Garmin Descent Mk2i User manual [pt]

Page 1
Descent™ Mk2i
Manual do proprietário
Page 2
© 2020 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem o prévio consentimento por escrito da Garmin. A Garmin se reserva o direito de alterar ou melhorar seus produtos e fazer mudanças no conteúdo do presente manual sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou organização sobre tais alterações ou melhorias. Acesse www.garmin.com para conferir as atualizações mais recentes e obter mais informações sobre o uso do produto.
Garmin®, o logotipo da Garmin, ANT®, ANT+®, Approach®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, inReach®, QuickFit®, TracBack®, VIRB®, Virtual Partner® e Xero® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias, registradas nos EUA e em outros países. Body Battery™, Connect IQ™, Descent™, Garmin Connect™, Garmin Dive™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, Subwave™, tempe™, TruSwing™, TrueUp™, Varia™, Varia Vision™ e Vector™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias. Essas marcas comerciais não podem ser usadas sem a permissão expressa da Garmin.
Android™ é uma marca registrada da Google Inc. Apple®, iPhone®, iTunes® e Mac® são marcas registradas da Apple, Inc. nos EUA e em outros países. A palavra de marca BLUETOOTH® e os logotipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Garmin é realizado sob licença. The Cooper Institute®, bem como quaisquer marcas comerciais relacionadas são propriedade da Cooper Institute. Di2™ é uma marca comercial da Shimano, Inc. Shimano® é uma marca comercial registrada da Shimano, Inc. iOS® é uma marca comercial registrada da Cisco Systems, Inc. usada sob licença pela Apple Inc. O software Spotify® está sujeito a licenças de terceiros, que podem ser encontradas aqui: https://developer.spotify.com/legal
/third-party-licenses. STRAVA e Strava™ são marcas comerciais da Strava, Inc. Análises avançadas de batimento cardíaco por Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) e
Normalized Power™ (NP) são marcas comerciais da Peaksware, LLC. WiFi® é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e em outros países. Zwift™ é uma marca comercial da Zwift, Inc. Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem a seus respectivos proprietários.
Este produto possui certificação da ANT+®. Acesse www.thisisant.com/directory para obter uma lista de produtos e de aplicativos compatíveis.
Page 3

Sumário

Introdução....................................................................... 1
Introdução................................................................................... 1
Botões.................................................................................... 1
Usar o relógio.........................................................................1
Visualizando o menu de controles.................................... 1
Visualizando widgets.........................................................1
Personalizando o relógio....................................................... 2
Interface do relógio padrão.................................................... 2
Emparelhando o smartphone..................................................... 2
Carregando o dispositivo............................................................ 2
Atualizações do produto............................................................. 2
Definindo Garmin Express..................................................... 2
Mergulho......................................................................... 2
Avisos de mergulho.................................................................... 2
Modos de mergulho.................................................................... 3
Utilização do modos de mergulho de piscina........................ 3
Configuração do mergulho......................................................... 3
Configuração dos gases respiratórios................................... 4
Definir limites de PO2............................................................ 4
Definir pontos de ajuste de CCR........................................... 4
Integração de ar..........................................................................5
Instalação e configuração...................................................... 5
Dicas de posicionamento do transmissor......................... 5
Instalar o transmissor no regulador do tanque................. 5
Instalar o transmissor em uma extensão de mangueira de
alta pressão.......................................................................6
Emparelhar o transmissor com um computador de mergulho
Descent Mk2i......................................................................... 7
Selecionar transmissores pareados para visualizar nas
telas de dados de mergulho.............................................. 7
Configurações do transmissor............................................... 7
Selecionar a métrica da taxa de consumo de gás................. 7
Incluir transmissores nos cálculos de consumo de gás......... 7
Telas de dados de mergulho...................................................... 7
Telas de dados de gás único e multigás............................... 8
Telas de dados de CCR.........................................................8
Telas de dados de medidores............................................... 9
Telas de dados de apneia e de caça com apneia................. 9
Iniciando um mergulho............................................................... 9
Navegando com a bússola de mergulho............................... 9
Utilizar o cronômetro de mergulho....................................... 10
Visualizar os visores de dados do transmissor.................... 10
Troca de gases durante um mergulho................................. 10
Alternar entre mergulho com CC e OC para procedimento de
saída.................................................................................... 10
Realizar uma parada de segurança..................................... 10
Realizar uma parada de descompressão............................ 11
Mergulhando com o mapa................................................... 11
Exibir o widget de intervalo de superfície................................. 11
Visualizando o widget de registro de mergulho........................ 11
Plano de mergulho....................................................................11
Calcular Tempo NDL........................................................... 11
Criar um plano de descompressão...................................... 12
Visualizar e aplicar plano de descompressão..................... 12
Editar um plano de descompressão.................................... 12
Excluir um plano de descompressão................................... 12
Tempo sem realização de voos................................................ 12
Mergulho em altitude................................................................ 12
Dicas para usar o dispositivo com um traje de exposição........ 12
Alertas de mergulho..................................................................12
Alertas do transmissor.............................................................. 13
Ativar alertas de transmissor perdidos.................................13
Terminologia de mergulho........................................................ 14
Atividades e aplicativos............................................... 14
Iniciar uma atividade................................................................. 14
Dicas para gravação de atividades...................................... 14
Alterando o modo de energia.............................................. 14
Parar uma atividade..................................................................14
Adição ou remoção de uma atividade favorita......................... 14
Criando uma atividade personalizada...................................... 15
Atividades em ambientes internos............................................ 15
Começar uma corrida virtual................................................ 15
Calibrando a distância na esteira........................................ 15
Registrar uma atividade de treinamento de força................ 15
Atividades ao ar livre................................................................ 16
Visualização de informações sobre a maré......................... 16
Visualizar as corridas de esqui............................................ 16
Registrar uma atividade de esqui off-piste.......................... 16
Usar o metrônomo............................................................... 16
Reproduzir avisos de áudio durante uma atividade............. 16
Jumpmaster......................................................................... 17
Multiesportes............................................................................ 17
Treinamento de triatlo.......................................................... 17
Criando uma atividade multiesportes.................................. 17
Natação.................................................................................... 17
Terminologia da natação..................................................... 17
Tipos de braçadas............................................................... 17
Dicas para atividades de natação........................................ 17
Repousar durante a natação em piscina............................. 17
Descanso automático.......................................................... 18
Treinando com o registro de exercícios............................... 18
Desativando a frequência cardíaca medida no pulso
enquanto nada..................................................................... 18
Golfe......................................................................................... 18
Jogando golfe...................................................................... 18
Informações do buraco........................................................ 18
Modo números grandes.................................................. 18
Medição da distância com meta por botão.......................... 18
Trocar buracos..................................................................... 19
Movendo a bandeira............................................................ 19
Ver tacadas medidas........................................................... 19
Visualizando distâncias de layup e dogleg.......................... 19
Salvar metas personalizadas.......................................... 19
Pontuando............................................................................19
Atualizando uma pontuação........................................... 19
Definindo o método de pontuação.................................. 19
Configurar seu handicap................................................. 19
Ativando o rastreamento de estatísticas......................... 19
TruSwing™.......................................................................... 20
Usando o Odômetro de Golfe.............................................. 20
Visualizar distância PlaysLike.............................................. 20
Visualizando a direção até o pino........................................ 20
Iniciar uma expedição............................................................... 20
Alterar o intervalo de gravação do ponto de trajeto............. 20
Gravar um ponto de trajeto manualmente........................... 20
Visualizar pontos de trajeto..................................................20
Recursos conectados.................................................. 20
Ativando notificações Bluetooth............................................... 21
Visualizando notificações.....................................................21
Recebendo uma chamada telefônica.................................. 21
Respondendo uma mensagem de texto.............................. 21
Gerenciando as notificações............................................... 21
Desativar o emparelhamento de smartphone Bluetooth.......... 21
Ligar e desligar os alertas de emparelhamento com
smartphones............................................................................. 21
Localizar um dispositivo móvel perdido.................................... 21
Aplicativo Garmin Dive............................................................. 22
Garmin Connect........................................................................22
Atualizar o software usando aplicativos para smartphone.. 22
Sumário i
Page 4
Atualização de software usando o Garmin Express............ 22
Usar o Garmin Connect em seu computador..................22
Sincronizar dados manualmente com o Garmin Connect... 22
Garmin Explore™..................................................................... 22
Aplicativo Garmin Golf™.......................................................... 22
Recursos de monitoramento e segurança................. 23
Adicionar contatos de emergência........................................... 23
Adicionar contatos.................................................................... 23
Ligando e desligando a detecção de incidente........................ 23
Como solicitar assistência........................................................ 23
Iniciando uma sessão do GroupTrack...................................... 23
Dicas para sessões do GroupTrack.....................................24
GroupTrackConfigurações................................................... 24
Recursos conectados do WiFi®................................ 24
Conectando a uma rede WiFi.................................................. 24
Recursos do Connect IQ............................................. 24
Download de recursos do Connect IQ...................................... 24
Download de recursos do Connect IQ utilizando o
computador............................................................................... 24
Garmin Pay................................................................... 24
Configurando sua carteira Garmin Pay.................................... 24
Pagamento de uma compra usando o seu relógio................... 24
Adição de um cartão à sua carteira Garmin Pay...................... 25
Gerenciar seus cartões no Garmin Pay............................... 25
Alteração da sua senha Garmin Pay........................................ 25
Music............................................................................. 25
Como conectar a um fornecedor externo................................. 25
Como baixar conteúdo de áudio a partir de um provedor
externo................................................................................. 25
Baixar conteúdo de áudio do Spotify®................................ 25
Alterar o provedor de música............................................... 25
Como desconectar de um fornecedor externo.................... 25
Como baixar conteúdo de áudio pessoal................................. 26
Ouvindo música........................................................................ 26
Controles de reprodução de música......................................... 26
Conectar fones de ouvido Bluetooth........................................ 26
Alterando o modo de áudio...................................................... 26
Recursos da frequência cardíaca............................... 26
Pulseira medidora de frequência cardíaca............................... 26
Usar o dispositivo.................................................................26
Dicas para dados de frequência cardíaca errados.............. 26
Exibindo o widget de frequência cardíaca........................... 27
Transmitindo dados da frequência cardíaca para dispositivos
Garmin................................................................................. 27
Como transmitir dados da frequência cardíaca durante
uma atividade.................................................................. 27
Configurar um alerta de frequência cardíaca anormal........ 27
Desativar o monitor de frequência cardíaca medida no
pulso.................................................................................... 27
Dinâmica da corrida.................................................................. 27
Treinar com dinâmica de corrida......................................... 28
Indicadores coloridos e dados da dinâmica de corrida........ 28
Dados de equilíbrio de tempo de contato com o solo..... 28
Oscilação vertical e os dados de proporção vertical....... 28
Dicas para dados ausentes da dinâmica de corrida............ 28
Medições de desempenho....................................................... 29
Desativação das notificações de desempenho................... 29
Como detectar automaticamente medições de
desempenho........................................................................ 29
Sincronização medições de atividades e de desempenho.. 29
Sobre estimativas de VO2 máximo......................................29
Obter seu VO2 máximo estimado para corrida............... 30
Obter seu VO2 máximo estimado para ciclismo............. 30
Exibir seus tempos de corrida previstos.............................. 30
Sobre o Training Effect Variabilidade da frequência cardíaca e nível de estresse... 30
Exibição da variabilidade de sua frequência cardíaca e
nível de estresse............................................................. 30
Condição de desempenho................................................... 31
Exibir a condição do desempenho.................................. 31
Limiar de lactato...................................................................31
Efetuar um teste orientado para determinar o limiar de
lactato..............................................................................31
Obtendo estimativa de FTP................................................. 31
Realizando um teste de FTP...........................................32
Status de treinamento...............................................................32
Níveis de status do treino.................................................... 32
Dicas para obter o status de treinamento....................... 32
Aclimatação de desempenho de calor e altitude................. 33
Carga de treinamento.......................................................... 33
Foco da carga do treinamento............................................. 33
Tempo de recuperação........................................................ 33
Exibir seu tempo de recuperação................................... 33
Frequência cardíaca de recuperação............................. 33
Body Battery™..........................................................................33
Exibir o widget Body Battery................................................ 34
Dicas para dados Body Battery aprimorados...................... 34
........................................................ 30
Oxímetro de pulso........................................................ 34
Obter leituras do oxímetro de pulso......................................... 34
Ativar as leituras do oxímetro de pulso durante o dia todo...... 34
Desativar as leituras automáticas do oxímetro de pulso.......... 34
Ativar o monitoramento de sono do oxímetro de pulso............ 35
Dicas para dados do oxímetro de pulso................................... 35
Treino............................................................................ 35
Configurando seu perfil de usuário........................................... 35
Objetivos de treino............................................................... 35
Sobre zonas de frequência cardíaca................................... 35
Configurando suas zonas de frequência cardíaca.......... 35
Permitindo ao dispositivo definir suas zonas de frequência
cardíaca.......................................................................... 35
Cálculos da zona de frequência cardíaca....................... 36
Configurando zonas de potência......................................... 36
Monitoramento de atividades................................................... 36
Meta automática.................................................................. 36
Utilizando o alerta de movimento.........................................36
Monitoramento do sono....................................................... 36
Utilizando o monitoramento de descanso
automatizado...................................................................36
Utilizando o Modo não perturbe...................................... 36
Minutos de intensidade........................................................ 36
Minutos de intensidade................................................... 37
Garmin Move IQ™............................................................... 37
Configurações do monitoramento de atividades................. 37
Desligando o monitoramento de atividades.................... 37
Treinos...................................................................................... 37
Como seguir um treino do Garmin Connect........................ 37
Iniciando um treino...............................................................37
Sobre o calendário de treinamento...................................... 37
Usar Garmin Connect planos de treinamento................. 37
Adaptive Training Plans.................................................. 37
Treinos intervalados................................................................. 38
Criando um treino intervalado.............................................. 38
Iniciando um treino intervalado............................................ 38
Parar um treino intervalado..................................................38
PacePro Treinamento............................................................... 38
Baixando um plano PacePro para o Garmin Connect......... 38
Iniciar um plano PacePro..................................................... 38
Interrompendo um plano PacePro.................................. 38
Criar um plano PacePro em seu relógio.............................. 39
Segmentos................................................................................39
ii Sumário
Page 5
Segmentos do Strava™....................................................... 39
Exibindo detalhes do segmento........................................... 39
Correndo contra um segmento............................................ 39
Como configurar um segmento para ajustar
automaticamente................................................................. 39
Usar o Virtual Partner®............................................................ 39
Definindo uma meta de treinamento........................................ 39
Cancelar uma meta de treinamento.................................... 40
Corrida anterior......................................................................... 40
Recordes pessoais................................................................... 40
Visualizando seus recordes pessoais.................................. 40
Restaurando um recorde pessoal........................................ 40
Excluindo um recorde pessoal............................................. 40
Excluindo todos os registros pessoais................................. 40
Relógios........................................................................ 40
Configurando um alarme.......................................................... 40
Editar um alarme..................................................................40
Iniciando o temporizador de contagem regressiva................... 40
Excluir um temporizador...................................................... 41
Utilizar o cronômetro.................................................................41
Adicionar fusos horários alternativos........................................ 41
Editar um fuso horário alternativo........................................ 41
Navegação.................................................................... 41
Salvar sua localização.............................................................. 41
Editando seus locais salvos................................................. 41
Projetando um ponto de parada............................................... 41
Navegando até um destino....................................................... 41
Navegando para um ponto de interesse.................................. 41
Pontos de interesse............................................................. 42
Criando e seguindo um percurso no dispositivo....................... 42
Criando um percurso de ida e volta.......................................... 42
Exibir ou editar os detalhes do percurso.................................. 42
Usar o ClimbPro....................................................................... 42
Marcar e começar a navegar para um local de homem ao
mar............................................................................................42
Navegar com o Sight 'N Go...................................................... 42
Navegando para seu ponto de partida durante uma
atividade................................................................................... 43
Visualizando direções de rota.............................................. 43
Navegando para o ponto de partida de uma atividade salva... 43
Interrompendo a navegação..................................................... 43
Mapa......................................................................................... 43
Exibindo o mapa.................................................................. 43
Salvando ou navegando para um local no mapa................ 43
Navegando com o recurso Perto de mim............................ 43
Alterar o tema do mapa....................................................... 44
Bússola..................................................................................... 44
Configurar a direção da bússola.......................................... 44
Altímetro e barômetro............................................................... 44
Histórico........................................................................ 44
Utilizar histórico........................................................................ 44
Histórico de multiesporte..................................................... 44
Visualizando seu tempo em cada zona de frequência
cardíaca............................................................................... 44
Visualizando totais de dados.................................................... 44
Usando o odômetro.................................................................. 44
Excluir histórico.........................................................................44
Personalizar seu dispositivo....................................... 45
Configurações de atividades e aplicativos............................... 45
Personalizando telas de dados............................................ 46
Adicionar um mapa a uma atividade................................... 46
Alertas.................................................................................. 46
Configurar um alerta....................................................... 46
Configurações do mapa de atividade.................................. 47
Configurações de rotas........................................................ 47
Auto Lap
Habilitar Auto Pause............................................................ 47
Ativar elevação automática.................................................. 47
Velocidade e distância 3D................................................... 48
Ligando e desligando a tecla de voltas................................ 48
Usar rolagem automática..................................................... 48
Alterando a configuração do GPS....................................... 48
Configurações de tempo limite para economia de
energia................................................................................. 48
Alterar a ordem de uma atividade na lista de aplicativos......... 48
Widgets..................................................................................... 49
Personalizando loop do widget............................................ 49
inReach Remoto.................................................................. 49
VIRB Remota....................................................................... 50
Utilização do widget de nível de estresse............................ 50
Personalizar o widget Meu Dia............................................ 50
Personalizando o Menu de controles....................................... 50
Configurações da interface do relógio...................................... 51
Personalizar a interface do relógio...................................... 51
Configurações do sensor.......................................................... 51
Configurações da bússola................................................... 51
Configuração do altímetro....................................................51
Configurações do barômetro............................................... 52
Configurações de localização do laser Xero....................... 52
Configurações do mapa........................................................... 52
Temas do mapa................................................................... 52
Configurações do mapa marítimo........................................ 52
Exibição e ocultação dos dados do mapa........................... 52
Configurações de navegação................................................... 52
Personalizar recursos do mapa........................................... 52
Configurando um indicador de proa.................................... 53
Configurando alertas de navegação.................................... 53
Configurações do gerenciador de energia............................... 53
Personalização do Recurso de Economia de Bateria......... 53
Personalizar modos de energia........................................... 53
Restaurando um modo de energia...................................... 53
Configurações do sistema........................................................ 53
Configurações de hora.........................................................54
Alterar as configurações da luz de fundo............................ 54
Personalizando as teclas de atalho..................................... 54
Definindo as unidades de medida....................................... 54
Visualizar informações do dispositivo....................................... 54
Visualizar informações de conformidade e regulamentação
do rótulo eletrônico.............................................................. 54
...............................................................................47
Marcando voltas por distância........................................ 47
GPS e outros sistemas de satélite.................................. 48
UltraTrac......................................................................... 48
Usando o inReach controle remoto................................ 49
Controlando uma câmera de ação VIRB........................ 50
Controlar uma câmera de ação VIRB durante uma
atividade.......................................................................... 50
Calibrando a bússola manualmente............................... 51
Definindo referência como Norte.................................... 51
Calibrando o altímetro barométrico................................. 51
Calibrar o barômetro....................................................... 52
Configurar alertas do relógio........................................... 54
Sincronizando a hora...................................................... 54
Sensores sem fio.......................................................... 55
Emparelhamento de seus sensores sem fio............................ 55
Modo de exibição estendida..................................................... 55
Utilizando um sensor opcional de cadência ou velocidade para
bicicletas................................................................................... 55
Treinando com medidores de potência.................................... 55
Utilizando comutadores eletrônicos.......................................... 55
Percepção situacional...............................................................55
Contador de passos..................................................................55
Sumário iii
Page 6
Aprimorando a calibragem do contador de passos............. 55
Calibrando o contador de passos manualmente................. 55
Configurar velocidade e distância do contador de passos.. 55
tempe™.................................................................................... 56
Sensores de taco...................................................................... 56
Informações sobre o dispositivo................................ 56
Especificações do Descent Mk2i.............................................. 56
Informações sobre a bateria................................................ 56
Especificações do Descent T1................................................. 56
Gerenciamento de dados......................................................... 56
Excluindo arquivos............................................................... 56
Manutenção do dispositivo......................................... 57
Cuidados com o dispositivo...................................................... 57
Limpando o dispositivo........................................................ 57
Trocando as pulseiras QuickFit®............................................. 57
Pulseira de mergulho extralonga.............................................. 57
Ajuste da pulseira metálica do relógio...................................... 57
Cuidados com o dispositivo Descent T1.................................. 57
Limpeza do transmissor....................................................... 57
Baterias substituíveis pelo usuário........................................... 57
Substituir a bateria do Descent T1...................................... 57
Solução de problemas................................................. 58
Meu dispositivo está com o idioma errado............................... 58
Meu smartphone é compatível com meu dispositivo?.............. 58
Meu telefone não se conecta ao dispositivo............................. 58
Posso utilizar o meu sensor Bluetooth com o meu relógio?..... 58
Meus fones de ouvido não se conectam ao dispositivo........... 58
Minha música é interrompida ou meus fones de ouvido não
permanecem conectados......................................................... 58
Reiniciar o dispositivo............................................................... 58
Como redefinir todas as configurações padrão........................ 58
Mergulho................................................................................... 59
Redefinir carga de tecido..................................................... 59
Redefinir a pressão da superfície........................................ 59
Atualizar o software do transmissor usando seu computador
de mergulho Descent........................................................... 59
Meu transmissor e meu relógio perdem a conexão embaixo
d'água.................................................................................. 59
Ajustar a configuração de energia do transmissor.......... 59
A bateria do transmissor está se esgotando rapidamente.. 59
Obtendo sinais de satélite........................................................ 59
Aprimorando a receptação de satélite do GPS................... 59
A leitura da temperatura não é exata....................................... 60
Aumentando a vida útil da bateria............................................ 60
Monitoramento de atividades................................................... 60
Minha contagem de passos diários não aparece................ 60
A contagem de passos não está precisa............................. 60
A contagem de passos no meu dispositivo e minha conta do
Garmin Connect não correspondem.................................... 60
A quantidade de andares subidos não parece estar
precisa................................................................................. 60
Como obter mais informações.................................................. 60
Apêndice....................................................................... 60
Campos de dados.....................................................................60
Classificações padrão do VO2 máximo.................................... 65
Classificações FTP................................................................... 65
Tamanho da roda e circunferência........................................... 65
Definições de símbolos.............................................................66
Índice............................................................................. 67
iv Sumário
Page 7

Introdução

ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes. Consulte sempre seu médico antes de começar ou modificar o
programa de exercícios.

Introdução

Ao usar seu relógio pela primeira vez, execute os seguintes procedimentos para configurá-lo e conhecer suas funções básicas.
Pressione LIGHT para ativar o relógio (Botões, página 1).
1
Siga as instruções na tela para concluir a configuração
2
inicial.
Durante a configuração inicial, você pode emparelhar seu
smartphone com seu relógio para receber notificações,
sincronizar atividades e muito mais (Emparelhando o
smartphone, página 2).
Carregue o dispositivo (Carregando o dispositivo,
3
página 2).
Inicie uma atividade (Iniciar uma atividade, página 14).
4

Botões

LIGHT
• pressione para ligar e desligar a luz de fundo.
• Pressione para ligar o dispositivo.
• Mantenha pressionado para visualizar o menu de controles.
OBSERVAÇÃO: enquanto estiver mergulhando, as funções de manter pressionado são desativadas.
MENU·UP
• selecione para navegar pelo loop de widgets e pelos menus.
• Mantenha pressionado para visualizar o menu.
OBSERVAÇÃO: é possível ativar ou desativar este botão para atividades de mergulho (Configuração do mergulho,
página 3).
DOWN
• selecione para navegar pelo loop de widgets e pelos menus.
• Pressione para navegar pelas telas de dados durante um mergulho.
• Mantenha pressionado para ver os controles de música a partir de qualquer tela.
OBSERVAÇÃO: enquanto estiver mergulhando, as funções de manter pressionado são desativadas.
START·STOP
• pressione para ver a lista de atividades e iniciar ou parar uma atividade.
• Pressione para escolher uma opção em um menu.
• Pressione para ver o menu durante um mergulho.
BACK·LAP
• pressione para retornar à tela anterior.
• Pressione para sair de um menu durante um mergulho.
• Pressione para gravar uma volta, um descanso ou uma transição durante uma atividade multiesportes.
• Mantenha pressionado para ver a tela de relógio a partir de qualquer tela.
• Mantenha pressionado para voltar para o visor de dados durante um mergulho.
: toque duas vezes no dispositivo para navegar pelas telas de
dados durante um mergulho.

Usar o relógio

• Mantenha LIGHT pressionado para visualizar o menu de
controles. O menu de controles fornece acesso rápido a funções
usadas com frequência, como ativar o modo Não perturbe, salvar um local e desligar o relógio.
• No visor do relógio, selecione UP ou DOWN para navegar
pelo loop de widgets. O relógio vem pré-carregado com widgets que fornecem
informações rápidas. Mais widgets estão disponíveis quando você emparelha seu relógio com um smartphone.
• No visor do relógio, pressione START para iniciar uma
atividade ou abrir um app (Atividades e aplicativos,
página 14).
• Pressione MENU para personalizar o visor do relógio, ajustar
configurações e emparelhar sensores sem fio.
Visualizando o menu de controles
O menu de controles contém opções, tais como ativar o modo Não perturbe, bloquear as teclas e desligar o dispositivo. É possível também abrir a carteira Garmin Pay™.
OBSERVAÇÃO: você pode adicionar, reordenar e remover opções do menu de controles (Personalizando o Menu de
controles, página 50).
Em qualquer tela, mantenha LIGHT pressionado.
1
Pressione UP ou DOWN para navegar pelas opções.
2
Ativar o modo de avião
Você pode ativar o modo de avião para desativar todas as comunicações sem fio.
OBSERVAÇÃO: você pode adicionar opções ao menu de controles (Personalizando o Menu de controles, página 50).
Pressione LIGHT.
1
Selecione .
2
Visualizando widgets
O dispositivo vem pré-carregado com diversos widgets, e outros disponíveis mediante emparelhamento do dispositivo com um smartphone.
• Pressione UP ou DOWN.
O dispositivo percorre o loop do widget e exibe os dados de resumo de cada widget.
Introdução 1
Page 8
• Pressione o START para exibir os detalhes do widget. DICA: você pode pressionar DOWN para exibir telas
adicionais para um widget ou pressionar o opções e funções adicionais para um widget.
• Em qualquer tela, mantenha BACK pressionado para voltar para a tela de relógio.
• Se você estiver gravando uma atividade, selecione BACK para retornar às páginas de dados da atividade.
START para exibir

Personalizando o relógio

• Na tela de hora, mantenha MENU pressionado para alterar a tela de relógio.
• Nas telas de widget, mantenha MENU pressionado para personalizar as opções de widget.
• Do menu de controles, mantenha MENU pressionado para adicionar, remover e reorganizar os controles.
• Em qualquer tela, mantenha MENU pressionado para alterar configurações adicionais.

Interface do relógio padrão

Indicador de fuso horário alternativo. Faz referência às marcações de 24 horas no relógio (Adicionar fusos horários alternativos,
página 41).
Tempo restante sem realização de voos. Faz referência às marcações de 24 horas no relógio (Tempo sem realização de voos,
página 12).
Intervalo de superfície (SI) após um mergulho.

Emparelhando o smartphone

Para usar os recursos conectados do relógio, ele deve ser emparelhado diretamente pelo aplicativo Garmin Dive™, ao invés das configurações do Bluetooth® no seu smartphone.
Através da loja de aplicativos em seu smartphone, instale e
1
abra o aplicativo Garmin Dive. Selecione uma opção para ativar o modo de
2
emparelhamento em seu relógio:
• Durante a configuração inicial, selecione Sim quando for
solicitado a emparelhar com seu smartphone.
• Se você tiver ignorado o processo de emparelhamento
anteriormente, mantenha MENU pressionado e selecione Emparelhar com o telefone.
Selecione uma opção para adicionar seu relógio à sua conta:
3
• Se esta for a primeira vez que você está emparelhando
um dispositivo com o app Garmin Dive, siga as instruções na tela.
• Se você já tiver emparelhado outro dispositivo com o app
Garmin Dive, selecione Adicionar > Dispositivos e siga as instruções na tela.

Carregando o dispositivo

ATENÇÃO
Este dispositivo contém uma bateria de íon-lítio. Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes sobre avisos e outras informações importantes.
AVISO
Para evitar a corrosão, limpe e seque totalmente os contatos e a área subjacente antes de carregar ou conectar a um computador. Consulte as instruções de limpeza (Cuidados com
o dispositivo, página 57).
Aperte as laterais do clipe de carregamento.
1
Alinhe o clipe com os contatos na parte traseira do
2
dispositivo e solte o clipe.
Conecte o cabo USB em uma porta de carregamento USB.
3

Atualizações do produto

Em seu computador, instale o Garmin Express (www.garmin.com/express). Em seu smartphone, instale o aplicativo Garmin Dive.
Isso fornece fácil acesso a esses serviços para dispositivos Garmin®:
• Atualizações de software
• Atualizações de mapa
• Atualizações de curso
• Carregamento de dados para Garmin Dive
• Registro do produto

Definindo Garmin Express

Conecte o dispositivo ao computador usando um cabo USB.
1
Acesse www.garmin.com/express.
2
Siga as instruções na tela.
3

Mergulho

Avisos de mergulho

ATENÇÃO
• Os recursos de mergulho deste dispositivo são somente para o uso de mergulhadores profissionais. Este dispositivo não deve ser usado como único computador de mergulho. A falha na inserção das informações adequadas relacionadas ao mergulho no dispositivo pode resultar em lesões graves ou morte.
• Certifique-se de que você entenda totalmente o uso, as exibições e as limitações de seu dispositivo. Se você tiver perguntas sobre este manual ou sobre o dispositivo, sempre resolva quaisquer discrepâncias ou dúvidas antes de mergulhar com o dispositivo. Lembre-se sempre de que você é responsável por sua própria segurança.
• O risco de incidência da doença de descompressão (DCS) para qualquer perfil de mergulho está sempre presente, mesmo se você seguir o plano de mergulho fornecido pelas tabelas ou um dispositivo de mergulho. Nenhum procedimento, dispositivo de mergulho ou tabela de
2 Mergulho
Page 9
mergulho eliminará a possibilidade de DCS ou toxicidade do oxigênio. A constituição fisiológica de um indivíduo pode variar a cada dia. Este dispositivo não é responsável por essas variações. É altamente recomendável permanecer bem dentro dos limites fornecidos por este dispositivo para minimizar o risco de DCS. Você deve consultar um médico a respeito de seu condicionamento físico antes de mergulhar.
• O computador de mergulho pode calcular sua taxa de consumo de ar de superfície (SAC) e o tempo de ar restante (ATR). Esses cálculos são uma estimativa e não devem ser considerados a única fonte de informações.
• Sempre use instrumentos de backup, incluindo medidor de profundidade, medidor de pressão submersível e temporizador ou relógio. Você deve ter acesso a tabelas de descompressão ao mergulhar com este dispositivo.
• Faça verificações de segurança pré-mergulho, como verificação da função e das configurações do dispositivo adequadas, função de exibição, nível da bateria, pressão do tanque e verificação de bolhas para verificar se há vazamentos nas mangueiras.
• Se um aviso de pressão do tanque ou aviso da bateria aparecer no computador de mergulho, finalize o mergulho imediatamente e retorne com segurança à superfície. Ignorar o alarme pode resultar em lesões graves ou morte.
• Este dispositivo não deve ser compartilhado entre vários usuários para fins de mergulho. Os perfis de mergulhadores são específicos para cada usuário e usar o perfil de outro mergulhador pode resultar em informações enganosas, que podem causar lesões ou morte.
• Por motivos de segurança, você nunca deve mergulhar sozinho. Mergulhe com um colega designado. Você também deve permanecer na presença de outras pessoas por um tempo prolongado após um mergulho, pois o possível aparecimento de doença de descompressão (DCS) pode ser atrasado ou desencadeado por atividades na superfície.
• Este dispositivo não é destinado a atividades de mergulho comercial ou profissional. É apenas para fins de lazer. Atividades de mergulho comerciais ou profissionais podem expor o usuário a profundidades extremas ou condições que aumentam o risco de DCS.
• Não mergulhe com um tanque de gás se você não verificou pessoalmente seu conteúdo e inseriu o valor analisado no dispositivo. A falha em verificar o conteúdo do tanque e inserir os valores de gás adequados no dispositivo resultará em informações de planejamento de mergulho incorretas, podendo resultar em lesões graves ou morte.
• Mergulhar com mais de uma mistura de gás apresenta um risco muito maior do que mergulhar com uma única mistura de gás. Erros relacionados ao uso de diversas misturas de gás podem resultar em lesões graves ou morte.
• O transmissor não é um produto que possa ser limpo por oxigênio. Não use o transmissor com nada que contenha mais de 40% de oxigênio.
• Sempre garanta uma subida segura. Uma subida rápida aumenta o risco de DCS.
• Desativar o recurso de bloqueio de descompressão no dispositivo pode resultar em um maior risco de DCS, o que pode resultar em lesões pessoais ou morte. Desative este recurso por sua própria conta em risco.
• Violar uma parada de descompressão necessária pode resultar em lesões graves ou morte. Nunca suba acima da profundidade de parada de descompressão exibida.
• Sempre efetue uma parada de segurança entre 3 e 5 metros (9,8 e 16,4 pés) por 3 minutos, mesmo se nenhuma parada de descompressão for necessária.

Modos de mergulho

O dispositivo Descent Mk2i oferece suporte a seis modos de mergulho. Cada modo de mergulho tem quatro fases: pré­verificação de mergulho, visualização de superfície, durante o mergulho e pós-mergulho.
Gás único: este modo permite que você mergulhe com uma
única mistura de gás. É possível configurar até 11 gases adicionais como gases de reserva.
Multigás: este modo permite que você configure diversas
misturas de gases e alterne entre gases durante o mergulho. É possível definir o conteúdo de oxigênio de 5 a 100%. Este modo suporta um gás de fundo e até 11 gases adicionais para descompressão ou reserva.
OBSERVAÇÃO: gases de backup não são usados em cálculos de limite de não descompressão (NDL) e descompressão de tempo de superfície (TTS) até que você os ative durante um mergulho.
CCR: este modo para mergulho com rebreather de circuito
fechado (CCR) permite configurar dois pontos de ajuste de pressão parcial de oxigênio (PO2), gases diluentes de circuito fechado (CC) e gases de descompressão de circuito aberto (OC) e de reserva.
Medidor: este modo permite que você mergulhe com recursos
de temporizador de fundo básicos. OBSERVAÇÃO: depois de mergulhar no modo de marcador,
o dispositivo só pode ser usado em modo de marcador ou apneia por 24 horas.
Apneia: este modo permite que você faça mergulho livre com
dados de mergulho específicos de apneia. Este modo tem uma taxa mais alta de atualização de dados.
Caça c apneia: este modo é semelhante ao modo de mergulho
de Apneia, mas sintonizado especificamente para pescadores com lança. Este modo exibe dados de mergulho simplificados e desativa os avisos de início e parada.

Utilização do modos de mergulho de piscina

Quando o dispositivo estiver no modo de mergulho de piscina, os recursos de bloqueio de carga de tecido e de descompressão funcionarão normalmente, mas os mergulhos não serão salvos no registro de mergulho.
Mantenha LIGHT pressionado para visualizar o menu de
1
controles. Selecione .
2
O modo de mergulho de piscina será desligado automaticamente à meia noite.

Configuração do mergulho

Você pode personalizar as configurações de mergulho com base em suas necessidades. Nem todas as configurações são aplicáveis para todos os modos de mergulho. Você também pode editar as configurações antes de começar um mergulho.
Pressione MENU e selecione Configuração do mergulho. Gases: define as misturas de gases utilizadas nos modos de
mergulho de gás (Configuração dos gases respiratórios,
página 4). Você pode contar com até doze gases para
cada modo de mergulho com gás.
Conservadorismo: define o nível de conservadorismo para
cálculos de descompressão. Maior conservadorismo fornece um tempo de fundo menor e tempo de subida mais longo. A opção Personalizado permite que você defina um fator gradiente personalizado.
OBSERVAÇÃO: certifique-se de que você entendeu os fatores gradientes antes de inserir um nível personalizado de conservadorismo.
Mergulho 3
Page 10
Integração de ar: permite emparelhar dispositivos Descent T1
e configurar as telas de dados (Integração de ar,
página 5).
Tipo de água: permite que você selecione o tipo de água. PO2: define os limites de pressão parcial de oxigênio (PO2), em
bares, para descompressão, avisos e alertas críticos (Definir
limites de PO2, página 4).
Alertas: permite que você defina avisos, vibração ou modo
silencioso de alertas para profundidade e tempo. É possível ativar diferentes alertas para diferentes modos de mergulho.
Alerta de sup. de apneia: permite que você defina alertas para
intervalos de superfície de apneia.
Parada de segurança: permite que você altere a duração de
parada de segurança.
Atraso do término do mergulho: permite que você defina o
período de tempo antes de o dispositivo finalizar e salva um mergulho depois de subir à superfície.
Pontos de ajuste CCR: permite que você ajuste pontos de
ajuste de PO2 altos e baixos para mergulhos de rebreather de circuito fechado (CCR) (Definir pontos de ajuste de CCR,
página 4).
Luz de fundo: permite que você ajuste as configurações de luz
de fundo para atividades de mergulho. É possível a luz de fundo durante o mergulho ou somente quando estiver em profundidade.
Frequência cardíaca: permite que você ative ou desative o
monitor de frequência cardíaca para mergulhos. A opção Dados armaz. na cinta permite que você ative um monitor de frequência cardíaca torácico, como o dispositivo HRM-Swim ou HRM-Tri™, que armazena os dados de frequência cardíaca com o mergulho. Você pode visualizar os dados do monitor de frequência cardíaca torácico no app Garmin Dive após concluir o mergulho.
Toque duas vezes para percorrer: permite que você toque
duas vezes no dispositivo para navegar pelas telas de dados de mergulho. Se notar deslocamento acidental, você pode usar a opção de Sensibilidade para ajustar a capacidade de resposta.
Chave UP: permite desativar o botão UP durante as atividades
de mergulho para evitar que ele seja pressionado acidentalmente.
OBSERVAÇÃO: esta configuração é desativada por padrão.
Bloqueio de descompressão: permite desativar o recurso de
bloqueio de descompressão. Este recurso impede que mergulhos de gás único ou multigás por 24 horas se você violar um limite de descompressão por mais de três minutos.
OBSERVAÇÃO: você ainda poderá desativar o recurso de bloqueio de descompressão depois de violar um limite de descompressão.

Configuração dos gases respiratórios

Você pode inserir até doze gases para cada modo de mergulho com gás. Os cálculos de descompressão incluem os gases de descompressão, mas não incluem os gases de reserva.
Pressione MENU.
1
Selecione Configuração do mergulho > Gases.
2
Selecione um modo de mergulho.
3
Selecione o primeiro gás da lista.
4
Para os modos de mergulho com gás único ou multigás, este é o gás de fundo. Para o modo de mergulho com rebreather de circuito fechado (CCR), este é o gás diluente.
Selecione Oxigênio e insira a porcentagem de oxigênio da
5
mistura de gás. Selecione Hélio e insira a porcentagem de hélio da mistura
6
de gases.
O dispositivo calcula a porcentagem restante como teor de nitrogênio.
Pressione BACK.
7
Selecione uma opção:
8
OBSERVAÇÃO: nem todas as opções estão disponíveis
para todos os modos de mergulho.
• Selecione Adicionar reserva e insira a porcentagem de
oxigênio e hélio para o gás de reserva.
• Selecione Adicionar novo, insira a porcentagem de oxigênio e hélio e selecione Modo para definir o uso pretendido do gás, como descompressão ou reserva.
OBSERVAÇÃO: para o modo de mergulho multigás, você pode selecionar Definir como gás de trajeto para definir um gás de descompressão como o gás pretendido para a descida.

Definir limites de PO2

Você pode configurar os limites da pressão parcial de oxigênio (PO2), em barras, para descompressão, aviso e alertas críticos.
Pressione MENU.
1
Selecione Configuração do mergulho > PO2.
2
Selecione uma opção:
3
• Selecione PO2 de descompressão para definir o limite que você pode alcançar antes de começar a subida e mude para o gás de descompressão com a porcentagem de oxigênio mais alta.
OBSERVAÇÃO: o dispositivo não muda os gases para
você automaticamente. Você deve selecionar o gás.
• Selecione Aviso de PO2 para definir o limite para o nível mais alto de concentração de oxigênio que você se sente confortável em atingir.
• Selecione PO2 crítico para definir o limite para o nível máximo de concentração de oxigênio que você deve atingir.
Insira um valor.
4
Se você atingir um valor limite durante um mergulho, o dispositivo exibirá uma mensagem de alerta.

Definir pontos de ajuste de CCR

Você pode configurar os pontos de ajuste de pressão parcial do oxigênio (PO2) alta e baixa para mergulhos com rebreather de circuito fechado (CCR).
Pressione MENU.
1
Selecione Configuração do mergulho > Pontos de ajuste
2
CCR.
Selecione uma opção:
3
• Para configurar o ponto de ajuste da PO2 mais baixa, selecione Ponto baixo de ajuste.
• Para configurar o ponto de ajuste da PO2 mais alta, selecione Ponto alto de ajuste.
Selecione Modo.
4
Selecione uma opção:
5
• Para alterar automaticamente o ponto de ajuste com base na profundidade atual, selecione Automático.
OBSERVAÇÃO: por exemplo, se você estiver descendo através da profundidade do ponto de ajuste alto ou subindo através da do ponto de ajuste baixo, o limite de PO2 será alternado para o ponto de ajuste alto ou baixo, respectivamente. As profundidades do ponto de ajuste automático devem estar pelo menos 6,1 m (20 pés) afastadas.
• Para alterar manualmente os pontos de ajuste durante um mergulho, selecione Manual.
4 Mergulho
Page 11
OBSERVAÇÃO: se você alterar manualmente os pontos de ajuste em um intervalo de 1,8 m (6 pés) de um profundidade de alteração automática, a alteração de ponto de ajuste automática será desativada até que você esteja a mais de 1,8 m (6 pés) ou abaixo da profundidade de alteração automática. Isso evita a alteração acidental do ponto de ajuste.
Selecione PO2 e insira um valor.
6

Integração de ar

O computador de mergulho Descent Mk2i pode ser usado com um transmissor Descent T1 emparelhado para visualizar a pressão do tanque, o tempo estimado de ar restante e o consumo estimado de gás. Você também pode visualizar a pressão do tanque e o status da bateria de até outros quatro mergulhadores em seu grupo.

