Garmin Descent Mk2i User Guide [de]

Descent™ Mk2i
Benutzerhandbuch
© 2020 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften Alle Rechte vorbehalten. Gemäß Urheberrechten darf dieses Handbuch ohne die schriftliche Genehmigung von Garmin weder ganz noch teilweise kopiert werden. Garmin behält sich das Recht
vor, Änderungen und Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen und den Inhalt dieses Handbuchs zu ändern, ohne Personen oder Organisationen über solche Änderungen oder Verbesserungen informieren zu müssen. Unter www.garmin.com finden Sie aktuelle Updates sowie zusätzliche Informationen zur Verwendung dieses Produkts.
Garmin®, das Garmin Logo, ANT®, ANT+®, Approach®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, inReach®, QuickFit®, TracBack®, VIRB®, Virtual Partner® und Xero® sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. Body Battery™, Connect IQ™, Descent™, Garmin Connect™, Garmin Dive™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, Subwave™, tempe™, TruSwing™, TrueUp™, Varia™, Varia Vision™ und Vector™ sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften. Diese Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Garmin verwendet werden.
Android™ ist eine Marke von Google Inc. Apple®, iPhone®, iTunes® und Mac® sind Marken von Apple Inc. und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. Die Wortmarke BLUETOOTH
®
und die Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Garmin ausschließlich unter Lizenz verwendet. The Cooper Institute® sowie alle verbundenen Marken sind Eigentum von The Cooper Institute. Di2™ ist eine Marke von Shimano, Inc. Shimano® ist eine eingetragene Marke von Shimano, Inc. iOS® ist eine eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc., die unter Lizenz von Apple Inc. verwendet wird. Die Spotify® Software unterliegt folgenden Drittanbieterlizenzen: https://developer.spotify.com/legal/third-party-licenses. STRAVA und Strava™ sind Marken von Strava, Inc. Erweiterte Herzfrequenzanalysen bereitgestellt von Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) und Normalized Power™ (NP) sind Marken von Peaksware, LLC. WiFi® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Microsoft Corporation. Zwift™ ist eine Marke von Zwift, Inc. Weitere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Dieses Produkt ist ANT+® zertifiziert. Unter www.thisisant.com/directory finden Sie eine Liste kompatibler Produkte und Apps.

Inhaltsverzeichnis

Einführung...................................................................... 1
Erste Schritte.............................................................................. 1
Tasten.................................................................................... 1
Verwenden der Uhr................................................................ 1
Anzeigen des Steuerungsmenüs...................................... 1
Anzeigen von Widgets...................................................... 2
Anpassen der Uhr.................................................................. 2
Standarddisplaydesign...........................................................2
Koppeln Ihres Smartphones....................................................... 2
Aufladen des Geräts................................................................... 2
Produkt-Updates......................................................................... 2
Einrichten von Garmin Express............................................. 2
Tauchen........................................................................... 3
Tauchwarnungen........................................................................ 3
Tauchmodi.................................................................................. 3
Verwenden des Pool-Modus.................................................. 4
Tauchgangseinstellungen........................................................... 4
Einrichten der Atemgase........................................................4
Einrichten von PO2-Schwellenwerten....................................4
Einrichten von CCR-Setpoints............................................... 5
Luftintegration............................................................................. 5
Installation und Einrichtung.................................................... 5
Tipps zur Positionierung des Senders.............................. 5
Installieren des Senders am Tankregler........................... 5
Installieren des Senders an einer
Hochdruckschlauchverlängerung...................................... 6
Koppeln des Senders mit einem Descent Mk2i
Tauchcomputer...................................................................... 7
Auswählen gekoppelter Sender zur Anzeige auf den
Tauchdatenseiten..............................................................7
Sendereinstellungen.............................................................. 7
Auswählen des Messwerts für die Gasverbrauchsrate.......... 8
Einbeziehen von Sendern in Berechnungen für den
Gasverbrauch........................................................................ 8
Tauchdatenseiten....................................................................... 8
Single- und Multigas-Datenseiten.......................................... 8
CCR-Datenseiten................................................................... 8
Gauge-Datenseiten................................................................ 9
Apnoe- und Apnoejagddatenseiten....................................... 9
Starten eines Tauchgangs.......................................................... 9
Navigieren mit dem Tauchkompass.......................................9
Verwenden der Tauchgangstoppuhr................................... 10
Anzeigen der Senderdatenseiten........................................ 10
Wechseln von Gasen während eines Tauchgangs............. 10
Wechseln zwischen CC- und OC-Tauchen für ein Bailout-
Verfahren............................................................................. 10
Durchführen von Sicherheitsstopps..................................... 10
Durchführen eines Dekompressionsstopps......................... 11
Tauchen mit der Karte......................................................... 11
Anzeigen des Oberflächenpause-Widgets............................... 11
Anzeigen des Taucherlogbuch-Widgets................................... 11
Tauchgangplanung................................................................... 12
Berechnen der Nullzeit (NDL).............................................. 12
Erstellen von Dekompressionsplänen................................. 12
Anzeigen und Anwenden von Dekompressionsplänen....... 12
Bearbeiten von Dekompressionsplänen.............................. 12
Löschen von Dekompressionsplänen.................................. 12
Flugverbotszeit......................................................................... 12
Bergseetauchen........................................................................12
Tipps zum Tragen des Geräts mit einem dicken
Tauchanzug.............................................................................. 12
Tauchalarme............................................................................. 13
Senderalarme........................................................................... 14
Aktivieren von Alarmen beim Verlieren des
Sendersignals...................................................................... 14
Tauchterminologie.................................................................... 14
Aktivitäten und Apps................................................... 14
Starten von Aktivitäten.............................................................. 14
Tipps zum Aufzeichnen von Aktivitäten............................... 14
Ändern des Energiemodus.................................................. 14
Beenden von Aktivitäten........................................................... 15
Hinzufügen oder Entfernen von Lieblingsaktivitäten................ 15
Erstellen von benutzerdefinierten Aktivitäten........................... 15
Aktivitäten im Gebäude.............................................................15
Beginnen eines virtuellen Lauftrainings............................... 15
Kalibrieren der Laufbanddistanz.......................................... 15
Aufzeichnen von Krafttrainingsaktivitäten............................ 16
Outdoor-Aktivitäten................................................................... 16
Anzeigen von Gezeiteninformationen.................................. 16
Anzeigen von Abfahrten beim Skifahren............................. 16
Aufzeichnen von Skitouraktivitäten...................................... 16
Verwenden des Metronoms................................................. 17
Wiedergeben von Ansagen während einer Aktivität............ 17
Jumpmaster......................................................................... 17
MULTISPORT...........................................................................17
Triathlon-Training................................................................. 17
Erstellen von Multisport-Aktivitäten...................................... 17
Schwimmen.............................................................................. 18
Begriffsklärung für das Schwimmen.................................... 18
Schwimmstile....................................................................... 18
Tipps für Schwimmaktivitäten.............................................. 18
Erholung während des Schwimmbadschwimmens............. 18
Auto-Erholung...................................................................... 18
Trainieren mit der Übungsaufzeichnungs-Funktion............. 18
Deaktivieren der Herzfrequenzmessung am Handgelenk
beim Schwimmen.................................................................18
Golf........................................................................................... 19
Golfspielen........................................................................... 19
Informationen zum Loch...................................................... 19
Modus für große Zahlen.................................................. 19
Messen der Distanz mit der Tasten-Zielauswahl................. 19
Ändern von Löchern.............................................................19
Verschieben der Fahne........................................................19
Anzeigen der gemessenen Schlagweite.............................. 19
Anzeigen von Layup- und Dogleg-Distanzen...................... 19
Speichern benutzerdefinierter Ziele................................ 20
Scoreeingabe....................................................................... 20
Aktualisieren von Scores.................................................20
Einrichten der Scoring-Methode......................................20
Einrichten des Handicaps............................................... 20
Aktivieren der Statistikverfolgung.................................... 20
TruSwing™.......................................................................... 20
Verwenden des Golf-Kilometerzählers................................ 20
Anzeigen der PlaysLike Distanz.......................................... 21
Anzeigen der Richtung zur Fahne....................................... 21
Starten einer Expedition........................................................... 21
Ändern des Aufzeichnungsintervalls für Trackpunkte.......... 21
Manuelles Aufzeichnen von Trackpunkten.......................... 21
Anzeigen von Trackpunkten................................................ 21
Online-Funktionen........................................................ 21
Aktivieren von Bluetooth Benachrichtigungen.......................... 21
Anzeigen von Benachrichtigungen...................................... 22
Empfangen eingehender Anrufe.......................................... 22
Beantworten von SMS-Nachrichten..................................... 22
Verwalten von Benachrichtigungen..................................... 22
Deaktivieren der Bluetooth Smartphone-Verbindung............... 22
Aktivieren und Deaktivieren von Smartphone-
Verbindungsalarmen.................................................................22
Auffinden eines verloren gegangenen mobilen Geräts............ 22
Inhaltsverzeichnis i
Garmin Dive App...................................................................... 22
Garmin Connect........................................................................22
Aktualisieren der Software über die Smartphone-Apps....... 23
Aktualisieren der Software mithilfe von Garmin Express..... 23
Verwenden von Garmin Connect auf dem Computer..... 23
Manuelles Synchronisieren von Daten mit Garmin
Connect................................................................................23
Garmin Explore™..................................................................... 23
Garmin Golf™ App................................................................... 23
Sicherheits- und Trackingfunktionen......................... 23
Hinzufügen von Notfallkontakten.............................................. 24
Hinzufügen von Kontakten....................................................... 24
Aktivieren und Deaktivieren der Unfall-Benachrichtigung........ 24
Anfordern von Hilfe................................................................... 24
Starten einer GroupTrack Sitzung............................................ 24
Tipps für GroupTrack Sitzungen.......................................... 24
GroupTrack Einstellungen................................................... 25
WiFi® Online-Funktionen........................................... 25
Herstellen einer Verbindung mit einem WiFi Netzwerk........... 25
Connect IQ Funktionen................................................ 25
Herunterladen von Connect IQ Funktionen.............................. 25
Herunterladen von Connect IQ Funktionen über den
Computer.................................................................................. 25
Garmin Pay................................................................... 25
Einrichten der Garmin Pay Brieftasche.....................................25
Zahlen für Einkäufe mit der Uhr................................................ 25
Hinzufügen einer Karte zur Garmin Pay Brieftasche................ 26
Verwalten von Garmin Pay Karten.......................................26
Ändern des Garmin Pay Kenncodes........................................ 26
Musik............................................................................. 26
Herstellen einer Verbindung mit einem Drittanbieter................ 26
Herunterladen von Audioinhalten von Drittanbietern........... 26
Herunterladen von Audioinhalten von Spotify®................... 26
Ändern des Musikanbieters................................................. 26
Trennen der Verbindung mit einem Drittanbieter................. 26
Herunterladen eigener Audioinhalte......................................... 27
Wiedergeben von Musik........................................................... 27
Steuerungen für die Musikwiedergabe..................................... 27
Verbinden von Bluetooth Kopfhörern....................................... 27
Ändern des Audio-Modus......................................................... 27
Herzfrequenzfunktionen.............................................. 27
Herzfrequenzmessung am Handgelenk................................... 27
Tragen des Geräts............................................................... 27
Tipps beim Auftreten fehlerhafter Herzfrequenzdaten......... 27
Anzeigen des Herzfrequenz-Widgets.................................. 28
Senden von Herzfrequenzdaten an Garmin Geräte............ 28
Senden von Herzfrequenzdaten während einer
Aktivität............................................................................28
Einrichten von Alarmen für eine abnormale Herzfrequenz.. 28 Deaktivieren des Sensors für die Herzfrequenzmessung am
Handgelenk.......................................................................... 28
Laufeffizienz..............................................................................28
Laufeffizienztraining............................................................. 29
Farbige Anzeigen und Laufeffizienzdaten........................... 29
Daten für die Balance der Bodenkontaktzeit................... 29
Daten zur vertikalen Bewegung und zum vertikalen
Verhältnis........................................................................ 29
Tipps bei fehlenden Laufeffizienzdaten............................... 30
Leistungsmesswerte................................................................. 30
Deaktivieren von Leistungsbenachrichtigungen.................. 30
Automatisches Erfassen von Leistungswerten.................... 30
Synchronisieren von Aktivitäten und
Leistungsmesswerten.......................................................... 30
Informationen zur VO2max-Berechnung............................. 30
Abrufen Ihrer VO2max-Berechnung für das Laufen
Abrufen Ihrer VO2max-Berechnung für das Radfahren.. 31
Anzeigen Ihrer prognostizierten Wettkampfzeiten............... 31
Informationen zum Training Effect....................................... 31
Herzfrequenzvariabilität und Stresslevel............................. 32
Anzeigen der Herzfrequenzvariabilität und des
Stresslevels..................................................................... 32
Leistungszustand................................................................. 32
Anzeigen des Leistungszustands................................... 32
Laktatschwelle..................................................................... 32
Durchführen eines Tests zum Ermitteln der
Laktatschwelle.................................................................32
FTP-Berechnung..................................................................32
Durchführen eines FTP-Tests......................................... 33
Trainingszustand...................................................................... 33
Trainingszustandslevel........................................................ 33
Tipps zum Abrufen des Trainingszustands..................... 34
Akklimatisierung der Leistung bei Hitze und großer Höhe... 34
Trainingsbelastung...............................................................34
Trainingsbelastungsfokus.................................................... 34
Erholungszeit....................................................................... 34
Anzeigen der Erholungszeit............................................ 35
Erholungsherzfrequenz................................................... 35
Body Battery™..........................................................................35
Anzeigen des Body Battery Widgets................................... 35
Tipps für optimierte Body Battery Daten.............................. 35
....... 31
Pulsoximeter................................................................. 35
Erhalt von Pulsoximeterdaten................................................... 35
Aktivieren der ganztägigen Pulsoximetermessung................... 36
Deaktivieren automatischer Pulsoximetermessungen.............. 36
Aktivieren der Schlaf-Pulsoximetermessung............................ 36
Tipps beim Auftreten fehlerhafter Pulsoximeterdaten.............. 36
Training......................................................................... 36
Einrichten des Benutzerprofils.................................................. 36
Fitnessziele.......................................................................... 36
Informationen zu Herzfrequenz-Bereichen.......................... 36
Einrichten von Herzfrequenz-Bereichen......................... 36
Einrichtung der Herzfrequenz-Bereiche durch das
Gerät............................................................................... 37
Berechnen von Herzfrequenz-Bereichen........................ 37
Einrichten von Leistungsbereichen...................................... 37
Fitness Tracker......................................................................... 37
Automatisches Ziel...............................................................37
Verwenden des Inaktivitätsalarms....................................... 38
Schlafüberwachung............................................................. 38
Verwenden der automatischen Schlafüberwachung....... 38
Verwenden des DND-Modus.......................................... 38
Intensitätsminuten................................................................ 38
Sammeln von Intensitätsminuten.................................... 38
Garmin Move IQ™............................................................... 38
Fitness-Tracker-Einstellungen............................................. 38
Deaktivieren des Fitness Trackers.................................. 38
Trainings................................................................................... 38
Durchführen von Trainings von Garmin Connect................ 38
Starten eines Trainings........................................................ 39
Informationen zum Trainingskalender................................. 39
Verwenden von Garmin Connect Trainingsplänen......... 39
Adaptive Trainingspläne..................................................39
Intervalltrainings........................................................................39
Erstellen eines Intervalltrainings.......................................... 39
Starten eines Intervalltrainings.............................................39
Beenden eines Intervalltrainings.......................................... 40
PacePro Training...................................................................... 40
Herunterladen von PacePro Plänen aus Garmin Connect.. 40
Starten von PacePro Plänen............................................... 40
Stoppen von PacePro Plänen......................................... 40
ii Inhaltsverzeichnis
Erstellen von PacePro Plänen auf der Uhr.......................... 40
Segmente................................................................................. 40
Strava™ Segmente..............................................................40
Anzeigen von Segmentdetails............................................. 40
Abfahren eines Segments................................................... 40
Einrichten eines Segments zur automatischen
Anpassung........................................................................... 41
Verwenden von Virtual Partner®.............................................. 41
Einrichten eines Trainingsziels................................................. 41
Abbrechen eines Trainingsziels........................................... 41
Antreten gegen eine vorherige Aktivität.................................... 41
Persönliche Rekorde................................................................ 41
Anzeigen Ihrer persönlichen Rekorde................................. 41
Wiederherstellen von persönlichen Rekorden..................... 41
Löschen eines persönlichen Rekords.................................. 42
Löschen aller persönlichen Rekorde................................... 42
Uhren............................................................................. 42
Einstellen eines Alarms............................................................ 42
Bearbeiten von Alarmen...................................................... 42
Starten des Countdown-Timers................................................ 42
Löschen von Timern............................................................ 42
Verwenden der Stoppuhr.......................................................... 42
Hinzufügen alternativer Zeitzonen............................................ 42
Bearbeiten alternativer Zeitzonen........................................ 43
Navigation..................................................................... 43
Speichern von Positionen......................................................... 43
Bearbeiten der Favoriten..................................................... 43
Projizieren von Wegpunkten..................................................... 43
Navigieren zu einem Ziel.......................................................... 43
Navigieren zu Points of Interest................................................ 43
Points of Interest.................................................................. 43
Erstellen und Folgen von Strecken auf dem Gerät................... 43
RoundTrip-Routing................................................................... 43
Anzeigen oder Bearbeiten von Streckendetails........................ 44
Verwenden von ClimbPro......................................................... 44
Markieren einer Mann-über-Bord-Position und Navigieren zu
dieser Position.......................................................................... 44
Navigieren mit der Funktion „Peilen und los“............................ 44
Navigieren zum Startpunkt während einer Aktivität.................. 44
Anzeigen von Wegbeschreibungen für Routen................... 44
Navigieren zum Startpunkt einer gespeicherten Aktivität......... 44
Anhalten der Navigation........................................................... 45
Karte......................................................................................... 45
Anzeigen der Karte.............................................................. 45
Speichern oder Navigieren zu einer Position auf der
Karte.................................................................................... 45
Navigieren mit der Around Me-Funktion.............................. 45
Ändern des Kartendesigns.................................................. 45
Kompass................................................................................... 46
Einrichten der Kompassrichtung.......................................... 46
Höhenmesser und Barometer...................................................46
Verlauf........................................................................... 46
Verwenden des Protokolls........................................................ 46
Multisport-Protokoll.............................................................. 46
Anzeigen Ihrer Zeit in den einzelnen Herzfrequenz-
Bereichen............................................................................. 46
Anzeigen von Gesamtwerten................................................... 46
Verwenden der Gesamtwerte-Funktion.................................... 46
Löschen des Protokolls.............................................................46
Anpassen des Geräts................................................... 46
Aktivitäten und App-Einstellungen............................................ 46
Anpassen der Datenseiten.................................................. 48
Hinzufügen einer Karte zu einer Aktivität............................. 48
Alarme..................................................................................48
Einrichten von Alarmen................................................... 48
Aktivitäts-Karteneinstellungen
Routingeinstellungen........................................................... 49
Auto Lap...............................................................................49
Speichern von Runden nach Distanz.............................. 49
Aktivieren von Auto Pause................................................... 49
Aktivieren der Funktion für den automatischen Anstieg...... 50
3D-Geschwindigkeit und -Distanz........................................ 50
Aktivieren und Deaktivieren der Lap-Taste.......................... 50
Verwenden des Auto-Seitenwechsels................................. 50
Ändern der GPS-Einstellung................................................ 50
GPS- und andere Satellitensysteme............................... 50
UltraTrac......................................................................... 50
Einstellungen für die Zeit bis zum Standby-Modus.............. 50
Ändern der Reihenfolge von Aktivitäten in der Apps-Liste....... 51
Widgets..................................................................................... 51
Anpassen der Widget-Schleife.............................................51
inReach Fernbedienung...................................................... 52
Verwenden der inReach Fernbedienung........................ 52
VIRB Fernbedienung........................................................... 52
Bedienen einer VIRB Action-Kamera.............................. 52
Bedienen einer VIRB Action-Kamera während einer
Aktivität............................................................................52
Verwenden des Stresslevel-Widgets................................... 52
Anpassen des Widgets „Mein Tag“...................................... 53
Anpassen des Steuerungsmenüs............................................. 53
Displaydesign-Einstellungen.................................................... 53
Anpassen des Displaydesigns............................................. 53
Sensoreinstellungen................................................................. 53
Kompasseinstellungen......................................................... 53
Manuelles Kalibrieren des Kompasses........................... 53
Einrichten der Nordreferenz............................................ 53
Höhenmessereinstellungen................................................. 53
Kalibrieren des barometrischen Höhenmessers............. 54
Barometereinstellungen....................................................... 54
Kalibrieren des Barometers.............................................54
Xero Laserpositionseinstellungen........................................ 54
Karteneinstellungen.................................................................. 54
Kartendesigns...................................................................... 54
Seekarteneinstellungen....................................................... 55
Ein- und Ausblenden von Kartendaten................................ 55
Navigationseinstellungen.......................................................... 55
Anpassen von Kartenmerkmalen......................................... 55
Einrichten einer Richtungsanzeige...................................... 55
Einrichten von Navigationsalarmen..................................... 55
Energieverwaltungseinstellungen............................................. 55
Anpassen des Energiesparmodus....................................... 55
Anpassen der Energiemodi................................................. 55
Widerherstellen eines Energiemodus.................................. 56
Systemeinstellungen.................................................................56
Zeiteinstellungen.................................................................. 56
Einrichten von Zeit-Alarmen............................................ 56
Synchronisieren der Zeit................................................. 56
Ändern der Beleuchtungseinstellungen............................... 56
Anpassen der Hotkeys......................................................... 57
Ändern der Maßeinheiten.................................................... 57
Anzeigen von Geräteinformationen.......................................... 57
Anzeigen aufsichtsrechtlicher E-Label- und Compliance-
Informationen....................................................................... 57
..............................................49
Funksensoren............................................................... 57
Koppeln von Funksensoren...................................................... 57
Externer Anzeigemodus........................................................... 57
Verwenden eines optionalen Geschwindigkeits- oder
Trittfrequenzsensors................................................................. 57
Trainieren mit Wattmess-System..............................................57
Verwenden elektronischer Umwerfer........................................57
Situationsbewusstsein.............................................................. 57
Inhaltsverzeichnis iii
Laufsensor................................................................................ 58
Verbessern der Kalibrierung des Laufsensors..................... 58
Manuelles Kalibrieren des Laufsensors............................... 58
Einrichten der Laufsensorgeschwindigkeit und -distanz...... 58
tempe™.................................................................................... 58
Golfsensoren............................................................................ 58
Geräteinformationen.................................................... 58
Technische Daten: Descent Mk2i............................................. 58
Informationen zum Akku...................................................... 58
Technische Daten: Descent T1................................................ 59
Datenverwaltung....................................................................... 59
Löschen von Dateien........................................................... 59
Gerätewartung.............................................................. 59
Pflege des Geräts..................................................................... 59
Reinigen des Geräts............................................................ 59
Auswechseln der QuickFit® Armbänder................................... 59
Extra langes Taucharmband.................................................... 59
Änderungen am Uhrenarmband aus Metall.............................. 59
Pflege des Descent T1 Geräts..................................................60
Reinigen des Senders..........................................................60
Auswechselbare Batterien........................................................ 60
Auswechseln der Descent T1 Batterie................................. 60
Fehlerbehebung........................................................... 60
Mein Gerät zeigt die falsche Sprache an.................................. 60
Ist mein Smartphone mit meinem Gerät kompatibel?.............. 60
Das Telefon stellt keine Verbindung zum Gerät her................. 60
Kann ich den Bluetooth Sensor mit meiner Uhr verwenden?... 61
Die Kopfhörer stellen keine Verbindung mit dem Gerät her..... 61
Meine Musik wird unterbrochen oder meine Kopfhörer bleiben
nicht verbunden........................................................................ 61
Neustart des Geräts..................................................................61
Zurücksetzen aller Standardeinstellungen............................... 61
Tauchen.................................................................................... 61
Zurücksetzen der Gewebebelastung................................... 61
Zurücksetzen des Oberflächendrucks................................. 61
Aktualisieren der Software des Senders über den Descent
Tauchcomputer.................................................................... 61
Die Verbindung zwischen Sender und Uhr wird unter Wasser
unterbrochen........................................................................ 62
Anpassen der Leistungseinstellungen des Senders....... 62
Die Batterie meines Senders entleert sich schnell.............. 62
Erfassen von Satellitensignalen............................................... 62
Verbessern des GPS-Satellitenempfangs........................... 62
Der Temperaturmesswert stimmt nicht..................................... 62
Optimieren der Akku-Laufzeit................................................... 62
Fitness Tracker......................................................................... 63
Meine Schrittzahl pro Tag wird nicht angezeigt................... 63
Meine Schrittzahl ist ungenau.............................................. 63
Die Schrittzahlen auf meinem Gerät und in meinem Garmin
Connect Konto stimmen nicht überein................................. 63
Die Anzahl der hochgestiegenen Etagen ist ungenau......... 63
Weitere Informationsquellen..................................................... 63
Anhang.......................................................................... 63
Datenfelder............................................................................... 63
VO2max-Standard-Bewertungen............................................. 68
FTP-Einstufungen..................................................................... 68
Radgröße und -umfang.............................................................68
Erklärung der Symbole............................................................. 69
Index.............................................................................. 70
iv Inhaltsverzeichnis

Einführung

WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.
Lassen Sie sich stets von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder ändern.

Erste Schritte

Führen Sie bei der ersten Verwendung der Uhr folgende Schritte aus, um sie einzurichten und die grundlegenden Funktionen kennenzulernen.
Drücken Sie die Taste LIGHT, um die Uhr einzuschalten
1
(Tasten, Seite 1).
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um die erste
2
Einrichtung abzuschließen.
Während der Grundeinstellungen können Sie das
Smartphone mit der Uhr koppeln, um Benachrichtigungen zu
erhalten, Aktivitäten zu synchronisieren u. v. m. (Koppeln
Ihres Smartphones, Seite 2).
Laden Sie das Gerät auf (Aufladen des Geräts, Seite 2).
3
Starten Sie eine Aktivität (Starten von Aktivitäten, Seite 14).
4

Tasten

LIGHT
• Zum Ein- oder Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung drücken.
• Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um das Steuerungsmenü anzuzeigen.
HINWEIS: Während Tauchgängen sind Funktionen deaktiviert, bei denen Tasten gehalten werden müssen.
MENU·UP
• Drücken Sie die Taste, um die Widget-Schleife und Menüs zu durchblättern.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü anzuzeigen.
HINWEIS: Sie können diese Taste für Tauchaktivitäten aktivieren oder deaktivieren (Tauchgangseinstellungen,
Seite 4).
DOWN
• Drücken Sie die Taste, um die Widget-Schleife und Menüs zu durchblättern.
• Drücken Sie die Taste, um während eines Tauchgangs die Datenseiten zu durchblättern.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um von einer beliebigen Seite die Musikfunktionen anzuzeigen.
HINWEIS: Während Tauchgängen sind Funktionen deaktiviert, bei denen Tasten gehalten werden müssen.
START·STOP
• Drücken Sie die Taste, um die Aktivitätsliste anzuzeigen und eine Aktivität zu starten oder zu stoppen.
• Drücken Sie die Taste, um in einem Menü eine Option auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste, um während eines Tauchgangs das Menü anzuzeigen.
BACK·LAP
• Drücken Sie die Taste, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
• Drücken Sie die Taste, um während eines Tauchgangs ein Menü zu beenden.
• Drücken Sie die Taste, um eine Runde, eine Erholungspause oder einen Wechsel während einer Multisport-Aktivität aufzuzeichnen.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um von einer beliebigen Seite das Displaydesign anzuzeigen.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um während eines Tauchgangs zur primären Datenseite zurückzukehren.
: Tippen Sie zweimal auf das Gerät, um während eines
Tauchgangs die Datenseiten zu durchblättern.

Verwenden der Uhr

• Halten Sie LIGHT gedrückt, um das Steuerungsmenü
anzuzeigen. Das Steuerungsmenü ermöglicht einen schnellen Zugriff auf
häufig verwendete Funktionen, beispielsweise zum Aktivieren des DND-Modus, zum Speichern einer Position und zum Ausschalten der Uhr.
• Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw. DOWN, um die Widget-Schleife zu durchblättern.
Auf der Uhr sind Widgets vorinstalliert, die auf einen Blick Informationen liefern. Weitere Widgets sind verfügbar, wenn Sie die Uhr mit einem Smartphone koppeln.
• Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste START, um eine Aktivität zu starten oder eine App zu öffnen (Aktivitäten
und Apps, Seite 14).
• Halten Sie die Taste MENU gedrückt, um das Displaydesign anzupassen, Einstellungen zu ändern und Funksensoren zu koppeln.
Anzeigen des Steuerungsmenüs
Das Steuerungsmenü enthält Optionen, beispielsweise zum Aktivieren des DND-Modus, zum Sperren der Tasten und zum Ausschalten des Geräts. Sie können auch die Garmin Pay Brieftasche öffnen.
HINWEIS: Sie können im Steuerungsmenü Optionen hinzufügen, entfernen und neu anordnen (Anpassen des
Steuerungsmenüs, Seite 53).
Halten Sie auf einer beliebigen Seite die Taste LIGHT
1
gedrückt.
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Optionen zu
2
durchblättern.
Aktivieren des Flugzeugmodus
Sie können den Flugzeugmodus aktivieren, um die gesamte drahtlose Kommunikation zu deaktivieren.
Einführung 1
HINWEIS: Sie können dem Steuerungsmenü Optionen hinzufügen (Anpassen des Steuerungsmenüs, Seite 53).
Halten Sie LIGHT gedrückt.
1
Wählen Sie .
2
Anzeigen von Widgets
Auf dem Gerät sind verschiedene Widgets vorinstalliert. Weitere Widgets sind verfügbar, wenn Sie das Gerät mit einem Smartphone koppeln.
• Drücken Sie UP bzw. DOWN.
Das Gerät durchblättert die Widget-Schleife und zeigt Übersichtsdaten für jedes Widget an.
• Drücken Sie START, um Widget-Details anzuzeigen. TIPP: Drücken Sie DOWN, um zusätzliche Seiten für ein
Widget anzuzeigen, oder drücken Sie START, um zusätzliche Optionen und Funktionen für ein Widget anzuzeigen.
• Halten Sie auf einer beliebigen Seite die Taste BACK gedrückt, um zum Displaydesign zurückzukehren.
• Wenn Sie eine Aktivität aufzeichnen, drücken Sie BACK, um zu den Aktivitätsdatenseiten zurückzukehren.

Anpassen der Uhr

• Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt, um das Displaydesign zu ändern.
• Halten Sie auf den Widget-Seiten die Taste MENU gedrückt, um die Widget-Optionen anzupassen.
• Halten Sie im Steuerungsmenü die Taste MENU gedrückt, um Steuerungen hinzuzufügen, zu entfernen und neu anzuordnen.
• Halten Sie auf einer beliebigen Seite die Taste MENU gedrückt, um weitere Einstellungen zu ändern.

Standarddisplaydesign

Wählen Sie eine Option, um den Kopplungsmodus der Uhr
2
zu aktivieren:
• Wählen Sie während der Grundeinstellungen die Option
Ja, wenn Sie zur Kopplung mit dem Smartphone aufgefordert werden.
• Falls Sie die Kopplung zuvor übersprungen haben, halten
Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Telefon koppeln.
Wählen Sie eine Option, um die Uhr Ihrem Konto
3
hinzuzufügen:
• Wenn Sie zum ersten Mal ein Gerät mit der Garmin Dive App koppeln, folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
• Wenn Sie bereits ein anderes Gerät mit der Garmin Dive App gekoppelt haben, wählen Sie Hinzufügen > Geräte und folgen den Anweisungen auf dem Display.

Aufladen des Geräts

WARNUNG
Dieses Gerät ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.
HINWEIS
Zum Schutz vor Korrosion sollten Sie die Kontakte und den umliegenden Bereich vor dem Aufladen oder dem Anschließen an einen Computer sorgfältig reinigen und trocknen. Weitere Informationen finden Sie in den Anweisungen zum Reinigen (Pflege des Geräts, Seite 59).
Drücken Sie die Seiten der Ladeklemme zusammen.
1
Richten Sie die Klemme auf die Kontakte auf der Rückseite
2
des Geräts aus, und lassen Sie die Klemme los.
Schließen Sie das USB-Kabel an einen USB-Ladeanschluss
3
an.

Produkt-Updates

Installieren Sie auf dem Computer Garmin Express (www.garmin.com/express). Installieren Sie auf dem Smartphone die Garmin Dive App.
So erhalten Sie einfachen Zugriff auf folgende Dienste für Garmin® Geräte:
• Software-Updates
Anzeige für die alternative Zeitzone. Nutzt die 24-Stunden-Zeitmar­kierungen auf der Uhr (Hinzufügen alternativer Zeitzonen,
Seite 42).
Verbleibende Flugverbotszeit. Nutzt die 24-Stunden-Zeitmarkie­rungen auf der Uhr (Flugverbotszeit, Seite 12).
Oberflächenpausenzeit nach einem Tauchgang.

