Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o
mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin®, el logotipo de Garmin y ANT® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. Descent™, Garmin Dive™, Garmin
Express™ y Subwave™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. Otras marcas y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Instalar y configurar
ATENCIÓN
Para garantizar una configuración correcta y el mejor
rendimiento, se recomienda encarecidamente completar la
instalación y configuración iniciales en una tienda de buceo.
Debes probar completamente la instalación del transmisor por
encima y por debajo del agua antes de usarlo durante una
inmersión.
Instalar el transmisor en el regulador de la
botella
Sugerencias de colocación del transmisor
El transmisor se comunica inalámbricamente con el ordenador
de buceo compatible. En la superficie, utiliza la tecnología ANT®.
Bajo el agua, utiliza una señal de sonda. Tu cuerpo, el traje de
buceo y el equipo de inmersión pueden obstruir la señal,
especialmente bajo el agua. Para mejorar la recepción, todos
los transmisores de tu grupo deben tener una línea de visión
clara del ordenador de buceo. Para ayudar a evitar el bloqueo
de la señal con el cuerpo o el equipo, debes seguir estos
consejos.
• Debes instalar el transmisor al menos a 7 cm (3 in) de tu
cuerpo.
• Debes instalar el transmisor en el mismo lado de la botella
que la muñeca en la que llevas el ordenador de buceo. Por
ejemplo, si llevas el ordenador de buceo en la muñeca
izquierda, debes instalar el transmisor en el lado izquierdo
del regulador de la botella.
• Para mejorar la recepción, debes llevar la botella alta en la
espalda. Esto permite que el transmisor tenga una línea de
visión clara sobre tus hombros.
ADVERTENCIA
Usa siempre el limitador de caudal preinstalado al utilizar el
transmisor conectado directamente al regulador. Utiliza siempre
la bobina neumática incluida al conectar el transmisor a una
extensión de manguera de alta presión (Instalar el transmisor en
una extensión de manguera de alta presión, página 2). El uso
del transmisor sin el limitador de caudal o la bobina neumática
puede provocar lesiones graves o incluso la muerte por un fallo
de presurización del aire.
Antes de instalar el transmisor en el regulador de la botella,
debes leer los consejos de colocación del transmisor y elegir la
posición del puerto que ofrezca la mejor línea de visión del
ordenador de buceo.
Para instalar el transmisor, necesitas una llave de extremo
abierto de 16 mm (5/8 in).
El transmisor se conecta a un puerto de salida de alta presión
del regulado de primera etapa.
Confirma que el regulador está despresurizado y
1
desmontado de una botella de buceo.
Retira el tapón del puerto de salida de alta presión del
2
regulador de primera etapa.
Comprueba que el limitador de caudal está instalado en el
3
transmisor.
Enrosca el tapón del puerto de salida de alta presión del
4
regulador de primera etapa.
ADVERTENCIA
• Si llevas la botella invertida con el regulador abajo, puedes
usar una manguera de alta presión para recolocar el
transmisor de modo que tenga una línea de visión clara
sobre tus hombros.
• Si pierdes la señal del transmisor, debes mover el brazo
hasta que esta se restablezca.
• Si pierdes la señal de otro buceador, debes cambiar la
posición de tu cuerpo hasta que esta se restablezca. Si tu
cuerpo está entre el ordenador de buceo y otro buceador,
puede obstruir la señal del transmisor de dicho buceador.
Introducción1
Comprueba que el transmisor instalado no interfiere
físicamente con las mangueras y otras fijaciones de la
botella.
Utiliza una llave de 16 mm (5/8 in) para apretar el transmisor.
5
Page 6
AVISO
Para evitar daños en el transmisor y una posible pérdida de
funcionamiento, no lo aprietes en exceso. No utilices la
carcasa del transmisor para apretarlo o aflojarlo.
No agarres el regulador ni el transmisor para mover,
transportar ni ajustar la botella.