Instalação e configuração

CUIDADO
Para assegurar a configuração apropriada e o melhor desempenho, é altamente recomendável que você conclua a primeira instalação e configuração em uma loja de equipamentos de mergulho. Teste totalmente a instalação do transmissor acima e abaixo da água antes de usá-lo durante um mergulho.
Dicas de posicionamento do transmissor
O transmissor se comunica sem fio com seu computador de mergulho compatível. Na superfície, ele usa a tecnologia ANT®. Embaixo d'água, ele usa um sinal de sonar. Seu corpo, traje de banho e equipamento de mergulho podem obstruir o sinal, especialmente debaixo d'água. Para obter a melhor recepção, todos os transmissores do seu grupo devem ter linhas de visão claras para o computador de mergulho. Siga estas dicas para ajudar a evitar o bloqueio do sinal com seu corpo ou equipamento.
• Instale o transmissor a pelo menos 7 cm (3 pol.) do seu corpo.
• Instale o transmissor no mesmo lado do tanque e do pulso em que você está usando o computador de mergulho. Por exemplo, se você usar o computador de mergulho no pulso esquerdo, instale o transmissor no lado esquerdo do regulador do tanque.
• Se você perder o sinal do transmissor, mova o braço até que o sinal seja restabelecido.
• Se você perder o sinal de outro mergulhador, altere a posição do seu corpo até que o sinal seja restabelecido. Se o seu corpo estiver entre o computador de mergulho e outro mergulhador, ele pode obstruir o sinal do transmissor desse mergulhador.
Instalar o transmissor no regulador do tanque
ATENÇÃO
Sempre use o restritor de fluxo pré-instalado ao usar o transmissor diretamente conectado ao seu regulador. Sempre use o carretel de ar incluído ao conectar o transmissor a uma extensão de mangueira de alta pressão (Instalar o transmissor
em uma extensão de mangueira de alta pressão, página 6).
Usar o transmissor sem o restritor de fluxo ou o carretel de ar pode resultar em ferimentos graves ou morte devido a uma falha na pressurização do ar.
Antes de instalar o transmissor no regulador do tanque, leia as dicas de posicionamento do transmissor e escolha a posição da porta que oferece a melhor linha de visão para o computador de mergulho.
Para instalar o transmissor, você precisa de uma chave de boca de 5/8 pol. (16 mm).
O transmissor se conecta a uma porta de saída de alta pressão do regulador de primeiro estágio.
Confirme se o regulador está despressurizado e
1
desacoplado de um cilindro de mergulho. Remova o plugue da porta de saída de alta pressão do
2
regulador de primeiro estágio. Confirme se o restritor de fluxo está instalado no transmissor.
3
Aparafuse o transmissor na porta de saída de alta pressão
4
até sentir resistência.
• Para obter a melhor recepção, use o tanque na parte de cima das costas. Isso permite que o transmissor tenha uma linha de visão clara sobre os seus ombros.
ATENÇÃO
Verifique se o transmissor instalado não interfere fisicamente com nenhuma mangueira nem com outros tanques.
Use uma chave inglesa de 5/8 pol. (16 mm) para apertar o
• Se você usar seu tanque invertido com o regulador na parte inferior, poderá usar uma mangueira de alta pressão para reposicionar o transmissor e ter uma linha de visão clara sobre seus ombros.
Mergulho 5
5
transmissor.
Page 12
AVISO
Não aperte demais para não causar danos ao transmissor e possível perda da função. Não use o invólucro do transmissor para apertá-lo ou soltá-lo.
Não segure o regulador ou o transmissor para mover, transportar ou ajustar o tanque.
Instalar o transmissor em uma extensão de mangueira de alta pressão
ATENÇÃO
Sempre use o restritor de fluxo pré-instalado ao usar o transmissor diretamente conectado ao regulador (Instalar o
transmissor no regulador do tanque, página 5). Sempre use o
carretel de ar incluído ao conectar o transmissor a uma extensão de mangueira de alta pressão. Usar o transmissor sem o restritor de fluxo ou o carretel de ar pode resultar em ferimentos graves ou morte devido a uma falha na pressurização do ar.
Antes de instalar o transmissor em uma extensão de mangueira de alta pressão certificada pela norma EN 250:2014, leia as dicas de posicionamento do transmissor e escolha a posição que ofereça a melhor linha de visão para o computador de mergulho.
Para instalar o transmissor, são necessárias duas chaves de boca de 5/8 pol. (16 mm) e uma pequena chave de fenda ou alicate de ponta chata.
O transmissor pode se conectar a uma extensão de mangueira de alta pressão a partir da porta de saída de alta pressão do regulador de primeiro estágio.
Use uma chave de fenda ou alicate para remover
1
cuidadosamente o restritor de fluxo do transmissor.
Confirme se o regulador está despressurizado e
3
desacoplado de um cilindro de mergulho. Remova o plugue da porta de saída de alta pressão do
4
regulador de primeiro estágio. Conecte uma extensão de mangueira de alta pressão à porta
5
de saída de alta pressão do regulador de primeiro estágio. Enrosque o transmissor na extensão da mangueira de alta
6
pressão até sentir resistência.
ATENÇÃO
Verifique se o transmissor instalado não interfere fisicamente com nenhuma mangueira nem com outros tanques.
Use duas chaves de fenda de 5/8 pol. (16 mm) para apertar o
7
transmissor, colocando uma chave no transmissor e a outra chave no encaixe da mangueira.
AVISO
Não aperte demais para não causar danos ao transmissor e possível perda da função. Não use o invólucro do transmissor para apertá-lo ou soltá-lo.
Não segure o regulador ou o transmissor para mover,
AVISO
Tenha cuidado ao remover o restritor de fluxo para evitar danos ao dispositivo.
Insira a extremidade grande do carretel de ar no
2
transmissor.
6 Mergulho
transportar ou ajustar o tanque. Certifique-se de que a conexão entre o transmissor e o
8
encaixe da mangueira esteja firme antes de usar o dispositivo.
Você deve remover o carretel de ar e reinstalar o restritor de fluxo antes de instalar o transmissor no regulador do tanque.
Page 13

Emparelhar o transmissor com um computador de mergulho Descent Mk2i

Para emparelhar o transmissor, você deve ter um tanque pressurizado e um regulador.
O Descent T1 pode transmitir dados de pressão do ar para um computador de mergulho Descent Mk2i.
Antes de usar o transmissor pela primeira vez, você deve emparelhá-lo com o computador de mergulho. O transmissor já é fornecido no modo de baixa energia. Retire o dispositivo do modo de baixa energia para concluir o processo de emparelhamento.
OBSERVAÇÃO: se um transmissor tiver sido fornecido com o computador de mergulho, eles já estarão emparelhados.
Instale o transmissor no regulador de primeiro estágio
1
(Instalar o transmissor no regulador do tanque, página 5). Abra gradualmente a válvula do tanque para pressurizar o
2
regulador de primeiro estágio. Ao detectar pressão, o transmissor sai do modo de baixa
energia. Quando isso acontece, ele emite um som e está pronto para ser emparelhado.
No computador de mergulho Descent Mk2i, mantenha MENU
3
pressionado e selecione Configuração do mergulho > Integração de ar > Transmissores > Adicionar novo.
O computador de mergulho começa a pesquisar e exibe uma lista de transmissores nas proximidades.
Na lista de transmissores, selecione o ID do transmissor que
4
você deseja emparelhar. O ID do transmissor está impresso em seu invólucro.
Quando o processo de emparelhamento é concluído, Conectado aparece na tela do computador de mergulho. O transmissor começa a enviar os dados de pressão do tanque e está pronto para ser usado em um mergulho. Na próxima vez que o transmissor e o computador de mergulho estiverem ligados e dentro do alcance sem fio, eles se conectarão automaticamente quando você iniciar um mergulho.
Se estiver mergulhando com um grupo, é possível emparelhar até 5 transmissores Descent T1 com o computador de mergulho.
Selecionar transmissores pareados para visualizar nas telas de dados de mergulho
É possível visualizar rapidamente dois transmissores emparelhados na tela de dados de mergulho principal. Você pode personalizar quais transmissores emparelhados serão exibidos na tela. Por padrão, são exibidos o primeiro e o segundo transmissores que você emparelhar.
Mantenha MENU pressionado.
1
Selecione Configuração do mergulho > Integração de ar >
2
Config. do visor.
Selecione um campo para personalizar.
3
Selecione um transmissor emparelhado.
4

Configurações do transmissor

Você pode personalizar as configurações de transmissores emparelhados antes de um mergulho.
No computador de mergulho Descent emparelhado, mantenha
MENU pressionado, selecione Configuração do mergulho > Integração de ar > Transmissores e selecione um
transmissor. Estado: ativa uma conexão com o transmissor e mostra o
status da conexão atual.
Identificar: reproduz um som no transmissor emparelhado
selecionado. Isso ajuda você a identificar o transmissor sem precisar olhar para o ID impresso em seu invólucro.
Unidades: define as unidades de pressão do tanque. O
dispositivo assumirá o padrão psi se as configurações de
profundidade estiverem em pés e bar se estiverem em metros.
Pressão de trabalho: define quanta pressão o tanque tem
quando está cheio. Esse valor é usado para determinar a extremidade superior do manômetro e para calcular o volume minuto respiratório (RMV) para tanques usando unidades psi.
Pressão de reserva: define os valores limite para que os
alertas de pressão de reserva e pressão crítica apareçam no computador de mergulho.
Volume: permite que você insira o volume de ar do tanque.
Você pode usar a opção Redefinir volume se mover o transmissor para um tanque de tamanho diferente.
OBSERVAÇÃO: este valor é necessário para calcular o consumo de ar de superfície volumétrico (SAC) e o volume minuto respiratório (RMV) (Selecionar a métrica da taxa de
consumo de gás, página 7).
SAC/RMV/ATR: permite que o transmissor seja incluído nas
estimativas de consumo volumétrico de ar da superfície (SAC), volume de minuto respiratório (RMV) e tempo de ar restante (ATR) (Incluir transmissores nos cálculos de
consumo de gás, página 7).
Definir potência de transmissão: permite ajustar a
configuração de energia se o transmissor estiver perdendo a conexão com o computador de mergulho emparelhado debaixo d'água.
Sobre: exibe o ID do transmissor, a versão do software e o
status da bateria.
Nome: permite que você insira um nome facilmente identificável
para o transmissor.
Remover: permite remover um transmissor emparelhado.

Selecionar a métrica da taxa de consumo de gás

Mantenha MENU pressionado.
1
Selecione Configuração do mergulho > Integração de ar >
2
Config. do visor > Taxa de consumo de gás.
Selecione uma opção.
3
OBSERVAÇÃO: o computador de mergulho só poderá
estimar o consumo volumétrico de ar à superfície (SAC) ou o volume minuto respiratório (RMV) se o volume de ar do tanque for introduzido no computador de mergulho (Configurações do transmissor, página 7). O computador de mergulho pode estimar o consumo de ar à superfície com base na pressão (PWAC) com ou sem o volume de ar do tanque.

Incluir transmissores nos cálculos de consumo de gás

As estimativas de consumo de gás e tempo de ar restante são calculadas usando a pressão do tanque dos transmissores incluídos. Por definição, será incluído o primeiro transmissor que for emparelhado com um computador de mergulho compatível. É possível incluir transmissores emparelhados adicionais nos cálculos de consumo de gás.
Mantenha MENU pressionado.
1
Selecione Configuração do mergulho > Integração de ar >
2
Transmissores.
Selecione um transmissor emparelhado.
3
Para incluir o transmissor nos cálculos de consumo de gás,
4
selecione a chave de alternância SAC/RMV/ATR. Se necessário, repita as etapas 2 a 4 para incluir
5
transmissores emparelhados adicionais nos cálculos de consumo de gás.

Telas de dados de mergulho

Pressione DOWN ou toque duas vezes no dispositivo para rolar pelas telas de dados.
Mergulho 7
Page 14
Nas definições de atividade, é possível reordenar as telas de dados predefinidos, adicionar um cronômetro de mergulho e adicionar telas de dados personalizados (Personalizando telas
de dados, página 46). É possível personalizar os campos de
dados em algumas telas de dados.

Telas de dados de gás único e multigás

Tela de dados principal: exibe os principais dados do
mergulho, incluindo gás de respiração e taxa de subida ou descida.
Sua pressão parcial do nível de oxigênio (PO2).
Seu nível de carga de tecido de nitrogênio (N2) e hélio (He).
Verde: 0 a 79% de carga do tecido. Amarelo: 80 a 99% de carga do tecido. Vermelho: 100% ou mais de carga do tecido.
Sua taxa de descida ou subida.
Verde: Boa. A subida é menor que 7,9 m (26 pés) por
minuto.
Amarelo: Moderadamente alta. A subida está entre 7,9 e
10,1 m (26 e 33 pés) por minuto.
Vermelho: Muito alta. A subida é maior que 10,1 m (33 pés)
por minuto.
Bússola de mergulho: permite ver a bússola e definir uma
direção para auxiliar na navegação subaquática (Navegando
com a bússola de mergulho, página 9).
Páginas de dados personalizáveis: exibe dados adicionais de
mergulho e informações fisiológicas, incluindo a hora do dia, o nível da bateria e sua frequência cardíaca. É possível editar os medidores e os cinco primeiros campos de dados (Personalizando telas de dados, página 46).
O cálculo de descompressão de tempo para superfície (TTS).
Tela de dados do transmissor: exibe informações sobre
transmissores Descent T1 emparelhados (Visualizar os
visores de dados do transmissor, página 10).

Telas de dados de CCR

Tela de dados principal: exibe os principais dados do
mergulho, incluindo gás de respiração e taxa de subida ou descida.
Indica se o mergulho em circuito fechado (CC) ou circuito aberto (OC) está ativo.
Sua pressão parcial do nível de oxigênio (PO2).
Seu nível de carga de tecido de nitrogênio (N2) e hélio (He).
Verde: 0 a 79% de carga do tecido. Amarelo: 80 a 99% de carga do tecido. Vermelho: 100% ou mais de carga do tecido.
Sua taxa de descida ou subida.
Verde: Boa. A subida é menor que 7,9 m (26 pés) por
minuto.
Amarelo: Moderadamente alta. A subida está entre 7,9 e
10,1 m (26 e 33 pés) por minuto.
Vermelho: Muito alta. A subida é maior que 10,1 m (33 pés)
por minuto.
Bússola de mergulho: permite ver a bússola e definir uma
direção para auxiliar na navegação subaquática (Navegando
com a bússola de mergulho, página 9).
Páginas de dados personalizáveis: exibe dados adicionais de
mergulho e informações fisiológicas, incluindo a hora do dia e o nível da bateria. É possível editar os medidores e os cinco primeiros campos de dados (Personalizando telas de
dados, página 46).
O cálculo de descompressão de tempo para superfície (TTS).
Seu nível de toxicidade de oxigênio no sistema nervoso central (SNC).
Verde: 0 a 79% de toxicidade do oxigênio do SNC. Amarelo: 80 a 99% de toxicidade do oxigênio do SNC. Vermelho: 100% ou mais de toxicidade de oxigênio do SNC.
Suas unidades atuais de toxicidade de oxigênio (OTU).
Verde: 0 a 249 OTU. Amarelo: 299 a 250 OTU. Vermelho: 300 OTU ou superior.
Tela de dados do transmissor: exibe informações sobre
transmissores Descent T1 emparelhados (Visualizar os
visores de dados do transmissor, página 10).
8 Mergulho
Page 15

Telas de dados de medidores

Cronômetro de mergulho: exibe o cronômetro de tempo no
fundo, a profundidade atual, máxima e média e a taxa de subida ou descida (Utilizar o cronômetro de mergulho,
página 10).
Bússola de mergulho: permite ver a bússola e definir uma
direção para auxiliar na navegação subaquática (Navegando
com a bússola de mergulho, página 9).
Páginas de dados personalizáveis: exibe dados adicionais de
mergulho e informações fisiológicas, incluindo a hora do dia, o nível da bateria e sua frequência cardíaca. É possível editar os medidores e os cinco primeiros campos de dados (Personalizando telas de dados, página 46).
Tela de dados do transmissor: exibe informações sobre
transmissores Descent T1 emparelhados (Visualizar os
visores de dados do transmissor, página 10).

Telas de dados de apneia e de caça com apneia

Tela de mergulho: exibe as informações sobre o mergulho
atual, incluindo o tempo decorrido, a profundidade atual e máxima, os dados de frequência cardíaca e a frequência de subida ou descida.

Iniciando um mergulho

No visor do relógio, pressione START.
1
Selecione um modo de mergulho (Modos de mergulho,
2
página 3).
Se necessário, pressione DOWN para editar as
3
configurações de mergulho, como gases, tipo de água e alertas (Configuração do mergulho, página 3).
Aguarde com o pulso fora da água até o dispositivo obter os
4
sinais de GPS e a barra de status ficar verde (opcional). O dispositivo precisa dos sinais de GPS para salvar o local
de entrada do mergulho. Pressione START até que o visor de dados de mergulho
5
principal seja exibido. Desça para começar seu mergulho.
6
O temporizador de atividades começa automaticamente quando você alcança uma profundidade de 1,2 m (4 pés).
OBSERVAÇÃO: se você iniciar um mergulho sem selecionar um modo de mergulho, o dispositivo usa o modo e as configurações usados mais recentemente.
Selecione uma opção:
7
• Pressione DOWN para percorrer os visores de dados e a
bússola de mergulho. DICA: você também pode tocar duas vezes no dispositivo
para navegar pelas telas.
• Pressione START para ver o menu de mergulho.
Quando você sobe para 1 m (3,3 pés), o cronômetro Atraso do término do mergulho começa a contagem regressiva (Configuração do mergulho, página 3). Quando o temporizador termina, o dispositivo se encerra automaticamente e salva o mergulho. Mantenha o pulso fora da água enquanto o dispositivo salva o local de saída do mergulho.

Navegando com a bússola de mergulho

Durante um mergulho com gás único, multigás, rebreather de
1
circuito fechado, ou com medidor, role até a bússola de mergulho.
Tela de intervalo de superfície: exibe o tempo de intervalo de
superfície atual, bem como o tempo decorrido, a profundidade máxima e a temperatura do último mergulho de apneia.
Tela hora do dia: exibe a hora do dia e seus dados de
frequência cardíaca.
Mapa: exibe sua localização atual no mapa (Mergulhando com
o mapa, página 11).
Mergulho 9
A bússola indica seu rumo direcional . Pressione START para definir a direção.
2
A bússola indica desvios do rumo definido . Pressione START e selecione uma opção:
3
• Para redefinir o rumo, selecione Redefinir direção.
• Para alterar o rumo em 180 graus, selecione Definir para
recíproco. OBSERVAÇÃO: a bússola indica o rumo recíproco com
uma marca vermelha.
• Para definir um rumo de 90 graus para a direita ou para a
esquerda, selecione Definir para 90L ou Definir para 90R.
• Para limpar o rumo, selecione Apagar direção.
Page 16

Utilizar o cronômetro de mergulho

DICA: é possível adicionar uma tela de cronômetro simplificado
a qualquer um dos modos de mergulho a gás (Personalizando
telas de dados, página 46).
Iniciar um mergulho com Medidor.
1
Vá para a tela do cronômetro.
2
Pressione START e selecione Redefinir profundidade
3
média para definir a profundidade média de sua
profundidade atual. Pressione START e selecione Iniciar o cronômetro.
4
Selecione uma opção:
5
• Para parar de usar o cronômetro, pressione START e
selecione Parar cronômetro.
• Para reiniciar o cronômetro, pressione START e selecione
Redefinir cronômetro.

Visualizar os visores de dados do transmissor

Pressione DOWN para exibir o visor de dados do
1
transmissor.
A estimativa de consumo de gás para os transmissores selecio­nados.
OBSERVAÇÃO: você pode personalizar os transmissores usados para cálculos de gás (Incluir transmissores nos cálculos
de consumo de gás, página 7).
A estimativa do tempo de ar restante (ATR) para os transmis­sores selecionados.
Seus transmissores primário e secundário e seus valores de pressão do tanque.
OBSERVAÇÃO: você pode personalizar quais transmissores serão exibidos (Selecionar transmissores pareados para visua
lizar nas telas de dados de mergulho, página 7).
No visor de dados do transmissor, pressione START para
2
exibir os outros transmissores emparelhados na rede.

Troca de gases durante um mergulho

Inicie um mergulho de gás único, multigás ou com rebreather
1
de circuito fechado (CCR). Selecione uma opção:
2
• Pressione START, selecione Gás e selecione um gás de
reserva ou descompressão.
OBSERVAÇÃO: se necessário, você pode selecionar Adicionar novo e inserir um novo gás.
• Mergulhe até atingir o limite de PO2 de descompressão
(Definir limites de PO2, página 4). O dispositivo solicita que você alterne para o gás com a
porcentagem mais alta de oxigênio. OBSERVAÇÃO: o dispositivo não muda os gases para
você automaticamente. Você deve selecionar o gás.

Alternar entre mergulho com CC e OC para procedimento de saída

Durante um mergulho com rebreather de circuito fechado (CCR), você poderá alternar entre mergulho de circuito fechado (CC) e de circuito aberto (OC) ao executar um procedimento de saída.
Iniciar um mergulho com CCR.
1
Pressione START.
2
Selecione Alternar para circuito aberto.
3
As linhas divisórias nas telas de dados ficarão vermelhas e o dispositivo alternará o gás respiratório ativo para o gás de descompressão OC.
OBSERVAÇÃO: se você não tiver configurado um gás de descompressão OC, o dispositivo alternará para gás diluente.
Se necessário, pressione START e selecione Gás para
4
alternar manualmente para um gás de reserva. Pressione START e selecione Alternar para circuito
5
fechado para retornar ao mergulho CC.

Realizar uma parada de segurança

Você sempre deve realizar uma parada de segurança a cada mergulho para reduzir o risco de doença descompressiva.
Após um mergulho de pelo menos 11 m (35 pés), suba até 5
1
m (15 pés). As informações de parada de segurança são exibidas nos
visores de dados.
Sua profundidade em relação à superfície. Conforme você sobe, sua posição se move para cima em
direção à profundidade da parada de segurança . O limite de profundidade da parada de segurança.
O temporizador da parada de segurança. Quando você estiver a 1 m (5 pés) do limite de profundidade, o
cronômetro começará a contagem regressiva.
Mantenha-se a 2 m (8 pés) do limite de profundidade da
2
parada de segurança até que o temporizador da parada de segurança atinja zero.
OBSERVAÇÃO: se você subir mais de 3 m (8 pés) acima do limite de profundidade da parada de segurança, o temporizador da parada de segurança será pausado e o dispositivo alertará você para que desça abaixo da profundidade limite. Se você descer abaixo de 11 m (35 pés), o temporizador de parada de segurança será redefinido.
Continue subindo até a superfície.
3
10 Mergulho
Page 17

Realizar uma parada de descompressão

Você deve sempre realizar todas as paradas de descompressão necessárias durante um mergulho para reduzir o risco da doença descompressiva. Não fazer uma parada de descompressão acrescenta um risco significativo.
Quando você exceder o tempo limite de não-descompressão
1
(NDL), comece sua subida. As informações de parada de descompactação aparecem
nos visores de dados.
Sua profundidade em relação à superfície. À medida que você sobe, sua posição se move para cima em
direção à profundidade da parada de descompressão neces­sária .
Os segmentos vazios representam paradas desmarcadas. Você pode desmarcar uma parada antes de subir para ela.
A profundidade limite da parada de descompressão.
O temporizador da parada de descompressão.
Mantenha-se a 0,6 m (2 pés) da profundidade limite da
2
parada de descompressão até que o temporizador da parada de descompressão atinja zero.
OBSERVAÇÃO: se você subir mais de 0,6 m (2 pés) acima da profundidade limite da parada de descompressão, o temporizador da parada de descompressão será pausado e o dispositivo alertará você para que desça abaixo da profundidade limite. A profundidade e a profundidade limite piscam em vermelho até que você esteja dentro da margem segura.
Continue subindo até a superfície.
3

Mergulhando com o mapa

Você pode visualizar os locais de entrada e saída do mergulho no mapa durante os intervalos de superfície de apneia.
DICA: você pode visualizar os dados do mapa para todos os modos de mergulho no widget de registro de mergulho e no app Garmin Dive.
Durante uma atividade de mergulho de apneia, vá até o
1
mapa. Pressione START e selecione uma opção:
2
• Para girar ou dar zoom no mapa, selecione Panorama/
Zoom. DICA: você pode pressionar START para alternar entre
panorama para cima e para baixo, panorama para a esquerda e para a direita ou zoom. Mantenha pressionado START para selecionar o ponto indicado pelos retículos.
• Para marcar o local, selecione Salvar local.
DICA: pressione DOWN para alterar o ícone.

Exibir o widget de intervalo de superfície

O widget exibe seu tempo de intervalo na superfície, carga do tecido e porcentagem de toxicidade por oxigênio no sistema nervoso central (SNC).
No visor do relógio, pressione UP ou DOWN para visualizar
1
o widget de intervalo de superfície. Pressione START para visualizar as unidades de toxicidade
2
por oxigênio (OTU) e a porcentagem no SNC.
OBSERVAÇÃO: a OTU acumulada durante um mergulho expira após 24 horas.
Pressione DOWN para visualizar os detalhes da carga de
3
tecido.

Visualizando o widget de registro de mergulho

O widget exibe resumos dos seus mergulhos registrados recentemente.
No visor do relógio, pressione UP ou DOWN para visualizar
1
o widget de registro de mergulho. Pressione START para visualizar seu mergulho mais
2
recente. Selecione uma opção:
3
• Pressione START para visualizar mais detalhes.
• Pressione DOWN > START para visualizar outro
mergulho.
Pressione DOWN.
4
Selecione uma opção:
5
• Para visualizar informações adicionais sobre a atividade,
selecione Todas estat..
• Para visualizar informações adicionais sobre um de diversos mergulhos de apneia na atividade, selecione Mergulhos e selecione um mergulho.
• Para exibir a atividade no mapa, selecione Mapa. OBSERVAÇÃO: o dispositivo mostra seus locais de
entrada e saída se você esperou por sinais de GPS antes e depois do mergulho.
• Para salvar o local de entrada ou saída de um mergulho, selecione Salvar local.
• Para visualizar o perfil de profundidade da atividade, selecione Perfil do mergulho.
• Para visualizar o perfil de temperatura da atividade, selecione Perfil de temperatura.
• Para visualizar os gases usados, selecione Alternadores
de gás.

Plano de mergulho

Você pode planejar mergulhos futuros usando o seu dispositivo. O dispositivo pode calcular os tempos limite de não compressão (NDL) ou criar planos de descompressão. Ao planejar um mergulho, o dispositivo usa sua carga residual do tecido de mergulhos recentes nos cálculos.

Calcular Tempo NDL

É possível calcular o tempo limite de não compressão (NDL) ou a profundidade máxima para um mergulho futuro. Esses cálculos não são salvos ou aplicados ao seu próximo mergulho.
Pressione START.
1
Selecione Planejar mergulho > Computar NDL.
2
Selecione uma opção:
3
• Para calcular o NDL com base em sua carga de tecido atual, selecione Mergulhando.
• Para calcular o NDL com base em sua carga de tecido em um momento futuro, selecione Entrar sup. Interv. e insira o tempo de intervalo de superfície.
Insira uma porcentagem de oxigênio.
4
Selecione uma opção:
5
• Para calcular o tempo de NDL, selecione Inserir profund. e insira a profundidade planejada para o seu mergulho.
• Para calcular a profundidade máxima, selecione Inserir tempo e insira o seu tempo de mergulho planejado.
Mergulho 11
Page 18
O relógio de contagem regressiva de NDL, profundidade e profundidade operacional máxima (MOD) são exibidos.
Pressione DOWN.
6
Selecione uma opção:
7
• Para sair, selecione Concluído.
• Para adicionar intervalos ao seu mergulho, selecione Adc
merg repetido e siga as instruções na tela.

Criar um plano de descompressão

É possível criar planos de descompressão de circuito aberto e salvá-los para mergulhos futuros.
Pressione START.
1
Selecione Planejar mergulho > Planos de descompressão
2
> Adicionar novo. Digite um nome para o plano de descompressão.
3
Selecione uma opção:
4
• Para inserir a pressão parcial máxima de oxigênio em
barras, selecione PO2. OBSERVAÇÃO: o dispositivo utiliza o valor PO2 para
troca de gás.
• Para inserir seu nível de conservadorismo para cálculos
de descompressão, selecione Conservadorismo.
• Para inserir as misturas de gases, selecione Gases.
• Para inserir a profundidade máxima de mergulho,
selecione Profundidade inferior.
• Para inserir a hora na profundidade inferior, selecione
Tempo no fundo.
Selecione Salvar.
5

Visualizar e aplicar plano de descompressão

É possível substituir as configurações de mergulho de gás único ou multigás atuais pelas configurações de um plano de descompressão.
Pressione START.
1
Selecione Planejar mergulho > Planos de
2
descompressão.
Selecione um plano de descompressão.
3
Se necessário, selecione Exibir para visualizar o plano de
4
descompressão e pressione BACK. Selecione Aplicar para utilizar as configurações do plano de
5
descompressão para o modo de mergulho de gás único ou multigás.

Editar um plano de descompressão

Pressione START.
1
Selecione Planejar mergulho > Planos de
2
descompressão.
Selecione um plano de descompressão.
3
Selecione uma opção:
4
• Para alterar os detalhes do plano de descompactação,
selecione Editar.
• Para editar o nome do plano de descompressão,
selecione Renomear.
Edite as informações.
5

Excluir um plano de descompressão

Pressione START.
1
Selecione Planejar mergulho > Planos de
2
descompressão.
Selecione um plano de descompressão.
3
Selecione Excluir > Sim.
4

Tempo sem realização de voos

Após um mergulho, será exibido na interface padrão do relógio, juntamente com uma estimativa do tempo sem realização de voos em horas (Interface do relógio padrão,
página 2). Você não deve voar em um avião durante este
período. O tempo padrão sem voo após um mergulho é de 24 horas. Depois de um mergulho com medidor ou mergulho que violou o plano de descompressão, o tempo sem realização de voos é de 48 horas.
DICA: é possível adicionar o indicador sem realização de voos a uma interface personalizada do relógio (Personalizar a
interface do relógio, página 51).

Mergulho em altitude

Em altitudes mais elevadas, a pressão atmosférica é mais baixa e o seu corpo contém uma quantidade maior de nitrogênio do que no início de um mergulho ao nível do mar. O dispositivo considera as alterações de altitude automaticamente usando o sensor de pressão barométrica. O valor de pressão absoluta usado pelo modelo de descompressão não é afetado pela altitude ou pela pressão do medidor exibida no relógio.

Dicas para usar o dispositivo com um traje de exposição

• Use a pulseira de mergulho de silicone extralonga para usar o dispositivo sobre um traje de exposição espesso.
• Use a extensão na pulseira de titânio do relógio para aumentar o comprimento da pulseira.
• Para medições precisas da frequência cardíaca, certifique-se de que o dispositivo permaneça em contato com a pele e não entre em contato com outros dispositivos de pulso (Usar
o dispositivo, página 26).
• Se estiver utilizando o dispositivo sobre um traje de exposição, desligue o monitor de ritmo cardíaco no pulso para aumentar a duração da bateria (Desativar o monitor de
frequência cardíaca medida no pulso, página 27).

Alertas de mergulho

Mensagem de alerta
Nenhum Você completou a
Nenhum Sua pressão parcial do
%1 OTU acumu­lada(s). Encerre seu mergulho agora.
Causa Ação de dispositivo
parada de descom­pressão.
valor de oxigênio (PO2) está acima do valor de aviso especificado.
Suas unidades de toxi­cidade de oxigênio estão acima do limite seguro. Durante um mergulho, "%1” é substituído pelo número de unidades acumu­ladas.
A profundidade de parada e o tempo da descom­pressão piscam em azul por cinco segundos.
Seu valor do PO2 pisca na cor amarela.
O alerta aparece a cada dois minutos, até três vezes.
12 Mergulho
Page 19
Mensagem de alerta
250 OTU acumu­ladas.
Chegando na parada de descompressão
Aproximando do NDL
Subindo muito rápido. Suba mais vagarosamente.
Bateria muito baixa. Encerre seu mergulho agora.
Bateria está fraca.
Toxicid. SNC a %1%. Encerre seu mergulho agora.
Toxicidade do SNC a 80%.
Descompressão finalizada
Desça abaixo do teto de descom­pressão.
Desça para concluir a parada de segurança.
Falha ao ler sensor de prof. Encerre o mergulho agora.
NDL excedido. Descompressão necessária agora.
Causa Ação de dispositivo
Suas unidades de toxi­cidade de oxigênio (OTU) estão a 80% do limite seguro (250 unidades).
Você está dentro de um intervalo de parada (3 m ou 9,8 pés) da profundidade de parada da descompressão.
Você está a 80% da sua carga de tecido.
Você está subindo mais do que 9,1 m/min. (30 pés/min.) por mais de 5 segundos.
Menos de 10% da carga da bateria restante.
Menos de 20% da carga da bateria restante.
A toxicidade de oxigênio de seu sistema nervoso central (SNC) está alta demais. Durante um mergulho, "%1” é substituído por sua porcentagem CNS atual.
A toxicidade de oxigênio de seu sistema nervoso central (SNC) é a 80% do limite seguro.
Você completou todas as paradas de descom­pressão.
Você está a mais de 0,6 m (2 pés) do limite de descompressão.
Você está a mais de 2 m (8 pés) acima do limite de parada de segurança.
O dispositivo não tem dados do sensor de profundidade.
Você excedeu o seu tempo limite de não descompressão (NDL).
Nenhum
Nenhum
Nenhum
Nenhum
O alerta aparece quando a carga da bateria do dispositivo está abaixo de 10%, na tela de pré-verifi­cação de mergulho de seu próximo mergulho.
O alerta aparece quando a carga da bateria do dispositivo está abaixo de 20%, na tela de pré-verifi­cação de mergulho de seu próximo mergulho.
O alerta aparece a cada dois minutos, até três vezes.
O alerta aparece durante um mergulho e na tela de pré-verificação de mergulho para o seu próximo mergulho.
Nenhum
A profundidade atual e a de parada piscam em vermelho.
Se você permanecer acima do limite de descompressão por mais de três minutos, o recurso de bloqueio de descom­pressão irá entrar em ação.
A profundidade atual e de parada piscam em vermelho.
Use um computador de mergulho ou plano de mergulho reserva e termine o mergulho. Entre em contato com o Suporte a Produtos Garmin.
Nenhum
Mensagem de alerta
PO2 alto. Suba ou troque para um gás com O2 menor.
PO2 baixo. Desça ou troque para um gás com O2 maior.
Seguro trocar para %1. Trocar agora?
Parada de segurança finali­zada
Este mergulho não será salvo no registro.
Causa Ação de dispositivo
Seu valor do PO2 está acima do valor crítico especificado.
Seu valor do PO2 está abaixo de 0,18 bar.
Em um mergulho multigás, agora é seguro respirar um gás com maior conteúdo de oxigênio.
Você completou a parada de segurança.
O dispositivo está no modo de mergulho de piscina.

Alertas do transmissor

Mensagem de alerta
Nenhum O computador de
%1 abaixo da pressão de reserva.
Pres. de %1 criticamente baixa.
%1 apresenta bateria baixa.
S/ COMUNIC. O computador de
Causa Ação de dispositivo
mergulho emparelhado perdeu a comunicação com o transmissor por 30 segundos.
A pressão do tanque está abaixo do nível de pressão de reserva. "%1" foi substituído pelo nome do trans­missor.
A pressão do tanque está abaixo do nível crítico de pressão. "%1" foi substituído pelo nome do trans­missor.
Restam menos de 20 horas de mergulho. "%1" foi substituído pelo nome do trans­missor.
mergulho emparelhado perdeu a comunicação com o transmissor por 60 segundos.
Seu valor do PO2 pisca em vermelho.
O alerta aparece a cada 30 segundos, até três vezes, até que você suba a um nível seguro ou troque os gases.
Se você estiver nos primeiros dois minutos do seu mergulho, seu valor do PO2 piscará em amarelo. Caso contrário, o seu valor do PO2 piscará em vermelho.
O alerta aparece a cada 30 segundos, até três vezes, até que você desça a um nível seguro ou troque os gases.
Você pode mudar os gases agora ou esperar para mudar os gases mais tarde no mergulho.
Nenhum
O dispositivo não salvará o mergulho atual no registro de mergulho.
O valor de pressão do tanque pisca em amarelo.
O valor de pressão do tanque fica amarelo.
O computador de mergulho emparelhado vibra e emite um aviso sonoro.
O valor de pressão do tanque pisca em vermelho.
O computador de mergulho emparelhado vibra e emite um aviso sonoro.
O nome do transmissor pisca BAT. FRACA quando a bateria está criticamente baixa.
O computador de mergulho emparelhado vibra e emite um aviso sonoro.
O nome do transmissor pisca S/ COMUNIC., linhas trace­jadas substituem o valor de pressão do tanque e piscam em vermelho.
O computador de mergulho emparelhado vibra e emite um aviso sonoro se os alertas de conexão estiverem ativados.

Ativar alertas de transmissor perdidos

O computador de mergulho emparelhado poderá perder a comunicação com o transmissor quando este estiver fora do
Mergulho 13
Page 20
alcance, quando o sinal do transmissor estiver bloqueado por seu corpo ou por outro mergulhador e quando a bateria do transmissor perder energia. É possível ativar um alerta para receber uma notificação quando o computador de mergulho emparelhado perder a comunicação com o transmissor durante 60 segundos.
No computador de mergulho emparelhado, mantenha MENU
1
pressionado. Selecione Configuração do mergulho > Integração de ar >
2
Alerta de conexão.

Terminologia de mergulho

Tempo restante de ar (ATR): o tempo que você pode
permanecer na profundidade atual até que uma subida a 9 m/min. (30 pés/min.) resulte em subir com a pressão de reserva.
Sistema nervoso central (SNC): uma medida de toxicidade ao
oxigênio no sistema nervoso central causada pela exposição à pressão parcial aumentada de oxigênio (PO2) durante o mergulho.
Rebreather de circuito fechado (CCR): um modo de mergulho
usado para mergulhos realizados com um respirador que recircula o gás exalado e remove o dióxido de carbono.
Profundidade máxima de operação (MOD): a maior
profundidade em que um gás de respiração pode ser usado antes que a pressão parcial de oxigênio (PO2) exceda o limite seguro.
Sem limite de descompressão (NDL): um mergulho que não
requer tempo de descompressão ao subir para a superfície.
Unidades de toxicidade de oxigênio (OTU): uma medida de
toxicidade pulmonar do oxigênio causada pela exposição à pressão parcial aumentada de oxigênio (PO2) durante o mergulho. Uma OTU equivale a respirar oxigênio a 100% em 1 ATM por 1 minuto.
Pressão parcial de oxigênio (PO2): a pressão do oxigênio no
gás de respiração, com base na profundidade e na porcentagem de oxigênio.
Consumo de ar de superfície baseado em pressão (PWAC):
a alteração na pressão ao longo do tempo, normalizada para 1 ATM.
Volume minuto respiratório (RMV): a alteração no volume de
gás à pressão ambiente ao longo do tempo.
Intervalo de superfície (IS): o tempo decorrido desde a
conclusão do último mergulho.
Tempo para a superfície (TTS): o tempo estimado que levará
para subir até a superfície, incluindo a descompressão e as paradas de segurança.
Consumo de ar de superfície volumétrico (SAC): a alteração
no volume de gás ao longo do tempo, normalizada para 1 ATM.

Atividades e aplicativos

O seu dispositivo pode ser usado em ambientes internos, externos, atividades atléticas e de condicionamento físico. Ao iniciar uma atividade, o dispositivo exibe e registra os dados do sensor. Você pode salvar as atividades e compartilhá-las com a comunidade Garmin Connect™.
Você também pode adicionar aplicativos e atividades do Connect IQ™ ao seu dispositivo usando o app Connect IQ (Recursos do Connect IQ, página 24).
Para obter mais informações sobre o rastreamento de atividades e a precisão métrica do condicionamento físico, acesse garmin.com/ataccuracy.

Iniciar uma atividade

Ao iniciar uma atividade, o se GPS liga automaticamente (se for necessário).
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma opção:
2
• Selecione uma atividade dos seus favoritos.
• Selecione e escolha uma atividade da lista estendida. Se a atividade exigir uso dos sinais de GPS, dirija-se para
3
uma área externa com uma visão desobstruída do céu e espere o dispositivo estar pronto para uso.
O dispositivo já está pronto após ele estabelecer a sua frequência cardíaca, adquirir os sinais de GPS (se necessário) e conectar-se aos seus sensores sem fio (se necessário).
Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
4
O dispositivo grava os dados de atividade apenas enquanto o temporizador estiver funcionando.

Dicas para gravação de atividades

• Carregue o dispositivo antes de iniciar uma atividade (Carregando o dispositivo, página 2).
• Pressione LAP para gravar voltas, iniciar uma nova série ou postura ou avançar para a próxima etapa do treino.
• Pressione UP ou DOWN para visualizar páginas de dados adicionais.

Alterando o modo de energia

Você pode alterar o modo de energia para prolongar a vida útil da bateria durante uma atividade.
Durante uma atividade, pressione a tecla MENU.
1
Selecione Modo de aliment..
2
Selecione uma opção.
3
O relógio exibe as horas de duração da bateria adquiridas com o modo de energia selecionado.

Parar uma atividade

Pressione o STOP.
1
Selecione uma opção:
2
• Para retomar a atividade, selecione Retomar.
• Para salvar a atividade e retornar ao modo de relógio,
selecione Salvar > Concluído.
• Para suspender a atividade e retomá-la mais tarde,
selecione Contin. depois.
• Para marcar uma volta, selecione Volta.
• Para voltar até o ponto de partida da sua atividade pelo
caminho percorrido, selecione De volta ao início >
TracBack. OBSERVAÇÃO: esse recurso está disponível apenas
para atividades que utilizam o GPS.
• Para voltar até o ponto de partida da sua atividade pelo
caminho mais direto, selecione De volta ao início > Rota. OBSERVAÇÃO: esse recurso está disponível apenas
para atividades que utilizam o GPS.
• Para descartar a atividade e retornar ao modo de relógio,
selecione Descartar > Sim.
OBSERVAÇÃO: depois de parar a atividade, o dispositivo a salva automaticamente após 30 minutos.

Adição ou remoção de uma atividade favorita

A lista das suas atividades favoritas é exibida ao pressionar START na interface do relógio e fornece acesso rápido às
14 Atividades e aplicativos
Page 21
atividades que você mais utiliza. Você pode adicionar ou remover atividades a qualquer momento.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
As suas atividades favoritas aparecem no topo da lista. Selecione uma opção:
3
• Para adicionar uma atividade favorita, selecione a
atividade e escolha Definir como favorito.
• Para remover uma atividade favorita, selecione a
atividade e escolha Remover dos favoritos.

Criando uma atividade personalizada

Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Adicionar.
2
Selecione uma opção:
3
• Selecione Copiar atividade para criar uma atividade
personalizada a partir de suas atividades salvas.
• Selecione Outros para criar uma nova atividade
personalizada.
Se necessário, selecione um tipo de atividade.
4
Selecione um nome ou insira um nome personalizado.
5
Nomes de atividade em duplicidade incluem um número, por exemplo, Bicicleta(2).
Selecione uma opção:
6
• Selecione uma opção para personalizar as configurações de uma atividade específica. Por exemplo, você pode personalizar as telas de dados ou os recursos automáticos.
• Selecione Concluído para salvar e usar a atividade personalizada.
Selecione Sim para adicionar a atividade à sua lista de
7
favoritos.

Atividades em ambientes internos

O dispositivo Descent pode ser usado para treinamento tanto em ambientes internos quanto externos, tais como corrida em pistas cobertas ou em bicicletas ergométricas. O GPS permanece desligado durante atividades internas.
Ao correr ou caminhar com o GPS desligado, a velocidade, a distância e a cadência são calculadas usando o acelerômetro no dispositivo. O acelerômetro apresenta calibração automática. A precisão dos dados de velocidade, distância e cadência melhora após algumas corridas ou caminhadas ao ar livre utilizando o GPS.
DICA: segurar os corrimãos da esteira reduz a precisão. Você pode usar um contador de passos opcional para registrar ritmo, distância e cadência.
Ao fazer ciclismo com o GPS desativado, a velocidade e a distância somente estarão disponíveis se você tiver um sensor opcional que envie dados de velocidade e distância para o dispositivo (tal como um sensor de velocidade ou cadência).

Começar uma corrida virtual

Você pode emparelhar seu dispositivo Descent Mk2i com um app de terceiro compatível para transmitir dados de ritmo, frequência cardíaca ou cadência.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Corrida virtual.
2
Em seu tablet, laptop ou smartphone, abra o app Zwift™ ou
3
outro app de treinamento virtual. Siga as instruções na tela para iniciar uma atividade de
4
corrida e emparelhar os dispositivos. Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
5
Quando terminar a corrida, pressione STOP para parar o
6
temporizador da atividade.

Calibrando a distância na esteira

Para registrar as distâncias mais precisas para as corridas de sua esteira, você pode calibrar a distância da esteira depois que você correr pelo menos 1,5 km (1 milha) na esteira. Se você usar esteiras diferentes, você pode calibrar manualmente a distância em cada esteira ou após cada corrida.
Inicie uma atividade na esteira (Iniciar uma atividade,
1
página 14).
Corra na esteira até que seu dispositivo Descent Mk2i
2
registre pelo menos 1,5 km (1 milha). Quando concluir a corrida, pressione STOP.
3
Selecione uma opção:
4
• Para calibrar a distância na esteira pela primeira vez,
selecione Salvar. O dispositivo solicita que você execute a calibração de
esteira.
• Para calibrar manualmente a distância na esteira após a
primeira calibração, selecione Calibrar e Salvar > Sim.
Verifique o visor da esteira para a distância percorrida e
5
insira a distância no seu dispositivo.