Koppeln Ihres Smartphones

Zum Verwenden der Online-Funktionen der Uhr müssen Sie sie direkt über die Garmin Dive™ App und nicht über die Bluetooth Einstellungen des Smartphones koppeln.
Installieren Sie über den App-Shop des Smartphones die
1
Garmin Dive App, und öffnen Sie sie.
2 Einführung
• Karten-Updates
• Updates von Golfplatzkarten
• Hochladen von Daten auf Garmin Dive
• Produktregistrierung

Einrichten von Garmin Express

Verbinden Sie das Gerät per USB-Kabel mit dem Computer.
1
Rufen Sie die Website www.garmin.com/express auf.
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
3
®

Tauchen

Tauchwarnungen

WARNUNG
• Die Tauchfunktionen dieses Geräts sind ausschließlich für die Verwendung durch zertifizierte Taucher vorgesehen. Das Gerät sollte nicht als einziger Tauchcomputer verwendet werden. Wenn auf dem Gerät nicht die richtigen Informationen zum Tauchgang eingegeben werden, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Nutzung, die Anzeigen und die Einschränkungen des Geräts gänzlich verstehen. Bei Fragen zu diesem Handbuch oder zum Gerät klären Sie Unstimmigkeiten oder Unklarheiten, bevor Sie das Gerät beim Tauchen verwenden. Beachten Sie stets, dass Sie für Ihre eigene Sicherheit verantwortlich sind.
• Bei allen Tauchprofilen besteht das Risiko einer Dekompressionskrankheit (DCS) und zwar auch dann, wenn Sie den Tauchplan befolgt haben, der mittels Tauchtabellen oder eines Tauchgeräts bereitgestellt wurde. Das Risiko einer Dekompressionskrankheit oder Sauerstoffvergiftung kann durch Verfahren, Tauchgeräte oder Tauchtabellen nicht vollständig eliminiert werden. Die menschliche Physiologie kann täglichen Schwankungen unterliegen. Das Gerät kann diese Schwankungen nicht in Betracht ziehen. Ihnen wird nachdrücklich empfohlen, deutlich innerhalb der von diesem Gerät bereitgestellten Grenzwerte zu bleiben, um das DCS­Risiko zu minimieren. Sie sollten sich vor dem Tauchen von Ihrem Arzt bezüglich Ihrer Fitness beraten lassen.
• Der Tauchcomputer kann die SAC-Rate (Surface Air Consumption) und die verbleibende Luftzeit (Air Time Remaining, ATR) berechnen. Diese Berechnungen sind Annäherungswerte, und Sie sollten sich nicht als alleinige Informationsquelle auf sie verlassen.
• Verwenden Sie stets Backup-Instrumente, darunter einen Tiefenmesser, einen Finimeter sowie einen Timer oder eine Uhr. Beim Tauchen mit diesem Gerät sollten Ihnen Dekompressionstabellen zur Verfügung stehen.
• Führen Sie Sicherheitschecks vor dem Tauchen durch; überprüfen Sie beispielsweise die Gerätefunktionen und ­einstellungen, die Funktionsweise der Anzeige, den Akkuladestand und den Flaschendruck, und führen Sie einen Bubble-Check durch, um zu überprüfen, ob die Schläuche dicht sind.
• Falls auf dem Tauchcomputer eine Flaschendruck- oder Akkuwarnung angezeigt wird, beenden Sie den Tauchgang umgehend, und kehren Sie sicher an die Oberfläche zurück. Wird der Alarm verworfen, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Das Gerät sollte zum Tauchen nicht von mehreren Benutzern verwendet werden. Taucherprofile sind benutzerspezifisch, und die Verwendung des Profils eines anderen Tauchers kann irreführende Informationen ausgeben, die zu Personenschäden oder Todesfall führen könnten.
• Aus Sicherheitsgründen sollten Sie niemals alleine tauchen. Tauchen Sie mit einem Buddy. Nach einem Tauchgang sollten Sie längere Zeit in Gesellschaft anderer Personen verbringen, da die Dekompressionskrankheit (DCS) möglicherweise verzögert auftritt oder durch Aktivitäten an der Oberfläche hervorgerufen werden kann.
• Das Gerät ist nicht für gewerbliche oder professionelle Tauchaktivitäten vorgesehen. Es ist ausschließlich für Freizeitzwecke vorgesehen. Bei gewerblichen oder professionellen Tauchaktivitäten ist der Benutzer u. U. extremen Tiefen oder Bedingungen ausgesetzt, die das DCS-Risiko erhöhen.
• Führen Sie Tauchgänge nicht mit einem Atemgas durch, dessen Inhalt Sie nicht persönlich überprüft und dessen analysierte Daten Sie nicht persönlich auf dem Gerät eingegeben haben. Falls Sie den Tankinhalt nicht überprüfen und nicht die entsprechenden Atemgaswerte auf dem Gerät eingeben, sind die Tauchplanungsinformationen falsch, und es könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
• Tauchgänge mit mehr als einer Gasmischung sind wesentlich riskanter als Tauchgänge mit einer einzigen Gasmischung. Fehler bei der Verwendung mehrerer Gasmischungen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Beim Sender handelt es sich nicht um ein sauerstoffreines Produkt. Verwenden Sie den Sender nicht mit über 40 % Sauerstoff.
• Sorgen Sie stets dafür, dass Sie sicher auftauchen. Wenn Sie schnell auftauchen, erhöht sich das DCS-Risiko.
• Die Deaktivierung der Dekompressionssperre des Geräts kann das DCS-Risiko erhöhen, was zu Personenschäden oder Todesfall führen kann. Die Deaktivierung dieser Funktion erfolgt auf eigene Gefahr.
• Falls ein erforderlicher Dekompressionsstopp nicht eingehalten wird, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Tauchen Sie beim Aufstieg niemals über die angezeigte Deko-Stopp-Tiefe.
• Führen Sie zwischen 3 und 5 Metern (9,8 und 16,4 Fuß) immer für 3 Minuten einen Sicherheitsstopp durch, selbst wenn kein Deko-Stopp erforderlich ist.

Tauchmodi

Das Descent Mk2i Gerät unterstützt sechs Tauchmodi. Jeder Tauchmodus umfasst vier Phasen: Check vor dem Tauchgang, Oberflächenanzeige, bei Tauchgang und nach dem Tauchgang.
Einzelgas: Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, mit einer
einzigen Gasmischung zu tauchen. Sie können bis zu 11 zusätzliche Gase als Backup-Gase eingeben.
Multigas: Dieser Modus ermöglicht es Ihnen,
Multigasmischungen zu konfigurieren und während des Tauchgangs Gaswechsel vorzunehmen. Sie können einen Sauerstoffanteil zwischen 5 und 100 % einrichten. Dieser Modus unterstützt ein Bottom Gas und bis zu 11 zusätzliche Gase als Dekompressions- oder Backup-Gase.
HINWEIS: Backup-Gase werden bei Nullzeit- (NDL) und TTS-Dekompressionsberechnungen (Time to Surface) erst herangezogen, wenn Sie diese während eines Tauchgangs aktivieren.
CCR: Dieser Modus für CCR-Tauchgänge (Closed Circuit
Rebreather) ermöglicht es Ihnen, zwei Setpoints für den Sauerstoffpartialdruck (PO2) sowie CC-Verdünnungsgase (Closed Circuit) und OC-Dekompressions- und -Backup­Gase (Open Circuit) zu konfigurieren.
Gauge-Modus-Tauchen: Dieser Modus ermöglicht es Ihnen,
mit einfachen Bottom-Timer-Funktionen zu tauchen. HINWEIS: Nach einem Gauge-Modus-Tauchgang kann das
Gerät 24 Stunden lang nur im Gauge- oder Apnoetauchmodus verwendet werden.
Apnoe: Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, mit
apnoespezifischen Tauchdaten einen Freitauchgang durchzuführen. Dieser Modus hat eine höhere Datenaktualisierungsrate.
Apnoejagd: Dieser Modus ähnelt dem Apnoe, ist jedoch
speziell für das Speerfischen vorgesehen. Dieser Modus zeigt vereinfachte Daten für den aktuellen Tauchgang an und deaktiviert Start- und Stopptöne.
Tauchen 3

Verwenden des Pool-Modus

Wenn sich das Gerät im Pool-Modus befindet, funktionieren die Funktionen für Gewebebelastung und Dekompressionssperre normal, jedoch werden Tauchgänge nicht im Taucherlogbuch gespeichert.
Halten Sie LIGHT gedrückt, um das Steuerungsmenü
1
anzuzeigen. Wählen Sie .
2
Der Pool-Modus wird automatisch um Mitternacht deaktiviert.

Tauchgangseinstellungen

Sie können die Tauchgangseinstellungen Ihren Anforderungen entsprechend anpassen. Nicht alle Einstellungen gelten für alle Tauchmodi. Sie können die Einstellungen auch vor einem Tauchgang bearbeiten.
Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie
Tauchgangseinstellungen. Atemgase: Legt die Gasmischungen fest, die in den Gas-
Tauchmodi verwendet werden (Einrichten der Atemgase,
Seite 4). Jeder Gas-Tauchmodus kann bis zu zwölf Gase
umfassen.
Konservatismus: Legt die Stufe des Konservatismus für
Dekompressionsberechnungen fest. Ein höherer Konservatismus führt zu einer kürzeren Grundzeit und einer längeren Aufstiegszeit. Bei Auswahl von Benutzerdefiniert können Sie einen eigenen Gradientenfaktor eingeben.
HINWEIS: Sie müssen sich mit Gradientenfaktoren auskennen, um eine eigene Stufe des Konservatismus einzugeben.
Luftintegration: Ermöglicht es Ihnen, Descent T1 Geräte zu
koppeln und die Datenseiten zu konfigurieren (Luftintegration, Seite 5).
Gewässerart: Ermöglicht es Ihnen, die Gewässerart
auszuwählen.
PO2: Legt die Schwellenwerte des Sauerstoffpartialdrucks
(PO2) für Dekompression, Warnungen und kritische Alarme in Bar fest (Einrichten von PO2-Schwellenwerten, Seite 4).
Alarme: Ermöglicht es Ihnen, Ton-, Vibrations- oder stille
Alarme für Tiefe und Zeit festzulegen. Sie können verschiedene Alarme für unterschiedliche Tauchmodi aktivieren.
Apnoetauchen: Oberflächen-Alarm: Ermöglicht es Ihnen,
Alarme für Oberflächenpausen beim Apnoetauchen festzulegen.
Sicherheitsstopp: Ermöglicht es Ihnen, die Dauer des
Sicherheitsstopps zu ändern.
Tauchgangsende-Verzögerung: Ermöglicht es Ihnen, die
Zeitdauer einzurichten, bevor das Gerät einen Tauchgang nach dem Auftauchen beendet und speichert.
CCR-Werte: Ermöglicht es Ihnen, hohe und niedrige PO2-Werte
für CCR-Tauchgänge (Closed Circuit Rebreather) einzurichten (Einrichten von CCR-Setpoints, Seite 5).
Beleuchtung: Ermöglicht es Ihnen, die
Beleuchtungseinstellungen für Tauchaktivitäten anzupassen. Sie können die Beleuchtung so einstellen, dass sie während des gesamten Tauchgangs aktiviert ist oder nur bei einer bestimmten Tiefe.
Herzfrequenz: Ermöglicht es Ihnen, einen Herzfrequenz-
Brustgurt für Tauchgänge zu aktivieren oder zu deaktivieren. Über die Option Gesp. Daten vom Gurt können Sie einen Herzfrequenz-Brustgurt aktivieren, beispielsweise das HRM­Swim™ oder HRM-Tri™ Gerät, der Herzfrequenzdaten zum Tauchgang speichert. Die Daten des Herzfrequenz­Brustgurts stehen nach dem Tauchgang in der Garmin Dive App zur Verfügung.
Zweimal tippen: Seitenwechsel: Ermöglicht es Ihnen, zweimal
auf das Gerät zu tippen, um die Tauchgangs-Datenseiten zu durchblättern. Falls die Seiten versehentlich durchblättert werden, können Sie mit der Option Empfindlichkeit die Empfindlichkeit anpassen.
UP-Taste: Ermöglicht es Ihnen, die UP Taste während
Tauchaktivitäten zu deaktivieren, um versehentliche Tastenbetätigungen zu verhindern.
HINWEIS: Diese Einstellung ist standardmäßig deaktiviert.
Dekompressionssperre: Ermöglicht es Ihnen, die
Dekompressionssperre zu deaktivieren. Diese Funktion verhindert für 24 Stunden Single- und Multigas-Tauchgänge, wenn Sie eine Dekompressionstiefe länger als drei Minuten nicht einhalten.
HINWEIS: Sie können die Dekompressionssperre auch nach dem Missachten einer Dekompressionstiefe deaktivieren.

Einrichten der Atemgase

Sie können bis zu zwölf Gase für jeden Gas-Tauchmodus einrichten. Dekompressionsberechnungen umfassen die Dekompressionsgase, jedoch nicht die Backup-Gase.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Tauchgangseinstellungen > Atemgase.
2
Wählen Sie einen Tauchmodus.
3
Wählen Sie das erste Gas aus der Liste aus.
4
Bei Single- oder Multigas-Tauchgängen ist dies das Bottom Gas. Beim CCR-Tauchmodus (Closed Circuit Rebreather) ist dies das Verdünnungsgas.
Wählen Sie Sauerstoff, und geben Sie den
5
Sauerstoffprozentsatz der Gasmischung ein. Wählen Sie Helium, und geben Sie den Heliumprozentsatz
6
der Gasmischung ein. Das Gerät berechnet die verbleibenden Prozentsätze als
Stickstoffanteil. Drücken Sie BACK.
7
Wählen Sie eine Option:
8
HINWEIS: Es sind nicht alle Optionen für alle Tauchmodi
verfügbar.
• Wählen Sie Backup-Gas hinzufügen, und geben Sie die
Sauerstoff- und Heliumprozentsätze des Backup-Gases ein.
• Wählen Sie Neu hinzufügen, geben Sie die Sauerstoff-
und Heliumprozentsätze ein, und wählen Sie Modus, um die beabsichtigte Verwendung für das Gas festzulegen, z. B. Dekompression oder Backup.
HINWEIS: Beim Multigas-Tauchmodus können Sie Als Travelgas verwenden wählen, um ein
Dekompressionsgas einzurichten, das Sie für den Abstieg verwenden möchten.

Einrichten von PO2-Schwellenwerten

Sie können die Schwellenwerte des Sauerstoffpartialdrucks (PO2) für Dekompression, Warnungen und kritische Alarme in Bar konfigurieren.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Tauchgangseinstellungen > PO2.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Dekompression-PO2, um die Schwelle
einzurichten, die Sie erreichen können, bevor Sie mit dem Auftauchen beginnen und zum Dekompressionsgas mit dem höchsten Sauerstoffanteil wechseln sollten.
HINWEIS: Gaswechsel werden nicht automatisch vom Gerät durchgeführt. Sie müssen das Gas auswählen.
4 Tauchen
• Wählen Sie PO2-Warnung, um die Schwelle für die
höchste Sauerstoffkonzentration einzurichten, die für Sie annehmbar ist.
• Wählen Sie PO2 kritisch, um die Schwelle für die
maximale Sauerstoffkonzentration einzurichten, die Sie erreichen sollten.
Geben Sie einen Wert ein.
4
Wenn Sie während eines Tauchgangs einen Schwellenwert erreichen, wird vom Gerät eine Alarmnachricht angezeigt.

Einrichten von CCR-Setpoints

Sie können hohe und niedrige Setpoints für den Sauerstoffpartialdruck (PO2) für CCR-Tauchgänge (Closed Circuit Rebreather) einrichten.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Tauchgangseinstellungen > CCR-Werte.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Niedriger Wert, um den unteren PO2-
Setpoint zu konfigurieren.
• Wählen Sie Hoher Wert, um den oberen PO2-Setpoint zu
konfigurieren.
Wählen Sie Modus.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie Automatisch, um den Setpoint automatisch
basierend auf der aktuellen Tiefe zu ändern. HINWEIS: Wenn Sie beispielsweise bei der Tiefe des
hohen Setpoints abtauchen oder bei der Tiefe des niedrigen Setpoints auftauchen, wechselt die PO2­Schwelle jeweils zum hohen bzw. niedrigen Wert. Automatische Setpoint-Tiefen müssen mindestens 6,1 m (20 Fuß) auseinander liegen.
• Wählen Sie Manuell, um Setpoints manuell während
eines Tauchgangs zu ändern. HINWEIS: Wenn Sie Setpoints innerhalb von 1,8 m
(6 Fuß) der automatischen Tiefenanpassung manuell ändern, wird der automatische Wechsel zwischen Setpoints deaktiviert, bis Sie sich mehr als 1,8 m (6 Fuß) über oder unter der Tiefe für die automatische Tiefenanpassung befinden. Auf diese Weise wird ein unbeabsichtigter Wechsel zwischen Werten verhindert.
Wählen Sie PO2, und geben Sie einen Wert ein.
6

Luftintegration

Der Descent Mk2i Tauchcomputer kann mit einem gekoppelten Descent T1 Sender verwendet werden, um den Flaschendruck, die voraussichtlich verbleibende Luftzeit und den voraussichtlichen Gasverbrauch anzuzeigen. Außerdem können Sie den Flaschendruck und den Akkuladestand für bis zu vier Taucher in der Gruppe anzeigen.

Installation und Einrichtung

ungehinderte Sicht zum Tauchcomputer haben. Folgen Sie diesen Tipps, um eine Blockierung des Signals durch Ihren Körper oder Ihre Ausrüstung zu verhindern.
• Installieren Sie den Sender in einem Abstand von mindestens 7 cm (3 Zoll) von Ihrem Körper.
• Installieren Sie den Sender auf der Seite der Flasche, an der sich das Handgelenk mit dem Tauchcomputer befindet. Wenn Sie den Tauchcomputer beispielsweise an der linken Hand tragen, sollten Sie den Sender an der linken Seite des Tankreglers installieren.
• Zum Erhalt des besten Empfangs sollten Sie die Flasche hoch auf dem Rücken tragen. Auf diese Weise hat der Sender eine ungehinderte Sicht über Ihre Schultern.
• Wenn Sie die Flasche umgedreht mit dem Regler nach unten tragen, können Sie einen Hochdruckschlauch verwenden, um den Sender neu zu positionieren, sodass der Sender eine ungehinderte Sicht über Ihre Schultern hat.
• Wenn das Signal vom Sender verloren geht, bewegen Sie Ihren Arm, bis das Signal wiederhergestellt ist.
• Wenn Sie das Signal eines anderen Tauchers verlieren, ändern Sie Ihre Körperposition, bis das Signal wiederhergestellt ist. Wenn sich Ihr Körper zwischen dem Tauchcomputer und einem anderen Taucher befindet, wird dadurch evtl. das Signal vom Sender dieses Tauchers gestört.
ACHTUNG
Damit eine ordnungsgemäße Einrichtung und optimale Leistung sichergestellt ist, wird dringend empfohlen, die erstmalige Installation und Einrichtung in einem Tauchshop durchzuführen. Testen Sie die Senderinstallation vollständig sowohl über als auch unter Wasser, bevor Sie den Sender bei einem Tauchgang verwenden.
Tipps zur Positionierung des Senders
Der Sender kommuniziert drahtlos mit dem kompatiblen Tauchcomputer. An der Oberfläche wird die ANT® Technologie verwendet. Unter Wasser wird ein Echolotsignal verwendet. Ihr Körper, Ihr Trockenanzug und Ihre Tauchausrüstung können das Signal stören. Dies gilt besonders unter Wasser. Zum Erhalt des besten Empfangs sollten alle Sender in Ihrer Gruppe eine
Tauchen 5
Installieren des Senders am Tankregler
WARNUNG
Verwenden Sie stets den vorinstallierten Durchflussbegrenzer, wenn der Sender bei der Verwendung direkt am Regler befestigt ist. Verwenden Sie stets die im Lieferumfang enthaltene Luftspule, wenn Sie den Sender mit einer Hochdruckschlauchverlängerung verbinden (Installieren des
Senders an einer Hochdruckschlauchverlängerung, Seite 6).
Eine Verwendung des Senders ohne Durchflussbegrenzer oder
Luftspule könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch einen Luftdruckfehler führen.
Lesen Sie vor der Installation des Senders am Tankregler die Tipps zur Positionierung des Senders, und wählen Sie für den Anschluss die Position, die die beste Sicht zum Tauchcomputer bietet.
Für die Installation des Senders benötigen Sie einen 16-mm­Gabelschlüssel (5/8 Zoll).
Der Sender wird mit einem Hochdruckausgang des Reglers der ersten Stufe verbunden.
Bestätigen Sie, dass der Regler drucklos und von einer
1
Tauchflasche getrennt ist. Entfernen Sie den Anschlussstutzen vom Hochdruckausgang
2
am Regler der ersten Stufe. Vergewissern Sie sich, dass der Durchflussbegrenzer im
3
Sender installiert ist. Schrauben Sie den Sender auf den Hochdruckausgang, bis
4
ein Widerstand zu spüren ist.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass der installierte Sender keine Schläuche oder anderen Teile der Flasche behindert.
Ziehen Sie den Sender mit einem 16-mm-Gabelschlüssel
5
(5/8 Zoll) an.
Lesen Sie vor der Installation des Senders an einer gemäß EN 250:2014 zertifizierten Hochdruckschlauchverlängerung die Tipps zur Positionierung des Senders, und wählen Sie eine Position, die die beste Sicht zum Tauchcomputer bietet.
Für die Installation des Senders benötigen Sie zwei 16-mm­Gabelschlüssel (5/8 Zoll) und einen kleinen Flachschraubendreher oder eine Flachzange.
Der Sender kann über den Hochdruckausgang des Reglers der ersten Stufe mit einer Hochdruckschlauchverlängerung verbunden werden.
Entfernen Sie mit einem Schraubendreher oder einer Zange
1
vorsichtig den Durchflussbegrenzer vom Sender.
HINWEIS
Seien Sie beim Entfernen des Durchflussbegrenzers vorsichtig, damit Sie das Gerät nicht beschädigen.
Setzen Sie das dickere Ende der Luftspule in den Sender
2
ein.
HINWEIS
Damit es nicht zu Schäden am Sender oder zu einem Funktionsverlust des Senders kommt, ziehen Sie ihn nicht zu fest an. Ziehen Sie den Sender nicht am Gehäuse des Senders an bzw. lockern Sie ihn auf diese Art.
Wenn Sie die Flasche an eine andere Stelle bringen, sie tragen oder Anpassungen vornehmen, halten Sie sie dazu nicht am Regler oder Sender fest.
Installieren des Senders an einer Hochdruckschlauchver­längerung
WARNUNG
Verwenden Sie stets den vorinstallierten Durchflussbegrenzer, wenn der Sender bei der Verwendung direkt am Regler befestigt ist (Installieren des Senders am Tankregler, Seite 5). Verwenden Sie stets die im Lieferumfang enthaltene Luftspule, wenn Sie den Sender mit einer Hochdruckschlauchverlängerung verbinden. Eine Verwendung des Senders ohne Durchflussbegrenzer oder Luftspule könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch einen Luftdruckfehler führen.
Bestätigen Sie, dass der Regler drucklos und von einer
3
Tauchflasche getrennt ist. Entfernen Sie den Anschlussstutzen vom Hochdruckausgang
4
am Regler der ersten Stufe. Verbinden Sie eine Hochdruckschlauchverlängerung mit dem
5
Hochdruckausgang des Reglers der ersten Stufe. Schrauben Sie den Sender auf die
6
Hochdruckschlauchverlängerung, bis ein Widerstand zu spüren ist.
6 Tauchen
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass der installierte Sender keine Schläuche oder anderen Teile der Flasche behindert.
Ziehen Sie den Sender mit zwei 16-mm-Schlüsseln (5/8 Zoll)
7
an. Setzen Sie dabei einen Schlüssel am Sender und den anderen am Schlauchanschluss an.
HINWEIS
Damit es nicht zu Schäden am Sender oder zu einem Funktionsverlust des Senders kommt, ziehen Sie ihn nicht zu fest an. Ziehen Sie den Sender nicht am Gehäuse des Senders an bzw. lockern Sie ihn auf diese Art.
Wenn Sie die Flasche an eine andere Stelle bringen, sie tragen oder Anpassungen vornehmen, halten Sie sie dazu nicht am Regler oder Sender fest.
Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts sicher, dass die
8
Verbindung zwischen Sender und Schlauchanschluss sicher ist.
Sie müssen die Luftspule entfernen und den Durchflussbegrenzer wieder installieren, bevor Sie den Sender am Tankregler installieren.

Koppeln des Senders mit einem Descent Mk2i Tauchcomputer

Zum Koppeln des Senders benötigen Sie einen Druckbehälter und einen Regler.
Das Descent T1 Gerät kann Luftdruckdaten an einen Descent Mk2i Tauchcomputer übertragen.
Vor der erstmaligen Verwendung des Senders müssen Sie ihn mit dem Tauchcomputer koppeln. Ab Werk befindet sich der Sender im Energiesparmodus. Sie müssen den Energiesparmodus deaktivieren, um die Kopplung abzuschließen.
HINWEIS: Falls im Lieferumfang des Tauchcomputers ein Sender enthalten war, sind beide Geräte bereits miteinander gekoppelt.
Installieren Sie den Sender am Regler der ersten Stufe
1
(Installieren des Senders am Tankregler, Seite 5). Öffnen Sie allmählich das Tauchflaschenventil, um den
2
Regler der ersten Stufe unter Druck zu setzen. Wenn der Sender einen Druck erkennt, wird der
Energiesparmodus deaktiviert. Der Sender gibt einen Ton aus, wenn der Energiesparmodus deaktiviert ist und der Sender gekoppelt werden kann.
Halten Sie auf dem Descent Mk2i Tauchcomputer die Taste
3
MENU gedrückt, und wählen Sie Tauchgangseinstellungen
> Luftintegration > Sender > Neu hinzufügen. Der Tauchcomputer führt eine Suche durch und zeigt eine
Liste der Sender in der Nähe an. Wählen Sie in der Liste der Sender die Sender-ID, mit der die
4
Kopplung durchgeführt werden soll. Die Sender-ID befindet sich auf dem Gehäuse.
Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird auf dem Display des Tauchcomputers die Meldung Verbunden angezeigt. Der Sender beginnt mit der Übertragung von Daten zum Flaschendruck und kann bei Tauchgängen verwendet werden. Wenn der Sender und der Tauchcomputer das nächste Mal eingeschaltet werden und sich in Reichweite der Drahtlosfunktion befinden, wird automatisch beim Start eines Tauchgangs eine Verbindung hergestellt.
Wenn Sie mit einer Gruppe tauchen, können Sie bis zu 5 Descent T1 Sender mit dem Tauchcomputer verbinden.
Auswählen gekoppelter Sender zur Anzeige auf den Tauch­datenseiten
Auf der primären Tauchdatenseite können Sie auf einen Blick zwei gekoppelte Sender sehen. Sie können anpassen, welche gekoppelten Sender auf der Seite angezeigt werden. Standardmäßig werden der erste und zweite gekoppelte Sender angezeigt.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Tauchgangseinstellungen > Luftintegration >
2
Anzeigeeinstell..
Wählen Sie ein Feld, das angepasst werden soll.
3
Wählen Sie einen gekoppelten Sender.
4

Sendereinstellungen

Sie können die Einstellungen für gekoppelte Sender vor einem Tauchgang anpassen.
Halten Sie auf dem gekoppelten Descent Tauchcomputer die Taste MENU gedrückt, wählen Sie Tauchgangseinstellungen > Luftintegration > Sender, und wählen Sie dann einen Sender.
Status: Aktiviert eine Verbindung mit dem Sender und zeigt den
aktuellen Verbindungsstatus an.
Identifizieren: Gibt auf dem ausgewählten gekoppelten Sender
einen Ton aus. Auf diese Weise können Sie den Sender identifizieren, ohne auf die Sender-ID auf dem Sendergehäuse blicken zu müssen.
Einheiten: Legt die Druckeinheiten für die Tauchflasche fest.
Standardmäßig wird vom Gerät die Option psi verwendet, wenn die Tiefeneinstellung in Fuß angegeben wird, und bar, wenn die Tiefeneinstellung in Metern angegeben wird.
Arbeitsdruck: Legt den Druck der Flasche im vollen Zustand
fest. Anhand dieses Werts wird der obere Wert des Tiefenmessers ermittelt. Außerdem wird er bei Flaschen mit psi Einheiten zur Berechnung des Atemminutenvolumens (AMV) genutzt.
Reservedruck: Legt die Schwellenwerte der Alarme für den
Reservedruck und den kritischen Druck fest, die auf dem Tauchcomputer angezeigt werden.
Volumen: Ermöglicht die Eingabe der Luftmenge der Flasche.
Verwenden Sie die Option Volumen zurücksetzen, wenn Sie den Sender an einer Flasche mit einer anderen Größe befestigen.
HINWEIS: Dieser Wert ist für die Berechnung des volumetrischen SAC (Surface Air Consumption) und des Atemminutenvolumens (AMV) erforderlich (Auswählen des
Messwerts für die Gasverbrauchsrate, Seite 8).
SAC/AMV/ATR: Ermöglicht die Einbeziehung des Senders in
Berechnungen für den volumetrischen SAC, das Atemminutenvolumen (AVM) und die verbleibende Luftzeit (Air Time Remaining, ATR) (Einbeziehen von Sendern in
Berechnungen für den Gasverbrauch, Seite 8).
Sendeleistung einrichten: Ermöglicht es Ihnen, die
Leistungseinstellung anzupassen, falls der Sender unter Wasser die Verbindung mit dem gekoppelten Tauchcomputer verliert.
Info: Zeigt die Sender-ID, die Softwareversion und den
Batteriestatus an.
Tauchen 7
Name: Ermöglicht die Eingabe eines leicht identifizierbaren
Namens für den Sender.
Entfernen: Ermöglicht es Ihnen, einen gekoppelten Sender zu
entfernen.

Auswählen des Messwerts für die Gasverbrauchsrate

Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Tauchgangseinstellungen > Luftintegration >
2
Anzeigeeinstell. > Gasverbrauchsrate.
Wählen Sie eine Option.
3
HINWEIS: Der Tauchcomputer kann den volumetrischen
SAC oder das Atemminutenvolumen (AMV) nur berechnen, wenn die Luftmenge der Flasche im Tauchcomputer eingegeben wird (Sendereinstellungen, Seite 7). Der Tauchcomputer kann den druckbasierten SAC (PSAC) mit oder ohne Eingabe der Luftmenge des Tanks berechnen.

Einbeziehen von Sendern in Berechnungen für den Gasverbrauch

Berechnungen für den Gasverbrauch und die verbleibende Luftzeit erfolgen anhand des Flaschendrucks, der von den einbezogenen Sendern bereitgestellt wird. Standardmäßig wird der erste Sender einbezogen, den Sie mit Ihrem kompatiblen Tauchcomputer koppeln. Sie können zusätzliche gekoppelte Sensoren in die Berechnungen für den Gasverbrauch einbeziehen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Tauchgangseinstellungen > Luftintegration >
2
Sender.
Wählen Sie einen gekoppelten Sender.
3
Wählen Sie den Umschalter SAC/AMV/ATR, um den Sender
4
in Berechnungen für den Gasverbrauch einzubeziehen. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 2 bis 4, um weitere
5
gekoppelte Sender in Berechnungen für den Gasverbrauch einzubeziehen.
Ihr Sauerstoffpartialdruck (PO2).
Die Stickstoff- (N2) und Helium-Gewebebelastung (He).
Grün: Gewebebelastung von 0 bis 79 %. Gelb: Gewebebelastung von 80 bis 99 %. Rot: Gewebebelastung von 100 % oder mehr.
Ihre Abstiegs- oder Aufstiegsrate.
Grün: Gut. Der Anstieg liegt bei weniger als 7,9 m (26 Fuß)
pro Minute.
Gelb: Mäßig hoch. Der Anstieg liegt zwischen 7,9 und
10,1 m (26 und 33 Fuß) pro Minute.
Rot: Zu hoch. Der Anstieg liegt über 10,1 m (33 Fuß) pro
Minute.
Tauchkompass: Ermöglicht es Ihnen, als Unterstützung bei der
Navigation unter Wasser den Kompass anzuzeigen und eine Richtungsanzeige einzurichten (Navigieren mit dem
Tauchkompass, Seite 9).
Anpassbare Datenseite: Zeigt zusätzliche Tauchdaten und
physiologische Informationen an, u. a. die Uhrzeit, den Batteriestand und die Herzfrequenz. Sie können die Anzeigen sowie die ersten fünf Datenfelder bearbeiten (Anpassen der Datenseiten, Seite 48).
Die TTS-Dekompressionsberechnung (Time to Surface).
Senderdatenseite: Zeigt Informationen zu gekoppelten Descent
T1 Sendern an (Anzeigen der Senderdatenseiten, Seite 10).