Instalar el transmisor en una extensión de
manguera de alta presión
ADVERTENCIA
Usa siempre el limitador de caudal preinstalado al utilizar el
transmisor conectado directamente al regulador (Instalar el
transmisor en el regulador de la botella, página 1). Utiliza
siempre la bobina neumática incluida al conectar el transmisor a
una extensión de manguera de alta presión. El uso del
transmisor sin el limitador de caudal o la bobina neumática
puede provocar lesiones graves o incluso la muerte por un fallo
de presurización del aire.
Antes de instalar el transmisor en una extensión de manguera
de alta presión homologada de acuerdo con la norma EN
250:2014, debes leer los consejos de colocación del transmisor
y elegir la posición que ofrezca la mejor línea de visión del
ordenador de buceo.
Para instalar el transmisor, necesitas dos llaves de extremo
abierto de 16 mm (5/8 in) y un destornillador o unos alicates de
punta plana.
El transmisor se puede conectar a una extensión de manguera
de alta presión desde el puerto de salida de alta presión del
regulador de primera etapa.
Utiliza un destornillador o unos alicates para retirar con
1
cuidado el limitador de caudal del transmisor.
Confirma que el regulador está despresurizado y
3
desmontado de una botella de buceo.
Retira el tapón del puerto de salida de alta presión del
4
regulador de primera etapa.
Conecta una extensión de manguera de alta presión al
5
puerto de salida de alta presión del regulador de primera
etapa.
Enrosca el transmisor en la extensión de manguera de alta
6
presión hasta que notes resistencia.
ADVERTENCIA
Comprueba que el transmisor instalado no interfiere
físicamente con las mangueras y otras fijaciones de la
botella.
Utiliza dos llaves de 16 mm (5/8 in) para apretar el transmisor,
7
colocando una llave en el transmisor y la otra en el racor.
AVISO
Para evitar daños en el transmisor y una posible pérdida de
funcionamiento, no lo aprietes en exceso. No utilices la
carcasa del transmisor para apretarlo o aflojarlo.
No agarres el regulador ni el transmisor para mover,
AVISO
Presta atención al retirar el limitador de caudal para evitar
dañar el dispositivo.
Inserta el extremo grande de la bobina neumática en el
2
transmisor.
2Instalar y configurar
transportar ni ajustar la botella.
Asegúrate de que la conexión entre el transmisor y el racor
8
es segura antes de utilizar el dispositivo.
Debes retirar la bobina neumática y volver a instalar el limitador
de caudal antes de instalar el transmisor en el regulador de la
botella.
Page 7
Vincular el transmisor con un ordenador de
buceo Descent compatible
Para vincular el transmisor, debes disponer de una botella
presurizada y un regulador.
El Descent T1 puede transmitir datos de presión del aire a un
ordenador de buceo Descent compatible. Para obtener más
información sobre los modelos de ordenadores de buceo
compatibles, visita la página del producto de Descent T1 en
garmin.com.
Antes de utilizar el transmisor por primera vez, debes vincularlo
con el ordenador de buceo. De serie, el transmisor está en
modo de bajo consumo. Debes activar el dispositivo desde el
modo de bajo consumo para completar el proceso de
vinculación.
NOTA: si el ordenador de buceo incluía un transmisor, ya
estarán vinculados.
Instala el transmisor en el regulador de primera etapa
1
(Instalar el transmisor en el regulador de la botella, página 1).
Abre la válvula de la botella gradualmente para presurizar el
2
regulador de primera etapa.
Cuando el transmisor detecte presión, se activará desde el
modo de bajo consumo. El transmisor reproduce un tono
cuando se activa desde el modo de bajo consumo y está listo
para vincularse.
En el ordenador de buceo Descent compatible, mantén
3
pulsado MENU y selecciona Configuración de inmersión >
Integración de aire > Transmisores > Añadir nueva.
El ordenador de buceo comienza a buscar y muestra una
lista de transmisores cercanos.
En la lista de transmisores, selecciona el ID del transmisor
4
que deseas vincular.
El ID del transmisor está impreso en la carcasa.
Cuando el proceso de vinculación se haya completado,
aparecerá Conectado en la pantalla del ordenador de buceo. El
transmisor comienza a enviar datos de presión de la botella y
está listo para su uso en una inmersión. La próxima vez que el
transmisor y el ordenador de buceo estén encendidos y dentro
del alcance inalámbrico, se conectarán automáticamente al
iniciar una inmersión.
