Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody firmy Garmin jest zabronione. Firma
Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek
osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin®, logo Garmin, ANT®, ANT+®, Approach®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, inReach®, QuickFit®, TracBack®, VIRB®, Virtual Partner® oraz Xero® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub
jej podmiotów zależnych zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Body Battery™, Connect IQ™, Descent™, Garmin Connect™, Garmin Dive™, Garmin Explore™, Garmin
Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, Subwave™, tempe™, TruSwing™, TrueUp™, Varia™, Varia Vision™ oraz Vector™ są znakami
towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej podmiotów zależnych. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Android™ jest znakiem towarowym firmy Google Inc. Apple®, iPhone®, iTunes® oraz Mac® są znakami towarowym firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Znak i logo BLUETOOTH® stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc., a używanie ich przez firmę Garmin podlega warunkom licencji. The Cooper Institute®, podobnie jak wszelkie pozostałe
powiązane znaki towarowe, stanowią własność organizacji The Cooper Institute. Di2™ jest znakiem towarowym firmy Shimano, Inc. Shimano® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Shimano, Inc. iOS® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco Systems, Inc. używanym przez firmę Apple Inc. na podstawie udzielonej licencji. Oprogramowanie Spotify® podlega
licencjom stron trzecich. Treść licencji można znaleźć tutaj: https://developer.spotify.com/legal/third-party-licenses. STRAVA oraz Strava™ są znakami towarowymi firmy Strava, Inc.
Zaawansowane analizy pracy serca zostały wykonane przez firmę Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) oraz Normalized Power™ (NP) są znakami towarowymi firmy
Peaksware, LLC. Wi‑Fi® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach. Zwift™ jest znakiem towarowym firmy Zwift, Inc. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe stanowią własność poszczególnych jednostek.
Ten produkt ma certyfikat ANT+®. Odwiedź stronę www.thisisant.com/directory, aby wyświetlić listę zgodnych produktów i aplikacji.
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie
ćwiczeń należy zawsze skonsultować się z lekarzem.
Pierwsze kroki
Przy pierwszym użyciu zegarka wykonaj poniższe czynności
w celu skonfigurowania zegarka i zapoznania się z jego
podstawowymi funkcjami.
Naciśnij LIGHT, aby włączyć zegarek (Przyciski, strona 1).
1
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby
2
przeprowadzić wstępną konfigurację.
Podczas początkowej konfiguracji można sparować zegarek
ze smartfonem, aby otrzymywać powiadomienia,
synchronizować aktywności i wiele innych (Parowanie
• Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie.
• Naciśnij, aby włączyć urządzenie.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić menu sterowania.
UWAGA: Podczas nurkowania funkcje przytrzymywania są
wyłączone.
MENU·UP
• Naciśnij, aby przewijać dostępne widżety i menu.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić menu.
UWAGA: Możesz włączyć lub wyłączyć ten przycisk dla
aktywności nurkowania (Konfiguracja nurkowania,
strona 3).
DOWN
• Naciśnij, aby przewijać dostępne widżety i menu.
• Naciśnij, aby przewijać ekrany danych podczas
nurkowania.
• Przytrzymaj, aby wyświetlić elementy sterowania muzyką
z dowolnego ekranu.
UWAGA: Podczas nurkowania funkcje przytrzymywania są
wyłączone.
START·STOP
• Naciśnij, aby wyświetlić listę aktywności i rozpocząć lub
przerwać aktywność.
• Naciśnij, aby wybrać opcję w menu.
• Naciśnij, aby wyświetlić menu podczas nurkowania.
BACK·LAP
• Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
• Naciśnij, aby zamknąć menu podczas nurkowania.
• Naciśnij, aby zarejestrować okrążenie, odpoczynek lub
przejście podczas aktywności obejmującej wiele dyscyplin
sportowych.
• Przytrzymaj, aby wyświetlić tarczę zegarka z dowolnego
ekranu.
• Przytrzymaj, aby powrócić do ekranu danych
podstawowych podczas nurkowania.
: Dwukrotnie dotknij urządzenia, aby przewijać ekrany danych
podczas nurkowania.
Korzystanie z zegarka
• Przytrzymaj LIGHT, aby wyświetlić menu elementów
sterujących.
Menu elementów sterujących umożliwia szybki dostęp do
często używanych funkcji, takich jak włączanie trybu Nie
przeszkadzać, zapisywanie pozycji i wyłączanie zegarka.
• Na tarczy zegarka naciśnij UP lub DOWN, aby przewijać
pętlę widżetów.
W zegarku znajdują się fabrycznie załadowane widżety
zapewniające szybki podgląd różnych informacji. Sparowanie
zegarka ze smartfonem pozwoli korzystać z dodatkowych
widżetów.
• Na tarczy zegarka naciśnij START, aby rozpocząć aktywność
lub otwórz aplikację (Aktywności i aplikacje, strona 14).
• Przytrzymaj przycisk MENU, aby spersonalizować tarczę
zegarka, zmienić ustawienia i sparować czujniki
bezprzewodowe.
Wyświetlanie menu elementów sterujących
Menu elementów sterujących zawiera opcje, takie jak włączanie
trybu Nie przeszkadzać, blokowania klawiszy i wyłączanie
urządzenia. Możesz również otworzyć portfel Garmin Pay™.
UWAGA: W menu elementów sterujących można dodać
i usunąć opcje oraz zmienić ich kolejność (Dostosowywanie
menu elementów sterujących, strona 51).
Na dowolnym ekranie naciśnij i przytrzymaj LIGHT.
1
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby przewinąć opcje.
2
Włączanie trybu lotu
Aby wyłączyć całą komunikację bezprzewodową, możesz
włączyć tryb samolotowy.
UWAGA: Możesz dodać opcje do menu elementów sterujących
(Dostosowywanie menu elementów sterujących, strona 51).
Przytrzymaj LIGHT.
1
Wybierz .
2
Wyświetlanie widżetów
Urządzenie jest wyposażone w kilka fabrycznie załadowanych
widżetów, a więcej jest dostępnych po sparowaniu go ze
smartfonem.
• Naciśnij UP lub DOWN.
Urządzenie będzie przewijać dostępne widżety i wyświetla
podsumowanie danych dla każdego widżetu.
Wstęp1
Ładowanie urządzenia
OSTRZEŻENIE
To urządzenie jest zasilane przez baterię litowo-jonową. Należy
zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
• Naciśnij START, aby wyświetlić szczegóły widżetu.
PORADA: Naciśnij DOWN, aby wyświetlić dodatkowe ekrany
widżetu lub
widżetu.
• Dotknij i przytrzymaj BACK na dowolnym ekranie, aby
powrócić do tarczy zegarka.
• Jeśli rejestrujesz aktywność, naciśnij BACK, aby wrócić do
stron danych dotyczących aktywności.
START, aby wyświetlić dodatkowe opcje i funkcje
Personalizacja zegarka
• Na tarczy zegarka dotknij i przytrzymaj MENU, aby zmienić
tarczę zegarka.
• Na ekranie widżetu naciśnij i przytrzymaj MENU, aby
dostosować opcje widżetu.
• W menu sterowania naciśnij i przytrzymaj MENU, aby dodać
lub usunąć elementy sterujące, lub zmienić ich kolejność.
• Dotknij i przytrzymaj MENU, aby zmienić dodatkowe
ustawienia.
Domyślna tarcza zegarka
Wskaźnik alternatywnych stref czasowych Odnosi się do 24godzinnych wskaźników czasowych na zegarku (Alternatywne
strefy czasowe, strona 41).
Pozostały czas do pierwszego możliwego lotu samolotem. Odnosi
się do 24-godzinnych wskaźników czasowych na zegarku (Czas do
lotu samolotem, strona 12).
Czas przerwy powierzchniowej po nurkowaniu.
Parowanie smartfona
Aby korzystać z funkcji online, należy sparować zegarek
bezpośrednio z poziomu aplikacji Garmin Dive™, a nie
z poziomu ustawień Bluetooth® w smartfonie.
Korzystając ze sklepu z aplikacjami w smartfonie, zainstaluj
1
i otwórz aplikację Garmin Dive.
Wybierz opcję, aby włączyć tryb parowania na swoim
2
zegarku:
• Podczas konfiguracji wstępnej wybierz opcję Tak, gdy
pojawi się monit o sparowanie ze smartfonem.
• Jeśli poprzednio proces parowania został pominięty,
przytrzymaj przycisk MENU i wybierz opcję Paruj telefon.
Wybierz jedną z opcji, aby dodać zegarek do konta:
3
• Jeśli po raz pierwszy parujesz urządzenie z aplikacją
Garmin Dive, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
• Jeśli z aplikacją Garmin Dive zostało już sparowane inne
urządzenie, wybierz kolejno Dodaj > Urządzenia,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
NOTYFIKACJA
Aby zapobiec korozji, należy dokładnie wyczyścić i osuszyć styki
oraz obszar wokół nich przed ładowaniem i podłączeniem
urządzenia do komputera. Wskazówki dotyczące czyszczenia
(Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa urządzenia, strona 57).
Ściśnij boki zaczepu do ładowania.
1
Wyrównaj zaczep ze stykami z tyłu urządzenia i puść zaczep.
2
Podłącz przewód USB do portu USB do ładowania.
3
Aktualizacje produktów
Zainstaluj w komputerze aplikację Garmin Express
(www.garmin.com/express). Zainstaluj aplikację Garmin Dive
w smartfonie.
Aplikacja umożliwia łatwy dostęp do tych usług w urządzeniach
Garmin®:
• Aktualizacje oprogramowania
• Aktualizacje map
• Aktualizacje pól golfowych
• Przesyłanie danych do Garmin Dive
• Rejestracja produktu
Konfigurowanie Garmin Express
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
1
Odwiedź stronę www.garmin.com/express.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
™
Nurkowanie
Ostrzeżenia dotyczące nurkowania
OSTRZEŻENIE
• Funkcje nurkowe tego urządzenia są przeznaczona
wyłącznie dla doświadczonych nurków. Urządzenia nie
należy traktować jako głównego komputera nurkowego. Nie
wprowadzenie stosownych danych dotyczących nurkowania
w urządzeniu może doprowadzić do poważnych obrażeń
ciała lub śmierci.
• Upewnij się, że w pełni rozumiesz zasady używania
urządzenia, wyświetlane dane i ograniczenia. Wszelkie
wątpliwości lub niejasności dotyczące tej instrukcji lub
samego urządzenia należy wyjaśnić przed rozpoczęciem
nurkowania z jego użyciem. Należy pamiętać, że każdy z nas
jest odpowiedzialny za swoje własne postępowanie.
• Zawsze istnieje ryzyko wystąpienia choroby dekompresyjnej
(DCS) w przypadku każdego profilu nurkowania, nawet
stosując się do planu nurkowania przedstawionego
w tabelach lub w urządzeniu do nurkowania. Żadna
procedura, urządzenie do nurkowania ani tabela nie są
2Nurkowanie
w stanie wyeliminować ryzyka wystąpienia choroby
dekompresyjnej lub zatrucia tlenowego. Kondycja fizyczna
danej osoby może być różna w zależności od dnia. To
urządzenie nie jest w stanie przewidzieć tych zmian ani
przeciwdziałać ich następstwom. Celem zminimalizowania
ryzyka wystąpienia choroby dekompresyjnej zaleca się
pozostanie w bezpiecznym zakresie ograniczeń narzuconych
przez to urządzenie. Przed rozpoczęciem nurkowania należy
skonsultować się z lekarzem w kwestii kondycji fizycznej.
• Komputer nurkowy może obliczyć wskaźnik
powierzchniowego zużycia gazu (SAC) oraz pozostały czas
emisji (ATR). Obliczenia te są szacunkowymi wartościami
i nie należy traktować ich jako jedynego źródła informacji.
• Zawsze należy używać przyrządów pomocniczych, takich jak
głębokościomierz, zanurzalny manometr i stoper lub zegarek.
Podczas nurkowania z urządzeniem powinno się mieć dostęp
do tabeli dekompresyjnych.
• Przed nurkowaniem należy wykonać testy bezpieczeństwa,
takie jak sprawdzenie: działania urządzenia i jego ustawień,
działania wyświetlacza, poziomu naładowania baterii
i ciśnienia w butli oraz pęcherzyków powietrza, aby upewnić
się, że przewody są szczelne.
• Jeśli na komputerze nurkowym pojawi się ostrzeżenie
o ciśnieniu w zbiorniku lub ostrzeżenie o akumulatorze,
natychmiast przerwij nurkowanie i wróć na powierzchnię.
Zignorowanie alarmu może doprowadzić do obrażeń ciała lub
śmierci.
• Urządzenie nie powinno być używane przez więcej niż
jednego nurka. Profile nurkowania są skonfigurowane dla
konkretnego użytkownika, więc korzystanie z profilu
nurkowania innego użytkownika może dostarczać błędnych
informacji i tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub
śmierci.
• Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie należy nurkować
w pojedynkę. Nurkuj z wyznaczonym partnerem. Również po
nurkowaniu powinno pozostać się przez dłuższy czas
w towarzystwie innych osób, ponieważ objawy choroby
dekompresyjnej (DCS) mogą wystąpić z opóźnieniem lub
w skutek czynności wykonywanych na powierzchni.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do zastosowań
komercyjnych lub profesjonalnych. Służy ono wyłącznie do
celów rekreacyjnych. Komercyjne lub profesjonalne
czynności związane z nurkowaniem mogą narazić
użytkownika na zanurzenie na duże głębokości lub na
ekstremalne warunki, co zwiększa ryzyko wystąpienia
choroby dekompresyjnej.
• Nie należy nurkować z gazem, którego skład nie został przez
Ciebie sprawdzony i wprowadzony do urządzenia. Brak
możliwości sprawdzenia zawartości butli z gazem
i wprowadzenia tych danych do urządzenia będzie skutkować
podawaniem błędnych informacji, co stanowi poważne
zagrożenie dla zdrowia i życia.
• Nurkowanie z wykorzystaniem więcej niż jednej mieszanki
gazów stwarza większe ryzyko niż nurkowanie z jedną
mieszanką gazów. Pomyłki związane z wykorzystaniem wielu
mieszanek gazów mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub
śmierci.
• Nie czyść nadajnika tlenem. Nie używaj nadajnika
z powietrzem nasyconym tlenem na poziomie
przekraczającym 40%.
• Zawsze należy wynurzać się w bezpieczny sposób.
Gwałtowne wynurzenie się zwiększa ryzyko wystąpienia
choroby dekompresyjnej.
• Wyłączenie funkcji blokady dekompresji w urządzeniu może
spowodować zwiększenie ryzyka wystąpienia tej choroby, co
z kolei może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.
Wyłączenie funkcji jest wykonywane na własne ryzyko.
• Zignorowanie wymaganego przystanku dekompresyjnego
może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci. Nigdy nie
należy wynurzać się ponad wskazywaną głębokość
przystanku dekompresyjnego.
• Zawsze należy wykonać 3-minutowy przystanek
bezpieczeństwa między 3 a 5 metrem (9,8 i 16,4 stopy),
nawet jeśli nie jest wymagany przystanek dekompresyjny.
Tryby nurkowania
Urządzenie Descent Mk2i obsługuje sześć trybów nurkowania.
Każdy tryb nurkowania składa się z czterech etapów, a są to:
kontrola przed nurkowaniem, widok powierzchniowy, faza
podczas nurkowania i faza po nurkowaniu.
Jedna mieszanka: Ten tryb umożliwia nurkowanie na jednej
mieszance. Możesz skonfigurować do 11 dodatkowych
gazów rezerwowych.
Mieszanki: Ten tryb umożliwia skonfigurowanie wielu
mieszanek i przełączanie gazów podczas nurkowania.
Możesz ustawić zawartość tlenu na poziomie od 5 do 100%.
Ten tryb obsługuje jeden gaz denny i maksymalnie 11
dodatkowych gazów do dekompresji lub gazów rezerwowych.
UWAGA: Gazy rezerwowe nie są używane w dotyczących
dekompresji obliczeniach limitu bezdekompresyjnego (NDL)
oraz czasu do powierzchni (TTS) aż do momentu ich
aktywacji podczas nurkowania.
CCR: Ten tryb do nurkowania z rebreatherem o obiegu
zamkniętym (CCR) pozwala na skonfigurowanie dwóch
nastaw parcjalnego ciśnienia krwi (PO2), gazów
rozrzedzających o zamkniętym obiegu (CC) oraz gazów do
dekompresji i gazów rezerwowych o obiegu otwartym (OC).
Z konsolą: Ten tryb umożliwia nurkowanie z podstawowymi
funkcjami licznika czasu nurkowania.
UWAGA: Po nurkowaniu w trybie konsoli urządzenie może
być przez 24 godziny używane tylko w trybie konsoli lub
bezdechu.
Bezd.: Ten tryb umożliwia swobodne nurkowanie z danymi
dotyczącymi nurkowania na bezdechu. Ten tryb ma wyższą
częstotliwość odświeżania danych.
Pol. na bezd.: Ten tryb jest podobny do trybu nurkowania
Bezd., jednakże jest on specjalnie dostosowany do łowienia
ryb z kuszą. Ten tryb wyświetla uproszczone informacje
podczas nurkowania i wyłącza dźwięki rozpoczęcia
i przerwania.
Korzystanie z trybu nurkowania w basenie
Gdy urządzenie działa w trybie nurkowania w basenie, funkcje
pęcherzyków w tkankach oraz blokady dekompresji działają
normalne, jednak nurkowania nie są zapisywane w rejestrze
nurkowań.
Przytrzymaj LIGHT, aby wyświetlić menu elementów
1
sterujących.
Wybierz .
2
Tryb nurkowania w basenie wyłącza się automatycznie
o północy.
Konfiguracja nurkowania
Ustawienia nurkowania można dostosować do własnych
potrzeb. Niektórych ustawień nie można zastosować we
wszystkich trybach nurkowania. Ustawienia można również
edytować przed rozpoczęciem nurkowania.
Przytrzymaj MENU i wybierz Konfiguracja nurkowania.
Gazy: Pozwala ustawić mieszanki gazów używane w trybach
nurkowania z gazem (Przygotowywanie gazów
oddechowych, strona 4). Maksymalnie można mieć
dwanaście gazów oddechowych dla każdego trybu
nurkowania z gazem oddechowym.
Nurkowanie3
Konserwatyzm: Umożliwia ustawienie poziomu konserwatyzmu
dla obliczeń dotyczących dekompresji. Wyższy poziom
konserwatyzmu zapewnia krótszy czas nurkowania i dłuższy
czas wynurzania. Opcja Własny umożliwia ustawienie
własnego gradientu.
UWAGA: Przed wprowadzeniem niestandardowego poziomu
konserwatyzmu należy się dokładnie zapoznać
z zagadnieniem gradientów.
Integracja powietrza: Pozwala na sparowanie urządzeń
Descent T1 i konfigurację ekranów danych (Integracja
powietrza, strona 5).
Typ wody: Umożliwia wybranie typu wody.
PO2: Pozwala ustawić progi parcjalnego ciśnienia tlenu (PO2)
w barach, dla alertów krytycznych, ostrzeżeń i dekompresji
(Ustawianie progów PO2, strona 4).
Alerty: Pozwala ustawić dźwięk, wibrację i ciche alerty dla
głębokości lub czasu. Dla każdego z trybów nurkowania
można włączyć inne alarmy.
Alert przerwy powierzchniowej: Umożliwia ustawienie
alarmów dla przerw powierzchniowych w trybie
bezdechowym.
Przystanek bezpieczeństwa: Umożliwia zmianę czasu trwania
przystanku bezpieczeństwa.
Opóźn. zakoń. nurkowania.: Pozwala ustawić czas, po którym
urządzenie zakończy i zapisze aktywność nurkowania po
wynurzeniu się na powierzchnię.
Punkty CCR: Umożliwia ustawienie punktów wysokiego
i niskiego PO2 w przypadku nurkowania z rebreatherem
o obiegu zamkniętym (CCR) (Ustawianie punktów CCR,
strona 4).
Podświetlenie: Umożliwia dostosowanie ustawień
podświetlenia dla aktywności związanych z nurkowaniem.
Możesz korzystać z podświetlenia przez cały czas
nurkowania bądź tylko, gdy jesteś głęboko.
Tętno: Umożliwia włączenie lub wyłączenie czujnika tętna
podczas nurkowania. Opcja Zap. dane z czuj. piers.
umożliwia włączenie piersiowego czujnika tętna, takiego jak
urządzenie HRM-Swim™ lub HRM-Tri™, przechowującego
dane dotyczące tętna wraz z danymi nurkowania. Po
zakończeniu nurkowania dane monitorowania z piersiowego
czujnika tętna można wyświetlać w aplikacji Garmin Dive.
Dotknij dwukrotnie, aby przewijać: Umożliwia przewijanie
ekranów z danymi dla nurków za pomocą dwukrotnego
dotknięcia urządzenia. Gdy zauważysz przypadkowe
przewijanie, możesz wybrać Czułość, aby dostosować
responsywność.
Przycisk UP: Pozwala wyłączyć przycisk UP podczas
aktywności związanych z nurkowaniem, aby zapobiegać jego
przypadkowemu naciśnięciu.
UWAGA: To ustawienie jest domyślnie wyłączone.
Blokada dekompresji: Umożliwia wyłączenie funkcji blokady
dekompresji. Ta funkcja uniemożliwia nurkowanie z jedną
i kilkoma mieszankami przez 24 godziny w przypadku
przekroczenia górnego progu dekompresji o więcej niż trzy
minuty.
UWAGA: Po przekroczeniu górnego progu dekompresji
nadal można wyłączyć funkcję blokady dekompresji.
Przygotowywanie gazów oddechowych
Maksymalnie można wprowadzić dwanaście gazów
oddechowych dla każdego trybu nurkowania z gazem
oddechowym. Obliczenia dekompresji obejmują gazy
dekompresyjne, ale nie obejmują gazów rezerwowych.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania > Gazy.
2
Wybierz tryb nurkowania.
3
Wybierz pierwszy gaz z listy.
4
W przypadku trybów nurkowania z jedną mieszanką lub
kilkoma mieszankami jest to gaz na dole listy. W trybie
nurkowania z rebreatherem o obiegu zamkniętym (CCR) jest
to gaz rozrzedzający.
Wybierz Tlen i wpisz zawartość procentową tlenu
5
w mieszance gazów.
Wybierz Hel i wpisz procentową zawartość helu w mieszance
6
gazów.
Urządzenie obliczy pozostałą zawartość procentową jako
zawartość azotu.
Naciśnij BACK.
7
Wybierz opcję:
8
UWAGA: Nie wszystkie opcje są dostępne dla wszystkich
trybów nurkowania.
• Wybierz Dodaj rezerwę i wpisz procentową zawartość
tlenu i helu butli zapasowej.
• Wybierz Dodaj nowy, wpisz wartość procentową tlenu
i helu, a następnie wybierz Tryb, aby ustawić planowane
zastosowanie gazu oddechowego (np. dekompresja lub
zapas).
UWAGA: W trybie nurkowania na kilku mieszankach
możesz wybrać Ustaw jako gaz podróżny, aby ustawić
gaz dekompresyjny jako mieszankę przeznaczoną do
oddychania podczas zanurzania.
Ustawianie progów PO2
Istnieje możliwość skonfigurowania wartości progowych
ciśnienia parcjalnego tlenu (PO2) w barach, aby otrzymywać
alerty krytyczne, ostrzeżenia i informacje o dekompresji.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania > PO2.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz PO2 dekompresji, aby ustawić próg, do którego
można dotrzeć przed rozpoczęciem wynurzania
i przełączyć się na gaz dekompresyjny z największą
zawartością procentową tlenu.
UWAGA: Urządzenie nie przełącza gazu oddechowego
automatycznie. Gaz oddechowy należy wybrać
samodzielnie.
• Wybierz Alarmowe PO2, aby ustawić próg najwyższego
poziomu stężenia tlenu, który jesteś w stanie osiągnąć.
• Wybierz Krytyczne PO2, aby ustawić próg
maksymalnego poziomu stężenia tlenu, który musisz
osiągnąć.
Podaj wartość.
4
Jeśli podczas nurkowania osiągniesz wartość progową,
urządzenie wyświetli komunikat ostrzegawczy.
Ustawianie punktów CCR
Na potrzeby nurkowania z rebreatherem o obiegu zamkniętym
(CCR) skonfigurować można punkty wysokiego i niskiego
ciśnienia parcjalnego tlenu (PO2).
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania > Punkty CCR.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby skonfigurować niższy punkt PO2, wybierz Niski
punkt.
• Aby skonfigurować wysoki punkt PO2, wybierz Wysoki
punkt.
Wybierz Tryb.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby automatycznie zmienić punkt w oparciu o bieżącą
głębokość, wybierz Auto.
4Nurkowanie
UWAGA: Na przykład jeśli zanurzasz się, przechodząc
przez głębokość z punktem wysokiej wartości zadanej, lub
wynurzasz się, przechodząc przez głębokość z punktem
niskiej wartości zadanej, próg PO2 przełączą się
odpowiednio na punkt wysokiej lub niskiej wartości
zadanej. Głębokości automatycznych punktów muszą
znajdować się co najmniej w odległości 6,1 m (20 stóp) od
siebie.
• Aby ręcznie zmienić punkt podczas nurkowania, wybierz
Ręcznie.
UWAGA: Jeśli ręcznie zmienisz punkty w odległości 1,8 m
(6 stóp) od głębokości automatycznego przełączenia, to
automatyczne przełączanie punktów zostanie wyłączone,
gdy będziesz się znajdować 1,8 m (6 stóp) ponad lub
poniżej głębokości automatycznego przełączenia. To
zapobiega przypadkowemu przełączeniu punktu.
Wybierz PO2, a następnie podaj wartość.
6
Integracja powietrza
Komputera nurkowego Descent Mk2i można używać ze
sparowanym nadajnikiem Descent T1 w celu wyświetlania
ciśnienia w butli, szacowanego pozostałego czasu emisji
i szacowanego zużycia gazu. Wyświetlić możesz również
ciśnienie w butli i stan baterii maksymalnie czterech innych
nurków w grupie.
Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA
Aby zapewnić prawidłową konfigurację i niezawodną pracę,
stanowczo zalecamy przeprowadzenie pierwszej instalacji
i konfiguracji w sklepie ze sprzętem do nurkowania. Przed
rozpoczęciem korzystania podczas nurkowania należy
dokładnie przetestować instalację nadajnika pod wodą i poza
nią.
W przypadku noszenia odwróconej butli z regulatorem
•
u dołu, możesz użyć węża wysokiego ciśnienia do zmiany
położenia nadajnika, aby ten posiadał wyraźne pole widzenia
nad ramionami.
• W przypadku utraty sygnału z nadajnika, poruszaj ramieniem
do momentu odzyskania sygnału.
• W przypadku utraty sygnału od innego nurka, zmień pozycję
ciała do momentu odzyskania sygnału. Jeśli Twoje ciało
znajduje się pomiędzy komputerem nurkowym a innym
nurkiem, może to powodować blokowanie sygnału
z nadajnika nurka.
Porady dotyczące pozycji nadajnika
Nadajnik komunikuje się z kompatybilnym komputerem
nurkowym drogą bezprzewodową. Na powierzchni korzysta on
z technologii ANT®. Natomiast pod wodą korzysta z sygnału
echosondy. Twoje ciało, skafander suchy i sprzęt do nurkowania
może blokować sygnał, szczególnie pod wodą. Aby zapewnić
najlepszy możliwy odbiór sygnału, wszystkie nadajniki w grupie
powinny posiadać dostęp do wyraźnej linii widzenia
z komputerem nurkowym. Aby zapobiec blokowaniu sygnału
przez ciało lub sprzęt, postępuj zgodnie z tymi wskazówkami.
• Nadajnik należy zainstalować w odległości co najmniej 7 cm
(3 cal.) od ciała.
• Nadajnik należy zainstalować po tej samej stronie butli, po
której znajduje się nadgarstek z komputerem nurkowym. Na
przykład przy noszeniu komputera nurkowego na lewym
nadgarstku, należy zainstalować nadajnik po lewej stronie
regulatora butli.
• Aby zapewnić najlepszy możliwy odbiór sygnału, należy
nosić butlę na plecach. Pozwoli to nadajnikowi na
zachowanie przejrzystej linii widzenia nad ramionami.
Montaż nadajnika na regulatorze butli
OSTRZEŻENIE
Podczas używania nadajnika podłączonego bezpośrednio do
regulatora należy zawsze używać wstępnie zainstalowanego
ogranicznika przepływu. Podczas podłączania nadajnika do
przedłużenia węża wysokiego ciśnienia należy zawsze
korzystać z dołączonego zaworu powietrza (Instalowanie
nadajnika na przedłużeniu węża wysokiego ciśnienia,
strona 6). Używanie nadajnika bez ogranicznika przepływu
lub zaworu powietrza może spowodować poważne obrażenia
ciała lub śmierć w wyniku awarii podczas zwiększania ciśnienia
powietrza.
Przed zainstalowaniem nadajnika na regulatorze butli przeczytaj
wskazówki dotyczące położenia nadajnika i wybierz położenie
portu zapewniające najlepszą jakość połączenia z komputerem
nurkowym.
Do zainstalowania nadajnika potrzebny jest klucz widełkowy 16
mm (5/8 cala).
Nadajnik łączy się z wyjściowym portem wysokiego ciśnienia
regulatora pierwszego stopnia.
Sprawdź, czy regulator został rozhermetyzowany i odłączony
1
od butli z tlenem.
Wyjmij zatyczkę wyjściowego portu wysokiego ciśnienia
2
regulatora pierwszego stopnia.
Sprawdź, czy w nadajniku znajduje się ogranicznik
3
przepływu.
Przykręć do oporu nadajnik do wyjściowego portu wysokiego
4
ciśnienia.
Nurkowanie5
OSTRZEŻENIE
Sprawdź, czy zamontowany nadajnik nie koliduje z żadnym
przewodem lub innymi częściami butli.
Użyj klucza 16 mm (5 / 8 cala), aby dokręcić nadajnik.
5
NOTYFIKACJA
Nie dokręcaj zbyt mocno, aby nie uszkodzić nadajnika i nie
utracić jego funkcjonalności. Nie używaj obudowy nadajnika
do dokręcania lub luzowania nadajnika.
Nie chwytaj za regulator ani nadajnik w celu przesunięcia,
przeniesienia czy wyregulowania butli.
Instalowanie nadajnika na przedłużeniu węża wysokiego
ciśnienia
OSTRZEŻENIE
Podczas używania nadajnika podłączonego bezpośrednio do
regulatora należy zawsze używać wstępnie zainstalowanego
ogranicznika przepływu (Montaż nadajnika na regulatorze butli,
strona 5). Przy podłączaniu nadajnika do przedłużenia węża
wysokiego ciśnienia, zawsze należy korzystać z dołączonego
zaworu powietrza. Używanie nadajnika bez ogranicznika
przepływu lub zaworu powietrza może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć w wyniku awarii podczas zwiększania
ciśnienia powietrza.
NOTYFIKACJA
Zachowaj ostrożność przy zdejmowaniu ogranicznika
przepływu, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Włóż duży koniec zaworu powietrza do nadajnika.
2
Sprawdź, czy regulator został rozhermetyzowany i odłączony
3
od butli z tlenem.
Wyjmij zatyczkę wyjściowego portu wysokiego ciśnienia
4
regulatora pierwszego stopnia.
Podłącz przedłużenie węża wysokiego ciśnienia do portu
5
wyjściowego wysokiego ciśnienia regulatora pierwszego
stopnia.
Przykręć do oporu nadajnik do przedłużenia węża wysokiego
6
ciśnienia.
Przed instalacją nadajnika na przedłużeniu węża wysokiego
ciśnienia posiadającym certyfikat EN 250:2014, należy
zapoznać się z poradami dotyczącymi pozycji nadajnika
i wybrać pozycję, która zapewni najlepszą linię widzenia
komputera nurkowego.
Do instalacji nadajnika potrzebne będą dwa klucze płaskie
16
mm (5/8 cal.) i mały płaski śrubokręt lub szczypce płaskie.
Nadajnik może połączyć się z przedłużeniem węża wysokiego
ciśnienia z portu wyjściowego wysokiego ciśnienia regulatora
pierwszego stopnia.
Użyj śrubokręta lub szczypiec, aby ostrożnie zdjąć
1
ogranicznik przepływu z nadajnika.
6Nurkowanie
Sprawdź, czy zamontowany nadajnik nie koliduje z żadnym
przewodem lub innymi częściami butli.
Dokręć nadajnik za pomocą dwóch kluczy 16 mm (5/8 cal.),
7
jeden klucz umieszczając na nadajniku, a drugi na łączniku
węża.
OSTRZEŻENIE
NOTYFIKACJA
Nie dokręcaj zbyt mocno, aby nie uszkodzić nadajnika i nie
utracić jego funkcjonalności. Nie używaj obudowy nadajnika
do dokręcania lub luzowania nadajnika.
Nie chwytaj za regulatora ani nadajnik w celu przesunięcia,
przeniesienia czy wyregulowania butli.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia upewnij się, że
8
połączenie pomiędzy nadajnikiem i łącznikiem węża jest
bezpieczne.
Przed montażem nadajnika na regulatorze butli musisz zdjąć
zawór powietrza i ponownie zainstalować ogranicznik
przepływu.
Parowanie nadajnika z komputerem nurkowym
Descent Mk2i
Do sparowania nadajnika potrzebna jest butla pod ciśnieniem
i regulator.
Nadajnik Descent T1 może przesyłać dane o ciśnieniu do
komputera nurkowego Descent T1.Descent
Przed pierwszym użyciem nadajnika należy sparować go
z komputerem nurkowym. Po wyjęciu z pudełka transmiter
działa w trybie niskiego poboru energii. Wybudź urządzenie
z trybu niskiego poboru energii, aby zakończyć proces
parowania.
UWAGA: Jeśli nadajnik został zapakowany z komputerem
nurkowym, urządzenia te są już sparowane.
Zainstaluj nadajnik na regulatorze pierwszego stopnia
1
(Montaż nadajnika na regulatorze butli, strona 5).
Stopniowo otwórz zawór butli, aby podwyższyć ciśnienie
2
w regulatorze pierwszego stopnia.
Kiedy nadajnik wykryje ciśnienie, wybudzi się z trybu niskiego
poboru energii. Nadajnik wyemituje sygnał dźwiękowy,
sygnalizujący wybudzenie z trybu niskiego poboru energii
i gotowość do sparowania.
Na komputerze nurkowym Descent Mk2i przytrzymaj przycisk
3
MENU i wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania >
Integracja powietrza > Nadajniki > Dodaj nowy.
Komputer nurkowy rozpocznie wyszukiwanie nadajników
znajdujących się w pobliżu i wyświetli ich listę.
Wybierz z listy identyfikator nadajnika, który chcesz
4
sparować.
Identyfikator nadajnika jest nadrukowany na obudowie.
Po zakończeniu procesu parowania na ekranie komputera
nurkowego pojawi się napis Połączony. Nadajnik rozpocznie
wysyłanie danych o ciśnieniu w butli i będzie gotowy do użytku
przy nurkowaniu. Przy kolejnym włączeniu nadajnika
i komputera nurkowego (jedno urządzenie musi znajdować się
w zasięgu drugiego) połącza się one automatycznie.
Jeśli nurkujesz w grupie, możesz sparować nawet 5 nadajników
Descent T1 z komputerem nurkowym.
Wybór sparowanych nadajników w celu wyświetlania
ekranów danych dotyczących nurkowania
Możesz łatwo wyświetlić dwa sparowane nadajniki na ekranie
głównym danych dotyczących nurkowania. Możesz dostosować,
które sparowane nadajniki wyświetlają się na ekranie.
Domyślnie pojawia się pierwszy i drugi sparowany nadajnik.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania > Integracja
2
powietrza > Ustaw. wyświetlania.
Wybierz pole, które chcesz dostosować.
3
Wybierz sparowany nadajnik.
4
Ustawienia nadajnika
Możesz dostosować ustawienia sparowanych nadajników przed
nurkowaniem.
Na sparowanym komputerze nurkowym Descent przytrzymaj
przycisk MENU, wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania >
Integracja powietrza > Nadajniki i wybierz nadajnik.
Stan: Umożliwia połączenie z nadajnikiem i pokazuje aktualny
stan połączenia.
Zidentyfikuj: Odgrywa dźwięk przez wybrany, sparowany
nadajnik. Dzięki temu możesz łatwiej zidentyfikować nadajnik
bez spoglądania na identyfikator nadrukowany na obudowie
nadajnika.
Jednostki: Pozwala ustawić jednostki ciśnienia dla butli. Jeśli
głębokość jest ustawiona na stopy, urządzenie domyślnie
ustawi jednostkę psi, a gdy głębokość jest ustawiona na
metry, domyślną jednostką będzie bar.
Ciśnienie robocze: Pozwala ustawić, jakie ciśnienie ma być
w butli, gdy ta jest pełna. Wartość ta służy do ustalenia
górnej granicy miernika ciśnienia i obliczenia minutowej
pojemności oddechowej (RMV) dla butli korzystających
z jednostki psi.
Ciśnienie rezerwowe: Pozwala ustawić wartości progowe
ciśnienia rezerwowego i alerty o ciśnieniu krytycznym
wyświetlane na komputerze nurkowym.
Objętość: Pozwala podać objętość powietrza butli. Jeśli
przenosisz nadajnik na butlę o innym rozmiarze, możesz
skorzystać z opcji Zresetuj objętość.
UWAGA: Wartość ta jest wymagana do obliczenia
wolumetrycznego wskaźnika powierzchniowego zużycia gazu
(SAC) i minutowej pojemności oddechowej (RMV)
(Wybieranie metryki wskaźnika zużycia gazu, strona 7).
SAC/RMV/ATR: Umożliwia dodanie nadajnika do
szacunkowego wolumetrycznego wskaźnika
powierzchniowego zużycia gazu (SAC), minutowej
pojemności oddechowej (RMV) i pozostałego czasu emisji
(ATR) (Dodawanie nadajników do obliczeń zużycia gazu,
strona 8).
Ustaw moc transmisji: Pozwala dopasować ustawienie mocy
w przypadku, gdy nadajnik traci połączenie ze sparowanym
komputerem nurkowym pod wodą.
O systemie: Wyświetla identyfikator nadajnika, wersję
oprogramowania i stan baterii.
Nazwa: Pozwala nadać nadajnikowi łatwą do zidentyfikowania
nazwę.
Usuń: Pozwala usunąć sparowany nadajnik.
Wybieranie metryki wskaźnika zużycia gazu
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania > Integracja
2
powietrza > Ustaw. wyświetlania > Wskaźnik zużycia
gazu.
(SAC) lub minutową pojemność oddechową (RMV) tylko
w przypadku, gdy objętość powietrza butli jest wprowadzona
do komputera nurkowego (Ustawienia nadajnika, strona 7).
Komputer nurkowy może oszacować wskaźnik
powierzchniowego zużycia gazu w oparciu o ciśnienie
(PSAC) zarówno z jak i bez informacji na temat objętości
powietrznej butli.
Dodawanie nadajników do obliczeń zużycia gazu
Szacunkowe zużycie gazu i pozostały czas emisji są obliczane
w oparciu o ciśnienie butli wskazywane przez dodane nadajniki.
Domyślnie dodany jest pierwszy nadajnik sparowany
z kompatybilnym komputerem nurkowym. Do obliczeń zużycia
gazu możesz dodać dodatkowe sparowane nadajniki.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania > Integracja
2
powietrza > Nadajniki.
Wybierz sparowany nadajnik.
3
Wybierz przełącznik SAC/RMV/ATR, aby dodać nadajnik do
4
obliczeń zużycia gazu.
Jeśli jest to konieczne, powtórz kroki od 2 do 4, aby dodać
5
dodatkowe sparowane nadajniki do obliczeń zużycia gazu.
Ekrany danych dotyczących nurkowania
Naciśnij DOWN lub stuknij dwukrotnie w urządzenie, aby
przewijać ekrany danych.
W ustawieniach aktywności możesz zmienić kolejność
domyślnych ekranów danych, dodać stoper do nurkowania czy
dodawać niestandardowe ekrany danych (Dostosowywanie
o nurkowaniu, w tym informacje o gazie oddechowym oraz
prędkości zanurzania lub wynurzania.
Poziom parcjalnego ciśnienia tlenu (PO2).
Poziom obciążenia tkanek azotem (N2) i helem (He).
Zielony: pęcherzyki w tkance na poziomie od 0 do 79%.
Żółty: pęcherzyki w tkance na poziomie od 80 do 99%.
Zielony: pęcherzyki w tkance na poziomie 100% lub
wyższym.
Prędkość zanurzania lub wynurzania.
Zielony: dobra. Wynurzanie z prędkością niższą niż 7,9 m
(26 stóp) na minutę.
Żółty: umiarkowanie wysoka. Wynurzanie z prędkością od
7,9 do 10,1 m (od 26 do 33 stóp) na minutę.
Czerwony: zbyt wysoka. Wynurzanie z prędkością większą
niż 10,1 m (33 stopy) na minutę.
pod wodą (Nawigacja z użyciem kompasu nurkowania,
strona 10).
Konfigurowalny ekran danych: Wyświetla dodatkowe dane
nurkowania i informacje fizjologiczne, w tym aktualny czas,
poziom naładowania baterii i puls. Umożliwia edytowanie
wskaźników i pierwszych pięć pól z danymi (Dostosowywanie
ekranów danych, strona 46).
Obliczanie dekompresji czasu do powierzchni (TTS).
Ekran danych nadajników: Wyświetla informacje dotyczące
Ekrany danych dotyczących rebreathera o obiegu
zamkniętym
Główny ekran danych: Wyświetla główne informacje
o nurkowaniu, w tym informacje o gazie oddechowym oraz
prędkości zanurzania lub wynurzania.
Wskazuje, czy aktywne jest nurkowanie z obiegiem zamkniętym
(CC) czy z obiegiem otwartym (OC).
Poziom parcjalnego ciśnienia tlenu (PO2).
Poziom obciążenia tkanek azotem (N2) i helem (He).
Zielony: pęcherzyki w tkance na poziomie od 0 do 79%.
Żółty: pęcherzyki w tkance na poziomie od 80 do 99%.
Zielony: pęcherzyki w tkance na poziomie 100% lub
wyższym.
Prędkość zanurzania lub wynurzania.
Zielony: dobra. Wynurzanie z prędkością niższą niż 7,9 m
(26 stóp) na minutę.
Żółty: umiarkowanie wysoka. Wynurzanie z prędkością od
7,9 do 10,1 m (od 26 do 33 stóp) na minutę.
Czerwony: zbyt wysoka. Wynurzanie z prędkością większą
niż 10,1 m (33 stopy) na minutę.
Kompas nurkowania: Pozwala na wyświetlanie kompasu
nurkowania i ustawienie sygnalizatora kierunku do nawigacji
pod wodą (Nawigacja z użyciem kompasu nurkowania,
strona 10).
Konfigurowalny ekran danych: Wyświetla dodatkowe dane
nurkowania i informacje fizjologiczne, w tym aktualny czas
i poziom naładowania baterii. Umożliwia edytowanie
wskaźników i pierwszych pięć pól z danymi (Dostosowywanie
ekranów danych, strona 46).
Kompas nurkowania: Pozwala na wyświetlanie kompasu
nurkowania i ustawienie sygnalizatora kierunku do nawigacji
8Nurkowanie
Obliczanie dekompresji czasu do powierzchni (TTS).
Poziom toksyczności tlenowej (CNS) ośrodkowego układu
nerwowego.
Zielony: toksyczność tlenowa na poziomie od 0 do 79%.
Żółty: toksyczność tlenowa na poziomie od 80 do 99%.
Czerwony: toksyczność tlenowa na poziomie 100% lub
wyższym.
Aktualna liczba jednostek toksyczności tlenu (OTU).
Zielony: toksyczność tlenowa na poziomie od 0 do 249 OTU.
Żółty: toksyczność tlenowa na poziomie od 250 do 299
OTU.
Czerwony: toksyczność tlenowa na poziomie 300 OTU lub
wyższym.
Ekran danych nadajników: Wyświetla informacje dotyczące
Ekrany danych informacji na bezdechu i polowania
bezdechowego
Ekran przerwy powierzchniowej: Wyświetla aktualny czas
przerwy powierzchniowej, a także licznik czasu, maksymalną
głębokość i temperaturę przy ostatnim nurkowaniu
bezdechowym.
Ekran z aktualnym czasem: Wyświetla aktualny czas i dane
tętna.
Mapa: Wyświetla aktualną pozycję na mapie (Nurkowanie przy
użyciu mapy, strona 11).
Stoper do nurkowania: Wyświetla stoper czasu nurkowania,
aktualną, maksymalną i średnią głębokość oraz prędkość
zanurzania lub wynurzania (Korzystanie ze stopera dla
nurków, strona 10).