CCR-Datenseiten

Tauchdatenseiten

Sie können DOWN drücken oder zweimal auf das Gerät tippen, um die Datenseiten zu durchblättern.
In den Aktivitätseinstellungen können Sie die Standarddatenseiten neu anordnen, eine Tauchgangsstoppuhr hinzufügen sowie auch benutzerdefinierte Datenseiten (Anpassen der Datenseiten, Seite 48). Sie können die Datenfelder auf einigen der Datenseiten anpassen.

Single- und Multigas-Datenseiten

Primäre Datenseite: Zeigt die Haupttauchdaten an, u. a. das
Atemgas und die Aufstiegs- oder Abstiegsrate.
Primäre Datenseite: Zeigt die Haupttauchdaten an, u. a. das
Atemgas und die Aufstiegs- oder Abstiegsrate.
Gibt an, ob der CC- (Closed Circuit) oder OC-Tauchmodus (Open Circuit) aktiv ist.
Ihr Sauerstoffpartialdruck (PO2).
Die Stickstoff- (N2) und Helium-Gewebebelastung (He).
Grün: Gewebebelastung von 0 bis 79 %. Gelb: Gewebebelastung von 80 bis 99 %. Rot: Gewebebelastung von 100 % oder mehr.
Ihre Abstiegs- oder Aufstiegsrate.
Grün: Gut. Der Anstieg liegt bei weniger als 7,9 m (26 Fuß)
pro Minute.
Gelb: Mäßig hoch. Der Anstieg liegt zwischen 7,9 und
10,1 m (26 und 33 Fuß) pro Minute.
Rot: Zu hoch. Der Anstieg liegt über 10,1 m (33 Fuß) pro
Minute.
Tauchkompass: Ermöglicht es Ihnen, als Unterstützung bei der
Navigation unter Wasser den Kompass anzuzeigen und eine Richtungsanzeige einzurichten (Navigieren mit dem
Tauchkompass, Seite 9).
Anpassbare Datenseite: Zeigt zusätzliche Tauchdaten und
physiologische Informationen an, u. a. die Uhrzeit und den Batteriestand. Sie können die Anzeigen sowie die ersten fünf
8 Tauchen
Datenfelder bearbeiten (Anpassen der Datenseiten,
Seite 48).
Die TTS-Dekompressionsberechnung (Time to Surface).
Die ZNS-Sauerstoffvergiftung.
Grün: ZNS-Sauerstoffvergiftung von 0 bis 79 %. Gelb: ZNS-Sauerstoffvergiftung von 80 bis 99 %. Rot: ZNS-Sauerstoffvergiftung von 100 % oder mehr.
Die aktuelle OTU (Oxygen Toxicity Unit).
Grün: 0 bis 249 OTU. Gelb: 250 bis 299 OTU. Rot: 300 OTU oder mehr.
Senderdatenseite: Zeigt Informationen zu gekoppelten Descent
T1 Sendern an (Anzeigen der Senderdatenseiten, Seite 10).

Gauge-Datenseiten

Tauchgangsstoppuhr: Zeigt die Stoppuhr für die Grundzeit, die
aktuelle, maximale und durchschnittliche Tiefe sowie die Aufstiegs- oder Abstiegsrate an (Verwenden der
Tauchgangstoppuhr, Seite 10).
Tauchkompass: Ermöglicht es Ihnen, als Unterstützung bei der
Navigation unter Wasser den Kompass anzuzeigen und eine Richtungsanzeige einzurichten (Navigieren mit dem
Tauchkompass, Seite 9).
Anpassbare Datenseite: Zeigt zusätzliche Tauchdaten und
physiologische Informationen an, u. a. die Uhrzeit, den Batteriestand und die Herzfrequenz. Sie können die Anzeigen sowie die ersten fünf Datenfelder bearbeiten (Anpassen der Datenseiten, Seite 48).
Senderdatenseite: Zeigt Informationen zu gekoppelten Descent
T1 Sendern an (Anzeigen der Senderdatenseiten, Seite 10).

Apnoe- und Apnoejagddatenseiten

maximale Tiefe und die Temperatur für den letzten Apnoetauchgang.
Uhrzeitseite: Zeigt die Uhrzeit und Herzfrequenzdaten an. Karte: Zeigt die aktuelle Position auf der Karte an (Tauchen mit
der Karte, Seite 11).
Tauchgangsseite: Zeigt die Informationen zum aktuellen
Tauchgang an, u. a. verstrichene Zeit, aktuelle und maximale Tiefe, Herzfrequenzdaten sowie Aufstiegs- bzw. Abstiegsrate.

Starten eines Tauchgangs

Wählen Sie auf dem Displaydesign die Taste START.
1
Wählen Sie einen Tauchmodus (Tauchmodi, Seite 3).
2
Drücken Sie bei Bedarf die Taste DOWN, um die
3
Tauchgangseinstellungen zu bearbeiten, z. B. Atemgase, Gewässerart und Alarme (Tauchgangseinstellungen,
Seite 4).
Halten Sie das Handgelenk über Wasser, und warten Sie, bis
4
das Gerät GPS-Signale erfasst hat und die Statusleiste grün angezeigt wird (optional).
Das Gerät benötigt GPS-Signale, um die Eintauchposition des Tauchgangs zu speichern.
Drücken Sie START, bis die primäre Tauchdatenseite
5
angezeigt wird. Tauchen Sie ab, um den Tauchgang zu starten.
6
Der Aktivitäten-Timer wird automatisch bei einer Tiefe von 1,2 m (4 Fuß) gestartet.
HINWEIS: Wenn Sie einen Tauchgang starten, ohne einen Tauchmodus auszuwählen, verwendet das Gerät den zuletzt verwendeten Tauchmodus und die zuletzt verwendeten Einstellungen.
Wählen Sie eine Option:
7
• Drücken Sie DOWN, um die Datenseiten und den
Tauchkompass zu durchblättern. TIPP: Sie können auch zweimal auf das Gerät tippen, um
die Seiten zu durchblättern.
• Drücken Sie START, um das Tauchgangsmenü
anzuzeigen.
Wenn Sie auf 1 m (3,3 Fuß) ansteigen, beginnt der Timer für Tauchgangsende-Verzögerung mit dem Countdown (Tauchgangseinstellungen, Seite 4). Nach Ablauf des Timers wird der Tauchgang vom Gerät automatisch beendet und gespeichert. Halten Sie das Handgelenk über Wasser, während das Gerät die Auftauchposition des Tauchgangs speichert.

Navigieren mit dem Tauchkompass

Blättern Sie während eines Single- oder Multigas-
1
Tauchgangs, eines CCR-Tauchgangs (Closed Circuit Rebreather) oder eines Gauge-Modus-Tauchgangs zum Tauchkompass.
Oberflächenpausenseite: Zeigt die aktuelle
Oberflächenpausenzeit an sowie die verstrichene Zeit, die
Tauchen 9
Der Kompass zeigt die Richtungsanzeige an. Drücken Sie START, um die Richtung festzulegen.
2
Der Kompass zeigt Abweichungen von der festgelegten Richtung an .
Drücken Sie START, und wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Richtung zurücksetzen, um die Richtung
zurückzusetzen.
• Wählen Sie Auf 180 Grad zurück einstellen, um die
Richtung um 180 Grad zu ändern. HINWEIS: Der Kompass zeigt die umgekehrte Richtung
mit einer roten Markierung an.
• Wählen Sie Auf 90 Grad nach links einstellen bzw. Auf 90 Grad nach rechts einstellen, um eine Richtung um 90 Grad nach links oder rechts einzustellen.
• Wählen Sie Richtung löschen, um die Richtung zu löschen.

Verwenden der Tauchgangstoppuhr

TIPP: Sie können den Gas-Tauchmodi eine vereinfachte
Stoppuhrseite hinzufügen (Anpassen der Datenseiten,
Seite 48).
Starten Sie einen Gauge-Modus-Tauchen.
1
Blättern Sie zur Stoppuhrseite.
2
Drücken Sie START, und wählen Sie Durchschnittliche
3
Tiefe zurücksetzen, um die durchschnittliche Tiefe auf die
aktuelle Tiefe einzustellen. Drücken Sie START, und wählen Sie Stoppuhr starten.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Drücken Sie START, und wählen Sie Stoppuhr stoppen, um die Stoppuhr zu stoppen.
• Drücken Sie START, und wählen Sie Stoppuhr
zurücksetzen, um die Stoppuhr neu zu starten.

Anzeigen der Senderdatenseiten

Drücken Sie DOWN, um die Senderdatenseite anzuzeigen.
1
Der voraussichtliche Luftverbrauch für die ausgewählten Sender.
HINWEIS: Sie können die für Luftberechnungen verwendeten Sender anpassen (Einbeziehen von Sendern in Berechnungen
für den Gasverbrauch, Seite 8).
Die voraussichtlich verbleibende Luftzeit (ATR) für die ausge­wählten Sender.
Ihre primären und sekundären Sender sowie deren Flaschen­druckwerte.
HINWEIS: Sie können anpassen, welche Sender angezeigt werden (Auswählen gekoppelter Sender zur Anzeige auf den
Tauchdatenseiten, Seite 7).
Drücken Sie auf der Senderdatenseite die Taste START, um
2
zusätzliche gekoppelte Sender im Netzwerk anzuzeigen.

Wechseln von Gasen während eines Tauchgangs

Starten Sie einen Single-, Multigas- oder CCR-Tauchgang
1
(Closed Circuit Rebreather). Wählen Sie eine Option:
2
• Drücken Sie START, wählen Sie Atemgas und
anschließend ein Backup- oder Dekompressionsgas.
HINWEIS: Wählen Sie bei Bedarf die Option Neu hinzufügen, und geben Sie ein neues Gas ein.
• Tauchen Sie, bis Sie die Schwelle für Dekompression­PO2 erreichen (Einrichten von PO2-Schwellenwerten,
Seite 4).
Sie werden vom Gerät aufgefordert, zum Gas mit dem höchsten Sauerstoffanteil zu wechseln.
HINWEIS: Gaswechsel werden nicht automatisch vom Gerät durchgeführt. Sie müssen das Gas auswählen.

Wechseln zwischen CC- und OC-Tauchen für ein Bailout-Verfahren

Bei CCR-Tauchgängen (Closed Circuit Rebreather) können Sie während eines Bailout-Verfahrens zwischen dem CC- (Closed Circuit) und OC-Tauchen (Open Circuit) wechseln.
Starten Sie einen CCR-Tauchgang.
1
Drücken Sie die Taste START.
2
Wählen Sie Zu OC wechseln.
3
Die Trennlinien auf den Datenseiten werden rot, und das Gerät wechselt vom aktiven Atemgas zum OC­Dekompressionsgas.
HINWEIS: Falls Sie kein OC-Dekompressionsgas eingerichtet haben, wechselt das Gerät zum Verdünnungsgas.
Drücken Sie bei Bedarf die Taste START, und wählen Sie
4
Atemgas, um manuell zu einem Backup-Gas zu wechseln. Drücken Sie START, und wählen Sie Zu CC wechseln, um
5
zurück zum CC-Tauchen zu wechseln.

Durchführen von Sicherheitsstopps

Sie sollten bei jedem Tauchgang einen Sicherheitsstopp durchführen, um das Risiko einer Dekompressionskrankheit zu verringern.
Nach einem Tauchgang in mindestens 11 m (35 Fuß) Tiefe,
1
tauchen Sie auf eine Tiefe von 5 m (15 Fuß) auf.
10 Tauchen
Auf den Datenseiten werden Informationen zum Sicherheitsstopp angezeigt.
Die Tiefe im Verhältnis zur Oberfläche. Während des Auftauchens verschiebt sich Ihre Position nach
oben in Richtung der Tiefe für den Sicherheitsstopp . Die Tiefe für den Sicherheitsstopp.
Der Sicherheitsstopptimer. Wenn Sie sich innerhalb von 1 m (5 Fuß) der erforderlichen
Tiefe befinden, beginnt der Timer mit dem Countdown.
Behalten Sie bis zum Ablauf des Sicherheitsstopptimers eine
2
Tiefe bei, die maximal 2 m (8 Fuß) von der Tiefe für den Sicherheitsstopp abweicht.
HINWEIS: Wenn Sie mehr als 3 m (8 Fuß) über die Tiefe für den Sicherheitsstopp auftauchen, hält der Sicherheitsstopptimer an, und Sie werden vom Gerät gewarnt, unter die erforderliche Tiefe abzutauchen. Wenn Sie auf eine Tiefe von mehr als 11 m (35 Fuß) abtauchen, wird der Sicherheitsstopptimer zurückgesetzt.
Setzen Sie das Auftauchen zur Oberfläche fort.
3

Durchführen eines Dekompressionsstopps

Sie sollten während eines Tauchgangs alle erforderlichen Dekompressionsstopps durchführen, um das Risiko einer Dekompressionskrankheit zu verringern. Wenn Sie einen Dekompressionsstopp auslassen, steigt das Risiko deutlich an.
Wenn Sie die Nullzeit (NDL) überschreiten, beginnen Sie mit
1
dem Auftauchen. Informationen zum Dekompressionsstopp werden auf den
Datenseiten angezeigt.
Die Tiefe im Verhältnis zur Oberfläche. Während des Auftauchens verschiebt sich Ihre Position nach
oben in Richtung der erforderlichen Deko-Stopp-Tiefe . Die leeren Segmente stellen beendete Stopps dar. Sie
können einen Stopp beenden, bevor Sie zu dessen Höhe auftauchen.
Die Tiefe für den Dekompressionsstopp.
Der Dekompressionsstopptimer.
Behalten Sie bis zum Ablauf des
2
Dekompressionsstopptimers eine Tiefe bei, die maximal 0,6 m (2 Fuß) von der Tiefe für den Dekompressionsstopp abweicht.
HINWEIS: Wenn Sie mehr als 0,6 m (2 Fuß) über die Tiefe für den Dekompressionsstopp auftauchen, hält der Dekompressionsstopptimer an, und Sie werden vom Gerät gewarnt, unter die erforderliche Tiefe abzutauchen. Die Tiefe und die erforderliche Tiefe blinken rot, bis Sie wieder den sicheren Bereich erreichen.
Setzen Sie das Auftauchen zur Oberfläche fort.
3

Tauchen mit der Karte

Sie können während Oberflächenpausen beim Apnoetauchen die Ein- und Auftauchpositionen des Tauchgangs auf der Karte anzeigen.
TIPP: Sie können im Taucherlogbuch-Widget und in der Garmin Dive App Kartendaten für alle Tauchmodi anzeigen.
Blättern Sie bei einer Apnoetauchaktivität zur Karte.
1
Drücken Sie START, und wählen Sie eine Option:
2
• Wählen Sie Verschieben/Zoomen, um die Karte zu verschieben oder zu zoomen.
TIPP: Drücken Sie START, um zwischen Verschieben nach oben und unten, Verschieben nach links und rechts oder Zoomen zu wechseln. Halten Sie START gedrückt, um den im Fadenkreuz angezeigten Punkt auszuwählen.
• Wählen Sie Position speichern, um die Position zu markieren.
TIPP: Drücken Sie DOWN, um das Symbol zu ändern.

Anzeigen des Oberflächenpause-Widgets

Das Widget zeigt die Oberflächenpausenzeit, die Gewebebelastung und den Prozentsatz der ZNS­Sauerstoffvergiftung an.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
1
DOWN, um das Oberflächenpause-Widget anzuzeigen. Drücken Sie START, um die OTU (Oxygen Toxicity Units)
2
und den ZNS-Prozentsatz anzuzeigen. HINWEIS: Die während eines Tauchgangs angesammelten
OTU laufen nach 24 Stunden ab. Drücken Sie DOWN, um Details zur Gewebebelastung
3
anzuzeigen.

Anzeigen des Taucherlogbuch-Widgets

Das Widget zeigt Übersichten der kürzlich aufgezeichneten Tauchgänge an.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
1
DOWN, um das Taucherlogbuch-Widget anzuzeigen. Drücken Sie START, um den letzten Tauchgang anzuzeigen.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Drücken Sie START, um weitere Details anzuzeigen.
• Drücken Sie DOWN > START, um einen anderen Tauchgang anzuzeigen.
Drücken Sie DOWN.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie Alle Statistiken, um zusätzliche Informationen zur Aktivität anzuzeigen.
• Wählen Sie Tauchgänge und anschließend einen Tauchgang, um weitere Informationen zu einem von mehreren Apnoetauchgängen der Aktivität anzuzeigen.
• Wählen Sie Karte, um die Aktivität auf einer Karte anzuzeigen.
HINWEIS: Das Gerät zeigt die Ein- und Auftauchpositionen an, wenn Sie vor und nach dem Tauchgang gewartet haben, bis GPS-Signale erfasst wurden.
• Wählen Sie Position speichern, um eine Eintauch- oder Auftauchposition des Tauchgangs zu speichern.
• Wählen Sie Tiefenprofil, um das Tiefenprofil der Aktivität anzuzeigen.
• Wählen Sie Temperaturprofil, um das Temperaturprofil der Aktivität anzuzeigen.
• Wählen Sie Gaswechsel, um die verwendeten Gase anzuzeigen.
Tauchen 11

Tauchgangplanung

Sie können mit dem Gerät zukünftige Tauchgänge planen. Das Gerät kann die Nullzeit (NDL) berechnen oder Dekompressionspläne erstellen. Bei der Tauchgangplanung zieht das Gerät die Restgewebebelastung kürzlicher Tauchgänge in die Berechnungen ein.

Berechnen der Nullzeit (NDL)

Sie können die Nullzeit (NDL) oder die maximale Tiefe für einen zukünftigen Tauchgang berechnen. Diese Berechnungen werden nicht gespeichert oder auf den nächsten Tauchgang angewendet.
Drücken Sie die Taste START.
1
Wählen Sie Tauchgang planen > Nullzeit berechnen.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Jetzt tauchen, um die Nullzeit basierend auf
der aktuellen Gewebebelastung zu berechnen.
• Wählen Sie Oberfl.pause eing., und geben Sie die
Oberflächenpausenzeit ein, um die Nullzeit basierend auf der Gewebebelastung zu einem zukünftigen Zeitpunkt zu berechnen.
Geben Sie einen Sauerstoffprozentsatz ein.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie Tiefe eingeben, und geben Sie die geplante
Tiefe für den Tauchgang ein, um die Nullzeit zu berechnen.
• Wählen Sie Zeit eingeben, und geben Sie die geplante
Tauchzeit ein, um die maximale Tiefe zu berechnen.
Der Nullzeit-Countdown, die Tiefe und die maximale Tauchtiefe (MOD) werden angezeigt.
Drücken Sie DOWN.
6
Wählen Sie eine Option:
7
• Wählen Sie Fertig, um den Vorgang zu beenden.
• Wählen Sie Wdh.tauchg. hinzu, und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Display, um dem Tauchgang Intervalle hinzuzufügen.

Erstellen von Dekompressionsplänen

Sie können Open-Circuit-Dekompressionspläne erstellen und für zukünftige Tauchgänge speichern.
Drücken Sie die Taste START.
1
Wählen Sie Tauchgang planen > Dekompressionspläne >
2
Neu hinzufügen.
Geben Sie einen Namen für den Dekompressionsplan ein.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie PO2, um den maximalen
Sauerstoffpartialdruck in Bar einzugeben. HINWEIS: Das Gerät verwendet den PO2-Wert für
Gaswechsel.
• Wählen Sie Konservatismus, um die Stufe des
Konservatismus für Dekompressionsberechnungen einzugeben.
• Wählen Sie Atemgase, um die Gasmischungen
einzugeben.
• Wählen Sie Tiefe des Grunds, um die maximale
Tauchtiefe einzugeben.
• Wählen Sie Grundzeit, um die Zeit an der Tiefe des
Grunds einzugeben.
Wählen Sie Speichern.
5

Anzeigen und Anwenden von Dekompressionsplänen

Sie können die aktuellen Einstellungen für Single- oder Multigas-Tauchgänge durch die Einstellungen eines Dekompressionsplans ersetzen.
Drücken Sie die Taste START.
1
Wählen Sie Tauchgang planen > Dekompressionspläne.
2
Wählen Sie einen Dekompressionsplan.
3
Wählen Sie bei Bedarf die Option Anzeigen, um den
4
Dekompressionsplan anzuzeigen, und drücken Sie anschließend BACK.
Wählen Sie Anwenden, um die Einstellungen des
5
Dekompressionsplans für den Single- oder Multigas­Tauchmodus zu verwenden.

Bearbeiten von Dekompressionsplänen

Drücken Sie die Taste START.
1
Wählen Sie Tauchgang planen > Dekompressionspläne.
2
Wählen Sie einen Dekompressionsplan.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie Bearbeiten, um die Details des Dekompressionsplans zu ändern.
• Wählen Sie Umbenennen, um den Namen des Dekompressionsplans zu bearbeiten.
Bearbeiten Sie die Informationen.
5

Löschen von Dekompressionsplänen

Drücken Sie die Taste START.
1
Wählen Sie Tauchgang planen > Dekompressionspläne.
2
Wählen Sie einen Dekompressionsplan.
3
Wählen Sie Löschen > Ja.
4

Flugverbotszeit

Nach einem Tauchgang werden auf dem Standarddisplaydesign das Symbol sowie eine geschätzte Flugverbotszeit in Stunden angezeigt (Standarddisplaydesign, Seite 2). Während dieser Zeit sollten Sie nicht mit einem Flugzeug fliegen. Die Standard­Flugverbotszeit nach einem Tauchgang beträgt 24 Stunden. Nach einem Gauge-Modus-Tauchgang oder einem Tauchgang, bei dem der Dekompressionsplan nicht eingehalten wurde, wird eine Flugverbotszeit von 48 Stunden festgelegt.
TIPP: Sie können die Flugverbotsanzeige einem benutzerdefinierten Displaydesign hinzufügen (Anpassen des
Displaydesigns, Seite 53).

Bergseetauchen

In größeren Höhen ist der Luftdruck niedriger, und der Stickstoffanteil im Körper ist höher als beim Beginn eines Tauchgangs auf Meereshöhe. Das Gerät zieht Höhenänderungen automatisch unter Verwendung des Sensors für den barometrischen Druck in Betracht. Der vom Dekompressionsmodell verwendete absolute Druck wird durch die auf der Uhr angezeigten Angaben für die Höhe oder den Überdruck nicht beeinträchtigt.

Tipps zum Tragen des Geräts mit einem dicken Tauchanzug

• Verwenden Sie das extra lange Silikon-Taucharmband, um das Gerät über einem dicken Tauchanzug zu tragen.
• Verwenden Sie das Verlängerungsstück des Uhrenarmbands aus Titan, um das Armband zu verlängern.
12 Tauchen
• Stellen Sie für den Erhalt genauer Herzfrequenzdaten sicher, dass das Gerät ständig Hautkontakt hat und nicht an andere am Handgelenk getragene Geräte stößt (Tragen des Geräts,
Seite 27).
• Wenn Sie das Gerät über einem dicken Tauchanzug tragen, deaktivieren Sie die Herzfrequenzmessung am Handgelenk, um die Akku-Laufzeit zu verlängern (Deaktivieren des
Sensors für die Herzfrequenzmessung am Handgelenk, Seite 28).

Tauchalarme

Alarmnachricht Ursache Verhalten des Geräts
Keine Sie haben den Dekom-
Keine Der Sauerstoffpartial-
%1 OTU. Tauchgang beenden.
250 OTU ange­sammelt.
Annäherung an Deko-Stopp
Annäherung an Nullzeit.
Zu schnell. Langsamer auftauchen.
Akku schwach. Tauchgang beenden.
Akku schwach. Der Akkuladestand liegt
pressionsstopp abge­schlossen.
druck (PO2) liegt über dem angegebenen Warn­ungswert.
Die OTU (Oxygen Toxicity Unit) liegt über dem sicheren Grenzwert. Während eines Tauch­gangs wird „%1“ durch die Anzahl der angesam­melten Einheiten ersetzt.
Die OTU (Oxygen Toxicity Unit) liegt bei 80 % des sicheren Grenzwerts (250 Einheiten).
Sie befinden sich innerhalb eines Stopps (3 m bzw. 9,8 Fuß) der Deko-Stopp-Tiefe.
Sie haben eine Gewebe­belastung von 80 %.
Sie steigen für mehr als 5 Sekunden schneller als 9,1 m/min (30 Fuß/min) an.
Der Akkuladestand liegt bei weniger als 10 %.
bei weniger als 20 %.
Die Deko-Stopp-Tiefe und Zeit blinken fünf Sekunden lang blau.
Der PO2-Wert blinkt gelb.
Der Alarm wird alle zwei Minuten angezeigt (bis zu drei Mal).
Keine
Keine
Keine
Keine
Der Alarm wird angezeigt, wenn der Akkuladestand des Geräts unter 10 % liegt. Er wird auch auf der Seite für den Check vor dem nächsten Tauchgang angezeigt.
Der Alarm wird angezeigt, wenn der Akkuladestand des Geräts unter 20 % liegt. Er wird auch auf der Seite für den Check vor dem nächsten Tauchgang angezeigt.
Alarmnachricht Ursache Verhalten des Geräts
ZNS-Vergift. bei %1%. Tauchgang beenden.
ZNS-Vergiftung bei 80 %.
Dekompression beendet
Unter Dekompres­sionstiefe abtauchen.
Tiefer tauchen, um Sicherheits­stopp abzu­schließen.
Tiefenmesser n. lesbar. Tauchgang jetzt beenden.
Nullzeit überschr. Dekompression jetzt erforderlich.
PO2 hoch. Aufstieg oder < O2-Mischung.
PO2 niedrig. Absteigen oder > O2-Mischung.
Wechsel zu %1 sicher möglich. Jetzt wechseln?
Sicherheitsstopp beendet
Schwimmbad­Tauchg. wird nicht im Logbuch gesp.
Die ZNS-Sauerstoffver­giftung ist zu hoch. Während eines Tauch­gangs wird „%1“ durch den aktuellen ZNS­Prozentsatz ersetzt.
Die ZNS-Sauerstoffver­giftung liegt bei 80 % des sicheren Grenzwerts.
Sie haben alle Dekom­pressionsstopps abge­schlossen.
Sie befinden sich mehr als 0,6 m (2 Fuß) oberhalb der Dekompres­sionstiefe.
Sie befinden sich mehr als 2 m (8 Fuß) oberhalb der Tiefe für den Sicher­heitsstopp.
Das Gerät empfängt keine Tiefensensordaten.
Sie haben die Nullzeit (NDL) überschritten.
Der PO2-Wert liegt über dem angegebenen kriti­schen Wert.
Der PO2-Wert liegt unter 0,18 Bar.
Bei einem Multigas­Tauchgang ist es jetzt sicher, ein Gas mit einem höheren Sauerstoffanteil einzuatmen.
Sie haben den Sicher­heitsstopp abge­schlossen.
Das Gerät befindet sich im Pool-Modus.
Der Alarm wird alle zwei Minuten angezeigt (bis zu drei Mal).
Der Alarm wird während eines Tauchgangs sowie vor dem nächsten Tauchgang auf der Seite für den Check vor dem Tauchgang angezeigt.
Keine
Die aktuelle Tiefe und die Stopp-Tiefe blinken rot.
Falls Sie mehr als drei Minuten lang oberhalb der Dekompressions­tiefe bleiben, wird die Dekompressionssperre aktiviert.
Die aktuelle Tiefe und die Stopp-Tiefe blinken gelb.
Verwenden Sie einen Backup-Tauchcomputer oder Tauchplan, und beenden Sie den Tauchgang. Nehmen Sie telefonisch mit dem Garmin Produktsupport Kontakt auf.
Keine
Der PO2-Wert blinkt rot. Der Alarm wird alle
30 Sekunden angezeigt, bis Sie aufsteigen und einen sicheren Wert erreichen oder das Gas wechseln (bis zu drei Mal).
Falls der Tauchgang noch nicht länger als zwei Minuten ange­dauert hat, blinkt der PO2-Wert gelb. Andern­falls blinkt der PO2-Wert rot.
Der Alarm wird alle 30 Sekunden angezeigt, bis Sie abtauchen und einen sicheren Wert erreichen oder das Gas wechseln (bis zu drei Mal).
Sie können jetzt die Gase wechseln oder warten, um die Gase später während des Tauchgangs zu wechseln.
Keine
Der aktuelle Tauchgang wird vom Gerät nicht im Taucherlogbuch gespei­chert.
Tauchen 13

Senderalarme

Alarmnach­richt
Keine Der gekoppelte Tauch-
%1 unter Reserve­druck.
%1-Druck ist extrem schwach.
%1-Batterie ist schwach.
KEINE KOMM.

Aktivieren von Alarmen beim Verlieren des Sendersignals

Der gekoppelte Tauchcomputer kann die Verbindung mit dem Sender verlieren, wenn sich der Sender außerhalb der Reichweite befindet, wenn das Sendersignal durch Ihren Körper oder den Körper eines anderen Tauchers blockiert ist und wenn die Batterie des Senders erschöpft ist. Sie können einen Alarm aktivieren, damit Sie darüber informiert werden, wenn der gekoppelte Tauchcomputer die Verbindung mit dem Sender 60 Sekunden lang verloren hat.
Halten Sie auf dem gekoppelten Tauchcomputer die Taste
1
MENU gedrückt. Wählen Sie Tauchgangseinstellungen > Luftintegration >
2
Verbindungsalarm.
Ursache Verhalten des Geräts
computer hat die Verbin­dung mit dem Sender 30 Sekunden lang verloren.
Der Flaschendruck liegt unter dem Reservedruck. „%1“ wird durch den Namen des Senders ersetzt.
Der Flaschendruck liegt unter dem kritischen Druck. „%1“ wird durch den Namen des Senders ersetzt.
Es verbleiben weniger als 20 Stunden an Tauchzeit. „%1“ wird durch den Namen des Senders ersetzt.
Der gekoppelte Tauch­computer hat die Verbin­dung mit dem Sender 60 Sekunden lang verloren.
Der Flaschendruckwert blinkt gelb.
Der Flaschendruckwert wird gelb angezeigt.
Der gekoppelte Tauchcom­puter vibriert und gibt einen Warnton aus.
Der Flaschendruckwert blinkt rot.
Der gekoppelte Tauchcom­puter vibriert und gibt einen Warnton aus.
Der Sendername blinkt mit der Meldung AKKU SCHW., wenn die Batterie sehr schwach ist.
Der gekoppelte Tauchcom­puter vibriert und gibt einen Warnton aus.
Der Sendername blinkt mit der Meldung KEINE KOMM., anstelle des Flaschendrucks werden gestrichelte Linien angezeigt, und der Flaschendruck blinkt rot.
Der gekoppelte Tauchcom­puter vibriert und gibt einen Warnton aus, wenn Verbin­dungsalarme aktiviert sind.

Tauchterminologie

Verbleibende Luftzeit (Air Time Remaining, ATR): Die Zeit,
die Sie die aktuelle Tiefe beibehalten können, bis ein Auftauchen mit einer Rate von 9 m/min (30 Fuß/min) dazu führen würde, dass Sie mit dem Reservedruck auftauchen.
Zentrales Nervensystem (ZNS): Ein Messwert für die ZNS-
Sauerstoffvergiftung, die dadurch hervorgerufen wird, dass eine Person beim Tauchen einem erhöhten Sauerstoffpartialdruck (PO2) ausgesetzt ist.
Closed Circuit Rebreather (CCR): Ein Tauchmodus für
Tauchgänge, die mit einem Rebreather durchgeführt werden, bei dem das ausgeatmete Gas wieder zugeführt und Kohlendioxid entfernt wird.
Maximale Tauchtiefe (MOD): Die größte Tiefe, in der ein
Atemgas verwendet werden kann, bevor der Sauerstoffpartialdruck (PO2) den sicheren Grenzwert überschreitet.
Nullzeit (NDL): Ein Tauchgang, der beim Auftauchen keine
Dekompressionszeit erfordert.
Oxygen Toxicity Units (OTU): Ein Messwert für die pulmonale
Sauerstoffvergiftung, die dadurch hervorgerufen wird, dass eine Person beim Tauchen einem erhöhten Sauerstoffpartialdruck (PO2) ausgesetzt ist. Eine OTU entspricht dem Atmen mit 100 % Sauerstoff bei 1 ATM für 1 Minute.
Sauerstoffpartialdruck (PO2): Der Druck des Sauerstoffs im
Atemgas, basierend auf Tiefe und Sauerstoffprozentsatz.
Druckbasierter SAC (PSAC): Die langfristige Druckänderung,
normalisiert auf 1 ATM.
Atemminutenvolumen (AMV): Die langfristige Änderung des
Gasvolumens bei Umgebungsdruck.
Oberflächenpause: Die Zeit, die seit dem Abschluss des
letzten Tauchgangs vergangen ist.
Time to Surface (TTS): Die Zeit, die voraussichtlich für das
Auftauchen an die Oberfläche erforderlich ist; umfasst Dekompressions- und Sicherheitsstopps.
Volumetrischer SAC: Die langfristige Gasvolumenänderung,
normalisiert auf 1 ATM.

Aktivitäten und Apps

Das Gerät lässt sich für Indoor-, Outdoor-, Sport- und Fitnessaktivitäten verwenden. Bei Beginn einer Aktivität zeigt das Gerät Sensordaten an und zeichnet sie auf. Aktivitäten können gespeichert und mit der Garmin Connect™ Community geteilt werden.
Sie können dem Gerät außerdem über die Connect IQ™ App Connect IQ Aktivitäten und Apps hinzufügen (Connect IQ
Funktionen, Seite 25).
Weitere Informationen zur Genauigkeit der Fitness-Tracker­Daten und Fitnesswerte sind unter garmin.com/ataccuracy verfügbar.