Si buceas con un grupo, puedes emparejar hasta
5 transmisores Descent T1 con el ordenador de buceo.
Configurar transmisores
Puedes personalizar la configuración de los transmisores
vinculados antes de una inmersión.
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén pulsado
MENU, selecciona Configuración de inmersión > Integración
de aire > Transmisores y selecciona un transmisor.
Estado: permite la conexión con el transmisor y muestra el
estado actual de la conexión.
Identificar: permite reproducir un tono en el transmisor
vinculado seleccionado. Esto ayuda a identificar el
transmisor sin necesidad de buscar su ID impreso en la
carcasa.
Unidades: permite establecer las unidades de presión de la
botella. El valor predeterminado es psi si la configuración de
profundidad está en pies y bar si está en metros.
Presión de trabajo: permite establecer la presión que tiene la
botella cuando está llena. Este valor se utiliza para
determinar el extremo superior del manómetro y para
calcular el volumen respiratorio por minuto (RMV) con
botellas que utilizan unidades psi.
Presión de reserva: permite establecer los valores de umbral
de las alertas de presión de reserva y presión crítica que
aparecen en el ordenador de buceo.
Volumen: permite introducir el volumen de aire de la botella.
Puedes utilizar la opción Restablecer volumen si trasladas el
transmisor a una botella de otro tamaño.
NOTA: este valor es necesario para calcular el consumo de
aire en superficie (SAC) volumétrico y el volumen respiratorio
por minuto (RMV) (Seleccionar la métrica del tipo de
consumo de aire, página 3).
SAC/RMV/ATR: permite incluir el transmisor en los cálculos
estimados de consumo de aire en superficie (SAC)
volumétrico, volumen respiratorio por minuto (RMV) y tiempo
de aire restante (ATR) (Incluir transmisores en los cálculos
de consumo de gas, página 4).
Definir potencia de transmisión: permite ajustar la
configuración de potencia si el transmisor pierde la conexión
con el ordenador de buceo vinculado bajo el agua.
Acerca de: muestra el ID del transmisor, la versión de software
y el estado de la batería.
Nombre: permite introducir un nombre que puedas identificar
fácilmente para el transmisor.
Borrar: permite borrar un transmisor vinculado.
Terminología de buceo
Tiempo de aire restante (ATR): el tiempo que puedes
permanecer a la profundidad actual hasta realizar un
ascenso de 9 m/min (30 pies/min) con el que alcanzar la
superficie con la presión de reserva.
Consumo de aire en superficie basado en la presión
(PSAC): el cambio de presión a lo largo del tiempo,
normalizado a 1 ATM.
Volumen respiratorio por minuto (RMV): el cambio en el
volumen de gas a presión ambiente a lo largo del tiempo.
Consumo de aire en superficie (SAC) volumétrico: el cambio
en el volumen de gas a lo largo del tiempo, normalizado a
1 ATM.
Seleccionar transmisores vinculados para su
visualización en las pantallas de datos de las
inmersiones
Puedes ver dos transmisores vinculados de un vistazo en la
pantalla de datos de inmersión principal. Puedes personalizar
qué transmisores vinculados aparecen en la pantalla. De forma
predeterminada, aparecen el primer y el segundo transmisor
que vincules.
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén
1
pulsado MENU.
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
2
aire > Configuración de la pantalla.
Selecciona un campo para personalizarlo.
3
Selecciona un transmisor vinculado.
4
Seleccionar la métrica del tipo de consumo de aire
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén
1
pulsado MENU.
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
2
aire > Configuración de la pantalla > Tipo de consumo de
aire.
Selecciona una opción.
3
NOTA: el ordenador de inmersión puede realizar cálculos
estimados de consumo de aire en superficie (SAC)
volumétrico o el volumen respiratorio por minuto (RMV) solo
si se introduce el volumen de aire de la botella en el
ordenador de inmersión (Configurar transmisores, página 3).
El ordenador de inmersión puede estimar el consumo de aire
de superficie basado en la presión (PSAC) con o sin el
volumen de aire de la botella.