Registrar uma atividade de treinamento de força

Você pode registrar séries durante uma atividade de treinamento de força. Uma série são repetições (reps) de um único movimento.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Força.
2
Selecione um treino.
3
A primeira vez que você registrar uma atividade de treino de força, deverá selecionar em qual pulso o seu relógio está.
Selecione Exibir para visualizar uma lista de etapas do
4
treino (opcional). DICA: durante a exibição das etapas do treino, você pode
pressionar START para exibir uma animação do exercício selecionado, se disponível.
Selecione Realizar treino.
5
Pressione START para iniciar o temporizador da série.
6
Inicie sua primeira série.
7
O dispositivo contabiliza suas repetições. Sua contagem de rep aparece ao completar ao menos quatro repetições.
DICA: o dispositivo pode contar apenas repetições de um único movimento para cada série. Quando você desejar alterar os movimentos, você deve concluir a série e iniciar uma nova.
Pressione LAP para concluir a série e passar para o próximo
8
exercício, se disponível. O relógio exibe o total de repetições para a série. Depois de
vários segundos, o temporizador de repouso é exibido. Se necessário, pressione DOWN e edite o número de
9
repetições. DICA: você também pode adicionar o peso usado para a
série. Ao terminar o repouso, pressione LAP para começar sua
10
próxima série. Repita o procedimento para cada série de treinamento de
11
força até que a sua atividade esteja concluída. Depois da última série, pressione START para parar o
12
temporizador da série. Selecione Salvar.
13
Atividades e aplicativos 15
Page 22

Atividades ao ar livre

O dispositivo Descent vem pré-carregado com atividades ao ar livre, como corrida e ciclismo. O GPS fica ligado para atividades ao ar livre. Você pode adicionar novas atividades com base nas atividades padrão, como caminhada e remo. Você também pode adicionar atividades personalizadas a seu dispositivo (Criando uma atividade personalizada, página 15).

Visualização de informações sobre a maré

ATENÇÃO
As informações da maré são apenas para fins informativos. É de sua responsabilidade observar todas as orientações relacionadas à água publicadas, manter-se atento aos seus arredores e usar o julgamento seguro dentro, sobre e ao redor da água o tempo todo. O não cumprimento deste aviso poderá resultar em ferimentos graves ou morte.
É possível visualizar as informações sobre uma estação de marés, incluindo a altura da maré e quando as próximas marés alta e baixa irão ocorrer.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Marés.
2
Selecione uma opção:
3
• Para usar sua localização atual quando estiver próximo de uma estação de maré, selecione Localizar > Local atual.
• Para selecionar um local no mapa, selecione Localizar > Usar mapa.
• Para inserir o nome de uma cidade, selecione Localizar > Pesquisar cidade.
• Para selecionar um local salvo, selecione Localizar > Localizações salvas.
• Para inserir coordenadas para um local, selecione Localizar > Coordenadas.
Um gráfico de 24 horas de maré aparece para a data atual com a altura da maré atual e informações sobre a próxima maré .
Pressione DOWN para ver as informações da maré dos
4
próximos dias. Pressione START e selecione Marcar local favor. para
5
salvar a estação da maré (opcional).

Visualizar as corridas de esqui

O dispositivo grava os detalhes de cada corrida de esqui de descida ou de snowboard usando o recurso de corrida automática. Este recurso é ativado por padrão para esqui e snowboard de descida. Ele registra automaticamente novas corridas de esqui com base no seu movimento. O timer pausa quando você para de se mover em declínio e quando está no teleférico. Ele permanece em pausa durante o trajeto no teleférico. Para reiniciar o timer, comece a se movimentar na descida. Você pode visualizar os detalhes das corridas na tela pausada ou enquanto o temporizador estiver em funcionamento.
Inicie uma atividade de esqui ou snowboard.
1
Pressione MENU.
2
Selecione Exibir corridas.
3
Pressione UP e DOWN para visualizar os detalhes de sua
4
última corrida, da corrida atual e do total de corridas. As telas de corrida incluem tempo, distância percorrida,
velocidade máxima, velocidade média e descida total.

Registrar uma atividade de esqui off-piste

A atividade de esqui off-piste permite que você alterne manualmente entre os modos de pista em subida ou descida, para que você possa controlar suas estatísticas com precisão.
No visor do relógio, pressione START.
1
Selecione Esqui off-piste.
2
Selecione uma opção:
3
• Se estiver iniciando sua atividade em uma subida,
selecione Subindo.
• Se estiver iniciando sua atividade descendo a pista,
selecione Descendo.
Pressione START para iniciar o temporizador de atividade.
4
Pressione LAP para alternar entre os modos de pista em
5
subida ou descida. Depois de concluir a atividade, pressione START para parar
6
o temporizador. Selecione Salvar.
7

Usar o metrônomo

O recurso de metrônomo emite sons de forma regular para ajudar você a melhorar seu desempenho, treinando com uma cadência mais rápida, mais lenta, ou mais consistente.
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas as atividades.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Metrônomo > Estado > Ligado.
5
Selecione uma opção:
6
• Selecione Batidas / Minuto para inserir um valor com
base na cadência que deseja manter.
• Selecione Frequência de alertas para personalizar a
frequência dos batimentos.
• Selecione Sons para personalizar o toque do metrônomo
e a vibração.
Se necessário, selecione Visualização para ouvir o recurso
7
de metrônomo antes da corrida. Faça uma corrida (Iniciar uma atividade, página 14).
8
O metrônomo é iniciado automaticamente. Durante a corrida, pressione UP ou DOWN para visualizar a
9
tela do metrônomo. Se necessário, pressione MENU para alterar as
10
configurações do metrônomo.

Reproduzir avisos de áudio durante uma atividade

É possível ativar o dispositivo Descent Mk2i para reproduzir anúncios de status motivacionais durante uma corrida ou qualquer outra atividade. Os avisos de áudio são reproduzidos em seus fones de ouvido conectados usando a tecnologia Bluetooth, se disponível. Outra opção é a reprodução dos avisos de áudio em seu smartphone emparelhado pelo app Garmin Connect. Durante um aviso, o dispositivo ou smartphone desativa o áudio principal para reproduzir o anúncio.
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas as atividades.
Pressione MENU.
1
Selecione Comandos de áudio.
2
16 Atividades e aplicativos
Page 23
Selecione uma opção:
3
• Para ouvir um aviso a cada volta, selecione Alerta de voltas.
OBSERVAÇÃO: o aviso de áudio de Alerta de voltas
está ativado por padrão.
• Para personalizar seus avisos com suas informações de ritmo e velocidade, selecione Alerta de velocidade/ritmo.
• Para personalizar seus avisos com suas informações de frequência cardíaca, selecione Alerta de frequência cardíaca.
• Para personalizar seus avisos com os dados de potência, selecione Alertas de potência.
• Para ouvir avisos ao iniciar ou parar o temporizador, incluindo o recurso Auto Pause®, selecione Eventos de temporizador.
• Para ouvir alertas de atividade serem reproduzidos como avisos de áudio, selecione Alertas de atividade.
• Para alterar o idioma ou o dialeto dos avisos de voz, selecione Dialeto.

Jumpmaster

ATENÇÃO
O recurso jumpmaster deve ser utilizado somente por paraquedistas experientes. O recurso jumpmaster não deve ser usado como o principal altímetro de paraquedismo. Falha na inserção das informações corretas sobre o salto pode resultar em ferimentos graves ou morte.
O recurso jumpmaster segue orientações militares para o cálculo do ponto de salto de alta altitude (HARP). O dispositivo detecta automaticamente quando você tiver saltado e inicia a navegação em direção ao ponto de impacto desejado (DIP) usando o barômetro e bússola eletrônica.

Multiesportes

Triatletas, biatletas e outros competidores multiesportes podem aproveitar as vantagens das atividades multiesportes, como Triatlo ou SwimRun. Durante uma atividade multiesportiva, você pode fazer a transição entre as atividades e continuar visualizando o tempo e a distância totais. Por exemplo, você pode alternar entre ciclismo e corrida, e visualizar seu tempo e sua distância totais, durante toda a atividade multiesportiva.
Você pode personalizar uma atividade multiesportes ou usar uma atividade predefinida para o triatlo padrão.

Treinamento de triatlo

Ao participar de um triatlo, use a atividade de triatlo para transicionar rapidamente para cada um dos segmentos do esporte, marcar cada tempo e salvar a atividade.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Triatlo.
2
Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
3
Pressione LAP no início e final de cada transição.
4
O recurso de transição pode ser ativado ou desativado nas configurações da atividade de triatlo.
Depois de concluir sua atividade, pressione o STOP e
5
selecione Salvar.

Criando uma atividade multiesportes

Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Adicionar > Multiesporte.
2
Selecione um tipo de atividade multiesportes ou insira um
3
nome personalizado. Nomes de atividades duplicadas incluem um número. Por
exemplo, Triatlo(2). Selecione duas ou mais atividades.
4
Selecione uma opção:
5
• Selecione uma opção para personalizar as configurações de uma atividade específica. Por exemplo, você pode selecionar se as transições devem ser incluídas.
• Selecione Concluído para salvar e usar a atividade multiesportes.
Selecione Sim para adicionar a atividade à sua lista de
6
favoritos.

Natação

Terminologia da natação

Extensão: um curso na piscina. Intervalo: uma ou mais extensões consecutivas. Um novo
intervalo é iniciado após um período de descanso.
Braçada: uma braçada é contada sempre que o braço com o
dispositivo conclui um ciclo.
Swolf: a pontuação swolf é a soma do tempo para uma
extensão de piscina mais o número de braçadas para essa extensão. Por exemplo, 30 segundos mais 15 braçadas correspondem a uma pontuação swolf de 45. Em mar aberto, a pontuação swolf é calculada sobre 25 metros. Swolf é uma medida da natação eficaz e, como no golfe, quanto menor a pontuação, melhor.
Velocidade crítica de natação (VCN): sua VCN é a velocidade
que teoricamente você pode manter continuamente sem exaustão. Você pode usar sua VCN para orientar seu ritmo de treinamento e monitorar sua melhoria.

Tipos de braçadas

A identificação do tipo de braçada está disponível apenas para natação em piscina. O tipo de braçada é identificado no fim de uma extensão. Os tipos de braçadas aparecem no seu histórico de natação e na sua conta Garmin Connect. Você também pode selecionar o tipo de braçada como um campo de dados personalizado (Personalizando telas de dados, página 46).
Nado Nado livre Voltar Nado de costas Peito Nado de peito Borboleta Nado borboleta Misto Mais de um tipo de nado em um intervalo Virada Usado com o registro de nado crawl (Treinando com o

Dicas para atividades de natação

• Antes de iniciar uma atividade de piscina, siga as instruções
• Pressione LAP para gravar um repouso durante a natação
• Pressione LAP para gravar um intervalo durante a natação

Repousar durante a natação em piscina

A tela padrão de repouso mostra dois temporizadores. Ela também apresenta a hora e a distância do último intervalo concluído.
OBSERVAÇÃO: os dados da natação não são registrados durante um período de repouso.
registro de exercícios, página 18)
na tela para selecionar o tamanho da piscina ou digite um tamanho personalizado.
Da próxima vez que iniciar uma atividade de natação em piscina, o dispositivo usará esse tamanho da piscina. Pressione e segure MENU, selecione as configurações da atividade e selecione Tamanho da piscina para alterar o tamanho.
na piscina. O dispositivo registra automaticamente os intervalos de
natação e as distâncias da natação na piscina.
em águas abertas.
Atividades e aplicativos 17
Page 24
Durante sua atividade de natação, pressione LAP para
1
iniciar um repouso. O monitor inverte para texto em branco com fundo preto, e a
tela de repouso é exibida. Durante o repouso, pressione UP ou DOWN para visualizar
2
outras telas de dados (opcional). Pressione LAP e continue nadando.
3
Repita o procedimento para outros intervalos de repouso.
4

Descanso automático

O recurso de descanso automático está disponível apenas para natação em piscina. O dispositivo detecta automaticamente quando você está em repouso e a tela de descanso é exibida. Se você repousar por mais de 15 segundos, o dispositivo criará automaticamente um intervalo de descanso. Quando voltar a nadar, o dispositivo iniciará automaticamente um novo intervalo de natação. Você pode desativar o recurso de descanso automático nas opções da atividade (Configurações de
atividades e aplicativos, página 45).
DICA: para obter melhores resultados usando o recurso de descanso automático, minimize seus movimentos de braço enquanto estiver em repouso.
Se não quiser usar o recurso de descanso automático, selecione LAP para marcar manualmente o início e o fim de cada intervalo de descanso.

Treinando com o registro de exercícios

O recurso de registro de exercícios está disponível apenas para natação em piscina. Você pode usá-lo para registrar manualmente o salto inicial, o nado lateral, ou qualquer tipo de nado que não seja uma das quatro principais modalidades.
Durante a atividade de natação em piscina, pressione UP ou
1
DOWN para visualizar a tela de registro de exercícios. Pressione LAP para iniciar o temporizador de exercícios.
2
Depois de concluir um intervalo de exercícios, pressione
3
LAP.
O temporizador do exercício para, mas o timer da atividade continua registrando toda a sessão da natação.
Selecione uma distância para o exercício concluído.
4
O aumento da distância é baseado no tamanho de piscina selecionado para o perfil da atividade.
Selecione uma opção:
5
• Para iniciar outro intervalo de exercícios, pressione LAP.
• Para iniciar um intervalo de natação, pressione UP ou
DOWN para retornar às telas de treinamento de natação.

Desativando a frequência cardíaca medida no pulso enquanto nada

A frequência cardíaca medida no pulso é ativada por padrão nas atividades de natação. O dispositivo também é compatível com o acessório HRM-Tri e o acessório HRM-Swim. Se os dados da frequência cardíaca no pulso e frequência cardíaca no tórax estiverem disponíveis, seu dispositivo usa os dados da frequência cardíaca do tórax.
Do widget de frequência cardíaca, selecione MENU.
1
OBSERVAÇÃO: você pode precisar adicionar o widget ao
seu loop de widgets (Personalizando loop do widget,
página 49).
Selecione Opções > Durante a natação > Desligado.
2

Golfe

Jogando golfe

Antes de jogar golfe, você deve carregar o dispositivo (Carregando o dispositivo, página 2).
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Golfe.
2
Vá para fora e espere enquanto o dispositivo localiza os
3
satélites. Selecione um campo a partir da lista de campos disponíveis.
4
Se necessário, defina a distância do motorista.
5
Selecione Sim para fazer contagem de pontos.
6
Selecionar ponto de partida.
7
Depois de concluir sua rodada, pressione o START e
8
selecione Finalizar rodada.

Informações do buraco

O dispositivo mostra o buraco atual em que você está jogando e faz a transição automática ao mudar para um novo buraco.
OBSERVAÇÃO: como as posições dos buracos variam, o dispositivo calcula a distância até o começo, o centro e o fundo do green, mas não a posição real do buraco.
Número do buraco atual
Distância até o fundo do green
Distância até o centro do green
Distância até o começo do green
Par do buraco
Mapa do green
Distância do motorista do ponto de partida
Modo números grandes
Você pode alterar o tamanho dos números exibidos na tela de visualização do buraco.
Pressione MENU, selecione as configurações da atividade e selecione Números grandes.
A distância até o fundo do green
A distância até o meio do green ou a posição do pino selecionado
A distância até o começo do green
O número do buraco atual
O par do buraco atual

Medição da distância com meta por botão

Na tela de informações do buraco, você pode usar o recurso de meta por botão para medir a distância até um ponto no mapa.
Pressione UP ou DOWN para medir a distância até a meta.
1
Se necessário, selecione ou para aumentar ou diminuir
2
o zoom.
18 Atividades e aplicativos
Page 25

Trocar buracos

Você pode trocar os buracos manualmente na tela de exibição de buracos.
Enquanto joga golfe, pressione START.
1
Selecione Alterar buraco.
2
Selecione um buraco.
3

Movendo a bandeira

Você pode visualizar o campo e alterar a localização do pino.
Na tela de informação do buraco, pressione o START.
1
Selecione Mover sinalizador.
2
Pressione UP ou DOWN para mover a posição do pino.
3
Pressione o START.
4
As distâncias na tela de informações do buraco são atualizadas para mostrar a nova localização do pino. A localização do pino foi salva somente para a rodada atual.

Ver tacadas medidas

Antes que o dispositivo detecte automaticamente e meça as tacadas, você deve ativar a pontuação.
Seu dispositivo tem uma detecção automática e registro de tacadas. Sempre que você dá uma tacada ao longo do campo aberto, o dispositivo registra as distâncias para que você possa vê-las mais tarde.
DICA: a detecção automática de tacadas funciona melhor quando você utiliza o dispositivo no pulso principal e tem um bom contato com a bola. Putts não são detectados.
Enquanto joga golfe, pressione o START.
1
Selecione Medir tacadas.
2
A distância de sua última tacada aparece. OBSERVAÇÃO: a distância é automaticamente redefinida
quando você acerta a bola novamente, usa o putt no green ou se direciona ao próximo buraco.
Pressione DOWN para visualizar todas as distâncias de
3
tacadas registradas.

Visualizando distâncias de layup e dogleg

Você pode visualizar uma lista de distâncias de layup e dogleg para buracos de par 4 e 5. As metas personalizadas também aparecem nesta lista.
Na tela de informação do buraco, pressione o START.
1
Selecione Layups.
2
Cada layup e a distância até você chegar a cada layup é exibida na tela.
OBSERVAÇÃO: as distâncias são removidos da lista conforme você passa por elas.
Salvar metas personalizadas
Ao jogar uma rodada, você pode salvar até cinco metas personalizadas para cada buraco. Salvar uma meta é útil para gravar objetos ou obstáculos que não são mostrados no mapa. Você pode visualizar as distâncias para essas metas na tela de tacada curta e dogleg (Visualizando distâncias de layup e
dogleg, página 19).
Fique perto da meta que deseja salvar.
1
OBSERVAÇÃO: não é possível salvar uma meta que esteja
longe do buraco selecionado no momento. Na tela de informação do buraco, pressione o START.
2
Selecione Metas personalizadas.
3
Selecione um tipo de meta.
4

Pontuando

Na tela de informação do buraco, pressione o START.
1
Selecione um Tabela de classificação.
2
O cartão de pontuação é exibido quando você está no green.
Pressione UP ou DOWN para navegar pelos buracos.
3
Pressione o START para selecionar um buraco.
4
Pressione UP ou DOWN para ajustar a pontuação.
5
Sua pontuação total foi atualizada.
Atualizando uma pontuação
Na tela de informação do buraco, pressione o START.
1
Selecione um Tabela de classificação.
2
Pressione UP ou DOWN para navegar pelos buracos.
3
Pressione o START para selecionar um buraco.
4
Pressione UP ou DOWN para alterar a pontuação referente
5
àquele buraco. Sua pontuação total foi atualizada.
Definindo o método de pontuação
É possível alterar o método de pontuação no dispositivo.
A tela de informações do buraco, pressione MENU.
1
Selecione as configurações da atividade.
2
Selecione um Método de pontuação.
3
Selecione um método de pontuação.
4
Sobre a pontuação do Stableford
Quando você seleciona o método de pontuação do Stableford (Definindo o método de pontuação, página 19), os pontos são dados com base no número de tacadas necessárias com relação ao par. No final de uma rodada, a pontuação mais alta vence. O dispositivo atribui pontos conforme especificado pela United States Golf Association.
A pontuação para o jogo Stableford mostra pontos ao invés dos cursos.
Pontos Tacadas necessárias com relação ao par
0 2 ou mais acima 1 1 acima 2 Par 3 1 abaixo 4 2 abaixo 5 3 abaixo
Configurar seu handicap
A tela de informações do buraco, pressione MENU.
1
Selecione as configurações da atividade.
2
Selecione Pontuação de handicap.
3
Selecione uma opção de pontuação de handicap:
4
• Para inserir o número de tacadas a serem subtraídas da pontuação total, selecione Handicap local.
• Para inserir o índice de handicap do jogador e a classificação de inclinação do curso usada para calcular o handicap do curso, selecione Índice/Slope.
Defina seu handicap.
5
Ativando o rastreamento de estatísticas
O recurso Monitoramento de estatísticas oferece rastreamento de estatísticas detalhadas durante o jogo de golfe.
A tela de informações do buraco, pressione MENU.
1
Selecione as configurações da atividade.
2
Selecione Monitoramento de estatísticas para ativar o
3
rastreamento de estatísticas.
Gravação de estatísticas
Antes de poder gravar as estatísticas, você deve ativar o monitoramento de estatísticas (Ativando o rastreamento de
estatísticas, página 19).
Na tabela de classificação, selecione um buraco.
1
Insira o número de tacadas feitas e pressione START.
2
Atividades e aplicativos 19
Page 26
Defina o número de putts feitos e pressione START.
3
Se necessário, selecione uma opção:
4
OBSERVAÇÃO: se você estiver em um buraco de par 3, as
informações do fairway não serão exibidas.
• Se a sua bola atingir o fairway, selecione Em Fairway.
• Se sua bola perdeu o fairway, selecione Perdeu à direita ou Perdeu à esquerda.
Se necessário, insira o número de tacadas de penalidade.
5
TruSwing
O dispositivo é compatível com o sensor TruSwing. Você pode usar o app TruSwing no seu relógio para visualizar as métricas de swing registradas no sensor TruSwing. Consulte o manual do usuário do sensor TruSwing para obter mais informaçõeswww.garmin.com/manuals/truswing.

Usando o Odômetro de Golfe

Você pode usar o odômetro para registrar o tempo, a distância e os passos percorridos. O odômetro é iniciado e interrompido automaticamente quando você inicia ou finaliza uma rodada.
Na tela de informação do buraco, pressione o START.
1
Selecione Odômetro.
2
Se necessário, selecione Redefinir para zerar o odômetro.
3

Visualizar distância PlaysLike

O recurso de distância "da jogada" considera as alterações de elevação no campo exibindo a distância ajustada até o green.
A tela de informações do buraco, pressione MENU.
1
Selecione as configurações da atividade.
2
Selecione PlaysLike.
3
Um ícone é exibido ao lado de cada instância.
A distância é reproduzida por mais tempo que o esperado devido a uma alteração na elevação.
A distância é reproduzida como esperado. A distância é reproduzida menos que o esperado devido a uma
alteração na elevação.
frequência com que os pontos de trajeto do GPS são gravados. Registrar pontos de trajeto com menos frequência maximiza a vida útil da bateria.
OBSERVAÇÃO: para maximizar a vida útil da bateria, os pontos de trajeto do GPS não são gravados após o pôr do sol. Você pode personalizar esta opção nas configurações da atividade.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Expedição.
2
Pressione MENU.
3
Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Intervalo de gravação.
5
Selecione uma opção.
6

Gravar um ponto de trajeto manualmente

Durante uma expedição, pontos de trajeto são gravados automaticamente com base no intervalo de gravação selecionado. Você pode gravar manualmente um ponto de trajeto a qualquer momento.
Durante uma expedição, pressione UP ou DOWN para exibir
1
a página do mapa. Pressione o START.
2
Selecione Adicionar ponto.
3

Visualizar pontos de trajeto

Durante uma expedição, pressione UP ou DOWN para exibir
1
a página do mapa. Pressione o START.
2
Selecione Ver pontos.
3
Selecione um ponto de trajeto na lista.
4
Selecione uma opção:
5
• Para começar a navegar até o ponto de trajeto, selecione
Ir para.
• Para visualizar informações detalhadas sobre o ponto de
trajeto, selecione Detalhes.

Visualizando a direção até o pino

O recurso PinPointer é uma bússola que fornece assistência de direcionamento quando não for possível ver o green. Esse recurso pode ajudar a alinhar uma tacada mesmo quando você estiver em uma área florestal ou um obstáculo de areia profundo.
OBSERVAÇÃO: não use o recurso PinPointer enquanto estiver em um carrinho de golfe. A interferência do carrinho de golfe pode afetar a precisão da bússola.
Na tela de informação do buraco, pressione o START.
1
Selecione PinPointer.
2
A seta aponta para o local do pino.

Iniciar uma expedição

Você pode usar o aplicativo de Expedição para prolongar a vida útil da bateria enquanto registra uma atividade de vários dias.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Expedição.
2
Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
3
O dispositivo entra no modo de baixo consumo e coleta pontos de trajeto do GPS a cada hora. Para maximizar a vida útil da bateria, o dispositivo desliga todos os sensores e acessórios, incluindo a conexão ao seu smartphone.

Alterar o intervalo de gravação do ponto de trajeto

Durante uma expedição, os pontos de trajeto do GPS são gravados uma vez por hora por padrão. Você pode alterar a

Recursos conectados

Os recursos conectados estarão disponíveis para seu dispositivo Descent quando você conectá-lo a um smartphone compatível usando a tecnologia Bluetooth. Alguns recursos exigem a instalação do aplicativo Garmin Connect no smartphone conectado. Acesse www.garmin.com/apps para obter mais informações. Alguns recursos também estarão disponíveis quando você conectar seu dispositivo a uma rede sem fio.
Notificações do telefone: exibe as notificações e mensagens
do telefone em seu dispositivo Descent.
LiveTrack: permite que os seus amigos e a sua família
acompanhem as suas corridas e atividades de treino em tempo real. Você pode convidar seguidores por e-mail ou mídia social, permitindo que eles visualizem seus dados ao vivo em uma página de monitoramento do Garmin Connect.
GroupTrack: permite que você acompanhe suas conexões
usando o LiveTrack diretamente na tela e em tempo real.
Enviar atividades para o Garmin Connect: envia
automaticamente sua atividade para sua conta do Garmin Connect assim que você concluir a gravação da atividade.
Connect IQ: permite a ampliação dos recursos de seu
dispositivo com novas interfaces de relógio, widgets, aplicativos e campos de dados.
Atualizações de software: permite que você atualize o
software do dispositivo.
Clima: permite visualizar as condições meteorológicas atuais e
previsões.
20 Recursos conectados
Page 27
Sensores Bluetooth: permite que você conecte sensores
compatíveis com Bluetooth, como um monitor de frequência cardíaca.
Encontrar meu telefone: localiza o seu smartphone perdido
que está emparelhado com seu dispositivo Descent e dentro da área de alcance.
Localizar meu dispositivo: localiza seu dispositivo Descent
perdido que está emparelhado com o smartphone e dentro da área de alcance.

Ativando notificações Bluetooth

Para ativar notificações, você deve antes emparelhar o dispositivo Descent com um dispositivo móvel compatível (Emparelhando o smartphone, página 2).
Pressione MENU.
1
Selecione Telefone > Notificações inteligentes > Estado >
2
Ligado. Selecione Durante a atividade.
3
Selecione uma preferência de notificação.
4
Selecione uma preferência de toque.
5
Selecione Fora da atividade.
6
Selecione uma preferência de notificação.
7
Selecione uma preferência de toque.
8
Selecione Privacidade.
9
Selecione uma preferência de privacidade.
10
SelecioneTempo limite.
11
Selecione o total de tempo em que o alerta de uma nova
12
notificação é exibido na tela. Selecione Assinatura para adicionar uma assinatura às
13
suas respostas de mensagens.

Visualizando notificações

No visor do relógio, pressione UP ou DOWN para visualizar
1
o widget de notificações. Pressione o START.
2
Selecione uma notificação.
3
Pressione DOWN para mais opções.
4
Pressione BACK para retornar à tela anterior.
5

Recebendo uma chamada telefônica

Quando você receber uma chamada telefônica em seu smartphone conectado, o dispositivo Descent exibe o nome ou o número do telefone do chamador.
• Para aceitar a chamada, selecione Aceitar. OBSERVAÇÃO: para falar com o chamador, você deve usar
o seu smartphone conectado.
• Para recusar a chamada, selecione Rejeitar.
• Para recusar a chamada e imediatamente enviar uma resposta com mensagem de texto, selecione Responder e selecione uma mensagem na lista.
OBSERVAÇÃO: este recurso está disponível somente se o seu dispositivo estiver conectado a um smartphone Android™.

Respondendo uma mensagem de texto

OBSERVAÇÃO: esta funcionalidade está disponível somente
para smartphones com Android. Quando você receber uma notificação de mensagem de texto
no seu dispositivo Descent, você pode enviar uma resposta rápida selecionada em uma lista de mensagens. Você pode personalizar mensagens no aplicativo Garmin Connect.
OBSERVAÇÃO: este recurso envia mensagens de texto utilizando o seu telefone. A mensagem de texto comum é limitada e pode haver cobrança de sua operadora e de seu
plano de telefone. Entre em contato com sua operadora para obter mais informações sobre limites e cobranças de mensagens de texto.
No visor do relógio, pressione UP ou DOWN para visualizar
1
o widget de notificações. Pressione o START e selecione uma notificação de
2
mensagem de texto. Pressione DOWN.
3
Selecione Responder.
4
Selecione uma mensagem na lista.
5
Seu telefone envia a mensagem selecionada como uma mensagem de texto SMS.

Gerenciando as notificações

Você pode usar seu smartphone compatível para gerenciar as notificações exibidas no dispositivo Descent Mk2i.
Selecione uma opção:
• Se você estiver usando um dispositivo iPhone®, acesse as configurações de notificação iOS® para selecionar os itens a serem exibidos no dispositivo.
• Se você estiver usando um smartphone Android a partir do app Garmin Connect, selecione Configurações >
Notificações.

Desativar o emparelhamento de smartphone Bluetooth

Você pode desativar a Bluetooth conexão do smartphone no menu de controles.
OBSERVAÇÃO: você pode adicionar opções ao menu de controles (Personalizando o Menu de controles, página 50).
Mantenha LIGHT pressionado para visualizar o menu de
1
controles. Selecione o status do para desativar a Bluetooth conexão
2
do smartphone em seu Descent dispositivo. Consulte o manual do proprietário do seu dispositivo móvel
para desativar a tecnologia Bluetooth em seu dispositivo móvel.

Ligar e desligar os alertas de emparelhamento com smartphones

Você pode configurar o dispositivo Descent Mk2i para alertar você quando o smartphone emparelhado conectar e desconectar usando a tecnologia Bluetooth.
OBSERVAÇÃO: alertas de emparelhamento com smartphones são desligados por padrão.
Pressione MENU.
1
Selecione Telefone > Alertas.
2

Localizar um dispositivo móvel perdido

Você pode utilizar este recurso como ajuda para localizar um dispositivo móvel perdido que esteja emparelhado com a tecnologia Bluetooth e dentro do alcance.
OBSERVAÇÃO: você pode adicionar opções ao menu de controles (Personalizando o Menu de controles, página 50).
Mantenha LIGHT pressionado para visualizar o menu de
1
controles. Selecione .
2
O dispositivo Descent começa a procurar seu dispositivo móvel emparelhado. Um alerta audível soa no seu dispositivo móvel e a intensidade do sinal do Bluetooth aparece na tela do dispositivo Descent. A intensidade do sinal Bluetooth aumente conforme você se aproxima do dispositivo móvel.
Pressione BACK para parar de procurar.
3
Recursos conectados 21
Page 28

Aplicativo Garmin Dive

O app Garmin Dive permite que você carregue seus registros de mergulho de seu dispositivo Garmin compatível. Você pode adicionar informações mais detalhadas sobre seus mergulhos, incluindo condições ambientais, fotos, notas e amigos de mergulho. Você pode usar o mapa para procurar novos locais de mergulho e visualizar os detalhes de localização e as fotos compartilhadas por outros usuários.
O app Garmin Dive sincroniza seus dados com sua conta do Garmin Connect. Faça download do aplicativo Garmin Dive na app store no seu smartphone.

Garmin Connect

A sua conta Garmin Connect permite que você monitore o seu desempenho e conecte-se com os seus amigos. Oferece ferramentas para localizar, analisar, compartilhar e encorajar uns aos outros. Você pode gravar os eventos de seu estilo de vida ativo incluindo corridas, caminhadas, percursos, natação, escaladas, jogos de golfe e muito mais.
Você pode criar sua conta gratuita do Garmin Connect ao emparelhar o dispositivo com seu celular usando o aplicativo Garmin Connect. Você também poe criar uma conta ao configurar o aplicativo Garmin Express (www.garmin.com
/express).
Armazene suas atividades: após completar e salvar uma
atividade cronometrada em seu dispositivo, você pode carregar esta atividade em sua conta do Garmin Connect e manter salva por quanto tempo quiser.
Analise suas informações: você pode ver mais informações
detalhadas sobre condicionamento físico e atividades ao ar livre, incluindo tempo, distância, frequência cardíaca, calorias queimadas, cadência, vista aérea do mapa e gráficos de ritmo e velocidade. Você pode ver mais informações detalhadas sobre suas partidas de golfe, incluindo cartões de pontuação, estatísticas e informações do campo. Você também pode ver relatórios personalizados.
OBSERVAÇÃO: para visualizar alguns dados, você precisa emparelhar um sensor sem fio opcional com o seu dispositivo (Emparelhamento de seus sensores sem fio,
página 55).

Atualizar o software usando aplicativos para smartphone

Após emparelhar o dispositivo com seu smartphone (Emparelhando o smartphone, página 2), você poderá usar os aplicativos Garmin Dive e Garmin Connect para atualizar o software do dispositivo.
Sincronize o dispositivo com um dos aplicativos (Sincronizar
dados manualmente com o Garmin Connect, página 22).
Quando um novo software estiver disponível, o app enviará automaticamente a atualização para o dispositivo.

Atualização de software usando o Garmin Express

Antes de atualizar o software do seu dispositivo, você deve fazer o download, instalar o aplicativo Garmin Express e adicionar o seu dispositivo (Usar o Garmin Connect em seu
computador, página 22).
Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo USB.
1
Quando o novo software estiver disponível, o aplicativo Garmin Express envia-o para o seu dispositivo.
Depois que o aplicativo Garmin Express terminar de enviar a
2
atualização, desconecte o dispositivo do seu computador. O dispositivo instala a atualização.
Usar o Garmin Connect em seu computador
O aplicativo Garmin Express conecta o seu dispositivo à sua conta Garmin Connect usando um computador. Você pode usar o aplicativo Garmin Express para carregar os dados da sua atividade na sua conta Garmin Connect e enviar esses dados, tais como exercícios ou planos de treinamento, do site Garmin Connect para o seu dispositivo. Você também pode instalar as atualizações de software do dispositivo e gerenciar os seus aplicativos Connect IQ.
Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo USB.
1
Acesse www.garmin.com/express.
2
Faça o download e instale o aplicativo Garmin Express.
3
Abra o aplicativo Garmin Express e selecione Adicionar
4
dispositivo.
Siga as instruções na tela.
5

Sincronizar dados manualmente com o Garmin Connect

OBSERVAÇÃO: você pode adicionar opções ao menu de
controles (Personalizando o Menu de controles, página 50).
Mantenha LIGHT pressionado para visualizar o menu de
1
controles. Selecione .
2
Garmin Explore
O site Garmin Explore e aplicativo móvel permitem que você planeje viagens e use o armazenamento de nuvem para os seus pontos de parada, rotas e trajetos. Eles oferecem planejamento avançado on-line e off-line, permitindo que você compartilhe e sincronize dados com o seu dispositivo Garmin compatível. Você pode usar o aplicativo móvel para fazer o
Acompanhe seu progresso: você pode acompanhar seus
passos diários, entrar em uma competição amigável com suas conexões e atingir suas metas.
Compartilhe suas atividades: você e seus amigos podem se
conectar e seguir as atividades uns dos outros ou publicar suas atividades nas suas redes sociais favoritas.
Gerencie suas configurações: você pode personalizar seu
dispositivo e configurações de usuário em sua conta do Garmin Connect.
22 Recursos conectados
download de mapas para acesso off-line e navegar em qualquer lugar, sem usar o serviço de celular.
Faça download do aplicativo Garmin Explore na app store no seu smartphone ou acesse explore.garmin.com.
Aplicativo Garmin Golf
O app Garmin Golf permite que você faça upload de tabelas de classificação a partir de seu dispositivo Garmin compatível para visualizar estatísticas detalhadas e análises de tacadas. Os jogadores de golfe podem competir uns com os outros em diferentes campos usando o app Garmin Golf. Mais de 41.000 campos têm tabelas de pontuação nas quais qualquer pessoa
Page 29
pode participar. Você pode configurar um evento de torneio e convidar jogadores para competir.
O aplicativo Garmin Golf sincroniza seus dados com sua conta Garmin Connect. Faça download do aplicativo Garmin Golf na app store no seu smartphone.
Siga as instruções na tela.
3
Depois de adicionar contatos, você deve sincronizar seus dados para aplicar as alterações ao dispositivo Descent Mk2i (Sincronizar dados manualmente com o Garmin Connect,
página 22).
Recursos de monitoramento e
segurança
CUIDADO
A detecção e assistência de incidente são recursos complementares, e não devem ser considerados o método principal de obtenção de assistência de emergência. O aplicativo Garmin Connect não entra em contato com os serviços de emergência em seu nome.
O dispositivo Descent Mk2i tem recursos de monitoramento e segurança que devem ser configurados com o app Garmin Connect.
AVISO
Para usar esses recursos, você deve estar conectado ao app Garmin Connect usando a tecnologia Bluetooth. Você pode inserir contatos de emergência em sua conta Garmin Connect.
Para obter mais informações sobre detecção de incidentes e assistência, acesse garmin.com/safety.
Assistência: permite que você envie uma mensagem
automática com seu nome, o link LiveTrack e a localização do GPS para os seus contatos de emergência.
Detecção de incidente: quando o dispositivo Descent Mk2i
detecta um incidente durante uma caminhada ao ar livre, corrida ou atividade com a bicicleta, o dispositivo envia uma mensagem automática, o link LiveTrack e a localização do GPS para seus contatos de emergência.
LiveTrack: permite que os seus amigos e a sua família
acompanhem as suas corridas e atividades de treino em tempo real. Você pode convidar seguidores por e-mail ou mídia social, permitindo que eles visualizem seus dados ao vivo em uma página de monitoramento do Garmin Connect.
Live Event Sharing: permite que você envie mensagens aos
seus amigos e familiares durante um evento, fornecendo atualizações em tempo real.
OBSERVAÇÃO: este recurso está disponível somente se o seu dispositivo estiver conectado a um smartphone Android.
GroupTrack: permite que você acompanhe suas conexões
usando o LiveTrack diretamente na tela e em tempo real.

Adicionar contatos de emergência

Os números de telefone dos contatos de emergência são usados para os recursos de detecção de incidente e assistência.
No app Garmin Connect, selecione ou .
1
Selecione Segurança e monitoramento > Detecção de
2
incidentes e assistência > Adicionar contato de emergência.
Siga as instruções na tela.
3

Adicionar contatos

Você pode adicionar até 50 contatos ao aplicativo Garmin Connect. E-mails de contato podem ser usados com o recurso LiveTrack. Três desses contatos podem ser usados como contatos de emergência (Adicionar contatos de emergência,
página 23).
No aplicativo Garmin Connect, selecione ou .
1
Selecione Contatos.
2

Ligando e desligando a detecção de incidente

Pressione MENU.
1
Selecione Segurança e monitoramento > Detecção de
2
incidente.
Selecione uma atividade.
3
OBSERVAÇÃO: a detecção de incidentes está disponível
somente para caminhadas ao ar livre, corrida e atividades de bicicleta.
Quando um incidente é detectado por seu dispositivo Descent Mk2i com o GPS ativado, o aplicativo Garmin Connect pode enviar uma mensagem de texto e um e-mail automáticos com seu nome e a localização do GPS para os seus contatos de emergência. Uma mensagem é exibida indicando que seus contatos serão informados depois de 30 segundos. Você pode selecionar Cancelar antes da conclusão da contagem regressiva para cancelar a mensagem.

Como solicitar assistência

Antes de solicitar assistência, você deve configurar os contatos de emergência (Adicionar contatos de emergência, página 23).
Mantenha a tecla LIGHT pressionada.
1
Quando sentir três vibrações, solte a tecla para ativar o
2
recurso de assistência. A tela de contagem regressiva é exibida. DICA: você pode selecionar Cancelar antes da conclusão
da contagem regressiva para cancelar a mensagem.

Iniciando uma sessão do GroupTrack

Para iniciar uma sessão do GroupTrack, você deve ter uma conta Garmin Connect, um smartphone compatível e o aplicativo Garmin Connect.
As instruções a seguir descrevem como iniciar uma sessão do GroupTrack com dispositivos Descent Mk2i. Se suas conexões tiverem outros dispositivos compatíveis, será possível visualizá­las no mapa. Os outros dispositivos podem não conseguir exibir outras pessoas do GroupTrack no mapa.
Vá para uma área externa e ligue o dispositivo Descent Mk2i.
1
Emparelhe seu smartphone com o dispositivo Descent Mk2i
2
(Emparelhando o smartphone, página 2). No dispositivo Descent Mk2i, pressione MENU e selecione
3
Segurança e monitoramento > GroupTrack > Mostrar em mapa para ativar a exibição de conexões na tela do mapa.
No aplicativo Garmin Connect, no menu de configurações,
4
selecione Segurança e monitoramento > LiveTrack > GroupTrack.
Caso você tenha mais de um dispositivo compatível,
5
selecione um dispositivo para a sessão do GroupTrack. Selecione Visível para > Todas as conexões.
6
Selecione Iniciar LiveTrack.
7
No dispositivo Descent Mk2i, inicie uma atividade.
8
Role o mapa para visualizar suas conexões.
9
DICA: no mapa, é possível pressionar MENU e selecionar Conexões próximas para exibir as informações de
distância, direção e ritmo ou velocidade de outras conexões na sessão do GroupTrack.

Recursos de monitoramento e segurança 23

Page 30

Dicas para sessões do GroupTrack

O recurso GroupTrack permite acompanhar outras conexões no seu grupo usando o LiveTrack diretamente na tela. Todos os membros do grupo devem ser conexões em sua conta Garmin Connect.
• Comece sua atividade ao ar livre usando GPS.
• Emparelhe seu dispositivo Descent Mk2i com seu smartphone usando a tecnologia Bluetooth.
• No app Garmin Connect, no menu de configurações, selecione Conexões para atualizar a lista de conexões em sua sessão do GroupTrack.
• Certifique-se de que todas as suas conexões estejam emparelhadas com seus respectivos smartphones e inicie uma sessão do LiveTrack no app Garmin Connect.
• Verifique se todas as suas conexões estão dentro do alcance (40 km ou 25 milhas).
• Durante uma sessão GroupTrack, percorra o mapa para visualizar suas conexões (Adicionar um mapa a uma
atividade, página 46).

GroupTrackConfigurações

Pressione MENU e selecione Segurança e monitoramento > GroupTrack.
Mostrar em mapa: permite exibir conexões na tela do mapa
durante uma sessão do GroupTrack.
Tipos de atividade: permite selecionar quais tipos de atividade
serão exibidos na tela do mapa durante uma sessão do GroupTrack.
É possível personalizar seu dispositivo com visores de relógio, campos de dados, widgets e apps.
OBSERVAÇÃO: para a sua segurança, os recursos Connect IQ não estão disponíveis durante o mergulho. Isso garante que todos os recursos de mergulho funcionem como projetados.
Interfaces do relógio: permitem que você personalize a
aparência do relógio.
Campos de dados: permite que você faça o download de
novos campos de dados que mostrem dados de sensor, atividade e histórico de novas formas. Você pode adicionar campos de dados do Connect IQ a recursos e páginas integrados.
Widgets: fornece informações gerais, incluindo dados do
sensor e notificações.
Aplicativos: adiciona recursos interativos ao seu relógio, como
novos tipos de atividades de condicionamento físico e atividades em ambientes externos.

Download de recursos do Connect IQ

Para fazer o download de recursos do aplicativo Connect IQ, é necessário emparelhar seu dispositivo Descent Mk2i com seu smartphone (Emparelhando o smartphone, página 2).
Através da loja de aplicativos em seu smartphone, instale e
1
abra o aplicativo Connect IQ. Se necessário, selecione seu dispositivo.
2
Selecione um recurso do Connect IQ.
3
Siga as instruções na tela.
4
Recursos conectados do WiFi
Atualizações de atividades para sua conta do Garmin
Connect: envia automaticamente sua atividade para sua
conta do Garmin Connect assim que você concluir a gravação da atividade.
Conteúdo de áudio: permite a sincronização do conteúdo de
áudio de um fornecedor externo.
Atualizações de software: seu dispositivo baixa e instala
automaticamente a atualização de software mais recente quando houver uma conexão WiFi disponível.
Treinos e planos de treinamento: você pode procurar e
selecionar exercícios e planos de treino no site do Garmin Connect. A próxima vez em que seu dispositivo tiver uma conexão WiFi, os arquivos serão enviados por meio da tecnologia sem fio para o seu dispositivo.
®

Conectando a uma rede WiFi

Você deve conectar seu dispositivo ao aplicativo Garmin Connect em seu smartphone ou ao aplicativo Garmin Express em seu computador antes de poder se conectar a uma rede WiFi.
Pressione MENU.
1
Selecione Wi-Fi > Minhas redes > Adicionar rede.
2
O dispositivo apresenta uma lista de redes WiFi próximas. Selecione uma rede.
3
Se necessário, insira a senha para a rede.
4
O dispositivo conecta-se à rede, e a rede é adicionada à lista de redes salvas. O dispositivo reconecta-se a essa rede automaticamente quando estiver dentro do alcance.

Recursos do Connect IQ

Você pode adicionar recursos do Connect IQ ao seu relógio da Garmin e de outros fornecedores que usam o app Connect IQ.