Kompas nurkowania: Pozwala na wyświetlanie kompasu
nurkowania i ustawienie sygnalizatora kierunku do nawigacji
pod wodą (Nawigacja z użyciem kompasu nurkowania,
strona 10).
Konfigurowalny ekran danych: Wyświetla dodatkowe dane
nurkowania i informacje fizjologiczne, w tym aktualny czas,
poziom naładowania baterii i puls. Umożliwia edytowanie
wskaźników i pierwszych pięć pól z danymi (Dostosowywanie
ekranów danych, strona 46).
Ekran danych nadajników: Wyświetla informacje dotyczące
Ekran podczas nurkowania: Wyświetla informacje o aktualnym
nurkowaniu, w tym licznik czasu, aktualną i maksymalną
głębokość, dane tętna czy prędkość zanurzania lub
wynurzania.
Rozpoczynanie nurkowania
Na tarczy zegarka naciśnij START.
1
Wybierz tryb nurkowania (Tryby nurkowania, strona 3).
2
W razie potrzeby naciśnij DOWN, aby edytować ustawienia
3
nurkowania, np. gazy, typ wody i alarmy (Konfiguracja
nurkowania, strona 3).
Trzymając nadgarstek ponad powierzchnią wody, poczekaj,
4
aż urządzenie odbierze sygnał GPS, a pasek stanu zmieni
kolor na zielony (opcjonalnie).
Urządzenie wymaga sygnału GPS do zapisania pozycji
nurkowania.
Naciskaj przycisk START, aż zostanie wyświetlony ekran
5
z podstawowymi danymi dotyczącymi nurkowania.
Zanurz się, aby rozpocząć nurkowanie.
6
Licznik aktywności uruchomi się automatycznie, gdy
osiągniesz głębokość 1,2 m (4 stóp).
UWAGA: Jeśli rozpoczniesz zanurzanie bez wybrania trybu
nurkowania, urządzenie zastosuje ostatnio używany tryb
i ustawienia nurkowania.
Wybierz opcję:
7
• Naciśnij DOWN, aby przewijać ekrany danych i kompas
nurkowania.
PORADA: Innym sposobem jest dwukrotne dotknięcie
urządzenia w celu przewijania ekranów.
Nurkowanie9
• Aby wyświetlić menu podczas nurkowania, wybierz
START.
Przy wynurzeniu na głębokość 1 m (3,3 stóp), minutnik Opóźn.
zakoń. nurkowania. rozpocznie odliczanie (Konfiguracja
nurkowania, strona 3). Gdy czas odliczany przez minutnik minie,
urządzenie automatycznie je zakończy i zapisze nurkowanie.
Podczas zapisywania przez urządzenie pozycji wynurzenia
należy trzymać nadgarstek ponad powierzchnią wody.
Nawigacja z użyciem kompasu nurkowania
Podczas nurkowania z jedną mieszanką, wieloma
1
mieszankami lub nurkowania z rebreatherem o obiegu
zamkniętym (CCR) przewiń do kompasu dla nurków.
Kompas wskazuje kierunek poruszania się .
Naciśnij START, aby ustawić kierunek.
2
Kompas wskazuje odchylenia od ustawionego kierunku
.
Wybierz START, a następnie wybierz opcję.
3
• Aby wyzerować kurs, wybierz Zresetuj kurs.
• Aby zmienić kurs o 180°, wybierz Ustaw na odwrotny.
UWAGA: Odwrotny kurs jest wyświetlany na kompasie za
pomocą czerwonego znacznika.
• Aby przesunąć kurs o 90 stopni w lewo lub prawo, wybierz
Ustaw na 90L lub Ustaw na 90P.
• Aby wyczyścić kurs, wybierz Wyczyść kurs.
Korzystanie ze stopera dla nurków
PORADA: Umożliwia dodanie uproszczonego ekranu stopera
do każdego trybu nurkowania z gazem oddechowym
(Dostosowywanie ekranów danych, strona 46).
Rozpocznij nurkowanie w trybie Z konsolą.
1
Przewiń do ekranu stopera.
2
Wybierz START, a następnie wybierz Zeruj średnią
3
głębokość, aby ustawić średnią głębokość na bieżącej
głębokości.
Wybierz START, a następnie wybierz Włącz stoper.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby zatrzymać korzystanie ze stopera, naciśnij START
i wybierz Zatrzymaj stoper.
• Aby wyzerować stoper, naciśnij START i wybierz Zeruj
stoper.
Wyświetlanie ekranów danych nadajnika
Naciśnij przycisk DOWN, aby wyświetlić ekran danych
1
nadajnika.
Szacunkowe zużycie gazu dla wybranych nadajników.
UWAGA: Umożliwia określenie, które nadajniki są wykorzysty-
wane do obliczeń gazu oddechowego (Dodawanie nadajników
do obliczeń zużycia gazu, strona 8).
Szacunkowy pozostały czas emisji (ATR) dla wybranych nadajników.
Nadajniki główne i dodatkowe oraz ich wartości ciśnienia butli.
UWAGA: Umożliwia określenie, które nadajniki mają być
wyświetlane (Wybór sparowanych nadajników w celu wyświet-
lania ekranów danych dotyczących nurkowania, strona 7).
Na ekranie danych nadajnika, wybierz START, aby
2
wyświetlić dodatkowe sparowane nadajniki w sieci.
Przełączanie gazów oddechowych podczas
nurkowania
Rozpocznij nurkowanie na jednej mieszance, kilku
1
mieszankach lub z rebreatherem o obiegu zamkniętym
(CCR).
Wybierz opcję:
2
• Naciśnij START, wybierz Gaz, a następnie wybierz gaz
zapasowy lub dekompresyjny.
UWAGA: W razie potrzeby wybierz Dodaj nowy i podaj
nowy gaz oddechowy.
• Zanurz się, aż do osiągnięcia progu PO2 dekompresji
(Ustawianie progów PO2, strona 4).
Urządzenie wyświetli monit o przełączenie na gaz
oddechowy o najwyższym stężeniu tlenu.
UWAGA: Urządzenie nie przełącza gazu oddechowego
automatycznie. Gaz oddechowy należy wybrać
samodzielnie.
Przełączanie pomiędzy nurkowaniem z obiegiem
zamkniętym i obiegiem otwartym przy procedurze
ratunkowej
Nurkując z rebreatherem o obiegu zamkniętym (CCR) możesz
przełączać się pomiędzy nurkowaniem z zamkniętym obiegiem
(CC) lub otwartym obiegiem (OC) podczas realizacji procedury
ratunkowej.
Rozpocznij nurkowanie z rebreatherem o obiegu
1
zamkniętym.
Wybierz przycisk START.
2
Wybierz Zmień na OC.
3
Linie dzielące na ekranach danych zmieniają kolor na
czerwony, a urządzenie przełącza się z aktywnego
wdychania gazu na gaz dekompresyjny z zamkniętym
obiegiem.
10Nurkowanie
UWAGA: Jeśli nie posiadasz ustawionego gazu
dekompresyjnego z otwartym obiegiem, urządzenie
przełączy się na gaz rozrzedzający.
W razie konieczności, wybierz START i wybierz Gaz, aby
4
ręcznie przełączyć się na butlę zapasową.
Wybierz START i wybierz Zmień na CC, aby przełączyć się
5
na nurkowanie w obiegu zamkniętym.
Wykonywanie przystanku bezpieczeństwa
Podczas każdego nurkowania należy wykonać przystanek
bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia choroby
dekompresyjnej.
Po nurkowaniu na głębokość co najmniej 11 m (35 stóp),
1
wynurz się na głębokość 5 m (15 stóp).
Na ekranach danych pojawiają się informacje o przystanku
bezpieczeństwa.
Głębokość względem powierzchni wody.
Podczas wynurzania Twoja pozycja przemieszcza się w górę
w kierunku wymaganej głębokości przystanku bezpieczeństwa
.
Górna głębokość przystanku bezpieczeństwa.
Stoper przystanku bezpieczeństwa.
Stoper rozpoczyna odliczanie, gdy znajdujesz się na głębokości
ok. 1 m od głębokości górnej.
Pozostań w obrębie 2 m (8 stóp) górnej głębokości
2
przystanku bezpieczeństwa, dopóki stoper przystanku
bezpieczeństwa nie pokaże zera.
UWAGA: Jeśli wynurzysz się o więcej niż 3 m (8 stóp)
powyżej górnej głębokości przystanku bezpieczeństwa,
stoper przystanku bezpieczeństwa zatrzyma się,
a urządzenie wysyła alert, aby zejść poniżej górnej
głębokości. Jeśli wynurzysz się powyżej głębokości 11 m (35
stóp), stoper przystanku bezpieczeństwa zresetuje się.
Kontynuuj wynurzanie się na powierzchnię.
3
Wykonywanie przystanku dekompresyjnego
Podczas nurkowania należy zawsze wykonać wszystkie
przystanki dekompresyjne, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
choroby dekompresyjnej. Opuszczenie przystanku
dekompresyjnego wiąże się ze znacznym ryzykiem.
Po przekroczeniu limitu bezdekompresyjnego rozpocznij
1
wynurzanie.
Na ekranach danych pojawiają się informacje o przystanku
dekompresyjnym.
Głębokość względem powierzchni wody.
Podczas wynurzania Twoja pozycja przemieszcza się w górę
w kierunku wymaganej głębokości przystanku dekompresyjnego
.
Puste segmenty oznaczają usunięte przystanki. Można
usunąć przystanek przed dotarciem do niego.
Górna głębokość przystanku dekompresyjnego.
Stoper przystanku dekompresyjnego.
Pozostań w obrębie 0,6 m (2 ft) górnej głębokości przystanku
2
dekompresyjnego, dopóki stoper przystanku
dekompresyjnego nie pokaże zera.
UWAGA: Jeśli wynurzysz się o więcej niż 0,6 m (2 ft)
powyżej górnej głębokości przystanku dekompresyjnego,
stoper przystanku dekompresyjnego zatrzyma się,
a urządzenie wysyła alert, aby zejść poniżej górnej
głębokości. Wartości głębokości i górnej głębokości migają
na czerwono, dopóki nie znajdziesz się w bezpiecznej
granicy.
Kontynuuj wynurzanie się na powierzchnię.
3
Nurkowanie przy użyciu mapy
Podczas przerw powierzchniowych w trybie bezdechowym
możesz wyświetlić na mapie miejsca zanurzeń i wynurzeń.
PORADA: Dane map ze wszystkich trybów nurkowania możesz
wyświetlać w widżecie rejestru nurkowań i w aplikacji Garmin
Dive.
Podczas aktywności nurkowania bezdechowego przewiń do
1
mapy.
Wybierz START, a następnie wybierz opcję.
2
• Aby przesunąć lub powiększyć mapę, wybierz Przesuń/
Powiększ.
PORADA: Możesz wybrać START, aby przełączać
między przesuwaniem w górę i w dół, przesuwaniem
w lewo i w prawo oraz powiększaniem. Możesz
przytrzymać START, aby wybrać punkt wskazany
celownikiem.
• Aby oznaczyć swoją pozycję, wybierz Zapisz pozycję.
PORADA: Możesz wybrać DOWN, aby zmienić ikonę.
Wyświetlanie widżetu przerwy powierzchniowej
Widżet wyświetla czas przerwy powierzchniowej, pęcherzyki
w tkance oraz wartość procentową toksyczności tlenowej
ośrodkowego układu nerwowego.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
1
wyświetlić widżet przerwy powierzchniowej.
Naciśnij START, aby wyświetlić jednostki toksyczności
2
tlenowej (OTU) i wartość procentową toksyczności tlenowej
(CNS).
UWAGA: Wpływ przyjętych podczas nurkowania jednostek
OTU wygasa po 24 godzinach.
Naciśnij DOWN, aby wyświetlić szczegółowe informacje
Na tarczy zegarka naciśnij UP lub DOWN, aby wyświetlić
1
widżet rejestru nurkowań.
Naciśnij START, aby wyświetlić ostatnie nurkowanie.
2
Wybierz opcję:
3
• Naciśnij START, aby wyświetlić więcej szczegółów.
• Naciśnij kolejno DOWN > START, aby wyświetlić inne
nurkowanie.
Naciśnij DOWN.
4
Nurkowanie11
Wybierz opcję:
5
• Aby wyświetlić dodatkowe informacje o aktywności,
wybierz Wsz. stat..
• Aby wyświetlić dodatkowe informacje o jednym lub wielu
nurkowaniach bezdechowych, wybierz Nurkowania
i wybierz zanurzenie.
• Aby wyświetlić aktywność na mapie, wybierz Mapa.
UWAGA: Urządzenia wyświetla pozycje zanurzenia oraz
wynurzenia, jeśli przed i po zanurzeniu poczekano na
odebranie sygnału GPS.
• Aby zapisać pozycję zanurzenia lub wynurzenia, wybierz
Zapisz pozycję.
• Aby wyświetlić profil głębokości danej aktywności, wybierz
Profil głębokości.
• Aby wyświetlić profil temperatury danej aktywności,
wybierz Profil temperatury.
• Aby wyświetlić używane mieszanki oddechowe, wybierz
Zmiany gazu.
Planowanie nurkowań
W urządzeniu można planować przyszłe nurkowania.
Urządzenie może obliczyć czasy limitu bezdekompresyjnego
(NDL) lub utworzyć plany dekompresji. Podczas planowania
nurkowania urządzenie korzysta z danych na temat pozostałości
pęcherzyków w tkankach z ostatnich nurkowań.
Obliczanie czasu limitu bezdekompresyjnego (NDL)
Dla przyszłych nurkowań można obliczyć czas limitu
bezdekompresyjnego (NDL) lub maksymalną głębokość.
Obliczenia te nie są zapisywane ani stosowane do kolejnego
nurkowania.
Wybierz przycisk START.
1
Wybierz kolejno Zaplanuj nurkowanie > Oblicz limit
2
bezdekompresyjny.
Wybierz opcję:
3
• Aby obliczyć limit bezdekompresyjny w oparciu o aktualny
poziom pęcherzyków w tkankach, wybierz Nurkowanie.
• Aby obliczyć limit dekompresyjny w oparciu o poziom
pęcherzyków w tkankach w przyszłości, wybierz Wpr. interwał surf. i wpisz czas przerwy powierzchniowej.
Wpisz wartość procentową tlenu.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby obliczyć czas limitu bezdekompresyjnego, wybierz
Podaj głębokość i wprowadź planowaną głębokość
zanurzenia.
• Aby obliczyć maksymalną głębokość, wybierz Podaj czas
i wprowadź planowany czas zanurzenia.
Zostanie wyświetlony minutnik odliczający limit
bezdekompresyjny, a także głębokość i maksymalna
głębokość nurkowania (MOD).
Naciśnij DOWN.
6
Wybierz opcję:
7
• Aby wyjść, wybierz Gotowe.
• Aby dodać interwały do nurkowania, wybierz Dodaj
nurkowanie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Tworzenie planu dekompresji
Plany dekompresji z otwartym obiegiem można tworzyć
i zapisywać do użycia w przyszłości.
Wybierz przycisk START.
1
Wybierz kolejno Zaplanuj nurkowanie > Plany dekompresji
2
> Dodaj nowy.
Wpisz nazwę planu dekompresji.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby wprowadzić maksymalne parcjalne ciśnienie tlenu
w barach, wybierz PO2.
UWAGA: Urządzenie używa wartości PO2 do zmiany
gazów.
• Aby wpisać poziom konserwatyzmu dla obliczeń
dotyczących dekompresji, wybierz Konserwatyzm.
• Aby wpisać mieszanki gazów, wybierz Gazy.
• Aby wpisać maksymalną głębokość nurkowania, wybierz
Głębokość dna.
• Aby wpisać czas nurkowania, wybierz Czas nurkowania.
Wybierz Zapisz.
5
Wyświetlanie i wprowadzanie planu dekompresji
Możesz zastąpić bieżące ustawienia nurkowania z jedną
mieszanką lub wieloma mieszankami z ustawieniami z planu
dekompresji.
Naciśnij START.
1
Wybierz kolejno Zaplanuj nurkowanie > Plany
2
dekompresji.
Wybierz plan dekompresji.
3
W razie potrzeby wybierz Pokaż, aby wyświetlić plan
4
dekompresji, a następnie naciśnij BACK.
Wybierz Zastosuj, aby użyć ustawień planu dekompresji dla
5
trybu nurkowania z jedną mieszanką lub wieloma
mieszankami.
Edytowanie planu dekompresji
Wybierz przycisk START.
1
Wybierz kolejno Zaplanuj nurkowanie > Plany
2
dekompresji.
Wybierz plan dekompresji.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby zmienić szczegóły planu dekompresji, wybierz
Edytuj.
• Wybierz Zmień nazwę, aby edytować nazwę planu
dekompresji.
Edytuj informacje.
5
Usuwanie planu dekompresji
Naciśnij START.
1
Wybierz kolejno Zaplanuj nurkowanie > Plany
2
dekompresji.
Wybierz plan dekompresji.
3
Wybierz kolejno Usuń > Tak.
4
Czas do lotu samolotem
Po nurkowaniu na tarczy zegarka zostanie wyświetlona ikona
wraz z szacowanym czasem (podanym w godzinach) do
pierwszego możliwego lotu samolotem (Domyślna tarcza
zegarka, strona 2). W tym czasie nie należy odbywać lotów
samolotem. Domyślny czas do lotu samolotem po nurkowaniu
wynosi 24 godziny. Po nurkowaniu w trybie konsoli lub
nurkowaniu naruszającym plan dekompresji, czas do
pierwszego możliwego lotu samolotem zostanie ustawiony na
48 godzin.
PORADA: Wskaźnik czasu do pierwszego możliwego lotu
samolotem można dodać do niestandardowej tarczy zegarka
(Dostosowywanie tarczy zegarka, strona 51).
Nurkowanie na wysokości
Na wyższej wysokości bezwzględnej jest niższe ciśnienie
atmosferyczne, a ciało zawiera większą ilość azotu niż na
początku nurkowania na poziomie morza. Urządzenie
automatycznie uwzględnia zmiany wysokości bezwzględnej za
pomocą czujnika ciśnienia barometrycznego. Wysokość
12Nurkowanie
bezwzględna lub miernik ciśnienia wyświetlane na zegarku nie
mają wpływu na wartość absolutną ciśnienia wykorzystywaną
przez model dekompresji.
Wskazówki dotyczące noszenia urządzenia
ze skafandrem nurkowym
• Aby nosić urządzenie na grubym skafandrze nurkowym,
należy użyć bardzo długiego silikonowego paska.
• Użyj przedłużenia na tytanowym pasku zegarka, aby
zwiększyć jego długość.
• Aby pomiar pulsu był dokładny, upewnij się, że urządzenie
pozostaje w kontakcie ze skórą i że nie koliduje z innymi
urządzeniami znajdującymi się na nadgarstku (Noszenie
urządzenia, strona 26).
• Jeśli nosisz urządzenie na skafandrze nurkowym, wyłącz
nadgarstkowy czujnik tętna, aby wydłużyć czas działania
baterii (Wyłączanie nadgarstkowego czujnika tętna,
strona 27).
Alerty nurkowania
Komunikat alertu PrzyczynaCzynność urządzenia
BrakZakończono przystanek
BrakWartość parcjalnego
Przyjęto dawkę
%1 OTU. Zakończ
nurkowanie teraz.
Przyjęto dawkę
250 OTU.
Zbliżasz się do
przystanku
dekompresyjnego.
Zbliżasz się do
limitu bez-dekompresyjnego.
Wynurzanie zbyt
szybkie. Wynurzaj
się wolniej.
dekompresyjny.
ciśnienia tlenu (PO2)
jest wyższa od podanej
wartości ostrzegawczej.
Przyjęte jednostki
toksyczności tlenowej
przekroczyły
bezpieczny limit.
Podczas nurkowania
wartość „%1” jest zastąpiona liczbą przyjętych
jednostek.
Jednostki toksyczności
tlenowej (OTU)
wynoszą 80%
bezpiecznego limitu
(250 jednostek).
Znajdujesz się
o interwał jednego
postoju (3 m lub 9,8
stopy) od głębokości
przystanku dekompresyjnego.
Pęcherzyki w tkankach
na poziome 80%.
Wynurzasz się szybciej
niż 9,1 m/min. (30 ft/
min) przez ponad 5
sekund.
Głębokość i czas przystanku dekompresyjnego
migają na niebiesko przez
pięć sekund.
Wartość PO2 miga na
żółto.
Alert pojawia się co dwie
minuty, maksymalnie trzykrotnie.
Brak
Brak
Brak
Brak
Komunikat alertu PrzyczynaCzynność urządzenia
Bardzo słaba
bateria. Zakończ
nurkowanie teraz.
Bateria jest słaba. Pozostało mniej niż
Toksyczność
CNS: %1%.
Zakończ nurkowanie teraz.
Toksyczność
CNS: 80%.
Dekompresja
wykonana
Zejdź poniżej
granicy dekompresji.
Zacznij schodzić,
aby zakończyć
przystanek bezp.
Błąd odczytu
czujnika głębok.
Zakończ nurkow.
Przekroczono
NDL. Wykonaj
dekompresję
teraz.
PO2 jest wysokie.
Wynurzaj się lub
zmniejsz O2.
PO2 jest niskie.
Schodź lub
zwiększ O2.
Pozostało mniej niż
10% baterii.
20% baterii.
Toksyczność CNS jest
za wysoka. Podczas
nurkowania wartość
„%1” jest zastąpiona
bieżącą wartością
procentową toksyczności CNS.
Poziom toksyczności
tlenowej (CNS) wynosi
80% bezpiecznego
limitu.
Zakończono wszystkie
przystanki dekompresyjne.
Znajdujesz się 0,6 m (2
stopy) powyżej granicy
dekompresji.
Znajdujesz się 2 m (8
stóp) powyżej przystanku bezpieczeństwa.
Urządzenie nie posiada
danych z czujnika
głębokości.
Przekroczono czas
limitu bezdekompresyjnego (NDL).
Wartość PO2 jest
wyższa od podanej
wartości krytycznej.
Wartość PO2 wynosi
poniżej 0,18 bara.
Alert pojawia się, gdy
poziom naładowania
baterii urządzenia jest
niższy niż 10%, a także
na ekranie kontroli przed
kolejnym nurkowaniem.
Alert pojawia się, gdy
poziom naładowania
baterii urządzenia jest
niższy niż 20%, a także
na ekranie kontroli przed
kolejnym nurkowaniem.
Alert pojawia się co dwie
minuty, maksymalnie trzykrotnie.
Alert pojawia się podczas
nurkowania i na ekranie
kontroli przed kolejnym
nurkowaniem.
Brak
Aktualna głębokość
i głębokość przystanku
migają na czerwono.
Jeśli pozostaniesz
powyżej granicy dekompresji przez dłużej niż trzy
minuty, zostanie
włączona funkcja blokady
dekompresji.
Aktualna głębokość
i głębokość przystanku
migają na żółto.
Skorzystaj z zapasowego
komputera nurkowego lub
planu nurkowania,
i zakończ nurkowanie
Zadzwoń do Działu
pomocy technicznej
Garmin.
Brak
Wartość PO2 miga na
czerwono.
Alert wyświetla się co 30
sekund, maksymalnie
trzykrotnie, aż do wynurzenia się na bezpieczną
głębokość lub przełączenia gazów oddechowych.
Podczas pierwszych
dwóch minut nurkowania
wartość PO2 miga na
żółto. W innym przypadku
wartość PO2 miga na
czerwono.
Alert wyświetla się co 30
sekund, maksymalnie
trzykrotnie, do momentu
zanurzenia na
bezpieczną głębokość lub
przełączenia gazów
oddechowych.
Nurkowanie13
Komunikat alertu PrzyczynaCzynność urządzenia
Można zmienić na
%1. Zmienić
teraz?
Przystanek
bezpieczeństwa
wykonany
To nurkowanie nie
zostanie zapisane
w rejestrze.
Przy nurkowaniu na
wielu mieszankach,
bezpieczniejszy do
wdychania jest gaz
o większej zawartości
tlenu.
Zakończono przystanek
bezpieczeństwa.
Urządzenie jest w trybie
nurkowania w basenie.
Możesz zmienić gazy już
teraz lub poczekać na ich
zmianę później podczas
nurkowania.
Brak
Urządzenie nie zapisze
aktualnego nurkowania
do rejestru nurkowań.
Alerty nadajników
Komunikat
alertu
BrakSparowany komputer
Ciśnienie
w %1 poniżej
rezerwy.
Krytycznie
niskie ciś.
w %1.
%1 ma słabą
baterię.
BRAK
KOMUN.
PrzyczynaCzynność urządzenia
nurkowy utracił połączenie z nadajnikiem na
30 sekund.
Ciśnienie butli poniżej
poziomu ciśnienia rezerwowego. Nazwa „1%”
została zastąpiona
nazwą nadajnika.
Ciśnienie butli poniżej
poziomu ciśnienia
krytycznego. Nazwa
„1%” została zastąpiona
nazwą nadajnika.
Pozostało mniej niż 20
godzin czasu nurkowania. Nazwa „1%”
została zastąpiona
nazwą nadajnika.
Sparowany komputer
nurkowy utracił połączenie z nadajnikiem na
60 sekund.
Wartość ciśnienia butli miga
na żółto.
Wartość ciśnienia butli
zmieniła kolor na żółty.
Sparowany komputer
nurkowy wibruje i odtwarza
dźwięk ostrzegawczy.
Wartość ciśnienia butli miga
na czerwono.
Sparowany komputer
nurkowy wibruje i odtwarza
dźwięk ostrzegawczy.
Gdy bateria jest bardzo
słaba, nazwa nadajnika miga
z napisem SŁABA BATER..
Sparowany komputer
nurkowy wibruje i odtwarza
dźwięk ostrzegawczy.
Nazwa nadajnika miga
z napisem BRAK KOMUN.,
wartość ciśnienia butli jest
zastąpiona linią przerywaną
i miga na czerwono.
Jeśli alerty połączenia są
włączone, sparowany
komputer nurkowy wibruje
i odtwarza dźwięk ostrzegawczy.
z rebreatherem, który przeprowadza recyrkulację
wydychanego gazu i usuwa z niego dwutlenek węgla.
Maksymalna głębokość nurkowania (MOD): Największa
głębokość na jakiej gaz oddechowy może być używany,
zanim parcjalne ciśnienie tlenu (PO2) przekroczy bezpieczną
granicę.
czasu dekompresji przy wynurzaniu się na powierzchnię.
Jednostki toksyczności tlenowej (OTU): Miara płucnej
toksyczności tlenowej wywołanej przez narażenie na
zwiększone parcjalne ciśnienie tlenu (PO2) podczas
nurkowania. Jedno OTU jest odpowiednikiem wdychania
tlenu 100% pod ciśnieniem 1 atm przez 1 minutę.
Parcjalne ciśnienie tlenu (PO2): Ciśnienie tlenu w gazie
oddechowym w oparciu o głębokość i zawartość tlenu.
Wskaźnik powierzchniowego zużycia gazu w oparciu
o ciśnienie (PSAC): Zmiana ciśnienia w czasie
znormalizowana do 1 atm.
Minutowa pojemność oddechowa (RMV): Zmiana objętości
gazu w czasie pod ciśnieniem otoczenia
Przerwa powierzchniowa (SI): Ilość czasu która upłynęła od
zakończenia ostatniego nurkowania.
Czas do powierzchni (TTS): Szacowana ilość czasu potrzebna
do wypłynięcia na powierzchnię z uwzględnieniem
dekompresji i przystanków bezpieczeństwa.
(SAC): Zmiana objętości gazu w czasie znormalizowana do 1
atm.
Aktywności i aplikacje
Urządzenie może być wykorzystywane podczas aktywności
w pomieszczeniu, na świeżym powietrzu, uprawiania sportów
i wykonywania ćwiczeń. Po rozpoczęciu aktywności urządzenie
wyświetla i rejestruje dane z czujników. Możesz zapisać swoją
aktywność i udostępnić ją społeczności Garmin Connect™.
Możesz również dodać do urządzenia Connect IQ™ aktywności
i aplikacje za pomocą aplikacji Connect IQ (Connect IQFunkcje,
strona 24).
Aby uzyskać więcej informacji na temat dokładności śledzenia
aktywności i pomiarów kondycji, przejdź do garmin.com
/ataccuracy.
Włączanie alertów zaginionych nadajników
Sparowany komputer nurkowy może stracić komunikację
z nadajnikiem, gdy nadajnik znajduje się poza zasięgiem, gdy
sygnał nadajnika jest blokowany przez ciało Twoje lub innego
nurka, i gdy rozładowana zostanie bateria w nadajniku. Możesz
włączyć alarm powiadamiający Cię, gdy sparowany komputer
nurkowy utraci połączenie z nadajnikiem na 60 sekund.
Na sparowanym komputerze nurkowym przytrzymaj przycisk
1
MENU.
Wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania > Integracja
2
powietrza > Alert połączenia.
Terminologia nurkowa
Pozostały czas emisji (ATR): Czas przez który możesz
pozostać na aktualnej głębokości do momentu, gdy
wynurzanie się z prędkością 9 m/min. (30 ft/min) spowoduje
wynurzenie się na powierzchnię z ciśnieniem rezerwowym.
ośrodkowego układu nerwowego wywołanej przez narażenie
na zwiększone parcjalne ciśnienie tlenu (PO2) podczas
nurkowania.
Rozpoczynanie aktywności
Po rozpoczęciu aktywności moduł GPS zostanie w razie
potrzeby automatycznie uruchomiony.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz opcję:
2
• Wybierz aktywność z ulubionych.
• Wybierz i wybierz aktywność z rozwiniętej listy
aktywności.
Jeśli aktywność wymaga korzystania z sygnałów GPS, wyjdź
3
na zewnątrz, w miejsce z nieprzesłoniętym widokiem nieba
i poczekaj, aż urządzenie będzie gotowe.
Urządzenie jest gotowe po ustaleniu Twojego tętna,
odebraniu sygnałów GPS (jeśli to konieczne) i połączeniu się
z czujnikami bezprzewodowymi (jeśli to konieczne).
Naciśnij przycisk START, aby uruchomić stoper aktywności.
4
Urządzenie rejestruje dane aktywności tylko wtedy, gdy
licznik aktywności jest włączony.
Porady dotyczące rejestrowania aktywności
• Naładuj urządzenie przed rozpoczęciem aktywności
(Ładowanie urządzenia, strona 2).
Rebreather o obiegu zamkniętym (CCR): Tryb nurkowania
wykorzystywany przy nurkowaniach wykonywanych
14Aktywności i aplikacje
• Naciśnij LAP, aby zarejestrować okrążenia, rozpocząć nową
serię lub pozycję albo przejść do kolejnego etapu treningu.
• Użyj przycisku UP lub DOWN, aby wyświetlić dodatkowe
strony danych.
Zmiana trybu poboru mocy
Użytkownik może zmienić tryb poboru mocy, aby wydłużyć czas
działania baterii podczas aktywności.
Podczas wykonywania aktywności przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Tryb zasilania.
2
Wybierz opcję.
3
Zegarek wyświetli godziny pracy baterii zyskane w wyniku
użycia danego trybu mocy.
Zatrzymywanie aktywności
Naciśnij przycisk STOP.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby wznowić aktywność, wybierz Wznów.
• Aby zapisać aktywność i powrócić do trybu zegarka,
wybierz Zapisz > Gotowe.
• Aby wstrzymać aktywność i wznowić ją w późniejszym
czasie, wybierz Wznów później.
• Aby oznaczyć okrążenie, wybierz Okrążenie.
• Aby powrócić do punktu startowego na pokonanej
ścieżce, wybierz kolejno Wróć do startu > TracBack.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku
aktywności, które korzystają z modułu GPS.
• Aby powrócić do punktu początkowego aktywności
najprostszą dostępną drogą, wybierz kolejno Wróć do
startu > Trasa.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku
aktywności, które korzystają z modułu GPS.
• Aby odrzucić aktywność i powrócić do trybu zegarka,
wybierz Odrzuć > Tak.
UWAGA: Urządzenie automatycznie zapisuje aktywność po
upływie 30 minut od jej przerwania.
Dodawanie lub usuwanie ulubionej
aktywności
Lista ulubionych aktywności jest wyświetlana po naciśnięciu
START z poziomu tarczy zegarka. Umożliwia ona szybki dostęp
do najczęściej używanych aktywności. Ulubione aktywności
można dodawać lub usuwać w dowolnym momencie.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Ulubione aktywności są wyświetlane na górze listy.
Wybierz opcję:
3
• Aby dodać ulubioną aktywność, wybierz aktywność,
a następnie wybierz Dodaj do Ulubionych.
• Aby usunąć ulubioną aktywność, wybierz aktywność,
a następnie wybierz Usuń z Ulubionych.
Tworzenie własnych aktywności
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Dodaj.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Kopiuj aktywność, aby utworzyć własną
aktywność na bazie jednej z zapisanych.
• Wybierz Inne, aby utworzyć własną aktywność.
W razie potrzeby wybierz rodzaj aktywności.
4
Wybierz nazwę lub wpisz własną nazwę.
5
Duplikaty nazw aktywności zawierają numer, np. Rower(2).
Wybierz opcję:
6
• Wybierz opcję, aby dostosować wybrane ustawienia
aktywności. Można na przykład dostosować ekrany
danych lub funkcje automatyczne.
• Wybierz Gotowe, aby zapisać własną aktywność i użyć
jej.
Wybierz Tak, aby dodać aktywność do listy ulubionych.
7
Aktywności w pomieszczeniu
Urządzenie Descent może posłużyć podczas ćwiczeń
w pomieszczeniu, takich jak bieg na bieżni lub jazda na rowerze
stacjonarnym. W pomieszczeniach moduł GPS jest wyłączony.
Podczas biegu lub spaceru z wyłączonym modułem GPS dane
prędkości, dystansu i rytmu są obliczane przy użyciu
akcelerometru w urządzeniu. Akcelerometr kalibruje się
automatycznie. Dokładność danych prędkości, dystansu i rytmu
zwiększa się po kilku biegach lub spacerach na zewnątrz
z użyciem funkcji GPS.
PORADA: Chwytanie się poręczy bieżni powoduje zmniejszenie
dokładności. Można korzystać z opcjonalnego czujnika na nogę
w celu rejestrowania tempa, dystansu i rytmu.
W przypadku jazdy rowerem z wyłączoną funkcją GPS dane
prędkości i dystansu są niedostępne, chyba że używany jest
opcjonalny czujnik, który przesyła dane prędkości i dystansu do
urządzenia (np. czujnik prędkości lub rytmu).
Bieganie z funkcją Wirtualny bieg
Można sparować podiadane urządzenie Descent Mk2i ze
zgodną aplikacją innego producenta w celu przesyłania danych
tempa, tętną i rytmu.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Wirtualny bieg.
2
W tablecie, laptopie lub smartfonie otwórz aplikację Zwift™ lub
3
inną aplikację z funkcją wirtualnego treningu.
Follow the on-screen instructions to start a running activity
4
and pair the devices.
Naciśnij START, aby włączyć stoper aktywności.
5
Po zakończeniu biegu naciśnij STOP, aby zatrzymać stoper
6
aktywności.
Kalibrowanie dystansu na bieżni
Aby rejestrować dokładniejsze dystanse pokonywane na bieżni,
możesz skalibrować dystans na bieżni po przebiegnięciu na niej
co najmniej 1,5 km (1 mili). Jeśli korzystasz z różnych bieżni,
możesz ręcznie skalibrować dystans na bieżni dla każdej bieżni
po każdym biegu.
Rozpocznij aktywność na bieżni (Rozpoczynanie aktywności,
1
strona 14).
Biegaj na bieżni, aż urządzenie Descent Mk2i zarejestruje
2
dystans co najmniej 1,5 km (1 mili).
Po zakończeniu biegu naciśnij STOP.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby skalibrować dystans na bieżni po raz pierwszy,
wybierz Zapisz.
Urządzenie poprosi o przeprowadzenie kalibracji bieżni.
• Aby ręcznie skalibrować dystans na bieżni po pierwszej
kalibracji, wybierz kolejno Kalibruj i zapisz > Tak.
Sprawdź pokonany dystans na wyświetlaczu bieżni
5
i wprowadź odległość w urządzeniu.
Rejestrowanie aktywności treningu siłowego
Podczas aktywności treningu siłowego można zapisywać serie.
Seria to wiele powtórzeń pojedynczego ruchu.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Siła.
2
Aktywności i aplikacje15
Wybierz trening.
3
Podczas pierwszego rejestrowania treningu siłowego
wybierz, na którym nadgarstku znajduje się zegarek.
Wybierz Pokaż, aby wyświetlić listę etapów treningu
4
(opcjonalnie).
PORADA: Podczas wyświetlania etapów treningu można
nacisnąć przycisk START, aby wyświetlić animację
wybranego ćwiczenia, jeśli jest dostępna.
Wybierz Zacznij trening.
5
Naciśnij START, aby uruchomić czasomierz serii.
6
Rozpocznij pierwszą serię.
7
Urządzenie liczy powtórzenia. Licznik powtórzeń zostanie
wyświetlony po wykonaniu co najmniej czterech powtórzeń.
PORADA: Urządzenie może tylko zliczać powtórzenia
pojedynczego ruchu w każdej serii. Jeśli chcesz zmienić
ruch, zakończ serię i rozpocznij nową.
Naciśnij przycisk LAP, aby zakończyć serię i przejść do
8
następnego ćwiczenia, jeśli jest dostępne.
Zegarek wyświetli całkowitą liczbę powtórzeń w serii. Po kilku
sekundach pojawi się licznik czasu odpoczynku.
W razie potrzeby naciśnij przycisk DOWN, aby edytować
9
liczbę powtórzeń.
PORADA: Możesz również dodać użyty podczas serii ciężar.
Po zakończeniu odpoczynku naciśnij przycisk LAP, aby
10
rozpocząć nową serię.
Powtarzaj każdą serię treningu siłowego do momentu
11
ukończenia aktywności.
Po zakończeniu ostatniej serii naciśnij START, aby
12
zatrzymać czasomierz serii.
Wybierz Zapisz.
13
Aktywności na powietrzu
W urządzeniu Descent znajdują się fabrycznie wczytane
aktywności wykonywane na świeżym powietrzu, takich jak
bieganie i jazda na rowerze. W przypadku tych aktywności
moduł GPS jest włączony. Nowe aktywności można dodawać
w oparciu o dane domyślnych aktywności, takich jak chód lub
wiosłowanie. Do urządzenia można również dodać własne
aktywności (Tworzenie własnych aktywności, strona 15).
Wyświetlanie informacji o pływach
OSTRZEŻENIE
Informacje o pływach mają charakter wyłącznie informacyjny.
Użytkownik jest odpowiedzialny za stosowanie się do
wszystkich wytycznych dotyczących wód, zwracanie uwagi na
otoczenie i stałe dbanie o bezpieczeństwo w pobliżu wody.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Można wyświetlać różne informacje, w tym wysokość pływu
i kiedy nadejdzie kolejny przypływ lub odpływ, z dowolnej stacji
pływów.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Pływy.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby użyć pozycji użytkownika, gdy znajduje się w pobliżu
stacji pływów, wybierz kolejno Szukaj > Aktualna pozycja.
• Aby wybrać miejsce na mapie, wybierz kolejno Szukaj >
Użyj mapy.
• Aby wpisać nazwę miasta, wybierz kolejno Szukaj >
Wyszukiwanie miast.
• Aby wybrać zapisaną lokalizację, wybierz kolejno Szukaj
> Zapisane pozycje.
• Aby wprowadzić współrzędne geograficzne pozycji,
wybierz kolejno Szukaj > Współrzędne.
Wyświetlony zostanie 24-godzinny wykres pływów z bieżącą
datą oraz aktualną wysokością pływu i informacjami
o kolejnym pływie .
Naciśnij przycisk DOWN, aby zobaczyć informacje o pływach
4
na nadchodzące dni.
Naciśnij START i wybierz Oznacz pozycję, aby zapisać
5
stację pływów (opcjonalnie).
Wyświetlanie zjazdów na nartach
Twoje urządzenie rejestruje szczegóły każdego zjazdu na
nartach lub snowboardzie dzięki funkcji autouruchamiania. Jest
ona domyślnie włączona w przypadku zjazdu na nartach lub
jazdy na snowboardzie. Rejestruje ona automatycznie nowe
zjazdy na podstawie ruchu użytkownika. Praca stopera jest
wstrzymywana, gdy użytkownik nie zjeżdża lub gdy znajduje się
na wyciągu narciarskim. Stoper zostaje wstrzymany na czas
jazdy na wyciągu narciarskim. Rozpoczęcie zjazdu spowoduje
zrestartowanie stopera. Szczegóły zjazdu można wyświetlić na
ekranie wstrzymania lub podczas działania stopera.
Rozpocznij zjazd na nartach lub snowboardzie.
1
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
2
Wybierz Pokaż zjazdy.
3
Użyj przycisków UP i DOWN, aby wyświetlić szczegóły
4
ostatniego przejazdu, aktualnego zjazdu oraz łączny wynik.
Ekran przejazdów zawiera informacje o czasie, przebytym
dystansie, maksymalnej i średniej prędkości, a także
o całkowitym spadku.
Nagrywanie aktywności narciarstwa przełajowego
Aktywność narciarstwa przełajowego umożliwia ręczne
przełączanie między trybem podjazdów a trybem zjazdów,
dzięki czemu można dokładnie śledzić swoje statystyki.
Na tarczy zegarka naciśnij START.
1
Wybierz Narciar. przeł..
2
Wybierz opcję:
3
• Jeśli rozpoczynasz swoją aktywność na wzniesieniu,
wybierz Podjeżdżanie.
• Jeśli zaczynasz swoją aktywność, zjeżdżając ze
wzniesienia, wybierz Zjeżdżanie.
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
4
Naciśnij przycisk LAP, aby przełączyć się między trybem
5
podjazdów a trybem zjazdów.
Po zakończeniu aktywności naciśnij przycisk START, aby
6
zatrzymać stoper.
Wybierz Zapisz.
7
Korzystanie z metronomu
Funkcja metronomu odtwarza dźwięki z jednostajnym rytmem,
co umożliwia poprawę kondycji przez trening w szybszym,
wolniejszym lub bardziej jednostajnym rytmie.
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
16Aktywności i aplikacje
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz kolejno Metronom > Stan > Włączone.
5
Wybierz opcję:
6
• Wybierz Uderzenia/min, aby wprowadzić wartość
w oparciu o rytm, jaki chcesz utrzymywać.
• Wybierz Częstotliwość alertów, aby dostosować
częstość uderzeń.
• Wybierz Dźwięki, aby dostosować dźwięk i wibracje
metronomu.
W razie potrzeby wybierz Podgląd, aby posłuchać brzmienia
7
metronomu przed biegiem.
Rozpocznij bieg (Rozpoczynanie aktywności, strona 14).
8
Metronom zacznie działać automatycznie.
Podczas biegu naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
9
wyświetlić ekran metronomu.
W razie potrzeby przytrzymaj MENU, aby zmienić ustawienia
10
metronomu.
Odtwarzanie monitów dźwiękowych podczas
aktywności
Możesz skonfigurować urządzenie Descent Mk2i, aby podczas
biegu lub innych aktywności odtwarzało motywacyjne
powiadomienia w telefonie. Monity dźwiękowe odtwarzane są na
podłączonych słuchawkach za pośrednictwem technologii
Bluetooth, jeśli jest ona dostępna. W innym przypadku monity
dźwiękowe będą odtwarzane na telefonie sparowanym za
pośrednictwem aplikacji Garmin Connect. Podczas odtwarzania
monitu dźwiękowego urządzenie lub telefon wyciszy wszystkie
dźwięki, aby odtworzyć powiadomienie.
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Monity dźwiękowe.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby odtwarzać monity po każdym ukończonym okrążeniu,
wybierz Alert okrążenia.
UWAGA: Funkcja Alert okrążenia i sygnalizowania ich za
pomocą monitów dźwiękowych jest domyślnie włączona.
• Aby dodać do monitów informacje o tempie i prędkości,
wybierz Alerty tempa/prędkości.
• Aby dodać do monitów informacje o tętnie, wybierz Alert tętna.
• Aby dodać do monitów dane o mocy, wybierz Alert mocy.
• Aby odtwarzać monity po każdym uruchomieniu
i wyłączeniu minutnika, w tym podczas korzystania
z funkcji Auto Pause®, wybierz Zdarzenia czasomierza.
• Aby odtwarzać alerty aktywności jako monity dźwiękowe,
zaznacz Alerty aktywności.
• Aby zmienić język lub dialekt monitów dźwiękowych,
wybierz Dialekt.
Funkcja Jumpmaster
OSTRZEŻENIE
Funkcja Jumpmaster jest przeznaczona wyłącznie dla
doświadczonych spadochroniarzy. Nie należy jej używać jako
głównego wysokościomierza używanego podczas akrobacji
spadochronowych. Nie wprowadzenie stosownych danych
dotyczących skoku może prowadzić do poważnych obrażeń
ciała lub śmierci.