Instalar y configurar3
Page 8
Incluir transmisores en los cálculos de consumo de
gas
El consumo de gas y el tiempo de aire restante se calculan a
partir de la presión de la botella de los transmisores incluidos.
De forma predeterminada, se incluye el primer transmisor que
vincules con tu ordenador de buceo compatible. Puedes incluir
transmisores vinculados adicionales en los cálculos de consumo
de gas.
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén
1
pulsado MENU.
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
2
aire > Transmisores.
Selecciona un transmisor vinculado.
3
Selecciona la tecla de activación SAC/RMV/ATR para incluir
4
el transmisor en los cálculos de consumo de gas.
Si es necesario, repite los pasos del 2 al 4 para incluir
5
transmisores vinculados adicionales en los cálculos de
consumo de gas.
Añadir pantalla de datos del transmisor a un modo de
inmersión
Puedes añadir la pantalla de datos del transmisor al bucle de la
pantalla de datos para un modo inmersión.
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén
1
pulsado MENU.
Selecciona Actividades y aplicaciones.
2
Selecciona un modo inmersión y, a continuación, selecciona
3
la configuración del modo inmersión.
Selecciona Pantallas de datos > Añadir nueva >
4
Transmisores.
Buceo
Puedes utilizar un ordenador de buceo Descent compatible
vinculado con el transmisor Descent T1 para iniciar una
actividad de buceo. Consulta el Manual del usuario de la serie Descent para obtener más información.
segura. Ignorar la alarma puede provocar lesiones graves o
incluso la muerte.
• Por motivos de seguridad, nunca debes realizar inmersiones
solo. Hazlo con un compañero que se te designe. También
debes permanecer acompañado durante un periodo de
tiempo prolongado tras la inmersión, ya que los síntomas del
síndrome de descompresión (DCS) pueden manifestarse
posteriormente o desencadenarse al realizar otras
actividades en la superficie.
• Este dispositivo no está diseñado para actividades de buceo
profesional o comercial. Tiene exclusivamente fines
recreativos. Las actividades de buceo comercial o
profesional pueden exponer al usuario a profundidades
extremas u otras condiciones que aumentan el riesgo de
DCS.
• El transmisor no es un producto sometido a limpieza con
oxígeno. No utilices el transmisor con un nivel de oxígeno
superior al 40 %.
Iniciar una inmersión en un ordenador de
buceo Descent vinculado
En el ordenador de buceo Descent vinculado, pulsa START
1
en la pantalla del reloj.
Selecciona un modo de inmersión.
2
Consulta el manual del usuario de tu ordenador de buceo
Descent para obtener más información sobre los modos de
inmersión admitidos.
Pulsa START hasta que aparezca la pantalla de datos de
3
inmersión principal.
La pantalla de datos de inmersión principal muestra hasta
dos transmisores vinculados (Seleccionar transmisores
vinculados para su visualización en las pantallas de datos de
las inmersiones, página 3).
NOTA: puedes usar esta pantalla para confirmar que los
transmisores vinculados están conectados al ordenador de
buceo antes de iniciar la inmersión.
Advertencias para inmersiones
ADVERTENCIA
• Este dispositivo está diseñado para el uso exclusivo de
buceadores certificados.
• Este dispositivo no debe utilizarse como única fuente de
información de la presión. Utiliza siempre instrumentos
complementarios, como manómetros sumergibles que te
indiquen la presión y la profundidad, y temporizadores o
relojes.
• Asegúrate de que comprendes completamente el uso, las
pantallas y las limitaciones del dispositivo. Si tienes alguna
pregunta acerca de este manual o el dispositivo, aclara
cualquier duda o discrepancia antes de realizar inmersiones
con el dispositivo. Recuerda siempre que eres responsable
de tu propia seguridad.
• El ordenador de buceo puede calcular la tasa de consumo de
aire en la superficie (CAS) y el tiempo de aire restante (TAR).
Estos cálculos son una estimación y no deben tratarse como
única fuente de información.