Starten von Aktivitäten

Wenn Sie eine Aktivität beginnen, wird das GPS automatisch aktiviert (sofern erforderlich).
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Option:
2
• Wählen Sie in den Favoriten eine Aktivität aus.
• Wählen Sie , und wählen Sie aus der erweiterten Aktivitätsliste eine Aktivität aus.
Wenn für die Aktivität GPS-Signale erforderlich sind, gehen
3
Sie nach draußen, und begeben Sie sich an einen Ort mit freier Sicht zum Himmel. Warten Sie, bis das Gerät bereit ist.
Das Gerät ist bereit, wenn es die Herzfrequenz ermittelt, (falls erforderlich) GPS-Signale erfasst und (falls erforderlich) eine Verbindung mit Funksensoren hergestellt hat.
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
4
Das Gerät zeichnet Aktivitätsdaten nur dann auf, wenn der Aktivitäten-Timer läuft.

Tipps zum Aufzeichnen von Aktivitäten

• Laden Sie das Gerät auf, bevor Sie eine Aktivität starten (Aufladen des Geräts, Seite 2).
• Drücken Sie LAP, um Runden aufzuzeichnen, einen neuen Satz bzw. eine neue Stellung zu starten oder zum nächsten Trainingsabschnitt zu wechseln.
• Drücken Sie UP bzw. DOWN, um weitere Datenseiten anzuzeigen.

Ändern des Energiemodus

Sie können den Energiemodus ändern, um die Akku-Laufzeit während einer Aktivität zu verlängern.
14 Aktivitäten und Apps
Halten Sie während einer Aktivität die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Energiemodus.
2
Wählen Sie eine Option.
3
Auf der Uhr werden die durch den ausgewählten Energiemodus gewonnenen Stunden an Akku-Laufzeit angezeigt.

Beenden von Aktivitäten

Drücken Sie STOP.
1
Wählen Sie eine Option:
2
• Wählen Sie Weiter, um die Aktivität fortzusetzen.
• Wählen Sie Speichern > Fertig, um die Aktivität zu
speichern und zum Uhrmodus zurückzukehren.
• Wählen Sie Später fortsetzen, um die Aktivität zu
unterbrechen und zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen.
• Wählen Sie Runde, um eine Runde zu markieren.
• Wählen Sie Zurück zum Start > TracBack, um entlang
der zurückgelegten Strecke zurück zum Startpunkt der Aktivität zu navigieren.
HINWEIS: Diese Funktion ist nur für Aktivitäten verfügbar, bei denen GPS verwendet wird.
• Wählen Sie Zurück zum Start > Route, um unter
Verwendung der kürzesten Route zurück zum Startpunkt der Aktivität zu navigieren.
HINWEIS: Diese Funktion ist nur für Aktivitäten verfügbar, bei denen GPS verwendet wird.
• Wählen Sie Verwerfen > Ja, um die Aktivität zu verwerfen
und zum Uhrmodus zurückzukehren.
HINWEIS: Nachdem die Aktivität beendet wurde, wird sie vom Gerät automatisch nach 30 Minuten gespeichert.
Hinzufügen oder Entfernen von Lieblingsak­tivitäten
Die Liste Ihrer Lieblingsaktivitäten wird angezeigt, wenn Sie auf dem Displaydesign die Taste START drücken. Diese Liste ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die Aktivitäten, die Sie am häufigsten verwenden. Sie können jederzeit Lieblingsaktivitäten hinzufügen oder entfernen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Die Lieblingsaktivitäten werden oben in der Liste angezeigt. Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie eine Aktivität und anschließend die Option Als Favorit einrichten, um eine Lieblingsaktivität
hinzuzufügen.
• Wählen Sie eine Aktivität und anschließend die Option Aus Favoriten entfernen, um eine Lieblingsaktivität zu entfernen.

Erstellen von benutzerdefinierten Aktivitäten

Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Hinzufügen.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Aktivität kopieren, um die benutzerdefinierte Aktivität ausgehend von einer Ihrer gespeicherten Aktivitäten zu erstellen.
• Wählen Sie Sonstiges, um eine neue benutzerdefinierte Aktivität zu erstellen.
Wählen Sie bei Bedarf einen Aktivitätstyp.
4
Wählen Sie einen Namen aus, oder geben Sie einen
5
benutzerdefinierten Namen ein.
An duplizierte Aktivitätsnamen wird eine Zahl angehängt, z. B. „Radfahren(2)“.
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie eine Option, um bestimmte Aktivitätseinstellungen anzupassen. Beispielsweise können Sie die Datenseiten oder Auto-Funktionen anpassen.
• Wählen Sie Fertig, um die benutzerdefinierte Aktivität zu speichern und zu verwenden.
Wählen Sie Ja, um die Aktivität der Liste der Favoriten
7
hinzuzufügen.

Aktivitäten im Gebäude

Das Descent Gerät kann beim Training im Gebäude genutzt werden, z. B. beim Laufen auf einer Hallenbahn oder Radfahren auf einem Heimtrainer. Das GPS ist bei Aktivitäten im Gebäude deaktiviert.
Beim Laufen oder Gehen mit deaktiviertem GPS werden Geschwindigkeit, Distanz und Schrittfrequenz mithilfe des Beschleunigungsmessers des Geräts berechnet. Der Beschleunigungssensor ist selbstkalibrierend. Die Genauigkeit der Geschwindigkeits-, Distanz- und Schrittfrequenzwerte verbessert sich nach ein paar Lauftrainings oder Spaziergängen im Freien, sofern das GPS aktiviert ist.
TIPP: Wenn Sie sich auf dem Laufband an den Griffen festhalten, wird die Genauigkeit reduziert. Sie können einen optionalen Laufsensor verwenden, um Pace, Distanz und Schrittfrequenz aufzuzeichnen.
Wenn das GPS beim Radfahren deaktiviert ist, stehen Geschwindigkeits- und Distanzdaten nur zur Verfügung, wenn Sie über einen optionalen Sensor verfügen, der Geschwindigkeits- und Distanzdaten an das Gerät sendet (z. B. ein Geschwindigkeits- oder Trittfrequenzsensor).

Beginnen eines virtuellen Lauftrainings

Sie können das Descent Mk2i Gerät mit der kompatiblen App eines Drittanbieters koppeln, um Pace-, Herzfrequenz- und Schrittfrequenzdaten zu übertragen.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Virtual Run.
2
Öffnen Sie auf dem Tablet, Laptop oder Smartphone die
3
Zwift™ App oder eine andere virtuelle Trainingsapp. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um eine
4
Laufaktivität zu starten und die Geräte zu koppeln. Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
5
Drücken Sie am Ende des Lauftrainings die Taste STOP, um
6
den Aktivitäten-Timer zu stoppen.

Kalibrieren der Laufbanddistanz

Damit beim Training auf dem Laufband genauere Distanzen aufgezeichnet werden, können Sie die Laufbanddistanz kalibrieren, nachdem Sie mindestens 1,5 km (1 Meile) auf einem Laufband zurückgelegt haben. Falls Sie unterschiedliche Laufbänder verwenden, können Sie die Laufbanddistanz manuell auf jedem Laufband oder nach jedem Lauftraining kalibrieren.
Starten Sie eine Laufbandaktivität (Starten von Aktivitäten,
1
Seite 14).
Laufen Sie auf dem Laufband, bis das Descent Mk2i Gerät
2
mindestens 1,5 km (1 Meile) aufgezeichnet hat. Drücken Sie am Ende des Lauftrainings die Taste STOP.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie Speichern, um die Laufbanddistanz zum ersten Mal zu kalibrieren.
Sie werden vom Gerät aufgefordert, die Laufbandkalibrierung abzuschließen.
Aktivitäten und Apps 15
• Wählen Sie Kalibr. + speichern > Ja, um die
Laufbanddistanz nach der erstmaligen Kalibrierung manuell zu kalibrieren.
Lesen Sie auf dem Display des Laufbands die zurückgelegte
5
Distanz ab, und geben Sie die Distanz auf dem Gerät ein.

Aufzeichnen von Krafttrainingsaktivitäten

Während einer Krafttrainingsaktivität können Sie Übungssätze aufzeichnen. Ein Satz sind mehrere Wiederholungen einer einzelnen Bewegung.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Krafttraining.
2
Wählen Sie ein Training.
3
Bei der ersten Aufzeichnung einer Krafttrainingsaktivität müssen Sie wählen, an welchem Handgelenk sich die Uhr befindet.
Wählen Sie Anzeigen, um eine Liste mit
4
Trainingsabschnitten anzuzeigen (optional). TIPP: Drücken Sie während der Anzeige der
Trainingsabschnitte die Taste START, um eine Animation der gewählten Übung anzuzeigen (sofern verfügbar).
Wählen Sie Training starten.
5
Drücken Sie START, um den Satz-Timer zu starten.
6
Starten Sie den ersten Übungssatz.
7
Das Gerät zählt die Wiederholungen. Der Wiederholungszähler wird nach Abschluss von mindestens vier Wiederholungen angezeigt.
TIPP: Das Gerät kann für jeden Satz nur Wiederholungen einer einzelnen Bewegung zählen. Wenn Sie zu einer anderen Bewegung wechseln möchten, sollten Sie den Satz beenden und einen neuen starten.
Drücken Sie LAP, um den Satz zu beenden und zur
8
nächsten Übung zu wechseln (sofern verfügbar). Die Uhr zeigt die gesamten Wiederholungen des Satzes an.
Nach mehreren Sekunden wird der Erholungs-Timer angezeigt.
Drücken Sie bei Bedarf die Taste DOWN, und bearbeiten Sie
9
die Anzahl der Wiederholungen. TIPP: Sie können auch das für den Übungssatz verwendete
Gewicht hinzufügen. Wenn Sie die Erholungsphase beendet haben, drücken Sie
10
LAP, um den nächsten Satz zu starten.
Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Satz des
11
Krafttrainings, bis die Aktivität abgeschlossen ist. Drücken Sie nach dem letzten Satz die Taste START, um
12
den Satz-Timer zu stoppen. Wählen Sie Speichern.
13

Outdoor-Aktivitäten

Auf dem Descent Gerät sind Outdoor-Aktivitäten vorinstalliert, z. B. für das Laufen und das Radfahren. Das GPS ist bei Outdoor-Aktivitäten aktiviert. Sie können neue Aktivitäten basierend auf Standardaktivitäten hinzufügen, beispielsweise Gehen oder Rudern. Außerdem können Sie dem Gerät benutzerdefinierte Aktivitäten hinzufügen (Erstellen von
benutzerdefinierten Aktivitäten, Seite 15).

Anzeigen von Gezeiteninformationen

WARNUNG
Gezeiteninformationen dienen ausschließlich Informationszwecken. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgeschilderten Informationen zum Wasser einzuhalten, stets auf die Umgebung zu achten und sich jederzeit in, am und auf dem Wasser sicher zu verhalten. Die Nichteinhaltung dieser
Warnung könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Sie können Informationen von einer Gezeitenstation anzeigen. Hierzu gehören Gezeitenhöhe sowie die Zeiten, an denen das nächste Hoch- bzw. Niedrigwasser eintritt.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Gezeiten.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Suchen > Aktuelle Position, um die aktuelle Position zu verwenden, wenn Sie sich in der Nähe einer Gezeitenstation befinden.
• Wählen Sie Suchen > Karte verwenden, um eine Position auf der Karte auszuwählen.
• Wählen Sie Suchen > Stadtsuche, um den Namen einer Stadt einzugeben.
• Wählen Sie Suchen > Favoriten, um einen Favoriten auszuwählen.
• Wählen Sie Suchen > Koordinaten, um Koordinaten für eine Position einzugeben.
Für das aktuelle Datum wird eine 24-Stunden-Gezeitenkarte mit der aktuellen Gezeitenhöhe und Informationen zu den nächsten Gezeiten angezeigt.
Drücken Sie DOWN, um Gezeiteninformationen für die
4
nächsten Tage anzuzeigen. Drücken Sie START, und wählen Sie Ps. als Fav. mark., um
5
die Gezeitenstation zu speichern (optional).

Anzeigen von Abfahrten beim Skifahren

Das Gerät zeichnet die Details von Abfahrten beim Ski- oder Snowboardfahren auf. Dabei wird die Funktion für die automatische Abfahrt verwendet. Diese Funktion ist standardmäßig beim Alpinskifahren und beim Snowboarden aktiviert. Neue Abfahrten werden dabei automatisch basierend auf Ihrer Bewegung aufgezeichnet. Der Timer wird angehalten, wenn Sie sich nicht mehr bergab bewegen und wenn Sie sich im Sessellift befinden. Der Timer bleibt während der gesamten Zeit im Sessellift angehalten. Fahren Sie ein wenig bergab, um den Timer wieder zu starten. Sie können die Details auf der Pausenseite anzeigen oder während der Timer läuft.
Starten Sie eine Ski- oder Snowboard-Aktivität.
1
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
2
Wählen Sie Abfahrten anzeigen.
3
Drücken Sie UP und DOWN, um Details Ihrer letzten Abfahrt,
4
Ihrer aktuellen Abfahrt und die Abfahrten insgesamt anzuzeigen.
Die Abfahrtsseiten umfassen Zeit, zurückgelegte Distanz, maximale Geschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Abstieg gesamt.

Aufzeichnen von Skitouraktivitäten

Bei der Skitouraktivität können Sie manuell zwischen Aufzeichnungsmodi für Anstiege und Abfahrten wechseln, damit Ihre Statistiken richtig gespeichert werden.
Wählen Sie auf dem Displaydesign die Taste START.
1
Wählen Sie Skitouren.
2
16 Aktivitäten und Apps
Wählen Sie eine Option:
3
• Wenn die Aktivität mit einem Anstieg beginnt, wählen Sie
Anstieg.
• Wenn die Aktivität mit einer Abfahrt beginnt, wählen Sie
Abstieg.
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
4
Drücken Sie LAP, um zwischen den Anstiegs- und
5
Abfahrtsaufzeichnungsmodi zu wechseln. Drücken Sie am Ende der Aktivität die Taste START, um den
6
Timer zu stoppen. Wählen Sie Speichern.
7

Verwenden des Metronoms

Das Metronom gibt in einem gleichmäßigen Rhythmus Töne aus, damit Sie Ihre Leistung durch eine schnellere, langsamere oder gleichbleibendere Schrittfrequenz verbessern können.
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten verfügbar.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Metronom > Status > Ein.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Schläge/Minute, um einen Wert basierend
auf der gewünschten Schrittfrequenz einzugeben.
• Wählen Sie Alarmfrequenz, um die Frequenz der
Schläge anzupassen.
• Wählen Sie Töne, um den Ton des Metronoms und die
Vibration anzupassen.
Wählen Sie bei Bedarf die Option Vorschau, um sich das
7
Metronom vor dem Lauftraining anzuhören. Beginnen Sie ein Lauftraining (Starten von Aktivitäten,
8
Seite 14).
Das Metronom wird automatisch gestartet. Drücken Sie während des Lauftrainings die Taste UP bzw.
9
DOWN, um die Metronomseite aufzurufen. Halten Sie bei Bedarf die Taste MENU gedrückt, um die
10
Metronomeinstellungen zu ändern.

Wiedergeben von Ansagen während einer Aktivität

Sie können das Descent Mk2i Gerät so einrichten, dass während eines Lauftrainings oder einer anderen Aktivität motivierende Statusankündigungen wiedergegeben werden. Sofern verfügbar, werden Ansagen über Bluetooth auf verbundenen Kopfhörern wiedergegeben. Andernfalls werden Ansagen über das mit der Garmin Connect App gekoppelte Smartphone ausgegeben. Bei einer Ansage wird der Hauptton des Geräts oder des Smartphones stumm geschaltet, um die Ankündigung wiederzugeben.
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten verfügbar.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Ansagen.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Rundenalarm, um eine Ansage bei jeder
Runde zu hören. HINWEIS: Die Ansage Rundenalarm ist standardmäßig
aktiviert.
• Wählen Sie Pace-/Geschwindigkeitsalarm, um Ansagen
mit Ihren Pace- und Geschwindigkeitsinformationen anzupassen.
• Wählen Sie HF-Alarm, um Ansagen mit Ihren
Herzfrequenzdaten anzupassen.
• Wählen Sie Leistungsalarm, um Ansagen mit Leistungsdaten anzupassen.
• Wählen Sie Timer-Ereignisse, um Ansagen zu hören, wenn Sie den Timer starten und stoppen, u. a. die Auto Pause® Funktion.
• Wählen Sie Aktivitätsalarme, damit Aktivitätsalarme als Ansage wiedergegeben werden.
• Wählen Sie Dialekt, um die Sprache oder den Dialekt der Sprachansagen zu ändern.

Jumpmaster

WARNUNG
Die Jumpmaster-Funktion ist ausschließlich für die Verwendung durch erfahrene Fallschirmspringer vorgesehen. Die Jumpmaster-Funktion sollte nicht als Haupthöhenmesser beim Fallschirmspringen genutzt werden. Wenn nicht die richtigen Informationen zum Sprung eingegeben werden, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Die Jumpmaster-Funktion folgt Militärrichtlinien bezüglich der HARP-Berechnung (High Altitude Release Point). Das Gerät erkennt automatisch, wenn Sie gesprungen sind, und beginnt dann unter Verwendung des Barometers und des elektronischen Kompasses mit der Navigation zum vorgesehenen Landepunkt (DIP, Desired Impact Point).

MULTISPORT

Triathleten, Duathleten und andere Multisport-Wettkämpfer können die Multisport-Trainings nutzen, z. B. Triathlon oder SwimRun. Während einer Multisport-Aktivität können Sie zwischen Aktivitäten wechseln und weiterhin die Gesamtzeit und
-distanz anzeigen. Beispielsweise können Sie vom Radfahren zum Laufen wechseln und die Gesamtzeit und -distanz für Radfahren und Laufen während der gesamten Multisport­Aktivität anzeigen.
Sie können eine Multisport-Aktivität anpassen oder die standardmäßige Triathlon-Aktivität für einen Standard-Triathlon einrichten.

Triathlon-Training

Wenn Sie an einem Triathlon teilnehmen, können Sie bei der Triathlon-Aktivität schnell zwischen den einzelnen Sportsegmenten wechseln, die Zeit für jedes Segment aufzeichnen und die Aktivität speichern.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Triathlon.
2
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
3
Drücken Sie am Anfang und am Ende jedes Wechsels die
4
Taste LAP. Die Funktion für Wechsel kann für die Triathlon-
Aktivitätseinstellungen aktiviert oder deaktiviert werden. Drücken Sie am Ende der Aktivität die Taste STOP, und
5
wählen Sie Speichern.

Erstellen von Multisport-Aktivitäten

Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Hinzufügen > Multisport.
2
Wählen Sie einen Multisport-Aktivitätstyp, oder geben Sie
3
einen benutzerdefinierten Namen ein. An duplizierte Aktivitätsnamen wird eine Zahl angehängt.
Beispielswelse „Triathlon(2)“. Wählen Sie zwei oder mehrere Aktivitäten.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie eine Option, um bestimmte Aktivitätseinstellungen anzupassen. Beispielsweise
Aktivitäten und Apps 17
können Sie wählen, ob Wechsel hinzugefügt werden sollen.
• Wählen Sie Fertig, um die Multisport-Aktivität zu
speichern und zu verwenden.
Wählen Sie Ja, um die Aktivität der Liste der Favoriten
6
hinzuzufügen.

Schwimmen

Begriffsklärung für das Schwimmen

Zone: Eine Schwimmbadlänge. Intervall: Eine oder mehrere nacheinander absolvierte Bahnen.
Nach einer Erholung beginnt ein neues Intervall.
Zug: Ein Zug wird jedes Mal gezählt, wenn der Arm, an dem Sie
das Gerät tragen, einen vollständigen Bewegungsablauf vollzieht.
Swolf: Der Swolf-Wert wird aus der Summe der Zeit für eine
Bahn und der Anzahl der Züge berechnet, die zum Schwimmen der Bahn erforderlich sind. Beispielsweise entsprechen 30 Sekunden plus 15 Züge einem Swolf-Wert von 45. Beim Freiwasserschwimmen wird der Swolf-Wert über eine Distanz von 25 Metern berechnet. Swolf ist eine Maßeinheit für die Effizienz beim Schwimmen, und ebenso wie beim Golf stellen niedrigere Werte ein besseres Ergebnis dar.
Critical Swim Speed (CSS): Die CSS ist die theoretische
Geschwindigkeit, die Sie fortwährend beibehalten können, ohne zu ermüden. Verwenden Sie die CSS, um die richtige Trainingspace zu ermitteln und Ihre Fortschritte zu überwachen.

Schwimmstile

Die Identifizierung des Schwimmstils ist nur für das Schwimmbadschwimmen möglich. Der Schwimmstil wird am Ende einer Bahn identifiziert. Schwimmstile werden im Schwimmprotokoll und in Ihrem Garmin Connect Konto angezeigt. Sie können Schwimmstile auch als benutzerdefiniertes Datenfeld auswählen (Anpassen der
Datenseiten, Seite 48).
Kraul Kraulschwimmen Rücken Rückenschwimmen Brust Brustschwimmen Schmett. Schmetterlingsschwimmen Verschieden Mehr als ein Schwimmstil in einem Intervall Übung Aufzeichnungen für Übungen (Trainieren mit der Übungs-

Tipps für Schwimmaktivitäten

• Vor dem Start einer Aktivität für das Schwimmbadschwimmen folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um die Schwimmbadgröße auszuwählen oder eine benutzerdefinierte Größe einzugeben.
Wenn Sie das nächste Mal eine Aktivität für das Schwimmbadschwimmen starten, verwendet das Gerät diese Schwimmbadgröße. Halten Sie MENU gedrückt, wählen Sie die Aktivitätseinstellungen und anschließend Poolgröße, um die Größe zu ändern.
• Drücken Sie LAP, um während des Schwimmens im Schwimmbad eine Erholungsphase aufzuzeichnen.
Das Gerät zeichnet automatisch Schwimmintervalle und Bahnen für das Schwimmbadschwimmen auf.
• Drücken Sie LAP, um während des Freiwasserschwimmens ein Intervall aufzuzeichnen.
aufzeichnungs-Funktion, Seite 18)

Erholung während des Schwimmbadschwimmens

Auf der Standarderholungsseite werden zwei Erholungs-Timer angezeigt. Auch die Zeit und Distanz für das letzte beendete Intervall werden angezeigt.
HINWEIS: Schwimmdaten werden während einer Erholungsphase nicht aufgezeichnet.
Drücken Sie während der Schwimmaktivität die Taste LAP,
1
um eine Erholungsphase zu starten. Die Anzeige wechselt zu weißem Text auf schwarzem
Hintergrund, und die Erholungsseite wird angezeigt. Drücken Sie während einer Erholungsphase die Taste UP
2
bzw. DOWN, um andere Datenseiten anzuzeigen (optional). Drücken Sie LAP, und fahren Sie mit dem Schwimmen fort.
3
Wiederholen Sie dies für weitere Erholungsintervalle.
4

Auto-Erholung

Die Auto-Erholungsfunktion ist nur für das Schwimmbadschwimmen verfügbar. Das Gerät erkennt automatisch, wenn Sie sich erholen, und die Erholungsseite wird angezeigt. Wenn Sie sich länger als 15 Sekunden erholen, erstellt das Gerät automatisch ein Erholungsintervall. Wenn Sie weiterschwimmen, startet das Gerät automatisch ein neues Schwimmintervall. Aktivieren Sie die Auto-Erholungsfunktion in den Aktivitätsoptionen (Aktivitäten und App-Einstellungen,
Seite 46).
TIPP: Erzielen Sie bei der Verwendung der Auto­Erholungsfunktion die besten Ergebnisse, indem Sie die Arme bei Erholungsphasen so wenig wie möglich bewegen.
Wenn Sie die Auto-Erholungsfunktion nicht verwenden möchten, wählen Sie LAP, um manuell den Anfang und das Ende der einzelnen Erholungsintervalle zu markieren.

Trainieren mit der Übungsaufzeichnungs-Funktion

Die Übungsaufzeichnungs-Funktion ist nur für das Schwimmbadschwimmen verfügbar. Verwenden Sie die Übungsaufzeichnungs-Funktion, um manuell Beinschläge, das Schwimmen mit einem Arm oder andere Schwimmstile aufzuzeichnen, die nicht von den vier Hauptschwimmzügen abgedeckt sind.
Drücken Sie beim Schwimmen im Schwimmbad die Taste UP
1
bzw. DOWN, um die Übungsaufzeichnungsseite anzuzeigen. Drücken Sie LAP, um den Übungs-Timer zu starten.
2
Drücken Sie nach Abschluss eines Übungsintervalls die
3
Taste LAP. Der Übungs-Timer hält an, aber der Aktivitätstimer setzt die
Aufzeichnung während des gesamten Schwimmtrainings fort. Wählen Sie eine Distanz für die beendete Übung.
4
Die Schritte für die Distanz sind von der für das Aktivitätsprofil ausgewählten Schwimmbadgröße abhängig.
Wählen Sie eine Option:
5
• Drücken Sie LAP, um ein weiteres Übungsintervall zu
starten.
• Drücken Sie UP bzw. DOWN, um ein Schwimmintervall zu
starten und zu den Schwimmtrainingsseiten zurückzukehren.

Deaktivieren der Herzfrequenzmessung am Handgelenk beim Schwimmen

Die Herzfrequenzmessung am Handgelenk ist standardmäßig für Schwimmaktivitäten aktiviert. Das Gerät ist außerdem mit dem HRM-Tri Zubehör und dem HRM-Swim Zubehör kompatibel. Wenn sowohl am Handgelenk gemessene Herzfrequenzdaten als auch Daten vom Herzfrequenz-Brustgurt verfügbar sind, verwendet das Gerät die Daten vom Herzfrequenz-Brustgurt.
Wenn das Herzfrequenz-Widget angezeigt wird, halten Sie
1
die Taste MENU gedrückt.
18 Aktivitäten und Apps
HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie der Widget-Schleife das Widget hinzufügen (Anpassen der Widget-Schleife,
Seite 51).
Wählen Sie Optionen > Beim Schwimmen > Aus.
2

Golf

Golfspielen

Vor einem Golfspiel sollten Sie das Gerät aufladen (Aufladen
des Geräts, Seite 2).
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Golfspielen.
2
Gehen Sie nach draußen, und warten Sie, während das
3
Gerät Satelliten erfasst. Wählen Sie aus der Liste verfügbarer Golfplätze einen Platz
4
aus. Geben Sie bei Bedarf die Driver-Distanz ein.
5
Wählen Sie Ja, um die Scoreeingabe zu aktivieren.
6
Wählen Sie einen Abschlag.
7
Drücken Sie am Ende der Runde die Taste START, und
8
wählen Sie Runde beenden.

Informationen zum Loch

Auf dem Gerät wird das aktuelle Loch angezeigt, das Sie spielen. Zudem führt das Gerät den Übergang zum neuen Loch automatisch durch.
HINWEIS: Da sich die Position der Fahne ändert, berechnet das Gerät die Distanz zum vorderen, mittleren und hinteren Bereich des Grüns, jedoch nicht die eigentliche Position der Fahne.
Nummer des aktuellen Lochs
Distanz zum hinteren Bereich des Grüns
Distanz zur Mitte des Grüns
Distanz zum vorderen Bereich des Grüns
Par für das Loch
Karte des Grüns
Driver-Distanz zum Abschlag
Modus für große Zahlen
Sie können die Größe der Zahlen ändern, die auf der Informationsseite für das Loch angezeigt werden.
Halten Sie MENU gedrückt, wählen Sie eine Aktivitätseinstellung, und wählen Sie Große Ziffern.
Die Distanz zum hinteren Bereich des Grüns
Die Distanz zur Mitte des Grüns oder zur ausgewählten Pin­Position
Die Distanz zum vorderen Bereich des Grüns
Die Nummer des aktuellen Lochs
Das Par für das aktuelle Loch

Messen der Distanz mit der Tasten-Zielauswahl

Auf der Informationsseite für das Loch können Sie die Tasten­Zielauswahl verwenden, um die Distanz zu einem Punkt auf der Karte zu messen.
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Distanz zum Ziel zu
1
messen. Wählen Sie bei Bedarf bzw. , um die Ansicht zu
2
vergrößern oder zu verkleinern.

Ändern von Löchern

Sie können die Löcher manuell über die Seite der Ansicht des Lochs ändern.
Drücken Sie während des Golfspiels die Taste START.
1
Wählen Sie Loch ändern.
2
Wählen Sie ein Loch.
3

Verschieben der Fahne

Sie können sich das Grün näher ansehen und die Position der Fahne verschieben.
Drücken Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
START. Wählen Sie Fahne verschieben.
2
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Position der Fahne zu
3
verschieben. Drücken Sie START.
4
Die Distanzen auf der Informationsseite für das Loch werden aktualisiert, um die neue Position der Fahne anzugeben. Die Position der Fahne wird nur für die aktuelle Runde gespeichert.

Anzeigen der gemessenen Schlagweite

Damit das Gerät Schläge automatisch erkennen und die Schlagweite messen kann, müssen Sie das Scoring aktivieren.
Das Gerät unterstützt die automatische Golfschlagerkennung und -aufzeichnung. Bei jedem Schlag auf dem Fairway zeichnet das Gerät die Schlagweite auf, damit Sie sie später anzeigen können.
TIPP: Die automatische Golfschlagerkennung liefert die besten Ergebnisse, wenn Sie das Gerät an der führenden Hand tragen und ein guter Kontakt mit dem Ball gegeben ist. Putts werden nicht erkannt.
Drücken Sie während des Golfspiels die Taste START.
1
Wählen Sie Schlagweite messen.
2
Die Distanz des letzten Schlags wird angezeigt. HINWEIS: Die Distanz wird automatisch zurückgesetzt, wenn
Sie den Ball erneut schlagen, einen Putt auf dem Grün schlagen oder zum nächsten Loch gehen.
Drücken Sie DOWN, um alle aufgezeichneten Schlagweiten
3
anzuzeigen.

Anzeigen von Layup- und Dogleg-Distanzen

Sie können eine Liste von Layup- und Dogleg-Distanzen für Löcher mit Par 4 und 5 anzeigen. Benutzerdefinierte Ziele werden ebenfalls in der Liste angezeigt.
Drücken Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
START. Wählen Sie Layups.
2
Aktivitäten und Apps 19
Jeder Layup und die Distanz bis zum Erreichen des Layups werden auf dem Display angezeigt.
HINWEIS: Distanzen werden aus der Liste entfernt, wenn Sie sie überschreiten.
Speichern benutzerdefinierter Ziele
Während Sie eine Runde Golf spielen, können Sie bis zu fünf benutzerdefinierte Ziele für jedes Loch speichern. Das Speichern von Zielen ist hilfreich, um Objekte oder Hindernisse zu erfassen, die nicht auf der Karte angezeigt werden. Sie können die Distanzen zu diesen Zielen über die Layup- und Dogleg-Seite anzeigen (Anzeigen von Layup- und Dogleg-
Distanzen, Seite 19).
Stehen Sie in der Nähe des Ziels, das Sie speichern
1
möchten. HINWEIS: Ziele, die weit vom derzeit ausgewählten Loch
entfernt sind, können nicht gespeichert werden. Drücken Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
2
START. Wählen Sie Benutzerdefinierte Ziele.
3
Wählen Sie einen Zieltyp.
4

Scoreeingabe

Drücken Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
START. Wählen Sie Scorecard.
2
Die Scorecard wird angezeigt, wenn Sie sich auf dem Grün befinden.
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Löcher zu
3
durchblättern. Drücken Sie START, um ein Loch auszuwählen.
4
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um den Score einzugeben.
5
Der Gesamtscore wird aktualisiert.
Aktualisieren von Scores
Drücken Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
START. Wählen Sie Scorecard.
2
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Löcher zu
3
durchblättern. Drücken Sie START, um ein Loch auszuwählen.
4
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um den Score für das Loch zu
5
ändern. Der Gesamtscore wird aktualisiert.
Einrichten der Scoring-Methode
Sie können die vom Gerät verwendete Methode für die Scoreeingabe ändern.
Halten Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
MENU gedrückt.
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
2
Wählen Sie Scoring-Methode.
3
Wählen Sie eine Scoring-Methode.
4
Informationen zur Stableford-Zählweise
Wenn Sie die Stableford-Zählweise wählen (Einrichten der
Scoring-Methode, Seite 20), werden Punkte basierend auf der
Anzahl der Schläge im Verhältnis zum Par vergeben. Am Ende der Runde gewinnt der Spieler mit dem höchsten Score. Das Gerät vergibt Punkte entsprechend den Angaben der United States Golf Association.
Auf der Scorecard für ein Stableford-Spiel werden Punkte und keine Schläge angezeigt.
Punkte Im Verhältnis zum Par gespielte Schläge
0 2 oder mehr über Par 1 1 über Par
Punkte Im Verhältnis zum Par gespielte Schläge
2 Par 3 1 unter Par 4 2 unter Par 5 3 unter Par
Einrichten des Handicaps
Halten Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
MENU gedrückt.
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
2
Wählen Sie Handicap-Scoring.
3
Wählen Sie eine Option für das Handicap-Scoring:
4
• Wählen Sie Lokales Handicap, um die Anzahl der
Schläge einzugeben, die von Ihrem Gesamtscore abgezogen werden sollen.
• Wählen Sie Index/Slope, um den Handicap-Index des
Spielers und den Slope-Wert des Platzes einzugeben, damit das Platz-Handicap berechnet werden kann.
Geben Sie Ihr Handicap ein.
5
Aktivieren der Statistikverfolgung
Mit der Funktion Statistiken verfolgen wird die detaillierte Statistikverfolgung während des Golfspiels aktiviert.
Halten Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
MENU gedrückt.
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
2
Wählen Sie Statistiken verfolgen, um die Statistikverfolgung
3
zu aktivieren.
Aufzeichnen von Statistiken
Zum Aufzeichnen von Statistiken müssen Sie zunächst die Statistikverfolgung aktivieren (Aktivieren der Statistikverfolgung,
Seite 20).
Wählen Sie auf der Scorecard ein Loch aus.
1
Geben Sie die Anzahl der Schläge ein, und drücken Sie
2
START. Geben Sie die Anzahl der Putts ein, und drücken Sie START.
3
Wählen Sie bei Bedarf eine Option aus:
4
HINWEIS: Wenn Sie ein Par-3-Loch spielen, werden keine
Fairway-Informationen angezeigt.
• Wenn der Ball das Fairway getroffen hat, wählen Sie Im Fairway.
• Wenn der Ball nicht das Fairway getroffen hat, wählen Sie Zu weit rechts oder Zu weit links.
Geben Sie bei Bedarf die Anzahl der Strafschläge ein.
5
TruSwing
Das Gerät ist mit dem TruSwing Sensor kompatibel. Verwenden Sie die TruSwing App auf der Uhr, um vom TruSwing Sensor aufgezeichnete Schwungwerte anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des TruSwing Sensorswww.garmin.com/manuals/truswing.