Jest ona zgodna z wojskowymi wytycznymi dotyczącymi
obliczania punktu zrzutu z dużej wysokości (HARP). Urządzenie
automatycznie wykrywa moment skoku i rozpoczyna nawigację
do żądanego punktu lądowania (DIP) przy użyciu barometru
i elektronicznego kompasu.
Funkcja Multisport
Triatloniści, dwuboiści oraz inni sportowcy wielodyscyplinowi
mogą skorzystać z aktywności Multisport, takich jak Trójbój czy
Bieg z pływ.. W trakcie aktywności Multisport można przełączać
pomiędzy aktywnościami i w dalszym ciągu wyświetlać całkowity
czas i dystans. Na przykład można przełączyć urządzenie
z trybu jazdy rowerem w tryb biegu oraz wyświetlić całkowity
czas i dystans dla jazdy na rowerze oraz biegu przez cały czas
trwania aktywności Multisport.
Można dostosować aktywność Multisport lub skorzystać
z domyślnych ustawień dla standardowego triatlonu.
Trening do triatlonu
Jeśli bierzesz udział w triatlonie, możesz użyć aktywności dla
triatlonu, aby szybko przełączać między poszczególnymi
dyscyplinami i zmierzyć czas dla każdej z nich oraz zapisać
daną aktywność.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Trójbój.
2
Naciśnij przycisk START, aby uruchomić stoper aktywności.
3
Gdy zaczynasz i kończysz przejście, naciśnij przycisk LAP.
4
W przypadku ustawień aktywności dla triathlonu funkcję
przejścia można włączyć lub wyłączyć.
Po zakończeniu aktywności naciśnij przycisk STOP i wybierz
5
opcję Zapisz.
Tworzenie aktywności Multisport
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Dodaj > Wielobój.
2
Wybierz rodzaj aktywności Multisport lub wpisz własną
3
nazwę.
Duplikaty nazwy aktywności zawierają numer. Na przykład
Triathlon(2).
Wybierz co najmniej dwie aktywności.
4
Wybierz opcję:
5
• Wybierz opcję, aby dostosować wybrane ustawienia
aktywności. Na przykład możesz określić, czy przejścia
mają być wliczane.
• Wybierz Gotowe, aby zapisać aktywność obejmującą
wiele dyscyplin i jej użyć.
Wybierz Tak, aby dodać aktywność do listy ulubionych.
6
Pływanie
Pływanie — terminologia
Długość: Jedna długość basenu.
Interwał: Jedna lub więcej następujących po sobie długości.
Nowy interwał rozpoczyna się po odpoczynku.
Ruch: Jeden ruch jest liczony jako jeden pełny ruch ramienia,
na którym założone jest urządzenie, podczas pływania
danym stylem.
SWOLF: Wynik SWOLF to suma czasu jednej długości basenu
i liczby ruchów wykonanych na tej długości. Na przykład: 30
sekund + 15 ruchów daje wynik SWOLF równy 45. W
przypadku pływania na otwartym akwenie wynik SWOLF jest
obliczany dla dystansów powyżej 25 metrów. SWOLF to
wskaźnik efektywności pływania i, podobnie jak w golfie, im
niższy wynik, tym lepsza efektywność.
Krytyczna prędkość pływania (CSS): Parametr CSS to
teoretyczna prędkość, którą możesz utrzymywać bez
wyczerpania sił. Jest on przydatny do planowania treningów
i monitorowania postępów.
Styl pływania
Identyfikacja stylu pływania jest dostępna wyłącznie w trybie
pływania na basenie. Styl pływania jest określany pod koniec
Aktywności i aplikacje17
długości. Styl pływania pojawi się w historii pływania i na koncie
Garmin Connect. Styl pływania można również wybrać jako
własne pole danych (Dostosowywanie ekranów danych,
strona 46).
DowolnyStyl dowolny
GrzbietowyStyl grzbietowy
KlasycznyStyl klasyczny (żabka)
Motylk.Styl motylkowy (delfin)
MieszanyWięcej niż jeden styl pływania w interwale
Ćwiczenie tech. Używane z dziennikiem ćwiczeń (Trening z dzienni-
kiem ćwiczeń, strona 18)
Porady dotyczące aktywności pływackich
• Przed rozpoczęciem aktywności pływackiej na basenie
postępuj zgodnie z instrukcjami, aby wybrać długość basenu
lub wprowadzić długość niestandardową.
Następnym razem, gdy rozpoczniesz aktywność pływacką na
basenie, urządzenie użyje tego rozmiaru basenu. Możesz
przytrzymać MENU, wybrać ustawienia aktywności,
a następnie wybrać Długość basenu, aby zmienić rozmiar.
• Naciśnij LAP, aby zarejestrować odpoczynek w trakcie
pływania na basenie.
Urządzenie automatycznie rejestruje interwały i przepłynięte
długości dla pływania na basenie.
• Naciśnij LAP, aby zarejestrować odpoczynek w trakcie
pływania na otwartym akwenie.
Odpoczynek w trakcie pływania na basenie
Domyślny ekran odpoczynku wyświetla dwa liczniki czasu
odpoczynku. Pokazuje on także czas i dystans ostatniego
ukończonego interwału.
UWAGA: Dane pływania nie są rejestrowane podczas
odpoczynku.
W trakcie pływania naciśnij LAP, aby rozpocząć odpoczynek.
1
Wyświetlacz zmieni kolorystykę i przełączy się na biały tekst
na czarnym tle, po czym pojawi się ekran odpoczynku.
W trakcie odpoczynku naciśnij UP lub DOWN, aby wyświetlić
2
pozostałe ekrany danych (opcjonalnie).
Naciśnij LAP, aby kontynuować pływanie.
3
Powtórz to dla każdego dodatkowego interwału odpoczynku.
4
Automatyczny odpoczynek
Funkcja automatycznego odpoczynku jest dostępna wyłącznie
w trybie pływania na basenie. Urządzenie automatycznie
wykrywa odpoczynek — wyświetla wtedy ekran odpoczynku.
W przypadku odpoczynku trwającego dłużej niż 15 sekund
urządzenie automatycznie tworzy interwał odpoczynku. Po
wznowieniu pływania urządzenie automatycznie rozpoczyna
nowy interwał pływania. Funkcję automatycznego odpoczynku
można wyłączyć w opcjach aktywności (Ustawienia aktywności
i aplikacji, strona 45).
PORADA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu funkcji
automatycznego odpoczynku, należy ograniczyć do minimum
ruchy ramion podczas odpoczynku.
Jeśli nie chcesz korzystać z funkcji automatycznego
odpoczynku, możesz wybrać LAP, aby ręcznie oznaczyć
początek i koniec każdego interwału odpoczynku.
Trening z dziennikiem ćwiczeń
Funkcja dziennika ćwiczeń jest dostępna wyłącznie w trybie
pływania na basenie. Funkcja dziennika ćwiczeń pozwala
ręcznie zapisać serie odbić, pływanie jedną ręką lub jakikolwiek
inny styl pływania, który nie jest jednym z czterech
podstawowych stylów.
Podczas pływania na basenie naciśnij przycisk UP lub
1
DOWN, aby wyświetlić ekran dziennika ćwiczeń.
Naciśnij LAP, aby uruchomić stoper ćwiczenia.
2
Po zakończeniu treningu interwałowego naciśnij LAP.
3
Stoper ćwiczenia zatrzymuje się, lecz stoper aktywności
nadal rejestruje całą sesję pływania.
Wybierz dystans dla ukończonego ćwiczenia.
4
Wzrost dystansu jest oparty na długości basenu określonej
dla tego profilu aktywności.
Wybierz opcję:
5
• Aby rozpocząć kolejny interwał treningu, naciśnij LAP.
• Aby rozpocząć interwał pływania naciśnij przycisk UP lub
DOWN, aby wrócić do ekranów treningu pływackiego.
Wyłączanie nadgarstkowego pomiaru tętna podczas
pływania
Nadgarstkowy pomiar tętna jest domyślnie włączony podczas
pływania. Urządzenie jest również zgodne z akcesoriami
HRM-Tri i HRM-Swim. Jeśli dostępne są zarówno dane tętna
z nadgarstkowego czujnika tętna, jak i dane tętna z czujnika
piersiowego, urządzenie będzie korzystać z danych tętna
czujnika piersiowego.
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
UWAGA: Konieczne może być dodanie widżetu do pętli
widżetów (Dostosowywanie pętli widżetów, strona 49).
Wybierz kolejno Opcje > Podczas pływania > Wyłączono
2
Golf
Granie w golfa
Zanim rozpoczniesz grę w golfa, naładuj urządzenie (Ładowanie
urządzenia, strona 2).
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Golf.
2
Wyjdź na zewnątrz i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje
3
satelity.
Wybierz pole golfowe z listy dostępnych pól.
4
W razie potrzeby podaj odległość dla drivera.
5
Wybierz Tak, aby zachowywać wyniki.
6
Wybierz obszar tee.
7
Po zakończeniu rundy naciśnij przycisk START i wybierz
8
opcję Zakończ partię.
Informacje dotyczące dołków
Urządzenie pokazuje aktualny dołek i automatycznie się
przełącza w momencie przejścia do nowego dołka.
UWAGA: Ponieważ pozycje znaczników się zmieniają,
urządzenie oblicza odległość do przedniej, środkowej i tylnej
części greenu, a nie do dokładnej pozycji znacznika.
Numer bieżącego dołka
Odległość do tylnej części greenu
Odległość do środkowej części greenu
Odległość do przedniej części greenu
Norma dla dołka
18Aktywności i aplikacje
Mapa greena
Odległość uderzenia od obszaru tee
Tryb z dużymi cyframi
Można zmienić wielkość cyfr wyświetlanych na ekranie
informacji o dołku.
Naciśnij i przytrzymaj MENU, wybierz ustawienia aktywności,
a następnie wybierz Duże cyfry.
Odległość do tylnej części greenu
Odległość do środkowej części greenu lub wybranej pozycji chorągiewki
Odległość do przedniej części greenu
Numer bieżącego dołka
Par dla bieżącego dołka
Pomiar odległości za pomocą wyznaczania celu
przyciskiem
Na ekranie informacji o dołku możesz użyć funkcji wyznaczania
celu przyciskiem, aby zmierzyć odległość do punktu na mapie.
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby zmierzyć dystans do
1
celu.
W razie potrzeby naciśnij lub , aby przybliżyć lub oddalić.
2
Zmiana dołków
Dołki można zmieniać ręcznie na ekranie widoku dołka.
Podczas gry w golfa naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Zmień dołek.
2
Wybierz dołek.
3
Przesuwanie chorągiewki
Można również przyjrzeć się greenowi i zmienić pozycję
chorągiewki.
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków naciśnij
1
START.
Wybierz Przesuń flagę.
2
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby przesunąć
3
chorągiewkę.
Naciśnij START.
4
Odległości na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków są
aktualizowane, tak aby wskazywać nowe położenie
chorągiewki. Pozycja chorągiewki zapisywana jest tylko dla
bieżącej partii.
Wyświetlanie zmierzonych uderzeń
Aby umożliwić urządzeniu automatyczne wykrywanie i mierzenie
uderzeń, należy włączyć punktację.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego
wykrywania i rejestrowania uderzeń. Przy każdym uderzeniu
wzdłuż fairwaya urządzenie zapisuje odległość uderzenia, tak
aby można było ją później wyświetlić.
PORADA: Automatyczne wykrywanie uderzeń działa najlepiej
w przypadku noszenia urządzenia na nadgarstku ręki
dominującej i dobrego kontaktu z piłką. Putty nie są wykrywane.
Podczas gry w golfa naciśnij START.
1
Wybierz Zmierz uderzenie.
2
Zostanie wyświetlony dystans ostatniego uderzenia.
UWAGA: W momencie ponownego uderzenia piłki, trafienia
puttem na green lub przejścia do następnego dołka dystans
zostanie automatycznie wyzerowany.
Naciśnij przycisk DOWN, aby wyświetlić dystanse wszystkich
3
zarejestrowanych uderzeń.
Wyświetlanie odległości do lay-upów i doglegów
Można wyświetlić listę odległości do lay-upów i doglegów dla
dołków o normie 4 i 5. Własne cele również wyświetlają się na
tej liście.
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków naciśnij
1
START.
Wybierz Lay-upy.
2
Na ekranie zostaną wyświetlone wszystkie lay-upy oraz
odległości do nich.
UWAGA: W miarę pokonywania kolejnych metrów odległości
będą znikać z listy.
Zapisywanie własnych celów
Podczas rundy można zapisać do pięciu własnych celów dla
każdego dołka. Zapisywanie celu przydaje się w celu
rejestrowania obiektów lub przeszkód, które nie są pokazane na
mapie. Można wyświetlić odległości do tych celów z poziomu
ekranów lay-up i dogleg (Wyświetlanie odległości do lay-upów
i doglegów, strona 19).
Stań blisko celu, który chcesz zapisać.
1
UWAGA: Nie można zapisać celu, który jest daleko od
aktualnie wybranego dołka.
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków naciśnij
2
START.
Wybierz Własne cele.
3
Wybierz typ celu.
4
Zachowaj wyniki
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków naciśnij
1
kolejno START.
Wybierz Tablica wyników.
2
Tablica wyników zostanie wyświetlona, gdy znajdziesz się na
greenie.
Naciśnij UP lub DOWN, aby przewinąć dołki.
3
Naciśnij START, aby wybrać dołek.
4
Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić wynik.
5
Łączny wynik zostanie zaktualizowany.
Aktualizacja wyniku
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków naciśnij
1
przycisk START.
Wybierz Tablica wyników.
2
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby przewinąć dołki.
3
Naciśnij przycisk START, aby wybrać dołek.
4
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby zmienić wynik dla tego
5
dołka.
Łączny wynik został zaktualizowany.
Ustawianie metody punktacji
Można wybrać metodę, której urządzenie będzie używać do
rejestrowania wyników.
Na ekranie informacji o dołku przytrzymaj MENU.
1
Wybierz ustawienia aktywności.
2
Wybierz Metoda punktacji.
3
Wybierz metodę punktacji.
4
Aktywności i aplikacje19
Informacje o punktacji Stableford
W przypadku wybrania metody punktacji Stableford (Ustawianie
metody punktacji, strona 19) punkty są przyznawane na
podstawie liczby uderzeń wykonanych w stosunku do normy. Na
koniec rundy najwyższy wynik wygrywa. Urządzenie przyznaje
punkty zgodnie z zasadami amerykańskiego stowarzyszenia
United States Golf Association.
Tablica wyników gry Stableford wyświetla punkty zamiast
ruchów.
Punkty Liczba uderzeń wykonanych w stosunku do normy
02 lub więcej powyżej
11 powyżej
2Norma
31 poniżej
42 poniżej
53 poniżej
Ustawianie handicapu
Na ekranie informacji o dołku przytrzymaj MENU.
1
Wybierz ustawienia aktywności.
2
Wybierz Wynik handicapu.
3
Wybierz opcję wyniku handicapu:
4
• Aby wprowadzić liczbę uderzeń do odliczenia od
całkowitego wyniku, wybierz Handicap lokalny.
• Aby wprowadzić handicap gracza i współczynnik SR,
używany do obliczania handicapu pola, wybierz HCP/Slope.
Ustaw handicap.
5
Włączanie śledzenia statystyk
Funkcja Śledzenie statystyk umożliwia śledzenie
poszczególnych statystyk podczas gry w golfa.
Na ekranie informacji o dołku przytrzymaj MENU.
1
Wybierz ustawienia aktywności.
2
Wybierz Śledzenie statystyk, aby włączyć tę opcję.
3
Rejestrowanie statystyk
Przed rozpoczęciem rejestrowania statystyk należy włączyć
funkcję śledzenia statystyk (Włączanie śledzenia statystyk,
strona 20).
Na karcie wyników wybierz dołek.
1
Wprowadź liczbę wykonanych uderzeń i naciśnij START.
2
Ustaw liczbę puttów i naciśnij START.
3
W razie potrzeby wybierz opcję:
4
UWAGA: Jeśli jesteś na dołku o normie 3, informacje
o fairway’u nie są wyświetlane.
• Jeśli piłka trafiła na fairway, wybierz Na fairwayu.
• Jeśli piłka nie trafiła na fairway, wybierz Chybione
w prawo lub Chybione w lewo.
W razie potrzeby wprowadź liczbę uderzeń karnych.
5
TruSwing
Urządzenie współpracuje z czujnikiem TruSwing. Możesz użyć
aplikacji TruSwing w zegarku, aby wyświetlić pomiary uderzenia
zarejestrowane przez czujnik TruSwing. Więcej informacji
znajduje się w podręczniku użytkownika czujnika TruSwing
www.garmin.com/manuals/truswing.
™
Korzystanie z licznika gry w golfa
Licznik służy do rejestrowania czasu, dystansu i liczby
wykonanych kroków. Licznik automatycznie włącza się
i wyłącza, gdy zaczynasz lub kończysz partię.
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków naciśnij
1
START.
Wybierz Licznik.
2
W razie potrzeby wybierz Resetuj, aby wyzerować licznik.
3
Wyświetlanie dystansu PlaysLike
Funkcja dystansu „plays like” uwzględnia zmiany wysokości na
polu poprzez wyświetlanie skorygowanej odległości do greena.
Na ekranie informacji o dołku przytrzymaj MENU.
1
Wybierz ustawienia aktywności.
2
Wybierz PlaysLike.
3
Obok każdego dystansu wyświetlana jest ikona.
Dystans jest dłuższy od oczekiwanego ze względu na zmianę
wysokości.
Dystans jest zgodny z oczekiwaniami.
Dystans jest krótszy od oczekiwanego ze względu na zmianę
wysokości.
Wyświetlanie kierunku do dołka
Funkcja PinPointer działa jak kompas, który pomaga określić
kierunek do greena, gdy go nie widzisz. Dzięki niej wiesz,
w którym kierunku masz wykonać uderzenie, nawet będąc
między drzewami lub głęboko w pułapce piaskowej.
UWAGA: Nie należy używać funkcji PinPointer, gdy znajdujesz
się w wózku golfowym. Zakłócenia z wózka golfowego mogą
mieć wpływ na dokładność kompasu.
Na ekranie z informacjami dotyczącymi dołków naciśnij
1
kolejno START.
Wybierz PinPointer.
2
Strzałka wskazuje drogę do pozycji chorągiewki.
Rozpoczęcie ekspedycji
Można użyć aplikacji Ekspedycja, aby wydłużyć czas działania
baterii podczas wykonywania wielodniowej aktywności.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Ekspedycja.
2
Naciśnij przycisk START, aby uruchomić stoper aktywności.
3
Urządzenie przejdzie w tryb niskiego poboru energii i będzie
zapisywać punkty śladu GPS raz na godzinę. Aby wydłużyć
czas pracy baterii, urządzenie wyłączy wszystkie czujniki
i akcesoria, w tym łączność ze smartfonem.
Zmiana interwału rejestrowania punktów śladu
Podczas podroży punkty śladu GPS są domyślnie rejestrowane
raz na godzinę. Częstotliwość rejestrowania punktów śladu GPS
można zmienić. Rzadsze rejestrowanie punktów śladu wydłuża
czas działania baterii.
UWAGA: Aby wydłużyć czas pracy baterii, punkty śladu GPS
nie są rejestrowane po zachodzie słońca. Tę opcję można
dostosować w ustawieniach aktywności.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Ekspedycja.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz Interwał rejestrowania.
5
Wybierz opcję.
6
Ręczna rejestracja punktu śladu
Podczas podróży punkty śladu rejestrowane są automatycznie
w oparciu o wybrany interwał rejestrowania. Możesz w każdej
chwili zarejestrować punkt śladu ręcznie.
Podczas podróży naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
1
wyświetlić stronę mapy.
Naciśnij przycisk START.
2
Wybierz Dodaj punkt.
3
20Aktywności i aplikacje
Wyświetlanie punktów śladu
Podczas podróży naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
1
wyświetlić stronę mapy.
Naciśnij przycisk START.
2
Wybierz Pokaż punkty.
3
Wybierz punkt śladu z listy.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby rozpocząć nawigację do wybranego punku śladu,
wybierz Nawiguj do.
• Aby wyświetlić szczegółowe informacje o punkcie śladu,
wybierz Szczegóły.
Funkcje online
Funkcje online są dostępne dla urządzenia Descent po
połączeniu ze zgodnym smartfonem za pomocą technologii
Bluetooth. Niektóre funkcje wymagają zainstalowania aplikacji
Garmin Connect w smartfonie, z którym urządzenie jest
połączone. Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.garmin.com/apps. Niektóre funkcje są również dostępne
po połączeniu urządzenia z siecią bezprzewodową.
Powiadomienia z telefonu: Wyświetla powiadomienia
i wiadomości z telefonu na ekranie urządzenia Descent.
LiveTrack: Umożliwia rodzinie i znajomym śledzić na bieżąco
wyścigi i treningi użytkownika. Osobę można zaprosić do
śledzenia bieżących danych za pośrednictwem poczty e-mail
lub serwisu społecznościowego, umożliwiając jej
wyświetlanie strony śledzenia Garmin Connect.
GroupTrack: Umożliwia śledzenie na bieżąco znajomych za
pomocą funkcji LiveTrack bezpośrednio na ekranie
urządzenia.
Przesyłanie aktywności do serwisu Garmin Connect:
Automatyczne przesyłanie aktywności do konta Garmin
Connect zaraz po zakończeniu rejestrowania aktywności.
Connect IQ: Umożliwia ulepszenie urządzenia o takie funkcje,
jak nowe tarcze zegarka, widżety, aplikacje czy pola danych.
Aktualizacje oprogramowania: Umożliwia zaktualizowanie
oprogramowania urządzenia.
Pogoda: Umożliwia wyświetlanie aktualnych warunków
pogodowych oraz prognoz pogody.
czujniki Bluetooth: Pozwala na podłączenie zgodnych
czujników Bluetooth, takich jak czujnik tętna.
Znajdź mój telefon: Lokalizuje znajdujący się w zasięgu
zagubiony smartfon sparowany z urządzeniem Descent.
Znajdź moje urządzenie: Lokalizuje znajdujące się w zasięgu
zagubione urządzenie Descent sparowane ze smartfonem.
Włączenie powiadomień Bluetooth
Zanim będzie można wyświetlać powiadomienia, należy
sparować posiadane urządzenie Descent ze zgodnym
urządzeniem mobilnym (Parowanie smartfona, strona 2).
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Telefon > Powiadomienia z telefonu >
2
Stan > Włączone.
Wybierz Podczas aktywności.
3
Wybierz preferencje powiadomień.
4
Wybierz preferencje dźwięku.
5
Wybierz Poza aktywnością.
6
Wybierz preferencje powiadomień.
7
Wybierz preferencje dźwięku.
8
Wybierz Prywatność.
9
Określ preferencje dotyczące prywatności.
10
Wybierz Limit czasu.
11
Wybierz, jak długo alert o nowym powiadomieniu ma być
12
wyświetlany na ekranie.
Wybierz Podpis, aby dodać podpis do odpowiedzi na
13
wiadomości tekstowe.
Wyświetlanie powiadomień
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
Naciśnij przycisk DOWN, aby wyświetlić więcej opcji.
4
Naciśnij BACK, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
5
Odbieranie połączenia przychodzącego
W przypadku połączenia przychodzącego na połączony
smartfon urządzenie Descent wyświetli nazwę lub numer
telefonu dzwoniącego.
• Aby odebrać połączenie, wybierz Akceptuj.
UWAGA: Aby porozmawiać z rozmówcą, musisz użyć
podłączonego smartfonu.
• Aby odrzucić połączenie, wybierz Odrzuć.
• Aby odrzucić połączenie i natychmiast wysłać wiadomość
tekstową, wybierz Odpowiedz, a następnie wybierz
wiadomość z listy.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy
urządzenie jest połączone ze smartfonem Android™.
Odpowiadanie na wiadomość tekstową
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w smartfonach
Android.
Gdy otrzymasz powiadomienie tekstowe na urządzenie
Descent, możesz wysłać szybką odpowiedź, wybierając ją z listy
wiadomości. Wiadomości można dostosować w aplikacji Garmin
Connect.
UWAGA: Ta funkcja wysyła wiadomości tekstowe za pomocą
telefonu. Mogą obowiązywać typowe ograniczenia długości
wiadomości tekstowych oraz opłaty zależne od operatora i planu
taryfowego. Skontaktuj się z operatorem sieci komórkowej, aby
uzyskać więcej informacji na temat limitów i opłat dotyczących
wiadomości tekstowych.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
1
wyświetlić widżet powiadomień.
Naciśnij START i wybierz powiadomienie tekstowe.
2
Naciśnij przycisk DOWN.
3
Wybierz Odpowiedz.
4
Wybierz wiadomość z listy.
5
Telefon wyśle wybraną wiadomość w formie wiadomości
SMS.
Zarządzanie powiadomieniami
Powiadomieniami wyświetlanymi w urządzeniu Descent Mk2i
można zarządzać za pomocą zgodnego smartfonu.
Wybierz opcję:
• Jeśli korzystasz z urządzenia iPhone®, przejdź do
ustawień powiadomień systemu iOS®, aby wybrać
elementy, które chcesz widzieć na ekranie urządzenia.
• Jeśli korzystasz ze smartfonu z systemem Android,
z poziomu aplikacji Garmin Connect wybierz Ustawienia
> Powiadomienia.
Wyłączanie połączenia ze smartfonem
Bluetooth
Połączenie ze smartfonem Bluetooth można wyłączyć za
pomocą menu sterowania.
Funkcje online21
UWAGA: Istnieje możliwość dodawania opcji do menu
sterowania (Dostosowywanie menu elementów sterujących,
strona 51).
Przytrzymaj LIGHT, aby wyświetlić menu elementów
1
sterujących.
Naciśnij przycisk , aby wyłączyć połączenie ze smartfonem
2
Bluetooth w urządzeniu Descent.
Wskazówki dotyczące wyłączania technologii Bluetooth
w urządzeniu mobilnym można znaleźć w podręczniku
użytkownika urządzenia przenośnego.
Włączanie i wyłączanie alertów połączenia ze
smartfonem
Urządzenie Descent Mk2i można skonfigurować tak, aby
informowało użytkownika o połączeniu lub rozłączeniu ze
smartfonem sparowanym za pomocą technologii Instinct®.
UWAGA: Alerty połączenia ze smartfonem są domyślnie
wyłączone.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Telefon > Alerty.
2
Lokalizowanie zgubionego urządzenia
mobilnego
Możesz użyć tej funkcji, aby zlokalizować urządzenie mobilne
sparowane za pomocą technologii Bluetooth i znajdujące się
w jej zasięgu.
UWAGA: Możesz dodać opcje do menu elementów sterujących
(Dostosowywanie menu elementów sterujących, strona 51).
Przytrzymaj LIGHT, aby wyświetlić menu sterowania.
1
Wybierz .
2
Urządzenie Descent rozpocznie wyszukiwanie sparowanego
urządzenia mobilnego. Urządzenie mobilne wyemituje alarm
dźwiękowy, a moc sygnału Bluetooth wyświetli się na ekranie
urządzenia Descent. Moc sygnału Bluetooth zwiększa się
w miarę zbliżania się do urządzenia mobilnego.
Naciśnij BACK, aby zatrzymać wyszukiwanie.
3
Aplikacja Garmin Dive
Aplikacja Garmin Dive pozwala pobrać rejestry nurkowań ze
zgodnego urządzenia Garmin. Można dodać więcej szczegółów
nurkowań, w tym warunki środowiskowe, zdjęcia, notatki
i współnurków. Za pomocą mapy można wyszukiwać nowe
miejsca nurkowania i wyświetlać szczegóły pozycji oraz zdjęcia
udostępniane przez innych użytkowników.
Aplikacja Garmin Dive synchronizuje dane z kontem Garmin
Connect. Aplikację Garmin Dive można pobrać na smartfon ze
sklepu z aplikacjami.
Garmin Connect
Konto Garmin Connect umożliwia śledzenie wyników i łączenie
się ze znajomymi. Umożliwia śledzenie, analizowanie oraz
udostępnianie informacji na temat swojej aktywności, stanowiąc
źródło wzajemnej motywacji. Można rejestrować wszystkie
przypadki swojej aktywności, takie jak biegi, spacery, jazdy,
sesje pływania, piesze wędrówki, partie golfa i wiele innych
aktywności.
Możesz utworzyć bezpłatne konto Garmin Connect podczas
parowania urządzenia z telefonem za pomocą aplikacji Garmin
Connect lub zrobić to podczas konfiguracji aplikacji Garmin
Express (www.garmin.com/express).
Zapisuj aktywności: Po ukończeniu oraz zapisaniu aktywności
w urządzeniu można przesłać ją do konta Garmin Connect
i trzymać ją tam przez dowolny czas.
Analizuj dane: Można wyświetlić bardziej szczegółowe
informacje o ćwiczeniach fizycznych i aktywnościach na
świeżym powietrzu, w tym czas, dystans, tętno, spalone
kalorie, rytm, widok mapy z góry oraz wykresy tempa
i prędkości. Można wyświetlić szczegółowe informacje
dotyczące partii golfa, takie jak tablice wyników, statystyki
i informacje o polach golfowych. Można także wyświetlić
własne raporty.
UWAGA: Aby wyświetlić niektóre dane, konieczne jest
sparowanie z urządzeniem opcjonalnego czujnika
bezprzewodowego (Parowanie czujników bezprzewodowych,
strona 55).
Śledź swoje postępy: Możesz śledzić dzienną liczbę kroków,
przystąpić do rywalizacji ze znajomymi i realizować założone
cele.
Udostępniaj aktywności: Możesz połączyć się ze znajomymi,
aby śledzić wzajemnie swoje aktywności oraz publikować
łącza do swoich aktywności w serwisach społecznościowych.
i Garmin Connect, aby zaktualizować oprogramowanie
urządzenia.
Zsynchronizuj urządzenie z jedną z aplikacji (Ręczne
synchronizowanie danych z urządzeniem Garmin Connect,
strona 23).
Gdy zostanie udostępnione nowe oprogramowanie, aplikacja
automatycznie prześle je do urządzenia.
Aktualizacja oprogramowania przy użyciu aplikacji
Garmin Express
Aby przeprowadzić aktualizację oprogramowania urządzenia,
należy najpierw pobrać i zainstalować aplikację Garmin Express
oraz dodać swoje urządzenie (Korzystanie z serwisu Garmin
Connect na komputerze, strona 22).
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą przewodu
1
USB.
Gdy zostanie udostępnione nowe oprogramowanie, aplikacja
Garmin Express prześle je do urządzenia.
Po zakończeniu przesyłania aktualizacji przez aplikację
2
Garmin Express odłącz urządzenie od komputera.
Urządzenie zainstaluje aktualizację.
Korzystanie z serwisu Garmin Connect na komputerze
Aplikacja Garmin Express połączy Twoje urządzenie z kontem
Garmin Connect, korzystając z komputera. Aplikacji Garmin
Express można używać do przesyłania swoich danych
aktywności na konto Garmin Connect i wysyłania danych, takich
jak treningi lub plany treningowe, ze strony Garmin Connect do
swojego urządzenia. Możesz również instalować aktualizacje
22Funkcje online
oprogramowania urządzenia i zarządzać swoimi aplikacjami
Connect IQ.
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą przewodu
1
USB.
Odwiedź stronę www.garmin.com/express.
2
Pobierz i zainstaluj aplikację Garmin Express.
3
Otwórz aplikację Garmin Express i wybierz Dodaj
4
urządzenie.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
5
Ręczne synchronizowanie danych z urządzeniem
Garmin Connect
UWAGA: Możesz dodać opcje do menu elementów sterujących
(Dostosowywanie menu elementów sterujących, strona 51).
Przytrzymaj LIGHT, aby wyświetlić menu elementów
1
sterujących.
Wybierz .
2
Garmin Explore
Strona internetowa i aplikacja mobilna Garmin Explore
pozwalają planować trasy oraz przechowywać punkty trasy
i całe szlaki w chmurze. Umożliwiają zaawansowane
planowanie tras zarówno w trybie online, jak i offline, a także na
udostępnianie i synchronizowanie danych ze zgodnym
urządzeniem Garmin. Aplikacji mobilnej można używać do
pobierania map, których można używać w trybie offline, co
umożliwia nawigację w każdym miejscu bez konieczności
korzystania z sieci komórkowej.
Aplikację Garmin Explore można pobrać na smartfon ze sklepu
z aplikacjami albo ze strony explore.garmin.com.
Aplikacja Garmin Golf
Aplikacja Garmin Golf umożliwia przesyłanie tablic wyników
z kompatybilnego urządzenia Garmin, aby zobaczyć statystyki
i analizy uderzeń. Golfiści mogą rywalizować ze sobą na
różnych polach golfowych, korzystając z aplikacji Garmin Golf.
Ponad 41 000 pól golfowych posiada tablice wyników, do
których każdy może dołączyć. Możesz stworzyć własny turniej
i zaprosić graczy do rywalizacji.
Aplikacja Garmin Golf synchronizuje dane z kontem Garmin
Connect. Aplikację Garmin Golf można pobrać na smartfon ze
sklepu z aplikacjami.
™
™
Funkcje bezpieczeństwa i monitoro-
wania
PRZESTROGA
Wykrywanie zdarzeń i wzywanie pomocy to funkcje
uzupełniające i nie powinny służyć jako główny sposób na
uzyskanie pomocy ratunkowej. Aplikacja Garmin Connect nie
kontaktuje się ze służbami ratowniczymi w Twoim imieniu.
Urządzenie Descent Mk2i ma funkcje bezpieczeństwa
i monitorowania, które należy skonfigurować w aplikacji Garmin
Connect.
NOTYFIKACJA
Aby korzystać z tych funkcji wymagane jest nawiązanie
połączenia z aplikacją Garmin Connect przez Bluetooth.
Kontakty alarmowe możesz dodać przy pomocy konta Garmin
Connect.
Więcej informacji na temat wykrywania zdarzeń można znaleźć
na stronie garmin.com/safety.
Pomoc: Umożliwia wysyłanie automatycznej wiadomości
z Twoim imieniem i nazwiskiem, łączem LiveTrack oraz
pozycją GPS do kontaktów alarmowych.
Wykrywanie zdarzeń: Gdy urządzenie Descent Mk2i wykryje
zdarzenie podczas spaceru, biegu lub jazdy rowerem, wysyła
ono automatyczną wiadomość, łącze LiveTrack oraz pozycję
GPS do kontaktów alarmowych.
LiveTrack: Umożliwia rodzinie i znajomym śledzić na bieżąco
wyścigi i treningi użytkownika. Osobę można zaprosić do
śledzenia bieżących danych za pośrednictwem poczty e-mail
lub serwisu społecznościowego, umożliwiając jej
wyświetlanie strony śledzenia Garmin Connect.
Live Event Sharing: Umożliwia wysyłanie wiadomości
z najnowszymi informacjami do rodziny i przyjaciół w trakcie
trwania wydarzenia.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy
urządzenie jest połączone ze smartfonem Android.
GroupTrack: Umożliwia śledzenie na bieżąco znajomych za
pomocą funkcji LiveTrack bezpośrednio na ekranie
urządzenia.
Dodawanie kontaktów alarmowych
Numery telefonu kontaktów alarmowych są używane do funkcji
wykrywania zdarzeń i uzyskiwania pomocy.
W aplikacji Garmin Connect wybierz lub .
1
Wybierz kolejno Bezpieczeństwo i śledzenie >
2
Wykrywanie zdarzeń i pomoc > Dodaj kontakt alarmowy.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Dodawanie kontaktów
Do aplikacji Garmin Connect można dodać maksymalnie 50
kontaktów. Adresów e-mail kontaktów można używać w funkcji
LiveTrack. Trzy z tych kontaktów mogą być kontaktami
alarmowymi (Dodawanie kontaktów alarmowych, strona 23).
W aplikacji Garmin Connect wybierz lub .
1
Wybierz Kontakty.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Po dodaniu kontaktów zsynchronizuj swoje dane, aby
zastosować zmiany w swoim urządzeniu Descent Mk2i (Ręczne
synchronizowanie danych z urządzeniem Garmin Connect,
strona 23).
Włączanie i wyłączanie wykrywania zdarzeń
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Bezpieczeństwo i śledzenie > Wykrywanie
2
zdarzeń.
Wybierz aktywność.
3
UWAGA: Wykrywanie zdarzeń jest dostępne tylko dla
marszu, biegu lub aktywności rowerowych na świeżym
powietrzu.
W przypadku wykrycia zdarzenia przez urządzenie Descent
Mk2i z włączoną funkcją GPS aplikacja Garmin Connect wysyła
automatyczną wiadomość e-mail lub SMS z pozycją urządzenia
do kontaktów alarmowych. Zostanie wyświetlona wiadomość
wskazująca, że kontakty zostaną poinformowane po upływie 30
sekund. Przed zakończeniem odliczania możesz wybrać Anuluj,
aby anulować wiadomość.
Wzywanie pomocy
Aby móc wezwać pomoc, skonfiguruj kontakty alarmowe
(Dodawanie kontaktów alarmowych, strona 23).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk LIGHT.
1
Kiedy poczujesz trzy wibracje, zwolnij przycisk, aby
2
aktywować funkcję wzywania pomocy.
Zostanie wyświetlony ekran z odliczaniem.
PORADA: Przed zakończeniem odliczania możesz wybrać
Anuluj, aby anulować wiadomość.
Funkcje bezpieczeństwa i monitorowania23
Rozpoczynanie sesji GroupTrack
Aby rozpocząć sesję GroupTrack, trzeba mieć konto Garmin
Connect oraz zgodny smartfon z zainstalowaną aplikacją
Garmin Connect.
Instrukcje te dotyczą rozpoczynania sesji GroupTrack
w urządzeniach Descent Mk2i. Jeśli znajomi mają inne zgodne
urządzenia, są widoczni na mapie. W tych innych urządzeniach
może nie być możliwości wyświetlania rowerzystów GroupTrack
na mapie.
Wyjdź na zewnątrz i włącz urządzenie Descent Mk2i.
1
Sparuj smartfon z Descent Mk2i urządzeniem (Parowanie
2
smartfona, strona 2).
W urządzeniu Descent Mk2i przytrzymaj MENU i wybierz
3
kolejno Bezpieczeństwo i śledzenie > GroupTrack >
Pokaż na mapie, aby włączyć wyświetlanie znajomych na
ekranie mapy.
W menu ustawień aplikacji Garmin Connect wybierz
4
Bezpieczeństwo i śledzenie > LiveTrack > GroupTrack.
Jeśli posiadasz więcej niż jedno zgodne urządzenie, wybierz
5
urządzenie do sesji GroupTrack.
Wybierz kolejno Widoczna dla > Wszystkie połączenia.
6
Wybierz Uruchom LiveTrack.
7
W urządzeniu Descent Mk2i rozpocznij aktywność.
8
Przewiń do mapy, aby wyświetlić znajomych.
9
PORADA: Na mapie możesz przytrzymać MENU i wybrać
Pobliskie urządzenia, aby wyświetlić dystans, kierunek
i tempo lub prędkość innych znajomych w sesji GroupTrack.
Porady dotyczące sesji GroupTrack
Funkcja GroupTrack umożliwia śledzenie bezpośrednio na
ekranie pozostałych znajomych w grupie za pomocą funkcji
LiveTrack. Wszyscy członkowie grupy muszą znajdować się na
liście znajomych na Twoim koncie Garmin Connect.
• Rozpocznij swoją aktywność na zewnątrz, korzystając
z GPS.
• Sparuj urządzenie Descent Mk2i ze smartfonem za pomocą
technologii Bluetooth.
• Z menu ustawień w aplikacji Garmin Connect wybierz
Znajomi, aby zaktualizować listę osób w danej sesji
GroupTrack.
• Sprawdź, czy wszyscy znajomi mają sparowane smartfony,
i rozpocznij sesję LiveTrack w aplikacji Garmin Connect.
• Sprawdź, czy wszyscy znajomi są w zasięgu (40 km lub
25 mil).
• Podczas sesji GroupTrack przewiń do mapy, aby wyświetlić
swoje połączenia (Dodawanie punktu do aktywności,
strona 46).
GroupTrackUstawienia
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz kolejno
Bezpieczeństwo i śledzenie > GroupTrack.
Pokaż na mapie: Pozwala wyświetlić znajomych na ekranie
mapy podczas sesji GroupTrack.
Typy aktywności: Umożliwia wybór typów aktywności
wyświetlanych na ekranie mapy podczas sesji GroupTrack.
Funkcje online Wi‑Fi
Przesyłanie aktywności do konta Garmin Connect:
Automatyczne przesyłanie aktywności do konta Garmin
Connect zaraz po zakończeniu rejestrowania aktywności.
Materiały dźwiękowe: Umożliwia synchronizację materiałów
pobiera i instaluje najnowsze aktualizacje oprogramowania
po wykryciu dostępności sieci Wi‑Fi.
Treningi i plany treningów: Możesz przeglądać i wybierać
treningi i plany treningów na stronie Garmin Connect. Gdy
tylko urządzenie nawiąże połączenie Wi‑Fi, pliki zostaną
bezprzewodowo wysłane do urządzenia.
Nawiązywanie połączenia z siecią Wi‑Fi
Połączenie urządzenia z aplikacją Garmin Connect w smartfonie
lub z aplikacją Garmin Express w komputerze umożliwia
nawiązanie połączenia z siecią Wi‑Fi.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Wi-Fi > Moje sieci > Dodaj sieć.
2
Urządzenie wyświetli listę dostępnych w pobliżu sieci Wi‑Fi.
Wybierz sieć.
3
W razie potrzeby podaj hasło do sieci.
4
Urządzenie połączy się z siecią, a sieć zostanie dodana do listy
zapisanych sieci. Urządzenie automatycznie ponownie połączy
się z tą siecią, jeśli znajdzie się w jej zasięgu.
Connect IQFunkcje
Możesz dodać do zegarka funkcje Connect IQ oferowane przez
firmę Garmin oraz innych producentów za pomocą aplikacji
Connect IQ. Możesz także spersonalizować urządzenie,
korzystając z różnych tarcz zegarka, pól danych, widżetów
i aplikacji.
UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa funkcje Connect IQ są
niedostępne podczas nurkowania. Gwarantuje to prawidłowe
działanie wszystkich funkcji związanych z nurkowaniem.
Tarcze zegarka: Umożliwiają dostosowanie wyglądu zegarka.
Pola danych: Umożliwiają pobieranie nowych pól danych, które
pozwalają wyświetlać dane z czujników, dane aktywności
i historii na różne sposoby. Możesz dodać pola danych
Connect IQ do wbudowanych funkcji i stron.
Widżety: Pozwalają na szybki odczyt informacji, takich jak dane
z czujnika czy powiadomienia.
Aplikacje: Umożliwiają dodanie do zegarka interaktywnych
funkcji, takich jak nowe typy aktywności na dworze i fitness.
Pobieranie funkcji Connect IQ
Aby móc pobrać funkcje z aplikacji Connect IQ, należy najpierw
sparować urządzenie Descent Mk2i ze smartfonem (Parowanie
smartfona, strona 2).
Korzystając ze sklepu z aplikacjami w smartfonie, zainstaluj
1
i otwórz aplikację Connect IQ.
W razie potrzeby wybierz urządzenie.
2
Wybierz funkcję Connect IQ.
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
4
Pobieranie funkcji Connect IQ przy użyciu
komputera
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
1
Przejdź na stronę apps.garmin.com i załóż konto.
2
Wybierz funkcję Connect IQ i pobierz ją.
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
4
Garmin Pay
Funkcja Garmin Pay umożliwia używanie zegarka do
dokonywania płatności w sklepach objętych programem przy
24Funkcje online Wi‑Fi
®
użyciu kart kredytowych lub debetowych instytucji finansowych
objętych programem.
Konfigurowanie portfela Garmin Pay
Do portfela Garmin Pay można dodać karty kredytowe lub
debetowe objęte programem. Lista instytucji finansowych
objętych programem znajduje się na stroniegarmin.com
/garminpay/banks.
W aplikacji Garmin Connect wybierz lub .
1
Wybierz kolejno Garmin Pay > Rozpocznij.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Płacenie za zakupy za pomocą zegarka
Zanim zegarek będzie można wykorzystywać do dokonywania
płatności, należy skonfigurować co najmniej jedną kartę
płatniczą.
Można używać zegarka do płacenia za zakupy w sklepach
objętych programem.
Przytrzymaj LIGHT.
1
Wybierz .
2
Wpisz czterocyfrowy kod dostępu.
3
UWAGA: Po trzykrotnym wprowadzeniu nieprawidłowego
kodu dostępu portfel zostanie zablokowany, a kod trzeba
będzie zresetować w aplikacji Garmin Connect.
Zostanie wyświetlona ostatnio używana karta płatnicza.
Jeśli do portfela Garmin Pay dodano wiele kart płatniczych,
4
wybierz DOWN, aby zmienić kartę na inną (opcjonalnie).
W ciągu 60 sekund umieść zegarek w pobliżu czytnika
5
płatności w taki sposób, aby był zwrócony w kierunku
czytnika.