• Realiza comprobaciones de seguridad antes de la inmersión:
verifica el correcto funcionamiento y la configuración del
dispositivo, el funcionamiento de la pantalla, el nivel de la
batería, la presión de la botella y comprueba si salen
burbujas para detectar posibles fugas en las mangueras.
• Si aparece una advertencia sobre la presión de la botella o
sobre la batería en el ordenador de buceo, finaliza la
inmersión de inmediato y regresa a la superficie de manera
Desciende para comenzar la inmersión.
4
El tiempo de actividad se inicia automáticamente al alcanzar
una profundidad de 1,2 metros (4 pies).
Pulsa DOWN para desplazarte por las pantallas de datos
5
adicionales.
Al volver a la superficie, el dispositivo finaliza y guarda
automáticamente la inmersión después de un minuto (de forma
predeterminada).
Debes despresurizar el regulador para que el transmisor vuelva
al modo de bajo consumo.
Ver las pantallas de datos del transmisor
Durante una inmersión, pulsa DOWN en el ordenador de
1
buceo Descent vinculado para ver la pantalla de datos del
transmisor.
4Buceo
Page 9
El consumo de gas estimado de los transmisores seleccionados.
NOTA: puedes personalizar los transmisores utilizados para los
cálculos del gas (Incluir transmisores en los cálculos de
consumo de gas, página 4).
El cálculo de tiempo de aire restante (ATR) estimado de los
transmisores seleccionados.
Los transmisores principal y secundario, y sus valores de
presión de la botella.
NOTA: puedes personalizar los transmisores que se muestran
(Seleccionar transmisores vinculados para su visualización en
las pantallas de datos de las inmersiones, página 3).
En la pantalla de datos del transmisor, pulsa START para ver
2
transmisores vinculados adicionales en la red.
Alertas del transmisor
Mensaje de
alerta
NingunaEl ordenador de buceo
%1: inferior a
la presión de
reserva.
La presión del
%1 es muy
baja.
%1 tiene la
batería baja.
SIN
COMUNIC.
CausaComportamiento del
vinculado ha perdido la
comunicación con el
transmisor durante
30 segundos.
La presión de la botella
está por debajo del nivel
de presión de reserva.
"%1" se sustituirá por el
nombre del transmisor.
La presión de la botella
está por debajo del nivel
de presión crítico. "%1"
se sustituirá por el
nombre del transmisor.
El tiempo de inmersión
restante es inferior a
20 horas. "%1" se sustituirá por el nombre del
transmisor.
El ordenador de buceo
vinculado ha perdido la
comunicación con el
transmisor durante
60 segundos.
dispositivo
El valor de presión de la
botella parpadea en
amarillo.
El valor de presión de la
botella se vuelve amarillo.
El ordenador de buceo
vinculado vibra y reproduce
un tono de advertencia.
El valor de presión de la
botella parpadea en rojo.
El ordenador de buceo
vinculado vibra y reproduce
un tono de advertencia.
El nombre del transmisor
parpadea e indica BATERÍA
BAJA cuando queda muy
poca batería.
El ordenador de buceo
vinculado vibra y reproduce
un tono de advertencia.
El nombre del transmisor
parpadea e indica SIN
COMUNIC., el valor de
presión de la botella se
sustituirá por líneas discontinuas y estas parpadearán
en rojo.
El ordenador de buceo
vinculado vibra y reproduce
un tono de advertencia si las
alertas de conexión están
activadas.
Activar alertas de transmisor perdido
El ordenador de buceo vinculado puede perder la comunicación
con el transmisor cuando este se encuentra fuera del alcance,
cuando tu cuerpo o el de otro buceador bloquea su señal y
cuando se queda sin batería. Puedes activar una alerta que te
avise cuando el ordenador de buceo vinculado haya perdido la
comunicación con el transmisor durante 60 segundos.
En el ordenador de buceo vinculado, mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
2
aire > Alerta de conexión.
Información del dispositivo
Sustituir la pila/batería de Descent T1
AVISO
Solo debes adquirir una pila/batería de repuesto de un
fabricante de alta calidad y un proveedor de confianza. El uso
de una pila/batería de baja calidad podría dar lugar a un
rendimiento deficiente del producto y a una menor autonomía
de la misma, especialmente a bajas temperaturas. No utilices
pilas/baterías recargables. Las pilas/baterías recargables
pueden tener una especificación de tensión superior y pueden
causar daños permanentes al dispositivo.