Verwenden des Golf-Kilometerzählers

Sie können mit dem Kilometerzähler die Zeit, die Distanz und die zurückgelegten Schritte aufzeichnen. Der Kilometerzähler wird automatisch gestartet und angehalten, wenn Sie eine Runde beginnen oder beenden.
Drücken Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
START. Wählen Sie Gesamtwerte.
2
Wählen Sie bei Bedarf die Option Reset, um den
3
Kilometerzähler auf Null zurückzusetzen.
20 Aktivitäten und Apps

Anzeigen der PlaysLike Distanz

Die PlaysLike-Distanz berücksichtigt Höhenunterschiede auf dem Golfplatz. Dafür wird die angepasste Distanz bis zum Grün angezeigt.
Halten Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
MENU gedrückt.
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
2
Wählen Sie PlaysLike.
3
Neben jeder Distanz wird ein Symbol angezeigt.
Die Distanz scheint beim Spiel aufgrund von Höhenunter­schieden größer als erwartet.
Die Distanz ist beim Spiel wie erwartet. Die Distanz ist beim Spiel aufgrund von Höhenunterschieden
kürzer als erwartet.

Anzeigen der Richtung zur Fahne

Die PinPointer Funktion ist ein Kompass, der Richtungshinweise bereitstellt, wenn Sie das Grün nicht sehen können. Diese Funktion kann Sie dabei unterstützen, einen Schlag auszurichten, selbst wenn Sie zwischen Bäumen oder tief in einem Bunker sind.
HINWEIS: Verwenden Sie die PinPointer Funktion nicht in einem Golfwagen. Störungen vom Golfwagen können die Genauigkeit des Kompasses beeinflussen.
Drücken Sie auf der Informationsseite für das Loch die Taste
1
START. Wählen Sie PinPointer.
2
Der Pfeil zeigt auf die Position der Fahne.

Starten einer Expedition

Verwenden Sie die Expedition App, um die Akku-Laufzeit beim Aufzeichnen mehrtägiger Aktivitäten zu verlängern.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Expedition.
2
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
3
Das Gerät aktiviert den Energiesparmodus und erfasst einmal pro Stunde GPS-Trackpunkte. Zum Verlängern der Akku-Laufzeit werden alle Sensoren und auch jegliches Zubehör deaktiviert, darunter die Verbindung mit dem Smartphone.

Ändern des Aufzeichnungsintervalls für Trackpunkte

Während einer Expedition werden GPS-Trackpunkte standardmäßig einmal pro Stunde aufgezeichnet. Sie können ändern, wie oft GPS-Trackpunkte aufgezeichnet werden. Wenn Trackpunkte seltener aufgezeichnet werden, wird die Akku­Laufzeit optimiert.
HINWEIS: Zur Optimierung der Akku-Laufzeit werden GPS­Trackpunkte nach Sonnenuntergang nicht mehr aufgezeichnet. Sie können diese Option in den Aktivitätseinstellungen anpassen.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Expedition.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Aufzeichnungsintervall.
5
Wählen Sie eine Option.
6

Manuelles Aufzeichnen von Trackpunkten

Während einer Expedition werden Trackpunkte automatisch basierend auf dem ausgewählten Aufzeichnungsintervall aufgezeichnet. Sie können jederzeit manuell einen Trackpunkt aufzeichnen.
Drücken Sie während einer Expedition die Taste UP bzw.
1
DOWN, um die Kartenseite anzuzeigen.
Drücken Sie START.
2
Wählen Sie Punkt hinzufügen.
3

Anzeigen von Trackpunkten

Drücken Sie während einer Expedition die Taste UP bzw.
1
DOWN, um die Kartenseite anzuzeigen. Drücken Sie START.
2
Wählen Sie Punkte anzeigen.
3
Wählen Sie einen Trackpunkt aus der Liste.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie Gehe zu, um mit der Navigation zum Trackpunkt zu beginnen.
• Wählen Sie Details, um detaillierte Informationen zum Trackpunkt anzuzeigen.

Online-Funktionen

Online-Funktionen sind nur für das Descent Gerät verfügbar, wenn Sie das Gerät über die Bluetooth Technologie mit einem kompatiblen Smartphone verbunden haben. Für einige Funktionen muss die Garmin Connect App auf dem verbundenen Smartphone installiert sein. Weitere Informationen finden Sie unter www.garmin.com/apps. Einige Funktionen sind auch verfügbar, wenn Sie das Gerät mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden.
Telefonbenachrichtigungen: Zeigt auf dem Descent Gerät
Telefonbenachrichtigungen und Nachrichten an.
LiveTrack: Ermöglicht es Freunden und Familie, Ihren
Wettkämpfen und Trainingsaktivitäten in Echtzeit zu folgen. Sie können Freunde per Email oder über soziale Medien einladen, damit diese Ihre Livedaten auf einer Trackingseite von Garmin Connect anzeigen können.
GroupTrack: Ermöglicht es Ihnen, mit LiveTrack direkt auf dem
Display und in Echtzeit Ihre Freunde zu verfolgen.
Hochladen von Aktivitäten auf Garmin Connect: Ihre Aktivität
wird automatisch an Ihr Garmin Connect Konto gesendet, sobald Sie die Aufzeichnung abschließen.
Connect IQ: Ermöglicht es Ihnen, die Gerätefunktionen um
neue Displaydesigns, Widgets, Apps und Datenfelder zu erweitern.
Software-Updates: Ermöglicht es Ihnen, die Gerätesoftware zu
aktualisieren.
Wetter: Ermöglicht es Ihnen, aktuelle Wetterbedingungen und -
vorhersagen anzuzeigen.
Bluetooth Sensoren: Ermöglicht es Ihnen, mit Bluetooth
kompatible Sensoren, z. B. einen Herzfrequenzsensor, zu verbinden.
Telefon suchen: Sucht nach Ihrem verloren gegangenen
Smartphone, das mit dem Descent Gerät gekoppelt ist und sich derzeit in Reichweite befindet.
Gerät suchen: Sucht nach Ihrem verloren gegangenen Descent
Gerät, das mit dem Smartphone gekoppelt ist und sich derzeit in Reichweite befindet.
Aktivieren von Bluetooth Benachrichti­gungen
Zum Aktivieren von Benachrichtigungen müssen Sie das Descent Gerät mit einem kompatiblen mobilen Gerät koppeln (Koppeln Ihres Smartphones, Seite 2).
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Telefon > Smart Notifications > Status > Ein.
2
Wählen Sie Während der Aktivität.
3
Wählen Sie eine Voreinstellung für Benachrichtigungen.
4
Wählen Sie eine Voreinstellung für Töne.
5
Online-Funktionen 21
Wählen Sie Nicht während der Aktivität.
6
Wählen Sie eine Voreinstellung für Benachrichtigungen.
7
Wählen Sie eine Voreinstellung für Töne.
8
Wählen Sie Datenschutz.
9
Wählen Sie eine Datenschutzeinstellung.
10
Wählen Sie Zeitlimit.
11
Wählen Sie, wie lange eine neue Benachrichtigung auf der
12
Seite angezeigt werden soll. Wählen Sie Signatur, um den SMS-Antworten eine Signatur
13
hinzuzufügen.

Anzeigen von Benachrichtigungen

Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
1
DOWN, um das Benachrichtigungs-Widget anzuzeigen. Drücken Sie START.
2
Wählen Sie eine Benachrichtigung.
3
Drücken Sie DOWN, um weitere Optionen anzuzeigen.
4
Drücken Sie BACK, um zur vorherigen Seite
5
zurückzukehren.

Empfangen eingehender Anrufe

Wenn Sie auf dem verbundenen Smartphone einen Anruf empfangen, zeigt das Descent Gerät den Namen oder die Telefonnummer des Anrufers an.
• Wählen Sie Annehmen, um den Anruf anzunehmen. HINWEIS: Verwenden Sie das verbundene Smartphone, um
mit dem Anrufer zu sprechen.
• Wählen Sie Ablehnen, um den Anruf abzulehnen.
• Wählen Sie Antworten und anschließend eine Nachricht aus der Liste, um den Anruf abzulehnen und sofort eine SMS­Antwort zu senden.
HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Gerät mit einem Android™ Smartphone verbunden ist.

Beantworten von SMS-Nachrichten

HINWEIS: Diese Funktion ist nur für Android Smartphones
verfügbar. Wenn Sie auf dem Descent Gerät eine SMS-Benachrichtigung
erhalten, können Sie eine Sofortantwort aus einer Liste von Nachrichten senden. Passen Sie Nachrichten in der Garmin Connect App an.
HINWEIS: Bei dieser Funktion werden SMS-Nachrichten unter Verwendung des Telefons versendet. Dabei finden normale SMS-Limits und -Gebühren für Ihren Mobilfunkanwender und Telefontarif Anwendung. Wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanwender, um weitere Informationen zu SMS­Gebühren oder -Limits zu erhalten.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
1
DOWN, um das Benachrichtigungs-Widget anzuzeigen. Drücken Sie START, und wählen Sie eine SMS-
2
Benachrichtigung. Drücken Sie DOWN.
3
Wählen Sie Antworten.
4
Wählen Sie eine Nachricht aus der Liste aus.
5
Die ausgewählte Nachricht wird vom Telefon als SMS­Nachricht gesendet.

Verwalten von Benachrichtigungen

Sie können Benachrichtigungen, die auf dem Descent Mk2i Gerät angezeigt werden, über Ihr kompatibles Smartphone verwalten.
Wählen Sie eine Option:
• Verwenden Sie bei einem iPhone® Gerät die iOS Benachrichtigungseinstellungen, um die Elemente auszuwählen, die auf dem Gerät angezeigt werden sollen.
• Wählen Sie bei einem Android Smartphone in der Garmin Connect App die Option Einstellungen > Benach richtigungen.
®
Deaktivieren der Bluetooth Smartphone­Verbindung
Sie können die Bluetooth Smartphone-Verbindung über das Steuerungsmenü deaktivieren.
HINWEIS: Sie können dem Steuerungsmenü Optionen hinzufügen (Anpassen des Steuerungsmenüs, Seite 53).
Halten Sie LIGHT gedrückt, um das Steuerungsmenü
1
anzuzeigen. Wählen Sie , um die Bluetooth Smartphone-Verbindung auf
2
dem Descent Gerät zu deaktivieren. Informationen zum Deaktivieren der Bluetooth Technologie
auf dem mobilen Gerät finden Sie im Benutzerhandbuch des mobilen Geräts.

Aktivieren und Deaktivieren von Smartphone-Verbindungsalarmen

Sie können das Descent Mk2i Gerät so einrichten, dass Sie gewarnt werden, wenn das gekoppelte Smartphone eine Verbindung über die Bluetooth Technologie herstellt oder die Verbindung trennt.
HINWEIS: Smartphone-Verbindungsalarme sind standardmäßig deaktiviert.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Telefon > Alarme.
2

Auffinden eines verloren gegangenen mobilen Geräts

Diese Funktion kann Sie dabei unterstützen, ein verloren gegangenes mobiles Gerät zu finden, das über die Bluetooth Technologie gekoppelt ist und sich in Reichweite befindet.
HINWEIS: Sie können dem Steuerungsmenü Optionen hinzufügen (Anpassen des Steuerungsmenüs, Seite 53).
Halten Sie LIGHT gedrückt, um das Steuerungsmenü
1
anzuzeigen. Wählen Sie .
2
Das Descent Gerät beginnt die Suche nach dem gekoppelten mobilen Gerät. Auf dem mobilen Gerät wird ein akustischer Alarm ausgegeben, und auf dem Display des Descent Geräts wird die Bluetooth Signalstärke angezeigt. Die Bluetooth Signalstärke nimmt zu, je näher Sie dem mobilen Gerät kommen.
Drücken Sie BACK, um die Suche zu beenden.
3

Garmin Dive App

Die Garmin Dive App ermöglicht es Ihnen, Taucherlogbücher vom kompatiblen Garmin Gerät hochzuladen. Sie können detailliertere Informationen zu Tauchgängen hinzufügen, u. a. Umweltbedingungen, Fotos, Notizen und Angaben zu Tauchbuddies. Verwenden Sie die Karte, um nach neuen Tauchplätzen zu suchen und die Positionsdetails und Fotos anzuzeigen, die von anderen Benutzern geteilt wurden.
Die Garmin Dive App synchronisiert die Daten mit Ihrem Garmin Connect Konto. Laden Sie die Garmin Dive App im App-Shop des Smartphones herunter.

Garmin Connect

In Ihrem Garmin Connect Konto können Sie Ihre Leistung verfolgen und mit Freunden eine Verbindung herstellen. Sie
22 Online-Funktionen
finden dort Tools, um Trainings zu verfolgen, zu analysieren, mit anderen zu teilen und um sich gegenseitig anzuspornen. Zeichnen Sie die Aktivitäten Ihres aktiven Lifestyles auf, z. B. Lauftrainings, Spaziergänge, Touren, Schwimmtrainings, Wanderungen, Golfrunden und mehr.
Sie können ein kostenloses Garmin Connect Konto erstellen, wenn Sie das Gerät über die Garmin Connect App mit dem Telefon koppeln. Sie können auch ein Konto erstellen, wenn Sie die Anwendung Garmin Express einrichten (www.garmin.com
/express).
Speichern von Aktivitäten: Nachdem Sie eine Aktivität mit
Zeitangabe mit dem Gerät abgeschlossen und gespeichert haben, können Sie diese in Ihr Garmin Connect Konto hochladen und dort beliebig lange speichern.
Analysieren von Daten: Sie können detaillierte Informationen
zu Ihrer Fitness und Ihren Outdoor-Aktivitäten anzeigen, z. B. Zeit, Distanz, Herzfrequenz, Kalorienverbrauch, Schrittfrequenz, eine Kartenansicht von oben sowie Diagramme zu Pace und Geschwindigkeit. Sie können detaillierte Informationen zu Ihrem Golfspiel anzeigen, z. B. Scorecards, Statistiken und Informationen zum Golfplatz. Außerdem können Sie anpassbare Berichte anzeigen.
HINWEIS: Zum Anzeigen von Daten müssen Sie einen optionalen Funksensor mit dem Gerät koppeln (Koppeln von
Funksensoren, Seite 57).
Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel an den
1
Computer an. Wenn neue Software verfügbar ist, wird sie von Garmin
Express an das Gerät gesendet. Nachdem das Update von der Garmin Express Anwendung
2
gesendet wurde, trennen Sie das Gerät vom Computer. Das Update wird vom Gerät installiert.
Verwenden von Garmin Connect auf dem Computer
Die Anwendung Garmin Express wird verwendet, um das Gerät über einen Computer mit Ihrem Garmin Connect Konto zu verbinden. Verwenden Sie die Anwendung Garmin Express, um Aktivitätsdaten in Ihr Garmin Connect Konto hochzuladen und Daten wie Trainings oder Trainingspläne von der Garmin Connect Website auf das Gerät zu übertragen. Sie können außerdem Gerätesoftware-Updates installieren und Ihre Connect IQ Apps verwalten.
Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel an den
1
Computer an. Rufen Sie die Website www.garmin.com/express auf.
2
Laden Sie die Anwendung Garmin Express herunter, und
3
installieren Sie sie. Öffnen Sie die Anwendung Garmin Express, und wählen Sie
4
Gerät hinzufügen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
5

Manuelles Synchronisieren von Daten mit Garmin Connect

HINWEIS: Sie können dem Steuerungsmenü Optionen
hinzufügen (Anpassen des Steuerungsmenüs, Seite 53).
Halten Sie LIGHT gedrückt, um das Steuerungsmenü
1
anzuzeigen. Wählen Sie .
2
Verfolgen Ihres Fortschritts: Sie können Ihre Schritte pro Tag
speichern, an kleinen Wettkämpfen mit Ihren Verbindungen teilnehmen und Ihre Trainingsziele erreichen.
Teilen von Aktivitäten: Sie können eine Verbindung mit
Freunden herstellen, um gegenseitig Aktivitäten zu verfolgen, oder Links zu den Aktivitäten auf Ihren Lieblingswebsites sozialer Netzwerke veröffentlichen.
Verwalten von Einstellungen: Sie können die Geräte- und
Benutzereinstellungen in Ihrem Garmin Connect Konto anpassen.

Aktualisieren der Software über die Smartphone-Apps

Nachdem Sie das Gerät mit dem Smartphone gekoppelt haben (Koppeln Ihres Smartphones, Seite 2), können Sie die Gerätesoftware über die Garmin Dive und Garmin Connect Apps aktualisieren.
Synchronisieren Sie das Gerät mit den Apps (Manuelles
Synchronisieren von Daten mit Garmin Connect, Seite 23).
Wenn neue Software verfügbar ist, wird das Update von der App automatisch an das Gerät gesendet.

Aktualisieren der Software mithilfe von Garmin Express

Zum Aktualisieren der Gerätesoftware müssen Sie die Garmin Express Anwendung herunterladen und installieren und Ihr Gerät hinzufügen (Verwenden von Garmin Connect auf dem
Computer, Seite 23).
Garmin Explore
Mit der Garmin Explore Website und der mobilen App können Sie Routen planen und Cloud-Speicher für Wegpunkte, Routen und Tracks verwenden. Die Website und die App bieten sowohl online als auch offline erweiterte Planungsoptionen, sodass Sie Daten mit Ihrem kompatiblen Garmin Gerät teilen und synchronisieren können. Verwenden Sie die mobile App, um Karten für den Offline-Zugriff herunterzuladen und dann überall zu navigieren, ohne Mobilfunk zu nutzen.
Laden Sie die Garmin Explore App im App-Shop des Smartphones oder unter explore.garmin.com herunter.
Garmin Golf™ App
Mit der Garmin Golf App können Sie Scorecards vom kompatiblen Garmin Gerät hochladen, um sich detaillierte Statistiken und Golfschlaganalysen anzusehen. Golfer können unter Verwendung der Garmin Golf App auf verschiedenen Golfplätzen gegeneinander antreten. Für mehr als
41.000 Golfplätze sind Bestenlisten verfügbar, an denen jeder teilnehmen kann. Sie können ein Turnier einrichten und Spieler zur Teilnahme einladen.
Die Garmin Golf App synchronisiert die Daten mit Ihrem Garmin Connect Konto. Laden Sie die Garmin Golf App im App-Shop des Smartphones herunter.

Sicherheits- und Trackingfunktionen

ACHTUNG
Die Unfall-Benachrichtigung und die Notfallhilfe sind Zusatzfunktionen, und Sie sollten sich nicht als Hauptmethode auf diese Funktionen verlassen, um Notfallhilfe zu erhalten. Die Garmin Connect App setzt sich nicht für Sie mit Rettungsdiensten in Verbindung.
Sicherheits- und Trackingfunktionen 23
Das Descent Mk2i Gerät bietet Sicherheits- und Trackingfunktionen, die in der Garmin Connect App eingerichtet werden müssen.
HINWEIS
Zum Verwenden dieser Funktionen muss über die Bluetooth Technologie eine Verbindung mit der Garmin Connect App bestehen. Sie können Notfallkontakte in Ihrem Garmin Connect Konto eingeben.
Weitere Informationen zu Unfall-Benachrichtigung und Notfallhilfe finden Sie unter garmin.com/safety.
Notfallhilfe: Ermöglicht es Ihnen, eine automatische SMS mit
Ihrem Namen, dem LiveTrack und der GPS-Position an Ihre Notfallkontakte zu senden.
Unfall-Benachrichtigung: Wenn das Descent Mk2i Gerät
während einer Wanderung, eines Laufs oder einer Radfahraktivität im Freien einen Unfall erkennt, sendet es eine automatische SMS, den LiveTrack Link und die GPS­Position an Ihre Notfallkontakte.
LiveTrack: Ermöglicht es Freunden und Familie, Ihren
Wettkämpfen und Trainingsaktivitäten in Echtzeit zu folgen. Sie können Freunde per Email oder über soziale Medien einladen, damit diese Ihre Livedaten auf einer Trackingseite von Garmin Connect anzeigen können.
Live Event Sharing: Ermöglicht es Ihnen, während eines
Events Nachrichten mit Echtzeit-Updates an Freunde und Familie zu senden.
HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Gerät mit einem Android Smartphone verbunden ist.
GroupTrack: Ermöglicht es Ihnen, mit LiveTrack direkt auf dem
Display und in Echtzeit Ihre Freunde zu verfolgen.

Hinzufügen von Notfallkontakten

Die Telefonnummern von Notfallkontakten werden für die Unfall­Benachrichtigung und die Notfallhilfe verwendet.
Wählen Sie in der Garmin Connect App die Option oder
1
.
Wählen Sie Sicherheit und Tracking > Unfall-
2
Benachrichtigung und Notfallhilfe > Notfallkontakt hinzufügen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
3

Hinzufügen von Kontakten

Sie können der Garmin Connect App bis zu 50 Kontakte hinzufügen. Kontakt-Emails können mit der LiveTrack-Funktion verwendet werden. Drei dieser Kontakte können als Notfallkontakte verwendet werden (Hinzufügen von
Notfallkontakten, Seite 24).
Wählen Sie in der Garmin Connect App die Option oder
1
.
Wählen Sie Kontakte.
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
3
Nachdem Sie Kontakte hinzugefügt haben, müssen Sie die Daten synchronisieren, um die Änderungen auf das Descent Mk2i Gerät anzuwenden (Manuelles Synchronisieren von Daten
mit Garmin Connect, Seite 23).
Aktivieren und Deaktivieren der Unfall­Benachrichtigung
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Sicherheit und Tracking > Unfall-Benach
2
richtigung.
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
HINWEIS: Die Unfall-Erkennung ist nur für Geh-, Lauf- und
Radfahraktivitäten im Freien verfügbar.
Wenn vom Descent Mk2i Gerät mit aktiviertem GPS ein Unfall erkannt wird, kann die Garmin Connect App eine automatische SMS und Email mit Ihrem Namen und der GPS-Position an Notfallkontakte senden. Es wird eine Nachricht angezeigt, dass Ihre Notfallkontakte nach 30 Sekunden informiert werden. Sie können vor Ablauf des Countdowns die Option Abbrechen wählen, um die Nachricht abzubrechen.

Anfordern von Hilfe

Damit Sie Hilfe anfordern können, müssen Sie zunächst Notfallkontakte einrichten (Hinzufügen von Notfallkontakten,
Seite 24).
Halten Sie die Taste LIGHT gedrückt.
1
Wenn Sie spüren, dass das Gerät dreimal vibriert, lassen Sie
2
die Taste los, um die Notfallhilfe zu aktivieren. Die Countdown-Seite wird angezeigt.
TIPP: Sie können vor Ablauf des Countdowns die Option Abbrechen wählen, um die Nachricht abzubrechen.

Starten einer GroupTrack Sitzung

Zum Starten einer GroupTrack Sitzung benötigen Sie ein Garmin Connect Konto, ein kompatibles Smartphone und die Garmin Connect App.
Diese Anweisungen gelten zum Starten einer GroupTrack Sitzung mit Descent Mk2i Geräten. Wenn Ihre Freunde über andere kompatible Geräte verfügen, können Sie sie auf der Karte sehen. Die anderen Geräte können GroupTrack Radfahrer evtl. nicht auf der Karte anzeigen.
Gehen Sie nach draußen, und schalten Sie das Descent
1
Mk2i Gerät ein. Koppeln Sie das Smartphone mit dem Descent Mk2i Gerät
2
(Koppeln Ihres Smartphones, Seite 2). Halten Sie auf dem Descent Mk2i Gerät die Taste MENU
3
gedrückt, und wählen Sie die Option Sicherheit und Tracking > GroupTrack > Auf Karte anzeigen, um die
Anzeige von Freunden auf der Kartenseite zu aktivieren. Wählen Sie in der Garmin Connect App im Einstellungsmenü
4
die Option Sicherheit und Tracking > LiveTrack > GroupTrack.
Wenn Sie mehrere kompatible Geräte haben, müssen Sie ein
5
Gerät für die GroupTrack Sitzung auswählen. Wählen Sie Sichtbar für > Alle Freunde.
6
Wählen Sie LiveTrack starten.
7
Starten Sie auf dem Descent Mk2i Gerät eine Aktivität.
8
Rufen Sie die Karte auf, um Ihre Freunde anzuzeigen.
9
TIPP: Halten Sie auf der Karte die Taste MENU gedrückt,
und wählen Sie Verbundene Geräte in der Nähe, um Informationen zu Distanz, Richtung sowie Pace oder Geschwindigkeit für andere Freunde der GroupTrack Sitzung anzuzeigen.

Tipps für GroupTrack Sitzungen

Die GroupTrack Funktion ermöglicht es Ihnen, andere Freunde in Ihrer Gruppe mit LiveTrack direkt auf dem Display zu verfolgen. Alle Mitglieder der Gruppe müssen in Ihrem Garmin Connect Konto zu Ihren Freunden gehören.
• Starten Sie im Freien eine Aktivität mit GPS.
• Koppeln Sie das Descent Mk2i Gerät über Bluetooth mit dem Smartphone.
• Wählen Sie in der Garmin Connect App im Einstellungsmenü die Option Verbindungen, um die Liste der Freunde für die GroupTrack Sitzung zu aktualisieren.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Freunde ihre jeweiligen Smartphones ebenfalls koppeln und eine LiveTrack Sitzung in der Garmin Connect App starten.
24 Sicherheits- und Trackingfunktionen
• Vergewissern Sie sich, dass sich alle Freunde in Reichweite befinden (40 Kilometer bzw. 25 Meilen).
• Rufen Sie während einer GroupTrack Sitzung die Karte auf, um Ihre Freunde anzuzeigen (Hinzufügen einer Karte zu
einer Aktivität, Seite 48).

GroupTrack Einstellungen

Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Sicherheit und Tracking > GroupTrack.
Auf Karte anzeigen: Ermöglicht es Ihnen, während einer
GroupTrack Sitzung Freunde auf der Karte anzuzeigen.
Aktivitätstypen: Ermöglicht es Ihnen, während einer
GroupTrack Sitzung auszuwählen, welche Aktivitätstypen auf der Karte angezeigt werden.
WiFi® Online-Funktionen
Hochladen von Aktivitäten in Ihr Garmin Connect Konto:
Ihre Aktivität wird automatisch an Ihr Garmin Connect Konto gesendet, sobald Sie die Aufzeichnung abschließen.
Audioinhalte: Ermöglicht es Ihnen, Audioinhalte von
Drittanbietern zu synchronisieren.
Software-Updates: Das Gerät lädt automatisch die aktuelle
Software herunter und installiert sie, wenn eine WiFi Verbindung verfügbar ist.
Trainings und Trainingspläne: Sie können auf der Garmin
Connect Website nach Trainings und Trainingsplänen suchen und sie auswählen. Wenn das Gerät das nächste Mal eine WiFi Verbindung herstellt, werden die Dateien drahtlos an das Gerät gesendet.

Herstellen einer Verbindung mit einem WiFi Netzwerk

Sie müssen das Gerät mit der Garmin Connect App auf dem Smartphone oder mit der Anwendung Garmin Express auf dem Computer verbinden, damit Sie eine Verbindung mit einem WiFi Netzwerk herstellen können.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Wi-Fi > Meine Netzwerke > Netzwerk
2
hinzufügen.
Das Gerät zeigt eine Liste von WiFi Netzwerken in der Nähe an.
Wählen Sie ein Netzwerk.
3
Geben Sie bei Bedarf das Kennwort für das Netzwerk ein.
4
Das Gerät stellt eine Verbindung mit dem Netzwerk her, und das Netzwerk wird der Liste gespeicherter Netzwerke hinzugefügt. Das Gerät stellt automatisch eine Verbindung mit diesem Netzwerk her, wenn es sich in Reichweite befindet.

Connect IQ Funktionen

Sie können der Uhr Connect IQ Funktionen von Garmin und anderen Anbietern hinzufügen. Dazu wird die Connect IQ App verwendet. Sie können das Gerät mit Displaydesigns, Datenfeldern, Widgets und Apps anpassen.
HINWEIS: Zu Ihrer Sicherheit sind Connect IQ Funktionen während Tauchgängen nicht verfügbar. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass alle Tauchfunktionen ordnungsgemäß funktionieren.
Displaydesigns: Passen Sie die Darstellung der Uhr an. Datenfelder: Laden Sie neue Datenfelder herunter, die
Sensoren, Aktivitäten und Protokolldaten in neuen Formen darstellen. Sie können integrierten Funktionen und Seiten Connect IQ Datenfelder hinzufügen.
Widgets: Rufen Sie auf einen Blick Informationen wie
Sensordaten und Benachrichtigungen ab.
Apps: Fügen Sie der Uhr interaktive Funktionen wie neue
Outdoor- und Fitness-Aktivitätstypen hinzu.

Herunterladen von Connect IQ Funktionen

Zum Herunterladen von Funktionen über die Connect IQ App müssen Sie das Descent Mk2i Gerät mit dem Smartphone koppeln (Koppeln Ihres Smartphones, Seite 2).
Installieren Sie über den App-Shop des Smartphones die
1
Connect IQ App, und öffnen Sie sie. Wählen Sie bei Bedarf das Gerät aus.
2
Wählen Sie eine Connect IQ Funktion.
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
4

Herunterladen von Connect IQ Funktionen über den Computer

Schließen Sie das Gerät mit einem USB-Kabel an den
1
Computer an. Rufen Sie apps.garmin.com auf, und melden Sie sich an.
2
Wählen Sie eine Connect IQ Funktion, und laden Sie sie
3
herunter. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
4

Garmin Pay

Verwenden Sie die Garmin Pay Funktion, um die Uhr in teilnehmenden Geschäften mit Kredit- oder Debitkarten von teilnehmenden Finanzinstituten zum Bezahlen von Einkäufe zu verwenden.

Einrichten der Garmin Pay Brieftasche

Sie können der Garmin Pay Brieftasche eine oder mehrere Kredit- oder Debitkarten hinzufügen, die unterstützt werden. Informationen zu teilnehmenden Finanzinstituten finden Sie unter garmin.com/garminpay/banks.
Wählen Sie in der Garmin Connect App die Option oder
1
.
Wählen Sie Garmin Pay > Erste Schritte.
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
3

Zahlen für Einkäufe mit der Uhr

Zum Verwenden der Uhr zum Bezahlen für Einkäufe müssen Sie zunächst mindestens eine Zahlungskarte einrichten.
Sie können mit der Uhr in teilnehmenden Geschäften für Einkäufe bezahlen.
Halten Sie LIGHT gedrückt.
1
Wählen Sie .
2
Geben Sie den vierstelligen Kenncode ein.
3
HINWEIS: Falls Sie den Kenncode drei Mal falsch eingeben,
wird die Brieftasche gesperrt, und Sie müssen den Kenncode in der Garmin Connect App zurücksetzen.
Die zuletzt verwendete Zahlungskarte wird angezeigt. Falls Sie der Garmin Pay Brieftasche mehrere Karten
4
hinzugefügt haben, wählen Sie DOWN, um zu einer anderen Karte zu wechseln (optional).
Halten Sie die Uhr innerhalb von 60 Sekunden in die Nähe
5
des Lesegeräts. Dabei muss die Uhr zum Lesegerät zeigen. Die Uhr vibriert und zeigt ein Häkchen an, wenn die
Kommunikation mit dem Lesegerät abgeschlossen ist. Folgen Sie bei Bedarf den Anweisungen auf dem
6
Kartenlesegerät, um die Transaktion abzuschließen.
WiFi® Online-Funktionen 25
TIPP: Nach der erfolgreichen Eingabe des Kenncodes können Sie 24 Stunden lang Zahlungen tätigen, ohne den Kenncode erneut einzugeben, sofern Sie die Uhr weiterhin tragen. Wenn Sie die Uhr vom Handgelenk abnehmen oder die Herzfrequenzmessung deaktivieren, müssen Sie den Kenncode erneut eingeben, um eine Zahlung zu leisten.