Zegarek zacznie wibrować i zostanie w nim wyświetlony
symbol zaznaczenia po zakończeniu połączenia
z czytnikiem.
W razie potrzeby postępuj zgodnie z instrukcjami
6
wyświetlanymi na czytniku kart, aby zakończyć transakcję.
PORADA: Po wprowadzeniu prawidłowego kodu dostępu
możesz dokonywać płatności bez ponownego wpisywania kodu
przez 24 godziny, jeśli nadal będziesz mieć na sobie zegarek.
Jeśli zdejmiesz zegarek z nadgarstka lub wyłączysz funkcję
monitorowania pomiaru tętna, aby dokonać płatności konieczne
będzie ponowne wprowadzenie kodu dostępu.
Dodawanie karty płatniczej do portfela
Garmin Pay
Do portfela Garmin Pay możesz dodać maksymalnie 10 kart
kredytowych lub debetowych.
W aplikacji Garmin Connect wybierz lub .
1
Wybierz kolejno Garmin Pay > > Dodaj kartę.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Po dodaniu karty płatniczej możesz wybrać ją na zegarku
podczas dokonywania płatności.
Zarządzanie kartami Garmin Pay
Kartę można tymczasowo zawiesić lub usunąć.
UWAGA: W niektórych krajach instytucje finansowe biorące
udział w programie mogą ograniczać funkcje Garmin Pay.
W aplikacji Garmin Connect wybierz lub .
1
Wybierz Garmin Pay.
2
Wybierz kartę.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby tymczasowo zawiesić lub anulować zawieszenie
karty, wybierz Zawieś kartę.
Aby można było dokonywać płatności za pomocą
urządzenia Descent Mk2i, karta musi być aktywna.
• Aby usunąć kartę, wybierz .
Zmiana kodu dostępu Garmin Pay
Do zmiany kodu dostępu wymagana jest znajomość bieżącego
kodu. W przypadku zapomnienia kodu dostępu należy
zresetować funkcję Garmin Pay urządzenia Descent Mk2i,
utworzyć nowe hasło i ponownie wprowadzić informacje
o karcie.
Na stronie urządzenia Descent Mk2i w aplikacji Garmin
1
Connect wybierz kolejno Garmin Pay > Zmień hasło.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
2
Przy kolejnej płatności za pomocą urządzenia Descent Mk2i
trzeba będzie wpisać nowy kod dostępu.
Muzyka
Do urządzenia można pobrać zawartość audio, dzięki czemu
można słuchać muzyki, nie mając pod ręką smartfonu. Aplikacje
Garmin Connect i Garmin Express umożliwiają pobieranie
zapisanych w komputerze lub pochodzących od dostawców
zewnętrznych materiałów dźwiękowych.
Opcji sterowania muzyką można używać do sterowania
odtwarzaniem utworów w smartfonie lub słuchania materiałów
przechowywanych w urządzeniu. Aby móc słuchać materiałów
dźwiękowych przechowywanych w urządzeniu, należy
podłączyć słuchawki przy użyciu technologii Bluetooth.
Łączenie się z dostawcą zewnętrznym
Aby móc pobierać utwory muzyczne lub inne pliki dźwiękowe
pochodzące od zewnętrznych dostawców do zgodnego zegarka,
należy najpierw połączyć się z nim za pośrednictwem aplikacji
Garmin Connect.
W aplikacji Garmin Connect wybierz lub .
1
Wybierz Urządzenia Garmin, a następnie posiadane
2
urządzenie.
Wybierz Muzyka.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby połączyć się z zainstalowanym dostawcą, wybierz
dostawcę i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
• Aby połączyć się z nowym dostawcą, wybierz Pobierz aplikacje muzyczne, znajdź dostawcę i wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie.
Pobieranie materiałów dźwiękowych od dostawców
zewnętrznych
Aby móc pobierać materiały dźwiękowe pochodzące od
zewnętrznych dostawców, należy najpierw połączyć się z Wi‑Fi
siecią (Nawiązywanie połączenia z siecią Wi‑Fi, strona 24).
Wybierz listę odtwarzania lub inny element do pobrania do
5
urządzenia.
W razie potrzeby wybierz BACK, aż wyświetli się monit
6
o zsynchronizowanie danych z usługą, a następnie wybierz
Tak.
UWAGA: Pobieranie materiałów dźwiękowych powoduje
rozładowanie akumulatora. Jeśli bateria jest słaba, podłącz
urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania.
Muzyka25
Pobieranie materiałów dźwiękowych z Spotify
Aby móc pobierać materiały dźwiękowe pochodzące z Spotify,
należy najpierw musisz połączyć się z siecią Wi‑Fi
(Nawiązywanie połączenia z siecią Wi‑Fi, strona 24).
Wybierz Dostawcy nagrań, a następnie jedną z opcji:
4
• Aby słuchać muzyki pobranej na zegarek z komputera,
wybierz opcję Moja muzyka (Pobieranie osobistych
materiałów dźwiękowych, strona 26).
• Aby sterować muzyką na smartfonie, wybierz Steruj telefonem.
• Aby słuchać muzyki zewnętrznego dostawcy, wybierz
nazwę tego dostawcy.
Wybierz , aby otworzyć elementy sterujące muzyką.
5
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
Wybierz, aby zarządzać materiałami od niektórych dostawców
zewnętrznych.
Wybierz, aby przeglądać foldery audio i listy odtwarzania dla
wybranego źródła.
Wybierz, aby dostosować głośność.
Wybierz, aby wstrzymać lub odtwarzać bieżący plik audio.
Wybierz, aby przejść do następnego pliku audio na liście odtwa-
rzania.
Przytrzymaj, aby przewinąć bieżący plik audio do przodu.
Wybierz, aby odtworzyć bieżący plik audio od początku.
Wybierz dwa razy, aby przejść do poprzedniego pliku audio na
liście odtwarzania.
Przytrzymaj, aby przewinąć bieżący plik audio.
Wybierz, aby zmienić tryb powtarzania.
Wybierz, aby zmienić tryb odtwarzania w kolejności losowej.
Podłączanie słuchawek Bluetooth
Aby słuchać muzyki z urządzenia Descent Mk2inależy
podłączyć słuchawki przy użyciu technologii Bluetooth.
Umieść słuchawki w pobliżu urządzenia, w odległości nie
1
większej niż 2 m (6,6 stopy).
Włącz w słuchawkach tryb parowania.
2
Przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Muzyka > Słuchawki > Dodaj nowy.
4
Wybierz słuchawki, aby zakończyć proces parowania.
5
Zmiana trybu dźwięku
Można zmienić tryb odtwarzania muzyki z ustawienia stereo na
mono.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Muzyka > Dźwięk.
2
Wybierz opcję.
3
Funkcje związane z tętnem
Urządzenie Descent Mk2i ma nadgarstkowy czujnik tętna i jest
zgodne z piersiowymi czujnikami tętna (dostępnymi osobno).
Można wyświetlać dane tętna, korzystając z widżetu tętna. Jeśli
po rozpoczęciu aktywności dostępne są zarówno dane tętna
z nadgarstkowego czujnika tętna, jak i dane tętna z czujnika
piersiowego, urządzenie będzie korzystać z danych tętna
czujnika piersiowego.
Czujnik tętna na nadgarstek
Noszenie urządzenia
• Załóż urządzenie powyżej kości nadgarstka.
UWAGA: Urządzenie powinno dobrze przylegać do ciała,
lecz niezbyt ciasno. Aby uzyskać dokładniejszy odczyt tętna,
urządzenie nie może się przesuwać po ciele podczas
biegania lub ćwiczenia. Aby uzyskać odczyt pulsoksymetru,
urządzenie nie może się przesuwać po ciele.
26Funkcje związane z tętnem
UWAGA: Podczas nurkowania urządzenie powinno być
założone bezpośrednio na nadgarstek. Należy uważać, aby
nie uderzało o inne noszone na nadgarstku urządzenia.
UWAGA: Czujnik optyczny znajduje się z tyłu urządzenia.
• Więcej informacji o pomiarze tętna na nadgarstku znajdziesz
w części Wskazówki dotyczące nieregularnego odczytu
danych tętna, strona 27.
• Więcej informacji o pulsoksymetrze znajdziesz w części
Wskazówki dotyczące nieprawidłowego odczytu
pulsoksymetru, strona 35.
• Więcej informacji na temat dokładności znajduje się na
stronie garmin.com/ataccuracy.
• Więcej informacji na temat prawidłowego noszenia
i pielęgnacji urządzeń można znaleźć na stronie
www.garmin.com/fitandcare.
Wskazówki dotyczące nieregularnego odczytu
danych tętna
Jeśli dane dotyczące tętna są nieregularne lub nie są
wyświetlane, spróbuj wykonać następujące kroki.
• Przed założeniem urządzenia wyczyść i osusz ramię.
• W miejscu, w którym nosisz urządzenie, nie smaruj skóry
kremem z filtrem przeciwsłonecznym, balsamem ani
środkiem odstraszającym owady.
• Uważaj, aby nie zarysować czujnika tętna z tyłu urządzenia.
• Załóż urządzenie powyżej kości nadgarstka. Urządzenie
powinno dobrze przylegać do ciała, lecz niezbyt ciasno.
• Przed rozpoczęciem aktywności zaczekaj, aż ikona
zacznie świecić się w sposób ciągły.
• Wykonaj rozgrzewkę przez 5-10 minut i przed rozpoczęciem
aktywności odczytaj tętno.
UWAGA: Gdy na zewnątrz jest zimno, wykonaj rozgrzewkę
w pomieszczeniu.
• Po każdym treningu opłucz urządzenie pod bieżącą wodą.
Wyświetlanie widżetu tętna
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
1
wyświetlić widżet tętna.
UWAGA: Konieczne może być dodanie widżetu do pętli
widżetów (Dostosowywanie pętli widżetów, strona 49).
Naciśnij START, aby wyświetlić bieżące tętno w uderzeniach
2
na minutę (bpm) oraz wykres tętna z ostatnich 4 godzin.
Naciśnij DOWN, aby wyświetlić wartości średniego tętna
3
spoczynkowego z ostatnich 7 dni.
Przesyłanie danych tętna do urządzenia Garmin
Możesz przesyłać dane tętna z urządzenia Descent Mk2i
i przeglądać je w sparowanych urządzeniach Garmin.
UWAGA: Przesyłanie danych tętna skraca czas działania
baterii.
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Transmituj tętno.
2
Urządzenie Descent Mk2i rozpocznie przesyłanie danych
tętna oraz wyświetli się ikona .
UWAGA: Podczas przesyłania danych z widżetu tętna
można wyświetlać tylko jego ekran.
Sparuj urządzenie Descent Mk2i ze zgodnym urządzeniem
3
Garmin ANT+®.
UWAGA: Instrukcje parowania są odmienne dla każdego
zgodnego urządzenia Garmin. Zajrzyj do podręcznika
użytkownika.
PORADA: Aby zakończyć przesyłanie danych tętna, naciśnij
dowolny przycisk i wybierz Tak.
Przesyłanie danych tętna podczas aktywności
W urządzeniu Descent Mk2i można wybrać automatyczne
przesyłanie danych tętna po rozpoczęciu aktywności. Na
przykład możesz przesyłać dane tętna do urządzenia Edge
podczas jazdy rowerem, korzystając z kamery sportowej VIRB®.
UWAGA: Przesyłanie danych tętna skraca czas działania
baterii.
UWAGA: Funkcja transmisji danych tętna jest niedostępna dla
aktywności związanych z nurkowaniem.
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Transmituj podczas aktyw..
2
Rozpocznij aktywność (Rozpoczynanie aktywności,
3
strona 14).
Urządzenie Descent Mk2i rozpocznie przesyłanie danych
tętna w tle.
UWAGA: Urządzenie nie zostało wyposażone we wskaźnik
informujący o trwającym przesyłaniu danych tętna podczas
aktywności.
Sparuj urządzenie Descent Mk2i ze zgodnym urządzeniem
4
Garmin ANT+.
UWAGA: Instrukcje parowania są odmienne dla każdego
zgodnego urządzenia Garmin. Zajrzyj do podręcznika
użytkownika.
PORADA: Aby zakończyć przesyłanie danych tętna, przerwij
aktywność (Zatrzymywanie aktywności, strona 15).
®
Ustawianie alertów nietypowo wysokiego tętna
PRZESTROGA
Ta funkcja ostrzega użytkownika tylko o tętnie przekraczającym
określoną wartość lub spadającym poniżej tej wartości, zgodnie
z ustawieniami użytkownika, po okresie nieaktywności. Ta
funkcja nie informuje o żadnej możliwiej chorobie serca i nie jest
przeznaczona do leczenia ani diagnozowania żadnych schorzeń
i chorób. W razie problemów związanych z sercem należy
skonsultować się z lekarzem.
Można ustawić wartość progową dla tętna.
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Alerty nietypowego tętna.
2
Wybierz Alert wysokiej wartości lub Alert niskiej wartości.
3
Ustaw wartość progową dla tętna.
4
Przy każdym spadku lub wzroście odpowiednio poniżej lub
powyżej wartości progowej urządzenie zacznie wibrować oraz
zostanie wyświetlony komunikat.
Wyłączanie nadgarstkowego czujnika tętna
Domyślna wartość ustawienia Tętno z nadgarstka to Auto.
Urządzenie automatycznie korzysta z nadgarstkowego czujnika
tętna, chyba że sparujesz ANT+ czujnik tętna z urządzeniem.
UWAGA: Wyłączenie funkcji nadgarstkowego pomiaru tętna
spowoduje również wyłączenie funkcji pulsoksymetru. Dane
z widżetu pulsoksymetru można odczytać samodzielnie.
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Stan > Wyłączono.
2
Funkcje związane z tętnem27
Dynamika biegu
Możesz używać zgodnego urządzenia Descent sparowanego
z akcesorium HRM-Tri lub innym akcesorium do pomiaru
dynamiki biegu, aby otrzymywać informacje o kondycji biegowej
w czasie rzeczywistym.
Akcesorium do pomiaru dynamiki biegu ma wbudowany
akcelerometr, który mierzy ruch tułowia w celu obliczania
sześciu parametrów biegu.
Rytm: Rytm to liczba kroków na minutę. Wyświetla całkowitą
liczbę kroków (lewej i prawej nogi łącznie).
Odchylenie pionowe: Odchylenie pionowe oznacza wysokość
odbicia podczas biegu. Pozycja wyświetla pionowy ruch
tułowia mierzony w centymetrach.
Czas kontaktu z podłożem: Czas kontaktu z podłożem to czas,
przez jaki stopa ma kontakt z powierzchnią ziemi podczas
biegu. Wartość jest mierzona w milisekundach.
UWAGA: Funkcja czasu kontaktu z podłożem i bilansu są
niedostępne podczas chodu.
Bilans czasu kontaktu z podłożem: Bilans czasu kontaktu
z podłożem wyświetla bilans czasu kontaktu lewej/prawej
nogi z podłożem podczas biegu. Wartość jest mierzona
w procentach. Na przykład 53,2 ze strzałką skierowaną
w lewo lub prawo.
Długość kroku: Długość kroku mierzona od jednego zetknięcia
nogi z podłożem do następnego. Wartość jest mierzona
w metrach.
Odchylenie do długości: Odchylenie do długości to stosunek
wartości odchylenia pionowego do długości kroku. Wartość
jest mierzona w procentach. Niższa wartość zazwyczaj
oznacza lepszą formę.
Trening z informacjami o dynamice biegu
Aby wyświetlać informacje o dynamice biegu, najpierw należy
założyć akcesorium do pomiaru dynamiki biegu, np. akcesorium
HRM-Tri, i sparować je z urządzeniem (Parowanie czujników
bezprzewodowych, strona 55).
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz kolejno Ekrany danych > Dodaj nowy.
5
Wybierz ekran dynamiki biegu.
6
UWAGA: Ekrany dynamiki biegu nie są dostępne dla
wszystkich aktywności.
Rozpocznij bieg (Rozpoczynanie aktywności, strona 14).
7
Wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić ekran dynamiki biegu
8
z informacjami dotyczącymi pomiarów.
Kolorowe wskaźniki i dane dynamiki biegu
Na ekranach danych dynamiki biegu wyświetlany jest kolorowy wskaźnik obrazujący podstawowy pomiar. Jako podstawowy pomiar
można wyświetlić rytm, odchylenie pionowe, czas kontaktu z podłożem, bilans czasu kontaktu z podłożem lub odchylenie do
długości. Kolorowy wskaźnik pokazuje dane dynamiki biegu użytkownika w odniesieniu do analogicznych danych innych biegaczy.
Kolorowe strefy reprezentują wartości procentowe.
Firma Garmin przeanalizowała dane dotyczące wielu biegaczy o różnym stopniu zaawansowania. Wartości mieszczące się
w strefach czerwonej i pomarańczowej są typowe dla wolniejszych lub mniej doświadczonych biegaczy. Wartości mieszczące się
w strefach zielonej, niebieskiej i fioletowej są typowe dla szybszych i bardziej doświadczonych biegaczy. W przypadku bardziej
doświadczonych biegaczy często można zaobserwować krótszy czas kontaktu z podłożem, mniejsze odchylenie pionowe, mniejsze
odchylenie do długości i większy rytm niż w przypadku mniej doświadczonych biegaczy. Przy czym wyżsi biegacze często wykazują
nieco mniejszy rytm, większą długość kroku i nieco większe odchylenie pionowe. Odchylenie do długości to stosunek wartości
nachylenia pionowego do długości kroku. Wartość ta nie jest skorelowana ze wzrostem.
Więcej informacji na temat danych dynamiki biegu można znaleźć na stronie www.garmin.com/runningdynamics. Dodatkowe
zagadnienia teoretyczne i interpretacje danych dynamiki biegu można znaleźć na oficjalnych stronach internetowych oraz
w renomowanych publikacjach poświęconych bieganiu.
Kolorowa strefaWartość procentowa w strefie Zakres rytmuZakres czasu kontaktu z podłożem
Fioletowy> 95> 183 kroków/min < 218 ms
Niebieski70–95174–183 kroki/min 218–248 ms
Zielony30–69164–173 kroki/min 249–277 ms
Pomarańczowy 5–29153–163 kroki/min 278–308 ms
Czerwony< 5< 153 kroki/min> 308 ms
Dane dotyczące bilansu czasu kontaktu z podłożem
Bilans czasu kontaktu z podłożem mierzy symetrię biegu i jest wyświetlany jako procent całkowitego czasu kontaktu z podłożem. Na
przykład wartość 51,3% ze strzałką skierowaną w lewo oznacza, że biegacz spędza więcej czasu na podłożu na lewej nodze. Jeśli
na ekranie danych wyświetlane są obie liczby, na przykład 48–52, wartość 48% odpowiada lewej stopie, a 52% odpowiada prawej
stopie.
Kolorowa strefa Czerwony Pomarańczowy Zielony Pomarańczowy Czerwony
SymetriaSłabaNiezłaDobryNiezłaSłaba
Procent innych biegaczy5%25%40%25%5%
Bilans czasu kontaktu z podłożem > 52,2% L50,8–52,2% L50,7% L–50,7% P 50,8–52,2% P> 52,2% P
Podczas opracowywania i testowania dynamiki biegu zespół Garmin odkrył zależność między występowaniem kontuzji
a nierównomiernym kontaktem z podłożem u niektórych biegaczy. W przypadku wielu biegaczy bilans czasu kontaktu z podłożem
podczas podbiegania lub zbiegania ze wzniesień mocno odbiega od wzorca 50/50. Większość trenerów przyznaje, że zachowanie
symetrii podczas biegu jest pozytywnym zjawiskiem. Najlepsi biegacze mają tendencję do szybkich i bardziej równomiernych
kroków.
28Funkcje związane z tętnem
Podczas biegu możesz oglądać kolorowy wskaźnik lub pole danych bądź wyświetlić podsumowanie w koncie Garmin Connect po
zakończeniu biegu. Podobnie jak inne dane dynamiki biegu bilans czasu kontaktu z podłożem jest pomiarem ilościowym, który ma
pomóc biegaczowi w uzyskaniu wiedzy temat jego kondycji biegowej.
Dane odchylenia pionowego i odchylenia do długości
Zakresy danych dla odchylenia pionowego i odchylenia do długości różnią się nieznacznie w zależności od czujnika i tego, czy
umieszczono go na klatce piersiowej (akcesoria HRM-Tri lub HRM-Run™), czy na nadgarstku (akcesoria Running Dynamics Pod).
Zakres odchylenia
pionowego na
wysokości klatki
piersiowej
Zakres odchylenia
pionowego na
wysokości talii
Odchylenie do
długości na wysokości
klatki piersiowej
Odchylenie do
długości na wysokości
talii
Porady dotyczące postępowania w przypadku braku
danych dynamicznych biegania
Jeśli dane dynamiczne biegania nie są wyświetlane, spróbuj
wykonać następujące kroki.
• Upewnij się, że dysponujesz akcesorium do pomiaru
dynamiki biegu, np. urządzeniem HRM-Tri.
Akcesoria wyposażone w funkcję rejestracji dynamiki biegu
są oznaczone z przodu znaczkiem .
• Ponownie sparuj akcesorium do pomiaru dynamiki biegu
z urządzeniem Descent, postępując zgodnie z instrukcjami.
• Jeśli wskazania danych dynamiki biegu wynoszą zero,
upewnij się, że akcesorium jest założone prawą stroną do
góry.
UWAGA: Czas kontaktu z podłożem i bilans są wyświetlane
tylko podczas biegu. Nie jest on rejestrowany podczas
chodu.
Pomiary efektywności
Te szacunkowe pomiary efektywności ułatwiają śledzenie
i zrozumienie wyników osiąganych zarówno podczas aktywności
treningowych, jak i w czasie wyścigów. Pomiary te wymagają
wykonania kilku aktywności z użyciem nadgarstkowego czujnika
tętna lub zgodnego piersiowego czujnika tętna. Pomiary
efektywności jazdy na rowerze wymagają użycia czujnika tętna
i miernika mocy.
Szacowane wartości są podawane i obsługiwane przez firmę
Firstbeat. Więcej informacji można znaleźć na stronie
garmin.com/performance-data/running.
UWAGA: Początkowo przewidywania mogą wydać się
niedokładne. Urządzenie może wymagać ukończenia kilku
aktywności, aby ocenić przygotowanie wydolnościowe.
pułap tlenowy: Pułap tlenowy to maksymalna ilość tlenu (w
mililitrach) na minutę, jaką można wchłonąć w przeliczeniu na
kilogram masy ciała w przypadku maksymalnego wysiłku.
Przewidywane czasy dla wyścigów: Urządzenie wykorzystuje
szacowany pułap tlenowy i historię treningów, aby na
podstawie bieżącej kondycji użytkownika podać wyznaczony
czas ukończenia wyścigu.
Test tętna do wysiłku: Test zmienności tętna (HRV) do wysiłku
wymaga użycia piersiowego czujnika tętna Garmin.
Urządzenie rejestruje zmienność tętna, gdy stoisz w miejscu
przez okres 3 minut. W ten sposób zostaje zmierzone ogólne
natężenie wysiłku. Wynik jest przedstawiony na skali od 1 do
100, gdzie im niższa wartość, tym mniejsze natężenie
wysiłku.
Przygotowanie wydolnościowe: Twoje przygotowanie
wydolnościowe jest oceniane w czasie rzeczywistym podczas
aktywności trwającej od 6 do 20 minut. Parametr ten można
dodać jako pole danych, co umożliwi wyświetlanie
przygotowania wydolnościowego podczas odpoczynku.
Umożliwia on porównanie kondycji mierzonej podczas
treningu z ogólnym poziomem kondycji.
Współczynnik FTP: Urządzenie wykorzystuje informacje
zawarte w profilu użytkownika, podane podczas konfiguracji
ustawień początkowych, w celu określenia współczynnika
FTP (Functional Threshold Power). W celu uzyskania
dokładniejszej oceny można przeprowadzić test z pomocą.
Próg mleczanowy: Funkcja progu mleczanowego wymaga
zastosowania napiersiowego czujnika tętna. Próg
mleczanowy to moment, od którego mięśnie zaczynają
gwałtownie słabnąć. Urządzenie mierzy poziom progu
mleczanowego na podstawie wartości tętna i tempa.
Wyłączanie powiadomień o wynikach
Niektóre powiadomienia o wynikach wyświetlają się po
ukończeniu aktywności. Niektóre powiadomienia o wynikach są
wyświetlane w czasie aktywności lub w przypadku dokonania
nowego pomiaru, takiego jak szacowany pułap tlenowy. Możesz
wyłączyć funkcję przygotowania wydolnościowego, aby uniknąć
niektórych z tych powiadomień.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Wskaźniki fizjologiczne > Przygotowanie
2
wydolnościowe.
Automatyczne wykrywanie pomiarów efektywności
Funkcja Automatyczne wykrywanie jest domyślnie włączona.
Urządzenie może automatycznie wykrywać maksymalne tętno
oraz próg mleczanowy podczas aktywności. Po sparowaniu ze
zgodnym miernikiem mocy urządzenie może automatycznie
wykrywać współczynnik FTP podczas aktywności.
UWAGA: Urządzenie wykrywa maksymalne tętno tylko
w przypadku, jeśli tętno jest wyższe niż maksymalna wartość
tętna ustawiona w profilu użytkownika.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Wskaźniki fizjologiczne > Automatyczne
2
wykrywanie.
Wybierz opcję.
3
Synchronizacja aktywności i pomiarów efektywności
Możesz zsynchronizować aktywności i pomiary efektywności
z innych urządzeń Garmin na urządzenie Descent Mk2i za
pośrednictwem konta Garmin Connect. Zapewnia to
dokładniejszy obraz stanu wytrenowania i kondycji. Możesz na
przykład zapisać jazdę za pomocą urządzenia Edge i wyświetlić
szczegóły aktywności i ogólne obciążenie treningowe na
urządzeniu Descent Mk2i.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Wskaźniki fizjologiczne > TrueUp.
2
Po zsynchronizowaniu urządzenia ze smartfonem ostatnia
aktywność i pomiary efektywności z innych urządzeń Garmin
pojawią się na urządzeniu Descent Mk2i.
Funkcje związane z tętnem29
Informacje o szacowanym pułapie tlenowym
Pułap tlenowy to maksymalna ilość tlenu (w mililitrach) na
minutę, jaką można wchłonąć w przeliczeniu na kilogram masy
ciała w przypadku maksymalnego wysiłku. Ujmując rzecz
prościej, pułap tlenowy to wskaźnik wydolności sportowca, który
powinien wzrastać w miarę poprawy kondycji. Urządzenie
Descent Mk2i wymaga korzystania z nadgarstkowego czujnika
tętna lub zgodnego piersiowego czujnika tętna, aby mogło
wyświetlać szacowany pułap tlenowy. Oferuje ono dwa
szacowane pułapy tlenowe: dla biegania oraz jazdy na rowerze.
Aby urządzenie mogło dokładnie obliczyć pułap tlenowy, przez
kilka minut biegaj na świeżym powietrzu z włączonym modułem
GPS lub jeździj z założonym miernikiem mocy w umiarkowanym
tempie.
Na urządzeniu szacowany pułap tlenowy jest wyświetlany
w postaci liczby, opisu i pozycji na kolorowym wskaźniku. Za
pomocą konta Garmin Connect można wyświetlić dodatkowe
informacje dotyczące szacowanego pułapu tlenowego, w tym
wiek sprawnościowy. Wiek sprawnościowy zapewnia
porównanie formy z osobą tej samej płci w innym wieku.
W przypadku regularnego wykonywania ćwiczeń wiek
sprawnościowy może się z czasem obniżyć.
Dane dotyczące pułapu tlenowego zostały dostarczone przez
firmę FirstBeat. Analiza pułapu tlenowego została opublikowana
za zgodą The Cooper Institute®. Więcej informacji znajduje się
w załączniku (Standardowe oceny pułapu tlenowego,
strona 65) oraz na stronie internetowej
www.CooperInstitute.org.
Sprawdzanie szacowanego pułapu tlenowego dla biegu
To urządzenie wymaga korzystania z nadgarstkowego czujnika
tętna lub zgodnego piersiowego czujnika tętna. Jeśli korzystasz
z piersiowego czujnika tętna, załóż go i sparuj z urządzeniem
(Parowanie czujników bezprzewodowych, strona 55).
Aby uzyskać jak najdokładniejszą wartość szacunkową, należy
skonfigurować profil użytkownika (Ustawianie profilu
użytkownika, strona 35) oraz ustawić maksymalne tętno
(Ustawianie stref tętna, strona 35). Początkowo przewidywania
mogą wydać się niedokładne. Dlatego należy wykonać kilka
biegów, aby urządzenie mogło ocenić możliwości użytkownika.
Biegaj na świeżym powietrzu przez co najmniej 10 minut.
1
Po zakończeniu biegu wybierz Zapisz.
2
Wybierz START, aby przewinąć pomiary efektywności.
3
Sprawdzanie szacowanego pułapu tlenowego dla jazdy na
rowerze
To urządzenie wymaga korzystania z miernika mocy
i nadgarstkowego czujnika tętna lub zgodnego piersiowego
czujnika tętna. Miernik mocy musi być sparowany
z urządzeniem Descent Mk2i (Parowanie czujników
bezprzewodowych, strona 55). Jeśli korzystasz z piersiowego
czujnika tętna, załóż go i sparuj z urządzeniem.
Aby uzyskać jak najdokładniejszą wartość szacunkową, należy
skonfigurować profil użytkownika (Ustawianie profilu
użytkownika, strona 35) oraz ustawić maksymalne tętno
(Ustawianie stref tętna, strona 35). Początkowo przewidywania
mogą wydać się niedokładne. Dlatego należy wykonać kilka
przejazdów, aby urządzenie mogło ocenić możliwości
użytkownika.
Jeźdź stałym, intensywnym tempem przez co najmniej 20
1
minut.
Po zakończeniu jazdy wybierz Zapisz.
2
Wybierz START, aby przewinąć pomiary efektywności.
3
Wyświetlanie przewidywanych czasów dla wyścigów
Aby uzyskać jak najdokładniejszą wartość szacunkową, należy
skonfigurować profil użytkownika (Ustawianie profilu
użytkownika, strona 35) oraz ustawić maksymalne tętno
(Ustawianie stref tętna, strona 35).
Urządzenie wykorzystuje funkcję Szacowanego pułapu
tlenowego (Informacje o szacowanym pułapie tlenowym,
strona 30) oraz historię treningów, aby podać wyznaczony czas
ukończenia wyścigu. Urządzenie analizuje dane dotyczące
treningów z kilku tygodni, aby wyznaczyć czas ukończenia
wyścigu.
PORADA: Jeśli posiadasz więcej niż jedno urządzenie Garmin,
możesz włączyć funkcję Physio TrueUp™, która pozwala
zsynchronizować w urządzeniu aktywności, historię oraz dane
z innych urządzeń (Synchronizacja aktywności i pomiarów
efektywności, strona 29).
Na tarczy zegarka wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić
1
widżet efektywności treningu.
Wybierz START, aby przewinąć pomiary efektywności.
2
Urządzenie podaje przewidywane czasy biegów na
dystansach 5 km, 10 km, półmaratonu i maratonu.
UWAGA: Początkowo przewidywania mogą wydać się
niedokładne. Dlatego należy wykonać kilka biegów, aby
urządzenie mogło ocenić możliwości użytkownika.
Informacje o funkcji Training Effect
Funkcja Training Effect mierzy wpływ ćwiczeń na sprawność
aerobową i beztlenową. Wartość funkcji Training Effect rośnie
podczas wykonywania danej aktywności. W miarę trwania
aktywności wartość funkcji Training Effect zwiększa się. Wartość
funkcji Training Effect jest zależna od informacji zawartych
w profilu użytkownika, historii treningów, tętna, a także
intensywności i czasu trwania aktywności. Dostępnych jest
siedem różnych etykiet efektu treningu, które opisują
podstawowe korzyści płynące z aktywności. Każda etykieta jest
oznaczona kolorem i odpowiada charakterowi obciążenia
treningowego (Charakter obciążenia treningowego, strona 33).
Każda opinia, na przykład „duża poprawa pułapu tlenowego”,
zawiera odpowiedni opis w szczegółach aktywności w Garmin
Connect.
Funkcja Efekt treningu aerobowego odczytuje tętno, aby
zmierzyć, jak całkowita intensywność ćwiczenia wpływa na
sprawność aerobową. Informuje także, czy trening pomaga
utrzymać lub poprawić poziom sprawności. Współczynnik
zwiększonej powysiłkowej konsumpcji tlenu (EPOC) po
ćwiczeniu jest przeniesiony na zakres wartości, które opisują
poziom sprawności oraz nawyki treningowe. Miarowe treningi
o umiarkowanym wysiłku lub ćwiczenia obejmujące dłuższe
interwały (>180 s) mają pozytywny wpływ na metabolizm
tlenowy, co przekłada się na lepszy efekt treningu tlenowego.
Funkcja Efekt treningu beztlenowego mierzy tętno i prędkość
(lub moc), aby określić, jak trening wpływa na możliwość
wykonywania ćwiczeń o bardzo dużej intensywności.
Otrzymujesz wartość na podstawie udziału obciążenia
beztlenowego we współczynniku EPOC i rodzaju aktywności.
Powtarzane okresy treningu o dużej intensywności trwające od
10 do 120 s mają bardzo korzystny wpływ na wydolność
30Funkcje związane z tętnem
beztlenową, co przekłada się na lepszy efekt treningu
beztlenowego.
Efekt treningu aerobowego oraz Efekt treningu beztlenowego
można dodać jako pola danych do jednego z ekranów
treningowych, aby monitorować wyniki podczas całej
aktywności.
Training Effect Korzyści dla
wydolności aerobowej
Od 0,0 do 0,9Brak korzyści.Brak korzyści.
Od 1,0 do 1,9Niewielka korzyść.Niewielka korzyść.
Od 2,0 do 2,9Utrzymanie sprawności
aerobowej.
Od 3,0 do 3,9Wpływ na sprawność
aerobową.
Od 4,0 do 4,9Znaczny wpływ na
sprawność aerobową.
5,0Ponad siły i potencjalnie
szkodliwy bez odpowiedniego czasu na regenerację.
Korzyści dla wydolności
beztlenowej
Utrzymanie sprawności
beztlenowej.
Wpływ na sprawność
beztlenową.
Znaczny wpływ na
sprawność beztlenową.
Ponad siły i potencjalnie
szkodliwy bez odpowiedniego czasu na regenerację.
Technologia Training Effect jest dostarczana i obsługiwana
przez firmę Firstbeat Technologies Ltd. Więcej informacji jest
dostępnych na stronie www.firstbeat.com.
Zmienność tętna i poziom wysiłku
Poziom wysiłku to wynik 3-minutowego testu wykonanego, gdy
stoisz nieruchomo, podczas którego urządzenie Descent
analizuje zmienność tętna, aby określić całkowite natężenie
wysiłku. Trening, ilość snu, odżywianie i stres mają wpływ na
osiągi biegacza. Wynik jest przedstawiony na skali od 1 do 100,
gdzie 1 oznacza bardzo niski poziom zmęczenia organizmu,
a 100 — bardzo wysoki. Znajomość wyniku poziomu wysiłku
pomaga zdecydować, czy Twoje ciało jest gotowe na ciężki bieg
treningowy lub ćwiczenia jogi.
Wyświetlanie zmienności tętna i poziomu wysiłku
Ta funkcja wymaga zastosowania piersiowego czujnika tętna
Garmin. Aby wyświetlać zmienność tętna i poziom wysiłku,
najpierw należy założyć czujnik tętna i sparować go
z urządzeniem (Parowanie czujników bezprzewodowych,
strona 55).
PORADA: Firma Garmin zaleca wykonywanie pomiarów
poziomu wysiłku o tej samej porze i w takich samych warunkach
każdego dnia.
W razie potrzeby wybierz kolejno START > Dodaj > Zm. tęt.
1
- stres, aby dodać aplikację z pomiarami wysiłku do listy
aplikacji.
Wybierz Tak, aby dodać aplikację do listy ulubionych.
2
Na tarczy zegarka wybierz kolejno START > Zm. tęt. - stres
3
> START.
Stój nieruchomo i odpoczywaj przez 3 min.
4
Przygotowanie wydolnościowe
Po zakończeniu aktywności, takiej jak bieganie lub jazda na
rowerze, funkcja przygotowania wydolnościowego przeanalizuje
tempo, tętno i zmienność tętna, aby w czasie rzeczywistym
określić przygotowanie wydolnościowe w porównaniu do
ogólnego poziomu kondycji. Jest to przybliżona wartość
procentowa bieżącego odchylenia od Twojego bazowego
szacowanego pułapu tlenowego.
Zakres wartości przygotowania wydolnościowego waha się od
-20 do +20. Po pierwszych 6–20 minutach aktywności
urządzenie wyświetla wartość przygotowania wydolnościowego.
Na przykład wynik +5 oznacza, że trenujący jest wypoczęty,
świeży i gotowy do dobrego biegu lub przejazdu. Wskaźnik
przygotowania wydolnościowego można dodać jako pole
danych do jednego z ekranów treningowych, aby monitorować
go podczas całej aktywności. Przygotowanie wydolnościowe
może być również wskaźnikiem poziomu zmęczenia,
szczególnie pod koniec długiego biegu lub przejazdu
treningowego.
UWAGA: Należy wykonać kilka biegów lub przejazdów
z czujnikiem tętna, aby urządzenie mogło dokładnie wyznaczyć
pułap tlenowy i ocenić możliwości biegowe lub kolarskie
użytkownika (Informacje o szacowanym pułapie tlenowym,
strona 30).
Wyświetlanie przygotowania wydolnościowego
To urządzenie wymaga korzystania z nadgarstkowego czujnika
tętna lub zgodnego piersiowego czujnika tętna.
Dodaj Przygotow. wydolnoś. do ekranu danych
1
(Dostosowywanie ekranów danych, strona 46).
Rozpocznij bieg lub jazdę na rowerze.
2
Po 6–20 minutach zostanie wyświetlona wartość
przygotowania wydolnościowego.
Przewiń ekran danych, aby zobaczyć swoje przygotowanie
3
wydolnościowe podczas całego biegu lub przejazdu.
Próg mleczanowy
Próg mleczanowy oznacza intensywność ćwiczeń, przy której
w krwiobiegu zaczyna się gromadzić mleczan (kwas mlekowy).
W przypadku biegania jest to szacunkowy poziom wysiłku lub
tempo. Gdy biegacz przekroczy ten próg, bardzo szybko
zaczyna wzrastać zmęczenie. W przypadku doświadczonych
biegaczy próg zdarza się przy 90% maksymalnego tętna
i tempie dla dystansu pomiędzy 10 km a półmaratonem.
W przypadku przeciętnych biegaczy próg mleczanowy przypada
często poniżej 90% maksymalnego tętna. Znajomość swojego
progu mleczanowego może pomóc w określeniu, jak
intensywnie trenować i kiedy zmusić się do większego wysiłku
podczas wyścigu.
Jeśli już znasz swoją wartość tętna progu mleczanowego,
możesz podać ją w ustawieniach profilu użytkownika
(Ustawianie stref tętna, strona 35).
Przeprowadzanie testu z pomocą w celu określenia progu
mleczanowego
Ta funkcja wymaga zastosowania piersiowego czujnika tętna
Garmin. Zanim możliwe będzie przeprowadzenie testu
z instrukcjami, należy założyć czujnik tętna i sparować go
z urządzeniem (Parowanie czujników bezprzewodowych,
strona 55).
Do określenia progu mleczanowego urządzenie wykorzystuje
informacje zawarte w profilu użytkownika, podane podczas
konfiguracji ustawień początkowych, a także szacunkowy pułap
tlenowy. Podczas biegu stałym, intensywnym tempem
z założonym czujnikiem tętna urządzenie automatycznie wykryje
Twój próg mleczanowy.
PORADA: Należy wykonać kilka biegów z piersiowym
czujnikiem tętna, aby urządzenie mogło dokładnie wyznaczyć
maksymalną wartość tętna i obliczyć pułap tlenowy. Jeśli masz
problem z oszacowaniem swojego progu mleczanowego,
spróbuj ręcznie obniżyć maksymalną wartość tętna.
Na tarczy zegarka wybierz START.
1
Wybierz bieganie na powietrzu.
2
Do ukończenia testu wymagany jest GPS.
Przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Test progu mlecza-nowego
4
z pomocą.
Uruchom stoper i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
5
Po rozpoczęciu biegu urządzenie wyświetla czas trwania
każdego etapu, cel oraz aktualne dane tętna. Po ukończeniu
testu zostanie wyświetlony komunikat.
Po zakończeniu testu z pomocą zatrzymaj stoper i zapisz
6
aktywność.
Funkcje związane z tętnem31
Jeśli jest to Twoja pierwsza szacowana wartość progu
mleczanowego, urządzenie poprosi Cię o zaktualizowanie
stref tętna na podstawie Twojego tętna progu mleczanowego.
Dla każdej dodatkowej szacowanej wartości progu
mleczanowego urządzenie poprosi Cię o zaakceptowanie lub
odrzucenie wartości.
Określanie współczynnika FTP
Aby uzyskać wskaźnik FTP, najpierw należy sparować piersiowy
czujnik tętna i miernik mocy z urządzeniem (Parowanie
czujników bezprzewodowych, strona 55) oraz określić
Do określenia współczynnika FTP urządzenie wykorzystuje
informacje zawarte w profilu użytkownika, podane podczas
konfiguracji ustawień początkowych, oraz szacunkowy pułap
tlenowy. Podczas jazdy stałym, intensywnym tempem
z założonym czujnikiem tętna i miernikiem mocy urządzenie
automatycznie wykryje Twój współczynnik FTP.
Wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić widżet efektywności
1
treningu.
Wybierz START, aby przewinąć pomiary efektywności.
2
Szacowany współczynnik FTP jest wyświetlany jako wartość
mierzona w watach na kilogram, moc w watach i pozycja na
kolorowym wskaźniku.
Więcej informacji można znaleźć w załączniku
(Współczynniki FTP, strona 66).
UWAGA: W przypadku otrzymania powiadomienia o nowym
wskaźniku można wybrać Akceptuj, aby zapisać nowy
wskaźnik FTP lub Odrzuć, aby zachować dotychczasowy
wskaźnik FTP.
Przeprowadzanie testu FTP
Przed wykonaniem testu określającego wskaźnik FTP najpierw
należy sparować piersiowy czujnik tętna i miernik mocy
z urządzeniem (Parowanie czujników bezprzewodowych,
strona 55) oraz określić szacunkowy pułap tlenowy
(Sprawdzanie szacowanego pułapu tlenowego dla jazdy na
rowerze, strona 30).
UWAGA: Test współczynnika FTP to wymagający trening, który
zajmuje około 30 minut. Wybierz praktyczną i najbardziej płaską
trasę, która umożliwi jazdę przy stale rosnącym wysiłku,
podobnie jak w przypadku próby czasowej.
Na tarczy zegarka wybierz START.
1
Wybierz aktywność jazdy na rowerze.
2
Przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Test FTP z instrukcjami.
4
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
5
Po rozpoczęciu jazdy urządzenie wyświetla czas trwania
każdego etapu, cel oraz aktualne dane mocy. Po ukończeniu
testu zostanie wyświetlony komunikat.
Po ukończeniu testu z pomocą wykonaj ćwiczenia
6
rozluźniające, zatrzymaj stoper i zapisz aktywność.
Współczynnik FTP jest wyświetlany jako wartość mierzona
w watach na kilogram, moc w watach i pozycja na kolorowym
wskaźniku.
Wybierz opcję:
7
• Wybierz Akceptuj, aby zapisać nowy współczynnik FTP.
• Wybierz Odrzuć, aby zachować bieżący współczynnik
FTP.
Stan wytrenowania
Te szacunkowe pomiary ułatwiają śledzenie i zrozumienie
wyników osiąganych podczas aktywności treningowych.
Pomiary te wymagają wykonania kilku aktywności z użyciem
nadgarstkowego czujnika tętna lub zgodnego piersiowego
czujnika tętna. Pomiary efektywności jazdy na rowerze
wymagają użycia czujnika tętna i miernika mocy.
Szacowane wartości są podawane i obsługiwane przez firmę
Firstbeat. Więcej informacji znajduje się na stronie garmin.com
/performance-data/running.
UWAGA: Początkowo przewidywania mogą wydać się
niedokładne. Urządzenie może wymagać ukończenia kilku
aktywności, aby ocenić przygotowanie wydolnościowe.
Stan wytrenowania: Stan treningu pokazuje, w jaki sposób
trening wpływa na Twoją sprawność fizyczną i wydolność.
Funkcja ta opiera się o zmiany w obciążeniu treningowym
i pułapie tlenowym przez dłuższy okres czasu.
pułap tlenowy: Pułap tlenowy to maksymalna ilość tlenu (w
mililitrach) na minutę, jaką można wchłonąć w przeliczeniu na
kilogram masy ciała w przypadku maksymalnego wysiłku.