Download de recursos do Connect IQ utilizando o computador

Conecte o dispositivo ao computador usando um cabo USB.
1
Acesse apps.garmin.com e efetue login.
2
Selecione um recurso do Connect IQ e faça o download.
3
Siga as instruções na tela.
4

Garmin Pay

O recurso Garmin Pay permite que você use seu relógio para pagar compras em lojas participantes usando cartões de crédito ou de débito de uma instituição financeira participante.

Configurando sua carteira Garmin Pay

É possível adicionar um ou mais cartões de crédito ou débito na sua carteira Garmin Pay. Acesse garmin.com/garminpay/banks para encontrar instituições financeiras participantes.
No app Garmin Connect, selecione ou .
1
Selecione Garmin Pay > Introdução.
2
Siga as instruções na tela.
3

Pagamento de uma compra usando o seu relógio

Antes de poder usar o seu relógio para pagar compras, você deve definir pelo menos um cartão de pagamento.
Você pode usar o seu relógio para pagar compras em uma loja participante.
Pressione LIGHT.
1
Selecione .
2
Insira uma senha de quatro dígitos.
3
OBSERVAÇÃO: se você inserir sua senha incorretamente
três vezes, a carteira será bloqueada e você deverá redefinir sua senha no app Garmin Connect.
O cartão utilizado da última vez será exibido.
24 Recursos conectados do WiFi
®
Page 31
Se você tiver adicionado vários cartões à sua carteira
4
Garmin Pay, selecione DOWN para alterar para outro cartão (opcional).
Em 60 segundos, mantenha o relógio próximo ao leitor de
5
pagamento, voltado para ele. O relógio vibra e exibe uma marca de confirmação quando
tiver terminado de se comunicar com o leitor. Se necessário, siga as instruções no leitor de cartão para
6
concluir a transação.
DICA: depois de ter inserido com êxito a sua senha, você pode fazer pagamentos sem uma senha por 24 horas, sem tirar o relógio. Se você remover o relógio do pulso ou desativar o monitoramento de frequência cardíaca, será preciso inserir a senha novamente antes de fazer um pagamento.

Adição de um cartão à sua carteira Garmin Pay

É possível adicionar até 10 cartões de crédito ou débito à sua carteira Garmin Pay.
No app Garmin Connect, selecione ou .
1
Selecione Garmin Pay > > Adicionar cartão.
2
Siga as instruções na tela.
3
Depois que o cartão é adicionado, você pode selecioná-lo no relógio ao fazer um pagamento.

Gerenciar seus cartões no Garmin Pay

Você pode suspender temporariamente ou excluir um cartão. OBSERVAÇÃO: em alguns países, as instituições financeiras
participantes podem restringir os recursos do Garmin Pay.
No app Garmin Connect, selecione ou .
1
Selecione Garmin Pay.
2
Selecione um cartão.
3
Selecione uma opção:
4
• Para suspender ou cancelar a suspensão temporária do
cartão, selecione Suspender cartão. O cartão deve estar ativo para fazer compras usando seu
dispositivo Descent Mk2i.
• Para excluir o cartão, selecione .

Alteração da sua senha Garmin Pay

Você deve saber a sua senha atual para poder mudá-la. Se você esquecer a sua senha, deverá redefinir o recurso do Garmin Pay para o seu dispositivo Descent Mk2i, criar uma nova senha e reinserir as informações do seu cartão.
Na página do dispositivo Descent Mk2i no app Garmin
1
Connect, selecione Garmin Pay > Alterar código de acesso.
Siga as instruções na tela.
2
A próxima vez que você efetuar um pagamento usando seu dispositivo Descent Mk2i, deverá inserir a nova senha.

Music

Você pode baixar conteúdo de áudio para o seu dispositivo, para poder ouvir quando seu smartphone não estiver por perto. O Garmin Connect app e o Garmin Express permitem que você baixe conteúdo de áudio de outros fornecedores ou de seu computador.
É possível utilizar os controles de música para controlar a reprodução de música em seu smartphone ou reproduzir música armazenada em seu dispositivo. Para ouvir o conteúdo de áudio armazenado em seu dispositivo, conecte os fones de ouvido com tecnologia Bluetooth.

Como conectar a um fornecedor externo

Antes de baixar músicas ou outros arquivos de áudio para seu relógio compatível de um fornecedor externo compatível, conecte ao fornecedor usando o aplicativo Garmin Connect.
No aplicativo Garmin Connect, selecione ou .
1
Selecione Dispositivos Garmin e selecione seu dispositivo.
2
Selecione Música.
3
Selecione uma opção:
4
• Para se conectar a um fornecedor instalado, selecione um fornecedor e siga as instruções na tela.
• Para conectar-se a um novo fornecedor, selecione Obter aplicativos de música, localize um fornecedor e siga as instruções na tela.

Como baixar conteúdo de áudio a partir de um provedor externo

Antes de poder baixar conteúdo de áudio de um provedor externo, você deve se conectar a uma rede Wi-Fi WiFi (Conectando a uma rede Wi‑Fi, página 24).
Mantenha pressionado DOWN a partir de qualquer tela para
1
abrir os controles de música. Pressione MENU.
2
Selecione Provedores de música.
3
Selecione um provedor conectado.
4
Selecione uma lista de reprodução ou outro item para baixar
5
para o dispositivo. Se necessário, selecione BACK até ser solicitado sincronizar
6
com o serviço e selecione Sim.
OBSERVAÇÃO: baixar o conteúdo de áudio pode descarregar
a bateria. Pode ser necessário conectar o dispositivo a uma fonte de energia externa se a bateria estiver fraca.
Baixar conteúdo de áudio do Spotify
Antes de poder baixar conteúdo de áudio do Spotify, você deve se conectar a uma rede WiFi (Conectando a uma rede Wi‑Fi,
página 24).
Mantenha pressionado DOWN a partir de qualquer tela para
1
abrir os controles de música. Pressione MENU.
2
Selecione Provedores de música > Spotify.
3
Selecione Adicionar música e podcasts.
4
Selecione uma lista de reprodução ou outro item para baixar
5
para o dispositivo. OBSERVAÇÃO: baixar o conteúdo de áudio pode
descarregar a bateria. Pode ser necessário conectar o dispositivo a uma fonte de energia externa se a vida útil restante da bateria for insuficiente.
As listas de reprodução e os outros itens são baixados para o dispositivo.

Alterar o provedor de música

Mantenha pressionado DOWN a partir de qualquer tela para
1
abrir os controles de música. Pressione MENU.
2
Selecione Provedores de música.
3
Selecione um provedor conectado.
4

Como desconectar de um fornecedor externo

No aplicativo Garmin Connect, selecione ou .
1
Selecione Dispositivos Garmin e selecione seu dispositivo.
2
Selecione Música.
3
Selecione um fornecedor externo instalado e siga as
4
instruções na tela para desconectar o fornecedor de seu dispositivo.
®
Music 25
Page 32

Como baixar conteúdo de áudio pessoal

Antes de enviar suas músicas pessoais para seu dispositivo, instale o aplicativo Garmin Express em seu computador (www.garmin.com/express).
É possível carregar seus arquivos pessoais, como .mp3 e .aac , em um dispositivo Descent Mk2i a partir de seu computador.
Conecte o dispositivo a um computador usando o cabo USB
1
fornecido. Em seu computador, abra o aplicativo Garmin Express,
2
selecione seu dispositivo e selecione Música. DICA: para computadores Windows®, é possível selecionar
e navegar até a pasta com seus arquivos de áudio. Para computadores Apple®, o aplicativo Garmin Express usa sua biblioteca iTunes®.
Na lista de Minhas músicas ou Biblioteca do iTunes,
3
selecione uma categoria de arquivo de áudio, tal como músicas ou listas de reprodução.
Marque as caixas de seleção para arquivos de áudio e
4
selecione Enviar para dispositivo. Se necessário, na lista do Descent Mk2i, selecione uma
5
categoria, marque as caixas de seleção e escolha Remover do dispositivo para remover os arquivos de áudio.

Ouvindo música

Mantenha pressionado DOWN a partir de qualquer tela para
1
abrir os controles de música. Conecte seus fones de ouvido com tecnologia Bluetooth
2
(Conectar fones de ouvido Bluetooth, página 26). Pressione MENU.
3
Selecione Provedores de música e uma opção:
4
• Para ouvir músicas baixadas para o relógio a partir do
computador, selecione Minhas músicas (Como baixar
conteúdo de áudio pessoal, página 26).
• Para controlar a reprodução de músicas em seu
smartphone, selecione Controlar no telefone.
• Para ouvir música de um provedor externo, selecione o
nome do provedor.
Selecione para abrir os controles de reprodução de música.
5

Controles de reprodução de música

Selecione para gerenciar o conteúdo de alguns provedores externos.
Selecione para pesquisar arquivos de música e listas de repro­dução para a fonte selecionada.
Selecione para ajustar o volume. Selecione para reproduzir e pausar o arquivo de áudio atual. Selecione para pular para o próximo arquivo de áudio na lista de
reprodução. Mantenha pressionado para avançar pelo arquivo de áudio atual.
Selecione para reiniciar o arquivo de áudio atual. Selecione duas vezes para pular para o arquivo de áudio anterior
na lista de reprodução. Mantenha pressionado para retroceder o arquivo de áudio atual.
Selecione para alterar o modo de repetição. Selecione para alterar o modo aleatório.

Conectar fones de ouvido Bluetooth

Para ouvir músicas carregadas em seu dispositivo Descent Mk2i, conecte-se aos fones de ouvido usando tecnologia Bluetooth.
Coloque seus fones de ouvido em um raio de até 2 metros
1
(6,6 pés) do seu dispositivo. Ative o modo de emparelhamento dos fones de ouvido.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Música > Fones de ouvido > Adicionar novo.
4
Selecione seus fones de ouvido para concluir o processo de
5
emparelhamento.

Alterando o modo de áudio

Você pode alterar o modo de reprodução de música de estéreo para mono.
Pressione MENU.
1
Selecione Música > Áudio.
2
Selecione uma opção.
3

Recursos da frequência cardíaca

O dispositivo Descent Mk2i tem um monitor de frequência cardíaca medida no pulso e também é compatível com monitores de frequência cardíaca no tórax (vendidos separadamente). Você pode ver os dados de frequência cardíaca no widget de frequência cardíaca. Se os dados da frequência cardíaca no pulso e frequência cardíaca no tórax estiverem disponíveis, seu dispositivo usará os dados da frequência cardíaca do tórax.

Pulseira medidora de frequência cardíaca

Usar o dispositivo

• Utilize o dispositivo acima do seu pulso.
OBSERVAÇÃO: o dispositivo deve estar justo, mas confortável. Para leituras de frequência cardíaca mais precisas, o dispositivo não deve se mover durante a corrida ou exercícios. Para leituras do oxímetro de pulso, você deve permanecer imóvel.
OBSERVAÇÃO: durante o mergulho, o dispositivo deve permanecer em contato com a sua pele e não deve esbarrar em outros dispositivos utilizados no pulso.
OBSERVAÇÃO: o sensor óptico encontra-se na parte de trás do dispositivo.
• Consulte Dicas para dados de frequência cardíaca errados,
página 26 para obter mais informações sobre frequência
cardíaca com base na pulseira.
• Consulte Dicas para dados do oxímetro de pulso, página 35 para obter mais informações sobre o sensor do oxímetro de pulso.
• Para obter mais informações sobre precisão, acesse
garmin.com/ataccuracy.
• Para obter mais informações sobre o uso e os cuidados a ter com o dispositivo, acesse www.garmin.com/fitandcare.

Dicas para dados de frequência cardíaca errados

Se os dados da frequência cardíaca não forem exibidos ou estiverem errados, você pode tentar as seguintes dicas.
• Limpe e seque seu braço antes de colocar o dispositivo.
• Evite usar protetor solar, loção e repelente de insetos sob o dispositivo.
• Evite danificar o sensor de frequência cardíaca na parte posterior do dispositivo.
• Utilize o dispositivo acima do seu pulso. O dispositivo deve estar justo, mas confortável.
26 Recursos da frequência cardíaca
Page 33
• Aguarde até que o ícone fique constante antes de iniciar a sua atividade.
• Faça um aquecimento de 5 a 10 minutos e obtenha uma leitura de frequência cardíaca antes de começar sua atividade.
OBSERVAÇÃO: em ambientes frios, faça o aquecimento em ambientes internos.
• Lave o dispositivo com água fresca após cada exercício.

Exibindo o widget de frequência cardíaca

Na interface do relógio, pressione UP ou DOWN para
1
visualizar o widget de frequência cardíaca. OBSERVAÇÃO: você pode precisar adicionar o widget ao
seu loop de widgets (Personalizando loop do widget,
página 49).
Pressione START para exibir sua frequência cardíaca atual
2
em batidas por minuto (bpm) e um gráfico de sua frequência cardíaca nas últimas quatro horas.
Selecione DOWN para exibir os valores de frequência
3
cardíaca em repouso média dos últimos 7 dias.

Transmitindo dados da frequência cardíaca para dispositivos Garmin

Você pode transmitir os dados da sua frequência cardíaca do seu dispositivo Descent Mk2i e visualizá-los em dispositivos Garmin emparelhados.
OBSERVAÇÃO: a transmissão de dados da frequência cardíaca diminui a vida útil da bateria.
Do widget de frequência cardíaca, selecione MENU.
1
Selecione Opções > Transmissão de frequência cardíaca.
2
O dispositivo Descent Mk2i começa a transmitir seus dados de frequência cardíaca, e o é exibido.
OBSERVAÇÃO: é possível visualizar apenas o widget de frequência cardíaca ao transmitir dados de frequência cardíaca a partir do widget de frequência cardíaca.
Emparelhe seu dispositivo Descent Mk2i ao dispositivo
3
compatível com Garmin ANT+®. OBSERVAÇÃO: as instruções de emparelhamento são
diferentes para cada dispositivo Garmin compatível. Consulte o manual do proprietário.
DICA: para parar de transmitir os dados de sua frequência cardíaca, pressione qualquer botão, e selecione Sim.
Como transmitir dados da frequência cardíaca durante uma atividade
É possível configurar seu dispositivo Descent Mk2i para transmitir automaticamente seus dados de frequência cardíaca ao começar uma atividade. Por exemplo, é possível transmitir os dados da sua frequência cardíaca para um dispositivo Edge enquanto anda de bicicleta, ou para uma câmera de ação VIRB durante uma atividade.
OBSERVAÇÃO: a transmissão de dados da frequência cardíaca diminui a vida útil da bateria.
OBSERVAÇÃO: a transmissão dos dados de frequência cardíaca não está disponível para atividades de mergulho.
No widget de frequência cardíaca, mantenha pressionado
1
MENU. Selecione Opções > Transmissão durante atividade.
2
Comece uma atividade (Iniciar uma atividade, página 14).
3
O dispositivo Descent Mk2i começará a transmitir os dados da sua frequência cardíaca em segundo plano.
OBSERVAÇÃO: não há indicação de que o dispositivo está transmitindo seu ritmo cardíaco durante uma atividade.
Emparelhe seu dispositivo Descent Mk2i com o seu
4
dispositivo Garmin ANT+ compatível.
OBSERVAÇÃO: as instruções de emparelhamento são diferentes para cada dispositivo Garmin compatível. Consulte o manual do proprietário.
DICA: para parar de transmitir seus dados de frequência cardíaca, pare a atividade (Parar uma atividade, página 14).

Configurar um alerta de frequência cardíaca anormal

CUIDADO
Este recurso só alerta quando a frequência cardíaca excede ou cai abaixo de um determinado número de batimentos por minuto, conforme selecionado pelo usuário, após um período de inatividade. Este recurso não notifica você de qualquer condição cardíaca potencial e não se destina a tratar ou diagnosticar qualquer condição médica ou doença. Sempre consulte um médico em caso de problemas cardíacos.
Você pode definir o valor do limite de frequência cardíaca.
Do widget de frequência cardíaca, mantenha pressionado
1
MENU. Selecione Opções > Alertas freq. cardíaca anormal.
2
Selecione Alerta FC alta ou Alerta FC baixa.
3
Defina o valor do limite de frequência cardíaca.
4
Sempre que sua frequência cardíaca exceder ou ficar abaixo do valor limite, uma mensagem será exibida e o dispositivo vibrará.

Desativar o monitor de frequência cardíaca medida no pulso

O valor padrão para a configuração de Freq. card. pulso é Automático. O dispositivo usa o monitor de frequência cardíaca no pulso automaticamente, a menos que você emparelhe ANT+ um monitor de frequência cardíaca ao dispositivo.
OBSERVAÇÃO: desativar o monitor de frequência cardíaca medida no pulso também desativa o sensor de oxímetro medido no pulso. Você pode fazer uma leitura manual no widget do oxímetro de pulso.
Do widget de frequência cardíaca, pressione MENU.
1
Selecione Opções > Estado > Desligado.
2

Dinâmica da corrida

Você pode usar seu dispositivo Descent compatível emparelhado com o acessório HRM-Tri ou outro acessório de dinâmica da corrida para fornecer feedback em tempo real sobre sua forma de corrida.
O acessório de dinâmica da corrida possui um acelerômetro que mede o movimento do torso para calcular seis métricas de corrida.
Cadência: cadência é o número de passos por minuto. Exibe o
®
número total de passos (direitos e esquerdos combinados).
®
Oscilação vertical: oscilação vertical é o movimento durante a
corrida. Exibe o movimento vertical do torso, medido em centímetros.
Tempo de contato com o solo: tempo de contato com o solo é
o tempo de cada passo no chão durante a corrida. Ele é medido em milissegundos.
OBSERVAÇÃO: o tempo de contato com o solo e o equilíbrio não estão disponíveis durante caminhadas.
Equilíbrio de tempo de contato com o solo: o equilíbrio do
tempo de contato com o solo exibe o equilíbrio para esquerda/direita do tempo de contato com solo durante a execução. Uma porcentagem é exibida. Por exemplo, 53,2 com uma seta apontando para a esquerda ou para a direita.
Comprimento de passo: o comprimento de passos é o
comprimento de seus passos de um passo para o próximo. Ele é medido em metros.
Proporção vertical: A proporção vertical é a razão entre a
oscilação vertical e o comprimento de passo. Uma
Recursos da frequência cardíaca 27
Page 34
porcentagem é exibida. Um número mais baixo geralmente indica uma melhor forma de corrida.

Treinar com dinâmica de corrida

Para visualizar a dinâmica de corrida, é necessário colocar um acessório de dinâmica de corrida, como o acessório HRM-Tri, e emparelhá-lo com seu dispositivo (Emparelhamento de seus
sensores sem fio, página 55).
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Visor de dados > Adicionar novo.
5
Selecione uma tela de dados de dinâmica de corrida.
6
OBSERVAÇÃO: as telas de dinâmica de corrida não estão
disponíveis para todas as atividades. Faça uma corrida (Iniciar uma atividade, página 14).
7
Selecione UP ou DOWN para abrir uma tela de dinâmica de
8
corrida e visualizar sua métrica.

Indicadores coloridos e dados da dinâmica de corrida

As telas da dinâmica de corrida exibem um indicador colorido para a métrica primária. Você pode exibir cadência, oscilação vertical, tempo de contato com o solo, equilíbrio do tempo de contato com o solo ou proporção vertical como a métrica primária. O indicador colorido mostra a comparação de seus dados da dinâmica de corrida com os dados de outros corredores. As zonas coloridas baseiam-se em percentuais.
A Garmin fez uma pesquisa com muitos corredores de todos os níveis. Os valores dos dados nas zonas vermelha ou laranja são típicos de corredores mais lentos ou com menos experiência. Os valores dos dados nas zonas verde, azul ou roxa são típicos de corredores mais rápidos ou com mais experiência. Os corredores com mais experiência tendem a apresentar tempos de contato com o solo mais curtos, menor oscilação vertical e maior cadência do que corredores menos experientes. No entanto, corredores mais altos geralmente possuem cadências um pouco mais lentas, passos mais longos e uma oscilação vertical um pouco maior. A proporção vertical é a oscilação vertical dividida pelo comprimento de passo. Ela não está correlacionada com a altura.
Acesse www.garmin.com/runningdynamics para obter mais informações sobre dinâmica de corrida. Para obter mais informações sobre teorias e interpretações de dados de dinâmica de corrida, você pode pesquisar em publicações e sites confiáveis.
Zonas coloridas Percentuais em zona Intervalo de cadência Intervalo de tempo de contato com o solo
Roxo >95 >183 spm >218 ms Azul 70 - 95 174 - 183 spm 218-248 ms Verde 30 - 69 164 - 173 spm 249-277 ms Laranja 5 - 29 153 - 163 spm 278-308 ms Vermelho <5 <153 spm >308 ms
Dados de equilíbrio de tempo de contato com o solo
O equilíbrio de tempo de contato com o solo mede a simetria de sua corrida e aparece como uma porcentagem de seu tempo total de contato com o solo. Por exemplo, 51,3% com uma seta apontando para a esquerda indica que o corredor está gastando mais tempo no solo quando está apoiado no pé esquerdo. Se sua tela de dados apresentar dois números, por exemplo, 48 - 52, 48% é o pé esquerdo e 52% é o pé direito.
Zonas coloridas Vermelho Laranja Verde Laranja Vermelho Simetria Fraco Bom tempo Bom Bom tempo Fraco Porcentagem de outros corredores 5% 25% 40% 25% 5% Equilíbrio de tempo de contato com o solo >52,2% E 50,8 a 52,2% E 50,7% E - 50,7% D 50,8 a 52,2% D >52,2% D
Ao desenvolver e testar dinâmicas de corrida, a equipe Garmin encontrara correlações entre lesões e maiores desequilíbrios em determinados corredores. Para muitos corredores, o equilíbrio do tempo de contato com o solo tende a desviar mais de 50 - 50 ao subir ou descer ladeiras. A maioria dos treinadores concorda que uma forma de corrida simétrica é boa. Os corredores de elite tendem a apresentar passos rápidos e equilibrados.
Você pode observar o indicador de cor ou o campo de dados durante sua corrida ou exibir o resumo em sua conta Garmin Connect após a corrida. Como nos outros dados de dinâmica de corrida, o equilíbrio do tempo de contato com o solo é uma medida quantitativa para ajudar você a compreender sua forma de corrida.
Oscilação vertical e os dados de proporção vertical
Os intervalos de dados para oscilação vertical e proporção vertical são um pouco diferentes dependendo do sensor e se ele estiver posicionado no tórax (HRM-Tri ou acessórios HRM-Run™) ou na cintura (acessório Running Dynamics Pod).
Zonas coloridas Percentuais em zona Alcance de oscilação
vertical no tórax
Roxo >95 <6,4 cm <6,8 cm <6,1% <6,5% Azul 70 - 95 6,4 - 8,1 cm 6,8–8,9 cm 6,1-7,4% 6,5–8,3% Verde 30 - 69 8,2 - 9,7 cm 9,0-10,9 cm 7,5-8,6% 8,4-10,0% Laranja 5 - 29 9,8 - 11,5 cm 11,0-13,0 cm 8,7-10,1% 10,1-11,9% Vermelho <5 >11,5 cm >13,0 cm >10,1% >11,9%
Alcance de oscilação vertical na cintura
Proporção vertical no tórax
Proporção vertical na cintura

Dicas para dados ausentes da dinâmica de corrida

Se os dados da dinâmica de corrida não forem exibidos, você pode tentar as seguintes dicas.
• Certifique-se de ter um acessório de dinâmica de corrida como o acessório HRM-Tri.
28 Recursos da frequência cardíaca
Os acessórios com dinâmica de corrida apresentam na parte frontal do módulo.
• Emparelhe o acessório de dinâmica de corrida com seu dispositivo Descent novamente, de acordo com as instruções.
Page 35
• Se a tela de dados de dinâmica da corrida mostrar apenas zeros, certifique-se de que o acessório foi vestido voltado para cima.
OBSERVAÇÃO: o tempo de contato com o solo e o equilíbrio só aparecem durante a corrida. Ele não é calculado durante caminhadas.

Medições de desempenho

Essas medições de desempenho são estimativas que podem ajudá-lo a monitorar e entender suas atividades físicas e desempenho de corrida. As medições requerem algumas atividades usando frequência cardíaca medida no pulso ou um monitor de frequência cardíaca torácico compatível. Medições de desempenho de ciclismo exigem um monitor de frequência cardíaca e um medidor de potência.
Essas estimativas são fornecidas e compatíveis com Firstbeat. Para obter mais informações, acesse garmin.com/performance-
data/running.
OBSERVAÇÃO: no início, as estimativas podem parecer imprecisas. O dispositivo requer que algumas atividades sejam concluídas para saber mais sobre seu desempenho.
VO2 máximo: o VO2 máximo é o volume máximo de oxigênio
(em mililitros) que você pode consumir por minuto, por quilograma de peso corporal, no seu desempenho máximo.
Tempos de corrida previstos: o dispositivo usa o VO2 máximo
estimado e o seu histórico de treinos para fornecer uma meta de tempo de corrida com base em seu condicionamento físico atual.
Teste de estresse na variação da frequência cardíaca: o
teste de estresse na variação da frequência cardíaca (HRV) requer um monitor de frequência cardíaca torácico Garmin. O dispositivo grava a variação da sua frequência cardíaca enquanto repousa por 3 minutos. Ela fornece seu nível de estresse geral. A escala é de 1 a 100, e a menor pontuação indica um nível menor de estresse.
Condição de desempenho: a sua condição de desempenho é
uma avaliação em tempo real após 6 a 20 minutos de atividade. Ela pode ser adicionada como um campo de dados para que você possa ver sua condição de desempenho durante o repouso em sua atividade. Ela compara sua condição ao nível de condicionamento médio em tempo real.
Potência de limite funcional (FTP): o dispositivo utiliza as
informações de seu perfil de usuário a partir da configuração inicial para estimar sua FTP. Para obter uma classificação mais precisa, você pode realizar um teste orientado.
Limiar de lactato: o limiar de lactato requer um monitor de
frequência cardíaca torácico. O limiar de lactato é o ponto em que os músculos começam a fatigar rapidamente. Seu dispositivo mede o nível limiar de lactato usando dados de frequência cardíaca e ritmo.

Desativação das notificações de desempenho

Algumas notificações de desempenho são exibidas após a conclusão da atividade. Algumas notificações de desempenho são exibidas durante uma atividade ou ao alcançar uma nova medição de desempenho, como um novo VO2 máximo estimado. Você pode desativar o recurso de condição de desempenho para evitar algumas dessas notificações.
Pressione MENU.
1
Selecione Medições fisiológicas > Condição de
2
Desempenho.

Como detectar automaticamente medições de desempenho

O recurso Deteção automática é ativado por padrão. O dispositivo pode detectar automaticamente sua frequência cardíaca máxima e o limiar de lactato durante uma atividade. Ao
emparelhar com um medidor de potência compatível, o dispositivo poderá detectar automaticamente a sua potência de limite funcional (FTP) durante uma atividade.
OBSERVAÇÃO: o dispositivo detecta uma frequência cardíaca máxima somente quando sua frequência cardíaca for maior do que o valor definido no seu perfil de usuário.
Pressione MENU.
1
Selecione Medições fisiológicas > Deteção automática.
2
Selecione uma opção.
3

Sincronização medições de atividades e de desempenho

Você pode sincronizar medições de atividades e de desempenho de outros dispositivos Garmin para o seu Descent Mk2i usando sua conta Garmin Connect. Isso permite que o dispositivo reflita com mais precisão o status de seu treino e condicionamento. Por exemplo, você pode registrar um percursos com um dispositivo Edge e visualizar os detalhes e sua atividade e carga de treinamento geral em seu dispositivo Descent Mk2i.
Pressione MENU.
1
Selecione Medições fisiológicas > TrueUp.
2
Ao sincronizar o dispositivo com o seu smartphone, as medições recentes de atividades e desempenho de outros dispositivos Garmin aparecem em seu dispositivo Descent Mk2i.

Sobre estimativas de VO2 máximo

O VO2 máximo é o volume máximo de oxigênio (em mililitros) que você pode consumir por minuto, por quilograma de peso corporal, no seu desempenho máximo. Simplificando, o VO2 máximo é uma indicação de desempenho atlético e deve aumentar à medida que seu nível de condicionamento físico melhora. O dispositivo Descent Mk2i requer um monitor de frequência cardíaca no pulso ou um monitor de frequência cardíaca torácico compatível para exibir seu VO2 máximo estimado. O dispositivo apresenta estimativas de VO2 máximo separadas para corrida e ciclismo. Para obter uma estimativa precisa do VO2 máximo, é preciso correr ao ar livre com o GPS ou fazer um percurso com um medidor de potência compatível a um nível de intensidade moderado por vários minutos.
No dispositivo, a estimativa de seu VO2 máximo aparece em numeral, descrição e posição no medidor colorido. Em sua Garmin Connect conta, você pode visualizar detalhes adicionais sobre sua estimativa de VO2 máximo, incluindo sua idade física. Sua idade física lhe dá uma ideia de como seu físico se compara ao de alguém do mesmo sexo e idade diferente. Ao se exercitar, sua idade física pode diminuir com o tempo.
Roxo Superior Azul Excelente Verde Bom Laranja Bom tempo Vermelho Fraco
Os dados do VO2 máximo são fornecidos pela FirstBeat. Os dados e a análise do VO2 máximo são fornecidos com permissão do The Cooper Institute®. Para obter mais informações, consulte o apêndice (Classificações padrão do
VO2 máximo, página 65), e acesse www.CooperInstitute.org.
Recursos da frequência cardíaca 29
Page 36
Obter seu VO2 máximo estimado para corrida
Esse recurso requer um monitor de frequência cardíaca no pulso ou um monitor de frequência cardíaca torácico compatível. Se você estiver usando um monitor de frequência cardíaca torácico, é necessário colocá-lo e emparelhá-lo com seu dispositivo (Emparelhamento de seus sensores sem fio,
página 55).
Para obter uma estimativa mais precisa, conclua a configuração do perfil do usuário (Configurando seu perfil de usuário,
página 35) e defina sua frequência cardíaca máxima
(Configurando suas zonas de frequência cardíaca, página 35). A estimativa pode parecer imprecisa da primeira vez. O dispositivo requer algumas corridas para saber mais sobre seu desempenho na corrida.
Corra por no mínimo 10 minutos em um ambiente externo.
1
Depois da corrida, selecione Salvar.
2
Selecione START para percorrer as medições de
3
desempenho.
Obter seu VO2 máximo estimado para ciclismo
Esse recurso requer um medidor de potência e um monitor de frequência cardíaca no pulso ou um monitor de frequência cardíaca torácico compatível. O medidor de potência deve ser emparelhado com o Descent Mk2i dispositivo (Emparelhamento
de seus sensores sem fio, página 55). Se estiver usando um
monitor de frequência cardíaca torácico, você deverá colocá-lo e emparelhá-lo com seu dispositivo.
Para obter uma estimativa mais precisa, conclua a configuração do perfil do usuário (Configurando seu perfil de usuário,
página 35) e defina sua frequência cardíaca máxima
(Configurando suas zonas de frequência cardíaca, página 35). A estimativa pode parecer imprecisa da primeira vez. O dispositivo requer algumas pedaladas para saber mais sobre seu desempenho no ciclismo.
Pedale de forma regular, com alta intensidade por, pelo
1
menos, 20 minutos. Em seguida, selecione Salvar.
2
Selecione START para percorrer as medições de
3
desempenho.

Exibir seus tempos de corrida previstos

Para obter uma estimativa mais precisa, conclua a configuração do perfil do usuário (Configurando seu perfil de usuário,
página 35) e defina sua frequência cardíaca máxima
(Configurando suas zonas de frequência cardíaca, página 35). O dispositivo utiliza o VO2 máximo estimado (Sobre estimativas
de VO2 máximo, página 29) e o seu histórico de treino para
fornecer uma meta de tempo de corrida. O dispositivo analisa diversas semanas de seus dados de treino para refinar as estimativas de tempo de corrida.
DICA: se você tiver mais de um dispositivo Garmin, é possível ativar o recurso Physio TrueUp™, que permite que o seu dispositivo sincronize atividades, histórico e dados de outros dispositivos (Sincronização medições de atividades e de
desempenho, página 29).
Na interface do relógio, selecione UP ou DOWN para
1
visualizar o widget de desempenho. Selecione START para percorrer as medições de
2
desempenho. Os tempos de corrida previstos aparecem para 5K, 10K,
meia maratona e distâncias de maratona. OBSERVAÇÃO: as projeções podem parecer imprecisas da
primeira vez. O dispositivo requer algumas corridas para saber mais sobre seu desempenho na corrida.

Sobre o Training Effect

O Training Effect mede o impacto de uma atividade no seu condicionamento físico aeróbico ou anaeróbico. Ele acumula
durante a atividade. À medida que a atividade progride, o valor do Training Effect aumenta. O Training Effect é determinado pelas informações do perfil do usuário e histórico de treino, pela frequência cardíaca, a duração e a intensidade de sua atividade. Há sete etiquetas diferentes de Efeito de treino para descrever o principal benefício da sua atividade. Cada etiqueta é identificada por uma cor e corresponde ao foco da sua carga de treinamento (Foco da carga do treinamento, página 33). Cada frase de feedback, por exemplo, "Impactando muito o VO2 máximo." possui uma descrição correspondente nos detalhes da atividade no seu Garmin Connect.
O Training Effect aeróbico baseia-se em sua frequência cardíaca para medir como a intensidade acumulada de um exercício afeta seu condicionamento físico aeróbico e indica se o treino está mantendo o nível de condicionamento físico igual ou se está elevando. Seu consumo de oxigênio pós-exercício excessivo (EPOC) acumulada durante o exercício é mapeada para uma faixa de valores que consideram o seu nível de condicionamento físico e hábitos de treinamento. Exercícios regulares com esforço moderado ou treinos envolvendo intervalos mais longos (> 180 segundos) têm um impacto positivo no metabolismo aeróbico e resultam em um Training Effect aeróbico melhorado.
O Training Effect anaeróbico usa a frequência cardíaca e a velocidade (ou potência) para determinar como um exercício afeta sua capacidade de desempenhar sob alta intensidade. Você recebe um valor baseado na contribuição anaeróbica à EPOC e o tipo de atividade. Intervalos repetidos de alta intensidade de 10 a 120 segundos têm um impacto altamente benéfico na sua capacidade anaeróbica e resultam em um Training Effect anaeróbico melhorado.
Você pode adicionar Training Effect aeróbico e Training Effect anaeróbico como campos de dados para uma de suas telas de treino, para monitorar seus números durante a atividade.
Training Effect Benefício aeróbico Benefício anaeróbico
De 0,0 a 0,9 Sem benefício. Sem benefício. De 1,0 a 1,9 Pequeno benefício. Pequeno benefício. De 2,0 a 2,9 Mantém seu condiciona-
mento físico aeróbico.
De 3,0 a 3,9 Impacta seu condiciona-
mento físico aeróbico.
De 4,0 a 4,9 Impacta muito seu condi-
cionamento físico aeróbico.
5,0 Excedente e potencial-
mente nocivo sem um tempo de recuperação suficiente.
Mantém seu condiciona­mento físico anaeróbico.
Impacta seu condiciona­mento físico anaeróbico.
Impacta muito seu condi­cionamento físico anaeró­bico.
Excedente e potencial­mente nocivo sem um tempo de recuperação sufi­ciente.
A tecnologia Training Effect é fornecida e suportada pela Firstbeat Technologies Ltd. Para obter mais informações, acesse www.firstbeat.com.

Variabilidade da frequência cardíaca e nível de estresse

O nível de estresse é o resultado de um teste de três minutos realizado em repouso, no qual o dispositivo Descent analisa a variabilidade da frequência cardíaca para determinar seu estresse geral. Treinamento, sono, nutrição e estresse do dia a dia em geral podem causar um impacto no desempenho de um corredor. O intervalo do nível de estresse vai de 1 a 100, onde 1 é um estado de stress muito baixo e 100 é um estado de stress muito elevado. Saber o seu nível de estresse pode ajudá-lo a decidir se o seu corpo está pronto para um treinamento de corrida pesado ou para ioga.
Exibição da variabilidade de sua frequência cardíaca e nível de estresse
Esse recurso requer um monitor de frequência cardíaca torácico Garmin. Antes de ver sua variabilidade de frequência cardíaca
30 Recursos da frequência cardíaca
Page 37
(HRV) deduzida do nível de estresse, você deve colocar um monitor de frequência cardíaca e emparelhá-lo com seu dispositivo (Emparelhamento de seus sensores sem fio,
página 55).
DICA: a Garmin recomenda medir o nível de estresse aproximadamente no mesmo horário e nas mesmas condições todos os dias.
Se necessário, selecione START > Adicionar > Estresse
1
VFC para adicionar o aplicativo de estresse à lista de
aplicativos. Selecione Sim para adicionar o aplicativo à sua lista de
2
favoritos. Na tela de relógio, selecione START > Estresse VFC >
3
START.
Fique em repouso e relaxe por 3 minutos.
4

Condição de desempenho

Ao concluir sua atividade, tal como correr ou andar de bicicleta, o recurso de condição de desempenho analisa seu ritmo, sua frequência cardíaca e a variabilidade de sua frequência cardíaca para fazer uma avaliação em tempo real de sua capacidade de desempenho em comparação com seu nível médio de condicionamento físico. É aproximadamente o seu desvio percentual em tempo real a partir da estimativa de VO2 máx. da sua linha de base.
Os valores de condição de desempenho variam de -20 a +20. Após os primeiros 6 a 20 minutos da atividade, o dispositivo exibe sua pontuação referente à condição de desempenho. Por exemplo, uma pontuação superior a 5 significa que você está descansado, renovado e que pode desempenhar uma boa corrida ou andar de bicicleta. Você pode adicionar uma condição de desempenho como um campo de dados a uma de suas telas de treino para monitorar sua capacidade em toda a atividade. A condição de desempenho também pode ser um indicador de nível de fadiga, especialmente ao final de um longo treino de corrida ou ciclismo.
OBSERVAÇÃO: o dispositivo requer algumas corridas ou pedaladas com o monitor de frequência cardíaca para obter um VO2 máx. estimado e identificar sua capacidade de corrida ou ciclismo (Sobre estimativas de VO2 máximo, página 29).
Exibir a condição do desempenho
Esse recurso requer um monitor de frequência cardíaca no pulso ou um monitor de frequência cardíaca torácico compatível.
Adicione Condição de desempenho a uma tela de dados
1
(Personalizando telas de dados, página 46). Vá para uma corrida ou percurso.
2
Após 6 a 20 minutos, sua condição de desempenho é exibida.
Role a tela de dados para visualizar sua condição de
3
desempenho durante a corrida ou percurso.

Limiar de lactato

O limiar de lactato é a intensidade do exercício em que o lactato (ácido láctico) começa a acumular no sangue. Na corrida, esse é o nível estimado de esforço ou ritmo. Quando um corredor ultrapassa o limiar, a fadiga começa a aumentar a uma velocidade cada vez maior. Para corredores experientes, o limite ocorre a cerca de 90% de sua frequência cardíaca máxima e entre 10k e o ritmo de corrida de meia-maratona. Para corredores comuns, o limiar de lactato ocorre abaixo dos 90% de sua frequência cardíaca máxima. Conhecer seu limiar de lactato pode ajudar você a determinar a intensidade de seu treino ou quando você deve se esforçar mais durante uma corrida.
Se já sabe seu valor de frequência cardíaca de limiar de lactato, você poderá inserí-lo nas configurações de seu perfil de usuário (Configurando suas zonas de frequência cardíaca, página 35).
Efetuar um teste orientado para determinar o limiar de lactato
Esse recurso requer um monitor de frequência cardíaca torácico Garmin. Antes de realizar o teste orientado, você deve colocar o monitor de frequência cardíaca e emparelhá-lo com seu dispositivo (Emparelhamento de seus sensores sem fio,
página 55).
O dispositivo utiliza as informações do seu perfil de usuário a partir da configuração inicial e o VO2 máximo estimado para calcular seu limiar de lactato. O dispositivo detectará automaticamente o seu limiar de lactato durante corridas em uma frequência cardíaca constante e de alta intensidade.
DICA: o dispositivo requer algumas corridas com o monitor de frequência cardíaca torácico para obter um valor máximo preciso de frequência cardíaca e um VO2 máx. estimado. Se você estiver tendo problemas em obter uma estimativa de limiar de lactato, tente reduzir manualmente o valor máximo do seu ritmo cardíaco.
Na tela de relógio, selecione START.
1
Selecione uma atividade de corrida em ambientes externos.
2
É necessário GPS para concluir o teste. Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Teste oriente. por limiar de lactato.
4
Inicie o temporizador e siga as instruções na tela.
5
Após iniciar a corrida, o dispositivo exibe a duração de cada etapa, o objetivo e os dados atuais de frequência cardíaca. Uma mensagem aparecerá quando o teste estiver concluído.
Depois de concluir o teste orientado, pare o temporizador e
6
salve a atividade. Se esta for sua primeira estimativa do limiar de lactato, o
dispositivo solicita que você atualize as suas zonas de ritmo cardíaco com base na sua frequência cardíaca de limiar de lactato. Para cada estimativa de limiar de lactato adicional, o dispositivo solicita que você aceite ou recuse a estimativa.

Obtendo estimativa de FTP

Para poder obter sua estimativa de Potência de limite funcional (FTP), você deve emparelhar um monitor de frequência cardíaca torácico e o medidor de potência com seu dispositivo (Emparelhamento de seus sensores sem fio, página 55) e precisa obter seu VO2 máximo estimado (Obter seu VO2
máximo estimado para ciclismo, página 30).
O dispositivo utiliza as informações do seu perfil de usuário a partir da configuração inicial e o VO2 máximo estimado para calcular sua FTP. O dispositivo detectará automaticamente o seu limiar de lactato durante corridas FTP em uma frequência cardíaca constante e de alta intensidade e potência.
Selecione UP ou DOWN para visualizar o widget de
1
desempenho. Selecione START para percorrer as medições de
2
desempenho. Sua estimativa de FTP aparece como um valor medido em
watts por quilograma, sua liberação de energia em watts e uma posição no medidor colorido.
Roxo Superior Azul Excelente Verde Bom Laranja Bom tempo Vermelho Sem treino
Para obter mais informações, consulte o apêndice (Classificações FTP, página 65).
OBSERVAÇÃO: quando uma notificação de desempenho alertar sobre uma nova FTP, você poderá selecionar Aceitar para salvar a nova FTP ou Rejeitar para manter sua FTP atual.
Recursos da frequência cardíaca 31
Page 38
Realizando um teste de FTP
Antes de poder realizar um teste para determinar sua potência de limite funcional (FTP), você deve emparelhar um monitor de frequência cardíaca torácico e um medidor de potência com seu dispositivo (Emparelhamento de seus sensores sem fio,
página 55) e precisa obter seu VO2 máximo estimado para
ciclismo (Obter seu VO2 máximo estimado para ciclismo,
página 30).
OBSERVAÇÃO: o teste de FTP é um exercício avançado de 30 minutos de duração. Escolha uma rota prática e plana que permite que você aumente o esforço constantemente, de maneira similar a um teste de tempo.
Na tela de relógio, selecione START.
1
Selecione uma atividade de ciclismo.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Teste orientado por FTP.
4
Siga as instruções na tela.
5
Após iniciar a corrida, o dispositivo exibe a duração de cada etapa, o objetivo e os dados atuais de potência. Uma mensagem aparecerá quando o teste estiver concluído.
Depois de concluir o teste orientado, conclua o aquecimento,
6
pare o temporizador e salve a atividade. Sua FTP aparece como um valor medido em watts por
quilograma, sua liberação de energia em watts e uma posição no medidor colorido.
Selecione uma opção:
7
• Selecione Aceitar para salvar o novo FTP.
• Selecione Rejeitar para manter seu FTP atual.

Status de treinamento

Essas medições são estimativas que podem ajudá-lo a monitorar e entender suas atividades físicas. As medições requerem algumas atividades usando frequência cardíaca medida no pulso ou um monitor de frequência cardíaca torácico compatível. Medições de desempenho de ciclismo exigem um monitor de frequência cardíaca e um medidor de potência.
Essas estimativas são fornecidas e compatíveis com Firstbeat. Para obter mais informações, acesse garmin.com/performance-
data/running.
OBSERVAÇÃO: no início, as estimativas podem parecer imprecisas. O dispositivo requer que algumas atividades sejam concluídas para saber mais sobre seu desempenho.
Status de treinamento: o status de treinamento mostra como o
treinamento afeta seu desempenho e condicionamento físico. Seu status de treinamento é baseado em mudanças na carga de treinamento e no VO2 máximo durante um período de tempo prolongado.
VO2 máximo: o VO2 máximo é o volume máximo de oxigênio
(em mililitros) que você pode consumir por minuto, por quilograma de peso corporal, no seu desempenho máximo. Seu dispositivo exibe valores máximos de VO2 corrigidos de calor e altitude quando você está se adaptando a ambientes muito quentes ou com altitude elevada.
Carga de treinamento: a carga de treinamento é a soma do
consumo de oxigênio pós-exercício (EPOC) excessivo ao longo dos últimos 7 dias. O EPOC é uma estimativa de
quanta energia foi necessária para o seu corpo se recuperar após o exercício.
Foco de carga do treinamento: seu dispositivo analisa e
distribui sua carda de treino em diferentes categorias, com base na intensidade e na estrutura de cada atividade gravada. O foco da carga de treino inclui a carga total acumulada por categoria e o foco do treino. Seu dispositivo exibe a distribuição da carga nas últimas 4 semanas.
Tempo de recuperação: o tempo de recuperação exibe o
tempo restante para sua recuperação total para o próximo exercício exaustivo.