Hinzufügen einer Karte zur Garmin Pay Brieftasche

Sie können der Garmin Pay Brieftasche bis zu 10 Kredit- oder Debitkarten hinzufügen.
Wählen Sie in der Garmin Connect App die Option oder
1
.
Wählen Sie Garmin Pay > > Karte hinzufügen.
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
3
Nachdem die Karte hinzugefügt wurde, können Sie sie auf der Uhr auswählen, wenn Sie eine Zahlung leisten.

Verwalten von Garmin Pay Karten

Sie können eine Karte vorübergehend sperren oder sie löschen. HINWEIS: In einigen Ländern werden die Garmin Pay
Funktionen evtl. durch teilnehmende Finanzinstitute eingeschränkt.
Wählen Sie in der Garmin Connect App die Option oder
1
.
Wählen Sie Garmin Pay.
2
Wählen Sie eine Karte.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie Karte sperren, um die Karte vorübergehend
zu sperren oder sie zu entsperren. Die Karte muss aktiv sein, damit Sie über das Descent
Mk2i Gerät Einkäufe tätigen können.
• Wählen Sie , um die Karte zu löschen.

Ändern des Garmin Pay Kenncodes

Sie müssen Ihren aktuellen Kenncode kennen, um ihn zu ändern. Falls Sie den Kenncode vergessen, müssen Sie die Garmin Pay Funktion für das Descent Mk2i Gerät zurücksetzen, einen neuen Kenncode erstellen und die Karteninformationen erneut eingeben.
Wählen Sie in der Garmin Connect App auf der Seite für das
1
Descent Mk2i Gerät die Option Garmin Pay > Kenncode ändern.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
2
Wenn Sie das nächste Mal mit dem Descent Mk2i Gerät eine Zahlung leisten, müssen Sie den neuen Kenncode eingeben.

Musik

Sie können Audioinhalte auf das Gerät herunterladen, um sie anzuhören, wenn sich das Smartphone nicht in der Nähe befindet. Die Garmin Connect und die Garmin Express Anwendung ermöglichen es Ihnen, Audioinhalte von Drittanbietern oder vom Computer herunterzuladen.
Verwenden Sie die Musikfunktionen, um die Musikwiedergabe auf dem Smartphone zu bedienen oder um auf dem Gerät gespeicherte Musik wiederzugeben. Damit Sie sich auf dem Gerät gespeicherte Audioinhalte anhören können, müssen Sie Kopfhörer über die Bluetooth Technologie verbinden.

Herstellen einer Verbindung mit einem Drittanbieter

Wenn Sie Musik oder andere Audiodateien von einem unterstützten Drittanbieter auf Ihre kompatible Uhr
herunterladen möchten, müssen Sie zunächst über die Garmin Connect App eine Verbindung mit dem Anbieter herstellen.
Wählen Sie in der Garmin Connect App die Option oder
1
.
Wählen Sie Garmin-Geräte und anschließend Ihr Gerät.
2
Wählen Sie Musik.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie einen Anbieter, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um eine Verbindung mit einem installierten Anbieter herzustellen.
• Wählen Sie Musik-Apps herunterladen, suchen Sie nach einem Anbieter, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um eine Verbindung mit einem neuen Anbieter herzustellen.

Herunterladen von Audioinhalten von Drittanbietern

Zum Herunterladen von Audioinhalten von Drittanbietern müssen Sie eine Verbindung mit einem WiFi Netzwerk herstellen (Herstellen einer Verbindung mit einem Wi‑Fi
Netzwerk, Seite 25).
Halten Sie auf einer beliebigen Seite die Taste DOWN
1
gedrückt, um die Musikfunktionen zu öffnen. Halten Sie MENU gedrückt.
2
Wählen Sie Musikanbieter.
3
Wählen Sie einen verbundenen Anbieter.
4
Wählen Sie Playlisten oder andere Elemente, um sie auf das
5
Gerät herunterzuladen. Wählen Sie bei Bedarf die Taste BACK, bis Sie zur
6
Synchronisierung mit dem Service aufgefordert werden. Wählen Sie Ja.
HINWEIS: Das Herunterladen von Audioinhalten kann zum Entladen des Akkus führen. Möglicherweise müssen Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung anschließen, wenn der Akku zu schwach ist.
Herunterladen von Audioinhalten von Spotify
Zum Herunterladen von Audioinhalten von Spotify müssen Sie eine Verbindung mit einem WiFi Netzwerk herstellen (Herstellen einer Verbindung mit einem Wi‑Fi Netzwerk,
Seite 25).
Halten Sie auf einer beliebigen Seite die Taste DOWN
1
gedrückt, um die Musikfunktionen zu öffnen. Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
2
Wählen Sie Musikanbieter > Spotify.
3
Wählen Sie Musik und Podcasts hinzufügen.
4
Wählen Sie Playlisten oder andere Elemente, um sie auf das
5
Gerät herunterzuladen. HINWEIS: Das Herunterladen von Audioinhalten kann zum
Entladen des Akkus führen. Möglicherweise müssen Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung anschließen, wenn die verbleibende Akku-Laufzeit nicht ausreicht.
Die ausgewählten Playlisten und anderen Elemente werden auf das Gerät heruntergeladen.
®

Ändern des Musikanbieters

Halten Sie auf einer beliebigen Seite die Taste DOWN
1
gedrückt, um die Musikfunktionen zu öffnen. Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
2
Wählen Sie Musikanbieter.
3
Wählen Sie einen verbundenen Anbieter.
4

Trennen der Verbindung mit einem Drittanbieter

Wählen Sie in der Garmin Connect App die Option oder
1
.
Wählen Sie Garmin-Geräte und anschließend Ihr Gerät.
2
26 Musik
Wählen Sie Musik.
3
Wählen Sie einen installierten Drittanbieter, und folgen Sie
4
den Anweisungen auf dem Display, um die Verbindung mit dem Drittanbieter auf dem Gerät zu trennen.

Herunterladen eigener Audioinhalte

Zum Senden eigener Musik an das Gerät müssen Sie die Anwendung Garmin Express auf dem Computer installieren (www.garmin.com/express).
Über den Computer können Sie Ihre eigenen Audiodateien, z. B. MP3- und AAC-Dateien, auf ein Descent Mk2i Gerät laden.
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät
1
mit dem Computer zu verbinden. Öffnen Sie auf dem Computer die Anwendung Garmin
2
Express, wählen Sie das Gerät und anschließend die Option
Musik. TIPP: Bei Windows® Computern können Sie wählen und
den Ordner mit den Audiodateien durchsuchen. Bei Apple Computern verwendet die Garmin Express Anwendung Ihre iTunes® Bibliothek.
Wählen Sie in der Liste Meine Musik oder iTunes-
3
Bibliothek eine Audiodateikategorie, z. B. Titel oder
Playlisten. Aktivieren Sie die Kontrollkästchen für die Audiodateien, und
4
wählen Sie An Gerät senden. Wählen Sie bei Bedarf in der Descent Mk2i Liste eine
5
Kategorie, aktivieren Sie die Kontrollkästchen, und wählen Sie Vom Gerät entfernen, um Audiodateien zu entfernen.
®

Verbinden von Bluetooth Kopfhörern

Zum Anhören von Musik, die Sie auf das Descent Mk2i Gerät geladen haben, müssen Sie Kopfhörer über die Bluetooth Technologie verbinden.
Achten Sie darauf, dass die Kopfhörer und das Gerät nicht
1
weiter als 2 m (6,6 Fuß) voneinander entfernt sind. Aktivieren Sie den Kopplungsmodus der Kopfhörer.
2
Halten Sie MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Musik > Kopfhörer > Neu hinzufügen.
4
Wählen Sie die Kopfhörer, um die Kopplung abzuschließen.
5

Ändern des Audio-Modus

Sie können den Musikwiedergabemodus von Stereo in Mono ändern.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Musik > Audio.
2
Wählen Sie eine Option.
3

Herzfrequenzfunktionen

Das Descent Mk2i Gerät misst die Herzfrequenz am Handgelenk und ist auch mit Herzfrequenz-Brustgurten kompatibel (separat erhältlich). Sie können Herzfrequenzdaten im Herzfrequenz-Widget anzeigen. Wenn beim Starten einer Aktivität sowohl am Handgelenk gemessene Herzfrequenzdaten als auch Daten vom Herzfrequenz-Brustgurt verfügbar sind, verwendet das Gerät die Daten vom Herzfrequenz-Brustgurt.

Wiedergeben von Musik

Halten Sie auf einer beliebigen Seite die Taste DOWN
1
gedrückt, um die Musikfunktionen zu öffnen. Verbinden Sie die Kopfhörer über die Bluetooth Technologie
2
(Verbinden von Bluetooth Kopfhörern, Seite 27). Halten Sie MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Musikanbieter und anschließend eine Option:
4
• Wählen Sie Meine Musik, um sich Musik anzuhören, die
Sie vom Computer auf die Uhr heruntergeladen haben (Herunterladen eigener Audioinhalte, Seite 27).
• Wählen Sie Telefon steuern, um die Musikwiedergabe
auf dem Smartphone zu steuern.
• Wählen Sie den Namen eines Drittanbieters, um sich Musik von diesem Anbieter anzuhören.
Wählen Sie , um die Steuerungen für die Musikwiedergabe
5
zu öffnen.

Steuerungen für die Musikwiedergabe

Wählen Sie die Option, um die Inhalte einiger Drittanbieter zu verwalten.
Wählen Sie die Option, um die Audiodateien und Playlisten für die ausgewählte Quelle zu durchsuchen.
Wählen Sie die Option, um die Lautstärke anzupassen. Wählen Sie die Option, um die aktuelle Audiodatei wiederzugeben
und anzuhalten. Wählen Sie die Option, um zur nächsten Audiodatei in der Playlist
zu wechseln. Berühren Sie die Option länger, um die aktuelle Audiodatei schnell
vorzuspulen. Wählen Sie die Option, um die aktuelle Audiodatei neu zu starten.
Wählen Sie die Option zweimal, um zur vorherigen Audiodatei in der Playlist zu wechseln.
Berühren Sie die Option länger, um die aktuelle Audiodatei zurückzuspulen.
Wählen Sie die Option, um die Wiederholung zu ändern. Wählen Sie die Option, um die Zufallswiedergabe zu ändern.

Herzfrequenzmessung am Handgelenk

Tragen des Geräts

• Tragen Sie das Gerät über dem Handgelenk.
HINWEIS: Das Gerät sollte dicht anliegen, aber angenehm zu tragen sein. Sie erhalten genauere Herzfrequenzdaten, wenn sich das Gerät während des Laufens oder des Trainings nicht bewegt. Damit Sie Pulsoximeterwerte erhalten, sollten Sie sich nicht bewegen.
HINWEIS: Während des Tauchens sollte das Gerät ständig Hautkontakt haben und nicht an andere am Handgelenk getragene Geräte stoßen.
HINWEIS: Der optische Sensor befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
• Weitere Informationen zur Herzfrequenzmessung am Handgelenk finden Sie unter Tipps beim Auftreten
fehlerhafter Herzfrequenzdaten, Seite 27.
• Weitere Informationen zum Pulsoximetersensor finden Sie unter Tipps beim Auftreten fehlerhafter Pulsoximeterdaten,
Seite 36.
• Weitere Informationen zur Genauigkeit sind unter
garmin.com/ataccuracy verfügbar.
• Weitere Informationen zum Tragen und Pflegen des Geräts finden Sie unter www.garmin.com/fitandcare.

Tipps beim Auftreten fehlerhafter Herzfrequenzdaten

Falls die Herzfrequenzdaten fehlerhaft sind oder gar nicht angezeigt werden, versuchen Sie es mit diesen Tipps.
Herzfrequenzfunktionen 27
• Waschen und trocknen Sie Ihren Arm, bevor Sie das Gerät anlegen.
• Tragen Sie unter dem Gerät keine Sonnenschutzmittel, Cremes und Insektenschutzmittel auf.
• Zerkratzen Sie nicht den Herzfrequenzsensor auf der Rückseite des Geräts.
• Tragen Sie das Gerät über dem Handgelenk. Das Gerät sollte dicht anliegen, aber angenehm zu tragen sein.
• Warten Sie, bis das Symbol leuchtet. Starten Sie erst dann die Aktivität.
• Laufen Sie sich 5 bis 10 Minuten ein, um vor Beginn der Aktivität Herzfrequenzmesswerte zu erhalten.
HINWEIS: Laufen Sie sich drinnen ein, wenn es kalt ist.
• Spülen Sie das Gerät nach jedem Training mit klarem Wasser ab.

Anzeigen des Herzfrequenz-Widgets

Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
1
DOWN, um das Herzfrequenz-Widget anzuzeigen. HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie der Widget-Schleife
das Widget hinzufügen (Anpassen der Widget-Schleife,
Seite 51).
Drücken Sie START, um Ihre aktuelle Herzfrequenz in
2
Schlägen pro Minute (bpm) und eine Kurve Ihrer Herzfrequenz für die letzten 4 Stunden anzuzeigen.
Drücken Sie DOWN, um Ihre durchschnittliche Herzfrequenz
3
in Ruhe für die letzten 7 Tage anzuzeigen.

Senden von Herzfrequenzdaten an Garmin Geräte

Sie können die Herzfrequenzdaten vom Descent Mk2i Gerät senden und auf gekoppelten Garmin Geräten anzeigen.
HINWEIS: Das Senden von Herzfrequenzdaten verkürzt die Akku-Laufzeit.
Wenn das Herzfrequenz-Widget angezeigt wird, halten Sie
1
die Taste MENU gedrückt. Wählen Sie Optionen > Herzfrequenz senden.
2
Das Descent Mk2i Gerät sendet jetzt die Herzfrequenzdaten. Auf dem Display wird das Symbol angezeigt.
HINWEIS: Während Herzfrequenzdaten vom Herzfrequenz­Widget gesendet werden, können Sie ausschließlich das Herzfrequenz-Widget anzeigen.
Koppeln Sie das Descent Mk2i Gerät mit Ihrem Garmin
3
ANT+® kompatiblen Gerät. HINWEIS: Die Anweisungen zum Koppeln sind für jedes
Garmin fähige Gerät unterschiedlich. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
TIPP: Beenden Sie das Senden von Herzfrequenzdaten, indem Sie eine beliebige Taste drücken und anschließend die Option Ja wählen.
Senden von Herzfrequenzdaten während einer Aktivität
Sie können das Descent Mk2i Gerät so einrichten, dass Herzfrequenzdaten beim Beginnen einer Aktivität automatisch gesendet werden. Beispielsweise können Sie die Herzfrequenzdaten beim Radfahren an ein Edge® Gerät oder bei einer Aktivität an eine VIRB® Action-Kamera senden.
HINWEIS: Das Senden von Herzfrequenzdaten verkürzt die Akku-Laufzeit.
HINWEIS: Das Senden von Herzfrequenzdaten ist bei Tauchaktivitäten nicht möglich.
Wenn das Herzfrequenz-Widget angezeigt wird, halten Sie
1
MENU gedrückt. Wählen Sie Optionen > Während Aktivität senden.
2
Beginnen Sie mit einer Aktivität (Starten von Aktivitäten,
3
Seite 14).
Das Descent Mk2i Gerät sendet jetzt die Herzfrequenzdaten im Hintergrund.
HINWEIS: Es wird nicht angezeigt, dass das Gerät Herzfrequenzdaten während einer Aktivität sendet.
Koppeln Sie das Descent Mk2i Gerät mit Ihrem Garmin ANT+
4
kompatiblen Gerät. HINWEIS: Die Anweisungen zum Koppeln sind für jedes
Garmin fähige Gerät unterschiedlich. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
TIPP: Stoppen Sie die Aktivität, um das Senden der Herzfrequenzdaten zu stoppen (Beenden von Aktivitäten,
Seite 15).

Einrichten von Alarmen für eine abnormale Herzfrequenz

ACHTUNG
Bei dieser Funktion werden Sie nur informiert, wenn die Herzfrequenz nach einer Zeit der Inaktivität eine bestimmte, vom Benutzer ausgewählte Anzahl von Schlägen pro Minute über- oder unterschreitet. Die Funktion informiert Sie nicht über potenzielle Herzerkrankungen, und sie dient nicht zur Behandlung oder Diagnose von Erkrankungen oder Krankheiten. Halten Sie sich bezüglich Herzproblemen stets an die Anweisungen Ihres Arztes.
Sie können den Schwellenwert für die Herzfrequenz einrichten.
Wenn das Herzfrequenz-Widget angezeigt wird, halten Sie
1
die Taste MENU gedrückt. Wählen Sie Optionen > Alarme für abnormale HF.
2
Wählen Sie Oberer Alarm oder Unterer Alarm.
3
Richten Sie den Schwellenwert für die Herzfrequenz ein.
4
Jedes Mal, wenn die Herzfrequenz den benutzerdefinierten Schwellenwert über- oder unterschreitet, wird eine Meldung angezeigt, und das Gerät vibriert.
Deaktivieren des Sensors für die Herzfrequenzmes­sung am Handgelenk
Standardmäßig ist für die Einstellung HF am Handgelenk die Option Automatisch ausgewählt. Das Gerät verwendet automatisch die Herzfrequenzmessung am Handgelenk, sofern nicht ein ANT+ Herzfrequenzsensor mit dem Gerät gekoppelt ist.
HINWEIS: Wenn Sie den Sensor für die Herzfrequenzmessung am Handgelenk deaktivieren, wird auch gleichzeitig der Sensor für die Pulsoximetermessung am Handgelenk deaktiviert. Sie können über das Pulsoximeter-Widget eine manuelle Messung vornehmen.
Wenn das Herzfrequenz-Widget angezeigt wird, halten Sie
1
MENU gedrückt. Wählen Sie Optionen > Status > Aus.
2

Laufeffizienz

Koppeln Sie das kompatible Descent Gerät mit dem HRM-Tri Zubehör oder einem anderen Laufeffizienz-Zubehör, um Echtzeit-Informationen zur Laufform zu erhalten.
Im Laufeffizienz-Zubehör ist ein Beschleunigungsmesser integriert, der Körperbewegungen misst, um sechs Parameter für die Laufeffizienz zu berechnen.
Schrittfrequenz: Die Schrittfrequenz ist die Anzahl der Schritte
pro Minute. Sie zeigt die Anzahl an Gesamtschritten an (kombiniert für rechts und links).
Vertikale Bewegung: Die vertikale Bewegung ist die Hoch-
Tiefbewegung beim Laufen. Sie zeigt die vertikale Bewegung des Rumpfes in Zentimetern an.
28 Herzfrequenzfunktionen
Bodenkontaktzeit: Die Bodenkontaktzeit ist die Zeit jedes
Schrittes, die man beim Laufen am Boden verbringt. Sie wird in Millisekunden gemessen.
HINWEIS: Die Bodenkontaktzeit und die Balance sind beim Gehen nicht verfügbar.
Balance der Bodenkontaktzeit: Die Balance der
Bodenkontaktzeit zeigt das Verhältnis von links und rechts Ihrer Bodenkontaktzeit beim Laufen an. Sie wird in Prozent angegeben. Beispielsweise wird sie als 53,2 angezeigt zusammen mit einem Pfeil, der nach links oder rechts zeigt.
Schrittlänge: Die Schrittlänge ist die Länge Ihres Schritts von
einem Auftritt zum nächsten. Sie wird in Metern gemessen.
Vertikales Verhältnis: Das vertikale Verhältnis ist das
Verhältnis der vertikalen Bewegung zur Schrittlänge. Sie wird
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Trainingsseiten > Neu hinzufügen.
5
Wählen Sie eine Laufeffizienz-Trainingsseite.
6
HINWEIS: Die Laufeffizienzseiten sind nicht für alle
Aktivitäten verfügbar. Beginnen Sie ein Lauftraining (Starten von Aktivitäten,
7
Seite 14).
Wählen Sie UP bzw. DOWN, um eine Laufeffizienzseite zu
8
öffnen und sich Ihre Metriken anzuzeigen.
in Prozent angegeben. Ein niedrigerer Wert weist in der Regel auf eine bessere Laufform hin.

Laufeffizienztraining

Zum Anzeigen der Laufeffizienz müssen Sie ein Laufeffizienz­Zubehör wie das HRM-Tri Zubehör anlegen und mit dem Gerät koppeln (Koppeln von Funksensoren, Seite 57).

Farbige Anzeigen und Laufeffizienzdaten

Die Laufeffizienzseiten enthalten eine farbige Anzeige für den Hauptwert. Sie können die Schrittfrequenz, die vertikale Bewegung, die Bodenkontaktzeit, die Balance der Bodenkontaktzeit oder das vertikale Verhältnis als Hauptwert anzeigen lassen. In der farbigen Anzeige sehen Sie Ihre Laufeffizienzdaten im Vergleich mit denen anderer Läufer. Die Farbzonen basieren auf Prozentwerten.
Garmin hat wissenschaftliche Studien mit Läufern verschiedener Fitness-Levels durchgeführt. Die Datenwerte in der roten oder orangen Zone sind typisch für Anfänger oder langsamere Läufer. Die Datenwerte in der grünen, blauen oder violetten Zone sind typisch für erfahrenere oder schnellere Läufer. Erfahrene Läufer haben häufig kürzere Bodenkontaktzeiten, eine geringere vertikale Bewegung, ein niedrigeres vertikales Verhältnis und eine höhere Schrittfrequenz als weniger erfahrene Läufer. Bei größeren Läufern ist allerdings in der Regel die Schrittfrequenz etwas geringer, die Schrittlänge größer und die vertikale Bewegung ein wenig höher. Das vertikale Verhältnis ist das Ergebnis der vertikalen Bewegung geteilt durch die Schrittlänge. Es besteht keine direkte Beziehung zur Größe.
Weitere Informationen zur Laufeffizienz sind unter www.garmin.com/runningdynamics zu finden. Weitere Theorien und Interpretationen von Laufeffizienzdaten sind in anerkannten Laufpublikationen und auf Websites verfügbar.
Farbzone Prozent in Zone Schrittfrequenzbereich Bodenkontaktzeitbereich
Violett > 95 > 183 spm < 218 ms Blau 70 bis 95 174 bis 183 spm 218 bis 248 ms Grün 30 bis 69 164 bis 173 spm 249 bis 277 ms Orange 5 bis 29 153 bis 163 spm 278 bis 308 ms Rot < 5 < 153 spm > 308 ms
Daten für die Balance der Bodenkontaktzeit
Bei der Balance der Bodenkontaktzeit wird ermittelt, wie symmetrisch Sie laufen. Der Wert wird als Prozentsatz Ihrer gesamten Bodenkontaktzeit angezeigt. Beispielsweise bedeutet 51,3 % mit einem Pfeil, der nach links zeigt, dass der linke Fuß des Läufers länger am Boden ist. Wenn auf der Datenseite zwei Zahlen angezeigt werden, z. B. „48–52“, gelten 48 % für den linken Fuß und 52 % für den rechten Fuß.
Farbzone Rot Orange Grün Orange Rot Symmetrie Schlecht Ausreichend Gut Ausreichend Schlecht Prozent anderer Läufer 5 % 25 % 40 % 25 % 5 % Balance der Bodenkontaktzeit > 52,2 % L 50,8–52,2 % L 50,7 % L–50,7 % R 50,8–52,2 % R > 52,2 % R
Bei der Entwicklung und den Tests der Laufeffizienz hat das Team von Garmin einen Zusammenhang zwischen Verletzungen und einem größeren Ungleichgewicht bei bestimmten Läufern festgestellt. Für viele Läufer weicht die Balance der Bodenkontaktzeit beim Laufen bergauf oder bergab oft stärker vom 50-50-Verhältnis ab. Die meisten Trainer sind der Auffassung, dass ein symmetrischer Laufstil gut ist. Eliteläufer laufen gewöhnlich mit schnellen und ausgeglichenen Schritten.
Sie können sich während des Trainings die farbige Anzeige oder das Datenfeld ansehen oder aber nach dem Training die Übersicht in Ihrem Garmin Connect Konto. Ebenso wie die anderen Laufeffizienzdaten ist auch die Balance der Bodenkontaktzeit ein quantitativer Messwert, der Ihnen Informationen zu Ihrer Laufform liefert.
Daten zur vertikalen Bewegung und zum vertikalen Verhältnis
Die Datenbereiche für die vertikale Bewegung und das vertikale Verhältnis variieren abhängig vom Sensor und abhängig davon, ob dieser an der Brust (HRM-Tri oder HRM-Run™ Zubehör) oder an der Taille (Running Dynamics Pod Zubehör) getragen wird.
Herzfrequenzfunktionen 29
Farbzone Prozent in Zone Vertikaler Bewegungsbe-
reich bei Messung an der Brust
Violett > 95 < 6,4 cm < 6,8 cm < 6,1 % < 6,5 % Blau 70 bis 95 6,4 bis 8,1 cm 6,8 bis 8,9 cm 6,1 bis 7,4 % 6,5 bis 8,3 % Grün 30 bis 69 8,2 bis 9,7 cm 9,0 bis 10,9 cm 7,5 bis 8,6 % 8,4 bis 10,0 % Orange 5 bis 29 9,8 bis 11,5 cm 11,0 bis 13,0 cm 8,7 bis 10,1 % 10,1 bis 11,9 % Rot < 5 > 11,5 cm > 13,0 cm > 10,1 % > 11,9 %
Vertikaler Bewegungsbe­reich bei Messung an der Taille
Vertikales Verhältnis bei Messung an der Brust
Vertikales Verhältnis bei Messung an der Taille

Tipps bei fehlenden Laufeffizienzdaten

Wenn keine Laufeffizienzdaten angezeigt werden, versuchen Sie es mit diesen Tipps.
• Stellen Sie sicher, dass Sie über ein Laufeffizienz-Zubehör verfügen, z. B. über das HRM-Tri Zubehör.
Bei Geräten, die die Laufeffizienz-Funktion unterstützen, ist vorne auf dem Modul das Symbol aufgedruckt.
• Koppeln Sie das Laufeffizienz-Zubehör entsprechend den Anweisungen erneut mit dem Descent Gerät.
• Falls für die Laufeffizienzdaten nur Nullen angezeigt werden, vergewissern Sie sich, dass das Zubehör richtig herum getragen wird.
HINWEIS: Informationen zur Bodenkontaktzeit und zur Balance der Bodenkontaktzeit werden nur beim Laufen angezeigt. Sie werden nicht beim Gehen berechnet.

Leistungsmesswerte

Bei den Leistungsmesswerten handelt es sich um Prognosen, die Sie beim Aufzeichnen und Verstehen Ihrer Trainingsaktivitäten und Leistungen bei Wettkämpfen unterstützen können. Zum Messen der Werte müssen einige Aktivitäten unter Verwendung der Herzfrequenzmessung am Handgelenk oder eines kompatiblen Herzfrequenz-Brustgurts durchgeführt werden. Zum Messen der Radfahrleistung sind ein Herzfrequenz-Brustgurt und ein Leistungsmesser erforderlich.
Diese Prognosen werden von Firstbeat bereitgestellt und unterstützt. Weitere Informationen finden Sie unter garmin.com
/performance-data/running.
HINWEIS: Anfänglich haben Sie eventuell den Eindruck, dass die Prognosen ungenau sind. Nach ein paar abgeschlossenen Aktivitäten hat sich das Gerät an Ihre Leistung angepasst.
VO2max: Die VO2max ist die maximale Sauerstoffaufnahme (in
Milliliter), die Sie pro Minute und pro Kilogramm Körpergewicht bei maximaler Leistung verwerten können.
Prognostizierte Wettkampfzeiten: Das Gerät ermittelt anhand
der VO2max-Berechnung und des Trainingsprotokolls eine angestrebte Wettkampfzeit, die auf Ihrer aktuellen Fitness beruht.
HFV-Stresstest: Zum Durchführen des HFV-Stresstests
(Herzfrequenzvariabilität) ist ein Garmin Herzfrequenz­Brustgurt erforderlich. Das Gerät zeichnet Ihre Herzfrequenzvariabilität auf, während Sie 3 Minuten lang still stehen. Der Wert gibt Auskunft über Ihre Gesamtbelastung. Er reicht von 1 bis 100. Ein niedrigerer Wert kennzeichnet eine geringere Belastung.
Leistungszustand: Der Leistungszustand ist eine
Echtzeitbewertung, nachdem Sie 6 bis 20 Minuten einer Aktivität abgeschlossen haben. Sie kann als Datenfeld hinzugefügt werden, damit Sie Ihren Leistungszustand während der restlichen Aktivität anzeigen können. Dabei wird Ihr aktueller Leistungszustand mit Ihrem durchschnittlichen Fitnesslevel verglichen.
Leistungsbezogene anaerobe Schwelle (FTP): Das Gerät
verwendet die bei der Grundeinstellung eingegebenen Benutzerprofilinformationen, um Ihre FTP zu berechnen. Erhalten Sie eine genauere Einstufung, indem Sie den Test durchführen.
Laktatschwelle: Zum Messen der Laktatschwelle ist ein
Herzfrequenz-Brustgurt erforderlich. Die Laktatschwelle ist der Punkt, an dem Ihre Muskeln schnell zu ermüden beginnen. Das Gerät misst die Laktatschwelle anhand von Herzfrequenzdaten und der Pace.

Deaktivieren von Leistungsbenachrichtigungen

Einige Leistungsbenachrichtigungen werden beim Abschluss der Aktivität angezeigt. Einige Leistungsbenachrichtigungen werden während einer Aktivität angezeigt oder wenn Sie einen neuen Leistungswert erreichen, z. B. eine neue VO2max. Sie können die Funktion für den Leistungszustand deaktivieren, um einige dieser Benachrichtigungen zu vermeiden.
Halten Sie MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Physiologische Messwerte >
2
Leistungszustand.

Automatisches Erfassen von Leistungswerten

Die Funktion Automatische Erkennung ist standardmäßig aktiviert. Das Gerät kann während einer Aktivität automatisch Ihre maximale Herzfrequenz und die Laktatschwelle erfassen. Wenn das Gerät mit einem kompatiblen Leistungsmesser gekoppelt ist, kann es während einer Aktivität Ihre leistungsbezogene anaerobe Schwelle (FTP) erfassen.
HINWEIS: Das Gerät erkennt eine maximale Herzfrequenz nur, wenn die Herzfrequenz über dem im Benutzerprofil festgelegten Wert liegt.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Physiologische Messwerte > Automatische
2
Erkennung.
Wählen Sie eine Option.
3
Synchronisieren von Aktivitäten und Leistungsmess­werten
Sie können Aktivitäten und Leistungsmesswerte von anderen Garmin Geräten über Ihr Garmin Connect Konto mit dem Descent Mk2i Gerät synchronisieren. So kann das Gerät Ihren Trainingszustand und Ihre Fitness genauer berechnen. Beispielsweise können Sie eine Tour mit einem Edge Gerät aufzeichnen und sich die Aktivitäten-Details und die Gesamttrainingsbelastung auf dem Descent Mk2i Gerät ansehen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Physiologische Messwerte > TrueUp.
2
Wenn Sie das Gerät mit dem Smartphone synchronisieren, werden kürzliche Aktivitäten und Leistungsmesswerte des anderen Garmin Geräts auf dem Descent Mk2i Gerät angezeigt.