Urządzenie wyświetla wartości pułapu tlenowego
skorygowane o temperaturę i wysokość w przypadku
aklimatyzowania się do wysokich temperatur lub dużej
wysokości.
Obciążenie treningowe: Obciążenie treningowe to łączna
wartość określająca powysiłkową konsumpcję tlenu przez
organizm (ang. excess post-exercise oxygen consumption,
EPOC) w ciągu ostatnich 7 dni. EPOC to szacunkowa
wartość energii, jaką Twoje ciało potrzebuje, aby się
zregenerować po wysiłku.
Charakter obciążenia treningowego: Urządzenie analizuje
i dzieli obciążenie treningowe na różne kategorie
w zależności od intensywności i struktury każdej
zarejestrowanej aktywności. Charakter obciążenia
treningowego obejmuje łączną ilość obciążenia w każdej
kategorii, a także charakter treningu. Urządzenie wyświetla
rozkład obciążeń w ciągu ostatnich 4 tygodni.
Czas odpoczynku: Funkcja czasu odpoczynku wyświetla czas
pozostały do pełnego zregenerowania sił i osiągnięcia
gotowości do następnego wysiłku.
Poziomy stanu wytrenowania
Stan wytrenowania wskazuje, jak trening wpływa na poziom
sprawności fizycznej i wydajność. Funkcja ta opiera się
o zmiany w obciążeniu treningowym i pułapie tlenowym przez
dłuższy okres czasu. Pomaga ona planować treningi i stale
poprawiać poziom sprawności fizycznej.
Szczytowy: Stan szczytowy oznacza, że znajdujesz się
w idealnym stanie do zawodów. Niedawno zmniejszone
obciążenie treningowe pozwala organizmowi na regenerację
i pełną kompensację po wcześniejszych treningach. Należy
planować z wyprzedzeniem, ponieważ ta forma szczytowa
może być utrzymana przez krótki okres czasu.
Efektywny: Obecne obciążenie treningowe sprawia, że poziom
sprawności oraz wydolność zmierzają w dobrą stronę.
Zaplanuj okresy regeneracji w treningu, aby utrzymać obecny
poziom sprawności fizycznej.
Utrzymanie: Aktualne obciążenie treningowe wystarcza do
utrzymania obecnego poziomu sprawności fizycznej. Aby
32Funkcje związane z tętnem
zaobserwować poprawę, spróbuj urozmaicić treningi lub
zwiększyć liczbę treningów.
Wyrównanie: Lżejsze obciążenie treningowe pozwala
organizmowi na regenerację, która ma kluczowe znaczenie
podczas długich okresów intensywnego treningu. Możesz
wrócić do bardziej wymagającego obciążenia treningowego,
gdy uznasz to za stosowane.
Bezproduktywne: Obciążenie treningowe jest na dobrym
poziomie, jednak poziom sprawności się obniża. Organizm
może mieć problemy z regeneracją, więc należy zwrócić
uwagę na ogólny stan zdrowia, w tym na wysiłek, odżywianie
i odpoczynek.
Roztrenowanie: Roztrenowanie zdarza się, gdy przez tydzień
lub dłużej trenujesz znacznie mniej niż zwykle i ma to wpływ
na poziom sprawności. Możesz spróbować zwiększyć
obciążenie treningowe, aby zaobserwować poprawę.
Ponad siły: Obciążenie treningowe jest bardzo duże i przynosi
odwrotne skutki od zamierzonych. Organizm potrzebuje
odpoczynku. Należy przeznaczyć pewien czas na
regenerację przez włączenie lżejszych treningów do
harmonogramu.
Brak stanu: Aby określić stan wytrenowania, urządzenie
potrzebuje historii treningów z jednego lub dwóch tygodni,
w tym aktywności z wynikami pułapu tlenowego z biegania
lub jazdy na rowerze.
Wskazówki dotyczące uzyskania informacji o stanie
wytrenowania
Funkcja stanu wytrenowania zależy od aktualizowanej oceny
poziom sprawności, w tym co najmniej dwóch pomiarów pułapu
tlenowego w tygodniu. Szacowany pułap tlenowy jest
aktualizowany po intensywnych biegach lub jazdach na świeżym
powietrzu z użyciem miernika mocy, podczas których tętno
utrzymało przez kilka minut co najmniej 70% maksymalnego
poziomu. Pułap tlenowy nie jest szacowany podczas biegów po
szlakach i w pomieszczeniach. Ma to na celu utrzymanie
dokładności tendencji poziomu sprawności.
Aby maksymalnie wykorzystać możliwości funkcji stanu
wytrenowania, spróbuj skorzystać z następujących wskazówek.
• Co najmniej dwa razy w tygodniu biegnij lub jedź na świeżym
powietrzu z miernikiem mocy i przez co najmniej 10 minut
utrzymaj tętno powyżej 70% maksymalnego poziomu.
Twój status wytrenowania powinien być dostępny, jeśli
będziesz używać urządzenia przez co najmniej tydzień.
• Rejestruj aktywności fitness lub włącz funkcję Physio TrueUp,
aby urządzenie mogło ocenić Twoją wydolność
(Synchronizacja aktywności i pomiarów efektywności,
strona 29).
Aklimatyzacja cieplna i wysokościowa
Czynniki środowiskowe, takie jak wysoka temperatura
i wysokość, mają wpływ na trening i wydajność. Na przykład
trening na wysokości może mieć pozytywny wpływ na Twoją
sprawność fizyczną, ale znajdując się na wysokości, możesz
doświadczyć zmniejszenia pułapu tlenowego. Urządzenie
Descent Mk2i wyświetla powiadomienia o aklimatyzacji
i poprawki do szacunkowego pułapu tlenowego oraz stanu
wytrenowania, gdy temperatura przekracza 22ºC (72ºF),
a wysokość przekracza 800 m (2625 stóp). Można monitorować
aklimatyzację cieplną oraz wysokościową w widżecie stanu
wytrenowania.
UWAGA: Funkcja aklimatyzacji cieplnej jest dostępna tylko
w przypadku aktywności wykonywanych z użyciem GPS
i wymaga danych o pogodzie z podłączonego smartfonu.
Obciążenie treningowe
Obciążenie treningowe to pomiar objętości treningowej
z ostatnich siedmiu dni. Jest to łączna wartość pomiarów
powysiłkowej konsumpcji tlenu przez organizm (ang. excess
post-exercise oxygen consumption, EPOC) z ostatnich 7 dni.
Wskaźnik pokazuje, czy obecne obciążenie treningowe jest zbyt
niskie, zbyt wysokie, czy w optymalnym zakresie, aby utrzymać
lub poprawić sprawność fizyczną. Optymalny zakres obliczany
jest na podstawie indywidualnego poziomu sprawności i historii
treningów. Zakres ten zmienia się wraz z wydłużaniem lub
skracaniem czasu treningu oraz zwiększaniem bądź
zmniejszaniem jego intensywności.
Charakter obciążenia treningowego
W celu zmaksymalizowania wydajności i poprawy sprawności
fizycznej trening powinien zawierać ćwiczenia z trzech kategorii:
spokojne aerobowe, intensywne aerobowe oraz beztlenowe.
Charakter obciążenia treningowego pokazuje, ile ćwiczeń
w Twoim treningu znajduje się w każdej z tych kategorii, a także
przedstawia cele treningowe. Charakter obciążenia
treningowego wymaga co najmniej 7 dni treningów w celu
określenia, czy obciążenie treningowe jest niskie, optymalne czy
wysokie. Po 4 tygodniach ćwiczeń szacowane obciążenie
treningowe będzie zawierać więcej szczegółów, które mogą
pomóc w zrównoważeniu treningów.
Poniżej celu: Twoje obciążenie treningowe jest niższe od
optymalnego w każdej kategorii intensywności. Spróbuj
wydłużyć czas trwania lub częstotliwość ćwiczeń.
więcej intensywnych ćwiczeń aerobowych, aby z czasem
poprawić próg mleczanowy oraz pułap tlenowy.
Niedobór ćwiczeń beztlenowych: Spróbuj dodać kilka bardziej
intensywnych ćwiczeń beztlenowych, aby z czasem
zwiększyć tempo i wydolność beztlenową.
Zrównoważone: Twój trening jest zrównoważony i zapewnia
ogólne korzyści dla Twojej kondycji podczas treningu.
Głównie spokojne aerobowe: Twoje obciążenie treningowe
zawiera przeważnie spokojne ćwiczenia aerobowe. Zapewnia
to solidną podstawę i przygotowuje Cię do bardziej
intensywnych treningów.
Głównie intensywne aerobowe: Twoje obciążenie treningowe
zawiera głównie intensywne ćwiczenia aerobowe. Aktywności
te pomagają poprawić próg mleczanowy, pułap tlenowy
i wytrzymałość.
Głównie beztlenowe: Twoje obciążenie treningowe zawiera
przeważnie ćwiczenia intensywne. Prowadzi to do szybkiego
wzrostu sprawności, ale taki trening powinien być
zrównoważony spokojnymi ćwiczeniami aerobowymi.
Powyżej celu: Twoje obciążenie treningowe jest wyższe niż
optymalne, przez co należy rozważyć skrócenie czasu
trwania i częstotliwości ćwiczeń.
Czas odpoczynku
Możesz używać urządzenia Garmin z nadgarstkowym
czujnikiem tętna lub zgodnym piersiowym czujnikiem tętna do
wyświetlania czasu potrzebnego do pełnego zregenerowania sił
i osiągnięcia gotowości do następnego wysiłku.
UWAGA: Zalecenia dotyczące czasu odpoczynku są
przekazywane na podstawie szacowanego pułapu tlenowego
i początkowo mogą wydawać się niedokładne. Urządzenie może
wymagać ukończenia kilku aktywności, aby ocenić
przygotowanie wydolnościowe.
Czas odpoczynku pojawia się natychmiast po zakończeniu
aktywności. Czas jest odliczany aż do uzyskania optymalnego
stanu umożliwiającego rozpoczęcie kolejnego wysiłku.
Wyświetlanie czasu odpoczynku
Aby uzyskać jak najdokładniejszą wartość szacunkową, należy
skonfigurować profil użytkownika (Ustawianie profilu
Funkcje związane z tętnem33
użytkownika, strona 35) oraz ustawić maksymalne tętno
(Ustawianie stref tętna, strona 35).
Idź pobiegać.
1
Po zakończeniu biegu wybierz Zapisz.
2
Zostanie wyświetlony czas odpoczynku. Maksymalny czas
odpoczynku to 4 dni.
UWAGA: Na tarczy zegarka można wybrać UP lub DOWN,
aby wyświetlić widżet stanu wytrenowania, a następnie
wybrać START, aby przewinąć pomiary i wyświetlić czas
odpoczynku.
Tętno odpoczynku
Jeśli podczas treningu korzystasz z nadgarstkowego czujnika
tętna lub zgodnego piersiowego czujnika tętna, po każdej
aktywności możesz sprawdzać tętno odpoczynku. Tętno
odpoczynku to różnica między tętnem podczas ćwiczeń i tętnem
na 2 minuty po ich zakończeniu. Przykład: po typowym biegu
treningowym zatrzymujesz stoper. Tętno wynosi 140 uderzeń
serca na minutę. Po 2 minutach braku aktywności lub
odpoczynku tętno spada do poziomu 90 uderzeń na minutę.
Tętno odpoczynku to wynik odejmowania 90 od 140, czyli 50
uderzeń. Niektóre badania łączą tętno odpoczynku ze stanem
serca. Wyższy wynik oznacza zwykle zdrowsze serce.
PORADA: Aby uzyskać najlepszy wynik, przerwij wszelką
aktywność na 2 minuty, aby urządzenie dokonało dokładnego
pomiaru tętna odpoczynku. Po wyświetleniu pomiaru możesz
zapisać lub odrzucić aktywność.
Body Battery
Urządzenie analizuje zmienność rytmu serca, poziom stresu,
jakość snu i dane aktywności w celu określenia ogólnego
poziomu Body Battery. Podobnie jak wskaźnik paliwa
w samochodzie, wskazuje ilość dostępnego zapasu energii.
Poziom Body Battery jest przedstawiony na skali od 0 do 100,
gdzie wskaźnik od 0 do 25 oznacza mały zapas energii, od 26
do 50 przedstawia średni zapas energii, od 51 do 75 duży zapas
energii, a od 76 do 100 bardzo duży zapas energii.
Można zsynchronizować urządzenie z kontem użytkownika
Garmin Connect, aby wyświetlić najbardziej aktualny poziom
Body Battery, długoterminowe trendy i dodatkowe informacje
(Porady dotyczące uzyskiwania lepszych danych Body Battery,
strona 34).
™
Wyświetlanie widżetu Body Battery
Widżet Body Battery wyświetla bieżący poziom Body Battery
oraz wykres poziomu Body Battery z ostatnich kilku godzin.
Naciśnij UP lub DOWN, aby wyświetlić widżet Body Battery.
1
UWAGA: Konieczne może być dodanie widżetu do pętli
widżetów (Dostosowywanie pętli widżetów, strona 49).
Naciśnij START, aby wyświetlić poziom Body Battery
2
z ostatnich czterech godzin.
Naciśnij DOWN, aby wyświetlić połączony wykres Body
3
Battery i poziomu stresu.
Niebieskie paski wskazują okresy odpoczynku.
Pomarańczowe paski wskazują okresy wysiłku. Szare paski
wskazują okresy zbyt wysokiej aktywności, aby można było
określić poziom wysiłku.
Naciśnij DOWN, aby wyświetlić swoje dane Body Battery od
4
północy.
Porady dotyczące uzyskiwania lepszych danych Body
Battery
• Poziom Body Battery jest aktualizowany po
zsynchronizowaniu urządzenia z kontem Garmin Connect.
• Aby uzyskać dokładniejsze wyniki, urządzenie należy nosić
podczas snu.
• Odpoczynek i dobry sen pozwalają zwiększyć Body Battery.
• Wyczerpujące aktywności, duży wysiłek i niska jakość snu
mogą spowodować zmniejszenie zapasu energii Body
Battery.
• Spożywanie żywności i stymulantów (np. kofeiny) nie ma
wpływu na Body Battery.
Pulsoksymetr
Urządzenie Descent Mk2i jest wyposażone w pulsoksymetr
nadgarstkowy do pomiaru poziomu tlenu we krwi. Znajomość
danych dotyczących poziomu stężenia tlenu we krwi pomaga
określić, jak organizm aklimatyzuje się do wysokości w sportach
alpinistycznych i ekspedycjach.
strona 34). Można również włączyć odczyty całodzienne
(Włączanie całodziennych odczytów pulsoksymetru,
strona 35). Urządzenie analizuje natlenienie krwi oraz
wysokość za każdym razem, gdy pozostajesz w bezruchu. Profil
wysokości pomaga w odczytywaniu zmian analizowanych przez
pulsoksymetr stosownie do aktualnej wysokości, na której
znajduje się użytkownik.
Na urządzeniu odczyty pulsoksymetru wyświetlają się jako
procent stężenia tlenu we krwi oraz jako odpowiedni kolor na
wykresie. Za pomocą konta Garmin Connect można wyświetlić
dodatkowe informacje dotyczące odczytów pulsoksymetru,
w tym obecne trendy z ostatnich kilku dni.
Więcej informacji na temat dokładności odczytów pulsoksymetru
znajduje się na stronie garmin.com/ataccuracy.
Skala procentowa poziomu tlenu we krwi.
Wykres odczytów średniego poziomu tlenu we krwi z ostatnich 24
godzin.
Ostatni odczyt poziomu tlenu we krwi.
Skala wysokości.
Wykres wysokości z ostatnich 24 godzin.
Uzyskiwanie odczytów pulsoksymetru
Możesz ręcznie rozpocząć odczyt pulsoksymetru, otwierając
widżet pulsoksymetru. Widżet wyświetla ostatnie procentowe
stężenie tlenu we krwi, a także wykres ze średnimi wartościami
cogodzinnych pomiarów oraz wykres wysokości, na jakiej
przebywał użytkownik przez ostatnie 24 godziny.
UWAGA: Po pierwszym wyświetleniu widżetu pulsoksymetru
urządzenie musi odbierać sygnały z satelitów, aby określić
wysokość, na której się aktualnie znajdujesz. Wyjdź na zewnątrz
i zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje satelity.
Siedząc lub stojąc nieruchomo, naciśnij przycisk UP lub
1
DOWN, aby wyświetlić widżet pulsoksymetru.Naciśnij przycisk START, aby wyświetlić szczegóły widżetu
2
i rozpocząć odczyt pulsoksymetru.
Pozostań w bezruchu przez 30 sekund.
3
UWAGA: Przy zbyt wysokim poziomie aktywności zegarek
nie będzie mógł uzyskać odczytu pulsoksymetru i zamiast
wartości procentowej zostanie wyświetlony komunikat.
Możesz ponownie sprawdzić po kilku minutach
bezczynności. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, podczas
34Pulsoksymetr
mierzenia natlenienia krwi trzymaj ramię z urządzeniem na
wysokości serca.
Naciśnij DOWN, aby wyświetlić wykres odczytów
4
pulsoksymetru z ostatnich siedmiu dni.
Włączanie całodziennych odczytów
pulsoksymetru
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Tryb pulsoksymetru > Cały dzień.
2
Urządzenie będzie automatycznie analizowało poziom tlenu
we krwi przez cały dzień za każdym razem, gdy nie będziesz
się ruszać.
UWAGA: Włączenie trybu całodobowego skraca czas
działania baterii.
Wyłączanie automatycznych odczytów
pulsoksymetru
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Tryb pulsoksymetru > Wyłączono
2
Urządzenie wyłącza automatyczne odczyty pulsoksymetru.
Urządzenie rozpoczyna odczyt pulsoksymetru, kiedy widżet
pulsoksymetru jest uruchomiony.
Włączanie monitorowania SpO2 podczas snu
Możesz ustawić ciągłe mierzenie natlenienia krwi podczas snu.
UWAGA: Nietypowe pozycje podczas snu mogą powodować
wyjątkowo niskie odczyty SpO2 podczas snu.
W widżecie pomiaru tętna naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Opcje > Tryb pulsoksymetru > Podczas
2
snu.
Wskazówki dotyczące nieprawidłowego
odczytu pulsoksymetru
Jeśli dane pulsoksymetru są nieregularne lub nie są
wyświetlane, spróbuj wykonać następujące kroki.
• Nie ruszaj się podczas mierzenia poziomu tlenu we krwi.
• Załóż urządzenie powyżej kości nadgarstka. Urządzenie
powinno dobrze przylegać do ciała, lecz niezbyt ciasno.
• Podczas mierzenia poziomu tlenu we krwi trzymaj ramię
z urządzeniem na wysokości serca.
• Używaj silikonowego paska.
• Przed założeniem urządzenia wyczyść i osusz ramię.
• W miejscu, w którym nosisz urządzenie, nie smaruj skóry
kremem z filtrem przeciwsłonecznym, balsamem ani
środkiem odstraszającym owady.
• Uważaj, aby nie zarysować czujnika optycznego z tyłu
urządzenia.
• Po każdym treningu opłucz urządzenie pod bieżącą wodą.
Trening
Ustawianie profilu użytkownika
Możesz zaktualizować dane dotyczące płci, roku urodzenia,
wzrostu, wagi, strefy tętna i strefy mocy. Urządzenie
wykorzystuje te informacje do obliczania dokładnych danych
związanych z treningiem.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Profil użytkownika.
2
Wybierz opcję.
3
Cele fitness
Znajomość stref tętna pomaga w mierzeniu i poprawianiu
sprawności fizycznej dzięki zrozumieniu i zastosowaniu
następujących zasad.
• Tętno jest dobrą miarą intensywności ćwiczeń.
• Trenowanie w określonych strefach tętna może pomóc
poprawić wydolność układu sercowo-naczyniowego.
Jeśli znasz maksymalną wartość swojego tętna, możesz
skorzystać z tabeli (Obliczanie strefy tętna, strona 36), aby
ustalić najlepszą strefę tętna dla swoich celów fitness.
Jeśli nie znasz swojego maksymalnego tętna, użyj jednego
z kalkulatorów dostępnych w Internecie. Niektóre siłownie
i ośrodki zdrowia wykonują test mierzący tętno maksymalne.
Aby uzyskać domyślne maksymalne tętno, należy odjąć swój
wiek od wartości 220.
Informacje o strefach tętna
Wielu sportowców korzysta ze stref tętna, aby dokonywać
pomiarów i zwiększać swoją wydolność sercowo-naczyniową,
a także poprawiać sprawność fizyczną. Strefa tętna to ustalony
zakres liczby uderzeń serca na minutę. Pięć ogólnie przyjętych
stref tętna jest ponumerowanych od 1 do 5 według wzrastającej
intensywności. Zazwyczaj strefy tętna są obliczane w oparciu
o wartości procentowe maksymalnego tętna użytkownika.
Ustawianie stref tętna
Urządzenie wykorzystuje informacje zawarte w profilu
użytkownika, podane podczas konfiguracji ustawień
początkowych, w celu określenia domyślnych stref tętna
użytkownika. Można określić oddzielne strefy tętna dla profili
sportowych, takich jak bieganie, jazda rowerem i pływanie. Aby
uzyskać najdokładniejsze dane dotyczące kalorii podczas
aktywności, należy ustawić swoje maksymalne tętno. Istnieje
możliwość dostosowania każdej ze stref tętna i ręcznego
wprowadzenia tętna spoczynkowego. Istnieje możliwość
ręcznego dostosowania stref w urządzeniu lub na koncie
Garmin Connect.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Profil użytkownika > Tętno.
2
Wybierz Maksymalne tętno i podaj swoje maksymalne tętno.
3
Można użyć funkcji Automatyczne wykrywanie, aby
automatycznie rejestrować maksymalne tętno podczas
aktywności lub ręcznie podać maksymalne tętno
(Automatyczne wykrywanie pomiarów efektywności,
strona 29).
Wybierz kolejno Tętno LT > Wpisz ręcznie i podaj swoje
4
tętno progu mleczanowego.
Aby określić próg mleczanowy, możesz przeprowadzić test
z pomocą (Próg mleczanowy, strona 31). Można użyć funkcji
Automatyczne wykrywanie, aby automatycznie rejestrować
próg mleczanowy podczas aktywności (Automatyczne
wykrywanie pomiarów efektywności, strona 29).
Wybierz Tętno spoczynkowe i podaj tętno spoczynkowe.
5
Można wykorzystać średnie tętno spoczynkowe mierzone
przez urządzenie lub samodzielnie określić tętno
spoczynkowe.
Wybierz kolejno Strefy > Według:.
6
Wybierz opcję:
7
• Wybierz Uderz./min, aby wyświetlić i edytować strefy
w uderzeniach serca na minutę.
• Wybierz % maksymalnego tętna, aby wyświetlić
i edytować strefy jako wartości procentowe tętna
maksymalnego.
• Wybierz % rezerwy tętna, aby wyświetlić i edytować
strefy jako wartości procentowe rezerwy tętna
(maksymalne tętno minus tętno spoczynkowe).
Trening35
• Wybierz % tętna LT, aby wyświetlić i edytować strefy jako
wartości procentowe tętna LT.
Wybierz strefę i podaj dla niej wartość.
8
Wybierz Dodaj tętno dla sportu i wybierz profil sportu, aby
9
dodać oddzielne strefy tętna (opcjonalnie).
Powtórz kroki, aby dodać strefy tętna dla sportu
10
(opcjonalnie).
Zezwolenie urządzeniu na określenie stref tętna
Domyślne ustawienia pozwalają urządzeniu wykryć maksymalne
tętno i określić strefy tętna jako wartości procentowe tętna
maksymalnego.
• Sprawdź, czy ustawienia profilu użytkownika są poprawne
(Ustawianie profilu użytkownika, strona 35).
• Biegaj często z nadgarstkowym lub piersiowym czujnikiem
tętna.
• Wypróbuj kilka planów treningowych opartych na strefach
tętna dostępnych w koncie Garmin Connect.
• Trendy dotyczące tętna i czas w strefach można przeglądać
na koncie Garmin Connect.
Obliczanie strefy tętna
Strefy % maksymal-
nego tętna
150 – 60%Spokojne, lekkie
260 – 70%Wygodne tempo,
370 – 80%Średnie tempo,
480 – 90%Szybkie, trochę
590 – 100%Bardzo szybkie
Obserwo-wany
wysiłek fizyczny
tempo, rytmiczny
oddech
trochę głębszy
oddech, możliwe
prowadzenie
rozmów
trudniej prowadzić
rozmowę
męczące tempo,
szybki oddech
tempo, nie do utrzymania przez
dłuższy czas, ciężki
oddech
Korzyści
Trening dla początkujących poprawiający
wydolność oddechową,
zmniejsza obciążenie
Podstawowy trening
poprawiający wydolność
sercowo-naczyniową,
dobre tempo do odrobienia formy
Zwiększona wydolność
i próg beztlenowy,
większa prędkość
Wydolność beztlenowa
i mięśniowa, zwiększona
moc
Ustawianie stref mocy
Wartości dla stref to wartości domyślne na podstawie płci, wagi
i średniej wydolności, które mogą nie odpowiadać osobistym
możliwościom użytkownika. Jeśli znasz wartość swojego
współczynnika FTP (ang. Functional Threshold Power), możesz
go wprowadzić i pozwolić urządzeniu automatycznie obliczyć
strefy mocy. Istnieje możliwość ręcznego dostosowania stref
w urządzeniu lub na koncie Garmin Connect.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Profil użytkownika > Strefy mocy >
2
Według:.
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Waty, aby wyświetlić i edytować strefy w watach.
• Wybierz % FTP, aby wyświetlić i edytować strefy jako
wartości procentowe wskaźnika FTP.
Wybierz FTP i podaj wartość FTP.
4
Wybierz strefę i podaj dla niej wartość.
5
W razie potrzeby wybierz Minimum i podaj minimalną
6
wartość mocy.
Śledzenie aktywności
Funkcja śledzenia aktywności zapisuje dzienną liczbę kroków,
przebyty dystans, minuty intensywnej aktywności, pokonane
piętra, liczbę spalonych kalorii i statystyki dotyczące snu
w każdym zarejestrowanym dniu. Licznik spalonych kalorii
sumuje podstawowy metabolizm użytkownika i kalorie spalone
podczas aktywności.
W widżecie kroków zostanie wyświetlona łączna liczba kroków
wykonanych w ciągu doby. Liczba kroków jest okresowo
aktualizowana.
Więcej informacji na temat dokładności śledzenia aktywności
i pomiarów kondycji znajduje się na stronie garmin.com
/ataccuracy.
Cel automatyczny
Urządzenie automatycznie tworzy dzienny cel kroków w oparciu
o poziom poprzedniej aktywności. W miarę jak użytkownik
porusza się w ciągu dnia, urządzenie wskazuje postęp
w realizacji dziennego celu .
Jeśli nie zdecydujesz się na korzystanie z funkcji
automatycznego celu, możesz ustawić własny cel kroków za
pomocą konta Garmin Connect.
Korzystanie z alertów ruchu
Dłuższe siedzenie może spowodować niepożądane zmiany
metaboliczne. Alert ruchu przypomina o aktywności fizycznej.
Po godzinie bezczynności zostanie wyświetlony komunikat
przypominający o Rusz się! wraz z czerwonym paskiem.
Dodatkowe segmenty pojawiają się po każdych 15 minutach
bezczynności. Jeśli w urządzeniu włączono sygnały dźwiękowe,
urządzenie wyemituje również sygnał dźwiękowy lub uruchomi
wibracje (Ustawienia systemowe, strona 54).
Pójdź na krótki spacer (co najmniej kilkuminutowy), aby
zresetować alert ruchu.
Monitorowanie snu
Gdy zaśniesz, urządzenie automatycznie wykryje sen i będzie
monitorować Twój ruch podczas typowych godzin snu.
W ustawieniach użytkownika na koncie Garmin Connect można
podać swoje typowe godziny snu. Statystyki snu obejmują
łączną liczbę przespanych godzin, fazy snu i ruch podczas snu.
Statystyki dotyczące snu możesz sprawdzić na swoim koncie
Garmin Connect.
UWAGA: Drzemki nie są dodawane do statystyk snu. Trybu Nie
przeszkadzać możesz używać do wyłączania powiadomień
i alertów, wyłączając alarmy (Korzystanie z trybu Nie
przeszkadzać, strona 36).
Korzystanie z automatycznego śledzenia snu
Noś urządzenie podczas snu.
1
Prześlij dane dotyczące snu na stronę Garmin Connect
2
(Ręczne synchronizowanie danych z urządzeniem Garmin
Connect, strona 23).
Statystyki dotyczące snu możesz sprawdzić na swoim koncie
Garmin Connect.
Korzystanie z trybu Nie przeszkadzać
Trybu Nie przeszkadzać można używać do wyłączania
podświetlenia ostrzeżeń dźwiękowych i alertów wibracyjnych.
Na przykład tryb ten można włączać na czas snu lub oglądania
filmu.
36Trening
UWAGA: W ustawieniach użytkownika na koncie Garmin
Connect można podać swoje typowe godziny snu. Można
włączyć opcję Podczas snu w ustawieniach systemowych, aby
w typowych godzinach snu automatycznie włączany był tryb Nie
przeszkadzać (Ustawienia systemowe, strona 54).
UWAGA: Możesz dodać opcje do menu elementów sterujących
(Dostosowywanie menu elementów sterujących, strona 51).
Przytrzymaj LIGHT.
1
Wybierz .
2
Minut intensywnej aktywności
Mając na uwadze stan zdrowia, organizacje takie jak Światowa
Organizacja Zdrowia zalecają 150 minut umiarkowanie
intensywnej aktywności (np. szybkiego spaceru) lub 75 minut
intensywnej aktywności (np. biegania) w tygodniu.
Urządzenie monitoruje intensywność aktywności oraz czas
spędzony na wykonywaniu umiarkowanie intensywnych
i intensywnych aktywności (wymagane są dane tętna, aby
określić intensywność aktywności). Możesz pracować nad
realizacją tygodniowego celu liczby minut intensywnej
aktywności, wykonując umiarkowanie intensywną lub
intensywną aktywność nieprzerwanie przez co najmniej 10
minut. Urządzenie sumuje czas średniej aktywności z czasem
intensywnej aktywności. Przy dodawaniu całkowity czas
intensywnej aktywności jest podwajany.
Zliczanie minut intensywnej aktywności
Urządzenie Descent Mk2i oblicza minuty intensywnej
aktywności, porównując dane tętna ze średnią wartością tętna
spoczynkowego. Jeśli pomiar tętna jest wyłączony, urządzenie
oblicza liczbę minut umiarkowanie intensywnej aktywności,
analizując liczbę kroków na minutę.
• Rozpocznij aktywność z pomiarem czasu, aby uzyskać
możliwie największą dokładność pomiaru minut intensywnej
aktywności.
• Ćwicz przez co najmniej 10 minut z umiarkowaną lub wysoką
intensywnością.
• Noś urządzenie przez całą dobę, aby uzyskać
najdokładniejszy pomiar tętna spoczynkowego.
Garmin Move IQ
Jeśli ruchy odpowiadają znanym wzorcom ćwiczenia, funkcja
Move IQ automatycznie zidentyfikuje rodzaj wydarzenia
i wyświetli je na osi czasu. Wydarzenia Move IQ pokazują typ
aktywności i czas jej trwania, ale nie pojawiają się na liście
aktywności lub w aktualnościach. Aby zapewnić sobie
dokładniejsze i bardziej szczegółowe informacje, możesz
zapisać trwającą aktywność w urządzeniu.
™
Ustawienia śledzenia aktywności
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz Śledzenie
aktywności.
Stan: Wyłącza funkcje śledzenia aktywności.
Alert ruchu: Wyświetla komunikat i pasek ruchu na cyfrowej
tarczy zegarka i na ekranie kroków. Jeśli w urządzeniu
włączono sygnały dźwiękowe, urządzenie wyemituje również
sygnał dźwiękowy lub uruchomi wibracje (Ustawienia
systemowe, strona 54).
Alerty celu: Umożliwia włączanie i wyłączanie alertów celu lub
wyłączenie ich tylko podczas aktywności. Alerty celu są
wyświetlane dla celów codziennej liczby kroków, pokonanych
pięter oraz cotygodniowej liczby minut intensywnej
aktywności fizycznej.
Move IQ: Umożliwia włączanie i wyłączanie zdarzeń Move IQ.
Tryb pulsoksymetru: Konfiguruje urządzenie tak, aby
rejestrowało odczyty pulsoksymetru w przypadku braku
aktywności w ciągu dnia lub stale podczas snu.
Wyłączanie śledzenia aktywności
Po wyłączeniu funkcji śledzenia aktywności pokonane kroki lub
piętra, minuty intensywnej aktywności, monitorowanie snu,
alerty ruchu oraz zdarzenia Move IQ nie będą rejestrowane.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Śledzenie aktywności > Stan > Wył
2
ączono.
Treningi
Można tworzyć własne treningi obejmujące cele dla każdego
etapu treningu oraz różne dystanse, czasy i liczby kalorii.
W trakcie aktywności możesz wyświetlić specjalne ekrany
danych dla danego treningu, które zawierają informacje
o etapach treningu, takie jak dystans etapu lub średnie tempo
etapu.
Dla wielu aktywności urządzenie zawiera kilka fabrycznie
załadowanych treningów. Można tworzyć i wyszukiwać treningi
za pomocą aplikacji Garmin Connect oraz wybierać plany
treningów obejmujące zintegrowane treningi, a następnie
przesyłać je do urządzenia.
Przy pomocy serwisu Garmin Connect można również tworzyć
harmonogramy treningów. Można z wyprzedzeniem planować
treningi i przechowywać je w urządzeniu.
Realizowanie treningu z Garmin Connect
Aby móc pobierać treningi z serwisu Garmin Connect, należy
posiadać konto Garmin Connect (Garmin Connect, strona 22).
Wybierz opcję:
1
• Otwórz aplikację Garmin Connect.
• Otwórz stronę connect.garmin.com.
Wybierz kolejno Trening > Ćwiczenia.
2
Znajdź gotowy trening lub utwórz i zapisz nowy trening.
3
Wybierz lub Wyślij do urządzenia.
4
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
5
Rozpoczynanie treningu
Twoje urządzenie może wyświetlać kolejne kroki
wieloetapowego treningu.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Moje treningi.
4
Wybierz trening.
5
UWAGA: Na liście wyświetlane będą wyłącznie treningi
zgodne z wybranym rodzajem aktywności.
Wybierz Pokaż, aby wyświetlić listę etapów treningu
6
(opcjonalnie).
PORADA: Podczas wyświetlania etapów treningu można
nacisnąć przycisk START, aby wyświetlić animację
wybranego ćwiczenia, jeśli jest dostępna.
Wybierz Zacznij trening.
7
Naciśnij przycisk START, aby uruchomić stoper aktywności.
8
Po rozpoczęciu treningu urządzenie wyświetla każdy etap
treningu, uwagi dotyczące etapu (opcjonalnie), cel (opcjonalnie)
oraz aktualne dane treningu. W przypadku treningów siłowych,
jogi, kardio lub ćwiczeń Pilates wyświetlona zostanie animacja
instruktażowa.
Informacje o kalendarzu treningów
Kalendarz treningów dostępny w urządzeniu stanowi
rozszerzenie kalendarza treningów lub harmonogramu
skonfigurowanego w serwisie Garmin Connect. Po dodaniu kilku
treningów do kalendarza w serwisie Garmin Connect można je
przesłać do posiadanego urządzenia. Wszystkie zaplanowane
treningi przesłane do urządzenia są wyświetlane w kalendarzu.
Trening37
Po wybraniu dnia w kalendarzu można wyświetlić lub zacząć
trening. Zaplanowany trening pozostaje w urządzeniu bez
względu na to, czy zostanie zrealizowany czy pominięty.
Zaplanowane treningi pobierane z serwisu Garmin Connect
zastępują istniejący kalendarz treningów.
Korzystanie z planów treningów z serwisu Garmin Connect
Aby pobrać plan treningowy z serwisu Garmin Connect, musisz
mieć konto Garmin Connect (Garmin Connect, strona 22)
i sparować urządzenie Descent ze zgodnym smartfonem.
W aplikacji Garmin Connect wybierz lub .
1
Wybierz kolejno Trening > Plany treningów.
2
Wybierz plan treningowy i uwzględnij go w harmonogramie.
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
4
Przejrzyj plan treningu w kalendarzu.
5
Adaptacyjne plany treningowe
Konto Garmin Connect zawiera adaptacyjny plan treningowy
i trenera Garmin dopasowanych do Twoich celów treningowych.
Na przykład możesz odpowiedzieć na kilka pytań i znaleźć plan,
który pomoże Ci przygotować się do wyścigu na 5 km. Plan
dostosowuje się do aktualnego poziomu sprawności,
umiejętności, preferencji dotyczących harmonogramu oraz daty
wyścigu. Po uruchomieniu planu widżet trenera Garmin jest
dodawany do pętli widżetów w urządzeniu Descent.
Rozpoczynanie dzisiejszego treningu
Po wysłaniu planu treningowego z aplikacji Garmin Coach do
posiadanego urządzenia widżet Garmin Coach pojawi się w pętli
widżetów.
Na tarczy zegarka wybierz UP lub DOWN, aby wyświetlić
1
widżet Garmin Coach.
Jeśli trening dla danej aktywności jest zaplanowany na dziś,
urządzenie wyświetli nazwę treningu i poprosi o jego
rozpoczęcie.
Wybierz START.
2
Wybierz Pokaż, aby wyświetlić etapy treningu (opcjonalnie).
3
Wybierz Zacznij trening.
4
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
5
Trening interwałowy
Możesz utworzyć trening interwałowy w oparciu o dystans lub
czas. Urządzenie zapisuje własny trening interwałowy
użytkownika do momentu utworzenia kolejnego treningu
interwałowego. Otwartych interwałów można używać podczas
treningów na bieżni oraz biegów na znanym dystansie.
Tworzenie treningu interwałowego
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Interwały > Edytuj > Interwał >
Otwarty.
W razie potrzeby wybierz Pozostało i podaj wartość
6
dystansu lub czasu interwału treningu, a następnie wybierz
.
Naciśnij BACK.
7
Wybierz kolejno Odpoczynek > Typ.
8
Wybierz Dystans, Czas lub Otwarty.
9
W razie potrzeby podaj wartość dystansu lub czasu interwału
10
odpoczynku, a następnie wybierz .
Naciśnij BACK.
11
Wybierz jedną lub więcej opcji:
12
• Aby określić liczbę powtórzeń, wybierz Powtórz.
• Aby dodać do treningu otwarty interwał rozgrzewki,
wybierz kolejno Rozgrzewka > Włączone.
• Aby dodać do treningu otwarty interwał ćwiczeń
rozluźniających, wybierz kolejno Ćwiczenia rozluźniające
> Włączone.
Rozpoczynanie treningu interwałowego
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Interwały > Zacznij trening.
4
Naciśnij przycisk START, aby uruchomić stoper aktywności.
5
Jeśli trening interwałowy obejmuje rozgrzewkę, naciśnij LAP,
6
aby rozpocząć pierwszy interwał.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
7
Po zakończeniu wszystkich interwałów zostanie wyświetlony
komunikat.
Zatrzymywanie treningu interwałowego
• W dowolnym momencie wybierz LAP, aby zatrzymać bieżący
interwał lub odpoczynek, a następnie przejdź do kolejnego
interwału lub okresu odpoczynku.
• Po ukończeniu wszystkich interwałów i okresów odpoczynku
wybierz LAP, aby zakończyć trening interwałowy i przejść do
minutnika do ćwiczeń rozluźniających.
• Aby zatrzymać minutnik aktywności w dowolnym momencie,
wybierz STOP. Możesz ponownie włączyć minutnik lub
zakończyć trening interwałowy.
Trening PacePro
Wielu biegaczy lubi korzystać z zakresów tempa podczas
wyścigu – są one dla nich pomocne w osiągnięciu celu. Funkcja
PacePro umożliwia utworzenie własnego zakresu tempa na
podstawie dystansu i tempa lub dystansu i czasu. Możesz także
utworzyć zakres tempa dla znanego kursu, aby określić
maksymalne tempo w oparciu o zmiany wysokości.
Plan PacePro można utworzyć za pomocą aplikacji Garmin
Connect. Przed uruchomieniem kursu można wyświetlić podgląd
czasów cząstkowych i wykresu wysokości.
Pobieranie planu PacePro z Garmin Connect
Aby móc pobrać plan PacePro z serwisu Garmin Connect,
należy posiadać konto Garmin Connect (Garmin Connect,
strona 22).
Wybierz opcję:
1
• Otwórz aplikację Garmin Connect i wybierz lub .
• Otwórz stronę connect.garmin.com.
Wybierz kolejno Trening > Strategie tempa PacePro.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby utworzyć
3
i zapisać plan PacePro.
Wybierz lub Wyślij do urządzenia.
4
Rozpoczynanie planu PacePro
Przed rozpoczęciem planu PacePro musisz pobrać plan ze
swojego konta Garmin Connect.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz bieganie na powietrzu.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Plany PacePro.
4
Wybierz plan.
5
PORADA: Możesz nacisnąć przycisk DOWN i wybrać opcję
Pokaż czasy cząstkowe, aby wyświetlić podgląd czasów
cząstkowych.
38Trening
Naciśnij przycisk START, aby rozpocząć plan.
6
Naciśnij przycisk START, aby uruchomić stoper aktywności.
7
Urządzenie wyświetla docelowe tempo cząstkowe ,
bieżące tempo cząstkowe , postęp ukończenia dla czasu
cząstkowego , dystans pozostały w ramach czasu
cząstkowego oraz całkowitą różnicę między tempem
bieżącym a docelowym .
Zatrzymywanie planu PacePro
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Zatrzymaj PacePro > Tak.
2
Urządzenie zatrzyma plan PacePro. Stoper aktywności nadal
działa.
Tworzenie planu PacePro w zegarku
Przed utworzeniem planu PacePro w zegarku należy utworzyć
kurs (Tworzenie kursu i podążanie nim za pomocą urządzenia,
strona 42).
Na tarczy zegarka naciśnij START.
1
Wybierz bieganie na powietrzu.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Plany PacePro > Utwórz nowy.
4
Wybierz kurs.
5
Wybierz opcję:
6
• Wybierz Tempo docelowe i wprowadź tempo docelowe.
• Wybierz Czas do celu i wprowadź czas docelowy.
Urządzenie wyświetli dostosowany zakres tempa.
PORADA: Możesz nacisnąć przycisk DOWN i wybrać opcję
Pokaż czasy cząstkowe, aby wyświetlić podgląd czasów
cząstkowych.
Naciśnij START, aby rozpocząć plan.
7
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
8
Segmenty
Można przesyłać segmenty biegowe i rowerowe z konta Garmin
Connect do urządzenia. Po zapisaniu segmentu w urządzeniu
możesz ścigać się na segmencie, aby spróbować wyrównać lub
pobić własny rekord, lub uzyskać lepszy czas niż inni
rowerzyści, którzy przebyli ten segment.
UWAGA: Wraz z kursem pobranym z konta Garmin Connect
można również pobrać wszystkie dostępne w nim segmenty.
Strava™Segmenty
Segmenty Strava można pobrać do urządzenia Descent Mk2i.
Zrealizuj segmenty Strava, aby porównać obecne wyniki
z poprzednimi, a także z wynikami znajomych i zawodowców,
którzy przebyli ten sam segment.
Aby uzyskać członkostwo Strava, przejdź do widżetu
segmentów na koncie Garmin Connect. Więcej informacji
można znaleźć na stronie www.strava.com.
Informacje zawarte w tym podręczniku dotyczą zarówno
segmentów Garmin Connect, jak i segmentów Strava.
Wyświetlanie szczegółów segmentu
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Segmenty.
4
Wybierz segment.
5
Wybierz opcję:
6
• Wybierz Czas wyścigu, aby wyświetlić czas trwania
wyścigu i średnią prędkość lub tempo lidera segmentu.
• Wybierz Mapa, aby wyświetlić segment na mapie.
• Wybierz Wykres wysokości, aby wyświetlić wykres
wysokości segmentu.
Wyścig na segmencie
Segmenty to wirtualne kursy wyścigowe. Możesz ścigać się na
segmencie i porównywać obecne wyniki z wcześniejszymi,
wynikami innych osób, danymi znajomych na koncie Garmin
Connect lub wynikami innych członków społeczności biegowych
lub rowerowych. Swoje aktywności możesz później przesłać na
konto Garmin Connect, aby zobaczyć, jak się plasujesz na
danym segmencie.
UWAGA: Jeśli konto Garmin Connect i konto Strava są
powiązane, aktywność jest automatycznie wysyłana do konta
Strava, aby umożliwić sprawdzenie pozycji segmentu.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Rozpocznij bieg lub jazdę na rowerze.
3
Gdy zbliżysz się do segmentu, zostanie wyświetlona
wiadomość i będziesz mieć możliwość ścigania się na
segmencie.
Zacznij ścigać się na segmencie.