Níveis de status do treino

O status de treinamento mostra como o treinamento afeta seu nível de desempenho e condicionamento físico. Seu status de treinamento é baseado em mudanças na carga de treinamento e no VO2 máximo durante um período de tempo prolongado. Você pode usar seu status de treinamento para ajudar a planejar treinamentos futuros e continuar melhorando seu nível de condicionamento físico.
Pico: pico significa que você está em uma condição ideal para
corrida. Uma carga de treinamento recém-reduzida permite que seu corpo se recupere e compense totalmente treinos anteriores. Você deve planejar com antecedência, uma vez que esse estado de pico só pode ser mantido por um curto período.
Produtivo: sua carga de treinamento atual está levando seu
nível de condicionamento físico e desempenho para a direção certa. Planeje períodos de recuperação no seu treinamento para manter o seu nível de condicionamento físico.
Mantendo: sua carga de treinamento atual é suficiente para
manter o seu nível de condicionamento físico. Para ver uma melhora, tente adicionar mais variedade aos seus exercícios ou aumentar o seu volume de treinamento.
Recuperação: uma carga de treinamento mais leve permite que
seu corpo se recupere, o que é essencial durante longos períodos de treinamento pesado. Você pode retornar a uma carga de treinamento mais alta quando se sentir pronto.
Não produtivo: sua carga de treinamento está em um bom
nível, mas seu condicionamento físico está diminuindo. Seu corpo pode estar com dificuldade para se recuperar. Dessa forma, é preciso dar atenção à saúde no geral, incluindo estresse, nutrição e descanso.
Ausência de treino: a ausência de treino ocorre quando você
treina muito menos que o habitual em uma semana ou mais, afetando seu nível de condicionamento físico. Você pode tentar aumentar sua carga de treinamento para ver uma melhora.
Excepcional: sua carga de treinamento está muito alta, o que é
contraproducente. Seu corpo precisa de descanso. Você deve se dar um tempo de recuperação adicionando treinos mais leves na sua programação.
Nenhum status: o dispositivo precisa de uma ou duas semanas
de histórico de treinamento, incluindo atividades com VO2 máximo resultantes de uma corrida ou ciclismo, para determinar seu status de treinamento.
Dicas para obter o status de treinamento
O recurso do status de treinamento depende de avaliações atualizadas de seu nível de condicionamento, incluindo, pelo menos, duas medições de VO2 máximo por semana. Sua estimativa de VO2 máximo é atualizada após corridas ou passeios ao ar livre com medidor de potência durante os quais sua frequência cardíaca tenha atingido pelo menos 70% da frequência cardíaca máxima por vários minutos. As atividades de corrida em trilha e corrida em ambiente interno não geram uma estimativa de VO2 máximo, a fim de preservar a precisão da sua tendência de nível de condicionamento.
32 Recursos da frequência cardíaca
Page 39
Para tirar o máximo proveito do recurso de status de treinamento, você pode tentar estas dicas.
• Pelo menos duas vezes por semana, corra ou caminhe ao ar livre com um medidor de potência, e alcance uma frequência cardíaca superior a 70% de sua frequência cardíaca máxima durante pelo menos 10 minutos.
Depois de usar o dispositivo por uma semana, o status de treinamento deverá ficar disponível.
• Registre todas as suas atividades físicas neste dispositivo ou ative o recurso TrueUp para de dados fisiológicos, permitindo que seu dispositivo obtenha mais informações sobre o seu desempenho (Sincronização medições de atividades e de
desempenho, página 29).

Aclimatação de desempenho de calor e altitude

Fatores ambientais, como alta temperatura e altitude, afetam seu treino e desempenho. Por exemplo, o treinamento de altitude elevada pode ter um impacto positivo no seu condicionamento, mas você pode notar um declínio temporário de VO2 máx. quando exposto a altas altitudes. O dispositivo Descent Mk2i fornece notificações de aclimatação, correções da sua estimativa de VO2 máx. e status de treino quando a temperatura está acima de 22 °C (72 °F) e quanto a altitude está acima de 800 m (2625 pés). Você pode acompanhar sua aclimatação de altitude e calor no widget de status de treinamento.
OBSERVAÇÃO: o recurso de aclimatação de calor está disponível somente para atividades de GPS e requer dados do clima de seu smartphone conectado.

Carga de treinamento

A carga de treinamento é uma medição do seu volume de treinamento pelos últimos sete dias. É a soma das medições de consumo de oxigênio pós-exercício (EPOC) excessivo dos últimos 7 dias. O medidor indica se a sua carga atual está baixa, alta ou dentro da faixa ideal para manter ou melhorar o seu condicionamento físico. A faixa ideal é determinada com base no seu condicionamento físico individual e histórico de treinamento. A faixa é ajustada conforme o seu tempo e intensidade de treinamento aumentam ou diminuem.

Foco da carga do treinamento

Para maximizar o desempenho e os ganhos de condicionamento, o treino deve ser distribuído em três categorias: aeróbica baixa, aeróbica alta e anaeróbica. O foco da carga do treinamento mostra a você quanto do seu treinamento está atualmente em cada categoria e fornece metas de treinamento. O foco da carga do treinamento exige pelo menos 7 dias de treinamento para determinar se a carga está baixa, ideal ou alta. Depois de 4 semanas de histórico de treino, a estimativa de carga do treino terá informações de metas mais detalhadas para ajudar você a equilibrar suas atividades.
Metas abaixo: sua carga de treinamento é menor que a ideal
em todas as categorias de intensidade. Tente aumentar a duração ou a frequência de seus treinos.
Déficit de aeróbica baixa: tente adicionar mais atividades
aeróbicas baixas para fornecer recuperação e equilíbrio para as suas atividades com intensidade mais alta.
Déficit de aeróbica alta: tente adicionar mais atividades
aeróbicas altas para ajudar a melhorar o seu limite de lactato e VO2 máx. ao longo do tempo.
Déficit anaeróbico: tente adicionar algumas atividades
anaeróbicas mais intensas para melhorar sua velocidade e capacidade anaeróbica ao longo do tempo.
Equilibrado: sua carga de treino está equilibrada e fornece
benefícios de condicionamento completos enquanto continua a treinar.
Foco em atividade aeróbica de baixo impacto: sua carga de
treino é, na maioria, atividade aeróbica baixa. Isso fornece uma base sólida e prepara você para adicionar treinos mais intensos.
Foco em atividade aeróbica de alto impacto: sua carga de
treino é, na maioria, atividade aeróbica alta. Essas atividades ajudam a melhorar o limite de lactato, VO2 máx. e resistência.
Foco em atividade anaeróbica: sua carga de treino é, na
maioria, atividade intensa. Isso leva a ganhos rápidos de condicionamento, mas deve ser equilibrado com atividades aeróbicas baixas.
Metas acima: sua carga de treino é mais alta que a ideal e você
deve considerar reduzir a duração e a frequência de seus treinos.

Tempo de recuperação

Você pode utilizar seu dispositivo Garmin com um monitor de frequência cardíaca no pulso ou com um monitor de frequência cardíaca torácico compatível para exibir o tempo restante até que você esteja totalmente recuperado e pronto para o próximo treino pesado.
OBSERVAÇÃO: o tempo de recuperação recomendado utiliza o VO2 máximo estimado e pode parecer impreciso no início. O dispositivo requer que algumas atividades sejam concluídas para saber mais sobre seu desempenho.
O tempo de recuperação aparece imediatamente após uma atividade. Há uma contagem regressiva que indica o melhor estado para você prosseguir com o treino pesado.
Exibir seu tempo de recuperação
Para obter uma estimativa mais precisa, conclua a configuração do perfil do usuário (Configurando seu perfil de usuário,
página 35), e defina sua frequência cardíaca máxima
(Configurando suas zonas de frequência cardíaca, página 35).
Comece a corrida.
1
Depois da corrida, selecione Salvar.
2
O tempo de recuperação é exibido. O tempo máximo é de 4 dias.
OBSERVAÇÃO: da tela do relógio, é possível selecionar UP ou DOWN para exibir o widget de status de treino e selecionar START para percorrer as métricas e exibir seu tempo de recuperação.
Frequência cardíaca de recuperação
Se você estiver treinando com um monitor de frequência cardíaca no pulso ou um de frequência cardíaca torácico compatível, poderá verificar o valor de sua frequência cardíaca de recuperação após cada atividade. A frequência cardíaca de recuperação é a diferença entre a frequência cardíaca do exercício e a frequência cardíaca dois minutos após a interrupção do exercício. Por exemplo, depois de um típico treinamento, você para o timer. Sua frequência cardíaca está em 140 bpm. Após dois minutos de inatividade ou arrefecimento, sua frequência cardíaca está em 90 bpm. Sua frequência cardíaca de recuperação é de 50 bpm (140 menos
90). Alguns estudos relacionam a frequência cardíaca de recuperação com a saúde cardíaca. Números mais elevados geralmente indicam coração mais saudável.
DICA: para melhores resultados, você deve parar de se mexer por dois minutos enquanto o dispositivo calcula o valor de sua frequência cardíaca de recuperação. Você pode salvar ou descartar a atividade depois que esse valor for exibido.
Body Battery
O dispositivo analisa a variabilidade de sua frequência cardíaca, nível de estresse, qualidade do sono e dados de atividades para determinar o seu nível geral de Body Battery. Como um medidor de gás em um carro, ele indica a quantidade de energia de
Recursos da frequência cardíaca 33
Page 40
reserva disponível. A taxa de nível de Body Battery varia entre 0 e 100, em que de 0 a 25 é energia de baixa reserva, de 26 a 50 é energia de reserva média, de 51 a 75 é energia de alta reserva, e de 76 a 100 é energia de reserva muito alta.
Você pode sincronizar o dispositivo com a sua conta Garmin Connect para visualizar o nível de Body Battery mais atualizado, tendências de longo prazo e detalhes adicionais (Dicas para
dados Body Battery aprimorados, página 34).

Exibir o widget Body Battery

O widget de Body Battery exibe o seu nível de Body Battery atual e um gráfico do nível de Body Battery para as últimas horas.
Pressione UP ou DOWN para visualizar o widget de Body
1
Battery. OBSERVAÇÃO: você pode precisar adicionar o widget ao
seu loop de widgets (Personalizando loop do widget,
página 49).
Pressione START para visualizar um gráfico do nível do
2
body battery das últimas quatro horas. Pressione DOWN para visualizar um gráfico combinado de
3
seu nível de Body Battery e de estresse. As barras azuis indicam os períodos de repouso. As barras
laranjas indicam os períodos de estresse. As barras cinzas indicam os horários de muita atividade para determinar o seu nível de estresse.
Pressione DOWN para ver os seus dados de Body Battery
4
desde a meia-noite.

Dicas para dados Body Battery aprimorados

• Seu nível de Body Battery atualiza ao sincronizar o dispositivo com a conta Garmin Connect.
• Para obter resultados mais precisos, use o dispositivo enquanto dorme.
• Descano e uma boa noite de sono carregam o seu Body Battery.
• Atividade vigorosa, estresse alto e sono ruim podem resultar no esgotamento de seu Body Battery.
• Ingestão de comida, bem como estimulantes como cafeína, não têm impacto em seu Body Battery.

Oxímetro de pulso

O dispositivo Descent Mk2i tem um oxímetro medido no pulso para medir a saturação periférica do oxigênio no sangue. Saber sua saturação de oxigênio pode ajudar a determinar como seu corpo está se adaptando a altas altitudes para esportes e expedições alpinas.
Você pode iniciar manualmente uma leitura do oxímetro de pulso visualizando o widget do oxímetro de pulso (Obter leituras
do oxímetro de pulso, página 34). Você também pode ativar as
leituras durante todo o dia (Ativar as leituras do oxímetro de
pulso durante o dia todo, página 34). Quando você permanece
imóvel, seu dispositivo analisa sua saturação de oxigênio e elevação. O perfil de elevação ajuda a indicar como as suas leituras do oxímetro de pulso estão mudando, em relação à sua elevação.
No dispositivo, a sua leitura do oxímetro de pulso aparece como uma porcentagem de saturação de oxigênio e cor no gráfico. Em sua conta Garmin Connect, você pode visualizar detalhes adicionais sobre as suas leituras do oxímetro de pulso, incluindo tendências sobre diversos dias.
Para obter mais informações sobre precisão do oxímetro de pulso, acesse garmin.com/ataccuracy.
A escala de porcentagem de saturação de oxigênio.
Um gráfico de suas leituras de saturação de oxigênio médias nas últimas 24 horas.
Sua leitura de saturação de oxigênio mais recente.
A escala de elevação.
Um gráfico de suas leituras de elevação das últimas 24 horas.

Obter leituras do oxímetro de pulso

Você pode iniciar manualmente uma leitura do oxímetro de pulso ao visualizar o widget de oxímetro de pulso. O widget exibe a sua porcentagem de saturação de oxigênio no sangue mais recente, um gráfico de leituras médias por hora das últimas 24 horas e um gráfico de sua elevação das últimas 24 horas.
OBSERVAÇÃO: a primeira vez que você abrir o widget de oxímetro de pulso, o dispositivo deve adquirir sinais de satélite para determinar a sua elevação. Vá para uma área externa e aguarde enquanto o dispositivo localiza os satélites.
Enquanto estiver sentado ou inativo, pressione UP ou
1
DOWN para visualizar o widget do oxímetro de pulso. Pressione o START para visualizar os detalhes do widget e
2
iniciar uma leitura do oxímetro de pulso. Permaneça imóvel por até 30 segundos.
3
OBSERVAÇÃO: se você estiver muito ativo para que o
relógio faça uma leitura de oxímetro, uma mensagem aparecerá em vez de uma porcentagem. Você pode fazer uma nova verificação após vários minutos de inatividade. Para melhores resultados, segure o braço usando o dispositivo no nível do coração enquanto o dispositivo lê sua saturação de oxigênio no sangue.
Pressione DOWN para visualizar um gráfico de suas leituras
4
do oxímetro de pulso dos últimos 7 dias.

Ativar as leituras do oxímetro de pulso durante o dia todo

No widget do oxímetro de pulso, pressione MENU.
1
Selecione Opções > Modo de oximetria de pulso > O dia
2
todo.
O dispositivo analisa automaticamente a sua saturação de oxigênio durante o dia, quando você não está se movendo.
OBSERVAÇÃO: ligar o modo de dia todo diminui a duração da bateria.

Desativar as leituras automáticas do oxímetro de pulso

No widget do oxímetro de pulso, pressione MENU.
1
Selecione Opções > Modo de oximetria de pulso >
2
Desligado.
O dispositivo desativa as leituras automáticas do oxímetro de pulso. O dispositivo analisa a sua saturação de oxigênio ao visualizar o widget de oxímetro de pulso.
34 Oxímetro de pulso
Page 41

Ativar o monitoramento de sono do oxímetro de pulso

Você pode configurar o dispositivo para medir continuamente a saturação de oxigênio no sangue enquanto dorme.
OBSERVAÇÃO: posições incomuns durante o sono podem levar a leituras de SpO2 durante o sono anormalmente baixas.
No widget do oxímetro de pulso, pressione MENU.
1
Selecione Opções > Modo de oximetria de pulso >
2
Durante o sono.

Dicas para dados do oxímetro de pulso

Se os dados do oxímetro de pulso não forem exibidos ou estiverem errados, você pode tentar as seguintes dicas.
• Permaneça imóvel enquanto o dispositivo lê a sua saturação de oxigênio no sangue.
• Utilize o dispositivo acima do seu pulso. O dispositivo deve estar justo, mas confortável.
• Segure o braço usando o dispositivo no nível do coração enquanto o dispositivo lê a sua saturação de oxigênio no sangue.
• Use uma pulseira de silicone.
• Limpe e seque seu braço antes de colocar o dispositivo.
• Evite usar protetor solar, loção e repelente de insetos sob o dispositivo.
• Evite danificar o sensor óptico na parte posterior do dispositivo.
• Lave o dispositivo com água fresca após cada exercício.

Treino

Configurando seu perfil de usuário

Você pode atualizar as configurações de sexo, ano de nascimento, altura, peso, zona de frequência cardíaca e zona de potência. O dispositivo utiliza essas informações para calcular dados precisos de treinamento.
Pressione MENU.
1
Selecione Perfil de usuário.
2
Selecione uma opção.
3

Objetivos de treino

Conhecer suas zonas de frequência cardíaca pode ajudar você a mensurar e melhorar seu treino entendendo e aplicando esses princípios.
• Sua frequência cardíaca é uma boa medida de intensidade do exercício.
• Treinar em certas zonas de frequência cardíaca pode ajudar você a melhorar sua capacidade cardiovascular e força.
Se você sabe qual é sua frequência cardíaca máxima, pode usar a tabela (Cálculos da zona de frequência cardíaca,
página 36) para determinar a melhor zona de frequência
cardíaca para seus objetivos de treino. Se você não sabe sua frequência cardíaca máxima, use uma
das calculadoras disponíveis na Internet. Algumas academias e clínicas podem fornecer um teste que mede a frequência cardíaca máxima. A frequência cardíaca mínima padrão é 220 menos sua idade.

Sobre zonas de frequência cardíaca

Muitos atletas utilizam zonas de frequência cardíaca para medir e aumentar sua força cardiovascular e melhorar seu nível de treino. A zona de frequência cardíaca é um intervalo definido de batimentos cardíacos por minuto. As cinco zonas de frequência cardíaca são numeradas de 1 a 5 de acordo com o aumento da intensidade. Geralmente, as zonas de frequência cardíaca são
calculadas com base na porcentagem de sua frequência cardíaca máxima.
Configurando suas zonas de frequência cardíaca
O dispositivo utiliza as informações do seu perfil de usuário da configuração inicial para determinar suas zonas padrão de frequência cardíaca. Você pode definir zonas de frequência cardíaca separadas por perfis esportivos, como corrida, ciclismo e natação. Para dados de caloria mais precisos durante sua atividade, defina sua frequência cardíaca máxima. Você também pode definir cada zona de frequência cardíaca e inserir manualmente sua frequência cardíaca de descanso. É possível ajustar manualmente as suas zonas no dispositivo ou usando sua conta Garmin Connect.
Pressione MENU.
1
Selecione Perfil de usuário > Frequência cardíaca.
2
Selecione Frequência cardíaca máxima e insira sua
3
frequência cardíaca máxima. Você pode usar o recurso de Deteção automática para
registrar automaticamente sua frequência cardíaca máxima durante uma atividade (Como detectar automaticamente
medições de desempenho, página 29).
Selecione LTHR > Inserir manualmente e insira sua
4
frequência cardíaca de limiar de lactato. Você pode realizar um teste orientado para estimar o seu
limiar de lactato (Limiar de lactato, página 31). Você pode usar o recurso de Deteção automática para registrar automaticamente sua limiar de lactato durante uma atividade (Como detectar automaticamente medições de desempenho,
página 29).
Selecione FC no descanso e insira sua frequência cardíaca
5
de descanso. Você pode usar sua média de frequência cardíaca em
repouso medida por seu dispositivo ou pode também definir uma frequência cardíaca em repouso personalizada.
Selecione Zonas > Com base em.
6
Selecione uma opção:
7
• Selecione BPM para exibir e editar as zonas em
batimentos por minuto.
• Selecione Frequência cardíaca %máxima para
visualizar e editar as zonas como uma porcentagem de sua frequência cardíaca máxima.
• Selecione % RFC para visualizar e editar as zonas como
uma porcentagem da sua reserva de frequência cardíaca (frequência cardíaca máxima menos a frequência cardíaca de descanso).
• Selecione %LTHR para visualizar e editar as zonas como
uma porcentagem de sua frequência cardíaca de limite de lactato.
Selecione uma zona e insira um valor para cada zona.
8
Selecione Adic freq cardíaca para esporte e selecione um
9
perfil esportivo para adicionar zonas de frequência cardíaca separadas (opcional).
Repita as etapas para adicionar zonas de frequência
10
cardíaca esportivas (opcional).
Permitindo ao dispositivo definir suas zonas de frequência cardíaca
As configurações padrão permitem que o dispositivo detecte sua frequência cardíaca máxima e definem suas zonas de frequência cardíaca como uma porcentagem de sua frequência cardíaca máxima.
• Verifique se as configurações de seu perfil de usuário estão corretas (Configurando seu perfil de usuário, página 35).
• Corra com o monitor de frequência cardíaca no pulso ou no tórax.
Treino 35
Page 42
• Teste alguns planos de treinamento de frequência cardíaca, disponíveis em sua Garmin Connect conta.
• Veja as tendências de frequência cardíaca e o horário nas zonas em que usa sua Garmin Connect conta.
Cálculos da zona de frequência cardíaca
Zona % da
frequência cardíaca máxima
1 50–60% Ritmo fácil e descon-
2 60–70% Ritmo confortável,
3 70–80% Ritmo moderado, maior
4 80–90% Ritmo rápido e um
5 90–100% Ritmo de sprint, insus-
Esforço sentido Benefícios
traído, respiração ritmada
respiração um pouco mais profunda, é possível falar
dificuldade em falar
pouco desconfortável, esforço respiratório
tentável por um longo período de tempo, respiração dificultada
Nível de iniciação de treino aeróbico, reduz o stress
Treino cardiovascular básico, bom ritmo de recuperação
Capacidade aeróbica superior, treino cardio­vascular ideal
Capacidade e limite anaeróbico superior, aumento de veloci­dade
Resistência anaeró­bica e muscular, aumento da potência

Configurando zonas de potência

Os valores para as zonas são valores padrão com base no sexo, peso e capacidade média, e podem não corresponder a suas capacidades pessoais. Se você souber o valor do seu limiar funcional de potência (FTP), insira-o e deixe que o software calcule automaticamente as suas zonas de potência. É possível ajustar manualmente as suas zonas no dispositivo ou usando sua conta Garmin Connect.
Pressione MENU.
1
Selecione Perfil de usuário > Zonas de potência > Com
2
base em.
Selecione uma opção:
3
• Selecione Watts para visualizar e editar as zonas em
watts.
• Selecione % FTP para visualizar e editar as zonas como
uma porcentagem de seu limiar funcional de potência.
Selecione FTP, em seguida, insira seu valor de FTP.
4
Selecione uma zona e insira um valor para cada zona.
5
Se necessário, selecione Mínimo, e insira um valor mínimo
6
de potência.

Monitoramento de atividades

O recurso de monitoramento de atividade registra sua contagem diária de passos, distância percorrida, minutos de intensidade, andares subidos, calorias queimadas e estatísticas de sono para cada dia registrado. A queima de calorias inclui sua base metabólica mais as calorias da atividade.
O número de passos dados durante um dia é exibido no widget de passos. A contagem de passos é atualizada periodicamente.
Para obter mais informações sobre o rastreamento de atividades e a precisão métrica do condicionamento físico, acesse garmin.com/ataccuracy.

Meta automática

Seu dispositivo cria automaticamente uma meta diária de passos, de acordo com seus níveis de atividade anteriores. À medida que você se movimenta durante o dia, o dispositivo
mostra o seu progresso em direção à sua meta diária .
Se você optar por não usar o recurso de meta automática, poderá definir uma meta personalizada de passos em sua conta Garmin Connect.

Utilizando o alerta de movimento

Ficar sentado por períodos prolongados pode provocar mudanças indesejadas no metabolismo. O alerta de movimentação é um lembrete para que você não fique muito tempo parado. Após uma hora de ociosidade, Movimente-se! e a barra vermelha são exibidos. Segmentos complementares são exibidos a cada 15 minutos de ociosidade. O dispositivo também emite um sinal sonoro ou vibra se tons audíveis estiverem ligados (Configurações do sistema, página 53).
Faça uma breve caminhada (por, pelo menos, alguns minutos) para zerar o alerta de movimentação.

Monitoramento do sono

Enquanto você está dormindo, o dispositivo automaticamente detecta o seu sono e monitora seus movimentos durante o horário normal de sono. Você pode definir a quantidade normal de horas de sono nas configurações do usuário, na sua conta Garmin Connect. As estatísticas do sono incluem total de horas de sono, nível do sono e movimento durante o sono. Você pode visualizar as estatísticas de descanso em sua conta do Garmin Connect.
OBSERVAÇÃO: sonecas não são adicionadas às suas estatísticas de sono. Você pode utilizar o modo não perturbe para desativar notificações e alertas, exceto alarmes (Utilizando
o Modo não perturbe, página 36).
Utilizando o monitoramento de descanso automatizado
Use o dispositivo enquanto estiver dormindo.
1
Carregue seus dados de monitoramento de descanso no site
2
do Garmin Connect (Sincronizar dados manualmente com o
Garmin Connect, página 22).
Você pode visualizar as estatísticas de descanso em sua conta do Garmin Connect.
Utilizando o Modo não perturbe
Você pode utilizar o modo não perturbe para desligar a luz de fundo, os alertas sonoros e os alertas de vibração. Por exemplo, você pode utilizar este modo enquanto estiver dormindo ou assistindo a um filme.
OBSERVAÇÃO: você pode definir suas horas regulares de sono nas configurações do usuário, na sua conta Garmin Connect. Você pode ativar a opção Durante o sono nas configurações do sistema para entrar automaticamente no modo Não perturbe durante suas horas normais de sono (Configurações do sistema, página 53).
OBSERVAÇÃO: você pode adicionar opções ao menu de controles (Personalizando o Menu de controles, página 50).
Pressione LIGHT.
1
Selecione .
2

Minutos de intensidade

Para melhorar a sua saúde, organizações como a Organização Mundial de Saúde recomendam 150 minutos por semana de atividades de intensidade moderada, como caminhadas rápidas, ou 75 minutos por semana de atividades intensas, como corridas.
36 Treino
Page 43
O dispositivo monitora a intensidade da atividade e controla o tempo gasto em atividades de intensidade moderada à vigorosa (são necessários dados de frequência cardíaca para quantificar a intensidade vigorosa). Para atingir a sua meta semanal de minutos de atividades intensas, faça pelo menos 10 minutos consecutivos de atividades de intensidade moderada à vigorosa. O dispositivo adiciona a quantidade de minutos de atividade moderada à intensa. Seu total de minutos em atividade intensa é dobrado quando adicionado.
Minutos de intensidade
Seu dispositivo Descent Mk2i calcula os minutos de intensidade comparando seus dados de frequência cardíaca com os dados de repouso. Se a frequência cardíaca for desativada, o dispositivo calculará minutos de intensidade moderados analisando seus passos por minuto.
• Inicie uma atividade cronometrada para o cálculo mais preciso dos minutos de intensidade.
• Faça exercícios por pelo menos 10 minutos consecutivos a um nível moderado ou intenso.
• Utilize seu dispositivo dia e noite para dados de repouso mais precisos.
Garmin Move IQ
Quando seus movimentos correspondem a padrões de exercício familiares, o recurso Move IQ detecta automaticamente o evento e o exibe em sua linha do tempo. Os eventos Move IQ mostram o tipo de atividade e a duração, mas eles não são exibidos em sua lista de atividades ou feed de notícias. Para obter mais detalhes e precisão, você poderá registrar uma atividade cronometrada em seu dispositivo.

Configurações do monitoramento de atividades

Pressione MENU e selecione Monitorização de atividade. Estado: desliga os recursos do monitoramento de atividades. Alerta de movimento: exibe uma mensagem e a barra de
movimento na tela digital do relógio e na tela de passos. O dispositivo também emite um sinal sonoro ou vibra se tons audíveis estiverem ligados (Configurações do sistema,
página 53).
Alertas de objetivos: permite que você ative e desative alertas
de objetivo ou desligue-os apenas durante as atividades. Os alertas de objetivo são exibidos no seu objetivo diário de passos, objetivo diário de andares subidos e objetivo semanal de minutos de intensidade.
Move IQ: permite ativar e desativar eventos Move IQ. Modo de oximetria de pulso: configura o dispositivo para
gravar as leituras do oxímetro de pulso enquanto você estiver inativo durante o dia, ou continuamente enquanto dorme.
Desligando o monitoramento de atividades
Quando você desativa o monitoramento de atividades, seus passos, andares subidos, minutos de intensidade e monitoramento do sono e eventos Move IQ não são registrados.
Pressione MENU.
1
Selecione Monitorização de atividade > Estado >
2
Desligado.

Treinos

Você pode criar treinos personalizados que incluam metas para cada etapa e para diferentes distâncias, tempos e calorias. Durante a atividade, você pode ver visores de dados específicos do treino, que contêm informações sobre a etapa do treino, como distância da etapa do treino ou o ritmo médio da etapa.
Seu dispositivo inclui vários treinos pré-carregados para diversas atividades. Você pode criar e encontrar mais treinos usando o Garmin Connect ou selecionar um plano de
treinamento com treinos integrados e transferi-los para o seu dispositivo.
Você pode programar treinos utilizando o Garmin Connect. Você pode planejar treinos com antecedência e salvá-los em seu dispositivo.

Como seguir um treino do Garmin Connect

Para baixar um treino do Garmin Connect, você deve ter uma conta Garmin Connect (Garmin Connect, página 22).
Selecione uma opção:
1
• Abra o app Garmin Connect.
• Acesse connect.garmin.com. Selecione Treino > Exercícios.
2
Encontre um treino ou crie e salve um novo treino.
3
Selecione ou Enviar para dispositivo.
4
Siga as instruções na tela.
5

Iniciando um treino

O seu dispositivo pode orientá-lo nas várias etapas de um exercício.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Meus treinos.
4
Selecione um treino.
5
OBSERVAÇÃO: apenas treinos compatíveis com a atividade
selecionada aparecem na lista. Selecione Exibir para visualizar uma lista de etapas do
6
treino (opcional). DICA: durante a exibição das etapas do treino, você pode
pressionar START para exibir uma animação do exercício selecionado, se disponível.
Selecione Realizar treino.
7
Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
8
Após você iniciar um exercício, o dispositivo exibe cada uma das etapas, notas sobre passos (opcional), o objetivo (opcional) e o os dados atuais do treino. Para atividades de força, ioga, cardio ou pilates, é incluída uma animação educativa.

Sobre o calendário de treinamento

O calendário de treinamento em seu dispositivo é uma extensão do calendário de treinamento ou da agenda que você configurou em Garmin Connect. Após adicionar alguns treinos ao calendário do Garmin Connect, você poderá enviá-los para seu dispositivo. Todos os treinos programados enviados para o dispositivo aparecem no widget do calendário. Ao selecionar um dia no calendário, você pode visualizar ou fazer o treino. O treino programado permanece no dispositivo independentemente de você concluí-lo ou ignorá-lo. Quando você envia treinos programados do Garmin Connect, eles substituem o calendário de treinamento existente.
Usar Garmin Connect planos de treinamento
Antes de poder baixar e usar um plano de treinamento do Garmin Connect, você precisa ter uma conta do Garmin Connect (Garmin Connect, página 22) e emparelhar o dispositivo Descent com um smartphone compatível.
No aplicativo Garmin Connect, selecione ou .
1
Selecione Treino > Planos de treinamento.
2
Selecione e programe um plano de treinamento.
3
Siga as instruções na tela.
4
Revise o plano de treinamento em seu calendário.
5
Adaptive Training Plans
Sua conta do Garmin Connect oferece um plano de treinamento adaptativo e o treinador Garmin para se adequar aos seus
Treino 37
Page 44
objetivos de treinamento. Por exemplo, você pode responder algumas perguntas e encontrar um plano que ajudará você a completar uma corrida de 5 km. O plano se ajusta ao seu nível atual de condicionamento, preferências de treino e agenda, e a data da corrida. Quando você começa um plano, o widget Garmin Coach é adicionado ao loop de widget no seu dispositivo Descent.
Iniciar treino de hoje
Depois de enviar um plano de treinamento do Garmin Coach para o seu dispositivo, o widget Garmin Coach aparece no loop de widgets.
No visor do relógio, selecione UP ou DOWN para visualizar o
1
widget Garmin Coach. Se um treino para essa atividade estiver agendado para
hoje, o dispositivo mostrará o nome e pedirá que você o comece.
Selecione START.
2
Selecione Exibir para visualizar os passos do treino
3
(opcional). Selecione Realizar treino.
4
Siga as instruções na tela.
5

Treinos intervalados

Você pode criar treinos intervalados com base na distância ou no tempo. O dispositivo guarda o seu treino intervalado personalizado até que você crie outro. Você pode usar intervalos abertos para rastrear treinos e quando estiver correndo uma distância conhecida.

Criando um treino intervalado

Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Intervalos > Editar > Intervalo > Tipo.
4
Selecione Distância, Hora ou Abrir.
5
DICA: é possível criar um intervalo aberto selecionando a
opção Abrir. Se necessário, selecione Duração, digite um valor de
6
intervalo de distância ou tempo para o treino e selecione . Pressione BACK.
7
Selecione Descanso > Tipo.
8
Selecione Distância, Hora ou Abrir.
9
Se necessário, digite um valor de distância ou tempo para o
10
intervalo de descanso e selecione . Pressione BACK.
11
Selecione uma ou mais opções:
12
• Para definir o número de repetições, selecione Repetir.
• Para adicionar um aquecimento aberto ao seu treino,
selecione Aquecimento > Ligado.
• Para adicionar um relaxamento aberto ao seu treino,
selecione Relaxamento > Ligado.

Iniciando um treino intervalado

Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Intervalos > Realizar treino.
4
Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
5
Quando o treino intervalado tiver um aquecimento, selecione
6
LAP para iniciar o primeiro intervalo.
Siga as instruções na tela.
7
Após concluir todos os intervalos, uma mensagem será exibida.

Parar um treino intervalado

• A qualquer momento, selecione LAP para parar o intervalo
atual ou o período de descanso e passar para o próximo intervalo ou período de descanso.
• Após concluir todos os intervalos e períodos de descanso,
selecione LAP para encerrar o treino intervalado e passar para um temporizador que pode ser usado para desaquecimento.
• A qualquer momento, selecione STOP para interromper o
temporizador da atividade. Você pode retomar o temporizador ou encerrar o treino intervalado.

PacePro Treinamento

Muitos corredores gostam de usar uma pulseira de ritmo durante a corrida para ajudar a atingir as metas de corrida. O PacePro recurso permite criar uma pulseira de ritmo personalizada com base na distância e no ritmo, ou na distância e no tempo. Você também pode criar uma pulseira de ritmo para um percurso conhecido para maximizar seu esforço de ritmo com base nas mudanças de elevação.
Você pode criar um plano PacePro usando o aplicativo Garmin Connect. Você pode visualizar as frações e o plano de elevação antes de iniciar o percurso.

Baixando um plano PacePro para o Garmin Connect

Antes de baixar um plano PacePro para o Garmin Connect, você deve ter uma conta Garmin Connect (Garmin Connect,
página 22).
Selecione uma opção:
1
• Abra o aplicativo Garmin Connect e selecione ou .
• Acesse connect.garmin.com. Selecione Treino > Estratégias de ritmo PacePro.
2
Siga as instruções na tela para criar e salvar um plano
3
PacePro. Selecione ou Enviar para dispositivo.
4

Iniciar um plano PacePro

Antes de iniciar um plano PacePro, você deve baixar um plano de sua conta Garmin Connect.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade de corrida em ambientes externos.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Planos do PacePro.
4
Selecione um plano.
5
DICA: você pode pressionar DOWN e selecionar Ver frações para visualizar as frações.
Pressione o START para iniciar o plano.
6
Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
7
O dispositivo exibe seu ritmo fracionado desejado , o ritmo fracionado atual , o progresso de conclusão da fração , a distância restante da fração e o tempo total à frente ou atrás do seu ritmo alvo .
Interrompendo um plano PacePro
Pressione MENU.
1
Selecione Parar o PacePro > Sim.
2
38 Treino
Page 45
O dispositivo interrompe o plano PacePro. O temporizador de atividade continua em execução.

Criar um plano PacePro em seu relógio

Antes de criar um plano PacePro no seu relógio, você deve criar um percurso (Criando e seguindo um percurso no dispositivo,
página 42).
No visor do relógio, pressione START.
1
Selecione uma atividade de corrida em ambientes externos.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Planos do PacePro > Criar novo.
4
Selecione um percurso.
5
Selecione uma opção:
6
• Selecione Objetivo de ritmo e insira seu ritmo desejado.
• Selecione Tempo do objetivo e insira seu ritmo
desejado.
O dispositivo exibe sua faixa de ritmo personalizada.
DICA: você pode pressionar DOWN e selecionar Ver frações para visualizar as frações.
Pressione START para iniciar o plano.
7
Pressione START para iniciar o temporizador de atividade.
8

Segmentos

Você pode enviar segmentos de sua corrida ou ciclismo a partir de sua conta Garmin Connect para seu dispositivo. Depois de salvar um segmento em seu dispositivo, você pode correr contra um segmento, tentando alcançar ou superar seu registro pessoal ou outros participantes que percorreram o segmento.
OBSERVAÇÃO: ao fazer download de um curso usando a sua conta Garmin Connect, você pode baixar todos os segmentos disponíveis no curso.
Segmentos do Strava
É possível fazer download dos segmentos do Strava para seu dispositivo Descent Mk2i. Percorra os segmentos do Strava para comparar seu desempenho com relação ao desempenho em percursos anteriores, ao desempenho de seus amigos e ao desempenho de profissionais que já percorreram o mesmo segmento.
Para inscrever-se para uma associação do Strava, acesse o widget de segmentos em sua conta Garmin Connect. Para obter mais informações, acesse www.strava.com.
As informações contidas neste manual aplicam-se aos segmentos do Garmin Connect e aos segmentos do Strava.

Exibindo detalhes do segmento

Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Segmentos.
4
Selecione um segmento.
5
Selecione uma opção:
6
• Selecione Tempo de corrida para ver o tempo e a
velocidade ou o ritmo médios para o líder no segmento.
• Selecione Mapa para exibir o segmento no mapa.
• Selecione Plano de elevação para exibir um plano de
elevação do segmento.

Correndo contra um segmento

Os segmentos são percursos de corrida virtual. Você pode correr contra um segmento e comparar o seu desempenho com atividades passadas, com o desempenho de outras pessoas, conexões na sua conta do Garmin Connect, ou outros membros da comunidade de ciclistas ou corredores. Você pode carregar
seus dados de atividade para sua conta do Garmin Connect para ver a posição do seu segmento.
OBSERVAÇÃO: se a sua conta do Garmin Connect e do Strava estiverem vinculadas, sua atividade é automaticamente enviada para sua conta do Strava, para que você possa ver a posição do segmento.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Vá para uma corrida ou percurso.
3
Ao se aproximar de um segmento, uma mensagem é exibida e você poderá correr contra o segmento.
Inicie a corrida contra o segmento.
4
Uma mensagem aparecerá quando o segmento estiver concluído.
Como configurar um segmento para ajustar automati­camente
Você pode configurar o seu dispositivo para ajustar automaticamente a meta de tempo de corrida de um segmento com base no seu desempenho durante o segmento.
OBSERVAÇÃO: essa configuração é ativada por padrão para todos os segmentos.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Segmentos > Esforço automático.
4
Usar o Virtual Partner
O Virtual Partner é uma ferramenta de treinamento desenvolvida para ajudar você a atingir seus objetivos. Você pode definir um ritmo para o Virtual Partner e correr contra ele.
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas as atividades.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Visor de dados > Adicionar novo > Virtual
5
Partner.
Insira um valor de ritmo ou velocidade.
6
Pressione UP ou DOWN para alterar a localização da tela
7
Virtual Partner (opcional). Inicie sua atividade (Iniciar uma atividade, página 14).
8
Pressione UP ou DOWN para navegar pela tela do Virtual
9
Partner e ver quem está liderando.
®

Definindo uma meta de treinamento

O recurso de meta de treinamento funciona com o recurso Virtual Partner para que você possa treinar com objetivo de distância definido, distância e tempo, distância e ritmo ou distância e velocidade. Durante sua atividade de treinamento, o dispositivo lhe dá feedback em tempo real sobre o quanto falta para você atingir sua meta de treinamento.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Definir uma meta.
4
Selecione uma opção:
5
• Selecione Apenas distância para escolher uma distância
predefinida ou digitar uma distância personalizada.
• Selecione Distância e tempo para escolher uma meta de
distância e tempo.
Treino 39
Page 46
• Selecione Distância e ritmo ou Distância e velocidade
para escolher uma meta de distância e ritmo ou velocidade.
A tela de meta de treinamento aparece e exibe seu tempo de término estimado. O tempo de término estimado é baseado no seu desempenho atual e no tempo restante.
Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
6

Cancelar uma meta de treinamento

Durante uma atividade, pressione a tecla MENU.
1
Selecione Cancelar meta > Sim.
2

Corrida anterior

Você pode fazer uma corrida baixada ou salva anteriormente. Este recurso funciona com o recurso Virtual Partner para que você possa visualizar sua posição durante a atividade.
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas as atividades.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Treino > Correr uma atividade.
4
Selecione uma opção:
5
• Selecione Do histórico para escolher uma corrida salva
em seu dispositivo.
• Selecione Baixado para escolher uma atividade baixada
por você usando a conta do Garmin Connect.
Selecione a atividade.
6
A tela do Virtual Partner é exibida indicando o tempo de término estimado.
Pressione o START para iniciar o temporizador de atividade.
7
Depois de concluir sua atividade, pressione o STOP e
8
selecione Salvar.

Recordes pessoais

Ao concluir uma atividade, o dispositivo exibirá todos os novos registros pessoais atingidos por você durante essa atividade. Os registros pessoais incluem o teu tempo mais rápido sobre diversas distâncias típicas da atividade e o percurso ou a corrida, passeio ou natação mais longa.
OBSERVAÇÃO: para o ciclismo, os registros pessoais também incluem a maior elevação e melhor potência (necessário medidor de potência).

Visualizando seus recordes pessoais

Na tela de relógio, mantenha pressionado MENU.
1
Selecione Histórico > Registros.
2
Selecione um esporte.
3
Selecione um recorde.
4
Selecione Exibir registro.
5

Restaurando um recorde pessoal

Você pode definir um recorde pessoal para o recorde gravado anteriormente.
Na tela de relógio, mantenha pressionado MENU.
1
Selecione Histórico > Registros.
2
Selecione um esporte.
3
Selecione um registro para restaurar.
4
Selecione Anterior > Sim.
5
OBSERVAÇÃO: isso não exclui quaisquer atividades salvas.

Excluindo um recorde pessoal

Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Histórico > Registros.
2
Selecione um esporte.
3
Selecione um registro para excluir.
4
Selecione Limpar registro > Sim.
5
OBSERVAÇÃO: isso não exclui quaisquer atividades salvas.

Excluindo todos os registros pessoais

Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Histórico > Registros.
2
Selecione um esporte.
3
Selecione Limpar todos os registros > Sim.
4
Os registros são excluídos somente para o esporte em questão.
OBSERVAÇÃO: isso não exclui quaisquer atividades salvas.

Relógios

Configurando um alarme

Você pode definir vários alarmes.
Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Relógios > ALARMES > Adicionar alarme.
2
Insira o horário do alarme.
3

Editar um alarme

Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Relógios > ALARMES > Editar.
2
Selecione um alarme.
3
Selecione uma opção:
4
• Para ligar ou desligar o alarme, selecione Estado.
• Para alterar a hora do alarme, selecione Hora.
• Para definir a repetição regular do alarme, selecione
Repetir e selecione quando o alarme deve repetir.
• Para selecionar o tipo de notificação do alarme, selecione
Sons.
• Para que a luz de fundo acenda e apague com o alarme,
selecione Luz de fundo.
• Para selecionar uma descrição para o alarme, selecione
Etiqueta.
• Para excluir o alarme, selecione Excluir.