Informationen zur VO2max-Berechnung

Die VO2max ist die maximale Sauerstoffaufnahme (in Milliliter), die Sie pro Minute und pro Kilogramm Körpergewicht bei maximaler Leistung verwerten können. Einfach ausgedrückt ist die VO2max ein Gradmesser der Ausdauerleistungsfähigkeit und sollte sich mit verbesserter Fitness erhöhen. Zum Anzeigen der VO2max-Berechnung ist für das Descent Mk2i die Herzfrequenzmessung am Handgelenk oder ein kompatibler Herzfrequenz-Brustgurt erforderlich. Das Gerät liefert separate VO2max-Berechnungen für das Laufen und das Radfahren. Sie müssen entweder im Freien mit GPS laufen oder mit einem
30 Herzfrequenzfunktionen
kompatiblen Leistungsmesser mit mäßiger Intensität Radfahren, um eine genaue VO2max-Berechnung zu erhalten.
Auf dem Gerät wird die VO2max-Berechnung als Zahl, Beschreibung und als Position in der farbigen Anzeige dargestellt. In Ihrem Garmin Connect Konto können Sie weitere Details zu Ihrer VO2max-Berechnung anzeigen, u. a. Ihr Sport­Alter. Das Sport-Alter gibt Aufschluss darüber, wie fit Sie im Vergleich zu Personen desselben Geschlechts, aber eines anderen Alters sind. Mit regelmäßigem Training kann Ihr Sport­Alter abnehmen.
Violett Überragend Blau Ausgezeichnet Grün Gut Orange Ausreichend Rot Schlecht
VO2max-Daten werden von FirstBeat bereitgestellt. VO2max­Analysen werden mit Genehmigung von The Cooper Institute
®
bereitgestellt. Weitere Informationen sind im Anhang (VO2max-
Standard-Bewertungen, Seite 68) und unter www.CooperInstitute.org zu finden.
Abrufen Ihrer VO2max-Berechnung für das Laufen
Zum Verwenden dieser Funktion ist die Herzfrequenzmessung am Handgelenk oder ein kompatibler Herzfrequenz-Brustgurt erforderlich. Wenn Sie einen Herzfrequenz-Brustgurt verwenden, müssen Sie ihn anlegen und mit dem Gerät koppeln (Koppeln von Funksensoren, Seite 57).
Sie erhalten die genaueste Berechnung, wenn Sie das Benutzerprofil einrichten (Einrichten des Benutzerprofils,
Seite 36) und die maximale Herzfrequenz festlegen (Einrichten von Herzfrequenz-Bereichen, Seite 36). Anfänglich haben Sie
eventuell den Eindruck, dass die Berechnung ungenau ist. Nach ein paar Laufeinheiten passt sich das Gerät an Ihre Laufleistung an.
Laufen Sie mindestens 10 Minuten im Freien.
1
Wählen Sie anschließend die Option Speichern.
2
Wählen Sie START, um die Leistungswerte zu durchblättern.
3
Abrufen Ihrer VO2max-Berechnung für das Radfahren
Zum Verwenden dieser Funktion sind ein Leistungsmesser und die Herzfrequenzmessung am Handgelenk oder ein kompatibler Herzfrequenz-Brustgurt erforderlich. Der Leistungsmesser muss mit dem Descent Mk2i Gerät gekoppelt sein (Koppeln von
Funksensoren, Seite 57). Wenn Sie einen Herzfrequenz-
Brustgurt verwenden, müssen Sie ihn anlegen und mit dem Gerät koppeln.
Sie erhalten die genauesten Berechnung, wenn Sie das Benutzerprofil einrichten (Einrichten des Benutzerprofils,
Seite 36) und die maximale Herzfrequenz festlegen (Einrichten von Herzfrequenz-Bereichen, Seite 36). Anfänglich haben Sie
eventuell den Eindruck, dass die Berechnung ungenau ist. Nach ein paar Radfahrtrainings hat sich das Gerät jedoch an Ihre Radfahrleistung angepasst.
Fahren Sie mindestens 20 Minuten lang mit gleichbleibender,
1
hoher Intensität. Wählen Sie anschließend Speichern.
2
Wählen Sie START, um die Leistungswerte zu durchblättern.
3

Anzeigen Ihrer prognostizierten Wettkampfzeiten

Sie erhalten die genaueste Berechnung, wenn Sie das Benutzerprofil einrichten (Einrichten des Benutzerprofils,
Seite 36) und die maximale Herzfrequenz festlegen (Einrichten von Herzfrequenz-Bereichen, Seite 36).
Das Gerät ermittelt anhand der VO2max-Berechnung (Informationen zur VO2max-Berechnung, Seite 30) und des Trainingsprotokolls eine angestrebte Wettkampfzeit. Das Gerät analysiert die Trainingsdaten von mehreren Wochen, um die Wettkampfzeitprognosen zu optimieren.
TIPP: Falls Sie über mehrere Garmin Geräte verfügen, können Sie die Physio TrueUp™ Funktion aktivieren, die es dem Gerät ermöglicht, Aktivitäten, Protokolle und Daten von anderen Geräte zu synchronisieren (Synchronisieren von Aktivitäten und
Leistungsmesswerten, Seite 30).
Wählen Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
1
DOWN, um das Leistungs-Widget anzuzeigen. Wählen Sie START, um die Leistungswerte zu durchblättern.
2
Die prognostizierten Wettkampfzeiten werden für 5 Kilometer-, 10 Kilometer-, Halbmarathon- und Marathon­Distanzen angezeigt.
HINWEIS: Anfänglich haben Sie eventuell den Eindruck, dass die Prognosen ungenau sind. Nach ein paar Laufeinheiten passt sich das Gerät an Ihre Laufleistung an.

Informationen zum Training Effect

Mit dem Training Effect wird die Wirkung von Aktivitäten auf Ihre aerobe und anaerobe Fitness gemessen. Der Training Effect erhöht sich über die Dauer der Aktivität. Während einer Aktivität steigt der Training Effect-Wert an. Der Training Effect wird anhand der Informationen des Benutzerprofils und des Trainingsprotokolls, der Herzfrequenz, der Dauer und der Intensität der Aktivität berechnet. Es gibt sieben unterschiedliche Training Effect-Bezeichnungen zum Beschreiben des Hauptnutzens der Aktivität. Jede Bezeichnung ist farbcodiert und entspricht dem Trainingsbelastungsfokus (Trainingsbelastungsfokus, Seite 34). Für jeden Feedbackausdruck, z. B. „Große Auswirkung auf die VO2max“ gibt es in den Garmin Connect Aktivitätsdetails eine entsprechende Beschreibung.
Beim aeroben Training Effect wird anhand der Herzfrequenz ermittelt, wie sich die Gesamt-Trainingsintensität auf Ihre aerobe Fitness auswirkt. Außerdem gibt der Wert an, ob das Training Ihren Fitnesslevel beibehalten oder verbessert hat. Die Sauerstoffmehraufnahme nach Belastungsende (EPOC; Excess post-exercise Oxygen Consumption) des Trainings wird mit einem Wertebereich gleichgesetzt, der Ihren Fitnesslevel und Ihre Trainingsgewohnheiten repräsentiert. Gleichmäßige Trainings mit mäßiger Anstrengung oder Trainings mit längeren Intervallen (> 180 s) wirken sich positiv auf Ihren aeroben Stoffwechsel aus und führen zu einem besseren aeroben Training Effect.
Beim anaeroben Training Effect werden die Herzfrequenz und die Geschwindigkeit (oder die Leistung) gemessen, um zu ermitteln, wie sich das Training auf Ihre Fähigkeit auswirkt, mit sehr hoher Intensität zu trainieren. Der ausgegebene Wert basiert auf dem anaeroben Anteil der EPOC und dem Aktivitätstyp. Wiederholte Intervalle mit hoher Intensität und einer Dauer von 10 bis 120 Sekunden wirken sich besonders positiv auf Ihre anaerobe Fitness aus und haben einen besseren anaeroben Training Effect.
Sie können einer der Trainingsseiten die Optionen Aerober Training Effect und Anaerober Training Effect als Datenfelder hinzufügen, um die Werte während der Aktivität zu überwachen.
Training Effect Aerober Nutzen Anaerober Nutzen
0,0 bis 0,9 Kein Nutzen. Kein Nutzen. 1,0 bis 1,9 Geringer Nutzen. Geringer Nutzen.
Herzfrequenzfunktionen 31
Training Effect Aerober Nutzen Anaerober Nutzen
2,0 bis 2,9 Dient zum Aufrechter-
halten der aeroben Fitness.
3,0 bis 3,9 Wirkt sich auf die aerobe
Fitness aus.
4,0 bis 4,9 Wirkt sich bedeutend auf
die aerobe Fitness aus.
5,0 Führt zu einer Überbelas-
tung und könnte ohne ausreichende Erholungs­zeit schädlich sein.
Dient zum Aufrechter­halten der anaeroben Fitness.
Wirkt sich auf die anaerobe Fitness aus.
Wirkt sich bedeutend auf die anaerobe Fitness aus.
Führt zu einer Überbelas­tung und könnte ohne ausreichende Erholungs­zeit schädlich sein.
Die Training Effect-Technologie wird von Firstbeat Technologies Ltd. bereitgestellt. Weitere Informationen finden Sie unter
www.firstbeat.com.

Herzfrequenzvariabilität und Stresslevel

Der Stresslevel ist das Ergebnis eines dreiminütigen Tests, bei dem Sie still stehen. Dabei analysiert das Descent Gerät die Herzfrequenzvariabilität, um Ihre Gesamtbelastung zu ermitteln. Training, Schlaf, Ernährung und der Stress des täglichen Lebens wirken sich auf die Leistung eines Läufers aus. Der Stresslevel wird auf einer Skala von 1 bis 100 angegeben. Dabei steht 1 für eine sehr geringe Belastung, und 100 steht für eine sehr hohe Belastung. Wenn Sie Ihren Stresslevel kennen, können Sie entscheiden, ob Ihr Körper für ein hartes Training bereit ist oder Yoga vorzuziehen wäre.
Anzeigen der Herzfrequenzvariabilität und des Stresslevels
Für diese Funktion ist ein Garmin Herzfrequenz-Brustgurt erforderlich. Zum Anzeigen des Herzfrequenzvariabilität­Stresslevels müssen Sie einen Herzfrequenz-Brustgurt anlegen und mit dem Gerät koppeln (Koppeln von Funksensoren,
Seite 57).
TIPP: Garmin empfiehlt, dass Sie den Stresslevel täglich etwa zur selben Zeit und unter denselben Bedingungen messen.
Wählen Sie bei Bedarf die Option START > Hinzufügen >
1
HFV-Stress, um der Apps-Liste die Stress-App
hinzuzufügen. Wählen Sie Ja, um die App der Liste der Favoriten
2
hinzuzufügen. Wählen Sie auf dem Displaydesign die Option START >
3
HFV-Stress > START.
Bleiben Sie 3 Minuten lang entspannt still stehen.
4

Leistungszustand

Für den Leistungszustand werden beim Abschließen der Aktivität, z. B. Laufen oder Radfahren, Ihre Pace, Herzfrequenz und Herzfrequenzvariabilität analysiert, um eine Echtzeitbewertung Ihrer Leistungsfähigkeit im Vergleich zu Ihrem durchschnittlichen Fitnesslevel zu erstellen. Es handelt sich ungefähr um die prozentuale Abweichung in Echtzeit vom Grundwert Ihrer VO2max.
Werte für den Leistungszustand reichen von -20 bis +20. Nach den ersten 6 bis 20 Minuten der Aktivität zeigt das Gerät Ihren Wert für den Leistungszustand an. Beispielsweise bedeutet +5, dass Sie frisch und ausgeruht sind und ein gutes Lauf- oder Radtraining durchführen können. Sie können den Leistungszustand als Datenfeld in eine Ihrer Trainingsseiten aufnehmen, um Ihre Leistungsfähigkeit während der Aktivität zu überwachen. Der Leistungszustand kann auch Aufschluss über Ihren Ermüdungszustand geben, besonders am Ende eines langen Lauf- oder Radtrainings.
HINWEIS: Sie müssen einige Lauf- oder Radfahrtrainings mit einem Herzfrequenzsensor absolvieren, damit das Gerät eine genaue VO2max-Berechnung und Ihre Leistungsfähigkeit beim Laufen oder Radfahren ermitteln kann (Informationen zur
VO2max-Berechnung, Seite 30).
Anzeigen des Leistungszustands
Zum Verwenden dieser Funktion ist die Herzfrequenzmessung am Handgelenk oder ein kompatibler Herzfrequenz-Brustgurt erforderlich.
Fügen Sie einer Trainingsseite die Option Leistungszustand
1
hinzu (Anpassen der Datenseiten, Seite 48). Absolvieren Sie ein Lauf- oder Radtraining.
2
Nach 6 bis 20 Minuten wird Ihr Leistungszustand angezeigt. Blättern Sie zu der Trainingsseite, um während des Lauf-
3
oder Radtrainings Ihren Leistungszustand anzuzeigen.

Laktatschwelle

Die Laktatschwelle ist die Trainingsintensität, bei der Laktat (Milchsäure) in den Blutkreislauf abgegeben wird. Beim Laufen entspricht dies der geschätzten Anstrengung oder Pace. Wenn Läufer über die Laktatschwelle hinausgehen, setzt die Ermüdung verstärkt ein. Bei erfahrenen Läufern liegt die Schwelle bei ca. 90 % ihrer maximalen Herzfrequenz und bei einer Pace, die zwischen der Pace eines 10-Kilometer-Laufs und eines Halbmarathons liegt. Durchschnittliche Läufer erreichen ihre Laktatschwelle oft bei weit weniger als 90 % ihrer maximalen Herzfrequenz. Wenn Sie Ihre Laktatschwelle kennen, können Sie ermitteln, wie hart Sie trainieren oder wann Sie sich bei einem Wettkampf mehr anstrengen sollten.
Wenn Sie Ihre Laktatschwellen-Herzfrequenz bereits kennen, können Sie sie in den Benutzerprofil-Einstellungen eingeben (Einrichten von Herzfrequenz-Bereichen, Seite 36).
Durchführen eines Tests zum Ermitteln der Laktatschwelle
Für diese Funktion ist ein Garmin Herzfrequenz-Brustgurt erforderlich. Damit Sie den Test durchführen können, müssen Sie einen Herzfrequenzsensor anlegen und mit dem Gerät koppeln (Koppeln von Funksensoren, Seite 57).
Das Gerät verwendet die bei der Grundeinstellung eingegebenen Benutzerprofilinformationen und die VO2max­Berechnung, um die Laktatschwelle zu berechnen. Das Gerät erkennt automatisch die Laktatschwelle, wenn bei Lauftrainings mit gleichmäßiger, hoher Intensität die Herzfrequenz gemessen wird.
TIPP: Sie müssen einige Trainingseinheiten mit einem Herzfrequenz-Brustgurt absolvieren, damit das Gerät eine genaue maximale Herzfrequenz und eine VO2max-Berechnung ermitteln kann. Falls bei der Berechnung der Laktatschwelle Probleme auftreten, geben Sie manuell einen niedrigeren Wert für die maximale Herzfrequenz ein.
Wählen Sie auf dem Displaydesign die Taste START.
1
Wählen Sie eine Outdoor-Laufaktivität.
2
Zum Abschließen des Tests muss das GPS aktiviert sein. Halten Sie MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > Laktatschwellentest.
4
Starten Sie den Timer, und folgen Sie den Anweisungen auf
5
dem Display. Nachdem Sie losgelaufen sind, zeigt das Gerät die Dauer
des Abschnitts, die Zielvorgabe und die aktuelle Herzfrequenz an. Nach Abschluss des Tests wird eine Meldung angezeigt.
Stoppen Sie nach Abschluss des Tests den Timer, und
6
speichern Sie die Aktivität. Wenn die Laktatschwelle zum ersten Mal berechnet wurde,
werden Sie vom Gerät aufgefordert, die Herzfrequenz­Bereiche basierend auf der Laktatschwellen-Herzfrequenz zu aktualisieren. Bei jeder weiteren Laktatschwellenberechnung werden Sie vom Gerät aufgefordert, die Berechnung anzunehmen oder abzulehnen.

FTP-Berechnung

Zum Abrufen der Berechnung der leistungsbezogenen anaeroben Schwelle (FTP) müssen Sie einen Herzfrequenz-
32 Herzfrequenzfunktionen
Brustgurt und einen Leistungsmesser mit dem Gerät koppeln (Koppeln von Funksensoren, Seite 57) und die VO2max­Berechnung für das Radfahren abrufen (Abrufen Ihrer VO2max-
Berechnung für das Radfahren, Seite 31).
Das Gerät verwendet die bei der Grundeinstellung eingegebenen Benutzerprofilinformationen und die VO2max­Berechnung, um die FTP zu berechnen. Das Gerät erkennt automatisch die leistungsbezogene anaerobe Schwelle, wenn bei Radfahrtrainings mit gleichmäßiger, hoher Intensität die Herzfrequenz und die Leistung gemessen werden.
Wählen Sie UP bzw. DOWN, um das Leistungs-Widget
1
anzuzeigen. Wählen Sie START, um die Leistungswerte zu durchblättern.
2
Die FTP-Berechnung wird als Wert in Watt pro Kilogramm, als Leistungsabgabe in Watt und als Markierung in der farbigen Anzeige angegeben.
Violett Überragend Blau Ausgezeichnet Grün Gut Orange Ausreichend Rot Untrainiert
Weitere Informationen finden Sie im Anhang (FTP-
Einstufungen, Seite 68).
HINWEIS: Wenn in einer Leistungsbenachrichtigung angezeigt wird, dass Sie eine neue FTP erreicht haben, können Sie Annehmen wählen, um die neue FTP zu speichern, oder Ablehnen, um die aktuelle FTP beizubehalten.
Durchführen eines FTP-Tests
Zum Durchführen eines Tests zum Ermitteln der leistungsbezogenen anaeroben Schwelle (FTP) müssen Sie einen Herzfrequenz-Brustgurt und einen Leistungsmesser mit dem Gerät koppeln (Koppeln von Funksensoren, Seite 57) und die VO2max-Berechnung abrufen (Abrufen Ihrer VO2max-
Berechnung für das Radfahren, Seite 31).
HINWEIS: Der FTP-Test ist ein anstrengendes Training, das ca. 30 Minuten dauert. Wählen Sie eine geeignete und möglichst flache Strecke, auf der Sie ähnlich wie bei einem Zeitlauf mit gleichmäßig steigender Anstrengung fahren können.
Wählen Sie auf dem Displaydesign die Taste START.
1
Wählen Sie eine Radfahraktivität.
2
Halten Sie MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > FTP-Test.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
5
Wenn Sie mit dem Training begonnen haben, zeigt das Gerät die Dauer des Abschnitts, die Zielvorgabe und die aktuellen Leistungsdaten an. Nach Abschluss des Tests wird eine Meldung angezeigt.
Beenden Sie nach Abschluss des Tests das Ausfahren,
6
stoppen Sie den Timer, und speichern Sie die Aktivität. Ihre FTP wird als Wert in Watt pro Kilogramm, als
Leistungsabgabe in Watt und als Markierung in der farbigen Anzeige angegeben.
Wählen Sie eine Option:
7
• Wählen Sie Annehmen, um die neue FTP zu speichern.
• Wählen Sie Ablehnen, um die aktuelle FTP
beizubehalten.

Trainingszustand

Bei den Messwerten handelt es sich um Prognosen, die Sie beim Aufzeichnen und Verstehen Ihrer Trainingsaktivitäten unterstützen können. Zum Messen der Werte müssen einige Aktivitäten unter Verwendung der Herzfrequenzmessung am
Handgelenk oder eines kompatiblen Herzfrequenz-Brustgurts durchgeführt werden. Zum Messen der Radfahrleistung sind ein Herzfrequenz-Brustgurt und ein Leistungsmesser erforderlich.
Diese Prognosen werden von Firstbeat bereitgestellt und unterstützt. Weitere Informationen finden Sie unter garmin.com
/performance-data/running.
HINWEIS: Anfänglich haben Sie eventuell den Eindruck, dass die Prognosen ungenau sind. Nach ein paar abgeschlossenen Aktivitäten hat sich das Gerät an Ihre Leistung angepasst.
Trainingszustand: Der Trainingszustand bietet Informationen
zur Auswirkung des Trainings auf Ihre Kondition und Ihre Leistung. Der Trainingszustand basiert auf Änderungen der Trainingsbelastung und der VO2max über einen längeren Zeitraum.
VO2max: Die VO2max ist die maximale Sauerstoffaufnahme (in
Milliliter), die Sie pro Minute und pro Kilogramm Körpergewicht bei maximaler Leistung verwerten können. Das Gerät zeigt VO2max-Werte an, die in Bezug auf Hitze und Höhe korrigiert wurden, wenn Sie sich an Umgebungen mit hoher Hitze oder an große Höhen akklimatisieren.
Trainingsbelastung: Die Trainingsbelastung ist die Summe der
Sauerstoffmehraufnahme nach Belastungsende (EPOC; Excess post-exercise Oxygen Consumption) der letzten 7 Tage. Die EPOC gibt an, wie viel Energie der Körper erfordert, um sich nach dem Training zu erholen.
Trainingsbelastungsfokus: Das Gerät analysiert die
Trainingsbelastung und stuft sie basierend auf der Intensität und der Struktur der einzelnen aufgezeichneten Aktivitäten in verschiedene Kategorien ein. Der Trainingsbelastungsfokus umfasst die pro Kategorie angesammelte Gesamtbelastung sowie den Fokus des Trainings. Das Gerät zeigt die Belastungsverteilung der letzten 4 Wochen an.
Erholungszeit: Die Erholungszeit gibt an, wie viel Zeit bis zu
Ihrer vollständigen Erholung verbleibt und bis Sie wieder mit dem nächsten harten Training beginnen können.

Trainingszustandslevel

Der Trainingszustand bietet Informationen zur Auswirkung des Trainings auf Ihren Fitnesslevel und Ihre Leistung. Der Trainingszustand basiert auf Änderungen der Trainingsbelastung und der VO2max über einen längeren Zeitraum. Verwenden Sie den Trainingszustand, um zukünftige Trainingseinheiten zu planen und Ihren Fitnesslevel weiterhin zu verbessern.
Höchstform: In Höchstform sind Sie ausgezeichnet auf
Wettkämpfe vorbereitet. Die vor Kurzem reduzierte Trainingsbelastung ermöglicht es Ihrem Körper, sich zu erholen und ein vorheriges Training auszugleichen. Hierfür ist eine Planung erforderlich, da dieser optimale Zustand nur für eine kurze Zeit aufrechterhalten werden kann.
Formaufbau: Die aktuelle Trainingsbelastung trägt zur
Verbesserung Ihres Fitnesslevels und Ihrer Leistung bei. Bauen Sie Erholungszeiten in das Training ein, um den Fitnesslevel beizubehalten.
Formerhalt: Die aktuelle Trainingsbelastung ist ausreichend,
um den Fitnesslevel beizubehalten. Wenn Sie sich verbessern möchten, ergänzen Sie Ihr Training durch andere Aktivitäten oder steigern Sie das Trainingsvolumen.
Herzfrequenzfunktionen 33
Erholung: Die geringere Trainingsbelastung ermöglicht es
Ihrem Körper, sich zu erholen. Dies ist sehr wichtig, wenn Sie über einen längeren Zeitraum hart trainieren. Erhöhen Sie die Trainingsbelastung wieder, wenn Sie sich dazu bereit fühlen.
Unproduktiv: Ihre Trainingsbelastung ist gut, allerdings
verschlechtert sich Ihr Fitnesslevel. Eventuell erholt sich Ihr Körper nur schwer. Achten Sie auf Ihren allgemeinen Gesundheitszustand, einschließlich Stress, Ernährung und Erholung.
Formverlust: Zum Formverlust kommt es, wenn Sie mindestens
eine Woche lang deutlich weniger als normal trainieren und sich dies auf Ihren Fitnesslevel auswirkt. Versuchen Sie, die Trainingsbelastung zu erhöhen, um Verbesserungen festzustellen.
Überbelastung: Die Trainingsbelastung ist sehr hoch und
kontraproduktiv. Ihr Körper muss sich erholen. Geben Sie sich Zeit zum Erholen, indem Sie ein leichteres Training in Ihren Trainingsplan aufnehmen.
Kein Zustand: Das Gerät benötigt ein Trainingsprotokoll von
einer oder zwei Wochen, darunter Aktivitäten mit VO2max­Berechnungen vom Laufen oder Radfahren, um den Trainingszustand zu ermitteln.
Tipps zum Abrufen des Trainingszustands
Die Funktion für den Trainingszustand ist von aktualisierten Bewertungen Ihres Fitnesslevels abhängig, darunter mindestens zwei VO2max-Berechnungen pro Woche. Die VO2max­Berechnung wird aktualisiert, wenn Sie bei Lauf- oder Radfahrtrainings im Freien einen Leistungsmesser tragen und wenn bei diesen Aktivitäten die Herzfrequenz mehrere Minuten lang mindestens 70 % der maximalen Herzfrequenz erreichte. Bei den Trailrun-Aktivitäten und bei Indoor-Laufaktivitäten erfolgt keine VO2max-Berechnung, damit der Fitnessleveltrend weiterhin genau bleibt.
Versuchen Sie es mit diesen Tipps, um die Funktion für den Trainingszustand optimal zu nutzen.
• Führen Sie mindestens zweimal pro Woche ein Lauf- oder Radfahrtraining im Freien mit einem Leistungsmesser durch, wobei die Herzfrequenz mindestens 10 Minuten lang über 70 % der maximalen Herzfrequenz liegen muss.
Nachdem Sie das Gerät eine Woche lang verwendet haben, sollte der Trainingszustand verfügbar sein.
• Zeichnen Sie alle Fitnessaktivitäten auf diesem Gerät auf, oder aktivieren Sie die Physio TrueUp Funktion, damit sich das Gerät an Ihre Leistung anpassen kann (Synchronisieren
von Aktivitäten und Leistungsmesswerten, Seite 30).

Akklimatisierung der Leistung bei Hitze und großer Höhe

Umweltfaktoren wie hohe Temperaturen und große Höhen wirken sich auf das Training und die Leistung aus. Beispielsweise kann sich das Höhentraining positiv auf Ihre Fitness auswirken, allerdings kann es vorübergehend zu einer Abnahme der VO2max kommen, während Sie sich in großen Höhen befinden. Das Descent Mk2i Gerät liefert Akklimatisierungsbenachrichtigungen und Korrekturen der VO2max-Berechnung und des Trainingszustands, wenn die Temperatur über 22 ºC (72 ºF) liegt und wenn die Höhe über 800 m (2.625 Fuß) liegt Sehen Sie sich die Hitze- und Höhenakklimatisierung im Trainingszustand-Widget an.
HINWEIS: Die Funktion für die Hitzeakklimatisierung ist nur für GPS-Aktivitäten verfügbar. Außerdem werden dafür Wetterdaten vom verbundenen Smartphone benötigt.

Trainingsbelastung

Die Trainingsbelastung ist ein Messwert des Trainingsvolumens der vergangenen sieben Tage. Sie ist die Summe der Messung der Sauerstoffmehraufnahme nach Belastungsende (EPOC; Excess post-exercise Oxygen Consumption) der letzten sieben Tage. Die Anzeige gibt an, ob Ihre aktuelle Belastung niedrig,
hoch oder innerhalb des optimalen Bereichs ist, um Ihren Fitnesslevel beizubehalten oder zu verbessern. Der optimale Bereich wird basierend auf Ihrem persönlichen Fitnesslevel und Trainingsprotokoll ermittelt. Der Bereich ändert sich, wenn sich Ihre Trainingszeit und -intensität erhöhen oder verringern.

Trainingsbelastungsfokus

Zum Maximieren von Verbesserungen der Leistung und der Fitness sollte das Training in drei Kategorien aufgeteilt werden: leicht aerob, hoch aerob, anaerob. Anhand des Trainingsbelastungsfokus können Sie identifizieren, welcher Anteil des Trainings derzeit auf die einzelnen Kategorien entfällt. Außerdem erhalten Sie Trainingsziele. Für den Trainingsbelastungsfokus sind mindestens 7 Tage an Trainingsdaten erforderlich, damit ermittelt werden kann, ob die Trainingsbelastung niedrig, optimal oder hoch ist. Wenn 4 Wochen lang ein Trainingsprotokoll aufgezeichnet wurde, enthält die Trainingsbelastungsberechnung detailliertere Zielinformationen, damit Sie ein ausgewogeneres Verhältnis Ihrer Trainingsaktivitäten erzielen können.
Unter Zielen: Die Trainingsbelastung liegt in allen
Intensitätskategorien unter der optimalen Belastung. Versuchen Sie, die Dauer oder Frequenz der Trainings zu erhöhen.
Leicht aerob zu gering: Versuchen Sie, mehr Aktivitäten mit
einer leichten aeroben Beanspruchung in das Training aufzunehmen, um sich zu erholen und einen Ausgleich zu den Aktivitäten mit höherer Intensität zu schaffen.
Hoch aerob zu gering: Versuchen Sie, mehr Aktivitäten mit
hoher aerober Beanspruchung in das Training aufzunehmen, um langfristig die Laktatschwelle und die VO2max zu verbessern.
Anaerob zu gering: Versuchen Sie, einige intensivere,
anaerobe Aktivitäten in das Training aufzunehmen, um langfristig die Geschwindigkeit und den anaeroben Bereich zu optimieren.
Ausbalanciert: Die Trainingsbelastung ist ausgewogen und
liefert insgesamt einen Nutzen für die Fitness, wenn Sie weitertrainieren.
Leicht aerober Fokus: Die Trainingsbelastung setzt sich zum
Großteil aus leicht aeroben Aktivitäten zusammen. Damit schaffen Sie eine solide Grundlage und bereiten sich darauf vor, intensivere Trainings durchzuführen.
Hoch aerober Fokus: Die Trainingsbelastung setzt sich zum
Großteil aus hoch aeroben Aktivitäten zusammen. Diese Aktivitäten helfen dabei, die Laktatschwelle, die VO2max und die Ausdauer zu verbessern.
Anaerober Fokus: Die Trainingsbelastung setzt sich zum
Großteil aus intensiven Aktivitäten zusammen. Dies führt zu einer schnelleren Verbesserung der Fitness, allerdings sollten Sie zum Ausgleich auch leichte aerobe Aktivitäten ausführen.
Über Zielen: Die Trainingsbelastung liegt über der optimalen
Belastung. Sie sollten evtl. die Dauer und Häufigkeit der Trainings reduzieren.

Erholungszeit

Sie können das Garmin Gerät mit der Herzfrequenzmessung am Handgelenk oder mit einem kompatiblen Herzfrequenz-Brustgurt verwenden, um anzuzeigen, wie viel Zeit bis zu Ihrer vollständigen Erholung verbleibt und bis Sie wieder mit dem nächsten harten Training beginnen können.
HINWEIS: Für die empfohlene Erholungszeit wird die VO2max­Berechnung herangezogen. Die Angabe scheint daher anfänglich u. U. ungenau zu sein. Nach ein paar abgeschlossenen Aktivitäten hat sich das Gerät an Ihre Leistung angepasst.
34 Herzfrequenzfunktionen
Die Erholungszeit wird sofort nach einer Aktivität angezeigt. Ein Countdown zählt die Zeit herunter, bis es für Sie wieder optimal ist, ein weiteres hartes Training zu beginnen.
Anzeigen der Erholungszeit
Sie erhalten die genaueste Berechnung, wenn Sie das Benutzerprofil einrichten (Einrichten des Benutzerprofils,
Seite 36) und die maximale Herzfrequenz festlegen (Einrichten von Herzfrequenz-Bereichen, Seite 36).
Beginnen Sie ein Lauftraining.
1
Wählen Sie anschließend die Option Speichern.
2
Ihre Erholungszeit wird angezeigt. Die Höchstzeit beträgt 4 Tage.
HINWEIS: Wählen Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw. DOWN, um das Trainingszustand-Widget anzuzeigen, und wählen Sie START, um die Messwerte zu durchblättern und die Erholungszeit anzuzeigen.
Erholungsherzfrequenz
Wenn Sie mit der Herzfrequenzmessung am Handgelenk oder mit einem kompatiblen Herzfrequenz-Brustgurt trainieren, können Sie nach jeder Aktivität Ihre Erholungsherzfrequenz überprüfen. Die Erholungsherzfrequenz ist die Differenz zwischen Ihrer Herzfrequenz beim Training und Ihrer Herzfrequenz zwei Minuten nach Ende des Trainings. Angenommen, Sie stoppen nach einem typischen Lauftraining den Timer. Sie haben eine Herzfrequenz von 140 Schlägen pro Minute. Nach zwei Minuten ohne Aktivität oder nach zweiminütigem Cool Down haben Sie eine Herzfrequenz von 90 Schlägen pro Minute. Ihre Erholungsherzfrequenz beträgt 50 Schläge pro Minute (140 Minus 90). Bei einigen Studien wurde eine Verbindung zwischen der Erholungsherzfrequenz und einem gesunden Herzen hergestellt. Eine höhere Zahl weist in der Regel auf ein gesünderes Herz hin.
TIPP: Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie zwei Minuten in Ruhe bleiben, während das Gerät die Erholungsherzfrequenz berechnet. Nachdem der Wert angezeigt wurde, können Sie die Aktivität speichern oder verwerfen.
Body Battery
Das Gerät analysiert Ihre Daten zu Herzfrequenzvariabilität, Stresslevel, Schlafqualität und Aktivität, um Ihre gesamten Body Battery Reserven zu ermitteln. Ähnlich wie eine Tankanzeige im Auto werden damit Ihre verfügbaren Energiereserven dargestellt. Die Body Battery Reserven werden auf einer Skala von 0 bis 100 angegeben. Dabei stehen 0 bis 25 für niedrige Energiereserven, 26 bis 50 für mittlere Energiereserven, 51 bis 75 für hohe Energiereserven und 76 bis 100 für sehr hohe Energiereserven.
Sie können das Gerät mit Ihrem Garmin Connect Konto synchronisieren, um die aktuellen Body Battery Reserven, langfristige Trends und zusätzliche Details anzuzeigen (Tipps
für optimierte Body Battery Daten, Seite 35).