4
Po ukończeniu segmentu zostanie wyświetlony komunikat.
Ustawianie automatycznego dostosowywania
segmentu
W urządzeniu można ustawić automatyczne dostosowywanie
wyznaczonego czasu ukończenia danego segmentu na
podstawie wyników osiąganych w tym segmencie.
UWAGA: Ustawienie to jest włączone domyślnie we wszystkich
segmentach.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Segmenty > Automat. wybór
4
przeciwnika.
Korzystanie z funkcji Virtual Partner
Funkcja Virtual Partner to narzędzie treningowe ułatwiające
osiąganie celów treningowych. Możesz ustawić tempo dla
funkcji Virtual Partner i ścigać się z nią.
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz kolejno Ekrany danych > Dodaj nowy > Virtual
5
Partner.
Podaj wartość tempa lub prędkości.
6
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby zmienić położenie
Użyj przycisków UP i DOWN, aby przewinąć do ekranu
9
Virtual Partner i zobaczyć, kto prowadzi.
®
Trening39
Ustawianie celu treningowego
Funkcja celu treningowego współpracuje z funkcją Virtual
Partner, co umożliwia trenowanie w celu osiągnięcia
wyznaczonego dystansu, dystansu i czasu, dystansu i tempa
albo dystansu i prędkości. W trakcie wykonywania aktywności
urządzenie wyświetla na bieżąco dane pokazujące, jak blisko
jesteś do osiągnięcia swojego celu treningowego.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Ustaw cel.
4
Wybierz opcję:
5
• Wybierz Tylko dystans, aby wybrać ustalony dystans lub
podać własny dystans.
• Wybierz Dystans i czas, aby wybrać docelowy dystans
i czas.
• Wybierz Dystans i tempo lub Dystans i prędkość, aby
wybrać docelowy dystans i tempo lub prędkość.
Na ekranie celu treningowego wyświetlany jest szacowany
czas ukończenia. Szacowany czas ukończenia jest obliczany
na podstawie bieżących wyników i pozostałego czasu.
Naciśnij przycisk START, aby uruchomić stoper aktywności.
6
Anulowanie celu treningowego
Podczas wykonywania aktywności przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Anuluj cel > Tak.
2
Wyścig z poprzednią aktywnością
Można ścigać się z poprzednio zarejestrowaną lub pobraną
aktywnością. Funkcja ta współpracuje z funkcją Virtual Partner,
co umożliwia sprawdzenie, o ile aktualny wynik jest lepszy lub
gorszy od poprzedniego.
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Trening > Wyścig z aktywnością.
4
Wybierz opcję:
5
• Wybierz Z historii, aby wybrać w urządzeniu poprzednio
zarejestrowaną aktywność.
• Wybierz Pobrane, aby wybrać aktywność pobraną z konta
Garmin Connect.
Wybierz aktywność.
6
Zostanie wyświetlony ekran Virtual Partner z szacowanym
czasem ukończenia.
Naciśnij przycisk START, aby uruchomić stoper aktywności.
7
Po zakończeniu aktywności naciśnij przycisk STOP i wybierz
8
opcję Zapisz.
Osobiste rekordy
Po ukończeniu aktywności urządzenie wyświetla wszystkie
nowe osobiste rekordy, jakie zostały zdobyte podczas tej
aktywności. Osobiste rekordy obejmują najdłuższy bieg,
przejazd lub przepłynięcie oraz najszybszy czas na kilku
dystansach typowych dla wyścigów.
UWAGA: W przypadku jazdy rowerem osobiste rekordy
obejmują także najwyższy wznios i najlepszą moc (wymaga
miernika mocy).
Wyświetlanie osobistych rekordów
Na tarczy zegarka przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Rekordy.
2
Wybierz dyscyplinę sportu.
3
Wybierz rekord.
4
Wybierz Pokaż rekord.
5
Przywracanie osobistego rekordu
Dla każdego z osobistych rekordów możesz przywrócić
wcześniejszy rekord.
Na tarczy zegarka przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Rekordy.
2
Wybierz dyscyplinę sportu.
3
Wybierz rekord, który chcesz przywrócić.
4
Wybierz kolejno Poprzedni > Tak.
5
UWAGA: Nie spowoduje to usunięcia żadnych zapisanych
aktywności.
Usuwanie osobistego rekordu
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Rekordy.
2
Wybierz dyscyplinę sportu.
3
Wybierz rekord, który chcesz usunąć.
4
Wybierz kolejno Usuń rekord > Tak.
5
UWAGA: Nie spowoduje to usunięcia żadnych zapisanych
aktywności.
Usuwanie wszystkich osobistych rekordów
Na tarczy zegarka przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Rekordy.
2
Wybierz dyscyplinę sportu.
3
Wybierz kolejno Usuń wszystkie rekordy > Tak.
4
Rekordy zostaną usunięte tylko dla wybranej dyscypliny.
UWAGA: Nie spowoduje to usunięcia żadnych zapisanych
aktywności.
Zegary
Ustawianie alarmu
Można ustawić wiele alarmów.
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Zegary > ALARMY > Dodaj alarm.
2
Podaj godzinę alarmu.
3
Edycja alarmu
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Zegary > ALARMY > Edytuj.
2
Wybierz alarm.
3
Wybierz opcję:
4
• Wybierz Stan, aby włączyć lub wyłączyć alarm.
• Aby zmienić czas alarmu, wybierz Czas.
• Aby ustawić regularne powtarzanie alarmu, wybierz
Powtórz i określ, kiedy alarm ma być powtarzany.
• Aby wybrać typ powiadomienia alarmu, wybierz Dźwięki.
• Aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie podczas alarmu,
wybierz Podświetlenie.
• Aby wybrać opis alarmu, wybierz Etykieta.
• Aby usunąć alarm, wybierz Usuń.
Włączanie minutnika
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Zegary > CZASOMIERZE.
2
40Zegary
Wybierz opcję:
3
• Aby ustawić i zapisać odliczanie czasu po raz pierwszy,
wprowadź czas, naciśnij przycisk MENU i wybierz Zapisz minutnik.
• Aby ustawić i zapisać dodatkowe odliczanie czasu,
wybierz Dodaj czasomierz i wprowadź czas.
• Aby ustawić odliczanie czasu bez zapisywania, wybierz
Minutnik i wprowadź czas.
W razie potrzeby naciśnij MENU i wybierz opcję:
4
• Wybierz Czas, aby zmienić czas.
• Wybierz kolejno Restart > Włączone, aby automatycznie
restartować stoper, gdy skończy pracę.
• Wybierz Dźwięki i określ rodzaj powiadomienia.
Naciśnij START, aby uruchomić minutnik.
5
Usuwanie minutnika
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Zegary > CZASOMIERZE > Edytuj.
2
Wybierz minutnik.
3
Wybierz Usuń.
4
Korzystanie ze stopera
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Zegary > STOPER.
2
Naciśnij START, aby uruchomić stoper.
3
Wybierz LAP, aby ponownie uruchomić stoper okrążenia .
4
Całkowity czas stopera jest nadal mierzony.
Naciśnij STOP, aby zatrzymać oba stopery.
5
Wybierz opcję:
6
• Aby zresetować oba stopery, naciśnij DOWN.
• Aby zapisać czas stopera jako aktywność, naciśnij MENU,
a następnie wybierz Zapisz aktywność.
• Aby wyzerować międzyczasy i zamknąć stoper, naciśnij
MENU, a następnie wybierz Gotowe.
• Aby przejrzeć stopery okrążeń, naciśnij MENU,
a następnie wybierz Przejrzyj.
UWAGA: Opcja Przejrzyj pojawia się tylko w przypadku
wielu okrążeń.
• Aby powrócić do tarczy zegarka bez resetowania
międzyczasów, naciśnij MENU i wybierz Otwórz tarczę zegarka.
• Aby włączyć lub wyłączyć rejestrowanie okrążeń, naciśnij
MENU i wybierz Przycisk Lap.
Wybierz kolejno Zegary > ALTER. STREFY CZAS. > Dodaj
2
alt. str. czas..
Wybierz strefę czasową.
3
W razie potrzeby zmień nazwę strefy.
4
Edytowanie alternatywnej strefy czasowej
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Zegary > ALTER. STREFY CZAS. >
2
Edytuj.
Wybierz strefę czasową.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby wprowadzić własną nazwę strefy czasowej, wybierz
Zmień nazwę strefy.
• Aby zmienić strefę czasową, wybierz Zmień strefę.
• Aby zmienić pozycję strefy czasowej w widżecie, wybierz
Zmień kolejność stref.
• Aby usunąć strefę czasową, wybierz Usuń strefę.
Nawigacja
Zapisywanie pozycji
Można zapisać aktualną pozycję, aby użyć jej do nawigacji
w późniejszym czasie.
UWAGA: Istnieje możliwość dodawania opcji do menu
sterowania (Dostosowywanie menu elementów sterujących,
strona 51).
Przytrzymaj LIGHT.
1
Wybierz .
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Edytowanie zapisanych pozycji
Można usunąć zapisaną pozycję albo edytować jej nazwę,
informacje o wysokości i pozycji.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz kolejno Nawiguj > Zapisane pozycje.
2
Wybierz zapisaną pozycję.
3
Wybierz jedną z opcji, aby edytować pozycję.
4
Odwzorowanie punktu
Istnieje możliwość utworzenia nowej pozycji poprzez
odwzorowanie dystansu i namiaru z aktualnej pozycji do nowej.
UWAGA: Konieczne może być dodanie Odwz. punkt do listy
aplikacji i aktywności.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Odwz. punkt.
2
Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić kierunek.
3
Naciśnij START.
4
Naciśnij DOWN, aby ustawić jednostkę miary.
5
Naciśnij UP, aby podać odległość.
6
Naciśnij START, aby zapisać.
7
Odwzorowany punkt zostanie zapisany z domyślną nazwą.
Alternatywne strefy czasowe
Możesz wyświetlić aktualny czas w dodatkowych strefach
czasowych na widżecie alternatywnych stref czasowych.
Możesz dodać maksymalnie 4 alternatywne strefy czasowe.
UWAGA: Konieczne może być dodanie widżetu alternatywnych
stref czasowych do pętli widżetów (Dostosowywanie pętli
widżetów, strona 49).
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Nawigacja41
Podróżowanie do celu
Urządzenia można używać do podróżowania do wyznaczonego
celu lub według wyznaczonej trasy.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz Nawigacja.
4
Wybierz kategorię.
5
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby wybrać
6
cel.
Wybierz Nawiguj do.
7
Zostaną wyświetlone informacje nawigacyjne.
Naciśnij przycisk START, aby rozpocząć nawigowanie.
8
Nawigacja do punktu szczególnego
Jeśli dane mapy zainstalowane w urządzeniu zawierają punkty
szczególne, można do nich nawigować.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Nawigacja > Punkty szczególne,
4
a następnie wybierz kategorię.
Zostanie wyświetlona lista punktów szczególnych
znajdujących się w pobliżu Twojej aktualnej pozycji.
W razie potrzeby wybierz opcję:
5
• Aby przeprowadzić wyszukiwanie w pobliżu innej pozycji,
wybierz Szukaj blisko, a następnie wybierz pozycję.
• Aby wyszukać punkt szczególny według nazwy, wybierz
Szukaj wg liter, wpisz nazwę, wybierz Szukaj blisko,
a następnie wybierz lokalizację.
Wybierz punkt szczególny z wyników wyszukiwania.
6
Wybierz Idź!.
7
Zostaną wyświetlone informacje nawigacyjne.
Naciśnij START, aby rozpocząć nawigację.
8
Punkty szczególne
Punkt szczególny to miejsce, które może okazać się przydatne
lub interesujące. Punkty szczególne są uporządkowane według
kategorii i mogą obejmować popularne cele podróży, takie jak
stacje benzynowe, restauracje, hotele czy miejsca rozrywki.
Tworzenie kursu i podążanie nim za pomocą
urządzenia
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Nawigacja > Kursy > Utwórz nowy.
4
Wpisz nazwę pola i wybierz .
5
Wybierz Dodaj pozycję.
6
Wybierz opcję.
7
W razie potrzeby powtórz kroki 6 i 7.
8
Wybierz kolejno Gotowe > Zacznij kurs.
9
Zostaną wyświetlone informacje nawigacyjne.
Naciśnij START, aby rozpocząć nawigowanie.
10
Tworzenie kursu trasy powrotnej
Urządzenie umożliwia utworzenie kursu trasy powrotnej
w oparciu o określony dystans i kierunek nawigacji.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Bieg lub Jazda rowerem.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Nawigacja > Kurs trasy powrotnej.
4
Wpisz całkowity dystans kursu.
5
Wybierz kierunek.
6
Urządzenie utworzy maksymalnie trzy kursy. Możesz
nacisnąć przycisk DOWN, aby wyświetlić kursy.
Naciśnij przycisk START, aby wybrać kurs.
7
Wybierz opcję:
8
• Aby rozpocząć nawigację, wybierz Idź!.
• Aby wyświetlić kurs na mapie i przesunąć/powiększyć
mapę, wybierz Mapa.
• Aby wyświetlić listę zakrętów podczas kursu, wybierz
Szczegółowe.
• Aby wyświetlić wykres wysokości dla trasy, wybierz
Wykres wysokości.
• Aby zapisać kurs, wybierz Zapisz.
• Aby wyświetlić listę wzniosów podczas kursu, wybierz
Zobacz wzniesienia.
Wyświetlanie lub edytowanie informacji
o polu golfowym
Przed rozpoczęciem nawigacji po polu golfowym można
wyświetlić lub edytować informacje o nim.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Nawigacja > Kursy.
4
Naciśnij przycisk START, aby wybrać pole golfowe.
5
Wybierz opcję:
6
• Aby rozpocząć nawigację, wybierz Zacznij kurs.
• Aby wyświetlić pole golfowe na mapie i przesunąć/
powiększyć mapę, wybierz Mapa.
• Aby rozpocząć kurs od tyłu, wybierz Zacznij kurs od końca.
• Aby wyświetlić wykres wysokości dla trasy, wybierz
Wykres wysokości.
• Aby zmienić nazwę pola golfowego, wybierz Nazwa.
• Aby edytować ścieżkę pola golfowego, wybierz Edytuj.
• Aby wyświetlić listę wzniosów na polu golfowym, wybierz
Zobacz wzniesienia.
• Aby usunąć pole golfowe, wybierz Usuń.
Korzystanie z funkcji ClimbPro
Funkcja ClimbPro pomaga lepiej rozkładać wysiłek
z uwzględnieniem wzniesień obecnych na dalszym odcinku
trasy. Przed rozpoczęciem aktywności możesz zobaczyć
szczegółowe informacje o podjazdach, w tym o czasie
wystąpienia podjazdu, jego średnim nachyleniu i całkowitym
wzniosie. Kategorie podjazdów, utworzone w oparciu o długość
i nachylenie, są oznaczone kolorem.
Włącz funkcję ClimbPro dla aktywności (Ustawienia
1
aktywności i aplikacji, strona 45).
Zapoznaj się z informacjami o podjazdach i szczegółach pola
2
golfowego (Wyświetlanie lub edytowanie informacji o polu
golfowym, strona 42).
Rozpocznij poruszanie się po zapisanym polu (Podróżowanie
3
do celu, strona 41).
Na początku podjazdu automatycznie pojawia się ekran
ClimbPro.
Oznaczanie i nawigowanie do pozycji
sygnału „Człowiek za burtą”
Można zapisać pozycję sygnału „Człowiek za burtą” (MOB)
i automatycznie do niej zawrócić.
PORADA: Można dostosować funkcję przytrzymania przycisku,
tak aby zapewniała ona dostęp do funkcji MOB
(Dostosowywanie przycisków dostępu, strona 54).
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
42Nawigacja
Wybierz kolejno Nawigacja > Ostatni punkt MOB.
4
Zostaną wyświetlone informacje nawigacyjne.
Nawigacja przy użyciu funkcji Celuj i idź
Użytkownik może skierować urządzenie na dowolny obiekt
w oddali, np. na wieżę ciśnień, zablokować wskazany kierunek,
a następnie rozpocząć podróż do tego obiektu.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Nawigacja > Celuj i idź.
4
Skieruj górną część zegarka na obiekt i naciśnij START.
5
Zostaną wyświetlone informacje nawigacyjne.
Naciśnij START, aby rozpocząć nawigowanie.
6
Nawigacja do punktu startowego podczas
aktywności
Można nawigować z powrotem do punktu startowego bieżącej
aktywności w linii prostej lub wzdłuż przebytej trasy. Ta funkcja
jest dostępna tylko w przypadku aktywności, które korzystają
z modułu GPS.
Podczas aktywności naciśnij przycisk STOP.
1
Wybierz Wróć do startu, a następnie wybierz opcję:
2
• Aby powrócić do punktu startowego na pokonanej
ścieżce, wybierz TracBack.
• Jeśli nie masz obsługiwanej mapy lub korzystasz
z wyznaczania bezpośrednich tras, wybierz Trasa, aby
nawigować do punktu rozpoczęcia aktywności w linii
prostej.
• Jeśli nie korzystasz z wyznaczania bezpośrednich tras,
wybierz Trasa, aby nawigować z powrotem do punktu
rozpoczęcia aktywności, korzystając ze szczegółowych
wskazówek.
Aktualna pozycja , ślad, po którym ma odbywać się podróż
, oraz miejsce docelowe zostaną wyświetlone na mapie.
Wyświetlanie wskazówek dotyczących trasy
Istnieje możliwość wyświetlania listy szczegółowych wskazówek
dla trasy.
Podczas podróży wyznaczoną trasą, naciśnij i przytrzymaj
1
MENU.
Wybierz Szczegółowe.
2
Zostanie wyświetlona lista szczegółowych wskazówek.
Naciśnij DOWN, aby wyświetlić dodatkowe wskazówki.
3
Nawigacja do punktu startowego zapisanej
aktywności
Można nawigować z powrotem do punktu startowego zapisanej
aktywności w linii prostej lub wzdłuż przebytej trasy. Ta funkcja
jest dostępna tylko w przypadku aktywności, które korzystają
z modułu GPS.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz aktywność.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Nawigacja > Aktywności.
4
Wybierz aktywność.
5
Wybierz Wróć do startu, a następnie jedną z opcji.
6
• Aby powrócić do punktu startowego na pokonanej
ścieżce, wybierz TracBack.
• Jeśli nie masz obsługiwanej mapy lub korzystasz
z wyznaczania bezpośrednich tras, wybierz Trasa, aby
nawigować do punktu rozpoczęcia aktywności w linii
prostej.
• Jeśli nie korzystasz z wyznaczania bezpośrednich tras,
wybierz Trasa, aby nawigować z powrotem do punktu
rozpoczęcia aktywności, korzystając ze szczegółowych
wskazówek.
Szczegółowe wskazówki pomagają w nawigacji do punktu
startowego ostatniej zapisanej aktywności, jeśli dysponujesz
obsługiwaną mapą lub korzystasz z wyznaczania
bezpośrednich tras. Jeśli nie korzystasz z wyznaczania
bezpośrednich tras, na mapie zostanie wyświetlona linia od
aktualnej pozycji do punktu startowego ostatniej zapisanej
aktywności.
UWAGA: Włącz czasomierz, aby zapobiec przełączeniu się
urządzenia w tryb zegarka po upływie określonego czasu.
Naciśnij DOWN, aby wyświetlić kompas (opcjonalnie).
7
Strzałka wskazuje drogę do punktu początkowego.
Przerywanie podróży wyznaczoną trasą
Podczas wykonywania aktywności przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Przerwij nawigację.
2
Mapa
W urządzeniu znajdują się fabrycznie załadowane mapy i mogą
być wyświetlane różne typy danych mapy Garmin, takie jak
poziomice topograficzne, pobliskie punkty szczególne oraz
mapy kurortów narciarskich i pól golfowych.
Aby kupić dodatkowe dane map i wyświetlić informacje
o zgodności, odwiedź stronę garmin.com/maps.
przedstawia aktualne położenie na mapie. Podczas nawigacji
do celu trasa jest oznaczona na mapie linią.
Wyświetlanie mapy
Rozpocznij aktywność na powietrzu.
1
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby przewijać ekran mapy.
2
Wybierz MENU, a następnie jedną z opcji:
3
• Aby przesunąć lub powiększyć mapę, wybierz Przesuń/
Powiększ.
PORADA: Możesz nacisnąć przycisk START, aby
przełączać między przesuwaniem w górę i w dół,
przesuwaniem w lewo i w prawo oraz powiększaniem.
Możesz przytrzymać przycisk START, aby wybrać punkt
wskazany celownikiem.
• Aby wyświetlić pobliskie punkty szczególne i punkty trasy,
wybierz W okolicy.
Zapisywanie lub nawigowanie do pozycji na mapie
Można wybrać dowolną pozycję na mapie. Pozycję tę można
zapisać lub rozpocząć nawigację do niej.
Na ekranie mapy naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Przesuń/Powiększ.
2
Na mapie pojawią się elementy sterujące i celownik.
Nawigacja43
Przesuń mapę i dostosuj jej powiększenie, aby pozycja
3
znalazła się w celowniku.
Przytrzymaj START, aby wybrać punkt wskazany
4
celownikiem.
W razie potrzeby wybierz znajdujący się w pobliżu punkt
5
szczególny.
Wybierz opcję:
6
• Aby rozpocząć nawigację do wybranej pozycji, wybierz
Idź!.
• Aby zapisać pozycję, wybierz Zapisz pozycję.
• Aby wyświetlić informacje o pozycji, wybierz Przejrzyj.
Nawigowanie przy użyciu funkcji W okolicy
Można korzystać z funkcji „W okolicy” do nawigowania do
pobliskich punktów szczególnych i punktów trasy.
UWAGA: Dane mapy zainstalowane w urządzeniu muszą
zawierać punkty szczególne, aby można było do nich
nawigować.
Na ekranie mapy naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz W okolicy.
2
Na mapie wyświetlone zostaną ikony wskazujące punkty
szczególne i punkty trasy.
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby podświetlić obszar
3
mapy.
Naciśnij przycisk STOP.
4
Wyświetlona zostanie lista punktów szczególnych i punktów
trasy z podświetlonej części mapy.
Wybierz pozycję.
5
Wybierz opcję:
6
• Aby rozpocząć nawigację do wybranej pozycji, wybierz
Idź!.
• Aby wyświetlić wybraną pozycję na mapie, wybierz Mapa.
• Aby zapisać pozycję, wybierz Zapisz pozycję.
• Aby wyświetlić informacje o pozycji, wybierz Przejrzyj.
Zmiana motywu mapy
Można zmienić motyw mapy, aby wyświetlić dane mapy
zoptymalizowane pod kątem typu aktywności. Na przykład
motywy map o wysokim kontraście zapewniają lepszą
widoczność w trudnych warunkach, a motywy map zależne od
aktywności umożliwiają szybkie wyświetlenie najważniejszych
danych map.
Rozpocznij aktywność na powietrzu.
1
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
2
Wybierz ustawienia aktywności.
3
Wybierz Mapa > Motyw mapy.
4
Wybierz opcję.
5
Kompas
Urządzenie jest wyposażone w 3-osiowy kompas z funkcją
automatycznej kalibracji. Funkcje i wygląd kompasu zmieniają
się w zależności od aktywności, od tego, czy moduł GPS jest
włączony, a także od tego, czy nawigujesz do celu. Możesz
ręcznie zmienić ustawienia kompasu (Ustawienia kompasu,
strona 51). Aby szybko otworzyć ustawienia kompasu,
w widżecie kompasu naciśnij START.
Ustawianie kierunku kompasu
W widżecie kompasu naciśnij START.
1
Wybierz Zablokuj kurs.
2
Skieruj górną część zegarka na obrany kurs kompasowy
3
i naciśnij START.
W przypadku zboczenia z kursu kompas wyświetla kierunek
względem kursu i stopień odchylenia.
Wysokościomierz i barometr
Urządzenie jest wyposażone w wewnętrzny wysokościomierz
i barometr. Urządzenie bezustannie zbiera dane dotyczące
wysokości i ciśnienia, nawet w trybie niskiego poboru mocy.
Wysokościomierz informuje w przybliżeniu o aktualnej
wysokości na podstawie zmian ciśnienia. Barometr wyświetla
informacje o ciśnieniu panującym w danym środowisku na
podstawie stałej wysokości, gdzie wysokościomierz był ostatnio
kalibrowany (Ustawienia wysokościomierza, strona 51).
Możesz nacisnąć START w widżecie wysokościomierza lub
barometru, aby szybko otworzyć ustawienia wysokościomierza
lub barometru.
Historia
Historia obejmuje informacje na temat czasu, dystansu, kalorii,
średniego tempa lub prędkości oraz okrążeń, a także dane
opcjonalnego czujnika.
UWAGA: Gdy pamięć urządzenia zapełni się, najstarsze dane
będą nadpisywane.
Korzystanie z historii
Historia zawiera poprzednie aktywności, które zapisano
w urządzeniu.
Urządzenie jest wyposażone w widżet historii umożliwiający
szybki dostęp do danych aktywności (Widżety, strona 49).
Na tarczy zegarka przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Aktywności.
2
Wybierz aktywność.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby wyświetlić dodatkowe informacje o aktywności,
wybierz Wsz. stat..
• Aby wyświetlić wpływ aktywności na wysiłek aerobowy
i wydolność beztlenową, wybierz Efekt treningu
(Informacje o funkcji Training Effect, strona 30).
• Aby wyświetlić czas w każdej strefie tętna, wybierz Tętno
(Wyświetlanie czasu w każdej ze stref tętna, strona 45).
• Aby wybrać okrążenie i wyświetlić dodatkowe informacje
o każdym okrążeniu, wybierz Okrążenia.
• Aby wybrać serię ćwiczeń i wyświetlić dodatkowe
informacje o każdej serii, wybierz Serie.
• Aby wyświetlić aktywność na mapie, wybierz Mapa.
• Aby wyświetlić wykres wysokości dla aktywności, wybierz
Wykres wysokości.
• Aby usunąć wybraną aktywność, wybierz Usuń.
Historia funkcji Multisport
Urządzenie przechowuje zbiorcze podsumowania dla funkcji
Multisport, włącznie z danymi dotyczącymi całkowitego
dystansu, czasu, kalorii oraz opcjonalnych danych
o akcesoriach. Urządzenie rozdziela również dane aktywności
dla każdej dyscypliny sportu i dane przejścia pomiędzy nimi, co
umożliwia porównywanie podobnych aktywności i analizowanie
czasów przejść. Historia przejść obejmuje dane dotyczące
dystansu, czasu, średniej prędkości i kalorii.
44Historia
Wyświetlanie czasu w każdej ze stref tętna
Podgląd czasu w każdej ze stref tętna umożliwia dostosowanie
intensywności treningu.
Na tarczy zegarka przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Aktywności.
2
Wybierz aktywność.
3
Wybierz Tętno.
4
Wyświetlanie podsumowania danych
Możesz wyświetlić dane dotyczące całkowitego dystansu
i czasu zapisane w urządzeniu.
Na tarczy zegarka przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Podsumowanie.
2
W razie potrzeby wybierz aktywność.
3
Wybierz opcję, aby wyświetlić tygodniowe lub miesięczne
4
podsumowanie.
Korzystanie z licznika
Licznik dystansu automatycznie rejestruje całkowity pokonany
dystans, wzniesienia i czas aktywności.
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Podsumowanie > Licznik.
2
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wyświetlić
3
podsumowania dla licznika dystansu.
Usuwanie historii
Na tarczy zegarka przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Historia > Opcje.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Usuń wszystkie aktywności, aby usunąć
wszystkie aktywności z historii.
• Wybierz Zeruj podsumowania, aby wyzerować wszystkie
podsumowania dotyczące dystansu i czasu.
UWAGA: Nie spowoduje to usunięcia żadnych
zapisanych aktywności.
Dostosowywanie urządzenia
Ustawienia aktywności i aplikacji
Te ustawienia umożliwiają dostosowanie każdej fabrycznie
załadowanej aplikacji do śledzenia aktywności do własnych
potrzeb treningowych. Można na przykład dostosować strony
danych oraz włączyć alerty i funkcje treningowe.Nie wszystkie
ustawienia są dostępne dla wszystkich typów aktywności.
Przytrzymaj MENU, wybierz kolejno Aktywności i aplikacje,
a następnie wybierz aktywność i ustawienia aktywności.
Dystans 3D: Oblicza przebyty dystans na podstawie zmian
w wysokości i ruchu w poziomie.
Prędkość 3D: Oblicza prędkość na podstawie zmian
w wysokości i ruchu w poziomie (Prędkość 3D i dystans,
strona 48).
Kolor akcentów: Umożliwia ustawienie koloru akcentu dla
każdej aktywności, co ułatwia sprawdzenie, która aktywność
jest aktywna.
Dodaj aktywność: Umożliwia dostosowanie aktywności
wielodyscyplinowej.
Alerty: Umożliwia ustawienie alertów treningu lub nawigacji dla
danej aktywności.
Automatyczna wspinaczka: Powoduje, że urządzenie
automatycznie wykrywa zmiany w wysokości za pomocą
wbudowanego wysokościomierza.
Auto Lap: Umożliwia ustawienie opcji funkcji Auto Lap® (Auto
Lap, strona 47).
Auto Pause: Ustawienie pozwala zatrzymać rejestrowanie
danych w przypadku braku ruchu lub gdy prędkość spadnie
poniżej określonego poziomu (Włączanie funkcji Auto Pause,
strona 47).
Automatyczny odpoczynek: Umożliwia urządzeniu
automatyczne wykrywanie odpoczynku podczas pływania na
basenie i tworzenie interwału odpoczynku (Automatyczny
odpoczynek, strona 18).
Autouruchamianie: Powoduje, że urządzenie automatycznie
wykrywa zjazd na nartach za pomocą wbudowanego
akcelerometru.
Autoprzewijanie: Umożliwia automatyczne przełączanie
ekranów z danymi dotyczącymi aktywności, gdy stoper jest
włączony (Korzystanie z funkcji autoprzewijania, strona 48).
Wynik handicapu: Włącza handicap punktowania podczas gry
w golfa. Opcja Handicap lokalny pozwala podać liczbę
uderzeń, która ma zostać usunięta z wyniku końcowego.
Opcja HCP/Slope pozwala podać handicap i współczynnik
SR kursu, aby urządzenie mogło obliczyć handicap kursu. Po
włączeniu obu opcji punktacji handicapu można dostosować
wartość handicapu.
Przycisk Lap: Umożliwia zarejestrowanie okrążenia lub
odpoczynku podczas aktywności.
Zablokuj przyciski: Pozwala zablokować przyciski podczas
aktywności obejmującej wiele dyscyplin, aby zapobiec ich
przypadkowemu naciśnięciu.
Mapa: Pozwala określić preferencje wyświetlania ekranu danych
mapy dla konkretnej aktywności (Ustawienia mapy
aktywności, strona 47).
Metronom: Odtwarza dźwięki z jednostajnym rytmem, co
umożliwia poprawę kondycji przez trening w szybszym,
wolniejszym lub bardziej jednostajnym rytmie (Korzystanie
z metronomu, strona 16).
PlaysLike: Włącza funkcję dystansu „plays like” podczas gry
w golfa, która uwzględnia zmiany wysokości na polu poprzez
wyświetlanie skorygowanej odległości do greena
(Wyświetlanie dystansu PlaysLike, strona 20).
Długość basenu: Ustawienie długości basenu dla pływania.
Dostosowywanie urządzenia45
Tryb zasilania: Umożliwia ustawienie domyślnego trybu
zasilania dla danej aktywności.
Czas do osz. energii: Pozwala ustawić czas, po którym włącza
się oszczędzanie energii dla aktywności (Ustawienia funkcji
rejestrowanie punktów śladu po zachodzie słońca w czasie
podroży.
Zmień nazwę: Ustaw nazwę aktywności.
Powtórz: Włącza opcję Powtórz dla aktywności obejmujących
wiele dyscyplin. Na przykład można użyć tej opcji do
aktywności, które uwzględniają wiele przejść, takich jak bieg
z pływaniem.
Przywróć domyślne: Umożliwia zresetowanie ustawień
aktywności.
Trasowanie: Pozwala ustawić preferencje dotyczące obliczania
tras dla danej aktywności (Ustawienia wyznaczania trasy,
strona 47).
Punktacja: Automatycznie włącza i wyłącza czujnik po
rozpoczęciu marszu lub biegu. Wybranie opcji Zawsze pytaj
spowoduje wyświetlenie monitu za każdym razem po
rozpoczęciu rundy.
Metoda punktacji: Umożliwia ustawienie punktacji Stroke play
lub Stableford podczas gry w golfa.
Alerty segmentu: Włącza komunikaty ostrzegające o zbliżaniu
się do segmentów.
Śledzenie statystyk: Włącza śledzenie statystyk podczas gry
w golfa.
Wykrywanie ruchów: Aktywacja wykrywania ruchu na potrzeby
pływania w basenie.
Tryb turnieju: Wyłącza funkcje, które nie są dozwolone
podczas turniejów objętych sankcjami.
Przejścia: Włącza przejścia dla aktywności obejmujących wiele
dyscyplin.
Alerty wibracyjne: Włącza alerty informujące, kiedy wziąć
wdech, a kiedy wydech podczas ćwiczeń oddechowych.
Filmy instruktażowe: Umożliwia włączenie animacji
instruktażowych dotyczących treningów wydolnościowych,
siłowych, jogi lub ćwiczeń Pilates. Animacje są dostępne dla
fabrycznie zainstalowanych treningów i treningów pobranych
z serwisu Garmin Connect.
Dostosowywanie ekranów danych
Można wyświetlać, ukrywać i zmieniać układ oraz zawartość
ekranów danych dla każdej aktywności.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność do spersonalizowania.
3
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz Ekrany danych.
5
Wybierz ekran danych, który chcesz dostosować.
6
Wybierz opcję:
7
• Wybierz Układ, aby dostosować liczbę pól danych na
ekranie danych.
• Wybierz pole, aby zmienić dane wyświetlane w tym polu.
• Wybierz Lewy wskaźnik lub Prawy wskaźnik, aby dodać
graficzne wskaźniki nurkowania.
• Wybierz Zmień kolejność, aby zmienić lokalizację ekranu
danych w pętli.
• Wybierz Usuń, aby usunąć ekran danych z pętli.
UWAGA: Nie wszystkie opcje są dostępne dla aktywności
nurkowania.
W razie potrzeby wybierz Dodaj nowy, aby dodać ekran
8
danych do pętli.
Można dodać własny ekran danych lub wybrać jeden
z wstępnie skonfigurowanych ekranów.
Dodawanie punktu do aktywności
Mapę można dodać do pętli ekranów danych aktywności.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność do spersonalizowania.
3
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz kolejno Ekrany danych > Dodaj nowy > Mapa.
5
Alerty
Możesz ustawić alerty dla każdej aktywności, co pomoże
w trenowaniu oraz osiąganiu założonych celów, lepszym
rozeznaniu w otoczeniu i nawigowaniu do celu. Niektóre alerty
są dostępne tylko dla określonych aktywności. Istnieją trzy
rodzaje alertów: alerty o zdarzeniach, alerty zakresowe i alerty
cykliczne.
Alert o zdarzeniach: Alert o zdarzeniu jest wyświetlany jeden
raz. Zdarzeniu jest przypisana określona wartość. Możesz na
przykład ustawić urządzenie w taki sposób, aby wyświetlało
alert po przekroczeniu określonej wysokości.
Alert zakresowy: Alert zakresowy uruchamia się za każdym
razem, gdy w urządzeniu zostanie zarejestrowana wartość
spoza ustawionego zakresu. Można na przykład ustawić
urządzenie tak, aby informowało użytkownika o każdym
spadku tętna poniżej wartości 60 uderzeń na minutę
(uderzenia/min) oraz o każdym jego skoku powyżej 210
uderzeń na minutę.
Alert cykliczny: Alert cykliczny uruchamia się za każdym
razem, gdy urządzenie zarejestruje określoną wartość lub
interwał. Można na przykład ustawić urządzenie tak, aby alert
uruchamiał się co 30 minut.
Można wybrać istniejący komunikat
lub utworzyć własny, a także wybrać
typ alertu.
według dystansu.
malną wysokość.
malne tętno lub określić zmiany stref.
Patrz Informacje o strefach tętna,
strona 35 i Obliczanie strefy tętna,
strona 36.
malne tempo.
o wysokim lub niskim poziomie mocy.
pozycji.
w regularnych odstępach czasu.
malną prędkość.
46Dostosowywanie urządzenia
Nazwa alertu Typ alertuOpis
Tempo ruchuZakresMożna określić wysokie lub niskie
CzasZdarzenie,
Ustawianie alertu
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich
aktywności.
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz Alerty.
5
Wybierz opcję:
6
• Wybierz Dodaj nowy, aby dodać dodatkowe alerty dla
aktywności.
• Wybierz nazwę alertu, aby edytować istniejący alert.
Jeśli to konieczne, wybierz typ alertu.
7
Wybierz strefę, podaj wartości minimalne i maksymalne lub
8
wprowadź wartość niestandardową dla alertu.
W razie potrzeby włącz alert.
9
W przypadku wydarzeń i powtarzających się alertów po każdym
wprowadzeniu wartości alertu pojawi się komunikat.
W przypadku alertów zakresowych komunikat pojawi się za
każdym razem, gdy określony zakres (wartości minimalne
i maksymalne) zostanie przekroczony.
cykliczny
tempo ruchów na minutę.
Można ustawić interwały odmierzane
według czasu.
Ustawienia mapy aktywności
Można dostosować wygląd ekranu danych mapy dla każdej
aktywności.
Przytrzymaj MENU, wybierz Aktywności i aplikacje,
a następnie aktywność, ustawienia aktywności oraz opcję Mapa.
Konfiguruj mapy: Umożliwia wyświetlanie i ukrywanie danych
na zainstalowanych mapach.
Motyw mapy: Umożliwia wyświetlanie na mapach danych
zoptymalizowanych pod kątem typu aktywności. Opcja
System wykorzystuje preferowane ustawienia mapy systemu
(Motywy mapy, strona 52).
Użyj ustawień systemu: Pozwala urządzeniu na wykorzystanie
preferowanych ustawień mapy systemu.
Orientacja: Ustawianie orientacji mapy. Opcja Północ u góry
wyświetla północ na górze ekranu. Opcja Kierunek u góry
wyświetla bieżący kierunek podróży na górze ekranu.
Punkty użytkownika: Pozwala na wyświetlanie i ukrywanie
zapisanych pozycji na mapie.
Auto. przybliżanie: Automatycznie wybiera poziom
powiększenia zapewniający optymalne korzystania z mapy.
W przypadku wyłączenia operacje powiększania
i pomniejszania trzeba wykonywać ręcznie.
Przypięty do trasy: Ustawienie blokady ikony pozycji, która
wskazuje pozycję użytkownika na mapie, na najbliższej
drodze.
Wykres śladu: Pozwala na wyświetlanie i ukrywanie dziennika
podróży (przebytej drogi) w postaci kolorowej linii na mapie.
Kolor śladu: Pozwala zmienić kolor śladu.
Szczegółowość: Pozwala określić szczegółowość mapy. Im
więcej szczegółów, tym wolniej mapa może być odświeżana.
Morski: Umożliwia wyświetlanie danych na mapach w trybie
morskim (Ustawienia mapy morskiej, strona 52).
Rysuj segmenty: Pokazuje bądź ukrywa segmenty wyświetlane
jako kolorowe linie na mapie.
Rysuj poziomice: Pokazuje bądź ukrywa poziomice na mapie.
Ustawienia wyznaczania trasy
Można zmienić ustawienia wyznaczania tras, aby dostosować
sposób obliczania tras przez urządzenie.
Przytrzymaj MENU, wybierz kolejno Aktywności i aplikacje,
a następnie wybierz aktywność, ustawienia aktywności oraz
opcję Trasowanie.
Aktywność: Ustawianie aktywności dla wyznaczanej trasy.
Urządzenie oblicza optymalną trasę dla wykonywanej
aktywności.
Wyznaczanie tras wg popularności: Oblicza trasy w oparciu
o najbardziej popularne biegi i przejazdy z Garmin Connect.
Kursy: Ustawia sposób nawigowania po kursach przy użyciu
urządzenia. Opcja Podążaj kursem umożliwia dokładną
nawigację po wyświetlanym kursie bez przeliczania trasy.
Opcja Użyj mapy pozwala nawigować po kursie za pomocą
map z funkcją wyznaczania tras oraz przeliczyć trasę
w przypadku zboczenia z kursu.
Metoda obliczeń: Pozwala ustawić sposób obliczania trasy, aby
zminimalizować czas, dystans lub wznios na trasie.
Unikane: Pozwala ustawić typy dróg lub środków transportu,
które będą unikane na trasach.
Typ: Pozwala wybrać zachowanie wskaźnika wyświetlanego
podczas wyznaczania tras bezpośrednich.
Auto Lap
Oznaczanie okrążeń wg dystansu
Funkcja Auto Lap służy do automatycznego oznaczania
określonego dystansu jako okrążenia. Funkcja ta umożliwia
porównywanie swoich wyników na różnych etapach aktywności
(np. co 1 milę lub 5 km).
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich
aktywności.
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz Auto Lap.
5
Wybierz opcję:
6
• Wybierz Auto Lap, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Auto
Lap.
• Wybierz Automatyczny dystans, aby dostosować
dystans między okrążeniami.
Po ukończeniu każdego okrążenia wyświetlany jest komunikat
zawierający czas danego okrążenia. Jeśli w urządzeniu
włączono sygnały dźwiękowe, urządzenie wyemituje również
sygnał dźwiękowy lub uruchomi wibracje (Ustawienia
systemowe, strona 54).
Dostosowywanie komunikatu alertu okrążenia
Możesz dostosować jedno lub dwa pola danych wyświetlane
w komunikacie alertu okrążenia.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich
aktywności.
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz kolejno Auto Lap > Alert okrążenia.
5
Wybierz pole danych, aby zmienić jego wartość.
6
Wybierz Podgląd (opcjonalnie).
7
Włączanie funkcji Auto Pause
Funkcja Auto Pause umożliwia automatyczne wstrzymanie
stopera w momencie zatrzymania. Funkcja ta jest przydatna,
Dostosowywanie urządzenia47
jeśli na trasie aktywności znajduje się sygnalizacja świetlna lub
inne miejsca, w których trzeba się zatrzymać.
UWAGA: Historia nie jest zapisywana, gdy stoper jest
zatrzymany lub wstrzymany.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich
aktywności.
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz Auto Pause.
5
Wybierz opcję:
6
• Aby automatycznie wstrzymać stoper w momencie
zatrzymania się, wybierz Po zatrzymaniu.
• Wybierz Własny, aby automatycznie zatrzymać stoper,
gdy prędkość spada poniżej określonej wartości.
Włączanie funkcji automatycznej wspinaczki
Funkcja automatycznej wspinaczki automatycznie wykrywa
zmiany w wysokości. Jest ona przydatna podczas takich
aktywności, jak wspinaczka, piesze wędrówki, bieg czy jazda na
rowerze.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich
aktywności.
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz kolejno Automatyczna wspinaczka > Stan.
5
Wybierz Zawsze lub Gdy nie nawiguję.
6
Wybierz opcję:
7
• Wybierz Ekran biegu, aby określić, który ekran danych
ma pojawiać się podczas biegania.
• Wybierz Ekran wspinaczki, aby określić, który ekran
danych ma pojawiać się podczas wspinaczki.
• Wybierz Odwróć kolory, aby odwrócić kolory przy
zmianie trybów.
• Wybierz Prędkość pionowa, aby określić tempo zmiany
wartości wzniosu w czasie.
• Wybierz Przełączanie trybów, aby ustawić szybkość
zmiany trybów urządzenia.
UWAGA: Opcja Bieżący ekran pozwala na automatyczne
przełączenie na ostatni przeglądany ekran przed
rozpoczęciem automatycznej wspinaczki.
Prędkość 3D i dystans
Ustawienie prędkości 3D i odległości pozwala obliczyć prędkość
lub odległość na podstawie zarówno zmian w wysokości, jak
i ruchu w poziomie. Jest ono przydatne podczas takich
aktywności, jak zjazd na nartach, wspinaczka, nawigacja, piesza
wędrówka, bieg czy jazda na rowerze.
Włączanie i wyłączanie Przycisku Lap
Możesz włączyć ustawienie Przycisk Lap, aby zarejestrować
okrążenie lub odpoczynek podczas aktywności za pomocą
przycisku LAP. Możesz wyłączyć ustawienie Przycisk Lap, aby
zapobiec przypadkowemu włączeniu przycisku podczas
aktywności.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz Przycisk Lap.
5
Stan przycisku okrążenia zmieni się na Włączone lub Wył
ączono w zależności od bieżącego ustawienia.
Korzystanie z funkcji autoprzewijania
Funkcja autoprzewijania umożliwia automatyczne przełączanie
ekranów z danymi dotyczącymi aktywności, gdy stoper jest
włączony.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna dla wszystkich
aktywności.