Iniciando o temporizador de contagem regressiva

Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Relógios > TEMPORIZADORES.
2
Selecione uma opção:
3
• Para definir e salvar um temporizador pela primeira vez,
insira a hora, pressione MENU e selecione Guardar temporizador.
• Para definir e salvar temporizadores adicionais, selecione
Adicionar temporizador e insira a hora.
• Para definir um temporizador sem salvá-lo, selecione
Temporizador rápido e insira a hora.
Se necessário, pressione MENU, e selecione uma opção:
4
• Selecione Hora para alterar a hora.
• Selecione Reiniciar > Ligado para reiniciar o
temporizador automaticamente após ele ter expirado.
• Selecione Sons e escolha um tipo de notificação. Pressione START para iniciar o temporizador.
5
40 Relógios
Page 47

Excluir um temporizador

Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Relógios > TEMPORIZADORES > Editar.
2
Selecione um temporizador.
3
Selecione Excluir.
4

Utilizar o cronômetro

Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Relógios > CRONÔMETRO.
2
Pressione START para iniciar o temporizador.
3
Pressione LAP para reiniciar o temporizador de voltas .
4
O tempo total do cronômetro continua correndo. Pressione STOP para parar os dois temporizadores.
5
Selecione uma opção:
6
• Para redefinir os dois temporizadores, pressione DOWN.
• Para salvar o tempo do cronômetro como uma atividade,
pressione MENU e selecione Salvar atividade.
• Para reiniciar os temporizadores e sair do cronômetro,
pressione MENU e selecione Concluído.
• Para avaliar os temporizadores de voltas, pressione
MENU e selecione Rever. OBSERVAÇÃO: a opção Rever só aparece se houver
várias voltas.
• Para voltar para o visor do relógio sem reiniciar os
temporizadores, pressione MENU e selecione Ir para Visor do relógio.
• Para ativar ou desativar o registro das voltas, pressione
MENU e selecione Tecla de voltas.

Adicionar fusos horários alternativos

Você pode exibir o horário atual do dia em fusos horários adicionais no widget de fusos horários alternativos. Você pode adicionar até quatro fusos horários alternativos.
OBSERVAÇÃO: talvez seja necessário adicionar o widget de fusos horários alternativos no loop de widgets (Personalizando
loop do widget, página 49).
Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Relógios > FUSOS HOR. ALTERN. > Ad. fuso
2
hor. altern..
Selecione um fuso horário.
3
Se necessário, renomeie a zona.
4

Editar um fuso horário alternativo

Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Relógios > FUSOS HOR. ALTERN. > Editar.
2
Selecione um fuso horário.
3
Selecione uma opção:
4
• Para inserir um nome personalizado para o fuso horário,
selecione Renomear zona.
• Para alterar o fuso horário, selecione Alterar zona.
• Para alterar o local do fuso horário no widget, selecione
Reordenar zona.
• Para excluir o fuso horário, selecione Excluir zona.

Navegação

Salvar sua localização

Você pode salvar sua localização atual para retomá-la posteriormente.
OBSERVAÇÃO: você pode adicionar opções ao menu de controles (Personalizando o Menu de controles, página 50).
Pressione LIGHT.
1
Selecione .
2
Siga as instruções na tela.
3

Editando seus locais salvos

Você pode excluir um local salvo ou editar seu nome, sua elevação e suas informações de posição.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Navegar > Localizações salvas.
2
Selecione um local salvo.
3
Selecione uma opção para editar o local.
4

Projetando um ponto de parada

Você pode criar um novo local ao projetar a distância e a direção do seu local atual para um novo local.
OBSERVAÇÃO: talvez seja necessário adicionar o aplicativo P.parada proj. à lista de atividades e aplicativos.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione P.parada proj..
2
Pressione UP ou DOWN para definir o destino.
3
Pressione o START.
4
Pressione DOWN para selecionar uma unidade de medida.
5
Pressione UP para inserir a distância.
6
Pressione o START para salvar.
7
A parada projetada é salva com um nome padrão.

Navegando até um destino

Você pode utilizar seu dispositivo para navegar até um destino ou seguir um percurso.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Navegação.
4
Selecione uma categoria.
5
Responda às solicitações exibidas na tela para escolher um
6
destino. Selecione Ir para.
7
As informações de navegação são exibidas. Pressione o botão START para iniciar a navegação.
8

Navegando para um ponto de interesse

Se os dados de mapa instalados no seu dispositivo incluírem pontos de interesse, você pode navegar até eles.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Navegação > Pontos interesse e selecione uma
4
categoria. Uma lista de pontos de interesse perto do seu local atual é
exibida.
Navegação 41
Page 48
Se necessário, selecione uma opção:
5
• Para selecionar um local diferente, selecione Pesquisar
nas proximidades e selecione um local.
• Para pesquisar um ponto de interesse por nome,
selecione Pesquisa de ortografia, digite um nome, selecione Pesquisar nas proximidades e selecione um local.
Selecione um ponto de interesse nos resultados da
6
pesquisa. Selecione Ir.
7
As informações de navegação são exibidas. Pressione o botão START para iniciar a navegação.
8

Pontos de interesse

Um ponto de interesse é um local onde é possível encontrar itens úteis e interessantes. Os pontos de interesse são organizados por categorias e podem incluir destinos de viagem populares, tais como postos de gasolina, restaurantes, hotéis e estabelecimentos de entretenimento.

Criando e seguindo um percurso no dispositivo

Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Navegação > Percursos > Criar novo.
4
Digite um nome para o percurso e selecione .
5
Selecione Adicionar um local.
6
Selecione uma opção.
7
Se necessário, repita as etapas 6 e 7.
8
Selecione Concluído > Realizar percurso.
9
As informações de navegação são exibidas. Pressione o START para iniciar a navegação.
10

Criando um percurso de ida e volta

O dispositivo pode criar um percurso de ida e volta com base em uma distância e direção de navegação especificadas.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Corrida ou Pedalar.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Navegação > Percurso de ida e volta.
4
Insira a distância total do percurso.
5
Escolha uma direção.
6
O dispositivo cria até três percursos. Pressione DOWN para visualizar os percursos.
Pressione o START para selecionar um percurso.
7
Selecione uma opção:
8
• Para começar a navegação, selecione Ir.
• Para ver o percurso no mapa e inclinar ou dar zoom no
mapa, selecione Mapa.
• Para ver uma lista das curvas no percurso, selecione
Curva a curva.
• Para visualizar um plano de elevação do percurso,
selecione Plano de elevação.
• Para salvar o percurso, selecione Salvar.
• Para visualizar uma lista das subidas no percurso,
selecione Visualizar subidas.

Exibir ou editar os detalhes do percurso

Você pode exibir ou editar os detalhes de um percurso antes de navegá-lo.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Navegação > Percursos.
4
Pressione START para selecionar um percurso.
5
Selecione uma opção:
6
• Para começar a navegação, selecione Realizar percurso.
• Para ver o percurso no mapa e inclinar ou dar zoom no mapa, selecione Mapa.
• Para começar o percurso ao contrário, selecione Fazer percurso inverso.
• Para visualizar um plano de elevação do percurso, selecione Plano de elevação.
• Para alterar o nome do percurso, selecione Nome.
• Para editar o caminho do percurso, selecione Editar.
• Para visualizar uma lista das subidas no percurso, selecione Visualizar subidas.
• Para excluir o percurso, selecione Excluir.

Usar o ClimbPro

O recurso ClimbPro ajuda você a gerenciar seu esforço para as próximas escaladas em um percurso. Antes da atividade, você pode visualizar os detalhes das escaladas, incluindo quando elas ocorrem, a inclinação média e a subida total. As categorias de escalada, com base na extensão e na inclinação, são indicadas por cor.
Ative o recurso ClimbPro para a atividade (Configurações de
1
atividades e aplicativos, página 45).
Revise as escaladas e os detalhes do percurso (Exibir ou
2
editar os detalhes do percurso, página 42).
Comece a seguir um percurso salvo (Navegando até um
3
destino, página 41).
No início de uma escalada, a tela ClimbPro aparece automaticamente.

Marcar e começar a navegar para um local de homem ao mar

Você pode salvar um local de homem ao mar (MOB) e automaticamente iniciar a navegação de volta a ele.
DICA: você pode personalizar a função de manter pressionado das teclas para acessar a função de MOB (Personalizando as
teclas de atalho, página 54).
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Navegação > Último MOB.
4
As informações de navegação são exibidas.

Navegar com o Sight 'N Go

Você pode apontar o dispositivo para um objecto distante, como uma torre de água, bloquear na direção, e navegar até o objecto.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Navegação > Sight 'N Go.
4
Aponte a parte superior do relógio para um objeto e
5
pressione o START. As informações de navegação são exibidas. Pressione o botão START para iniciar a navegação.
6
42 Navegação
Page 49

Navegando para seu ponto de partida durante uma atividade

Você pode voltar ao ponto de partida da sua atividade atual em uma linha reta ou ao longo do caminho percorrido. Esse recurso está disponível apenas para atividades que utilizam o GPS.
Durante uma atividade, pressione o STOP.
1
Selecione De volta ao início e, em seguida, uma opção:
2
• Para voltar até o ponto de partida da sua atividade pelo
caminho percorrido, selecione TracBack.
• Se você não tiver suporte a um mapa ou se estiver
usando a rota direta, selecione Rota para voltar ao ponto de partida da sua atividade em uma linha reta.
• Se você não estiver usando a rota direta, selecione Rota
para voltar ao ponto de partida da sua atividade usando a navegação detalhada.
Seu local atual , o caminho a seguir e seu destino são exibidos no mapa.

Visualizando direções de rota

Você pode visualizar uma lista de direções trecho a trecho para seu trajeto.
Ao navegar em uma rota, selecione MENU.
1
Selecione Curva a curva.
2
Uma lista de direções trecho a trecho é exibida. Pressione DOWN para visualizar opções adicionais.
3
A seta aponta para seu ponto de partida.

Interrompendo a navegação

Durante uma atividade, pressione a tecla MENU.
1
Selecione Parar navegação.
2

Mapa

Seu dispositivo vem pré-carregado com mapas, e pode exibir diversos tipos de dados de mapas da Garmin, incluindo contornos topográficos, pontos de interesse próximos, mapas de resort de esqui e campos de golfe.
Para adquirir dados de mapas adicionais e visualizar informações de compatibilidade, acesse garmin.com/maps.
representa a sua localização no mapa. Ao navegar até um
destino, sua rota é marcada com uma linha no mapa.

Exibindo o mapa

Iniciar uma atividade em ambiente externo.
1
Pressione UP ou DOWN para navegar pela tela do mapa.
2
Pressione MENU e selecione uma opção:
3
• Para girar ou dar zoom no mapa, selecione Panorama/ Zoom.
DICA: pressione o START para alternar entre panorama
para cima e para baixo, panorama para a esquerda e para a direita, ou zoom. Mantenha pressionado o START para selecionar o ponto indicado pelos retículos.
• Para ver pontos de interesse e pontos de parada próximos, selecione Perto de mim.

Salvando ou navegando para um local no mapa

Você pode selecionar qualquer local no mapa. Você pode salvar o local ou iniciar a navegação até ele.
No mapa, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Panorama/Zoom.
2
Controles e retículos são exibidos no mapa.

Navegando para o ponto de partida de uma atividade salva

Você pode voltar ao ponto de partida de uma atividade salva em uma linha reta ou ao longo do caminho percorrido. Esse recurso está disponível apenas para atividades que utilizam o GPS.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione uma atividade.
2
Pressione MENU.
3
Selecione Navegação > Atividades.
4
Selecione uma atividade.
5
Selecione De volta ao início e, em seguida, uma opção:
6
• Para voltar até o ponto de partida da sua atividade pelo
caminho percorrido, selecione TracBack.
• Se você não tiver suporte a um mapa ou se estiver
usando a rota direta, selecione Rota para voltar ao ponto de partida da sua atividade em uma linha reta.
• Se você não estiver usando a rota direta, selecione Rota
para voltar ao ponto de partida da sua atividade usando a navegação detalhada.
Direções detalhadas ajudam você a navegar até o ponto de partida da sua última atividade salva se você tiver um mapa compatível ou se estiver usando a rota direta. Uma linha aparece no mapa da sua atividade atual até o ponto de partida da sua última atividade salva se você não estiver usando a rota direta.
OBSERVAÇÃO: você pode iniciar o temporizador para evitar que o dispositivo alterne para o modo relógio.
Pressione DOWN para visualizar a bússola (opcional).
7
Aplique zoom e panorâmica para centralizar o local no
3
retículo. Mantenha pressionado START para selecionar o ponto
4
indicador pelos retículos. Se necessário, selecione um ponto de interesse próximo.
5
Selecione uma opção:
6
• Para começar a navegar para o local, selecione Ir.
• Para salvar o local, selecione Salvar local.
• Para exibir informações sobre um local, selecione Rever.

Navegando com o recurso Perto de mim

Você pode usar o recurso Perto de mim para navegar para os pontos de interesse e pontos de parada próximos.
OBSERVAÇÃO: os dados de mapa instalados no seu dispositivo devem incluir pontos de interesse para se navegar até eles.
No mapa, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Perto de mim.
2
Ícones indicando pontos de interesse e pontos de parada são exibidos mapa.
Navegação 43
Page 50
Pressione UP ou DOWN para destacar uma seção no mapa.
3
Pressione o STOP.
4
Uma lista de pontos de interesse e pontos de parada na seção realçada do mapa é exibida.
Selecione um local.
5
Selecione uma opção:
6
• Para começar a navegar para o local, selecione Ir.
• Para exibir o local no mapa, selecione Mapa.
• Para salvar o local, selecione Salvar local.
• Para exibir informações sobre um local, selecione Rever.

Alterar o tema do mapa

Você pode alterar o tema do mapa para exibir os dados de maneira otimizada para o seu tipo de atividade. Por exemplo, temas de mapa com alto contraste proporcionam melhor visibilidade em ambientes desafiadores, e temas de mapa específicos de atividades exibem os dados de mapas mais importantes e de maneira rápida.
Iniciar uma atividade em ambiente externo.
1
Pressione MENU.
2
Selecione as configurações da atividade.
3
Selecione Mapa > Tema do mapa.
4
Selecione uma opção.
5

Bússola

O dispositivo tem uma bússola de 3 eixos com calibração automática. Os recursos e a aparência da bússola mudam dependendo da sua atividade, se o GPS está habilitado, e se você está ou não navegando até um destino. Você pode alterar manualmente as configurações da bússola (Configurações da
bússola, página 51). Para abrir as configurações da bússola
rapidamente, selecione o START no widget da bússola.

Configurar a direção da bússola

Na tela do widget da bússola, pressione o START.
1
Selecione Bloquear curso.
2
Aponte a parte superior do relógio em direção à sua direção
3
e pressione o START. Quando você se desvia da direção, a bússola exibe a
direção a partir da direção e do grau de desvio.

Altímetro e barômetro

O dispositivo contém um altímetro e um barômetro internos. O dispositivo coleta continuamente os dados do altímetro e do barômetro, mesmo no modo de baixa potência. O altímetro exibe sua elevação aproximada com base nas alterações de pressão. O barômetro exibe os dados de pressão do ambiente com base na elevação fixada, onde o altímetro foi mais recentemente calibrado (Configuração do altímetro,
página 51). Você pode pressionar o START nos widgets de
altímetro ou barômetro para abrir as configurações do altímetro ou barômetro rapidamente.
O dispositivo tem um widget de histórico para acesso rápido aos dados de suas atividades (Widgets, página 49).
Na interface do relógio, segure MENU.
1
Selecione Histórico > Atividades.
2
Selecione uma atividade.
3
Selecione uma opção:
4
• Para visualizar informações adicionais sobre a atividade, selecione Todas estat..
• Para ver o impacto da atividade no seu condicionamento físico aeróbico e anaeróbico, selecione Efeito de treino (Sobre o Training Effect, página 30).
• Para ver o seu tempo em cada zona de frequência cardíaca, selecione Frequência cardíaca (Visualizando
seu tempo em cada zona de frequência cardíaca, página 44).
• Para selecionar uma volta e visualizar informações adicionais sobre cada volta, selecione Voltas.
• Para selecionar uma série de exercícios e visualizar informações adicionais sobre cada série, selecione Séries.
• Para exibir a atividade no mapa, selecione Mapa.
• Para visualizar um plano de elevação para a atividade, selecione Plano de elevação.
• Para excluir a atividade selecionada, escolha Excluir.

Histórico de multiesporte

Seu dispositivo armazena o resumo geral de multiesporte da atividade, incluindo distância total, tempo, calorias e dados do acessório opcional. Além disso, ele separa os dados da atividade para cada segmento e transição de esporte, para que possa comparar atividades semelhantes de treinamento e controlar a rapidez com que você se move pelas transições. O histórico de transição inclui distância, tempo, velocidade média e calorias.

Visualizando seu tempo em cada zona de frequência cardíaca

Visualizar seu tempo em cada zona de frequência cardíaca pode ajudar você a ajustar a intensidade do seu treinamento.
Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Histórico > Atividades.
2
Selecione uma atividade.
3
Selecione Frequência cardíaca.
4

Visualizando totais de dados

Você pode visualizar os dados de distância acumulada e hora salvos em seu dispositivo.
Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Histórico > Totais.
2
Se necessário, selecione uma atividade.
3
Selecione uma opção para visualizar totais semanais ou
4
mensais.

Histórico

O histórico inclui tempo, distância, calorias, ritmo ou velocidade média, dados das voltas, além de informações do sensor opcional.
OBSERVAÇÃO: quando a memória do dispositivo estiver cheia, os dados mais antigos são substituídos.

Utilizar histórico

O histórico contém as atividades anteriores salvas em seu dispositivo.
44 Histórico

Usando o odômetro

O odômetro registra automaticamente a distância total percorrida, a elevação adquirida e o tempo nas atividades.
Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Histórico > Totais > Odômetro.
2
Pressione UP ou DOWN para visualizar os totais do
3
odômetro.

Excluir histórico

Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Page 51
Selecione Histórico > Opções.
2
Selecione uma opção:
3
• Selecione Excluir todas as atividades para apagar todas
as atividades do histórico.
• Selecione Redefinir totais para redefinir todos os totais
de tempo e distância. OBSERVAÇÃO: isso não exclui quaisquer atividades
salvas.

Personalizar seu dispositivo

Configurações de atividades e aplicativos

Estas configurações permitem que você personalize cada app de atividade pré-carregado com base em suas necessidades. Por exemplo, você pode personalizar páginas de dados e ativar alertas e recursos de treinamento. Nem todas as configurações estão disponíveis para todos os tipos de atividade.
Pressione MENU, selecione Atividades e aplicativos, selecione uma atividade e selecione as configurações da atividade.
Distância 3D: calcula sua distância percorrida usando a
mudança de elevação e seu movimento horizontal sobre o solo.
Velocidade 3D: calcula sua velocidade usando a mudança de
elevação e seu movimento horizontal sobre o solo (Velocidade e distância 3D, página 48).
Cor destacada: define a cor destacada de cada atividade para
ajudar a identificar qual atividade está ativa.
Adicionar atividade: permite personalizar uma atividade
multiesportiva.
Alertas: define os alertas de treinamento ou navegação para a
atividade.
Elevação automática: permite que o dispositivo detecte as
alterações de elevação automaticamente usando um altímetro integrado.
Auto Lap: define as opções do recurso Auto Lap® (Auto Lap,
página 47).
Auto Pause: configura o dispositivo para parar de gravar dados
quando você deixa de se movimentar ou quando sua velocidade cai para uma velocidade abaixo da especificada (Habilitar Auto Pause, página 47).
Descanso automático: permite que o dispositivo detecte
automaticamente quando você está descansando durante um nado em piscina e crie um intervalo de descanso (Descanso automático, página 18).
Corrida automática: permite que o dispositivo detecte corridas
de esqui automaticamente usando um acelerômetro integrado.
Rolagem automática: permite mover por todas as telas de
dados de atividade automaticamente enquanto o temporizador está funcionando (Usar rolagem automática,
página 48).
Definir automaticamente: permite que seu dispositivo inicie e
termine séries de exercícios automaticamente durante uma atividade de treinamento de força.
Cor de fundo: define a cor de fundo de cada atividade para
branco ou preto.
Números grandes: altera o tamanho dos números exibidos na
tela de visualização do buraco.
ClimbPro: exibe o planejamento de subida e telas de
monitoramento durante a navegação.
Prompt de taco: exibe um prompt que permite inserir qual taco
você usou após cada tacada detectada durante a partida de golfe.
Início de cont. regressiva: ativa um temporizador de contagem
regressiva para intervalos de nado na piscina.
Visor de dados: permite personalizar as telas de dados e
adicionar novas telas de dados para a atividade (Personalizando telas de dados, página 46).
Distância do Driver: define a distância média em que a bola
viaja no seu drive enquanto joga golfe.
Editar peso: permite adicionar o peso usado para uma série de
exercícios durante um treinamento de força ou atividade aeróbica.
Distância de golfe: define a unidade de medida usada ao jogar
golfe.
GPS: define o modo para a antena do GPS (Alterando a
configuração do GPS, página 48).
Pontuação de handicap: ativa o monitoramento de handicap
ao jogar golfe. A opção Handicap local permite inserir o número de tacadas a serem subtraídas da sua pontuação total. A opção Índice/Slope permite que você insira seu handicap e a classificação de inclinação do curso para que o dispositivo possa calcular o handicap do seu curso. Ao ativar a opção de classificação de handicap, você pode ajustar seu valor de handicap.
Tecla de voltas: permite registrar uma volta ou descanso
durante a atividade.
Bloquear teclas: bloqueia as teclas durante atividades
multiesportivas, evitando que elas sejam pressionadas acidentalmente.
Mapa: define as preferências de exibição para a tela de dados
do mapa para a atividade (Configurações do mapa de
atividade, página 47).
Metrônomo: emite sons de forma regular para ajudar você a
melhorar seu desempenho, treinando com uma cadência mais rápida, mais lenta, ou mais consistente (Usar o
metrônomo, página 16).
PlaysLike: ativa o recurso de distância "semelhante a uma
jogada" durante a partida de golfe, que leva em conta as mudanças de elevação no campo, mostrando a distância ajustada para o green (Visualizar distância PlaysLike,
página 20).
Tamanho da piscina: define o comprimento da piscina para
natação.
Modo de aliment.: define o modo de potência padrão para a
atividade.
Tempo limite para economia de energia: define as opções do
tempo limite de economia de energia para a atividade (Configurações de tempo limite para economia de energia,
página 48).
Intervalo de gravação: define a frequência para gravar pontos
de trajeto durante uma expedição (Alterar o intervalo de
gravação do ponto de trajeto, página 20).
Gravar após pôr do sol: define o dispositivo para gravar
pontos de trajeto após o pôr do sol durante uma expedição.
Renomear: define o nome da atividade. Repetir: ativa a opção Repetir para atividades multiesportivas.
Por exemplo, você pode usar essa opção para atividades que incluam múltiplas transições, como swimrun.
Restaurar padrões: permite redefinir as configurações de
atividade.
Rota: define as preferências para o cálculo de rotas da
atividade (Configurações de rotas, página 47).
Pontuação: ativa ou desativa o armazenamento de pontuação
automaticamente ao iniciar uma partida de golfe. A opção Perguntar sempre será exibida ao iniciar uma rodada.
Método de pontuação: define o método de pontuação para
jogo por tacadas ou pontuação em Stableford ao jogar golfe.
Personalizar seu dispositivo 45
Page 52
Alertas do segmento: ativa comandos que alertam você sobre
a aproximação de segmentos.
Monitoramento de estatísticas: ativa o monitoramento de
estatísticas ao jogar golfe.
Detecção de braçadas.: permite a detecção de braçadas para
natação em piscina.
Modo de torneio: desabilita recursos que não são permitidos
durante torneios sancionados.
Transições: habilita transições para atividades multiesportivas. Alertas vibratórios: ativa alertas que notificam você a inspirar
ou expirar durante uma atividade de respiração.
Vídeos de treino: permite animações educativas de treino para
uma atividade de força, cardio, ioga ou pilates. As animações estão disponíveis para treinos e treinos pré-instalados a partir de Garmin Connect.

Personalizando telas de dados

Você pode mostrar, ocultar e alterar o layout e o conteúdo das telas dedados para cada uma das atividades.
Mantenha MENU pressionado.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione a atividade a ser personalizada.
3
Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Visor de dados.
5
Selecione uma tela de dados a ser personalizada.
6
Selecione uma opção:
7
• Selecione Layout para ajustar a quantidade de campos
de dados na tela de dados.
• Selecione um campo para alterar os dados que aparecem nele.
• Selecione Medidor esquerdo ou Medidor direito para adicionar medidores gráficos de mergulho.
• Selecione Reordenar para alterar o local da tela de dados no loop.
• Selecione Remover para remover a tela de dados do loop.
OBSERVAÇÃO: nem todas as opções estão disponíveis para todas as atividades de mergulho.
Se necessário, selecione Adicionar novo para adicionar
8
uma tela de dados no loop. Você pode adicionar uma tela de dados personalizada ou
selecionar uma entre as telas de dados predefinidas.

Adicionar um mapa a uma atividade

Você pode adicionar o mapa ao loop das telas de dados para uma atividade.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione a atividade a ser personalizada.
3
Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Visor de dados > Adicionar novo > Mapa.
5

Alertas

É possível definir alertas para cada atividade, o que pode ajudar você a treinar usando metas específicas, aumentar o conhecimento sobre seu ambiente e navegar até o seu destino. Alguns alertas estão disponíveis apenas para atividades específicas. Há três tipos de alertas: alertas de evento, alertas de intervalo e alertas recorrentes.
Alerta de evento: um alerta de evento notifica você uma única
vez. O evento é um valor específico. Por exemplo, é possível definir o dispositivo para alertar você assim que alcançar uma elevação especificada.
Alerta de intervalo: um alerta de intervalo notifica você sempre
que o dispositivo estiver acima ou abaixo de um determinado intervalo de valores. Por exemplo, é possível configurar o dispositivo para alertar você sempre que sua frequência cardíaca estiver abaixo de 60 bpm (batimentos por minuto) e acima de 210 bpm.
Alerta recorrente: um alerta recorrente notifica você sempre
que o dispositivo registrar um intervalo ou valor especificado. Por exemplo, é possível definir o dispositivo para alertar você a cada 30 minutos.
Nome do alerta
Cadência Alcance Você pode definir valores mínimo e
Calorias Evento,
Personalizar Evento,
Distância Recorrente Você pode definir um intervalo de
Elevação Alcance Você pode definir valores mínimo e
Frequência cardíaca
Ritmo Alcance Você pode definir valores mínimo e
Potência Alcance Você pode definir o nível alto e baixo
Proximidade Evento Você pode definir um raio a partir de
Corrida/ caminhada
Velocidade Alcance Você pode definir valores mínimo e
Índice de braçadas
Hora Evento,
Tipo de alerta
recorrente
recorrente
Alcance Você pode definir valores mínimo e
Recorrente Você pode definir intervalos de
Alcance Você pode definir braçadas altas ou
recorrente
Descrição
máximo de cadência. Você pode definir a quantidade de
calorias. Você pode selecionar uma mensagem
existente ou criar uma mensagem personalizada, e escolher um tipo de alerta.
distância.
máximo de elevação.
máximo de frequência cardíaca ou selecionar mudanças de zona. Consulte Sobre zonas de frequência
cardíaca, página 35 e Cálculos da zona de frequência cardíaca, página 36.
máximo de ritmo.
de potência.
um local salvo.
descanso regulares para caminhada.
máximo de velocidade.
baixas por minuto. Você pode definir um intervalo de
tempo.
Configurar um alerta
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas
as atividades. Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Alertas.
5
Selecione uma opção:
6
• SelecioneAdicionar novo para adicionar um novo alerta
para a atividade.
• Selecione o nome do alerta para editar um alerta existente.
Se necessário, selecione o tipo de alerta.
7
Selecione uma zona, digite os valores mínimo e máximo, ou
8
um valor personalizado, para o alerta. Se necessário, ative o alerta.
9
Para alertas de eventos e alertas recorrentes, será exibida uma mensagem sempre que você atingir o valor de alerta. Para alertas de intervalo, será exibida uma mensagem toda vez que
46 Personalizar seu dispositivo
Page 53
você ultrapassar o limite superior ou inferior do intervalo especificado (valores mínimo e máximo).

Configurações do mapa de atividade

Você pode personalizar a aparência da tela de dados do mapa para cada atividade.
Pressione MENU, selecione Atividades e aplicativos, selecione uma atividade, selecione as configurações da atividade e selecione Mapa.
Configurar mapas: exibe ou oculta dados de produtos do mapa
instalado.
Tema do mapa: define o mapa para exibir os dados de maneira
otimizada para o seu tipo de atividade. A opção Sistema usa as preferências das configurações de mapa do sistema (Temas do mapa, página 52).
Usar configurações do sistema: habilita o dispositivo para o
uso das preferências das configurações do mapa do sistema.
Orientação: define a orientação do mapa. A opção Norte para
cima mostra o norte no topo da tela. A opção Trajeto para cima mostra sua direção atual da viagem no topo da tela.
Locais do usuário: exibe ou oculta locais salvos no mapa. Zoom automático: seleciona automaticamente o nível de zoom
para o melhor uso do seu mapa. Quando estiver desativado, aproxime ou distancie manualmente.
Bloquear na estrada: bloqueia o ícone de posição, que
representa sua posição no mapa, na estrada mais próxima.
Registro de trajeto: exibe ou oculta o registro de trajeto ou o
caminho percorrido como uma linha colorida no mapa.
Cor do trajeto: muda a cor do registro de trajeto. Detalhe: configura a quantidade de detalhes exibida no mapa.
A exibição de mais detalhes pode fazer com que o mapa se apresente de forma mais lenta.
Náutico: define o mapa para exibir os dados no modo marítimo
(Configurações do mapa marítimo, página 52).
Fazer segmentos: exibe ou oculta segmentos, como linha
colorida no mapa.
Fazer contornos: exibe ou oculta linhas de contorno no mapa.

Configurações de rotas

Você pode alterar as configurações de rota para personalizar a forma como o dispositivo calcula rotas para cada atividade.
Pressione MENU, selecione Atividades e aplicativos, selecione uma atividade, selecione as configurações da atividade e selecione Rota.
Atividades: define uma atividade para a rota. O dispositivo
calcula as rotas otimizadas para o tipo de atividade que você está realizando.
Roteamento de popularidade: calcula rotas com base nas
corridas e passeios mais populares de Garmin Connect.
Percursos: define como você navega pelos percursos usando o
dispositivo. Use a opção Seguir percurso para navegar por um percurso exatamente como ele aparece, sem recalcular. Use a opção Usar mapa para navegar por um percurso usando o planejamento de mapas e calcular novamente a rota caso saia do percurso.
Método de cálculo: define o método de cálculo para minimizar
o tempo, a distância ou as subidas nas rotas.
Áreas a serem evitadas: define os tipos de estrada ou
transporte a serem evitados nas rotas.
Tipo: define o comportamento do ponteiro exibido durante uma
rota direta.

Auto Lap

Marcando voltas por distância
Você pode usar o Auto Lap para marcar automaticamente uma volta a uma distância especificada. Este recurso é útil para
comparar o seu desempenho em diversos momentos de uma atividade (por exemplo, a cada 5 km ou 1 milha).
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas
as atividades. Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Auto Lap.
5
Selecione uma opção:
6
• Selecione Auto Lap para ativar ou desativar Auto Lap.
• Selecione Distância automática para ajustar a distância entre as voltas.
Cada vez que você conclui uma volta, uma mensagem é exibida apresentando o seu tempo para essa volta. O dispositivo também emite um sinal sonoro ou vibra se tons audíveis estiverem ligados (Configurações do sistema, página 53).
Personalizar a mensagem de alerta da volta
Você pode personalizar um ou dois campos de dados para serem exibidos na mensagem de alerta da volta.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas
as atividades. Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Auto Lap > Alerta de voltas.
5
Selecione o campo de dados a ser alterado.
6
Selecione Visualização (opcional).
7

Habilitar Auto Pause

Você pode usar o recurso Auto Pause para pausar automaticamente o temporizador quando não estiver se movimentando. Este recurso é útil se a sua atividade incluir semáforos ou outros locais onde você deverá parar.
OBSERVAÇÃO: o histórico não é gravado quando o cronômetro está parado ou em pausa.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas
as atividades. Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Auto Pause.
5
Selecione uma opção:
6
• Para pausar automaticamente o temporizador quando você parar de se mover, selecione Quando parado.
• Para pausar automaticamente o temporizador quando seu ritmo ou sua velocidade cair para um nível abaixo do nível especificado, selecione Personalizado.

Ativar elevação automática

Você pode usar o recurso de elevação automática para detectar alterações de elevação automaticamente. É possível usá-lo durante atividades, como escalada, caminhada, corrida ou ciclismo.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas
as atividades. Selecione as configurações da atividade.
4
Personalizar seu dispositivo 47
Page 54
Selecione Elevação automática > Estado.
5
Selecione Sempre ou Fora da navegação.
6
Selecione uma opção:
7
• Selecione Tela na corrida para identificar qual tela de
dados é exibida durante uma corrida.
• Selecione Tela na escalada para identificar qual tela de
dados é exibida durante escaladas.
• Selecione Inverter cores para inverter as cores da tela ao
alterar os modos.
• Selecione Velocidade vertical para definir uma taxa de
subida sobre tempo.
• Selecione Alternação de modo para definir a velocidade
com que o dispositivo alternará os modos.
OBSERVAÇÃO: a opção Tela atual permite que você alterne automaticamente para a última tela que estava visualizando antes que a transição de escalada automática tenha ocorrido.

Velocidade e distância 3D

Você pode definir velocidade e distância 3D para calcular sua velocidade ou sua distância usando as mudanças de elevação e o movimento horizontal sobre o solo. É possível este recurso durante atividades, como esqui, escalada, navegação, caminhada, corrida ou ciclismo.

Ligando e desligando a tecla de voltas

Você pode ativar a configuração Tecla de voltas para registrar uma volta ou um descanso durante uma atividade usando LAP. Você pode desativar a configuração Tecla de voltas para impedir o registro de voltas devido a um pressionamento acidental durante uma atividade.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Tecla de voltas.
5
O status da tecla voltas muda para Ligado ou Desligado com base na configuração atual.

Usar rolagem automática

Você pode usar o recurso de rolagem automática para percorrer automaticamente todas as telas de dados de atividades enquanto o temporizador está em funcionamento.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
OBSERVAÇÃO: este recurso não está disponível para todas
as atividades. Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione Rolagem automática.
5
Selecione uma velocidade a ser exibida.
6

Alterando a configuração do GPS

Para obter mais informações sobre o GPS, acesse
www.garmin.com/aboutGPS.
Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione a atividade a ser personalizada.
3
Selecione as configurações da atividade.
4
Selecione GPS.
5
Selecione uma opção:
6
• Selecione Desligado para desativar o GPS para a
atividade.
• Selecione Somente GPS para ativar o sistema de satélite GPS.
• Selecione GPS + GLONASS (sistema de satélite russo) para informações de posicionamento mais precisas em situações de baixa visibilidade do céu.
• Selecione GPS + GALILEO (sistema de satélite da União Europeia) para informações de posicionamento mais precisas em situações de baixa visibilidade do céu.
• Selecione UltraTrac para registrar pontos de trajeto e dados do sensor com menos frequência (UltraTrac,
página 48).
OBSERVAÇÃO: utilizar o GPS e outro satélite em conjunto reduz a vida útil da bateria mais rapidamente do que utilizar apenas o GPS (GPS e outros sistemas de satélite,
página 48).
GPS e outros sistemas de satélite
Usar o GPS junto com outro sistema de satélite oferece um melhor desempenho em ambientes desafiadores e obtém o posicionamento mais rápido do que usando apenas o GPS. No entanto, usar vários sistemas pode reduzir a duração da bateria mais rapidamente do que usando apenas o GPS.
Seu dispositivo pode usar os Sistemas de navegação global por satélite (GNSS).
GPS: uma constelação de satélites construída pelos Estados
Unidos.
GLONASS: uma constelação de satélites construída pela
Rússia.
GALILEO: uma constelação de satélites construída pela
Agência Espacial Europeia.
UltraTrac
O recurso UltraTrac é uma configuração de GPS que regista com menos frequência os pontos do trajeto e os dados do sensor. Habilitar o recurso UltraTrac aumenta a vida útil da bateria, mas reduz a qualidade das atividades registradas. Você deve usar o recurso UltraTrac para atividades que exijam mais uso da bateria e para as quais as atualizações frequentes de dados do sensor sejam menos importantes.

Configurações de tempo limite para economia de energia

As configurações do tempo limite afetam a duração do dispositivo em modo de treinamento, por exemplo, quando você está esperando o início de uma corrida. Pressione MENU, selecione Atividades e aplicativos, selecione uma atividade e selecione as configurações da atividade. Selecione Tempo limite para economia de energia para ajustar as configurações do tempo limite para a atividade.
Normal: configura o dispositivo para entrar no modo de relógio
de baixa energia após 5 minutos de inatividade.
Estendido: configura o dispositivo para entrar no modo de
relógio de baixa energia após 25 minutos de inatividade. O modo estendido pode resultar em vida útil mais curta da bateria entre as cargas.

Alterar a ordem de uma atividade na lista de aplicativos

Pressione MENU.
1
Selecione Atividades e aplicativos.
2
Selecione uma atividade.
3
Selecione Reordenar.
4
Pressione UP ou DOWN para ajustar a posição da atividade
5
na lista de aplicativos.
48 Personalizar seu dispositivo
Page 55

Widgets

O dispositivo vem pré-carregado com widgets que fornecem informações gerais. Alguns widgets exigem conexão Bluetooth com um smartphone compatível.
Alguns widgets não estão visíveis por padrão. Você pode adicioná-los ao loop de widgets manualmente (Personalizando
loop do widget, página 49).
ABC: exibe informações combinadas de altímetro, barômetro e
bússola.
Fusos horários alternativos: apresenta a hora atual do dia em
fusos horários adicionais.
Body Battery: com uso diário, exibe o seu nível de Body
Battery atual e um gráfico do seu nível nas últimas horas.
Calendário: exibe reuniões futuras salvas no calendário do seu
smartphone.
Calorias: exibe suas informações de calorias para o dia atual. Registro do mergulho: exibe um breve resumo do último
mergulho registrada.
Rastreamento de cães: exibe as informações de localização
do seu cão quando você tiver um dispositivo de monitoramento de cães emparelhado com o seu dispositivo Descent.
Andares subidos: registra os andares subidos e o progresso
em direção ao seu objetivo.
Garmin coach: exibe os treinos programados ao selecionar um
plano de treino Garmin do coach em sua conta Garmin Connect.
Golfe: exibe pontuações e estatísticas da sua última partida de
golfe.
Estatísticas de saúde: exibe um resumo dinâmico de suas
estatísticas de saúde atuais. As medidas incluem frequência cardíaca, nível de Body Battery, estresse e muito mais.
Frequência cardíaca: exibe sua frequência cardíaca atual em
batimentos por minuto (bpm) e um gráfico da sua frequência cardíaca média em repouso (RHR).
Histórico: exibe seu histórico de atividades e um gráfico de
suas atividades gravadas.
Minutos de intensidade: monitora o tempo gasto participando
de atividades moderadas à vigorosas, sua meta semanal de minutos de intensidade e o seu progresso em direção à sua meta.
Controles inReach®: permite enviar mensagens no dispositivo
inReach emparelhado.
Última atividade: exibe um breve resumo de sua última
atividade registrada, como sua última corrida, último passeio ou última vez que nadou.
Último esporte: exibe um breve resumo do último esporte
registrado.
Controles de músicas: oferece controles do reprodutor de
músicas de seu smartphone ou de músicas no dispositivo.
Meu dia: exibe um resumo dinâmico de sua atividade hoje. A
métrica inclui a atividades cronometradas, minutos de intensidade, quantos andares subiu, passos, calorias queimadas e muito mais.
Notificações: exibe alertas de chamadas de entrada,
mensagens de texto, atualizações de redes sociais e muito mais, com base nas configurações de notificação do seu smartphone.
Desempenho: exibe medições de desempenho que ajudam
você a monitorar e entender suas atividades físicas e desempenho de corrida.
Oxímetro de pulso: permite que você faça uma leitura manual
do oxímetro de pulso.
Respiração: Sua frequência respiratória atual em respirações
por minuto e a média de sete dias. Você pode fazer uma atividade de respiração para ajudar a relaxar.
Informações do sensor: exibe informações de um sensor
interno ou um sensor sem fio conectado.
Etapas: rastreia sua contagem de passos diária, objetivo de
passos e dados para os dias anteriores.
Estresse: exibe seu nível de estresse atual e um gráfico de seu
nível de estresse. Você pode fazer uma atividade de respiração para ajudar a relaxar.
Nascer e Pôr-do-sol: exibe os horários do nascer do sol, pôr-
do-sol e crepúsculo civil.
Intervalo de superfície: exibe seu tempo de intervalo de
superfície, carga do tecido e porcentagem de toxicidade do oxigênio do sistema nervoso central (SNC) depois de um mergulho.
Status de treinamento: exibe o status de treino atual e carga
de treinamento, que mostra a você como o treino afeta seu nível de condicionamento e desempenho.
Controles VIRB: fornece controles de câmera quando você tem
um dispositivo VIRB emparelhado com o seu dispositivo Descent.
Clima: exibe a temperatura atual e a previsão do tempo. Dispositivo Xero®: exibe informações de localização do laser
quando você tem um dispositivo Xero compatível emparelhado com o seu dispositivo Descent.

Personalizando loop do widget

Você pode alterar a ordem dos widgets no loop do widget, remover widgets e adicionar novos widgets.
Pressione MENU.
1
Selecione Widgets.
2
Selecione Simplificando widgets para ligar ou desligar as
3
simplificações do widget. OBSERVAÇÃO: as simplificações do widget mostram os
dados resumidos de vários widgets em uma única tela. Selecione Editar.
4
Selecione um widget.
5
Selecione uma opção:
6
• Pressione UP ou DOWN para alterar a localização do widget no loop do widget.
• Selecione para remover o widget do loop do widget.
Selecione Adicionar.
7
Selecione um widget.
8
O widget será adicionado ao loop do widget.

inReach Remoto

A função remota do inReach permite que você controle o seu dispositivo inReach usando o seu dispositivo Descent. Acesse
buy.garmin.com para adquirir um dispositivo inReach
compatível.
Usando o inReach controle remoto
Antes de usar a função remota do inReach, defina que o widget inReach seja mostrado no loop do widget (Personalizando loop
do widget, página 49).
Ligue o dispositivo inReach.
1
Em seu relógio Descent, pressione UP ou DOWN no visor do
2
relógio para visualizar o widget inReach. Pressione o START para procurar seu dispositivo inReach.
3
Pressione o START para emparelhar seu dispositivo
4
inReach.
Personalizar seu dispositivo 49
Page 56
Pressione o START e selecione uma opção:
5
• Para enviar uma mensagem de SOS, selecione Iniciar envio de SOS.
OBSERVAÇÃO: use somente a função SOS em uma
verdadeira situação de emergência.
• Para enviar uma mensagem de texto, selecione Mensagens > Nova mensagem, e os contatos da mensagem. Insira o texto da mensagem ou selecione uma opção de texto rápido.
• Para enviar uma mensagem predefinida, selecione Enviar predefinição e uma mensagem na lista.
• Para ver o temporizador e a distância percorrida durante uma atividade, selecione Rastreamento.

VIRB Remota

A função de controle remoto da VIRB permite a você controlar a câmera de ação VIRB através do dispositivo. Acesse
www.garmin.com/VIRB para comprar uma câmera de ação
VIRB.
Controlando uma câmera de ação VIRB
Para usar a função VIRB remoto, ative a configuração remota na câmera VIRB. Consulte o Manual do proprietário da série VIRB para mais informações.
Ligue a câmera VIRB.
1
Emparelhe sua câmera VIRB com seu relógio Descent
2
(Emparelhamento de seus sensores sem fio, página 55). O widget VIRB será adicionado automaticamente ao loop do
widget. Pressione UP ou DOWN no visor do relógio para visualizar o
3
widget VIRB. Se necessário, aguarde até que o relógio se conecte à
4
câmera. Selecione uma opção:
5
• Para gravar um vídeo, selecione Iniciar gravação. O contador do vídeo aparece na tela do Descent.
• Para tirar uma foto durante a gravação do vídeo, pressione DOWN.
• Para parar a gravação do vídeo, pressione STOP.
• Para tirar uma foto, selecione Tirar foto.
• Para tirar várias fotos no modo várias fotos, selecione Obter sequência.
• Para enviar a câmera para o modo de descanso, selecione Colocar câmera em espera.
• Para tirar a câmera do modo de descanso, selecione Tirar câmera da espera.
• Para alterar as configurações de vídeo e foto, selecione Configurações.
Controlar uma câmera de ação VIRB durante uma atividade
Para usar a função VIRB remoto, ative a configuração remota na câmera VIRB. Consulte o Manual do proprietário da série VIRB para mais informações.
Ligue a câmera VIRB.
1
Emparelhe sua câmera VIRB com seu relógio Descent
2
(Emparelhamento de seus sensores sem fio, página 55). Quando a câmera estiver emparelhada, uma tela de dados
do VIRB será adicionada automaticamente às atividades. OBSERVAÇÃO: a tela de dados VIRB não está disponível
para atividades de mergulho. Durante uma atividade, pressione UP ou DOWN para exibir a
3
tela de dados do VIRB. Se necessário, aguarde até que o relógio se conecte à
4
câmera. Pressione MENU.
5
Selecione VIRB.
6
Selecione uma opção:
7
• Para controlar a câmera usando o temporizador de
atividades, selecione Configurações > Modo de
gravação > Início/Término Timer. OBSERVAÇÃO: a gravação de vídeo é iniciada e
interrompida automaticamente ao iniciar ou encerrar uma atividade.
• Para controlar a câmera usando as opções do menu,
selecione Configurações > Modo de gravação > Manual.
• Para gravar um vídeo manualmente, selecione Iniciar gravação.
O contador do vídeo aparece na tela do Descent.
• Para tirar uma foto durante a gravação do vídeo, pressione DOWN.
• Para interromper manualmente a gravação de um vídeo, pressione STOP.
• Para tirar várias fotos no modo várias fotos, selecione Obter sequência.
• Para enviar a câmera para o modo de descanso, selecione Colocar câmera em espera.
• Para tirar a câmera do modo de descanso, selecione
Tirar câmera da espera.