Para sustituir la pila/batería, necesitas una moneda o un
destornillador plano, una nueva pila CR123A de litio de 3 V y
grasa siliconada resistente al agua. Es posible que también
necesites un accesorio de tapa del compartimento de la pila/
batería de repuesto.
El transmisor recibe alimentación de una pila/batería CR123A
de litio de 3 V. La pila/batería viene ya incluida de fábrica.
Debes seguir atentamente las instrucciones de sustitución de la
pila/batería para conservar la impermeabilidad del transmisor.
Inserta una moneda o un destornillador plano en la ranura
1
y gíralo hacia la izquierda para desenroscar la tapa del
compartimento de la pila/batería.
Retira la tapa del compartimento de la pila/batería y la
2
extraiga pila/batería.
Inserta la nueva pila/batería en el transmisor con el polo
3
positivo orientado hacia el transmisor y el polo negativo
orientado hacia la tapa del compartimento de la pila/batería.
Inspecciona ambas juntas para verificar que están limpias,
4
que no están deterioradas y que están totalmente encajadas
en las ranuras.
Si las juntas parecen desgastadas o dañadas, puedes
adquirir un kit de tapas del compartimento de la pila/batería
de repuesto, que incluye una tapa, juntas preinstaladas y
grasa siliconada. Accede a la página de producto de Descent
T1 en garmin.com para comprar accesorios.
Aplica una fina capa de grasa siliconada resistente al agua a
5
ambas juntas.
Vuelve a colocar la tapa del compartimento de la pila/batería
6
en el transmisor y apriétala por completo.
Realizar el cuidado del dispositivo
AVISO
No agarres el regulador ni el transmisor para mover, transportar
ni ajustar la botella de aire.
No retires el enchufe de seguridad de la base del transmisor.
Información del dispositivo5
Page 10
No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
Aclara con cuidado el dispositivo con agua dulce tras exponerlo
a cloro, agua salada, protector solar, cosméticos, alcohol u otros
productos químicos agresivos. La exposición prolongada a
estas sustancias puede dañar la caja.
Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir
la vida útil del producto.
No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.
Interrumpe el uso del dispositivo si está dañado o si se ha
almacenado a una temperatura fuera del rango de temperaturas
de almacenamiento especificado.
Deja de utilizarlo si entra agua en el compartimento de la
batería. La corrosión de los contactos eléctricos puede ser
causada por pequeñas cantidades de agua.
Limpiar el transmisor
Tras cada inmersión, enjuaga el transmisor con agua limpia
1
para retirar los restos de sal y suciedad.
Si fuera necesario, límpialo con un paño suave.
2
Especificaciones
BateríaCR123A de litio de 3 V
Autonomía de la pila/bateríaHasta 100 h
Tipo de hilo
Temperatura de funcionamiento
normal
Temperatura de funcionamiento
bajo el agua
Temperatura de almacenamientoDe -30 °C a 70 °C (de -22 °F a
Frecuencia inalámbrica2,4 GHz a 0 dBm
Alcance de transmisión en super-
ficie (tecnología inalámbrica ANT)
Alcance de transmisión bajo el
agua (sonda)
Clasificación de resistencia al
agua
Capacidad de presión300 bares (4351 psi)
Intervalo de inspecciónInspecciona las piezas antes de
7
/16 in (20 UNF)
De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a
140 °F)
De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a
104 °F)
158 °F)
Hasta 10 m (33 ft)
Hasta 10 m (33 ft)
1
11 ATM
cada uso para ver si están
dañadas. Sustituye las piezas
según sea necesario.
2
Más información
Puedes encontrar más información acerca de este producto en
el sitio web de Garmin®.
• Visita support.garmin.com para obtener manuales, artículos y
actualizaciones de software adicionales.
• Visita buy.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor
de Garmin para obtener información acerca de accesorios
opcionales y piezas de repuesto.
1
El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una profundidad de
110 metros. Para obtener más información, visita garmin.com/waterrating.