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz Autoprzewijanie.
5
Wybierz prędkość wyświetlania.
6
Zmiana ustawień GPS
Więcej informacji na temat systemu GPS można znaleźć na
stronie www.garmin.com/aboutGPS.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność do spersonalizowania.
3
Wybierz ustawienia aktywności.
4
Wybierz GPS.
5
Wybierz opcję:
6
• Wybierz Wyłączono, aby wyłączyć funkcję GPS dla danej
aktywności.
• Wybierz Tylko GPS, aby włączyć system GPS.
• Wybierz GPS + GLONASS (rosyjski system nawigacji
satelitarnej), aby uzyskać dokładniejsze informacje
o pozycji w warunkach słabej widoczności nieba.
• Wybierz GPS + GALILEO (europejski system nawigacji
satelitarnej), aby uzyskać dokładniejsze informacje
o pozycji w warunkach słabej widoczności nieba.
• Wybierz UltraTrac, aby włączyć rejestrowanie punktów
śladu i danych czujnika z mniejszą częstotliwością
(UltraTrac, strona 48).
UWAGA: Użycie GPS wraz z innym satelitą może skrócić
czas działania baterii w porównaniu do korzystania z samego
GPS (System GPS i inne systemy satelitarne, strona 48).
System GPS i inne systemy satelitarne
Korzystanie z GPS wraz z innym systemem satelitarnym
pozwala zwiększyć wydajność w wymagających warunkach
i szybciej uzyskiwać dane dotyczące pozycji w porównaniu do
korzystania z samego GPS. Jednak używanie wielu systemów
może skrócić czas działania baterii w porównaniu do korzystania
z samego GPS.
Twoje urządzenie może korzystać z poniższych globalnych
systemów nawigacji satelitarnej (GNSS).
GPS: Konstelacja satelitów zbudowana przez Stany
Zjednoczone.
GLONASS: Konstelacja satelitów zbudowana przez Rosję.
GALILEO: Konstelacja satelitów zbudowana przez Europejską
Agencję Kosmiczną.
UltraTrac
Funkcja UltraTrac to ustawienie GPS, które umożliwia
rejestrowanie punktów śladu i danych czujnika z mniejszą
częstotliwością. Włączenie funkcji UltraTrac zmniejsza zużycie
baterii, jednak jakość zarejestrowanych działań również ulega
zmniejszeniu. Z funkcji UltraTrac należy korzystać w przypadku
aktywności, które wymagają mniejszego zużycia baterii,
a częste aktualizacje danych czujnika są mniej ważne.
48Dostosowywanie urządzenia
Ustawienia funkcji Czas do oszczędzania energii
Ustawienia limitu czasu decydują o tym, jak długo urządzenie
pozostaje w trybie treningowym, np. podczas oczekiwania na
rozpoczęcie wyścigu. Przytrzymaj MENU, wybierz kolejno
Aktywności i aplikacje, a następnie wybierz aktywność
i ustawienia aktywności. Wybierz Czas do osz. energii, aby
dostosować ustawienie czasu uaktywnienia dla aktywności.
Normalna: Wybór tego ustawienia powoduje, że po 5 minutach
bezczynności urządzenie przełącza się w tryb zegarka
o niskim poborze mocy.
Przedłużony: Wybór tego ustawienia powoduje, że po
25 minutach bezczynności urządzenie przełącza się w tryb
zegarka o niskim poborze mocy. Korzystanie z tego trybu
może spowodować skrócenie czasu między kolejnymi
ładowaniami baterii.
Zmiana kolejności aktywności na liście
aplikacji
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Aktywności i aplikacje.
2
Wybierz aktywność.
3
Wybierz Zmień kolejność.
4
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby dostosować pozycję
5
aktywności na liście aplikacji.
Widżety
W urządzeniu znajdują się fabrycznie załadowane widżety
zapewniające szybki podgląd różnych informacji. W przypadku
niektórych widżetów wymagane jest połączenie Bluetooth ze
zgodnym smartfonem.
Niektóre widżety nie są domyślnie wyświetlane. Można je dodać
do pętli widżetów ręcznie (Dostosowywanie pętli widżetów,
strona 49).
ABC: Wyświetla informacje z wysokościomierza, barometru
i kompasu.
Alternatywne strefy czasowe: Wyświetla aktualny czas
w dodatkowych strefach czasowych.
Body Battery: Wyświetla bieżący całodniowy poziom Body
Battery oraz wykres poziomu z ostatnich kilku godzin.
Kalendarz: Wyświetla nadchodzące spotkania z kalendarza
smartfonu.
Kalorie: Wyświetla informacje o kaloriach z bieżącego dnia.
Rejestr nurkowań: Wyświetla krótkie podsumowanie ostatnio
zapisanego nurkowania.
Śledzenie psów: Wyświetla informacje o pozycji psa
w przypadku posiadania zgodnego nadajnika do śledzenia
psów sparowanego z urządzeniem Descent.
Piętra w górę: Śledzi liczbę pokonanych pięter i postępy
w realizacji celu.
Trener Garmin: Wyświetla zaplanowane treningi po wybraniu
planu treningowego Garmin Coach na koncie Garmin
Connect.
Golf: Wyświetla wyniki i statystyki gry w golfa w ostatniej
podsumowanie danych dla wielu widżetów na jednym
ekranie.
Wybierz Edytuj.
4
Wybierz widżet.
5
Wybierz opcję:
6
• Naciśnij UP lub DOWN, aby zmienić umiejscowienie
widżetu na pętli widżetów.
Dostosowywanie urządzenia49
• Wybierz , aby usunąć widżet z pętli widżetów.
Wybierz Dodaj.
7
Wybierz widżet.
8
Widżet zostanie dodany do pętli widżetów.
inReachPilot
Funkcja pilota inReach umożliwia sterowanie urządzeniem
inReach za pomocą urządzenia Descent. Aby kupić zgodne
urządzenie inReach, odwiedź stronę buy.garmin.com.
Korzystanie z pilota inReach
Przed użyciem zdalnej funkcji inReach należy dodać widżet
inReach do pętli widżetów (Dostosowywanie pętli widżetów,
strona 49).
Włącz urządzenie inReach.
1
Na tarczy zegarka Descent naciśnij UP lub DOWN, aby
2
wyświetlić widżet inReach.
Naciśnij START, aby wyszukać urządzenie inReach.
3
Naciśnij START, aby sparować urządzenie inReach.
4
Naciśnij START i wybierz opcję:
5
• Aby wysłać wiadomość SOS, wybierz Inicjuj sygnał SOS.
UWAGA: Sygnału SOS należy używać tylko w sytuacji
realnego zagrożenia.
• Aby wysłać wiadomość SMS, wybierz kolejno
Wiadomości > Nowa wiadomość, następnie wybierz
kontakt i wpisz treść wiadomości lub wybierz opcję
gotowej wiadomości SMS.
• Aby wysłać zapamiętaną wiadomość, wybierz Wyśl. zapam. wiad., a następnie wybierz wiadomość z listy.
• Aby wyświetlić czasomierz i dystans przebyty podczas
aktywności, wybierz Śledzenie.
Pilot VIRB
Funkcja pilota VIRB umożliwia sterowanie kamerą sportową
VIRB za pomocą tego urządzenia. Aby kupić kamerę sportową
VIRB, odwiedź stronę www.garmin.com/VIRB.
Sterowanie kamerą sportową VIRB
Aby rozpocząć korzystanie z funkcji pilota VIRB, należy ją
najpierw włączyć w kamerze VIRB. Więcej informacji zawiera
podręcznik użytkownika kamery VIRB.
Włącz kamerę VIRB.
1
Sparuj kamerę VIRB z zegarkiem Descent (Parowanie
2
czujników bezprzewodowych, strona 55).
Widżet VIRB zostanie automatycznie dodany do pętli
widżetów.
Na tarczy zegarka naciśnij UP lub DOWN, aby wyświetlić
3
widżet VIRB.
W razie potrzeby poczekaj, aż zegarek połączy się z kamerą.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby nagrać film, wybierz Uruchom zapis.
Czas nagrywania pojawi się na ekranie urządzenia
Descent.
• Aby zrobić zdjęcie podczas nagrywania filmu, naciśnij
przycisk DOWN.
• Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij STOP.
• Aby zrobić zdjęcie, wybierz Zrób zdjęcie.
• Aby wykonać wiele zdjęć w trybie sekwencyjnym, wybierz
Zrób sekwencję.
• Aby włączyć w kamerze tryb uśpienia, wybierz Uśpij kamerę.
• Aby wybudzić kamerę z trybu uśpienia, wybierz Wybudź kamerę.
• Aby zmienić ustawienia wideo i zdjęć, wybierz
Ustawienia.
Sterowanie kamerą sportową VIRB podczas aktywności
Aby rozpocząć korzystanie z funkcji pilota VIRB, należy ją
najpierw włączyć w kamerze VIRB. Więcej informacji zawiera
podręcznik użytkownika kamery VIRB.
Włącz kamerę VIRB.
1
Sparuj kamerę VIRB z zegarkiem Descent (Parowanie
2
czujników bezprzewodowych, strona 55).
Gdy kamera jest sparowana, ekran danych VIRB zostaje
automatycznie dodany do aktywności.
UWAGA: Ekran danych VIRB nie jest dostępny dla
wszystkich aktywności związanych z nurkowaniem.
Podczas aktywności użyj przycisku UP lub DOWN, aby
3
wyświetlić ekran danych VIRB.
W razie potrzeby poczekaj, aż zegarek połączy się z kamerą.
4
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
5
Wybierz VIRB.
6
Wybierz opcję:
7
• Aby sterować kamerą za pomocą stopera aktywności,
wybierz kolejno Ustawienia > Tryb rejestracji > Wł./
zatrz.stoper..
UWAGA: Nagrywanie obrazu rozpoczyna się i zatrzymuje
automatycznie, gdy zaczynasz i kończysz aktywność.
• Aby sterować kamerą za pomocą opcji menu, wybierz
kolejno Ustawienia > Tryb rejestracji > Ręcznie.
• Aby ręcznie nagrać film, wybierz Uruchom zapis.
Czas nagrywania pojawi się na ekranie urządzenia
Descent.
• Aby zrobić zdjęcie podczas nagrywania filmu, naciśnij
przycisk DOWN.
• Aby ręcznie zatrzymać nagrywanie, naciśnij STOP.
• Aby wykonać wiele zdjęć w trybie sekwencyjnym, wybierz
Zrób sekwencję.
• Aby włączyć w kamerze tryb uśpienia, wybierz Uśpij kamerę.
• Aby wybudzić kamerę z trybu uśpienia, wybierz Wybudź
kamerę.
Korzystanie z widżetu poziomu stresu
Widżet poziomu stresu wyświetla bieżący poziom stresu oraz
wykres poziomu stresu z ostatnich kilku godzin. Może również
pomóc w wykonaniu aktywności oddechowej, która ułatwia
zrelaksowanie się.
Siedząc lub stojąc nieruchomo, naciśnij przycisk UP lub
1
DOWN na tarczy zegarka, aby wyświetlić widżet poziomu
stresu.
Naciśnij START, aby rozpocząć pomiar.
2
PORADA: Przy zbyt wysokim poziomie aktywności, gdy
zegarek nie będzie mógł określić poziomu stresu, zamiast
wartości poziomu stresu zostanie wyświetlony komunikat.
Możesz sprawdzić poziom stresu ponownie po kilku minutach
bezczynności.
Naciśnij DOWN, aby wyświetlić wykres poziomu stresu
3
z ostatnich czterech godzin.
Niebieskie paski wskazują okresy odpoczynku. Żółte paski
wskazują okresy stresu. Szare paski wskazują okresy zbyt
wysokiej aktywności, aby można było określić poziom
wysiłku.
Aby rozpocząć aktywność oddechową, naciśnij DOWN >
4
START, a następnie wprowadź czas trwania aktywności
oddechowej w minutach.
50Dostosowywanie urządzenia
Personalizacja widżetu Mój dzień
Możesz spersonalizować listę pomiarów wyświetloną na
widżecie Mój dzień.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
1
wyświetlić widżet Mój dzień.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
2
Wybierz Opcje.
3
Użyj przełączników, aby wyświetlić lub ukryć każdy pomiar.
4
Dostosowywanie menu elementów
sterujących
Możesz dodawać i usuwać skróty w menu skrótów i ustalać ich
kolejność dzięki menu elementów sterujących (Wyświetlanie
menu elementów sterujących, strona 1).
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Sterowanie.
2
Wybierz skrót, który chcesz dostosować.
3
Wybierz opcję:
4
• Wybierz Zmień kolejność, aby zmienić lokalizację skrótu
w menu elementów sterujących.
• Wybierz Usuń, aby usunąć skrót z menu elementów
sterujących.
W razie potrzeby wybierz Dodaj nowy, aby dodać kolejny
5
skrót do menu elementów sterujących.
Ustawienia tarczy zegarka
Możesz dostosować wygląd tarczy zegarka, wybierając dany
układ, kolory i dodatkowe informacje. Możesz również pobrać
własne tarcze zegarka ze sklepu Connect IQ.
Dostosowywanie tarczy zegarka
Aby aktywować tarczę zegarka Connect IQ, najpierw trzeba
zainstalować tarczę zegarka ze sklepu Connect IQ (Connect
IQFunkcje, strona 24).
Można dostosować informacje wyświetlane na tarczy zegarka
i jej wygląd, a także aktywować zainstalowaną tarczę zegarka
Connect IQ.
Na tarczy zegarka naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Tarcza zegarka.
2
Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wyświetlić opcje tarczy
3
zegarka.
Wybierz Dodaj nowy, aby przewinąć dostępne fabrycznie
4
załadowane analogowe tarcze zegarka.
Wybierz kolejno START > Zastosuj, aby aktywować
5
fabrycznie załadowaną tarczę zegarka lub zainstalowaną
tarczę zegarka Connect IQ.
W przypadku korzystania z fabrycznie załadowanej tarczy
6
zegarka wybierz kolejno START > Dostosuj.
Wybierz opcję:
7
• Aby zmienić styl cyfr na analogowej tarczy zegarka,
wybierz Wybierz.
• Aby zmienić dyscyplinę sportu dla wskaźników na tarczy
zegarka, wybierz opcję Wybierz sport.
• Aby zmienić styl wskazówek na analogowej tarczy
zegarka, wybierz Wskazówki.
• Aby zmienić styl liczb na cyfrowej tarczy zegarka, wybierz
Układ.
• Aby zmienić styl sekund na cyfrowej tarczy zegarka,
wybierz Sekundy.
• Aby określić, jakie informacje będą wyświetlane na tarczy
zegarka, wybierz Dane.
• Aby dodać lub zmienić kolor akcentów tarczy zegarka,
wybierz Kolor akcentów.
• Aby zmienić kolor tła, wybierz Kolor tła.
• Aby zapisać zmiany, wybierz Gotowe.
Ustawienia czujników
Ustawienia kompasu
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz kolejno Czujniki
i akcesoria > Kompas.
Kalibruj: Umożliwia przeprowadzenie ręcznej kalibracji czujnika
kompasu (Ręczna kalibracja kompasu, strona 51).
Wyświetlanie: Umożliwia ustawienie kierunku wyświetlanego
w kompasie w postaci liter, stopni lub miliradianów.
Odniesienie północne: Umożliwia ustawienie odniesienia
Tryb: Pozwala tak ustawić kompas, aby podczas ruchu używał
tylko danych z elektronicznego czujnika (Włączone), sygnału
GPS i danych z elektronicznego czujnika (Auto) lub tylko
danych GPS (Wyłączono).
Ręczna kalibracja kompasu
NOTYFIKACJA
Kalibrację kompasu należy przeprowadzić na wolnym powietrzu.
Aby zwiększyć dokładność kierunków, nie należy stawać
w pobliżu obiektów wpływających na pola magnetyczne, np.
pojazdów, budynków czy linii wysokiego napięcia.
Urządzenie użytkownika zostało już fabrycznie skalibrowane
i domyślnie korzysta z automatycznej kalibracji. Jeśli kompas
działa niewłaściwie, np. po przebyciu dużego dystansu lub po
nagłych zmianach temperatur, można go ręcznie skalibrować.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Czujniki i akcesoria > Kompas > Kalibruj
2
> Start.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
PORADA: Wykonuj nadgarstkiem ruch przypominający
rysowanie małej ósemki do czasu wyświetlenia się
wiadomości.
Ustawianie odniesienia północnego
Można ustawić odniesienie dla kierunku używane do obliczania
danych kierunku.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Czujniki i akcesoria > Kompas >
2
Odniesienie północne.
Wybierz opcję:
3
• Aby ustawić północ geograficzną jako odniesienia dla
kierunku, wybierz Rzeczywisty.
• Aby automatycznie ustawić deklinację magnetyczną dla
pozycji, wybierz Magnetyczny.
• Aby ustawić północ topograficzną (000°) jako odniesienie
dla kierunku, wybierz Siatka.
• Aby ręcznie ustawić wartość deklinacji magnetycznej,
wybierz Użytkownika, wpisz wartość deklinacji
magnetycznej i wybierz Gotowe.
Ustawienia wysokościomierza
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz kolejno Czujniki
i akcesoria > Wysokościomierz.
Kalibruj: Umożliwia przeprowadzenie ręcznej kalibracji czujnika
wysokościomierza.
Autokalibr.: Samoczynna kalibracja wysokościomierza po
każdym włączeniu funkcji śledzenia GPS.
Wysokość: Ustawia jednostki miary wysokości.
Dostosowywanie urządzenia51
Kalibracja wysokościomierza barometrycznego
Urządzenie użytkownika zostało już fabrycznie skalibrowane i tej
kalibracji używa domyślnie w obranym punkcie startowym GPS.
Znając rzeczywistą wysokość, można ręcznie skalibrować
wysokościomierz barometryczny.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Czujniki i akcesoria > Wysokościomierz.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby skalibrować automatycznie w punkcie startowym
GPS, wybierz Autokalibr. i wybierz żądaną opcję.
• Aby wprowadzić bieżącą wysokość ręcznie, wybierz
kolejno Kalibruj > Tak.
• Aby podać obecną wysokość z cyfrowego modelu
wysokości, wybierz kolejno Kalibruj > Użyj CMW.
• Aby podać obecną wysokość z punktu startowego GPS,
wybierz kolejno Kalibruj > Użyj GPS.
Ustawienia barometru
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz kolejno Czujniki
i akcesoria > Barometr.
Kalibruj: Umożliwia przeprowadzenie ręcznej kalibracji czujnika
barometru.
Wykres: Umożliwia ustawienie skali czasu dla wykresu
w widżecie barometru.
Ost.przed burzą: Określa, przy jakiej zmianie ciśnienia
barometrycznego pojawia się ostrzeżenie przed burzą.
Tryb zegarka: Umożliwia ustawienie czujnika
wykorzystywanego w trybie zegarka. W przypadku opcji Auto
wykorzystywany jest zarówno wysokościomierz, jak
i barometr, w zależności od ruchu. Można użyć opcji
Wysokościomierz, jeśli podczas aktywności mają miejsce
zmiany wysokości lub opcji Barometr, jeśli podczas
aktywności wysokość się nie zmienia.
Ciśnienie: Określa sposób wyświetlania danych dotyczących
ciśnienia.
Kalibrowanie barometru
Urządzenie użytkownika zostało już fabrycznie skalibrowane i tej
kalibracji używa domyślnie w obranym punkcie startowym GPS.
Znając rzeczywistą wysokość lub prawidłowe ciśnienie dla
poziomu morza, można ręcznie skalibrować barometr.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Czujniki i akcesoria > Barometr >
2
Kalibruj.
Wybierz opcję:
3
• Aby wprowadzić bieżącą wysokość lub ciśnienie dla
poziomu morza, wybierz Tak.
• Aby automatycznie skalibrować cyfrowy model wysokości,
wybierz Użyj CMW.
• Aby skalibrować automatycznie w punkcie startowym
GPS, wybierz Użyj GPS.
Ustawienia lokalizacji zmierzonej laserem Xero
Aby umożliwić dostosowanie pozycji lasera, należy sparować
zgodne urządzenie Xero (Parowanie czujników
bezprzewodowych, strona 55).
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz kolejno Czujniki
i akcesoria > Rozmieszczenie laserów urz. XERO >
Rozmiesz. laserów.
Podczas aktywności: Umożliwia wyświetlanie informacji
o lokalizacji zmierzonej laserowo ze zgodnego, sparowanego
urządzenia Xero w trakcie aktywności.
Tryb udostępniania: Umożliwia publiczne udostępnianie
informacji o lokalizacji zmierzonej laserowo lub ich prywatną
transmisję.
Ustawienia mapy
Można dostosować wygląd mapy w aplikacji mapy i na ekranach
danych.
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz Mapa.
Motyw mapy: Umożliwia wyświetlanie na mapach danych
zoptymalizowanych pod kątem typu aktywności (Motywy
mapy, strona 52).
Orientacja: Ustawianie orientacji mapy. Opcja Północ u góry
wyświetla północ na górze ekranu. Opcja Kierunek u góry
wyświetla bieżący kierunek podróży na górze ekranu.
Punkty użytkownika: Pozwala na wyświetlanie i ukrywanie
zapisanych pozycji na mapie.
Auto. przybliżanie: Automatycznie wybiera poziom
powiększenia zapewniający optymalne korzystania z mapy.
W przypadku wyłączenia operacje powiększania
i pomniejszania trzeba wykonywać ręcznie.
Przypięty do trasy: Ustawienie blokady ikony pozycji, która
wskazuje pozycję użytkownika na mapie, na najbliższej
drodze.
Wykres śladu: Pozwala na wyświetlanie i ukrywanie dziennika
podróży (przebytej drogi) w postaci kolorowej linii na mapie.
Kolor śladu: Pozwala zmienić kolor śladu.
Szczegółowość: Pozwala określić szczegółowość mapy. Im
więcej szczegółów, tym wolniej mapa może być odświeżana.
Morski: Umożliwia wyświetlanie danych na mapach w trybie
morskim (Ustawienia mapy morskiej, strona 52).
Rysuj segmenty: Pokazuje bądź ukrywa segmenty wyświetlane
jako kolorowe linie na mapie.
Rysuj poziomice: Pokazuje bądź ukrywa poziomice na mapie.
Motywy mapy
Można zmienić motyw mapy, aby wyświetlić dane
zoptymalizowane pod kątem typu aktywności.
Naciśnij i przytrzymaj MENU, a następnie wybierz kolejno Mapa
> Motyw mapy.
Brak: Wykorzystuje preferencje z ustawień systemowych mapy,
bez zastosowania dodatkowego motywu.
Morski: Umożliwia wyświetlanie danych na mapach w trybie
morskim.
Wysoki kontrast: Umożliwia wyświetlanie na mapach danych
o większym poziomie kontrastu, aby poprawić widoczność
w trudnych warunkach.
Ciemny: Umożliwia wyświetlanie na mapach danych na
ciemnym tle, aby zapewnić lepszą widoczność w nocy.
Popularność: Wyróżnia najbardziej popularne drogi i szlaki na
mapie.
Kurort narciarski: Umożliwia szybkie wyświetlenie na mapie
najbardziej istotnych danych dotyczących narciarstwa.
Przywróć motyw: Umożliwia przywrócenie motywów mapy
usuniętych z urządzenia.
Ustawienia mapy morskiej
Można dostosować sposób wyświetlania mapy w trybie
morskim.
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz kolejno Mapa >
Morski.
Sondowania punktowe: Włącza pomiary głębokości na mapie.
Sektory światła: Umożliwia wyświetlanie i konfigurowanie
wyglądu sektorów światła na mapie.
Zestaw symboli: Umożliwia ustawienie symboli mapy dla trybu
morskiego. Opcja NOAA wyświetla symbole mapy
Amerykańskiej Narodowej Służby Oceanicznej
i Meteorologicznej (National Oceanic and Atmospheric
Administration). Opcja Międzynarodowe wyświetla symbole
mapy Międzynarodowego Stowarzyszenia Władz Latarni
52Dostosowywanie urządzenia
Morskich (International Association of Lighthouse
Authorities).
Wyświetlanie i ukrywanie mapy
Jeśli w urządzeniu jest zainstalowanych kilka map, można
wybrać dane mapy do wyświetlenia na ekranie mapy.
Na tarczy zegarka naciśnij przycisk START.
1
Wybierz Mapa.
2
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz ustawienia mapy.
4
Wybierz Mapa > Konfiguruj mapy.
5
Wybierz mapę, aby aktywować przełącznik, który pozwala na
6
wyświetlanie i ukrywanie danych mapy.
Ustawienia nawigacji
Można dostosować funkcje mapy oraz wygląd podczas
nawigowania do celu.
Dostosowywanie funkcji mapy
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Nawigacja > Ekrany danych.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Mapa, aby włączyć lub wyłączyć mapę.
• Wybierz Przewodnik, aby włączyć lub wyłączyć ekran
przewodnika, wyświetlający namiar kompasu lub kurs,
którym będziesz podążać podczas nawigowania.
• Wybierz Wykres wysokości, aby włączyć lub wyłączyć
wykres wysokości.
• Wybierz ekran, który chcesz dodać, usunąć lub edytować.
Wstawienia wskaźnika kierunku
Możesz ustawić wskaźnik kierunku, aby wyświetlał się na
stronach danych podczas nawigowania. Wskaźnik ten wskazuje
kierunek do celu.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Nawigacja > Wskaźnik kierunku.
2
Ustawianie alertów nawigacyjnych
Można ustawić alerty pomagające w nawigowaniu do celu.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Nawigacja > Alerty.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby ustawić alert dla określonego dystansu od celu,
wybierz Dystans do celu.
• Aby ustawić alert dla szacowanego czasu podróży do
celu, wybierz ETE do celu.
• Aby ustawić alert w przypadku zboczenia z kursu, wybierz
Zejście z kursu.
• Aby włączyć szczegółowe komunikaty nawigacyjne,
wybierz Monity zwrotów.
W razie potrzeby wybierz Stan, aby włączyć alert.
4
W razie potrzeby wpisz wartość czasu lub dystansu i wybierz
5
.
Ustawienia menedżera zasilana
Przytrzymaj MENU i wybierz Zarządzanie zasil..
Oszczędzanie bat.: Umożliwia dostosowanie ustawień
systemowych w celu wydłużenia czasu pracy baterii w trybie
zegarka (Personalizacja opcji oszczędzania baterii,
systemu, aktywności i ustawień GPS w celu wydłużenia
czasu pracy baterii podczas aktywności (Personalizacja
trybów zasilania, strona 53).
Procent baterii: Wyświetla pozostały czas pracy baterii
w procentach.
Czas pracy baterii: Pokazuje pozostały czas pracy baterii
w postaci szacunkowej liczby dni lub godzin.
Personalizacja opcji oszczędzania baterii
Funkcja oszczędzania baterii umożliwia szybkie dostosowanie
ustawień systemu w celu wydłużenia czasu pracy baterii
w trybie zegarka.
Funkcję oszczędzania baterii można włączyć w menu
elementów sterujących (Wyświetlanie menu elementów
sterujących, strona 1).
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Zarządzanie zasil. > Oszczędzanie bat..
2
Wybierz Stan, aby włączyć funkcję oszczędzania baterii.
3
Wybierz Edytuj, a następnie wybierz opcję:
4
• Wybierz Tarcza zegarka, aby włączyć funkcję niskiego
poboru energii przez tarczę zegarka, która aktualizuje się
raz na minutę.
• Wybierz Muzyka, aby wyłączyć funkcję słuchania muzyki
na zegarku.
• Wybierz Telefon, aby odłączyć sparowany telefon.
• WybierzWi-Fi, aby rozłączyć się z siecią Wi‑Fi.
• Wybierz Śledzenie aktywności, aby wyłączyć
całodobowe śledzenie aktywności, w tym pokonane kroki
lub piętra, minuty intensywnej aktywności, monitorowanie
snu i zdarzenia Move IQ.
• Wybierz Tętno z nadgarstka, aby wyłączyć nadgarstkowy
pomiar tętna.
• Wybierz Podświetlenie, aby wyłączyć automatyczne
podświetlenie.
Zegarek wyświetla godziny pracy baterii uzyskane po
wprowadzeniu każdej zmiany ustawień.
Wybierz opcję Podczas snu, aby włączyć funkcję
5
oszczędzania baterii podczas typowych godzin snu.
PORADA: W ustawieniach użytkownika na koncie Garmin
Connect można podać swoje typowe godziny snu.
Wybierz opcję Alert o niskim poziomie baterii, aby
6
otrzymywać alert, gdy poziom naładowania baterii będzie
niski.
Personalizacja trybów zasilania
W urządzeniu fabrycznie zainstalowanych jest kilka trybów
zasilania, które umożliwiają szybkie dostosowanie ustawień
systemu, aktywności i ustawień GPS w celu wydłużenia czasu
pracy baterii podczas aktywności. Można spersonalizować
istniejące tryby zasilania i tworzyć nowe, własne tryby zasilania.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Zarządzanie zasil. > Tryby zasilania.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz tryb zasilania, który chcesz dostosować.
• Wybierz Dodaj nowy, aby utworzyć własny tryb zasilania.
W razie potrzeby wpisz własną nazwę.
4
Wybierz opcję, aby dostosować wybrane ustawienia trybu
5
zasilania.
Na przykład możesz zmienić ustawienia GPS lub rozłączyć
sparowany telefon.
Zegarek wyświetla godziny pracy baterii uzyskane po
wprowadzeniu każdej zmiany ustawień.
W razie potrzeby wybierz Gotowe, aby zapisać własny tryb
6
zasilania i móc go używać.
Dostosowywanie urządzenia53
Przywracanie trybu zasilania
Ustawienia trybu zasilania można przywrócić do domyślnych
wartości fabrycznych.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Zarządzanie zasil. > Tryby zasilania.
2
Wybierz fabryczne ustawienia trybu zasilania.
3
Wybierz kolejno Przywróć > Tak.
4
Ustawienia systemowe
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz System.
Język: Umożliwia ustawienie języka komunikatów
wyświetlanego w urządzeniu.
Czas: Dostosowuje ustawienia czasu (Ustawienia czasu,
Dźwięki: Umożliwia ustawienie dźwięków urządzenia, takich jak
dźwięki przycisków i alertów oraz wibracje.
Nie przeszkadzać: Włączanie i wyłączanie trybu Nie
przeszkadzać. Wybierz opcję Podczas snu, aby
automatycznie włączać tryb Nie przeszkadzać podczas
normalnych godzin snu. Możesz podać swoje typowe
godziny snu na koncie Garmin Connect.
Skróty klawiszowe: Umożliwiają przypisanie skrótów do
przycisków urządzenia (Dostosowywanie przycisków
dostępu, strona 54).
Autoblokada: Umożliwia automatyczne zablokowanie
przycisków, aby zapobiec ich przypadkowemu naciśnięciu.
Wybierz opcję Podczas aktywności, aby zablokować
przyciski podczas aktywności z pomiarem czasu. Wybierz
opcję Poza aktywnością, aby zablokować przyciski, gdy nie
rejestrujesz aktywności z pomiarem czasu.
Jednostki: Umożliwia ustawienie jednostek miary używanych
w urządzeniu (Zmiana jednostek miary, strona 55).
Format: Umożliwia określenie ogólnych preferencji dotyczących
formatu, np. dla tempa i prędkości wyświetlanych podczas
aktywności, dla początku tygodnia, a także formatu położenia
geograficznego oraz daty.
Zapis danych: Umożliwia określenie sposobu zapisu danych
dotyczących aktywności. Opcja Inteligentny (domyślna)
pozwala wydłużyć czas rejestrowania danych aktywności.
Opcja Co sekundę zapewnia bardziej szczegółowy zapis
aktywności, jednak może nie zarejestrować całej aktywności,
która jest wykonywana przez dłuższy okres czasu.
Tryb USB: Przełącza urządzenie w tryb MTP (Media Transfer
Protocol) lub w tryb Garmin w przypadku podłączenia do
komputera.
Resetuj: Umożliwia zresetowanie danych użytkownika
i ustawień (Resetowanie wszystkich domyślnych ustawień,
strona 59).
Aktualizacja oprogramowania: Pozwala na instalowanie
aktualizacji oprogramowania za pomocą aplikacji Garmin
Express.
O systemie: Wyświetla informacje o urządzeniu,
oprogramowaniu, licencji i informacje prawne.
Ustawienia czasu
Przytrzymaj MENU, a następnie wybierz kolejno System >
Czas.
Format czasu: Pozwala ustawić w urządzeniu 12-, 24-godzinny
lub wojskowy format wyświetlania czasu.
Ustaw czas: Pozwala ustawić strefę czasową dla urządzenia.
Opcja Auto automatycznie ustawia strefę czasową na
podstawie pozycji GPS.
Czas: Umożliwia dostosowanie czasu, jeśli aktywnym
ustawieniem jest Ręcznie.
Alerty: Umożliwia ustawienie alarmów godzinnych oraz alertów
wschodu i zachodu słońca, które będą się włączać na
określoną liczbę minut lub godzin przed wystąpieniem tych
zjawisk (Ustawianie alertów czasu, strona 54).
Synchronizacja czasu: Umożliwia ręczną synchronizację czasu
w przypadku przemieszczania się między strefami
czasowymi oraz aktualizację czasu na letni (Synchronizacja
czasu, strona 54).
Ustawianie alertów czasu
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno System > Czas > Alerty.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby alarm włączał się określoną liczbę minut lub godzin
przed zachodem słońca, wybierz kolejno Do zachodu słońca > Stan > Włączone, wybierz Czas, i podaj
godzinę.
• Aby alarm włączał się określoną liczbę minut lub godzin
przed wschodem słońca, wybierz kolejno Do wschodu słońca > Stan > Włączone, wybierzCzas, i podaj
godzinę.
• Aby alarm włączał się co godzinę, wybierz Cogodzinna >
Włączone.
Synchronizacja czasu
Po każdym włączeniu urządzenia i odebraniu sygnałów
satelitarnych lub otworzeniu aplikacji Garmin Connect
w sparowanym telefonie urządzenie automatycznie wykrywa
strefę czasową i aktualny czas. Można również ręcznie
zsynchronizować czas, jeśli przemieszczasz się miedzy strefami
czasowymi, oraz zmienić czas na letni.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno System > Czas > Synchronizacja czasu.
2
Poczekaj, aż urządzenie połączy się ze sparowanym
3
telefonem lub zlokalizuje satelity (Odbieranie sygnałów
satelitarnych, strona 60).
PORADA: Możesz nacisnąć przycisk DOWN, aby przełączyć
źródło.
Zmiana ustawień podświetlenia
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno System > Podświetlenie.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Podczas nurkowania.
• Wybierz Podczas aktywności.
• Wybierz Poza aktywnością.
Wybierz opcję:
4
• Wybierz Tryb, aby ustawić włączenie podświetlenia
w momencie osiągnięcia określonej głębokości lub aby
było ono włączone przez cały czas nurkowania.
• Wybierz Przyciski, aby włączyć podświetlenie po
naciśnięciu przycisków.
• Wybierz Alerty, aby włączyć podświetlenie dla alarmów.
• Wybierz Gest, aby włączenie podświetlenia następowało
po podniesieniu i przekręceniu nadgarstka, aby na niego
spojrzeć.
• Wybierz Limit czasu, aby ustawić czas działania
podświetlenia.
• Wybierz Jasność, aby ustawić poziom jasności
podświetlenia.
Dostosowywanie przycisków dostępu
Można dostosować funkcje przytrzymanych przycisków oraz ich
kombinacji.
54Dostosowywanie urządzenia
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno System > Skróty klawiszowe.
2
Wybierz przycisk lub kombinację przycisków, które chcesz
3
dostosować.
Wybierz funkcję.
4
Zmiana jednostek miary
Można dostosować jednostki miary dystansu, tempa i prędkości,
wysokości, wagi i temperatury.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno System > Jednostki.
2
Wybierz wielkość fizyczną.
3
Wybierz jednostkę miary.
4
Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Na ekranie urządzenia można wyświetlić informacje
o urządzeniu, np. identyfikator urządzenia, wersję
oprogramowania, informacje prawne dotyczące urządzenia
i umowę licencyjną.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno System > O systemie.
2
Wyświetlanie informacji dotyczących zgodności
i przepisów związanych z e-etykietami
Etykieta dla tego urządzenia jest dostarczana elektronicznie.
Etykieta elektroniczna może zawierać informacje prawne, takie
jak numery identyfikacyjne podane przez FCC lub regionalne
oznaczenia zgodności, a także odpowiednie informacje na temat
produktu i licencji.
Przytrzymaj MENU.
1
W menu systemu wybierz O systemie.
2
Czujniki bezprzewodowe
Urządzenie można używać z bezprzewodowymi czujnikami
ANT+ lub Bluetooth. Więcej informacji na temat zgodności
i zakupu opcjonalnych czujników można znaleźć na stronie
buy.garmin.com.
Parowanie czujników bezprzewodowych
Podczas pierwszego łączenia czujnika bezprzewodowego
z urządzeniem przy użyciu technologii ANT+ lub Bluetooth
należy sparować oba urządzenia. Po sparowaniu urządzenie
będzie automatycznie łączyć się z czujnikiem po rozpoczęciu
aktywności, jeśli czujnik będzie aktywny i będzie znajdował się
w jego zasięgu.
Jeśli chcesz sparować czujnik tętna, załóż go.
1
Czujnik tętna nie będzie zapisywać ani przesyłać danych,
jeśli nie zostanie założony.
Umieść urządzenie w zasięgu czujnika, czyli w odległości nie
2
większej niż 3 m (10 stóp).
UWAGA: Na czas parowania zachowaj odległość co
najmniej 10 m (33 stóp) od innych bezprzewodowych
czujników.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
3
Wybierz kolejno Czujniki i akcesoria > Dodaj nowy.
4
Wybierz opcję:
5
• Wybierz Wyszukaj wszystkie czujniki.
• Wybierz typ posiadanego czujnika.
Po sparowaniu czujnika z urządzeniem status czujnika
zmieni się z Wyszukiwanie na Połączony. Dane czujnika
pojawiają się w formie pętli ekranów danych lub własnego
pola danych.
Tryb dodatkowego wyświetlacza
Możesz użyć trybu dodatkowego wyświetlacza, aby podczas
jazdy lub triatlonu wyświetlać ekrany danych z urządzenia
Descent na zgodnym urządzeniu Edge. Więcej informacji
zawiera podręcznik użytkownika Edge.
Korzystanie z opcjonalnego rowerowego
czujnika prędkości lub rytmu pedałowania
Zgodne rowerowe czujniki prędkości lub rytmu pedałowania
mogą przesyłać dane do posiadanego urządzenia.
• Sparuj czujnik z urządzeniem (Parowanie czujników
bezprzewodowych, strona 55).
• Ustaw rozmiar kół (Rozmiar i obwód kół, strona 66).
• Odwiedź stronę www.garmin.com/intosports, aby uzyskać
listę czujników ANT+, które są zgodne z wybranym
urządzeniem (np. Vector™).
• Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika
miernika mocy.
• Dostosuj strefy mocy do własnych celów i możliwości
(Ustawianie stref mocy, strona 36).
• Korzystaj z alertów zakresowych i otrzymuj powiadomienia
po osiągnięciu określonych stref mocy (Ustawianie alertu,
strona 47).
• Dostosuj pola danych mocy (Dostosowywanie ekranów
danych, strona 46).
Korzystanie z elektronicznych manetek
Aby korzystać ze zgodnych elektronicznych manetek zmiany
biegów, takich jak manetki Shimano® Di2™, należy najpierw
sparować je z posiadanym urządzeniem (Parowanie czujników
bezprzewodowych, strona 55). Istnieje możliwość dostosowania
opcjonalnych pól danych (Dostosowywanie ekranów danych,
strona 46). W urządzeniu Descent Mk2i wyświetlane są bieżące
wartości regulacji, gdy czujnik znajduje się w trybie regulacji.
Świadomość sytuacyjna
Urządzenia Descent można używać razem z urządzeniem Varia
Vision™, ze światłami rowerowymi Varia™ i radarem wstecznym,
aby zwiększyć swoją świadomość sytuacyjną. Więcej informacji
znajduje się w podręczniku użytkownika urządzenia Varia.
UWAGA: Możliwe, że konieczna będzie aktualizacja
oprogramowania urządzenia Descent, aby można było
sparować urządzenia Varia (Aktualizowanie oprogramowania za
pomocą aplikacji na smartfon, strona 22).
Czujnik na nogę
Urządzenie współpracuje z czujnikiem na nogę. Gdy trenujesz
w pomieszczeniach lub sygnał GPS jest słaby, możesz
rejestrować tempo i dystans za pomocą czujnika na nogę.
Czujnik na nogę znajduje się w trybie gotowości i jest gotowy do
przesyłania danych (podobnie jak czujnik tętna).
Po 30 minutach bezczynności czujnik na nogę wyłącza się
w celu oszczędzenia energii. Gdy stan baterii jest niski,
urządzenie wyświetli komunikat. Pozostało około pięć godzin do
wyczerpania baterii.
Usprawnienie kalibracji czujnika na nogę
Przed skalibrowaniem urządzenia należy odebrać sygnał GPS
i sparować je z czujnikiem na nogę (Parowanie czujników
bezprzewodowych, strona 55).
Czujnik na nogę kalibruje się automatycznie, ale możesz
zwiększyć precyzję danych dotyczących prędkości i dystansu,
Czujniki bezprzewodowe55
wykonując kilka biegów na świeżym powietrzu z włączoną
funkcją GPS.
Stój na zewnątrz przez 5 minut, mając czysty widok na niebo.
1
Rozpocznij bieg.
2
Biegnij bez zatrzymywania się przez 10 minut.
3
Zatrzymaj aktywność i zapisz ją.
4
Na podstawie zarejestrowanych danych wartość kalibracji
czujnika na nogę się zmieni, jeśli będzie taka potrzeba. Nie
ma potrzeby ponownie kalibrować czujnika na nogą, chyba
że zmienisz styl biegania.
Ręczna kalibracja czujnika na nogę
Przed skalibrowaniem urządzenia należy je sparować
z czujnikiem na nogę (Parowanie czujników bezprzewodowych,
strona 55).
Jeśli znany jest współczynnik kalibracji, zaleca się
przeprowadzenie kalibracji ręcznej. Jeśli czujnik na nogę był
wcześniej kalibrowany z innym produktem Garmin, współczynnik
kalibracji może być już Tobie znany.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Czujniki i akcesoria.
2
Wybierz czujnik na nogę.
3
Wybierz kolejno Kalibracja kalibracji > Ustaw wartość.
4
Dostosuj współczynnik kalibracji:
5
• Zwiększ współczynnik kalibracji, jeśli dystans jest za mały.
• Zmniejsz współczynnik kalibracji, jeśli dystans jest za
duży.
Ustawianie prędkości i dystansu dla czujnika na nogę
Przed wybraniem własnych ustawień prędkości i dystansu dla
czujnika na nogę należy sparować urządzenie z czujnikiem na
nogę (Parowanie czujników bezprzewodowych, strona 55).
Możesz ustawić urządzenie tak, aby obliczało prędkość
i dystans na podstawie wskazań czujnika na nogę, a nie danych
GPS.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz Czujniki i akcesoria.
2
Wybierz czujnik na nogę.
3
Wybierz Prędkość lub Dystans.
4
Wybierz opcję:
5
• Wybierz W pomieszczeniu, jeśli trenujesz z wyłączoną
funkcją GPS, zwykle w pomieszczeniu.
• Wybierz Zawsze, aby korzystać z czujnika na nogę
zamiast z ustawień GPS.
Informacje o urządzeniu
Descent Mk2i — dane techniczne
Typ bateriiWbudowana bateria litowo-jonowa
Czas działania baterii
Descent Mk2i
Klasa wodoszczelności 10 atm
Model dekompresjiBühlmann ZHL-16C
Czujnik głębokościDokładność od 0 m do 100 m (od 0 stóp do
Odstęp kontroliCzęści należy sprawdzać pod kątem
Zakres temperatury
roboczej i przechowywania
Zakres temperatury
roboczej pod wodą
Zakres temperatury
ładowania
Częstotliwość bezprzewodowa
Informacje o baterii
Rzeczywisty czas działania baterii zależy od używanych
w urządzeniu funkcji, np. śledzenia aktywności, pomiaru tętna
na nadgarstku, powiadomień ze smartfona, sygnału GPS,
czujników wewnętrznych oraz połączonych czujników.
TrybCzas działania baterii
Tryb smartwatch z całodobowym śledzeniem aktywności i nadgarstkowym
pomiarem tętna
Tryb GPS/GLONASSDo 48 godz.
Tryb GPS ze strumieniowym przesyłaniem
muzyki
Maks. czas pracy baterii w trybie GPSDo 96 godz.
Tryb GPS ekspedycjiDo 35 dni
Tryb oszczędzania baterii zegarkaDo 50 dni
Tryb nurkowania bez nadajnika Descent T1Do 80 godz.
Tryb nurkowania z nadajnikiem Descent T1Do 32 godz.