Utilização do widget de nível de estresse

O widget de nível de estresse exibe o seu nível de estresse atual e um gráfico dele para as últimas horas. Ele também pode orientá-lo em uma atividade de respiração para ajudar você a relaxar.
Enquanto estiver sentado ou inativo, pressione UP ou
1
DOWN no visor do relógio para visualizar o widget de nível
de estresse. Pressione START para iniciar a medição.
2
DICA: se você estiver muito ativo para que o relógio
determine o seu nível de estresse, uma mensagem aparecerá em vez de um número com o nível de estresse. Você pode verificar novamente o seu nível de estresse após alguns minutos de inatividade.
Pressione DOWN para visualizar um gráfico do seu nível de
3
estresse das últimas quatro horas. As barras azuis indicam os períodos de repouso. As barras
amarelas indicam os períodos de estresse. As barras cinzas indicam os horários de muita atividade para determinar o seu nível de estresse.
Para iniciar uma atividade de respiração, pressione DOWN >
4
START e insira a duração da atividade de respiração em
minutos.

Personalizar o widget Meu Dia

Você pode personalizar a lista de métricas exibidas no widget Meu Dia.
No visor do relógio, pressione UP ou DOWN para visualizar
1
o widget Meu Dia. Pressione MENU.
2
Selecione Opções.
3
Selecione os botões de alternância para exibir ou ocultar
4
cada métrica.

Personalizando o Menu de controles

Você pode adicionar, remover e alterar a ordem das opções do menu de atalho no menu de controles (Visualizando o menu de
controles, página 1).
Pressione MENU.
1
Selecione Controles.
2
50 Personalizar seu dispositivo
Page 57
Selecione um atalho para personalizar.
3
Selecione uma opção:
4
• Selecione Reordenar para alterar a localização do atalho
no menu de controles.
• Selecione Remover para remover o atalho do menu de
comandos.
Se necessário, selecione Adicionar novo para adicionar um
5
atalho para o menu de comandos.
sensor eletrônico (Automático), ou somente dados do GPS (Desligado).
Calibrando a bússola manualmente
AVISO
Calibre a bússola eletrônica ao ar livre. Para melhorar a precisão da direção, afaste-se de objetos que influenciam os campos magnéticos como, por exemplo, veículos, edifícios e linhas elétricas.

Configurações da interface do relógio

Você pode personalizar a aparência da interface do relógio selecionando layout, cores e dados adicionais. Além disso, é possível fazer download personalizado de interfaces na loja do Connect IQ.

Personalizar a interface do relógio

Antes de poder ativar uma interface do relógio Connect IQ, é necessário instalar uma interface do relógio na loja Connect IQ (Recursos do Connect IQ, página 24).
Você pode personalizar as informações e a aparência da interface do relógio ou ativar uma interface do relógio Connect IQ instalada.
Na tela de relógio, mantenha pressionado o MENU.
1
Selecione Visor do relógio.
2
Pressione UP ou DOWN para visualizar as opções do visor
3
do relógio. Selecione Adicionar novo para navegar através de telas do
4
relógio adicionais pré-carregadas. Selecione START > Aplicar para ativar um visor de relógio
5
pré-carregado ou um visor de relógio Connect IQ instalado. Se estiver usando um visor de relógio pré-carregado,
6
selecione START > Personal.. Selecione uma opção:
7
• Para alterar o estilo dos números para a interface do
relógio analógica, selecione Seletor.
• Para alterar o esporte dos indicadores no mostrador do
relógio de desempenho, selecione Selecionar esporte.
• Para alterar o estilo das mãos para a interface do relógio
analógica, selecione Ponteiros.
• Para alterar o estilo dos números da tela do relógio digital,
selecione Layout.
• Para alterar o estilo dos segundos da tela do relógio
digital, selecione Segundos.
• Para alterar os dados que aparecem na interface do
relógio, selecione Dados.
• Para adicionar ou alterar uma cor de destaque para a tela
do relógio, selecione Cor destacada.
• Para alterar a cor de fundo, selecione Cor de fundo.
• Para salvar as alterações, selecione Concluído.

Configurações do sensor

Configurações da bússola

Pressione MENU e selecione Sensores e acessórios > Bússola.
Calibrar: permite calibrar o sensor da bússola manualmente
(Calibrando a bússola manualmente, página 51).
Visor: define a direção da bússola para letras, graus ou
milirradianos.
Referência ao Norte: define a referência para norte na bússola
(Definindo referência como Norte, página 51).
Modo: define a bússola para usar somente dados do sensor
eletrônico (Ligado), uma combinação de dados do GPS e do
Seu dispositivo já foi calibrado na fábrica, e usa calibração automática por padrão. Se houver comportamento irregular da bússola, por exemplo, depois de mover longas distâncias ou depois de mudanças extremas de temperatura, você poderá calibrá-la manualmente.
Pressione MENU.
1
Selecione Sensores e acessórios > Bússola > Calibrar >
2
Iniciar.
Siga as instruções na tela.
3
DICA: mova o pulso formando um pequeno oito até uma
mensagem ser exibida.
Definindo referência como Norte
Você pode definir a referência de direção usada no cálculo das informações de direção.
Pressione MENU.
1
Selecione Sensores e acessórios > Bússola > Referência
2
ao Norte.
Selecione uma opção:
3
• Para definir o norte geográfico como referência de direção, selecione Verdadeiro.
• Para definir automaticamente a declinação magnética para sua localização, selecione Magnético.
• Para definir grade do norte (000º) como referência de direção, selecione Grade.
• Para definir o valor de variação magnética manualmente, selecione Usuário, insira a variação magnética e selecione Concluído.

Configuração do altímetro

Pressione MENU e selecione Sensores e acessórios > Altímetro.
Calibrar: permite calibrar manualmente o sensor do altímetro. Calibragem automática: permite que o altímetro se calibre
automaticamente sempre que o rastreamento por GPS estiver ativado.
Elevação: define as unidades de medida usadas para elevação.
Calibrando o altímetro barométrico
Seu dispositivo já foi calibrado na fábrica, e usa calibração automática no ponto de partida do GPS por padrão. Você pode calibrar manualmente o altímetro barométrico se souber qual a elevação correta.
Pressione MENU.
1
Selecione Sensores e acessórios > Altímetro.
2
Selecione uma opção:
3
• Para calibrar automaticamente do ponto de partida do seu GPS, selecione Calibragem automática e selecione uma opção.
• Para inserir a elevação atual manualmente, selecione Calibrar > Sim.
• Para inserir a elevação atual do modelo de elevação digital, selecione Calibrar > Usar DEM.
• Para inserir a elevação atual do seu GPS, selecione Calibrar > Usar GPS.
Personalizar seu dispositivo 51
Page 58

Configurações do barômetro

Pressione MENU e selecione Sensores e acessórios > Barômetro.
Calibrar: permite calibrar manualmente o sensor do barômetro. Plano: define a escala de tempo para a carta no widget do
barômetro.
Alerta tempestade: define a taxa de mudança da pressão
barométrica que aciona um alerta de tempestade.
Modo de relógio: define o sensor usado no modo relógio. A
opção Automático usa tanto o altímetro quanto o barômetro, de acordo com o seu movimento. Você pode usar a opção do Altímetro quando sua atividade envolver alterações na altitude, ou a opção Barômetro quando sua atividade não envolver alterações na altitude.
Pressão: configura o modo como o dispositivo exibe dados de
pressão.
Calibrar o barômetro
Seu dispositivo já foi calibrado na fábrica, e usa calibração automática no ponto de partida do GPS por padrão. Você pode calibrar manualmente o barômetro se souber a elevação correta ou a pressão do nível do mar correta.
Pressione MENU.
1
Selecione Sensores e acessórios > Barômetro > Calibrar.
2
Selecione uma opção:
3
• Para inserir a elevação correta ou a pressão do nível do
mar, selecione Sim.
• Para calibrar automaticamente do modelo de elevação
digital, selecione Usar DEM.
• Para calibrar automaticamente do ponto de partida do seu
GPS, selecione Usar GPS.

Configurações de localização do laser Xero

Para poder personalizar as configurações de localização do laser, você deve emparelhar um dispositivo Xero compatível (Emparelhamento de seus sensores sem fio, página 55).
Mantenha MENU pressionado e selecione Sensores e
acessórios > Localizações do laser XERO > Localiz. do laser.
Durante a atividade: ativa a exibição de informações de
localização do laser de um dispositivo Xero emparelhado compatível durante uma atividade.
Modo de compartilhamento: permite que você compartilhe
informações de localização do laser publicamente ou transmita-as particularmente.

Configurações do mapa

Você pode personalizar a exibição do mapa no aplicativo do mapa e nas telas de dados.
Pressione MENU e selecione Mapa. Tema do mapa: define o mapa para exibir os dados de maneira
otimizada para seu tipo de atividade (Temas do mapa,
página 52).
Orientação: define a orientação do mapa. A opção Norte para
cima mostra o norte no topo da tela. A opção Trajeto para cima mostra sua direção atual da viagem no topo da tela.
Locais do usuário: exibe ou oculta locais salvos no mapa. Zoom automático: seleciona automaticamente o nível de zoom
para o melhor uso do seu mapa. Quando estiver desativado, aproxime ou distancie manualmente.
Bloquear na estrada: bloqueia o ícone de posição, que
representa sua posição no mapa, na estrada mais próxima.
Registro de trajeto: exibe ou oculta o registro de trajeto ou o
caminho percorrido como uma linha colorida no mapa.
Cor do trajeto: muda a cor do registro de trajeto.
Detalhe: configura a quantidade de detalhes exibida no mapa.
A exibição de mais detalhes pode fazer com que o mapa se apresente de forma mais lenta.
Náutico: define o mapa para exibir os dados no modo marítimo
(Configurações do mapa marítimo, página 52).
Fazer segmentos: exibe ou oculta segmentos, como linha
colorida no mapa.
Fazer contornos: exibe ou oculta linhas de contorno no mapa.

Temas do mapa

Você pode alterar o tema do mapa para exibir os dados de maneira otimizada para seu tipo de atividade.
Pressione MENU e selecione Mapa > Tema do mapa. Nenhum: usa as preferências das configurações do mapa do
sistema, sem nenhum tema adicional aplicado.
Náutico: define o mapa para exibir os dados no modo marítimo. Alto contraste: define o mapa para exibir dados com maior
contraste, para melhor visibilidade em ambientes desafiadores.
Escuro: define o mapa para exibir dados com um fundo escuro,
para melhor visibilidade à noite.
Popularidade: destaca as estradas ou trilhas mais populares
no mapa.
Esqui de resort: define o mapa para exibir os dados de esqui
mais relevantes rapidamente.
Restaurar tema: permite restaurar temas de mapa que foram
excluídos do dispositivo.

Configurações do mapa marítimo

É possível personalizar a forma como o mapa é exibido no modo marítimo.
Pressione MENU e selecione Mapa > Náutico.
Sondagens locais: ativa medições de profundidade na carta. Setores de luz: exibe e configura a aparência dos setores de
luz na carta.
Conjunto de símbolos: define os símbolos da carta no modo
marítimo. A opção NOAA exibe os símbolos da carta de NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration). A opção Internacional exibe os símbolos da carta de IALA (International Association of Lighthouse Authorities).

Exibição e ocultação dos dados do mapa

Caso você tenha diversos mapas instalados em seu dispositivo, é possível escolher quais dados do mapa serão exibidos nele.
Na tela do relógio, pressione o START.
1
Selecione Mapa.
2
Pressione MENU.
3
Selecione as configurações de mapa.
4
Selecione Mapa > Configurar mapas.
5
Selecione um mapa para ativar o alternador, que exibe ou
6
oculta os dados do mapa.

Configurações de navegação

Você pode personalizar os recursos do mapa bem como sua aparência ao navegar até um destino.

Personalizar recursos do mapa

Pressione MENU.
1
Selecione Navegação > Visor de dados.
2
Selecione uma opção:
3
• Selecione Mapa para ligar ou desligar o mapa.
• Selecione Guia para ligar ou desligar a tela de guia que exibe a direção da bússola ou o percurso a seguir durante a navegação.
52 Personalizar seu dispositivo
Page 59
• Selecione Plano de elevação para ligar ou desligar o
plano de elevação.
• Selecione uma tela para adicionar, remover ou personalizar.

Configurando um indicador de proa

É possível configurar um indicador de proa para exibir suas páginas de dados durante a navegação. O indicador aponta para a direção desejada.
Pressione MENU.
1
Selecione Navegação > Indicador de direção.
2

Configurando alertas de navegação

Você pode definir alertas para ajudar a navegar para o seu destino.
Pressione MENU.
1
Selecione Navegação > Alertas.
2
Selecione uma opção:
3
• Para definir um alerta para determinada distância do seu destino final, selecione Distância final.
• Para definir um alerta para a estimativa de tempo restante até alcançar o seu destino final, selecione ETE final.
• Para definir um alerta se você sair do percurso, selecione Fora do percurso.
• Para ativar avisos de navegação trecho a trecho, selecione Avisos de curva.
Se necessário, selecione Estado para ativar o alerta.
4
Se necessário, insira um valor de distância ou de tempo e
5
selecione .

Configurações do gerenciador de energia

Pressione MENU e selecione Gerenciador de energia. Economia de bateria: permite que você personalize as
configurações do sistema para estender a duração da bateria no modo de relógio (Personalização do Recurso de
Economia de Bateria, página 53).
Modos de alimentação: permite que você personalize as
configurações do sistema, de atividade e de GPS para estender a vida útil da bateria durante uma atividade (Personalizar modos de energia, página 53).
Porcentagem da bateria: exibe a vida útil restante da bateria
como uma porcentagem.
Estimativas da bateria: exibe a vida útil restante da bateria
como um número estimado de dias ou horas.

Personalização do Recurso de Economia de Bateria

O recurso de economia de bateria permite que você ajuste rapidamente as configurações do sistema para estender a duração da bateria no modo de relógio.
Ative o recurso de economia de bateria no menu de controles (Visualizando o menu de controles, página 1).
Pressione MENU.
1
Selecione Gerenciador de energia > Economia de bateria.
2
Selecione Estado para ligar o recurso de economia de
3
bateria. Selecione Editar e selecione uma opção:
4
• Selecione Visor do relógio para ativar um visor do relógio de baixo consumo de energia que é atualizado uma vez por minuto.
• Selecione Música para desativar a audição de músicas do relógio.
• Selecione Telefone para desconectar seu telefone emparelhado.
• Selecione Wi-Fi para desconectar de uma rede WiFi.
• Selecione Monitorização de atividade para desativar o
registro de atividades do dia a dia, incluindo passos, andares subidos, minutos de intensidade, monitoramento do sono e eventos Move IQ.
• Selecione Freq. card. pulso para desligar o monitor de
frequência cardíaca de pulso.
• Selecione Luz de fundo para desativar a luz de fundo
automática.
O relógio exibe as horas de duração da bateria adquiridas com cada alteração de configuração.
Selecione Durante o sono para ativar o recurso de
5
economia de bateria durante suas horas regulares de sono. DICA: você pode definir suas horas regulares de sono nas
configurações do usuário, na sua conta Garmin Connect. Selecione Alerta de bateria fraca para receber um alerta
6
quando a bateria estiver fraca.

Personalizar modos de energia

Seu dispositivo vem pré carregado com vários modos de energia, que permitem ajustar rapidamente as configurações do sistema, da atividade e do GPS para estender a vida útil da bateria durante uma atividade. Você pode personalizar os modos de energia existentes e criar novos modos de energia personalizados.
Pressione MENU.
1
Selecione Gerenciador de energia > Modos de
2
alimentação.
Selecione uma opção:
3
• Selecione um modo de energia para personalizar.
• Selecione Adicionar novo para criar um modo de energia
personalizado.
Se solicitado, insira um nome de personalização.
4
Selecione uma opção para personalizar as configurações de
5
um modo de energia específico. Por exemplo, você pode alterar a configuração do GPS ou
desconectar seu telefone emparelhado. O relógio exibe as horas de duração da bateria adquiridas
com cada alteração de configuração. Se necessário, selecione Concluído para salvar e usar o
6
modo de energia personalizado.

Restaurando um modo de energia

É possível redefinir um modo de energia pré-carregado para as configurações padrão de fábrica.
Pressione MENU.
1
Selecione Gerenciador de energia > Modos de
2
alimentação.
Selecione um modo de energia pré-carregado.
3
Selecione Restaurar > Sim.
4

Configurações do sistema

Pressione MENU e selecione Sistema. Idioma: define o idioma exibido no dispositivo. Hora: ajusta as definições de hora (Configurações de hora,
página 54).
Luz de fundo: ajusta as configurações de luz de fundo (Alterar
as configurações da luz de fundo, página 54).
Sons: configura os sons do dispositivo, como tons das teclas,
alertas e vibrações.
Não perturbe: ativa ou desativa o modo "não perturbe". Use a
opção Durante o sono para ligar o modo Não perturbe automaticamente durante o horário normal de sono. Você pode definir a quantidade normal de horas de sono na sua conta Garmin Connect.
Personalizar seu dispositivo 53
Page 60
Teclas de atalho: permite atribuir atalhos para as teclas do
dispositivo (Personalizando as teclas de atalho, página 54).
Bloqueio automático: permite que você bloqueie as teclas
automaticamente para evitar que elas sejam pressionadas acidentalmente. Use a opção Durante a atividade para bloquear as teclas durante uma atividade cronometrada. Use a opção Fora da atividade para bloquear as teclas quando você não estiver registrando uma atividade cronometrada.
Unidades: define as unidades de medida usadas no dispositivo
(Definindo as unidades de medida, página 54).
Formato: define as preferências gerais de formato, como ritmo
e velocidade, exibidas durante as atividades, no início da semana e as opções de formato de posição geográfica e dados.
Registro de dados: define a forma como o dispositivo registra
dados de atividade. A opção de registro Inteligente (padrão) permite registros mais longos de atividade. A opção de registro a A cada segundo fornece informações mais detalhadas sobre o registro das atividades, mas pode não registrar atividades completas que durem longos períodos.
Modo USB: configura o dispositivo para usar o MTP (media
transfer protocol) ou modo Garmin quando conectado a um computador.
Redefinir: permite que você restaure os dados e as
configurações do usuário (Como redefinir todas as
configurações padrão, página 58).
Atualização do software: permite instalar atualizações de
software baixados usando o Garmin Express.
Sobre: exibe informações de dispositivo, software, licença e
regulatórias.

Configurações de hora

Pressione MENU e selecione Sistema > Hora. Formato da hora: configura o dispositivo para mostrar a hora
no formato de 12 horas, 24 horas ou militar.
Definir hora: Define o fuso horário para o dispositivo. A opção
Automático define automaticamente o fuso horário com base em sua posição de GPS.
Hora: permite ajustar a hora se definido para a opção Manual. Alertas: permite que você defina os alertas de hora em hora,
assim como de amanhecer e pôr do sol, que tocam alguns minutos ou algumas horas antes do amanhecer ou do pôr do sol (Configurar alertas do relógio, página 54).
Sinc. de hora: permite sincronizar manualmente a hora ao
mudar de fuso horário e atualizar para o horário de verão (Sincronizando a hora, página 54).
Configurar alertas do relógio
Pressione MENU.
1
Selecione Sistema > Hora > Alertas.
2
Selecione uma opção:
3
• Para definir um alerta para soar um número específico de minutos ou horas antes que o pôr do sol real ocorra, selecione Até pôr do sol > Estado > Ligado, selecione Hora e insira a hora.
• Para definir um alerta para soar um número específico de minutos ou horas antes que o nascer do sol real ocorra, selecione Até nascer do sol > Estado > Ligado, selecione Hora e insira a hora.
• Para definir um alerta para soar a cada hora, selecione De hora em hora > Ligado.
Sincronizando a hora
Sempre que você ativar o dispositivo e obtiver sinais de satélite, ou abrir o app Garmin Connect em seu telefone emparelhado, o dispositivo detectará automaticamente seu fuso horário e a hora atual. Você também pode sincronizar manualmente sua hora
atual ao mudar de fuso horário e atualizar para o horário de verão.
Pressione MENU.
1
Selecione Sistema > Hora > Sinc. de hora.
2
Aguarde enquanto o dispositivo conecta-se ao telefone
3
emparelhado ou localiza satélites (Obtendo sinais de satélite,
página 59).
DICA: você pode pressionar DOWN para alterar a fonte.

Alterar as configurações da luz de fundo

Pressione MENU.
1
Selecione Sistema > Luz de fundo.
2
Selecione uma opção:
3
• Selecione Durante o mergulho.
• Selecione Durante a atividade.
• Selecione Fora da atividade. Selecione uma opção:
4
• Selecione Modo para ativar a luz de fundo em
profundidade ou durante todo o mergulho.
• Selecione Teclas para ativar a luz de fundo para
pressionamentos de tecla.
• Selecione Alertas para desativar a luz de fundo de
alertas.
• Selecione Gesto para ativar a luz de fundo. Levante e
gire o braço, e em seguida, olhe para o seu pulso.
• Selecione Tempo limite para definir o período de tempo
em que a luz de fundo permanecerá acesa.
• Selecione Brilho para definir o nível de brilho da luz de
fundo.

Personalizando as teclas de atalho

Você pode personalizar a função de manter pressionado de teclas individuais e combinações de teclas.
Pressione MENU.
1
Selecione Sistema > Teclas de atalho.
2
Selecione uma tecla ou combinação de teclas para
3
personalizar. Selecione uma função.
4

Definindo as unidades de medida

Você pode personalizar unidades de medida para distância, ritmo e velocidade, elevação, peso, altura e temperatura.
Pressione MENU.
1
Selecione Sistema > Unidades.
2
Selecione um tipo de medida.
3
Selecione uma unidade de medida.
4

Visualizar informações do dispositivo

Você pode visualizar as informações do dispositivo, como ID da unidade, versão do software, informações regulatórias e contrato da licença.
Pressione MENU.
1
Selecione Sistema > Sobre.
2

Visualizar informações de conformidade e regulamentação do rótulo eletrônico

O rótulo deste dispositivo é fornecido eletronicamente. O rótulo eletrônico pode fornecer informações de regulamentação, como os números de identificação da FCC ou marcas de conformidade regionais, bem como informações aplicáveis de produto e licenciamento.
Pressione MENU.
1
No menu de sistema, selecione Sobre.
2
54 Personalizar seu dispositivo
Page 61

Sensores sem fio

Seu dispositivo pode ser usado com sensores sem fio ANT+ ou Bluetooth. Para mais informações sobre compatibilidade e compra de sensores opcionais, acesse buy.garmin.com.
com seu dispositivo (Emparelhamento de seus sensores sem
fio, página 55). É possível personalizar os campos de dados
opcionais (Personalizando telas de dados, página 46). O dispositivo Descent Mk2i exibe os valores atuais de ajuste quando o sensor está em modo de ajuste.

Emparelhamento de seus sensores sem fio

A primeira vez em que você conectar um sensor sem fio ao dispositivo usando a tecnologia ANT+ ou Bluetooth, será necessário emparelhar o dispositivo e o sensor. Após o emparelhamento, o dispositivo se conectará ao sensor automaticamente sempre que você iniciar uma atividade e o sensor estiver ativo e dentro da área de alcance.
Se estiver emparelhando um monitor de frequência cardíaca,
1
coloque o monitor. Ele não enviará nem receberá dados até que você o tenha
colocado. Coloque o dispositivo ao alcance de até 3 m (10 pés) do
2
sensor. OBSERVAÇÃO: afaste-se 10 m (33 pés) de outros sensores
sem fio durante o emparelhamento. Pressione MENU.
3
Selecione Sensores e acessórios > Adicionar novo.
4
Selecione uma opção:
5
• Selecione Pesquisar todos os sensores.
• Selecione o tipo de sensor.
Após emparelhar o sensor com o dispositivo, seu status mudará de Pesquisando para Conectado. Os dados do sensor são exibidos no loop da tela dados ou em um campo de dados personalizado.

Modo de exibição estendida

Use o Modo de exibição estendida para exibir telas de dados de seu dispositivo Descent em um dispositivo Edge compatível durante um percurso ou triatlo. Consulte o manual do proprietário do Edge para obter mais informações.

Utilizando um sensor opcional de cadência ou velocidade para bicicletas

É possível utilizar um sensor de cadência ou velocidade compatível para bicicletas para enviar dados ao seu dispositivo.
• Emparelhe o sensor com o seu dispositivo (Emparelhamento
de seus sensores sem fio, página 55).
• Defina o tamanho da roda (Tamanho da roda e
circunferência, página 65).
• Comece o percurso (Iniciar uma atividade, página 14).

Treinando com medidores de potência

• Acesse www.garmin.com/intosports para ver uma lista de sensores ANT+ que são compatíveis com seu dispositivo (como o Vector™).
• Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do seu medidor de potência.
• Ajuste as zonas de potência para que atendam às metas e capacidades (Configurando zonas de potência, página 36).
• Utilize alertas de intervalo para ser notificado quando você chegar a uma zona de potência especificada (Configurar um
alerta, página 46).
• Personalize os campos de dados de potência (Personalizando telas de dados, página 46).

Utilizando comutadores eletrônicos

Antes de utilizar seus comutadores eletrônicos compatíveis, como os comutadores Shimano® Di2™, você deve emparelhá-los

Percepção situacional

Seu dispositivo Descent pode ser usado com o dispositivo Varia Vision™, faróis inteligentes para bicicleta Varia™ e radar para retrovisor para melhorar a visão do local. Consulte o manual do proprietário do seu dispositivo Varia para obter mais informações.
OBSERVAÇÃO: talvez você precise atualizar o software Descent antes de emparelhar Varia dispositivos (Atualizar o
software usando aplicativos para smartphone, página 22).

Contador de passos

Seu dispositivo é compatível com o contador de passos. Você pode utilizar o contador de passos para registrar o ritmo e a distância em vez de usar o GPS ao treinar em um ambiente interno ou com sinal de GPS fraco. O contador de passos fica em espera e pronto para enviar dados (assim como o monitor de frequência cardíaca).
Após 30 minutos de inatividade, o contador de passos se desliga para preservar a bateria. Quando a bateria está fraca, uma mensagem é exibida no dispositivo. Isso significa que restam cerca de cinco horas de bateria.

Aprimorando a calibragem do contador de passos

Antes de calibrar o dispositivo, é necessário obter sinal GPS e emparelhá-lo ao contador de passos (Emparelhamento de seus
sensores sem fio, página 55).
O contador de passos é autocalibrante, mas é possível aprimorar a precisão dos dados de velocidade e distância com algumas corridas ao ar livre usando o GPS.
Contemple o céu por 5 minutos.
1
Comece a corrida.
2
Corra durante 10 minutos, sem paradas.
3
Pare sua atividade, e salve-a.
4
Com base nos dados registrados, os valores de calibragem do contador de passos mudam, se necessário. Não deve ser necessário calibrar o contador de passos novamente, a menos que altere o estilo da corrida.

Calibrando o contador de passos manualmente

Antes de calibrar o dispositivo, é necessário emparelhá-lo com o sensor de contador de passos (Emparelhamento de seus
sensores sem fio, página 55).
A calibração manual é recomendada se você souber o fator de calibração. Se você calibrou um contador de passos com outro produto Garmin, é possível que saiba o fator de calibragem.
Pressione MENU.
1
Selecione Sensores e acessórios.
2
Selecione seu contador de passos.
3
Selecione Fator de calibração > Definir valor.
4
Ajuste o fator de calibragem:
5
• Aumente o fator de calibração se a distância for muito baixa.
• Diminua o fator de calibração se a distância for muito alta.

Configurar velocidade e distância do contador de passos

Antes de personalizar a velocidade e a distância do contador de passos, é necessário emparelhá-lo com o sensor de contador de passos (Emparelhamento de seus sensores sem fio,
página 55).
Sensores sem fio 55
Page 62
É possível configurar seu dispositivo para calcular a velocidade e a distância dos dados usando seu contador de passos em vez dos dados do GPS.
Pressione MENU.
1
Selecione Sensores e acessórios.
2
Selecione seu contador de passos.
3
Selecione Velocidade ou Distância.
4
Selecione uma opção:
5
• Selecione Ambiente interno quando estiver treinando
com o GPS desligado, geralmente em ambientes internos.
• Selecione Sempre para usar seu contador de passos
independentemente da configuração do GPS.
tempe
O tempe é um sensor de temperatura ANT+ sem fio. Você pode fixar o sensor a correia ou loop seguro onde esteja exposto ao ar ambiente e, portanto, forneça uma fonte consistente de dados de temperatura precisos. É necessário emparelhar tempe com o seu dispositivo para exibir os dados de temperatura do tempe.

Sensores de taco

Seu dispositivo é compatível com os sensores de taco de golfe Approach® CT10. Você pode usar sensores de tacos emparelhados para monitorar automaticamente suas tacadas de golfe, incluindo localização, distância e tipo de taco. Consulte o manual do proprietário de cada sensor de taco para obter mais informações.

Informações sobre o dispositivo

Especificações do Descent Mk2i

Tipo de pilha Recarregável, bateria de íon de lítio
Duração da bateria do Descent Mk2i
Classificação de impermea­bilidade
Modelo de descompressão Bühlmann ZHL-16C Sensor de profundidade Precisão de 0 m a 100 m (0 pés a
Intervalo de inspeção Inspecione as peças quanto a danos
Faixa de temperatura operacional e de armazena­mento
Intervalo de temperatura operacional sob a água
Intervalo de temperatura de carregamento
Frequência sem fio 2,4 GHz a 11,5 dBm nominal
integrada Até 16 dias no modo smartwatch
1
10 ATM Mergulho (EN 13319)
328 pés) em conformidade com a EN 13319
Resolução (m): 0,1 m até 99,9 m, 1 m a 100 m e mais profundo
Resolução (pés): 1 pé
antes de cada uso. Substitua as peças conforme necessário.
De -20 °C a 50 °C (de -4 °F a 122 °F)
De 0 °C a 40 °C (de -32 °C a 104 °F)
De 0 °C a 45 °C (de 32 °F a 113 °F)
2
3
Modo Duração da bateria do
Modo Smartwatch com monitorização de atividade e monitorização da frequência cardíaca medida no pulso 24 horas por dia, 7 dias por semana
Modo GPS+GLONASS Até 48 horas Modo GPS com transmissão de música Até 15 horas Bateria máx. no modo GPS Até 96 horas Modo GPS de Expedição Até 35 dias Economia da bateria, modo relógio Até 50 dias Modo mergulho sem um transmissor
Descent T1 Modo mergulho com um transmissor
Descent T1
Descent Mk2i
Até 16 dias
Até 80 horas
Até 32 horas

Especificações do Descent T1

Bateria Lítio CR123A de 3 V Duração da pilha Até 100 horas Tipo de rosca Temperatura operacional normal De -20 a 60°C (de -4 a 140°F) Temperatura operacional debaixo
d'água Temperatura de armazenamento De -30 a 70°C (de -22 a 158°F) Frequência sem fio 2,4 GHz a 0 dBm Faixa de transmissão da superfície
(tecnologia sem fio ANT) Faixa de transmissão debaixo
d'água (sonar) Classificação de impermeabilidade 11 ATM Classificação de pressão 300 bar (4351 psi) Intervalo de inspeção Inspecione as peças quanto a
7
/16 pol. (20 UNF)
De -0 a 40°C (de 32 a 104°F)
Até 10 m (33 pés)
Até 10 m (33 pés)
4
danos antes de cada uso. Substitua as peças conforme necessário.
3

Gerenciamento de dados

OBSERVAÇÃO: o dispositivo não é compatível com Windows
95, 98, Me, Windows NT® e Mac® OS 10.3 e versões anteriores.

Excluindo arquivos

AVISO
Se você não souber a finalidade de um arquivo, não o exclua. A memória do dispositivo contém arquivos do sistema importantes que não devem ser excluídos.
Abra a unidade Garmin ou o volume.
1
Se necessário, uma pasta ou o volume.
2
Selecione um arquivo.
3
Pressione a tecla Excluir no teclado.
4
OBSERVAÇÃO: sistemas operacionais Mac fornecem
suporte limitado para o modo de transferência de arquivo MTP. Abra a unidade Garmin em um sistema operacional Windows. Use o aplicativo Garmin Express para remover arquivos de música de seu dispositivo.

Informações sobre a bateria

A duração real de vida útil da bateria depende dos recursos ativados em seu dispositivo, como rastreamento de atividades, frequência cardíaca no pulso, notificações do smartphone, GPS, sensores internos e sensores conectados.
1
O dispositivo é resistente à pressão equivalente a uma profundidade de 100 m.
Para obter mais informações, acesse www.garmin.com/waterrating.
2
Projetado para atender à CSN EN 13319.
3
Além do desgaste normal, o desempenho não é afetado pelo envelhecimento.
56 Informações sobre o dispositivo
4
O dispositivo é resistente à pressão equivalente a uma profundidade de 110 m.
Para obter mais informações, acesse garmin.com/waterrating.
3
Além do desgaste normal, o desempenho não é afetado pelo envelhecimento.
Page 63

Manutenção do dispositivo

Cuidados com o dispositivo

Ajuste da pulseira metálica do relógio

Seu relógio inclui uma pulseira metálica, você deve levá-lo a um profissional para ajustar o comprimento da pulseira metálica.
AVISO
Não use objetos afiados para limpar o dispositivo. Evite produtos químicos, solventes, e repelentes de insetos que
possam danificar os componentes de plástico e acabamentos. Lave o dispositivo com água abundante após exposição a cloro,
água salgada, protetor solar, cosméticos, álcool ou a outros químicos abrasivos. A exposição prolongada a essas substâncias pode danificar o revestimento.
Não use jatos de água de alta pressão para lavar o dispositivo, pois, esses jatos ou jatos de ar podem danificar o sensor de profundidade ou o barômetro.
Evite grandes impactos e tratamento severo, pois pode prejudicar a vida útil do produto.
Não coloque o dispositivo em locais com exposição prolongada a temperaturas extremas, pois isso pode causar danos permanentes.
Se o dispositivo estiver danificado ou for armazenado em temperatura diferente do alcance especificado para temperatura de armazenamento, descontinue o uso.

Limpando o dispositivo

AVISO
Mesmo pequenas quantidades de suor ou umidade podem causar corrosão dos contatos elétricos quando conectados a um carregador. A corrosão pode interferir no carregamento e na transferência de dados.
Limpe o dispositivo usando um pano umedecido com
1
solução de detergente neutro. Seque-o com um pano.
2
Após a limpeza, deixe o dispositivo secar completamente. DICA: para obter mais informações, acesse www.garmin.com
/fitandcare.
Trocando as pulseiras QuickFit
Deslize a trava na pulseira QuickFit e remova a pulseira do
1
relógio.
®

Cuidados com o dispositivo Descent T1

AVISO
Não segure o regulador ou o transmissor para mover, transportar ou ajustar o tanque de ar.
Não remova o plugue de segurança da base do transmissor. Não use objetos afiados para limpar o dispositivo. Evite produtos químicos, solventes, e repelentes de insetos que
possam danificar os componentes de plástico e acabamentos. Lave o dispositivo com água abundante após exposição a cloro,
água salgada, protetor solar, cosméticos, álcool ou a outros químicos abrasivos. A exposição prolongada a essas substâncias pode danificar o revestimento.
Evite grandes impactos e tratamento severo, pois pode prejudicar a vida útil do produto.
Não coloque o dispositivo em locais com exposição prolongada a temperaturas extremas, pois isso pode causar danos permanentes.
Se o dispositivo estiver danificado ou for armazenado em temperatura diferente do alcance especificado para temperatura de armazenamento, descontinue o uso.
Interrompa o uso se houver entrada de água no compartimento da bateria. Mesmo pequenas quantidades de água podem causar corrosão nos contatos elétricos.

Limpeza do transmissor

Após cada mergulho, lave o transmissor com água fresca
1
para remover sal e detritos. Se necessário, limpe o transmissor com um pano macio.
2

Baterias substituíveis pelo usuário

ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.

Substituir a bateria do Descent T1

AVISO
Adquira sua bateria de substituição somente de um fabricante de alta qualidade e de um fornecedor com boa reputação. O uso de uma bateria de baixa qualidade pode resultar em baixo desempenho do produto e uma vida útil curta da bateria, especialmente em baixas temperaturas. Não use baterias recarregáveis. As baterias recarregáveis podem ter uma especificação de tensão mais alta e podem causar danos permanentes ao dispositivo.
Para substituir a bateria, você precisa de uma moeda ou chave
Alinhe a nova pulseira com o relógio.
2
Pressione a pulseira até encaixar no lugar.
3
OBSERVAÇÃO: certifique-se de que a pulseira está presa.
A trava deve se fechar por cima do pino do relógio. Repita as etapas de 1 a 3 para substituir a outra pulseira.
4

Pulseira de mergulho extralonga

Seu dispositivo vem com uma pulseira extralonga para que você possa usar sobre um traje espesso de exposição.
Manutenção do dispositivo 57
de fenda de ponta chata, uma nova bateria de lítio CR123A de 3 V e graxa de silicone à prova d'água. Você também pode precisar de um acessório de tampa da bateria de substituição.
O transmissor é alimentado por uma bateria de lítio CR123A de 3 V. Uma bateria vem pré-instalada de fábrica. Siga cuidadosamente as instruções de substituição da bateria para preservar a resistência à água do transmissor.
Insira uma moeda ou chave de fenda de ponta chata no slot
1
e gire no sentido anti-horário para desaparafusar a tampa
da bateria.
Page 64
Remova a tampa da bateria e a bateria.
2
Insira a nova bateria no transmissor, com o polo positivo
3
voltado para o transmissor e o polo negativo voltado para a porta do compartimento da bateria.
Inspecione as duas juntas para verificar se estão limpas,
4
sem danos e totalmente assentadas nas ranhuras. Se as juntas parecerem desgastadas ou danificadas, será
possível adquirir um kit de substituição da tampa da bateria, incluindo uma tampa, juntas pré-instaladas e graxa de silicone. Acesse a página do produto Descent T1 em
garmin.com para adquirir acessórios.
Aplique uma camada fina de graxa de silicone à prova
5
d'água nas duas juntas. Recoloque a tampa da bateria no transmissor e aperte-a
6
totalmente.

Solução de problemas

Meu dispositivo está com o idioma errado

Você pode alterar a seleção de idioma do dispositivo se tiver selecionado o idioma incorreto no dispositivo por engano.
Pressione MENU.
1
Role para baixo até o último item da lista e pressione o
2
START. Pressione o START.
3
Selecione seu idioma.
4

Meu smartphone é compatível com meu dispositivo?

O dispositivo Descent Mk2i é compatível com smartphones que usam tecnologia Bluetooth.
Acesse www.garmin.com/ble para obter informações de compatibilidade.

Meu telefone não se conecta ao dispositivo

Se o seu telefone não estiver se conectando ao dispositivo, tente estas dicas.
• Desligue o smartphone e o dispositivo e ligue-os novamente.
• Ative a tecnologia Bluetooth em seu smartphone.
• Atualize o aplicativo Garmin Connect para a versão mais recente.
• Remova seu dispositivo do app Garmin Connect e as configurações de Bluetooth no seu smartphone para tentar o emparelhamento novamente.
• Se você comprou um novo smartphone, remova seu dispositivo do aplicativo Garmin Connect no smartphone que você pretende parar de usar.
• Coloque seu smartphone em um raio de até 10 metros (33 pés) do seu dispositivo.
• Em seu smartphone, abra o aplicativo Garmin Connect, selecione ou e selecione Dispositivos Garmin > Adicionar dispositivo para iniciar o modo de emparelhamento.
• From the watch face, hold MENU, and select Telefone >
Emparelhar com o telefone.

Posso utilizar o meu sensor Bluetooth com o meu relógio?

O dispositivo é compatível com alguns sensores Bluetooth. A primeira vez em que você conectar um sensor ao dispositivo Garmin, será necessário emparelhar o dispositivo e o sensor. Após o emparelhamento, o dispositivo se conectará ao sensor automaticamente sempre que você iniciar uma atividade e o sensor estiver ativo e dentro da área de alcance.
Pressione MENU.
1
Selecione Sensores e acessórios > Adicionar novo.
2
Selecione uma opção:
3
• Selecione Pesquisar todos os sensores.
• Selecione o tipo de sensor. É possível personalizar os campos de dados opcionais
(Personalizando telas de dados, página 46).

Meus fones de ouvido não se conectam ao dispositivo

Se os fones de ouvido tiverem sido conectados ao seu smartphone usando tecnologia Bluetooth, eles devem ser conectados a ele antes de se conectarem ao dispositivo. Tente essas dicas.
• Desative a tecnologia Bluetooth em seu smartphone. Consulte o manual do proprietário de seu smartphone para
obter mais informações.
• Fique a 10 m (33 pés) de distância do seu smartphone ao conectar os fones de ouvido ao dispositivo.
• Emparelhe seus fones com o dispositivo (Conectar fones de
ouvido Bluetooth, página 26).

Minha música é interrompida ou meus fones de ouvido não permanecem conectados

Ao usar um dispositivo Descent Mk2i conectado a fones de ouvido usando tecnologia Bluetooth, o sinal ficará mais forte quando houver linha direta de visão entre o dispositivo e a antena dos fones de ouvido.
• Caso o sinal passe através de seu corpo, você poderá observar perda de sinal ou desconexão dos fones de ouvido.
• Recomenda-se utilizar os fones de ouvido com a antena no mesmo lado do corpo em que está o dispositivo Descent Mk2i.
• Como os fones de ouvido variam de acordo com o modelo, você pode tentar mover o relógio para o outro pulso.

Reiniciar o dispositivo

Mantenha LIGHT pressionado até o dispositivo desligar.
1
Mantenha LIGHT pressionado para ligar o dispositivo.
2

Como redefinir todas as configurações padrão

Você pode redefinir todas as configurações do dispositivo para os valores padrão de fábrica.
Pressione MENU.
1
Selecione Sistema > Redefinir.
2
Selecione uma opção:
3
• Para redefinir todas as configurações do dispositivo para
os valores padrão de fábrica e salvar todas as informações inseridas pelo usuário e o histórico de atividades, selecione Restaurar config. padrão.
• Para excluir todas as atividades do histórico, selecione
Excluir todas as atividades.
58 Solução de problemas
Page 65
• Para redefinir todos os totais de distância e tempo,
selecione Redefinir totais.
• Para redefinir todas as configurações do dispositivo para os valores padrão de fábrica e excluir todas as informações inseridas pelo usuário e o histórico de atividades, selecione Apagar e restaurar config..
OBSERVAÇÃO: se você tiver configurado uma carteira Garmin Pay, essa opção também a excluirá do seu dispositivo. Se você tiver músicas armazenadas no seu dispositivo, essa opção as excluirá.