2
Aparte del desgaste normal, el rendimiento no se ve afectado por el paso del
tiempo.
Solución de problemas
Actualizar el software del transmisor
mediante el ordenador de buceo Descent
Para poder actualizar el software, debes vincular tu transmisor
Descent T1 a un ordenador de buceo Descent compatible.
Selecciona una opción para sincronizar tu ordenador de
1
buceo:
• Sincroniza tu ordenador de buceo con la aplicación
Garmin Dive™.
• Conecta el ordenador de buceo a tu equipo con el cable
USB y sincronízalo con la aplicación Garmin Express™.
Garmin Dive y Garmin Express buscan automáticamente
actualizaciones de software. Una vez realizada la
sincronización con Garmin Express, la actualización se
aplica inmediatamente a tu ordenador de buceo. Una vez
realizada la sincronización con Garmin Dive, se te pedirá que
apliques la actualización más adelante.
Instala el transmisor en el regulador de primera etapa
2
(Instalar el transmisor en el regulador de la botella, página 1).
Abre la válvula de la botella gradualmente para presurizar el
3
regulador de primera etapa.
Cuando el transmisor detecte presión, se activa desde el
modo de bajo consumo y reproducirá un tono.
En el ordenador de buceo Descent vinculado, mantén
4
pulsado MENU, selecciona Configuración de inmersión >
Integración de aire > Transmisores y selecciona tu
transmisor.
Espera a que el transmisor se conecte al ordenador de
5
buceo.
Aparece Conectado en la pantalla del ordenador de buceo.
Selecciona Actualización de software.
6
NOTA: esta opción puede tardar hasta un minuto en
aparecer mientras el ordenador de buceo determina la
versión del software del transmisor y el estado de la batería.
Verifica el ID del transmisor cuando se te indique.
7
El ID del transmisor está impreso en la carcasa.
Mantén el ordenador de buceo cerca del transmisor hasta
8
que se complete la actualización del software.
Mi transmisor y reloj pierden la conexión
bajo el agua
Si el reloj y el transmisor se comunican en la superficie pero
pierden la comunicación bajo el agua, puedes probar estos
consejos.
• Aumenta la configuración de alimentación del transmisor
(Ajustar la configuración de potencia del transmisor,
página 6).
• Instala el transmisor en una extensión de manguera de alta
presión para mejorar la línea de visión entre el transmisor y
el reloj (Instalar el transmisor en una extensión de manguera
de alta presión, página 2).
• Sigue los consejos de colocación del transmisor para lograr
la mejor línea de visión entre el reloj y el transmisor
(Sugerencias de colocación del transmisor, página 1).
Ajustar la configuración de potencia del transmisor
NOTA: al aumentar la configuración de potencia, aumenta el
ruido audible del transmisor y disminuye la duración de la
batería.
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Configuración de inmersión > Integración de
2
aire > Transmisores.
Selecciona un transmisor vinculado.
3
6Solución de problemas
Page 11
Selecciona Definir potencia de transmisión.
4
Introduce el ID del transmisor.
5
NOTA: el ID del transmisor está impreso en la carcasa.
Selecciona una opción.
6
Mi transmisor se queda sin batería muy
rápido
Si tu transmisor se queda sin batería antes de lo esperado
(Especificaciones, página 6), asegúrate de que el transmisor
vuelve al modo de bajo consumo tras la inmersión.
Al volver a la superficie tras una inmersión, despresuriza el
regulador.
El transmisor instalado entra en modo de bajo consumo una
vez transcurridos dos minutos.
Solución de problemas7
Page 12
Índice
A
accesorios 6
B
batería 5
sustituir 5
C
configurar 3–5
cuidado del dispositivo 6
D
datos, pantallas 4
E
especificaciones 6
I
inmersión 3–5
instalar 1, 2
L
limpiar el dispositivo 5
S
solución de problemas 5–7
sustituir la pila 5
V
vincular 3
8Índice
Page 13
Page 14
support.garmin.com
GUID-46177B6F-52F5-4DA5-B0C5-84CE303DDB49 v1Octubre de 2020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.