Do 16 dni w trybie smartwatcha
1
Nurkowanie (EN 13319)
328 stóp) zgodnie z normą EN 13319
Rozdzielczość (m): od 0,1 m do 99,9 m, 1 m
przy 100 m i głębiej
Rozdzielczość (stopy): 1 stopa
uszkodzeń przed każdym użyciem. W razie
potrzeby należy wymienić części
Od -20ºC do 50ºC (od -4ºF do 122ºF)
Od 0ºC do 40ºC (od 32ºF do 104ºF)
Od 0ºC do 45ºC (od 32ºF do 113ºF)
2,4 GHz przy 11,5 dBm (nominalna)
2
3
Descent Mk2i
Do 16 dni
Do 15 godz.
tempe
tempe to bezprzewodowy czujnik temperatury ANT+. Czujnik
można przymocować do paska lub pętli, dzięki czemu będzie
miał kontakt z powietrzem otoczenia. To pozwoli mu na
dostarczanie dokładnych danych o temperaturze. Aby
wyświetlać dane o temperaturze z urządzenia tempe, należy
sparować urządzenie tempe z posiadanym urządzeniem.
Czujniki kijów
Urządzenie współpracuje z czujnikami kijów golfowych
Approach® CT10. Możesz korzystać ze sparowanych czujników
kijów golfowych, aby automatycznie śledzić swoje uderzenia
golfowe, w tym pozycję, dystans i typ kija. Więcej informacji na
™
Descent T1 — dane techniczne
Bateria3 V CR123A, litowa
Czas działania bateriiDo 100 godz.
Typ gwintu
Normalna temperatura roboczaOd -20°C do 60°C (od -4°F do
Temperatura robocza pod wodąOd 0°C do 40°C (od 32°F do
Temperatura przechowywaniaOd -30°C do 70°C (od -22°F do
Częstotliwość bezprzewodowa2,4 GHz przy 0 dBm
7
/16 cala (20 UNF)
140°F)
104°F)
158°F)
temat czujników kijów golfowych znajduje się w podręczniku
użytkownika urządzenia.
1
Urządzenie jest odporne na ciśnienie odpowiadające zanurzeniu na głębokość
100 metrów. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com/water-
rating.
2
Zaprojektowano zgodnie z normą CSN EN 13319.
3
Z biegiem czasu mogą pojawić się normalne oznaki zużycia, nie ma to jednak
wpływu na działanie urządzenia.
56Informacje o urządzeniu
Zasięg transmisji na powierzchni
(bezprzewodowa technologia ANT)
Zasięg transmisji pod wodą
(echosonda)
Klasa wodoszczelności11 atm
Tempo spadku ciśnienia300 bar (4351 psi)
Odstęp kontroliCzęści należy sprawdzać pod
Do 10 m (33 stóp)
Do 10 m (33 stóp)
1
kątem uszkodzeń przed każdym
użyciem. W razie potrzeby należy
wymienić części
2
Zarządzanie danymi
UWAGA: To urządzenie nie jest zgodne z systemami
operacyjnymi Windows 95, 98, Me, Windows NT® oraz Mac® OS
10.3 i wcześniejszymi.
Usuwanie plików
NOTYFIKACJA
Jeśli nie wiesz, do czego służy plik, nie usuwaj go. W pamięci
urządzenia znajdują się ważne pliki systemowe, których nie
należy usuwać.
Otwórz dysk lub wolumin Garmin.
1
W razie potrzeby otwórz folder lub wolumin.
2
Wybierz plik.
3
Naciśnij klawisz Delete na klawiaturze.
4
UWAGA: Systemy operacyjne Mac zapewniają ograniczone
wsparcie trybu przesyłu plików MTP. Otwórz dysk Garmin
w systemie operacyjnym Windows. Do usunięcia plików
muzycznych z urządzenia należy użyć aplikacji Garmin
Express.
Konserwacja urządzenia
Czyszczenie urządzenia
NOTYFIKACJA
Po podłączeniu urządzenia do ładowarki nawet najmniejsze
ilości potu i wilgoci obecne na urządzeniu mogą spowodować
korozję styków elektrycznych urządzeń. Korozja tych elementów
może uniemożliwić ładowanie i przesyłanie danych.
Przetrzyj urządzenie ściereczką zwilżoną łagodnym
1
roztworem czyszczącym.
Wytrzyj do sucha.
2
Po wyczyszczeniu urządzenie poczekaj, aż zupełnie wyschnie.
PORADA: Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.garmin.com/fitandcare.
Wymiana pasków QuickFit
Przesuń zatrzask na opasce QuickFit i zdejmij ją z zegarka.
1
Dopasuj nowy pasek do zegarka.
2
Wciśnij pasek, aby wskoczył na miejsce.
3
UWAGA: Sprawdź, czy dobrze się trzyma. Zatrzask powinien
zamknąć się na teleskopie.
Powtórz kroki od 1 do 3, aby wymienić drugi pasek.
4
®
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
urządzenia
NOTYFIKACJA
Nie wolno używać ostrych przedmiotów w celu wyczyszczenia
urządzenia.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących,
rozpuszczalników ani środków odstraszających owady,
ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe.
Po kontakcie z wodą chlorowaną lub słoną, środkami
zawierającymi filtry przeciwsłoneczne, kosmetykami, alkoholem
i innymi środkami o silnym działaniu należy dokładnie umyć
urządzenie pod bieżącą wodą. Zbyt długi kontakt z tymi
substancjami może doprowadzić do uszkodzenia obudowy.
Nie wolno myć urządzenia pod dużym ciśnieniem, ponieważ
strumienie wody lub powietrza mogą spowodować uszkodzenie
czujnika głębokości lub barometru.
Unikać mocnych wstrząsów i niewłaściwego korzystania,
ponieważ może ono skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscach, w których
występują ekstremalne temperatury, gdyż grozi to jego trwałym
uszkodzeniem.
Należy zaprzestać korzystania z urządzenia, jeśli jest ono
uszkodzone lub jest trzymane w temperaturze niezgodnej
z dopuszczalnym zakresem temperatur przechowywania.
1
Urządzenie jest odporne na ciśnienie odpowiadające zanurzeniu na głębokość
110 metrów. Więcej informacji można znaleźć na stronie garmin.com/waterrating.
2
Z biegiem czasu mogą pojawić się normalne oznaki zużycia, nie ma to jednak
wpływu na działanie urządzenia.
Bardzo długi pasek do nurkowania
Urządzenie jest wyposażone w bardzo długi pasek, który można
nosić nawet na grubym skafandrze nurkowym.
Regulacja metalowego paska do zegarka
Jeśli do zegarka został dołączony metalowy pasek na
nadgarstek, w celu dokonania regulacji długości paska należy
zabrać go do jubilera lub do innej osoby potrafiącej dokonać
regulacji.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
urządzenia Descent T1
NOTYFIKACJA
Nie chwytaj regulatora ani nadajnika do przesuwania,
przenoszenia ani regulowania zbiornika powietrza.
Nie wyjmuj wtyczki zabezpieczającej z podstawy nadajnika.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów w celu wyczyszczenia
urządzenia.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących,
rozpuszczalników ani środków odstraszających owady,
ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe.
Po kontakcie z wodą chlorowaną lub słoną, środkami
zawierającymi filtry przeciwsłoneczne, kosmetykami, alkoholem
i innymi środkami o silnym działaniu należy dokładnie umyć
urządzenie pod bieżącą wodą. Zbyt długi kontakt z tymi
substancjami może doprowadzić do uszkodzenia obudowy.
Unikać mocnych wstrząsów i niewłaściwego korzystania,
ponieważ może ono skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Konserwacja urządzenia57
Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscach, w których
występują ekstremalne temperatury, gdyż grozi to jego trwałym
uszkodzeniem.
Należy zaprzestać korzystania z urządzenia, jeśli jest ono
uszkodzone lub jest trzymane w temperaturze niezgodnej
z dopuszczalnym zakresem temperatur przechowywania.
Zaprzestań używania, jeśli do komory baterii przedostaje się
woda. Nawet niewielkie ilości wody mogą spowodować korozję
styków elektrycznych.
Czyszczenie nadajnika
Po każdym nurkowaniu opłucz nadajnik słodką wodą, aby
1
usunąć sól i zanieczyszczenia.
W razie potrzeby wyczyść nadajnik miękką szmatką.
2
Wymienianie baterii przez użytkownika
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Wymienianie baterii nadajnika Descent T1
NOTYFIKACJA
Zapasową baterię należy kupić od zaufanego producenta
i sprzedawcy. Korzystanie z baterii o niskiej jakości może
spowodować obniżenie wydajności urządzenia i skrócenie
czasu pracy baterii, zwłaszcza w niskich temperaturach. Nie
należy używać akumulatorów. Akumulatory mogą mieć wyższą
specyfikację napięcia i mogą spowodować trwałe uszkodzenie
urządzenia.
Do wymiany baterii potrzebny jest wkrętak do korków
zaślepiających lub wkrętak płaski, nowa bateria litowa 3 V
CR123A i wodoodporny smar silikonowy. Może być również
potrzebna zapasowa nasadka baterii.
Nadajnik jest zasilany baterią litową 3 V CR123A. Bateria jest
zainstalowana fabrycznie. Należy dokładnie przestrzegać
instrukcji wymiany baterii, aby zachować szczelność urządzenia.
Włóż wkrętak do korków zaślepiających lub wkrętak płaski do
1
szczeliny i obróć ją w lewo, aby odkręcić nasadkę baterii.
Rozwiązywanie problemów
Moje urządzenie wyświetla nieprawidłowy
język
Jeśli w urządzeniu został wybrany przypadkowo nieprawidłowy
język, można go zmienić.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Przewiń w dół do ostatniego elementu na liście i naciśnij
2
przycisk START.
Naciśnij przycisk START.
3
Wybierz język.
4
Czy mój smartfon jest zgodny z tym
urządzeniem?
Urządzenie Descent Mk2i jest zgodne ze smartfonami
wykorzystującymi technologię Bluetooth.
Więcej informacji na temat zgodności można znaleźć na
stronie www.garmin.com/ble.
Mój telefon nie łączy się z urządzeniem
Jeśli Twój telefon nie łączy się z urządzeniem, spróbuj
skorzystać z poniższych porad.
• Wyłącz smartfon i urządzenie, a następnie włącz je
ponownie.
• Włącz obsługę technologii Bluetooth w smartfonie.
• Zaktualizuj aplikację Garmin Connect do najnowszej wersji.
• Usuń urządzenie z aplikacji Garmin Connect i ustawień
Bluetooth, aby powtórzyć proces parowania.
• W przypadku zakupu nowego smartfonu usuń urządzenie
z aplikacji Garmin Connect w starym smartfonie, którego nie
będziesz już używać.
• Umieść smartfon w pobliżu urządzenia, w odległości nie
większej niż 10 m (33 stopy).
• W smartfonie otwórz aplikację Garmin Connect, wybierz
lub , a następnie wybierz kolejno Urządzenia Garmin >
Dodaj urządzenie, aby przejść do trybu parowania.
• From the watch face, hold MENU, and select Telefon >
Paruj telefon.
Czy mogę używać mojego czujnika
Bluetooth wraz z zegarkiem?
Urządzenie jest zgodne z niektórymi czujnikami Bluetooth.
Podczas pierwszego łączenia czujnika z urządzeniem Garmin
Zdejmij nasadkę baterii i wyjmij baterię.
2
Włóż nową baterię do nadajnika biegunem dodatnim
3
skierowanym w stronę nadajnika, a biegunem ujemnym
skierowanym w stronę pokrywki komory baterii.
Sprawdź, czy obie uszczelki są czyste, nieuszkodzone
4
i całkowicie osadzone w rowkach.
Jeśli uszczelki wyglądają na zużyte lub uszkodzone, można
zakupić nowy zestaw uszczelek do baterii, zawierający
nasadkę, wstępnie zamontowane uszczelki i smar silikonowy.
Aby zakupić akcesoria, przejdź do strony produktu Descent
T1 w serwisie garmin.com.
na obie uszczelki.
Załóż nasadkę baterii na nadajnik i dokręć ją do oporu.
6
58Rozwiązywanie problemów
należy sparować oba urządzenia. Po sparowaniu urządzenie
będzie automatycznie łączyć się z czujnikiem po rozpoczęciu
aktywności, jeśli czujnik będzie aktywny i będzie znajdował się
w jego zasięgu.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Czujniki i akcesoria > Dodaj nowy.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Wyszukaj wszystkie czujniki.
• Wybierz typ posiadanego czujnika.
Istnieje możliwość dostosowania opcjonalnych pól danych
(Dostosowywanie ekranów danych, strona 46).
Moje słuchawki nie łączą się z urządzeniem
Jeśli słuchawki zostały wcześniej podłączone do telefonu
korzystając z technologii Bluetooth, mogą one automatycznie
łączyć się z telefonem, zamiast z urządzeniem. Można
skorzystać z poniższych porad.
• Wyłącz obsługę technologii Bluetooth w smartfonie.
Dodatkowe informacje można znaleźć w podręczniku
użytkownika telefonu.
• Na czas parowania słuchawek z urządzeniem zachowaj
odległość co najmniej 10 m (33 stóp) od telefonu.
• Sparuj słuchawki z urządzeniem (Podłączanie słuchawek
Bluetooth, strona 26).
Odtwarzanie muzyki przerywa się lub
słuchawki tracą łączność
W przypadku korzystania z urządzenia Descent Mk2i
z słuchawkami podłączonymi za pomocą technologii Bluetooth
sygnał jest najsilniejszy, gdy antena słuchawek znajduje się
w linii prostej od urządzenia.
• Jeśli sygnał przechodzi przez ciało, może dochodzić do
utraty sygnału lub rozłączenia słuchawek.
• Zaleca się nosić słuchawki z anteną po tej samej stronie co
urządzenie Descent Mk2i.
• Ponieważ słuchawki różnią się w zależności od modelu,
możesz spróbować przełożyć zegarek na drugi nadgarstek.
Ponowne uruchamianie urządzenia
Przytrzymaj LIGHT, dopóki urządzenie się nie wyłączy.
1
Przytrzymaj LIGHT, aby włączyć urządzenie.
2
Resetowanie wszystkich domyślnych
ustawień
Można przywrócić domyślne wartości dla wszystkich ustawień
urządzenia.
Przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno System > Resetuj.
2
Wybierz opcję:
3
• Aby przywrócić domyślne wartości wszystkich ustawień
urządzenia, ale zachować wszystkie informacje
wprowadzone przez użytkownika oraz historię aktywności,
wybierz Przywróć ust. domyśl..
• Aby usunąć wszystkie aktywności z historii, wybierz Usuń
wszystkie aktywności.
• Aby wyzerować wszystkie podsumowania dotyczące
dystansu i czasu, wybierz Zeruj podsumowania.
• Aby przywrócić domyślne wartości dla wszystkich
ustawień urządzenia oraz usunąć wszystkie informacje
wprowadzone przez użytkownika i historię aktywności,
wybierz Usuń dane i zresetuj ustawienia.
UWAGA: Jeśli portfel Garmin Pay jest skonfigurowany, ta
opcja spowoduje również usunięcie portfela z urządzenia.
Jeśli muzyka jest przechowywana na urządzeniu, ta opcja
spowoduje również usunięcie muzyki zapisanej
w urządzeniu.
Nurkowanie
Resetowanie pęcherzyków w tkankach
Możesz zresetować aktualny poziom pęcherzyków w tkankach
zapisany w urządzeniu. Poziom pęcherzyków w tkankach należy
resetować tylko wtedy, gdy użytkownik nie planuje ponownego
używania urządzenia w przyszłości. Opcja ta może być
przydatna dla sklepów ze sprzętem do nurkowania
wypożyczających urządzenia.
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno System > Resetuj > Resetuj tkanki.
2
Resetowanie ciśnienia na powierzchni
Urządzenie automatycznie ustala ciśnienie na powierzchni za
pomocą wysokościomierza barometrycznego. Duże zmiany
ciśnienia, np. podczas lotu mogą sprawić, że urządzenie
automatycznie rozpocznie aktywność nurkową. Jeśli urządzenie
automatycznie uruchamia aktywność nurkową w nieprawidłowy
sposób, możesz zresetować ciśnienie na powierzchni.
Przytrzymaj LIGHT, dopóki urządzenie się nie wyłączy.
1
Przytrzymaj LIGHT, aby włączyć urządzenie.
2
Po wyświetleniu logo Descent, przytrzymaj przycisk MENU
3
do momentu pojawienia się monitu z prośbą o zresetowanie
ciśnienia na powierzchni.
Wybierz Tak.
4
Aktualizowanie oprogramowania nadajnika za
pomocą komputera nurkowego Descent
Przed rozpoczęciem aktualizacji oprogramowania należy
sparować nadajnik Descent T1 z komputerem nurkowym
Descent Mk2i
Wybierz opcję synchronizacji komputera nurkowego:
1
• Zsynchronizuj komputer nurkowy z aplikacją Garmin Dive.
• Podłącz komputer nurkowy do komputera za pomocą
przewodu USB i zsynchronizuj go z aplikacją Garmin
Express.
Garmin Dive i Garmin Express automatycznie wyszukują
aktualizacje oprogramowania. Po synchronizacji za pomocą
Garmin Express aktualizacja jest natychmiast instalowana
w komputerze nurkowym. Po synchronizacji za pomocą
Garmin Dive użytkownik zostanie poproszony
o zainstalowanie aktualizacji w późniejszym czasie.
Zamontuj nadajnik na regulatorze pierwszego stopnia
2
(Montaż nadajnika na regulatorze butli, strona 5).
Stopniowo otwórz zawór butli, aby wytworzyć ciśnienie
3
w regulatorze pierwszego stopnia.
Gdy nadajnik wykryje ciśnienie, wybudzi się on z trybu
niskiego poboru mocy i wyda sygnał dźwiękowy.
Na sparowanym komputerze nurkowym Descent przytrzymaj
4
przycisk MENU, wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania
> Integracja powietrza > Nadajniki i wybierz nadajnik.
Poczekaj, aż nadajnik połączy się z komputerem nurkowym.
5
Na ekranie komputera nurkowego pojawi się komunikat
Połączony.
Wybierz Aktualizacja oprogramowania.
6
UWAGA: Wyświetlenie tej opcji może potrwać nawet minutę,
w którym to czasie komputer nurkowy określa wersję
oprogramowania nadajnika i stan baterii.
Po wyświetleniu monitu sprawdź identyfikator nadajnika.
7
Identyfikator nadajnika jest wydrukowany na obudowie.
Komputer nurkowy powinien znajdować się w pobliżu
8
nadajnika do momentu zakończenia aktualizacji
oprogramowania.
Nadajnik i zegarek tracą połączenie pod wodą
Jeśli zegarek i nadajnik komunikują się na powierzchni, ale tracą
połączenie pod wodą, wypróbuj poniższe wskazówki.
• Zwiększ ustawienie mocy nadajnika (Dostosowywanie
ustawienia zasilania nadajnika, strona 59).
• Zamontuj nadajnik na przedłużeniu przewodu wysokiego
ciśnienia, aby zapewnić lepszą jakość sygnału między
nadajnikiem a zegarkiem (Instalowanie nadajnika na
przedłużeniu węża wysokiego ciśnienia, strona 6).
• Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi
umiejscowienia nadajnika, aby uzyskać najlepszą jakość
sygnału pomiędzy zegarkiem a nadajnikiem (Porady
dotyczące pozycji nadajnika, strona 5).
Dostosowywanie ustawienia zasilania nadajnika
UWAGA: Zwiększenie ustawienia zasilania zwiększy słyszalny
hałas generowany przez nadajnik i skróci czas działania baterii.
Rozwiązywanie problemów59
Naciśnij i przytrzymaj MENU.
1
Wybierz kolejno Konfiguracja nurkowania > Integracja
2
powietrza > Nadajniki.
Wybierz sparowany nadajnik.
3
Wybierz Ustaw moc transmisji.
4
Wprowadź identyfikator nadajnika.
5
UWAGA: Identyfikator nadajnika jest nadrukowany na
obudowie.
Wybierz opcję.
6
Bateria nadajnika szybko się wyczerpuje
Jeśli długość pracy nadajnika na baterii jest krótsza niż
szacowany czas działania baterii (Descent T1 — dane
techniczne, strona 56), upewnij się, że nadajnik po nurkowaniu
powraca do trybu niskiego poboru energii.
Gdy powrócisz na powierzchnię po nurkowaniu,
rozhermetyzuj regulator.
Zainstalowany nadajnik włącza tryb niskiego poboru mocy po
upływie dwóch minut.
Odbieranie sygnałów satelitarnych
Urządzenie może wymagać czystego widoku nieba w celu
odebrania sygnałów z satelitów. Godzina i data są ustawiane
automatycznie w oparciu o pozycję GPS.
PORADA: Więcej informacji na temat systemu GPS można
znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGPS.
Wyjdź na zewnątrz, na otwarty teren.
1
Przednia część urządzenia powinna być zwrócona
w kierunku nieba.
Zaczekaj, aż urządzenie zlokalizuje satelity.
2
Zlokalizowanie sygnałów satelitarnych może zająć 30–60
sekund.
Poprawianie odbioru sygnałów satelitarnych GPS
• Regularnie synchronizuj urządzenie z kontem Garmin
Connect:
◦ Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB
i aplikacji Garmin Express.
◦ Zsynchronizuj urządzenie z aplikacją Garmin Connect,
korzystając ze smartfonu z włączoną funkcją Bluetooth.
◦ Połącz urządzenie z kontem Garmin Connect, korzystając
z sieci bezprzewodowej Wi‑Fi.
Po połączeniu z kontem Garmin Connect urządzenie pobiera
dane satelitarne z kilku ostatnich dni, co umożliwia szybkie
odbieranie sygnałów satelitów.
• Udaj się w otwarty teren, z dala od wysokich budynków
i drzew.
• Pozostań na miejscu przez kilka minut.
Pomiar temperatury nie jest dokładny
Temperatura ciała wpływa na pomiar temperatury przez
wewnętrzny czujnik. Aby uzyskać najdokładniejszy pomiar
temperatury, zdejmij zegarek z nadgarstka i poczekaj 20–30
minut.
Możesz także użyć opcjonalnego zewnętrznego czujnika
temperatury tempe, żeby wyświetlić dokładną temperaturę
otoczenia podczas korzystania z zegarka.
Maksymalizowanie czasu działania baterii
Istnieje kilka sposobów na wydłużenie czasu działania baterii.
• Zmiana trybu zasilania podczas aktywności (Zmiana trybu
poboru mocy, strona 15).
• Funkcję oszczędzania baterii można włączyć w menu
elementów sterujących (Wyświetlanie menu elementów
sterujących, strona 1).
• Zmniejsz czas podświetlania (Zmiana ustawień
podświetlenia, strona 54).
• Zmniejsz jasność podświetlenia.
• Użyj trybu GPS UltraTrac podczas aktywności (UltraTrac,
strona 48).
• Wyłącz technologię Bluetooth, jeśli nie korzystasz z funkcji
online (Funkcje online, strona 21).
• Jeśli chcesz wstrzymać aktywność przez dłuższy czas,
wybierz ustawienie wznowienia pracy w późniejszym czasie
(Zatrzymywanie aktywności, strona 15).
Więcej informacji na temat dokładności śledzenia aktywności
znajduje się na stronie garmin.com/ataccuracy.
Dzienna liczba kroków nie jest wyświetlana
Dzienna liczba kroków jest resetowana codziennie o północy.
Jeśli zamiast liczby kroków widoczne są myślniki, pozwól,
aby urządzenie odebrało sygnały z satelitów i ustawiło czas
automatycznie.
Liczba kroków jest niedokładna
Jeśli liczba kroków jest niedokładna, spróbuj wykonać
następujące kroki.
• Noś urządzenie na nadgarstku ręki, która nie jest
dominująca.
• Noś urządzenie w kieszeni, pchając wózek spacerowy lub
kosiarkę.
• Noś urządzenie w kieszeni, kiedy aktywnie używasz
wyłącznie rąk lub ramion.
UWAGA: Urządzenie może interpretować niektóre
powtarzające się ruchy, takie jak te wykonywane w trakcie
mycia naczyń, składania prania lub klaskania, jako kroki.
Liczba kroków na moim urządzeniu i koncie Garmin
Connect nie jest zgodna
Liczba kroków na koncie Garmin Connect aktualizuje się po
zsynchronizowaniu urządzenia.
Wybierz opcję:
1
• Zsynchronizuj liczbę kroków z aplikacją Garmin Connect
(Korzystanie z serwisu Garmin Connect na komputerze,
strona 22).
60Rozwiązywanie problemów
• Zsynchronizuj liczbę kroków z aplikacją Garmin Connect
(Ręczne synchronizowanie danych z urządzeniem Garmin
Connect, strona 23).
Zaczekaj, aż urządzenie zsynchronizuje dane.
2
Synchronizacja może potrwać kilka minut.
UWAGA: Odświeżenie aplikacji Garmin Connect lub aplikacji
Garmin Connect nie powoduje synchronizacji danych ani
aktualizowania liczby kroków.
Wskazanie liczby pokonanych pięter wydaje się
niewłaściwe
Urządzenie używa wewnętrznego barometru do pomiaru zmiany
wysokości podczas wchodzenia na kolejne piętra. Pokonane
piętro jest równe wysokości 3 m (10 ft).
• Podczas wchodzenia po schodach unikaj chwytania się
poręczy i pokonywania kilku stopni naraz.
• W przypadku wietrznych warunków atmosferycznych zakryj
urządzenie rękawem lub kurtką, ponieważ silny podmuch
wiatru może spowodować nieprawidłowe odczyty.
Źródła dodatkowych informacji
Więcej informacji na temat niniejszego produktu można znaleźć
na stronie internetowej Garmin.
• Aby zapoznać się z dodatkowymi instrukcjami obsługi
i artykułami oraz pobrać aktualizacje oprogramowania,
odwiedź stronę internetową support.garmin.com.
• Odwiedź stronę buy.garmin.com lub skontaktuj się
z dealerem firmy Garmin w celu uzyskania informacji na
temat opcjonalnych akcesoriów i części zamiennych.
• Odwiedź stronę www.garmin.com/ataccuracy w celu
uzyskania informacji na temat dokładności funkcji.
Produkt nie jest urządzeniem medycznym.
Załącznik
Pola danych
UWAGA: Niektóre pola danych do wyświetlania danych
wymagają używania akcesoriów ANT+ lub Bluetooth.
% maks. tętna ostat. okrążenia: Średnia procentowa wartość
maksymalnego tętna dla ostatniego ukończonego okrążenia.
Normalized Power: Normalized Power™ w ramach bieżącej
aktywności.
Normalized Power okrążenia: Średnia wartość Normalized
Power w ramach bieżącego okrążenia.
Normalized Power ostatn. okrążenia: Średnia wartość
Normalized Power w ramach ostatniego ukończonego
okrążenia.
Obciąż.: Obciążenie treningowe w ramach bieżącej aktywności.
Obciążenie treningowe to wartość określająca zwiększoną
powysiłkową konsumpcję tlenu (ang. excess post-exercise
oxygen consumption, EPOC), która informuje
o intensywności ćwiczeń.
Obciążenie N2/He: Aktualny poziom obciążenia tkanek azotem
i helem.
Odchylenie do długości: Stosunek wartości odchylenia
pionowego do długości kroku.
Odchylenie do długości okrążenia: Średni stosunek wartości
odchylenia pionowego do długości kroku dla bieżącego
okrążenia.
Odchylenie pionowe: Wysokość odbicia podczas biegu.
Pionowy ruch tułowia dla każdego kroku, mierzony
w centymetrach.
Ogól. przewaga / strata: Bieganie. Całkowity czas lepszy lub
gorszy od tempa docelowego.
Okrążenia: Liczba ukończonych okrążeń w ramach bieżącej
aktywności.
OTU: Aktualna liczba jednostek toksyczności tlenu.
Piętra na minutę: Liczba pokonanych pięter na minutę.
Piętra w dół: Łączna liczba pokonanych pięter w dół w ciągu
dnia.
PND okrążenia: Średnia prędkość podróży w ramach
bieżącego okrążenia, która nie zależy od obranego kursu
i tymczasowych różnic w kierunku.
PND ost.okr.: Średnia prędkość podróży w ramach ostatniego
ukończonego okrążenia, która nie zależy od obranego kursu
i tymczasowych różnic w kierunku.
PND rejsowa: Rzeczywista prędkość podróży w węzłach, która
nie zależy od obranego kursu i tymczasowych różnic
w kierunku.
Podgląd widżetów: Bieganie. Kolorowy wskaźnik
przedstawiający bieżący zakres kadencji.
Pokonane piętra: Łączna liczba pokonanych pięter w górę
w ciągu dnia.
Powtórzenia: Liczba powtórzeń serii ćwiczeń podczas treningu
siłowego.
Powtórz za: Pomiar czasu w ramach ostatniego interwału plus
bieżący odpoczynek (pływanie w basenie).
Poziom baterii: Ilość energii, jaka pozostała w baterii.
Poziom baterii Di2: Ilość energii, jaka pozostała w baterii
czujnika Di2.
Poziom natlenienia mięśni: Szacowany poziom natlenienia
mięśni dla bieżącej aktywności.
Pozostały dystans: Dystans, jaki pozostał do celu podróży.
Pozycja docelowa: Pozycja celu podróży.
Położenie: Bieżąca pozycja wyświetlona z uwzględnieniem
wybranego ustawienia formatu pozycji.
Praca: Wykonana praca łącznie (moc wyjściowa) w kJ.
Prędkość: Bieżące tempo podróży.
Prędkość nad dnem: Rzeczywista prędkość podróży, która nie
zależy od obranego kursu i tymczasowych różnic w kierunku.
Prędkość okrążenia: Średnia prędkość w ramach bieżącego
okrążenia.
Prędkość ost. okrążenia: Średnia prędkość w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Prędkość pionowa: Tempo zmiany wartości wzniosu lub
spadku w czasie.
Prędkość pionowa do celu: Tempo zmiany wartości wzniosu
lub spadku względem wyznaczonej wysokości. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Prędkość rejsowa: Bieżąca prędkość w węzłach.
Prędkość wypadkowa: Prędkość zbliżania się do celu podróży
wzdłuż wyznaczonej trasy. Dane są wyświetlane wyłącznie
podczas nawigacji.
Przesun. od środ. pedału w okrążeniu: Średnie przesunięcie
od środka pedału w ramach bieżącego okrążenia.
Przesunięcie od środka pedału: Przesunięcie od środka
pedału. Przesunięcie od środka pedału odnosi się do miejsca
na pedale, gdzie jest przykładana siła.
Przełożenie przekładni: Liczba zębów na przedniej i tylnej
zębatce w rowerze wykryta przez czujnik biegów.
Przód: Informacja o przedniej zębatce z czujnika biegów.
Przygotow. wydolnoś.: Wartość przygotowania
wydolnościowego to wykonany w czasie rzeczywistym
pomiar zdolności do podjęcia wysiłku.
Punkt miejsca docelowego: Ostatni punkt na trasie do celu
podróży. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Równomierność: Pomiar obrazujący stopień równomierności
przykładania sił do obu pedałów przy pełnym ruchu korby.
Ruchów w inter-wale na długość: Średnia liczba ruchów na
długość basenu w trakcie bieżącego interwału.
Ruchy: Pływanie. Łączna liczba ruchów w ramach bieżącej
aktywności.
Ruchy: Wioślarstwo. Łączna liczba ruchów w ramach bieżącej
aktywności.
Ruchy okrążenia: Pływanie. Łączna liczba ruchów w ramach
bieżącego okrążenia.
Ruchy okrążenia: Wioślarstwo. Łączna liczba ruchów w ramach
bieżącego okrążenia.
Ruchy ostatniego okrążenia: Pływanie. Łączna liczba ruchów
w ramach ostatniego ukończonego okrążenia.
Załącznik63
Ruchy ostatniego okrążenia: Wioślarstwo. Łączna liczba
ruchów w ramach ostatniego ukończonego okrążenia.
Ruchy ostatniej długości: Liczba ruchów w ramach ostatniej
ukończonej długości basenu.
Rytm: Kolarstwo. Liczba obrotów ramienia korby. Aby dane te
były wyświetlane, urządzenie musi zostać podłączone do
akcesorium do pomiaru rytmu.
Rytm: Bieganie. Liczba kroków na minutę (lewej i prawej nogi).
Rytm okrążenia: Kolarstwo. Średni rytm w ramach bieżącego
okrążenia.
Rytm okrążenia: Bieganie. Średni rytm w ramach bieżącego
okrążenia.
Rytm ostatniego okrążenia: Kolarstwo. Średni rytm w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Rytm ostatniego okrążenia: Bieganie. Średni rytm w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Spadek okrążenia: Pionowy dystans spadku dla bieżącego
okrążenia.
Spadek ost. okr.: Pionowy dystans spadku pokonany w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Śr. czas kontaktu z podłożem: Średni czas kontaktu
z podłożem dla bieżącej aktywności.
Śr. przesunięcie od środka pedału: Średnie przesunięcie od
środka pedału w ramach bieżącej aktywności.
Średni % maks. tętna interwału: Średnia procentowa wartość
maksymalnego tętna dla bieżącego interwału pływania.
Średni % rezerw tętna interwału: Średnia procentowa wartość
rezerwy tętna (maksymalne tętno minus tętno spoczynkowe)
dla bieżącego interwału pływania.
Średni % rezerwy tętna: Średnia procentowa wartość rezerwy
tętna (maksymalne tętno minus tętno spoczynkowe) dla
bieżącej aktywności.
Średni % tętna maksymalnego: Średnia procentowa wartość
maksymalnego tętna dla bieżącej aktywności.
Średnia długość kroku: Średnia długość kroku dla bieżącej
sesji.
Średnia faza mocy (lewa): Średni kąt fazy mocy dla lewej nogi
w bieżącej aktywności.
Średnia faza mocy (prawa): Średni kąt fazy mocy dla prawej
nogi w bieżącej aktywności.
Średnia moc: Średnia moc wyjściowa w ramach bieżącej
aktywności.
Średnia PND: Średnia prędkość podróży w ramach bieżącej
aktywności, która nie zależy od obranego kursu
i tymczasowych różnic w kierunku.
Średnia PND rejsowa: Średnia prędkość podróży w węzłach
w ramach bieżącej aktywności, która nie zależy od obranego
kursu i tymczasowych różnic w kierunku.
Średnia prędkość: Średnia prędkość w ramach bieżącej
aktywności.
Średnia prędkość całkowita: Średnia prędkość dla bieżącej
aktywności, wliczając prędkość ruchu i bezruch.
Średnia prędkość rejsowa: Średnia prędkość w węzłach
w ramach bieżącej aktywności.
Średnia prędkość ruchu: Średnia prędkość ruchu w ramach
bieżącej aktywności.
Średnia szczytowa faza mocy (lewa): Średni kąt szczytowej
fazy mocy dla lewej nogi w bieżącej aktywności.
Średnia szczytowa faza mocy (prawa): Średni kąt szczytowej
fazy mocy dla prawej nogi w bieżącej aktywności.
Średni bilans: Średni bilans mocy lewa/prawa dla bieżącej
aktywności.
Średni bilans CKP: Średni bilans czasu kontaktu z podłożem
w ramach bieżącej sesji.
Średni czas okrążenia: Średni czas okrążenia w ramach
bieżącej aktywności.
Średni dystans na ruch: Pływanie. Średni dystans pokonany
podczas ruchu w trakcie bieżącej aktywności.
Średni dystans na ruch: Wioślarstwo. Średni dystans
pokonany podczas ruchu w trakcie bieżącej aktywności.
Średnie odchylenie do długości: Średni stosunek wartości
odchylenia pionowego do długości kroku dla bieżącej sesji.
Średnie odchylenie pionowe: Średnie odchylenie pionowe dla
bieżącej aktywności.
Średnie tempo: Średnie tempo w ramach bieżącej aktywności.
Średnie tempo na 500 m: Średnie tempo wiosłowania na
500 m w ramach bieżącej aktywności.
Średnie tempo ruchów: Wioślarstwo. Średnia liczba ruchów na
minutę (ruchy/min) w ramach bieżącej aktywności.
Średnie tętno: Średnie tętno w ramach bieżącej aktywności.
Średnie tętno interwału: Średnie tętno w ramach bieżącego
interwału pływania.
Średnio ruchów na długość: Średnia liczba ruchów na długość
basenu w trakcie bieżącej aktywności.
Średni rytm: Kolarstwo. Średni rytm w ramach bieżącej
aktywności.
Średni rytm: Bieganie. Średni rytm w ramach bieżącej
aktywności.
Średni spadek: Średni, pionowy dystans spadku od ostatniego
zerowania danych.
Średni Swolf: Średni wynik swolf w ramach bieżącej
aktywności. Wynik swolf to suma czasu jednej długości
i liczby ruchów wykonanych na tej długości (Pływanie —
terminologia, strona 17). W przypadku pływania w otwartym
akwenie wynik swolf oblicza się dla dystansu 25 metrów.
Średni wznios: Średni pionowy dystans wzniosu od ostatniego
zerowania danych.
Stoper: Bieżący czas stopera.
Strefa mocy: Bieżący zakres mocy wyjściowej (1–7) ustalony
w oparciu o współczynnik FTP lub własne ustawienia.
Strefa tętna: Bieżący zakres tętna (1–5). Domyślne strefy tętna
ustalane są w oparciu o profil użytkownika i maksymalne
tętno (po odjęciu wieku od 220).
Stres: Poziom wysiłku.
Styl ostatniej długości: Styl ruchu w trakcie ostatniej
ukończonej długości basenu.
Styl w interwale: Bieżący styl ruchu dla interwału.
Swolf interwału: Średni wynik swolf w ramach bieżącego
interwału.
Swolf okrążenia: Wynik swolf w ramach bieżącego okrążenia.
Swolf ostatniego okrążenia: Średni wynik swolf w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Swolf ostatniej długości: Wynik swolf w trakcie ostatniej
ukończonej długości basenu.
Szacowany całkowity dystans: Szacowany dystans od
miejsca rozpoczęcia podróży do celu. Dane są wyświetlane
wyłącznie podczas nawigacji.
SZACOWANY CZAS PRZYBYCIA: Szacowana godzina
przybycia do celu podróży (dostosowana do czasu lokalnego
w lokalizacji celu podróży). Dane są wyświetlane wyłącznie
podczas nawigacji.
Szcz. faza mocy okr. (prawa): Średni kąt szczytowej fazy mocy
dla prawej nogi w bieżącym okrążeniu.
Szczyt. faza mo-cy okrąż. (lewa): Średni kąt szczytowej fazy
mocy dla lewej nogi w bieżącym okrążeniu.
64Załącznik
Szczytowa faza mocy (lewa): Aktualny kąt szczytowej fazy
mocy dla lewej nogi. Szczytowa faza mocy to zakres kątów,
w którym wytwarzana jest największa siła.
Szczytowa faza mocy (prawa): Aktualny kąt szczytowej fazy
mocy dla prawej nogi. Szczytowa faza mocy to zakres kątów,
w którym wytwarzana jest największa siła.
Temperatura: Temperatura powietrza. Temperatura ciała
użytkownika wpływa na wskazania czujnika temperatury.
Można sparować urządzenie z czujnikiem tempe w celu
uzyskania spójnych i dokładnych danych temperatury.
Tempo: Bieżące tempo.
Tempo cząstkowe: Bieganie. Tempo w ramach bieżącego
przedziału.
Tempo interwału: Średnie tempo w ramach bieżącego
interwału.
Tempo na 500 m: Bieżące tempo wiosłowania na 500 m.
Tempo na 500 m okrążenia: Średnie tempo wiosłowania na
500 m w ramach bieżącego okrążenia.
Tempo okrążenia: Średnie tempo w ramach bieżącego
okrążenia.
Tempo ostatniego okrążenia: Średnie tempo w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Tempo ostatniego okrążenia 500 m: Średnie tempo
wiosłowania na 500 m w ramach ostatniego okrążenia.
Tempo ostatniej długości: Średnie tempo w ramach ostatniej
ukończonej długości basenu.
Tempo ruchów: Pływanie. Liczba ruchów na minutę (ruchy/
min).
Tempo ruchów: Wioślarstwo. Liczba ruchów na minutę (ruchy/
min).
Tempo ruchów okrążenia: Pływanie. Średnia liczba ruchów na
minutę (ruchy/min) w ramach bieżącego okrążenia.
Tempo ruchów okrążenia: Wioślarstwo. Średnia liczba ruchów
na minutę (ruchy/min) w ramach bieżącego okrążenia.
Tempo ruchów ost. okrążenia: Wioślarstwo. Średnia liczba
ruchów na minutę (ruchy/min) w ramach ostatniego
ukończonego okrążenia.
Tempo ruchów ostat. okrążenia: Pływanie. Średnia liczba
ruchów na minutę (ruchy/min) w ramach ostatniego
ukończonego okrążenia.
Tempo ruchów ostatniej długości: Średnia liczba ruchów na
minutę (kroki/min) w ramach ostatniej ukończonej długości
basenu.
Tempo ruchów w interwale: Średnia liczba ruchów na minutę
(ruchy/min) w ramach bieżącego interwału.
Tętno: Liczba uderzeń serca na minutę (uderzenia/min).
Urządzenie musi mieć funkcję nadgarstkowego pomiaru
tętna lub zostać podłączone do zgodnego czujnika tętna.
Tętno okrążenia: Średnie tętno w ramach bieżącego okrążenia.
Tętno ostatniego okrążenia: Średnie tętno w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Toksyczność CNS: Aktualny poziom nasycenia tlenem
ośrodkowego układu nerwowego wyrażony w procentach.
Training Stress Score: Training Stress Score™ w ramach
bieżącej aktywności.
Tył: Informacja o tylnej zębatce z czujnika biegów.
Upłynęło czasu: Całkowity zapisany czas. Jeśli na przykład
uruchomisz stoper i biegniesz przez 10 minut, po czym
zatrzymasz stoper na 5 minut, a następnie ponownie go
uruchomisz i biegniesz przez 20 minut, to czas, który upłynął,
wyniesie 35 minut.
Ustaw czasom.: Ilość czasu spędzanego w bieżącej serii
ćwiczeń podczas treningu siłowego.
Wschód słońca: Godzina wschodu słońca przy uwzględnieniu
pozycji GPS.
Wskaź. bil. czasu kont. z podłożem: Kolorowy wskaźnik
wskazujący bilans czasu kontaktu lewej/prawej nogi
z podłożem podczas biegu.
Przedruk danych za zgodą organizacji The Cooper Institute. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.CooperInstitute.org.
Współczynniki FTP
Poniższe tabele przedstawiają klasyfikacje współczynników FTP
wg płci.
MężczyźniWaty na kilogram (W/kg)
Doskonała5,05 i więcej
ŚwietnaOd 3,93 do 5,04
DobryOd 2,79 do 3,92
SatysfakcjonującaOd 2,23 do 2,78
NiewytrenowanyPoniżej 2,23
KobietyWaty na kilogram (W/kg)
Doskonała4,30 i więcej
ŚwietnaOd 3,33 do 4,29
DobryOd 2,36 do 3,32
SatysfakcjonującaOd 1,90 do 2,35
NiewytrenowanyPoniżej 1,90
Współczynniki FTP bazują na badaniach Huntera Allena
i Andrew Coggana, PhD, Training and Racing with a Power Meter (Boulder, CO: VeloPress, 2010) .
Rozmiar i obwód kół
Czujnik prędkości automatycznie wykrywa rozmiar koła. W razie
konieczności wprowadź ręcznie obwód koła w ustawieniach
czujnika prędkości.
Rozmiar kół oznaczony jest po obu stronach opony. Lista nie
jest wyczerpująca. W celu obliczenia obwodu koła można
również użyć jednego z kalkulatorów dostępnych w Internecie.
Poniższe symbole mogą być wyświetlane na ekranie urządzenia
lub na etykietach akcesoriów.
Symbol utylizacji i recyclingu zgodnie z dyrektywą WEEE. Symbol
WEEE jest umieszczany na produktach zgodnych z dyrektywą UE
2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Ma on na celu zapobieganie niewłaściwej utylizacji produktu oraz promowanie ponownego wykorzystania i recyclingu.
Auto Lap 47
Auto Pause 47
automatyczna wspinaczka 48
automatyczny odpoczynek 18
autoprzewijanie 48
B
barometr 44, 52
kalibrowanie 52
bateria 57
czas działania 56
ładowanie 2
maksymalizowanie 15, 20, 21, 49, 53, 60
wymienianie 58
bieżnia 15
Bluetoothczujniki 55
Body Battery 34
C
cel 19, 40
cele 40
Celuj i idź 43
Connect IQ 24
czas 54
alerty 47
strefy i formaty 54
ustawienia 54
czas kontaktu z podłożem 28
człowiek za burtą (MOB) 42
czujnik na nogę 55, 56
czujniki ANT+ 55, 56
czujniki Bluetooth 55
czujniki prędkości i rytmu 55
czujniki rowerowe 55
czyszczenie urządzenia 57