Mergulho

Redefinir carga de tecido

É possível redefinir a carga de tecido salva no dispositivo. Você somente deve redefinir a carga de tecido se não planejar usar o dispositivo novamente no futuro. Isso pode ser útil para lojas de aluguel de dispositivos para mergulho.
Mantenha MENU pressionado.
1
Selecione Sistema > Redefinir > Redefinir tecidos.
2

Redefinir a pressão da superfície

O dispositivo determina automaticamente a pressão da superfície usando o altímetro barométrico. Grandes mudanças de pressão, como durante um voo, podem fazer com que o dispositivo inicie automaticamente uma atividade de mergulho. Você pode redefinir a pressão da superfície se o dispositivo iniciar automaticamente uma atividade de mergulho incorretamente.
Mantenha LIGHT pressionado até o dispositivo desligar.
1
Mantenha LIGHT pressionado para ligar o dispositivo.
2
Quando o logotipo Descent aparecer, mantenha MENU
3
pressionado até ser solicitado a redefinir a pressão da superfície.
Selecione Sim.
4

Atualizar o software do transmissor usando seu computador de mergulho Descent

Antes de atualizar o software, emparelhe seu transmissor Descent T1 com um computador de mergulho Descent Mk2i.
Selecione uma opção para sincronizar o computador de
1
mergulho:
• Sincronize o computador de mergulho com o app Garmin Dive.
• Conecte o computador de mergulho ao seu computador usando o cabo USB e sincronize com o app Garmin Express.
Garmin Dive e Garmin Express procuram automaticamente por atualizações de software. Ao sincronizar com o Garmin Express, a atualização é aplicada imediatamente ao seu computador de mergulho. Ao sincronizar com o Garmin Dive, você será solicitado a aplicar a atualização posteriormente.
Instale o transmissor no regulador de primeiro estágio
2
(Instalar o transmissor no regulador do tanque, página 5). Abra gradualmente a válvula do tanque para pressurizar o
3
regulador de primeiro estágio. Ao detectar pressão, o transmissor sai do modo de baixa
energia e emite um aviso sonoro. No computador de mergulho Descent emparelhado,
4
mantenha MENU pressionado, selecione Configuração do mergulho > Integração de ar > Transmissores e selecione
seu transmissor. Aguarde até que o transmissor se conecte ao computador de
5
mergulho. Conectado será exibido na tela do computador de mergulho. Selecione Atualização do software.
6
OBSERVAÇÃO: essa opção pode levar até um minuto para
aparecer, enquanto o computador de mergulho determina a versão do software do transmissor e o status da bateria.
Verifique o ID do transmissor quando solicitado.
7
O ID do transmissor está impresso em seu invólucro. Mantenha o computador de mergulho perto do transmissor
8
até a conclusão da atualização do software.

Meu transmissor e meu relógio perdem a conexão embaixo d'água

Se o relógio e o transmissor estiverem se comunicando na superfície, mas perderem a comunicação embaixo d'água, experimente estas dicas.
• Aumente a definição de potência do transmissor (Ajustar a
configuração de energia do transmissor, página 59).
• Instale o transmissor em uma extensão de mangueira de alta pressão para melhorar a linha de visão entre o transmissor e o relógio (Instalar o transmissor em uma extensão de
mangueira de alta pressão, página 6).
• Siga as dicas de posicionamento do transmissor para obter a melhor linha de visão entre o relógio e o transmissor (Dicas
de posicionamento do transmissor, página 5).
Ajustar a configuração de energia do transmissor
OBSERVAÇÃO: aumentar a configuração de energia aumenta o ruído audível do transmissor e diminui a vida útil da bateria.
Mantenha MENU pressionado.
1
Selecione Configuração do mergulho > Integração de ar >
2
Transmissores.
Selecione um transmissor emparelhado.
3
Selecione Definir potência de transmissão.
4
Insira o ID do transmissor.
5
OBSERVAÇÃO: o ID do transmissor está impresso em seu
invólucro. Selecione uma opção.
6

A bateria do transmissor está se esgotando rapidamente

Se a duração da bateria estiver acabando mais rapidamente do que autonomia esperada (Especificações do Descent T1,
página 56), verifique se o transmissor está retornando ao modo
de economia de energia após cada mergulho.
Ao voltar à superfície após um mergulho, despressurize o regulador.
O transmissor instalado entrará no modo de economia de energia após dois minutos.

Obtendo sinais de satélite

O dispositivo deve ter uma visão limpa do céu para captar os sinais de satélite. A hora e a data são definidas automaticamente de acordo com a posição do GPS.
DICA: para obter mais informações sobre o GPS, acesse
www.garmin.com/aboutGPS.
Dirija-se a uma área aberta.
1
A parte da frente do dispositivo deve estar voltada para cima. Aguarde enquanto o dispositivo localiza satélites.
2
Poderá levar de 30 a 60 segundos para localizar os sinais do satélite.

Aprimorando a receptação de satélite do GPS

• Sincronize o dispositivo à sua Garmin Connect conta: ◦ Conecte seu dispositivo a um computador usando o cabo
USB e o aplicativo Garmin Express.
◦ Sincronize seu dispositivo com o app Garmin Connect por
meio do Bluetooth ativado em seu smartphone.
Solução de problemas 59
Page 66
◦ Conecte seu dispositivo à sua Garmin Connect conta
usando uma WiFi rede sem fio.
Enquanto você estiver conectado à Garmin Connect conta, o dispositivo baixará vários dias de dados do satélite, permitindo localizar rapidamente os sinais do satélite.
• Leve o seu dispositivo a uma área aberta, distante de prédios altos e árvores.
• Fique parado por alguns minutos.

A leitura da temperatura não é exata

A temperatura do corpo afeta a leitura da temperatura no sensor de temperatura interna. Para obter leituras de temperatura mais precisas, você deve remover o relógio do seu pulso e aguardar de 20 a 30 minutos.
Você também pode utilizar um sensor de temperatura externa tempe opcional para visualizar as leituras de temperatura no ambiente enquanto usa o relógio.

Aumentando a vida útil da bateria

Você pode fazer diversas coisas para estender a duração da bateria.
• Altere o modo de energia durante uma atividade (Alterando o
modo de energia, página 14).
• Ative o recurso de economia de bateria no menu de controles (Visualizando o menu de controles, página 1).
• Reduza o tempo limite da luz de fundo (Alterar as
configurações da luz de fundo, página 54).
• Reduzir o brilho da luz de fundo.
• Usar o modo de GPS do UltraTrac em sua atividade (UltraTrac, página 48).
• Desligar a tecnologia Bluetooth quando não estiver utilizando recursos conectados (Recursos conectados, página 20).
• Ao pausar sua atividade por um longo período, use a opção retomar mais tarde (Parar uma atividade, página 14).
• Desativar a monitorização de atividade (Desligando o
monitoramento de atividades, página 37).
• Use uma interface de relógio que não seja atualizada a cada segundo.
Por exemplo, use uma interface de relógio sem o ponteiro de segundos (Personalizar a interface do relógio, página 51).
• Limitar as notificações do smartphone exibidas pelo dispositivo (Gerenciando as notificações, página 21).
• Interrompa a transmissão dos dados de frequência cardíaca para dispositivos Garmin emparelhados (Transmitindo dados
da frequência cardíaca para dispositivos Garmin, página 27).
• Desative o monitoramento da frequência cardíaca no pulso (Desativar o monitor de frequência cardíaca medida no
pulso, página 27).
OBSERVAÇÃO: a pulseira medidora de frequência cardíaca é usada para calcular minutos intensos e calorias queimadas.
• Ativar as leituras manuais do oxímetro de pulso (Desativar as
leituras automáticas do oxímetro de pulso, página 34).
A contagem de passos não está precisa.
Se a sua contagem de passos não está precisa, você pode tentar as dicas a seguir.
• Utilizar o dispositivo no seu pulso dominante.
• Carregue o dispositivo no bolso enquanto empurra um carrinho ou cortador de grama.
• Carregue o dispositivo no bolso enquanto usa ativamente as mãos ou braços.
OBSERVAÇÃO: o dispositivo pode interpretar algumas movimentos repetitivos como lavar a louça, dobrar roupa ou bater palmas, como passos.

A contagem de passos no meu dispositivo e minha conta do Garmin Connect não correspondem

A contagem de passos na sua conta do Garmin Connect é atualizada quando você sincroniza o dispositivo.
Selecione uma opção:
1
• Sincronize sua contagem de passos com o app Garmin
Connect (Usar o Garmin Connect em seu computador,
página 22).
• Sincronize sua contagem de passos com o app Garmin
Connect (Sincronizar dados manualmente com o Garmin
Connect, página 22).
Aguarde enquanto o dispositivo sincroniza seus dados.
2
A sincronização pode levar vários minutos. OBSERVAÇÃO: a atualização do app Garmin Connect ou
do app Garmin Connect não sincroniza os dados nem atualiza sua contagem de passos.

A quantidade de andares subidos não parece estar precisa

O dispositivo utiliza um barômetro interno para medir as alterações de elevação enquanto você sobe os andares. Um andar subido é igual a 3 m (10 pés).
• Evite segurar os corrimãos ou pular degraus enquanto sobe as escadas.
• Em ambiente com muito vento, cubra o dispositivo com a manga ou com a jaqueta, uma vez que rajadas fortes podem causar leituras erradas.

Como obter mais informações

Você pode encontrar mais informações sobre este produto no site da Garmin.
• Acesse support.garmin.com para manuais adicionais, artigos e atualizações de software.
• Acesse buy.garmin.com ou entre em contato com seu revendedor Garmin para obter informações sobre acessórios opcionais e peças de reposição.
• Acesse www.garmin.com/ataccuracy para obter informações sobre a precisão do recurso.
Este não é um dispositivo médico.

Apêndice

Monitoramento de atividades

Para obter mais informações sobre precisão do rastreamento de atividades, acesse garmin.com/ataccuracy.

Minha contagem de passos diários não aparece

A contagem de passos diários é reiniciada diariamente, à meia noite.
Se aparecem traços em vez de sua contagem de passos, permita que o dispositivo obtenha sinais de satélite e defina a hora automaticamente.
60 Apêndice

Campos de dados

OBSERVAÇÃO: alguns campos de dados exigem acessórios
ANT+ ou Bluetooth para exibir os dados. % de FC de reserva: a porcentagem de reserva da frequência
cardíaca (frequência cardíaca máxima menos frequência cardíaca em repouso).
% de saturação de O2 do músculo: a porcentagem estimada
de saturação de oxigênio do músculo para a atividade atual.
% energia do limite funcional: a saída de potência atual como
porcentagem do limiar de potência funcional.
Page 67
%FCR na última volta: a porcentagem média de reserva da
frequência cardíaca (frequência cardíaca máxima menos frequência cardíaca em repouso) para a última volta concluída.
% freq. card. rep. média int.: a porcentagem média de reserva
da frequência cardíaca (frequência cardíaca máxima menos frequência cardíaca em repouso) para o intervalo de natação atual.
% freq. cardíaca média de reserva: a porcentagem média de
reserva da frequência cardíaca (frequência cardíaca máxima menos frequência cardíaca em repouso) para a atividade atual.
% máx. freq. card. repouso intervalo: a porcentagem máxima
de reserva da frequência cardíaca (frequência cardíaca máxima menos frequência cardíaca em repouso) para o intervalo de natação atual.
% máx. freq. card. última volta: a porcentagem média de
frequência cardíaca máxima para a última volta concluída.
% máx. freq. card. volta: a porcentagem média de frequência
cardíaca máxima para a volta atual.
% máx. freq. cardíaca média: a porcentagem média de
frequência cardíaca máxima para a atividade atual.
% máxima de frequência cardíaca: a porcentagem máxima de
frequência cardíaca.
% máxima de intervalo máximo: a porcentagem máxima da
frequência cardíaca máxima para o intervalo de natação atual.
% máxima média do intervalo: a porcentagem média de
frequência cardíaca máxima para o intervalo de natação atual.
% média de tempo contato com o solo: o balanço médio do
tempo de contato com o solo da sessão atual.
% reserva freq. cardíaca volta: a porcentagem média de
reserva da frequência cardíaca (frequência cardíaca máxima menos frequência cardíaca em repouso) para a volta atual.
% tempo contato solo: o balanço do tempo de contato com o
solo no lado esquerdo/direito durante a corrida.
Adiant/atras no geral: corrida. O tempo total à frente ou atrás
do ritmo desejado.
Andares descidos: o número total de andares descidos no dia. Andares por minuto: o número de andares subidos por minuto. Andares subidos: o número total de andares subidos no dia. Bateria da engrenagem: o status da bateria de um sensor de
posição de engrenagem.
Bateria Di2: a energia restante da bateria de um sensor Di2. Braçadas: natação. O número total de remadas para a
atividade atual.
Braçadas extensão do intervalo: o número médio de
braçadas por extensão da piscina durante o intervalo atual.
Braçadas na última volta: natação. O número total de
remadas para a última volta concluída.
Braçadas na última volta: remo. O número total de remadas
para a última volta concluída.
Braçadas na volta: natação. O número total de remadas para a
volta atual.
Braçadas na volta: remo. O número total de remadas para a
volta atual.
Braçadas no último tiro: o número total de braçadas para a
última extensão concluída.
Cadência: ciclismo. Número de rotações do braço da manivela.
O dispositivo tem de estar conectado a um acessório de cadência para esses dados serem exibidos.
Cadência: corrida. Passos por minuto (direito e esquerdo).
Cadência da última volta: ciclismo. A cadência média para a
última volta concluída.
Cadência da última volta: corrida. A cadência média para a
última volta concluída.
Cadência da volta: ciclismo. A cadência média para a volta
atual.
Cadência da volta: corrida. A cadência média para a volta
atual.
Cadência média: ciclismo. A cadência média para a atividade
atual.
Cadência média: corrida. A cadência média para a atividade
atual.
Calorias: a quantidade total de calorias queimadas. Carga: a carga de treino para a atividade atual. A carga de
treino é a quantidade de consumo de oxigênio pós-exercício excessivo (EPOC), que indica a intensidade do seu treino.
Carga de N2/He: seu nível atual de carga de nitrogênio e hélio. COG: a direção real da viagem, independentemente do curso
dirigido e das variações temporárias de direção.
Combinação de marcha: A combinação da engrenagem atual
de um sensor de posição de engrenagem.
Comp. de passada: o comprimento da passada de um passo
para o próximo, medido em metros.
Compr. médio passadas: o comprimento da passada média da
sessão atual.
Comprimento da passada da volta: o comprimento da
passada média da volta atual.
Condição de desempenho: a pontuação da condição de
desempenho é uma avaliação em tempo real do seu desempenho.
Descida da última volta: a distância vertical de descida para a
última volta concluída.
Descida da volta: a distância vertical de descida para a volta
atual.
Descida máxima: a taxa máxima de descida em pés por minuto
ou metros por minuto desde a última zerada.
Descida média: a distância vertical média de descida desde a
última zerada.
Descida total: a distância de elevação total de descida desde a
última zerada.
Desvio centro plataforma médio: o equilíbrio médio do centro
da plataforma na atividade atual.
Desvio centro plataforma volta: o equilíbrio médio do centro
da plataforma na volta atual.
Desvio no centro da plataforma: equilíbrio do centro da
plataforma. O equilíbrio do centro da plataforma é o local na plataforma do pedal em que você aplica a força.
Direção: a direção da sua posição atual até um destino. É
necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Direção: a direção para onde se desloca. Direção da Bússola: a direção para onde se desloca com base
na bússola.
Direção do GPS: a direção para onde se desloca com base no
GPS.
Dist. remada última volta: remo. A média da distância
percorrida por remada durante a última volta concluída.
Distância: a distância percorrida do trajeto ou da atividade
atual.
Distância até próximo: a distância restante até a próxima
parada na rota. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Apêndice 61
Page 68
Distância braçada última volta: natação. A média da distância
percorrida por remada durante a última volta concluída.
Distância da próxima fração: corrida. A distância total da
próxima fração.
Distância da última volta: a distância percorrida para a última
volta concluída.
Distância da volta: a distância percorrida para a volta atual. Distância fracionada: corrida. A distância total da fração atual. Distância média por braçada: natação. A média da distância
percorrida por braçada durante a atividade atual.
Distância média por remada: remo. A média da distância
percorrida por braçada durante a atividade atual.
Distância náutica: a distância percorrida em metros náuticos
ou pés náuticos.
Distância no intervalo: a distância percorrida para o intervalo
atual.
Distância por braçada da volta: natação. A média da distância
percorrida por remada durante a volta atual.
Distância por remada: remo. A distância percorrida por
remada.
Distância por remada da volta: remo. A média da distância
percorrida por remada durante a volta atual.
Distância restante: a distância que falta até o destino final. É
necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Distância restante na fração: corrida. A distância restante da
fração atual.
Distância total estimada: a distância estimada desde o início
até o destino final. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Distância vertical até destino.: a distância de elevação entre a
sua posição atual e o destino final. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Duração: tempo total registrado. Por exemplo, se você iniciar o
temporizador e correr por 10 minutos, depois pará-lo por 5 minutos e, em seguida, iniciá-lo e correr por mais 20 minutos, seu tempo transcorrido será de 35 minutos.
Eficiência do torque: a medida do grau de eficiência de
pedaladas.
Elevação: a altitude da sua localização atual acima ou abaixo
do nível do mar.
Elevação do GPS: a altitude da sua localização atual usando
GPS.
Elevação máxima: a maior distância de elevação atingida
desde a última zerada.
Elevação mínima: a menor distância de elevação atingida
desde a última zerada.
Energia máxima da volta: a saída máxima de potência para a
volta atual.
Equilíbrio: o balanço de potência esquerda/direita atual. Estresse: o nível atual de estresse. Extensões: o número de extensões concluídas para a atividade
atual.
Extensões no intervalo: o número de extensões concluídas
para o intervalo atual.
Fase de energia de pico direita da volta: o ângulo médio de
pico da fase de energia para a perna direita na volta atual.
Fase de energia de pico direita média: o ângulo médio de
pico da fase de energia para a perna direita na atividade atual.
Fase de energia direita da volta: o ângulo médio da fase de
energia para a perna direita na volta atual.
Fase de energia direita média: o ângulo médio da fase de
energia para a perna direita na atividade atual.
Fase de energia esquerda da volta: o ângulo médio da fase
de energia para a perna esquerda na volta atual.
Fase de energia esquerda média: o ângulo médio da fase de
energia para a perna esquerda na atividade atual.
Fase de pico de energia direita: o ângulo atual de pico da fase
de energia para a perna direita. O pico da fase de energia é o alcance do ângulo onde o ciclista produz a porção de pico da força propulsora.
Fase de pico de energia esquerda: o ângulo atual de pico da
fase de energia para a perna esquerda. O pico da fase de energia é o alcance do ângulo onde o ciclista produz a porção de pico da força propulsora.
Fase de potência do lado esquerdo: o ângulo atual da fase de
energia para a perna esquerda. A fase de energia é a região de impulso do pedal onde você produz a energia positiva.
Fase de potência lado direito: o ângulo atual da fase de
energia para a perna direita. A fase de energia é a região de impulso do pedal onde você produz a energia positiva.
Fase energia pico esquerda média: o ângulo médio de pico
da fase de energia para a perna esquerda na atividade atual.
Fase energia pico esquerda volta: o ângulo médio de pico da
fase de energia para a perna esquerda na volta atual.
Fora do percurso: a distância para a esquerda ou para a
direita pela qual você se desviou do percurso original. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Fq média braç. na volta: natação. O número médio de
remadas por minuto (spm) durante a volta atual.
Fr. de braçadas na última volta: remo. O número médio de
remadas por minuto (spm) durante a última volta concluída.
Frente: a engrenagem frontal da bicicleta de um sensor de
posição de engrenagem.
Freq. braçadas na última volta: natação. O número médio de
remadas por minuto (spm) durante a última volta concluída.
Freq. braçadas no intervalo: o número médio de remadas por
minuto (spm) durante o intervalo atual.
Freq. braçadas último tiro: o número médio de remadas por
minuto (spm) durante a última extensão concluída.
Freq. card. máx. intervalo: a frequência cardíaca máxima do
intervalo de natação atual.
Freq. card. última volta: a frequência cardíaca média para a
última volta concluída.
Freq. cardíaca média intervalo: a frequência cardíaca média
do intervalo de natação atual.
Freq. méd. braç na volta: remo. O número médio de remadas
por minuto (spm) durante a volta atual.
Frequência cardíaca: sua frequência cardíaca em batidas por
minuto (bpm). Seu dispositivo deve ter frequência cardíaca medida no pulso ou estar conectado a um monitor de frequência cardíaca compatível.
Frequência cardíaca da volta: a frequência cardíaca média
para a volta atual.
Frequência cardíaca média: a frequência cardíaca média para
a atividade atual.
Frequência média de braçadas: remo. O número médio de
remadas por minuto (spm) durante a atividade atual.
Frequência respiratória: sua frequência respiratória em
respirações por minuto (rpm).
GPS: a intensidade do sinal de satélite GPS. Grau: o cálculo de aumento (elevação) sobre a corrida
(distância). Por exemplo, se para cada 3 metros (10 pés) você escalar 60 metros (200 pés), o grau será de 5%.
62 Apêndice
Page 69
Hemoglobina total: o total estimado de concentração de
hemoglobina no músculo.
Hora do dia: a hora do dia com base na sua localização atual e
definições de hora (formato, fuso horário, o horário de verão).
Hórário previsto de chegada: o tempo previsto para chegar ao
destino final. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Horário previsto de chegada no próximo: o horário previsto
do dia que você chegará à próxima parada na rota (ajustado para o horário local da parada). É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
HPC: a hora do dia prevista para chegada no destino final
(ajustado à hora local do destino). É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Índ de braçadas: natação. O número de remadas por minuto
(spm).
Índice de remadas: remo. O número de remadas por minuto
(spm).
Intensity Factor: o Intensity Factor™ para a atividade atual. Latitude/Longitude: a posição atual de latitude e longitude,
independentemente da definição de formato da posição selecionada.
Local de destino: o posicionamento do seu destino final. Localização: a posição atual usando a definição de formato da
posição selecionada.
Máximo 24 horas: a temperatura máxima registrada nas
últimas 24 horas para um sensor compatível com temperatura.
Mecanismos: as engrenagens frontais e traseiras de uma
bicicleta de um sensor de posição de engrenagem.
Med de equil entre dir e esq de GCT: um indicador de cor que
mostra o balanço do tempo de contato com o solo no lado esquerdo/direito durante a corrida.
Média de braçadas por extensão: o número médio de
braçadas por extensão da piscina durante a atividade atual.
Média Swolf: a pontuação swolf média para a atividade atual. A
pontuação swolf é a soma do tempo para uma extensão mais o número de braçadas para essa extensão (Terminologia da natação, página 17). No nado em águas abertas, são usados 25 metros para calcular sua pontuação swolf.
MEDIDOR DA BÚSSOLA: a direção para onde se desloca com
base na bússola.
Medidor de efeito de treino: o impacto da atividade atual no
seu condicionamento físico aeróbico e anaeróbico.
Medidor de frequência cardíaca: um indicador em linha que
mostra a zona atual de sua frequência cardíaca.
Medidor de oscilação vertical: um indicador de cor que mostra
a quantidade de saltos durante a corrida.
MEDIDOR DE POTÊNCIA: um indicador de cor que mostra sua
zona de potência atual.
Medidor de proporção vertical: um indicador de cor que
mostra a proporção da oscilação vertical entre o comprimento do passo.
Medidor do PacePro: corrida. Seu ritmo fracionado atual e seu
ritmo fracionado desejado.
Medidor do total de subidas/descidas: as distâncias de
subidas e decidas totais durante a atividade ou desde a última redefinição.
Medidor tempo de contato com o solo: um indicador de cor
que mostra a quantidade de tempo de contato com o solo de cada passo durante a corrida, medida em milissegundos.
Mínimo 24 horas: a temperatura mínima registrada nas últimas
24 horas para um sensor compatível com temperatura.
Nascer do sol: a hora do nascer do sol com base na posição
do GPS.
Nível da bateria: bateria restante. Normalized Power: o Normalized Power™ para a atividade
atual.
Normalized Power da última volta: a Normalized Power média
para a última volta concluída.
Normalized Power da volta: a Normalized Power média para a
volta atual.
Oscilação vertical: a quantidade de saltos durante a corrida. O
movimento vertical do torso, medido em centímetros para cada passo.
Oscilação vertical da volta: a quantidade média de oscilação
vertical para a volta atual.
Oscilação vertical média: a quantidade média de oscilação
vertical para a atividade atual.
OTU: suas unidades atuais de toxicidade de oxigênio. Percurso: a direção da sua posição de partida até um destino.
O curso pode ser visto como uma rota planejada ou definida. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Ponto de parada de destino: o último ponto na rota até o
destino. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Pôr do sol: a hora do pôr do sol com base na posição do GPS. Potência: a saída de potência atual em watts. Potência (kj): o acumulado trabalho desempenhado (saída da
potência) em quilojoules.
Potência da última volta: a saída média de potência para a
última volta concluída.
Potência da volta: a saída média de potência para a volta
atual.
Potência em 10 s: a média de movimentação de 10 segundos
da saída de potência.
Potência em 30 s: a média de movimentação de 30 segundos
da saída de potência.
Potência em 3s: a média de movimentação de 3 segundos da
saída de potência.
Potência máxima: a saída máxima de potência para a
atividade atual.
Potência média: a saída média de potência para a atividade
atual.
Pressão ambiente: pressão não calibrada do ambiente. Pressão barométrica: a pressão do ambiente calibrada
atualmente.
Profundidade máxima: a profundidade máxima atingida
durante um mergulho.
Prop. de deslize até o destino: a proporção de deslize
necessária para decrescer de sua posição atual até a elevação de destino. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Proporção de deslize: a proporção de distância horizontal
percorrida até a mudança na distância vertical.
Proporção vertical: a razão entre a oscilação vertical e o
comprimento de passo.
Proporção vertical da volta: a razão média entre a oscilação
vertical e o comprimento de passo da volta atual.
Proporção vertical média: a razão média entre a oscilação
vertical e o comprimento de passo da sessão atual.
Apêndice 63
Page 70
Próximo ponto de parada: o próximo ponto na rota. É
necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Rel. engrenagens: o número de dentes nas engrenagens
frontais e traseiras de uma bicicleta, detectado por um sensor de posição de engrenagem.
Relação peso/potência: a potência atual medida em watts por
quilograma.
Remadas: remo. O número total de remadas para a atividade
atual.
Repetições: durante uma atividade de treino de intensidade, o
número de repetições em um conjunto de exercícios.
Repetir em: o temporizador para o último intervalo mais o
descanso atual (natação).
Ritmo: o ritmo atual. Ritmo da última volta: o ritmo médio para a última volta
concluída.
Ritmo da última volta de 500 m: o ritmo de remada médio a
cada 500 metros para a última volta.
Ritmo da volta: o ritmo médio para a volta atual. Ritmo de 500 m: o ritmo de remada atual a cada 500 metros. Ritmo desejado na fração: corrida. O ritmo desejado para a
fração atual.
Ritmo desejado na próxima fração: corrida. O ritmo desejado
para a próxima fração.
Ritmo de volta de 500 m: o ritmo de remada médio a cada
500 metros para a volta atual.
Ritmo fracionado: corrida. O ritmo para a fração atual. Ritmo médio: o ritmo médio para a atividade atual. Ritmo médio de 500 m: o ritmo de remada médio a cada
500 metros para a atividade atual.
Ritmo no intervalo: o ritmo médio para o intervalo atual. Ritmo no último tiro: o ritmo médio para a última extensão
concluída.
Saldo 10 s: a média de movimentação de 10 segundos do
balanço de potência esquerda/direita.
Saldo 30 s: a média de movimentação de 30 segundos do
balanço de potência esquerda/direita.
Saldo 3 s: a média de movimentação de 3 segundos do
balanço de potência esquerda/direita.
Saldo da volta: o balanço médio de potência esquerda/direita
para a volta atual.
Saldo GCT da volta: o balanço médio do tempo de contato
com o solo da volta atual.
Saldo médio: o balanço médio de potência esquerda/direita
para a atividade atual.
Simplificando widgets: corrida. Um indicador de cor que
mostra seu intervalo de cadência atual.
SNC: sua porcentagem atual de toxicidade de oxigênio no
sistema nervoso central.
Suavidade do pedal: a medida de uniformemente onde o
ciclista aplica força nos pedais em cada movimento do pedal.
Subida da última volta: a distância vertical de subida para a
última volta concluída.
Subida da volta: a distância vertical de subida para a volta
atual.
Subida máxima: a taxa máxima de subida em pés por minuto
ou metros por minuto desde a última zerada.
Subida média: a distância vertical média de subida desde a
última zerada.
Subida total: a distância de elevação total de subida desde a
última zerada.
Swolf da última extensão: a pontuação swolf para a última
extensão concluída.
Swolf da última volta: a pontuação swolf para a última volta
concluída.
Swolf do intervalo: a pontuação swolf média para o intervalo
atual.
Swolf na volta: a pontuação swolf para a volta atual. Temperatura: a temperatura do ar. A temperatura do corpo
afeta o sensor de temperatura. Você pode emparelhar um sensor tempe com o seu dispositivo para fornecer uma consistente fonte de dados precisos de temperatura.
Tempo até à superfície: o tempo necessário para subir com
segurança até a superfície.
Tempo até o próximo: a estimativa de tempo restante antes de
chegar à próxima parada na rota. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Tempo da última volta: o tempo do cronômetro para a última
volta concluída.
Tempo da volta: o tempo do cronômetro para a volta atual. Tempo de contato com o solo: tempo de contato com o solo
de cada passo durante a corrida, medido em milissegundos. O tempo de contato com o solo não é calculado durante caminhadas.
Tempo de contato com o solo da volta: o tempo médio de
contato com o solo para a volta atual.
Tempo de movimento: o tempo total do movimento para a
atividade atual.
Tempo de nado: o tempo de natação para a atividade atual,
não incluindo o tempo de descanso.
Tempo de parada: o tempo total de parada para a atividade
atual.
Tempo do intervalo: o tempo do cronômetro para o intervalo
atual.
Tempo em pé: o tempo gasto em pé pedalando, durante a
atividade atual.
Tempo médio da volta: o tempo médio da volta para a
atividade atual.
Tempo médio de contato com o solo: o tempo médio de
contato com o solo para a atividade atual.
Tempo multiesportivo: o tempo total para todos os esportes
em uma atividade poliesportiva, incluindo transições.
Tempo na zona: o tempo transcorrido em cada frequência
cardíaca ou zona de potência.
Temporiz.: a hora atual do temporizador de contagem
regressiva.
Temporizador da série: durante uma atividade de treino de
intensidade, o tempo gasto no conjunto de exercícios atual.
Tempo sentado: o tempo sentado enquanto pedala na
atividade atual.
Timer de descanso: o temporizador para o descanso atual
(natação em piscina).
Tipo de braçada no intervalo: o tipo atual de remada para o
intervalo.
Tipo de braçada no último tiro: o tipo de braçada utilizado
durante a última extensão concluída.
Training Effect aeróbico: o impacto da atividade atual no seu
nível de resistência aeróbica.
Training Effect anaeróbico: o impacto da atividade atual no
seu nível de resistência anaeróbica.
Training Stress Score: o Training Stress Score™ para a
atividade atual.
Traseiro: a engrenagem traseira de uma bicicleta de um sensor
de posição de engrenagem.
64 Apêndice
Page 71
Vel. máx. sobre o solo: a velocidade máxima da viagem para a
atividade atual, independentemente do curso dirigido e das variações temporárias de direção.
Vel. volta sobre o solo: a velocidade média da viagem para a
volta atual, independentemente do curso dirigido e das variações temporárias de direção.
Velocidade: a taxa atual do percurso. Velocidade com progresso: a velocidade que se encontra ao
aproximar-se de um destino ao longo da rota. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
Velocidade da última volta: a velocidade média para a última
volta concluída.
Velocidade da volta: a velocidade média para a volta atual. Velocidade máxima: a velocidade máxima para a atividade
atual.
Velocidade média: a velocidade média para a atividade atual. Velocidade média de movimento: a velocidade média durante
o movimento para a atividade atual.
Velocidade média geral: a velocidade média para a atividade
atual, incluindo as velocidades de movimento e de parada.
Velocidade média sobre o solo: a velocidade média da
viagem para a atividade atual, independentemente do curso dirigido e das variações temporárias de direção.
Velocidade náutica: a velocidade atual em nós. Velocidade náutica máxima: a velocidade máxima em nós
para a atividade atual.
Velocidade náutica média: a velocidade média em nós para a
atividade atual.
Velocidade náutica média sobre o solo: a velocidade média
da viagem em nós para a atividade atual,
independentemente do curso dirigido e das variações temporárias de direção.
Velocidade náutica sobre o solo: a velocidade máxima da
viagem em nós para a atividade atual, independentemente do curso dirigido e das variações temporárias de direção.
Velocidade náutica sobre o solo: a velocidade real da viagem
em nós, independentemente do curso dirigido e das variações temporárias de direção.
Velocidade no solo: a velocidade real da viagem,
independentemente do curso dirigido e das variações temporárias de direção.
Velocidade vertical: a taxa de subida ou descida ao longo do
tempo.
Velocidade vertical até o destino: a taxa de subida ou descida
a uma altitude predefinida. É necessário estar navegando para que estes dados sejam exibidos.
V m ssl úl v: a velocidade média da viagem para a última volta
completada, independentemente do curso dirigido e das variações temporárias de direção.
Volta de tempo em pé: o tempo gasto em pé pedalando
durante a volta atual.
Volta de tempo sentado: o tempo sentado enquanto pedala na
volta atual.
Voltas: o número de voltas concluídas para a atividade atual. Zona de frequência cardíaca: a faixa atual de sua frequência
cardíaca (1 a 5). As zonas padrão baseiam-se no seu perfil de usuário e na frequência cardíaca máxima (220 menos a sua idade).
Zona de potência: o intervalo atual da saída de potência (1 a 7)
com base nas definições de FTP ou personalizadas.

Classificações padrão do VO2 máximo

Essas tabelas incluem as classificações padrão do VO2 máximo estimado por idade e sexo.
Homens Percentual 20-29 30–39 40-49 50-59 60-69 70-79
Superior 95 55,4 54 52,5 48,9 45,7 42,1 Excelente 80 51,1 48,3 46,4 43,4 39,5 36,7 Bom 60 45,4 44 42,4 39,2 35,5 32,3 Bom tempo 40 41,7 40,5 38,5 35,6 32,3 29,4 Fraco 0-40 <41,7 <40,5 <38,5 <35,6 <32,3 <29,4
Mulheres Percentual 20-29 30–39 40-49 50-59 60-69 70-79
Superior 95 49,6 47,4 45,3 41,1 37,8 36,7 Excelente 80 43,9 42,4 39,7 36,7 33 30,9 Bom 60 39,5 37,8 36,3 33 30 28,1 Bom tempo 40 36,1 34,4 33 30,1 27,5 25,9 Fraco 0-40 <36,1 <34,4 <33 <30,1 <27,5 <25,9
Dados reimpressos mediante autorização da The Cooper Institute. Para obter mais informações, acesse www.CooperInstitute.org.

Classificações FTP

Essas tabelas incluem classificações para potência de limite funcional (FTP) estimada por sexo.
Homens Watts por quilograma (W/kg)
Superior 5,05 e maior Excelente De 3,93 a 5,04 Bom De 2,79 a 3,92 Bom tempo De 2,23 a 2,78 Sem treino Menos que 2,23
Mulheres Watts por quilograma (W/kg)
Superior 4,30 e maior Excelente De 3,33 a 4,29
Mulheres Watts por quilograma (W/kg)
Bom De 2,36 a 3,32 Bom tempo De 1,90 a 2,35 Sem treino Menos que 1,90
As classificações de FTP são baseadas na pesquisa realizada por Hunter Allen e Andrew Coggan, PhD, Training and Racing with a Power Meter (Boulder, CO: VeloPress, 2010).

Tamanho da roda e circunferência

Seu sensor de velocidade detecta automaticamente o tamanho da roda. Se necessário, você pode inserir manualmente a circunferência da roda nas configurações do sensor de velocidade.
Apêndice 65
Page 72
O tamanho do pneu está indicado nos dois lados do pneu. Esta não é uma lista abrangente. Você também pode medir a circunferência da roda ou usar uma das calculadoras disponíveis na internet.
Tamanho do pneu Circunferência da roda (mm)
20 × 1,75 1515 20 × 1-3/8 1615 22 × 1-3/8 1770 22 × 1-1/2 1785 24 × 1 1753 24 × Tubular de 3/4 1785 24 × 1-1/8 1795 24 × 1,75 1890 24 × 1-1/4 1905 24 × 2,00 1925 24 × 2,125 1965 26 × 7/8 1920 26 × 1-1,0 1913 26 × 1 1952 26 × 1,25 1953 26 × 1-1/8 1970 26 × 1,40 2005 26 × 1,50 2010 26 × 1,75 2023 26 × 1,95 2050 26 × 2,00 2055 26 × 1-3/8 2068 26 × 2,10 2068 26 × 2,125 2070 26 × 2,35 2083 26 × 1-1/2 2100 26 × 3,00 2170 27 × 1 2145 27 × 1-1/8 2155 27 × 1-1/4 2161 27 × 1-3/8 2169 29 x 2,1 2288 29 x 2,2 2298 29 x 2,3 2326 650 x 20C 1938 650 x 23C 1944 650 × 35A 2090 650 × 38B 2105 650 × 38A 2125 700 × 18C 2070 700 × 19C 2080 700 × 20C 2086 700 × 23C 2096 700 × 25C 2105 Tubular de 700C 2130 700 × 28C 2136 700 × 30C 2146 700 × 32C 2155 700 × 35C 2168 700 × 38C 2180 700 × 40C 2200 700 × 44C 2235 700 × 45C 2242 700 × 47C 2268

Definições de símbolos

Esses símbolos podem aparecer nas etiquetas do dispositivo ou do acessório.
Descarte WEEE (Descarte de Equipamentos Eletroeletrônicos) e símbolo de reciclagem. O símbolo WEEE está anexado ao produto em conformidade com a diretiva da UE 2012/19/EC sobre Descarte de Equipamentos Eletroeletrônicos (WEEE). Recomenda-se seu uso na prevenção do descarte impróprio desse produto e na promoção da reutilização e da reciclagem.
66 Apêndice
Page 73

Índice

A
acessórios 5, 55, 58, 60 aclimatação 33 alarmes 40, 46 alerta 16 alertas 37, 46, 47, 53, 54
frequência cardíaca 27
altímetro 44, 51
calibrando 51 altitude 33 amanhecer e pôr-do-sol 54 análise do swing 20 aplicativos 15, 20, 22–24
smartphone 2 armazenando informações 22 assistência 23 atalhos 1, 50 atividades 14–16, 20, 45, 48
favoritos 14
iniciando 14
personalizados 15, 17
salvar 14 atualizações, software 22 Auto Lap 47 Auto Pause 47
B
barômetro 44, 51, 52
calibrando 52 bateria 57
carregar 2
maximizando 53
substituição 57
substituindo 57
vida útil 56 Bateria de corpo 34 Body Battery 33, 34 botões 1 braçadas 17 buracos, trocando 19 bússola 9, 20, 44, 51, 52
calibrando 51
C
cadência 16, 27, 28
alertas 46
sensores 55 calendário 37 calibrando
altímetro 51
bússola 51 caloria, alertas 46 campos 42
criando 42
editar 42
reprodução 18
selecionando 18 campos de dados 24 carga de treinamento 32, 33 carregando dados 22 carregar 1, 2 cartão de pontuação 19 carteira 24 chamadas telefônicas 21 compartilhando dados 55 comprimento da passada 27, 28 computador 26 condição de desempenho 29, 31 condicionamento físico 30 conexão 21, 24 configurações 1, 2, 7, 13, 18, 24, 35, 37, 45,
47–49, 51–54, 58, 59
configurações do sistema 53 configurando o seletor 53 Connect IQ 24 contador de passos 55 contatos, adicionando 23
contatos de emergência 23 controles de músicas 26 coordenadas 41 corrida 40 cronômetro 10, 41 cuidados com o dispositivo 57
D
dados
armazenar 22 carregando 22 compartilhando 55 páginas 46 telas 10 transferindo 22
transferir 22 dados do usuário, excluindo 56 descanso automático 18 detecção de incidente 23 dinâmica da corrida 27, 28 distância 48
alertas 46, 53
medindo 18, 20
E
elevação 33, 38 elevação automática 47 emparelhamento 7
smartphone 1, 2 emparelhar
sensores 55
Sensores ANT+ 27
Sensores Bluetooth 58
smartphone 58 especificações 56 esqui
alpino 16
circuito de esqui 16
off-piste 16
snowboarding 16 estatísticas 19 esteira 15 excluindo
histórico 44
recordes pessoais 40
todos os dados do usuário 56 exercícios 17, 18 extensões 17
F
fones de ouvido 58
conexão 26
Tecnologia Bluetooth 26, 58 frequência cardíaca 18, 26, 27
alertas 27, 46
emparelhando sensores 27
monitor 26–30, 33
zonas 29, 35, 44 Frequência cardíaca, zonas 36 fusos horários 54
G
Galileo 48 Garmin Connect 20, 22–24, 37, 38
armazenando informações 22 Garmin Express 2, 24
atualizando o software 2 Garmin Pay 24, 25 GLONASS 48, 53 GPS 48, 53
configurações 48
sinal 59 GroupTrack 23, 24
H
handicap 19 histórico 22, 44
enviando para o computador 22
excluindo 44 Homem ao mar (MOB) 42
hora 54
alertas 46 configurações 54 fusos horários e formatos 54
I
ID de unidade 54 idioma 53 informações sobre segurança 23 inReach remota 49 inReach remoto 49 instalação 5, 6 interfaces do relógio 2, 24, 51 intervalos 17, 18
treinos 38
J
jumpmaster 17
L
layup 19 limiar de lactato 29, 31 limpando o dispositivo 57 LiveTrack 23, 24 localização do pino, vista do green 20 localizações 41
editando 41 excluindo 41 salvar 41, 43
luz de fundo 54
M
mapa 11, 43, 44, 47, 52
configurações 52
mapas 46, 52
navegando 43
pesquisando 43 marés 16 marítimo 52 medidas 20 medindo uma tacada 19 mensagens de texto 21 menu de controles 1, 50 menu principal, personalizar 49 mergulho 3, 4, 7–14, 57 meta 19, 39, 40 metrônomo 16 minutos de intensidade 37 MOB 42 modo de avião 1 modo de descanso 36 modo de relógio 1, 48 monitor estendido 55 monitoramento de atividades 36, 37 Move IQ 37 multiesporte 44 multiesportes 15, 17 música 25, 26
carregando 25, 26
reprodução 26
serviços 25
N
natação 17, 18 navegação 20, 41, 43, 44, 46, 52, 53
parando 43
Sight 'N Go 42 NFC 24 nível de estresse 29, 30, 33, 34, 50 notificações 21
chamadas telefônicas 21
mensagens de texto 21
O
objetivos 39, 40 odômetro 20, 44 oscilação vertical 27, 28 oxímetro de pulso 26, 34, 35, 37
P
pagamentos 24, 25
Índice 67
Page 74
percurso virtual 15 perfil de usuário 35 perfis 14
usuário 35 personalizando o dispositivo 2 personalizar o dispositivo 46, 50, 52, 54 pilha, maximizando 14, 20, 21, 48, 53, 60 pontos de interesse (POI) 41–43 pontos de parada 43
projetando 41 pontos do mapa. Consulte pontos de interesse
(POI) pontuação 19 pontuação de stress 30, 33, 34 pontuação swolf 17 potência (força) 29
alertas 46
metros 30–32, 55, 65
zonas 36 previsão de corrida 29 proporção vertical 27, 28 pulseiras 57
R
rastreamento 23, 35 rastreamento de atividades 36 recordes pessoais 40
excluindo 40 recuperação 29, 32, 33 redefinindo o dispositivo 53, 58, 59 referência norte 51 relógio 40, 41 resistência à água 57 ritmo 38 rolagem automática 48 rotas 41
configurações 47
S
salvando atividades 15, 17 saturação de oxigênio 34, 35 segmentos 39 Sensores ANT+ 55, 56
emparelhar 55 Sensores Bluetooth 55
emparelhar 58 sensores de bicicleta 55 sensores de velocidade e cadência 55 Sight 'N Go 42 sinais do satélite 48, 59 smartphone 22–24, 49, 58
aplicativos 20, 24
emparelhamento 1, 2
emparelhar 58 snowboarding 16 software
atualizar 2, 22
licença 54
versão 54 solução de problemas 12, 13, 26, 28, 34, 35,
58–60
status de treinamento 29, 32 substituindo a bateria 57
T
tamanhos das rodas 65 teclas 53, 54
personalizar 48 Tecnologia Bluetooth 16, 20, 21, 23, 58
fones de ouvido 26, 58 tela 54 tempe 56, 60 temperatura 33, 56, 60 tempo de conclusão projetado 30 tempo de contato com o solo 28 temporizador 15, 17, 44
contagem regressiva 40, 41 temporizador de contagem regressiva 40, 41 toques 16, 40 TracBack 14, 43
Training Effect 29, 30 trajetos 41 treinamento 20, 33, 38–40
calendário 38
planos 37, 38 treinamento de triatlo 17 treinamento em ambientes internos 15 treinos 37, 38
carregando 37
U
UltraTrac 48 unidades de medida 54 USB 22
V
velocidade 48 VIRB remota 50 Virtual Partner 39, 40 vista do green, localização do pino 19, 20 VO2 máximo 29, 30, 32, 65 volta fechada 19
W
WiFi 24
conexão 24 widgets 1, 24, 27, 33, 34, 49, 50
Z
zonas
frequência cardíaca 35
hora 54
potência 36
68 Índice
Page 75
Page 76
support.garmin.com
GUID-4A2D3019-BA14-49BD-B371-4214D187D493 v1Outubro de 2020
Loading...