Anzeigen des Body Battery Widgets

Das Body Battery Widget zeigt die aktuellen Body Battery Reserven und eine Grafik der Body Battery Reserven der letzten Stunden an.
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um das Body Battery Widget
1
anzuzeigen. HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie der Widget-Schleife
das Widget hinzufügen (Anpassen der Widget-Schleife,
Seite 51).
Drücken Sie START, um eine Grafik des Body Battery-Levels
2
der letzten vier Stunden anzuzeigen. Drücken Sie DOWN, um eine kombinierte Grafik der Body
3
Battery und der Stresslevel anzuzeigen.
Blaue Balken kennzeichnen Erholungsphasen. Orangefarbene Balken kennzeichnen stressreiche Zeiträume. Graue Balken kennzeichnen Zeiten, in denen Sie zu aktiv waren, sodass kein Stresslevel ermittelt werden konnte.
Drücken Sie DOWN, um die Body Battery Daten seit
4
Mitternacht anzuzeigen.

Tipps für optimierte Body Battery Daten

• Die Daten zu Ihren Body Battery Reserven werden aktualisiert, wenn Sie das Gerät mit Ihrem Garmin Connect Konto synchronisieren.
• Sie erhalten genauere Ergebnisse, wenn Sie das Gerät beim Schlafen tragen.
• Durch Erholung und guten Schlaf werden Ihre Body Battery Reserven wieder aufgebaut.
• Anstrengende Aktivitäten, eine hohe Belastung und schlechter Schlaf können die Body Battery Reserven reduzieren.
• Die Nahrungsaufnahme und anregende Genussmittel wie Koffein wirken sich nicht auf die Body Battery Reserven aus.

Pulsoximeter

Das Descent Mk2i Gerät ist mit einem Pulsoximeter am Handgelenk ausgestattet, um die periphere Sauerstoffsättigung Ihres Bluts zu berechnen. Wenn Sie Ihre Sauerstoffsättigung kennen, können Sie besser ermitteln, wie sich Ihr Körper bei Alpinsportarten und Expeditionen an große Höhen anpasst.
Sie können manuell eine Pulsoximetermessung starten, indem Sie das Pulsoximeter-Widget anzeigen (Erhalt von
Pulsoximeterdaten, Seite 35). Außerdem können Sie eine
ganztägige Messung aktivieren (Aktivieren der ganztägigen
Pulsoximetermessung, Seite 36). Wenn Sie sich nicht
bewegen, analysiert das Gerät die Sauerstoffsättigung und die Höhe. Das Höhenprofil ist ein Anhaltspunkt dafür, wie sich die Pulsoximeterdaten bezüglich Ihrer Höhe ändern.
Auf dem Gerät werden die Pulsoximeterdaten als Prozentsatz der Sauerstoffsättigung und farbig in der Grafik angezeigt. In Ihrem Garmin Connect Konto können Sie zusätzliche Details zu den Pulsoximeterdaten anzeigen, u. a. Trends über mehrere Tage.
Weitere Informationen zur Genauigkeit der Pulsoximetermessung finden Sie unter garmin.com/ataccuracy.
Die Skala für den Prozentsatz der Sauerstoffsättigung.
Eine Grafik der durchschnittlichen Werte der Sauerstoffsättigung der letzten 24 Stunden.
Der aktuelle Wert der Sauerstoffsättigung.
Der Höhenmaßstab.
Eine Grafik der Höhenmesswerte der letzten 24 Stunden.

Erhalt von Pulsoximeterdaten

Sie können manuell eine Pulsoximetermessung starten, indem Sie das Pulsoximeter-Widget anzeigen. Im Widget werden der aktuelle Prozentsatz der Sauerstoffsättigung, eine Grafik der stündlichen Durchschnittswerte der letzten 24 Stunden und eine Grafik Ihrer Höhe über dem Meeresspiegel der letzten 24 Stunden angezeigt.
Pulsoximeter 35
HINWEIS: Wenn Sie das Pulsoximeter-Widget zum ersten Mal anzeigen, muss das Gerät zum Ermitteln der Höhe Satellitensignale erfassen. Sie sollten nach draußen gehen und warten, bis das Gerät Satellitensignale empfangen hat.
Während Sie ruhig sitzen oder inaktiv sind, drücken Sie UP
1
bzw. DOWN, um das Pulsoximeter-Widget anzuzeigen. Drücken Sie START, um Widget-Details anzuzeigen und mit
2
der Pulsoximetermessung zu beginnen. Bewegen Sie sich ca. 30 Sekunden nicht.
3
HINWEIS: Falls Sie zu aktiv sind und die Uhr keine
Pulsoximetermessung durchführen kann, wird anstatt einer Prozentangabe eine Meldung angezeigt. Sie können die Messung erneut überprüfen, wenn Sie mehrere Minuten lang inaktiv waren. Sie erhalten die besten Ergebnisse, wenn Sie den Arm, an dem Sie das Gerät tragen, in Höhe des Herzens halten, während das Gerät die Sauerstoffsättigung des Bluts berechnet.
Drücken Sie DOWN, um eine Grafik der Pulsoximeterwerte
4
der letzten sieben Tage anzuzeigen.
Aktivieren der ganztägigen Pulsoximeter­messung
Halten Sie im Pulsoximeter-Widget die Taste MENU
1
gedrückt. Wählen Sie Optionen > Pulsoximetermodus > Den ganzen
2
Tag.
Das Gerät analysiert automatisch im Laufe des Tages die Sauerstoffsättigung, wenn Sie sich nicht bewegen.
HINWEIS: Wenn Sie den ganztägigen Modus aktivieren, verkürzt sich die Akku-Laufzeit.
Deaktivieren automatischer Pulsoximeter­messungen
Halten Sie im Pulsoximeter-Widget die Taste MENU
1
gedrückt. Wählen Sie Optionen > Pulsoximetermodus > Aus.
2
Das Gerät deaktiviert automatische Pulsoximetermessungen. Das Gerät beginnt mit einer Pulsoximetermessung, wenn Sie das Pulsoximeter-Widget anzeigen.

Aktivieren der Schlaf-Pulsoximetermessung

Sie können das Gerät so einrichten, dass die Sauerstoffsättigung des Bluts während des Schlafens fortwährend gemessen wird.
HINWEIS: Ungewöhnliche Schlafpositionen können zu ungewöhnlich niedrigen Schlaf-SpO2-Werten führen.
Halten Sie im Pulsoximeter-Widget die Taste MENU
1
gedrückt. Wählen Sie Optionen > Pulsoximetermodus > Beim
2
Schlafen.
Tipps beim Auftreten fehlerhafter Pulsoxime­terdaten
Falls die Pulsoximeterdaten fehlerhaft sind oder gar nicht angezeigt werden, versuchen Sie es mit diesen Tipps.
• Bewegen Sie sich nicht, während das Gerät die Sauerstoffsättigung des Bluts berechnet.
• Tragen Sie das Gerät über dem Handgelenk. Das Gerät sollte dicht anliegen, aber angenehm zu tragen sein.
• Halten Sie den Arm, an dem Sie das Gerät tragen, in Höhe des Herzens, während das Gerät die Sauerstoffsättigung des Bluts berechnet.
• Verwenden Sie ein Silikonarmband.
• Waschen und trocknen Sie Ihren Arm, bevor Sie das Gerät anlegen.
• Tragen Sie unter dem Gerät keine Sonnenschutzmittel, Cremes und Insektenschutzmittel auf.
• Zerkratzen Sie nicht den optischen Sensor auf der Rückseite des Geräts.
• Spülen Sie das Gerät nach jedem Training mit klarem Wasser ab.

Training

Einrichten des Benutzerprofils

Sie können die Einstellungen für Geschlecht, Geburtsjahr, Größe, Gewicht, Herzfrequenz-Bereich und Leistungsbereich anpassen. Das Gerät verwendet diese Informationen zur Berechnung genauer Daten zum Training.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Benutzerprofil.
2
Wählen Sie eine Option.
3

Fitnessziele

Die Kenntnis der eigenen Herzfrequenzbereiche kann Sie dabei unterstützen, Ihre Fitness zu messen und zu verbessern, wenn Sie die folgenden Grundsätze kennen und anwenden:
• Ihre Herzfrequenz ist ein gutes Maß für die Trainingsintensität.
• Das Training in bestimmten Herzfrequenzbereichen kann Ihr Herz-Kreislauf-System stärken und verbessern.
Wenn Sie Ihre maximale Herzfrequenz kennen, können Sie die Tabelle auf Berechnen von Herzfrequenz-Bereichen, Seite 37 verwenden, um die besten Herzfrequenzbereiche für Ihre Fitnessziele zu ermitteln.
Wenn Sie Ihre maximale Herzfrequenz nicht kennen, verwenden Sie einen im Internet verfügbaren Rechner. In einigen Fitness­Studios kann möglicherweise ein Test zum Messen der maximalen Herzfrequenz durchgeführt werden. Die maximale Standard-Herzfrequenz ist 220 minus Ihr Alter.

Informationen zu Herzfrequenz-Bereichen

Viele Sportler verwenden Herzfrequenz-Bereiche, um ihr Herz­Kreislauf-System zu überwachen und zu stärken und um ihre Fitness zu steigern. Ein Herzfrequenz-Bereich ist ein bestimmter Wertebereich für die Herzschläge pro Minute. Die fünf normalerweise verwendeten Herzfrequenz-Bereiche sind nach steigender Intensität von 1 bis 5 nummeriert. Im Allgemeinen werden die Herzfrequenz-Bereiche basierend auf Prozentsätzen der maximalen Herzfrequenz berechnet.
Einrichten von Herzfrequenz-Bereichen
Das Gerät verwendet die Benutzerprofilinformationen der ersten Einrichtung, um Ihre Standard-Herzfrequenzbereiche zu ermitteln. Sie können unterschiedliche Herzfrequenz-Bereiche für Sportprofile einrichten, z. B. für das Laufen, Radfahren und Schwimmen. Damit Sie während der Aktivität möglichst genaue Kaloriendaten erhalten, müssen Sie die maximale Herzfrequenz einrichten. Zudem können Sie jeden Herzfrequenz-Bereich einstellen und manuell Ihre Ruhe-Herzfrequenz eingeben. Sie können die Bereiche manuell auf dem Gerät anpassen oder Ihr Garmin Connect Konto verwenden.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Benutzerprofil > Herzfrequenz.
2
Wählen Sie HF Max., und geben Sie Ihre maximale
3
Herzfrequenz ein. Mit der Funktion Automatische Erkennung können Sie Ihre
maximale Herzfrequenz während einer Aktivität automatisch aufzeichnen (Automatisches Erfassen von Leistungswerten,
Seite 30).
36 Training
Wählen Sie LSHF > Manuell eingeben, und geben Sie Ihre
4
Herzfrequenz für die Laktatschwelle ein. Sie können Ihre Laktatschwelle anhand eines Tests
berechnen (Laktatschwelle, Seite 32). Mit der Funktion Automatische Erkennung können Sie Ihre Laktatschwelle während einer Aktivität automatisch aufzeichnen (Automatisches Erfassen von Leistungswerten, Seite 30).
Wählen Sie Ruheherzfrequenz, und geben Sie Ihre
5
Ruheherzfrequenz ein. Sie können die vom Gerät erfasste durchschnittliche
Herzfrequenz in Ruhe verwenden oder eine benutzerdefinierte Herzfrequenz in Ruhe einrichten.
Wählen Sie Bereiche > Basiert auf.
6
Wählen Sie eine Option:
7
• Wählen Sie BPM, um die Bereiche in Schlägen pro Minute
anzuzeigen und zu bearbeiten.
• Wählen Sie % maximale HF, um die Bereiche als
Prozentsatz Ihrer maximalen Herzfrequenz anzuzeigen und zu bearbeiten.
• Wählen Sie %HFR, um die Bereiche als Prozentsatz Ihrer
Herzfrequenzreserve (maximale Herzfrequenz minus Ruheherzfrequenz) anzuzeigen und zu bearbeiten.
• Wählen Sie %LSHF, um die Bereiche als Prozentsatz
Ihrer Laktatschwellen-Herzfrequenz anzuzeigen und zu bearbeiten.
Wählen Sie einen Bereich, und geben Sie einen Wert für
8
jeden Bereich ein. Wählen Sie Sport-HF hinzufügen und anschließend ein
9
Sportprofil, um unterschiedliche Herzfrequenz-Bereiche hinzuzufügen (optional).
Wiederholen Sie die Schritte, um Sport-Herzfrequenz-
10
Bereiche hinzuzufügen (optional).
Einrichtung der Herzfrequenz-Bereiche durch das Gerät
Mit den Standardeinstellungen kann das Gerät Ihre maximale Herzfrequenz erkennen und Ihre Herzfrequenz-Bereiche als Prozentsatz Ihrer maximalen Herzfrequenz einrichten.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Benutzerprofil-Einstellungen richtig sind (Einrichten des Benutzerprofils, Seite 36).
• Trainieren Sie oft mit dem Herzfrequenzsensor für das Handgelenk oder mit dem Herzfrequenz-Brustgurt.
• Probieren Sie einige Herzfrequenz-Trainingspläne aus, die in Ihrem Garmin Connect Konto verfügbar sind.
• Zeigen Sie in Ihrem Garmin Connect Konto die Trends der Herzfrequenz und die Zeit in Bereichen an.
Berechnen von Herzfrequenz-Bereichen
Bereich Prozentsatz
der maximalen Herzfrequenz
1 50–60 % Entspannte, leichte
2 60–70 % Komfortable Pace,
3 70–80 % Mäßige Pace, eine
Belastungsemp­finden
Pace, rhythmische Atmung
leicht tiefere Atmung, Unterhaltung möglich
Unterhaltung ist schwieriger
Vorteile
Aerobes Training der Anfangsstufe, geringere Belastung
Einfaches Herz­Kreislauf-Training, gute Erholungspace
Verbessert den aeroben Bereich, optimales Herz­Kreislauf-Training
Bereich Prozentsatz
der maximalen Herzfrequenz
4 80–90 % Schnelle Pace und ein
5 90–100 % Sprint-Pace, kann
Belastungsemp­finden
wenig unkomfortabel, schweres Atmen
nicht über einen längeren Zeitraum aufrechterhalten werden, ange­strengtes Atmen
Vorteile
Verbessert den anaeroben Bereich und die anaerobe Schwelle, höhere Geschwindigkeit
Anaerober und muskulärer Ausdau­erbereich, gestei­gerte Leistung

Einrichten von Leistungsbereichen

Bei den Werten für die Bereiche handelt es sich um Standardwerte basierend auf Geschlecht, Gewicht und durchschnittlicher Fähigkeit. Sie stimmen eventuell nicht mit Ihren persönlichen Fähigkeiten überein. Wenn Sie Ihren Wert für die leistungsbezogene anaerobe Schwelle (FTP) kennen, können Sie diesen eingeben, damit die Leistungsbereiche von der Software automatisch berechnet werden. Sie können die Bereiche manuell auf dem Gerät anpassen oder Ihr Garmin Connect Konto verwenden.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Benutzerprofil > Leistungsbereiche > Basiert
2
auf.
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Watt, um Bereiche in Watt anzuzeigen und zu
bearbeiten.
• Wählen Sie % FTP, um Bereiche als Prozentsatz der
leistungsbezogenen anaeroben Schwelle anzuzeigen und zu bearbeiten.
Wählen Sie FTP, und geben Sie Ihren FTP-Wert ein.
4
Wählen Sie einen Bereich, und geben Sie einen Wert für
5
jeden Bereich ein. Wählen Sie bei Bedarf die Option Minimum, und geben Sie
6
einen Mindestwert für die Leistung ein.

Fitness Tracker

Der Fitness Tracker speichert für jeden aufgezeichneten Tag die Schrittzahl, die zurückgelegte Distanz, die Intensitätsminuten, die hochgestiegenen Stockwerke, den Kalorienverbrauch sowie Schlafstatistiken. Der Kalorienverbrauch umfasst den BMR­Verbrauch und den Kalorienverbrauch bei Aktivitäten.
Die Anzahl an Schritten, die Sie während eines Tages zurückgelegt haben, wird im Schritte-Widget angezeigt. Die Schrittzahl wird regelmäßig aktualisiert.
Weitere Informationen zur Genauigkeit der Fitness-Tracker­Daten und Fitnesswerte sind unter garmin.com/ataccuracy verfügbar.

Automatisches Ziel

Das Gerät erstellt automatisch ein Tagesziel für Ihre Schritte, basierend auf Ihrem aktuellen Aktivitätsgrad. Während Sie im Laufe des Tages aktiv sind, zeigt das Gerät Ihren Fortschritt in
Bezug auf Ihr Tagesziel an .
Training 37
Wenn Sie die Funktion für automatische Ziele nicht aktivieren, können Sie ein individuelles Tagesziel in Ihrem Garmin Connect Konto einrichten.

Verwenden des Inaktivitätsalarms

Bei langem Sitzen kann sich der Stoffwechselprozess negativ ändern. Der Inaktivitätsalarm erinnert Sie daran, wenn es Zeit für Bewegung ist. Nach einer Stunde der Inaktivität werden die Meldung Los! und die rote Leiste angezeigt. Nach jeder Inaktivität von 15 Minuten werden weitere Segmente hinzugefügt. Das Gerät gibt auch einen Signalton aus oder vibriert, wenn Töne aktiviert sind (Systemeinstellungen,
Seite 56).
Bewegen Sie sich ein wenig (mindestens ein paar Minuten), um den Inaktivitätsalarm zurückzusetzen.

Schlafüberwachung

Während Sie schlafen, erkennt das Gerät automatisch Ihre Schlafphasen und speichert die Bewegung während Ihrer normalen Schlafenszeiten. Sie können Ihre normalen Schlafenszeiten in den Benutzereinstellungen im Garmin Connect Konto einrichten. Schlafstatistiken geben Aufschluss über die Gesamtanzahl der Stunden im Schlaf, Schlafstadien und die Bewegung im Schlaf. Sie können sich Ihre Schlafstatistiken in Ihrem Garmin Connect Konto ansehen.
HINWEIS: Nickerchen werden den Schlafstatistiken nicht hinzugefügt. Verwenden Sie den DND-Modus, um Benachrichtigungen und Hinweise zu deaktivieren. Alarme bleiben allerdings weiterhin aktiviert (Verwenden des DND-
Modus, Seite 38).
Verwenden der automatischen Schlafüberwachung
Tragen Sie das Gerät beim Schlafen.
1
Laden Sie die Schlafüberwachungsdaten auf die Garmin
2
Connect Website hoch (Manuelles Synchronisieren von
Daten mit Garmin Connect, Seite 23).
Sie können sich Ihre Schlafstatistiken in Ihrem Garmin Connect Konto ansehen.
Verwenden des DND-Modus
Verwenden Sie den DND-Modus (Do not disturb), um die Beleuchtung, akustische Alarme und Vibrations-Alarme zu deaktivieren. Beispielsweise können Sie den Modus verwenden, wenn Sie schlafen oder sich einen Film ansehen.
HINWEIS: Sie können Ihre normalen Schlafenszeiten in den Benutzereinstellungen im Garmin Connect Konto einrichten. Sie können in den Systemeinstellungen die Option Beim Schlafen aktivieren, damit während der normalen Schlafenszeiten automatisch in den DND-Modus gewechselt wird (Systemeinstellungen, Seite 56).
HINWEIS: Sie können dem Steuerungsmenü Optionen hinzufügen (Anpassen des Steuerungsmenüs, Seite 53).
Halten Sie LIGHT gedrückt.
1
Wählen Sie .
2

Intensitätsminuten

Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation empfehlen, sich pro Woche mindestens 150 Minuten lang mit mäßiger Intensität sportlich zu betätigen, z. B. durch zügiges Gehen, oder 75 Minuten pro Woche eine Aktivität mit hoher Intensität auszuüben, z. B. Laufen.
Das Gerät zeichnet die Aktivitätsintensität auf sowie die Zeit, die Sie mit Aktivitäten mit mäßiger bis hoher Intensität verbringen (zum Einschätzen der hohen Intensität sind Herzfrequenzdaten erforderlich). Aktivitäten mit mäßiger bis hoher Intensität, die Sie mindestens 10 Minuten lang durchgehend ausüben, werden zum Erreichen Ihres Wochenziels für Intensitätsminuten angerechnet. Das Gerät addiert die Anzahl der Minuten mit mäßiger und mit hoher Aktivität. Die Gesamtzahl der Minuten mit hoher Intensität wird beim Addieren verdoppelt.
Sammeln von Intensitätsminuten
Das Descent Mk2i Gerät berechnet Intensitätsminuten durch den Vergleich Ihrer Herzfrequenz mit Ihrer durchschnittlichen Herzfrequenz in Ruhe. Wenn die Herzfrequenz deaktiviert ist, berechnet das Gerät Minuten mit mäßiger Intensität durch die Analyse der Schritte pro Minute.
• Starten Sie eine Aktivität mit Zeitangabe, um eine möglichst genaue Berechnung der Intensitätsminuten zu erhalten.
• Trainieren Sie mindestens 10 Minuten lang ohne Unterbrechung mit mäßiger oder hoher Intensität.
• Tragen Sie das Gerät am Tag und in der Nacht, um möglichst genaue Daten für die Herzfrequenz in Ruhe zu erhalten.
Garmin Move IQ
Wenn Ihre Bewegungen bekannten Trainingsmustern entsprechen, erkennt die Move IQ Funktion das Ereignis automatisch und zeigt es in der Zeitleiste an. Die Move IQ Ereignisse enthalten den Aktivitätstyp und die Dauer, sind allerdings nicht in der Aktivitätsliste oder im Newsfeed zu sehen. Erhöhen Sie den Detailgrad und die Genauigkeit, indem Sie auf dem Gerät eine Aktivität mit Zeitangabe aufzeichnen.

Fitness-Tracker-Einstellungen

Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Fitness Tracker. Status: Deaktiviert die Fitness-Tracker-Funktionen. Inaktivitätsalarm: Zeigt auf dem digitalen Displaydesign und
der Schrittanzahlseite eine Meldung und den Inaktivitätsstatus an. Das Gerät gibt auch einen Signalton aus oder vibriert, wenn Töne aktiviert sind (Systemeinstellungen, Seite 56).
Zielalarme: Ermöglicht es Ihnen, Zielalarme zu aktivieren und
zu deaktivieren oder sie nur während Aktivitäten zu deaktivieren. Zielalarme werden für das Tagesziel Schritte, das Tagesziel für hochgestiegene Stockwerke und für das Wochenziel für Intensitätsminuten angezeigt.
Move IQ: Ermöglicht es Ihnen, Move IQ Ereignisse zu aktivieren
und zu deaktivieren.
Pulsoximetermodus: Legt fest, dass das Gerät
Pulsoximeterdaten aufzeichnet, während Sie am Tag inaktiv sind, oder fortwährend während des Schlafens.
Deaktivieren des Fitness Trackers
Wenn Sie den Fitness Tracker deaktivieren, werden Schrittanzahl, hochgestiegene Etagen, Intensitätsminuten, Schlafdaten und Move IQ Ereignisse nicht aufgezeichnet.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Fitness Tracker > Status > Aus.
2

Trainings

Sie können benutzerdefinierte Trainings mit Zielvorgaben für jeden Trainingsabschnitt sowie für verschiedene Distanzen, Zeiten und Kalorienwerte erstellen. Während der Aktivität können Sie trainingsspezifische Datenseiten anzeigen, die Informationen zu den Trainingsabschnitten enthalten, z. B. die Distanz für den Trainingsabschnitt oder die durchnittliche Pace für die Abschnitte.
Das Gerät umfasst verschiedene vorinstallierte Trainings für mehrere Aktivitäten. Sie können Trainings mit Garmin Connect erstellen und finden oder einen Trainingsplan mit integrierten Trainings auswählen und auf das Gerät übertragen.
Die Planung von Trainings ist mit Garmin Connect möglich. Sie können Trainings im Voraus planen und auf dem Gerät speichern.

Durchführen von Trainings von Garmin Connect

Zum Herunterladen eines Trainings von Garmin Connect müssen Sie über ein Garmin Connect Konto verfügen (Garmin
Connect, Seite 22).
38 Training
Wählen Sie eine Option:
1
• Öffnen Sie die Garmin Connect App.
• Rufen Sie die Website connect.garmin.com auf. Wählen Sie Training > Trainings.
2
Suchen Sie nach einem Training, oder erstellen und
3
speichern Sie ein neues Training. Wählen Sie oder An Gerät senden.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
5

Starten eines Trainings

Das Gerät kann Sie beim Durchführen mehrerer Abschnitte eines Trainings unterstützen.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > Meine Trainings.
4
Wählen Sie ein Training.
5
HINWEIS: In der Liste werden nur Trainings angezeigt, die
mit der ausgewählten Aktivität kompatibel sind. Wählen Sie Anzeigen, um eine Liste mit
6
Trainingsabschnitten anzuzeigen (optional). TIPP: Drücken Sie während der Anzeige der
Trainingsabschnitte die Taste START, um eine Animation der gewählten Übung anzuzeigen (sofern verfügbar).
Wählen Sie Training starten.
7
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
8
Wenn Sie mit einem Training begonnen haben, zeigt das Gerät die einzelnen Trainingsabschnitte, Abschnittsnotizen (optional), die Zielvorgabe (optional) und die aktuellen Trainingsdaten an. Bei Krafttrainings-, Yoga-, Cardio- oder Pilates-Aktivitäten werden animierte Anweisungen angezeigt.

Informationen zum Trainingskalender

Der Trainingskalender auf Ihrem Gerät ist eine Erweiterung des Trainingskalenders oder -plans, den Sie in Garmin Connect einrichten. Sobald Sie Trainings zum Garmin Connect Kalender hinzugefügt haben, können Sie diese an Ihr Gerät senden. Alle an das Gerät gesendeten geplanten Trainings werden im Kalenderwidget angezeigt. Wenn Sie einen Tag im Kalender auswählen, können Sie das Training anzeigen oder absolvieren. Das geplante Training bleibt auf Ihrem Gerät, unabhängig davon, ob Sie es absolvieren oder überspringen. Wenn Sie geplante Trainings vom Garmin Connect senden, überschreiben diese den vorhandenen Trainingskalender.
Verwenden von Garmin Connect Trainingsplänen
Damit Sie einen Trainingsplan von Garmin Connect herunterladen können, müssen Sie über ein Garmin Connect Konto verfügen (Garmin Connect, Seite 22) und das Descent Gerät mit einem kompatiblen Smartphone koppeln.
Wählen Sie in der Garmin Connect App die Option oder
1
.
Wählen Sie Training > Trainingspläne.
2
Wählen Sie einen Trainingsplan aus, und legen Sie einen
3
Zeitraum fest. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
4
Sehen Sie sich den Trainingsplan in Ihrem Kalender an.
5
Adaptive Trainingspläne
Ihr Garmin Connect Konto verfügt über einen adaptiven Trainingsplan und Garmin Coach, damit Sie Ihre Trainingsziele erreichen. Beispielsweise können Sie einige Fragen beantworten, um einen Plan für einen 5-km-Lauf auszuwählen. Der Plan wird an Ihre aktuelle Fitness, Ihre Coaching- und Zeitplanpräferenzen und an den Wettkampftag angepasst.
Wenn Sie einen Plan starten, wird das Garmin Coach-Widget der Widget-Schleife Ihres Descent Geräts hinzugefügt.
Starten des Trainings für den aktuellen Tag
Nachdem Sie einen Garmin Coach-Trainingsplan an das Gerät gesendet haben, wird das Garmin Coach-Widget in der Widget­Schleife angezeigt.
Wählen Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
1
DOWN, um das Garmin Coach-Widget anzuzeigen.
Falls für den aktuellen Tag ein Training für diese Aktivität geplant ist, zeigt das Gerät den Namen des Trainings an und fordert Sie auf, es zu starten.
Wählen Sie START.
2
Wählen Sie Anzeigen, um die Trainingsabschnitte
3
anzuzeigen (optional). Wählen Sie Training starten.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
5

Intervalltrainings

Sie können Intervalltrainings basierend auf Distanz oder Zeit erstellen. Das Gerät speichert Ihr persönliches Intervalltraining, bis Sie ein anderes Intervalltraining erstellen. Sie können offene Intervalle für Trainings auf einer Bahn und Laufstrecken mit bekannter Entfernung verwenden.

Erstellen eines Intervalltrainings

Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > Intervalle > Bearbeiten > Intervall >
4
Typ. Wählen Sie Distanz, Zeit oder Offen.
5
TIPP: Sie können ein offenes Intervall erstellen, indem Sie
Offen wählen. Wählen Sie bei Bedarf die Option Dauer, geben Sie ein
6
Distanz- oder Zeitintervall für das Training ein, und wählen Sie .
Drücken Sie BACK.
7
Wählen Sie Pause > Typ.
8
Wählen Sie Distanz, Zeit oder Offen.
9
Geben Sie bei Bedarf eine Distanz oder einen Wert für das
10
Zeitintervall der Pause ein, und wählen Sie . Drücken Sie BACK.
11
Wählen Sie eine oder mehrere Optionen:
12
• Wählen Sie Wiederholung, um die Anzahl der
Wiederholungen festzulegen.
• Wählen Sie Warm up > Ein, um dem Training ein offenes
Aufwärmprogramm hinzuzufügen.
• Wählen Sie Auslaufen > Ein, um dem Training ein
offenes Auslaufprogramm hinzuzufügen.

Starten eines Intervalltrainings

Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > Intervalle > Training starten.
4
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
5
Wenn Ihr Intervalltraining ein Aufwärmprogramm umfasst,
6
drücken Sie die Taste LAP, um mit dem ersten Intervall zu beginnen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
7
Nach Abschluss aller Intervalle wird eine Meldung angezeigt.
Training 39

Beenden eines Intervalltrainings

• Wählen Sie jederzeit die Taste LAP, um das aktuelle Intervall
bzw. die aktuelle Erholungsphase zu stoppen und zum nächsten Intervall bzw. zur nächsten Erholungsphase zu wechseln.
• Wählen Sie nach Abschluss aller Intervalle und
Erholungsphasen die Taste LAP, um das Intervalltraining zu beenden und zu einem Timer für das Auslaufen zu wechseln.
• Sie können jederzeit STOP wählen, um den Aktivitäten-Timer
anzuhalten. Sie können den Timer fortsetzen oder das Intervalltraining beenden.

PacePro Training

Viele Läufer tragen bei Wettkämpfen gerne ein Paceband als Hilfe zum Erreichen ihres Wettkampfziels. Die PacePro Funktion ermöglicht es Ihnen, ein benutzerdefiniertes Paceband basierend auf Distanz und Pace oder auf Distanz und Zeit zu erstellen. Sie können auch ein Paceband für eine bekannte Strecke erstellen, um die Paceanstrengung basierend auf Höhenunterschieden zu maximieren.
Sie können mit der Garmin Connect App einen PacePro Plan erstellen. Zeigen Sie eine Vorschau der Teilstrecken und des Höhenprofils an, bevor Sie die Strecke laufen.

Herunterladen von PacePro Plänen aus Garmin Connect

Zum Herunterladen eines PacePro Plans aus Garmin Connect müssen Sie über ein Garmin Connect Konto verfügen (Garmin
Connect, Seite 22).
Wählen Sie eine Option:
1
• Öffnen Sie die Garmin Connect App, und wählen Sie oder .
• Rufen Sie die Website connect.garmin.com auf.
Wählen Sie Training > PacePro-Pace-Strategie.
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um einen
3
PacePro Plan zu erstellen und zu speichern. Wählen Sie oder An Gerät senden.
4

Starten von PacePro Plänen

Zum Starten eines PacePro Plans müssen Sie zunächst einen Plan aus Ihrem Garmin Connect Konto herunterladen.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Outdoor-Laufaktivität.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > PacePro-Pläne.
4
Wählen Sie einen Plan.
5
TIPP: Drücken Sie DOWN, und wählen Sie Splits anzeigen,
um die Zwischenzeiten anzuzeigen. Drücken Sie START, um den Plan zu starten.
6
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
7
Auf dem Gerät werden die Ziel-Teilstreckenpace , die aktuelle Teilstreckenpace , der Fortschritt für den Abschluss der Teilstrecke , die in der Teilstrecke verbleibende Distanz und der zeitliche Vorsprung bzw. Zeitrückstand zur Zielpace angezeigt.
Stoppen von PacePro Plänen
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie PacePro beenden > Ja.
2
Das Gerät stoppt den PacePro Plan. Der Aktivitäten-Timer läuft weiter.

Erstellen von PacePro Plänen auf der Uhr

Zum Erstellen von PacePro Plänen auf der Uhr müssen Sie zunächst eine Strecke erstellen (Erstellen und Folgen von
Strecken auf dem Gerät, Seite 43).
Wählen Sie auf dem Displaydesign die Taste START.
1
Wählen Sie eine Outdoor-Laufaktivität.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > PacePro-Pläne > Neu erstellen.
4
Wählen Sie eine Strecke.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Zielpace, und geben Sie die Zielpace ein.
• Wählen Sie Zielzeit, und geben Sie die Zielzeit ein. Das Gerät zeigt Ihr benutzerdefiniertes Paceband an. TIPP: Drücken Sie DOWN, und wählen Sie Splits anzeigen,
um die Zwischenzeiten anzuzeigen. Drücken Sie START, um den Plan zu starten.
7
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
8

Segmente

Sie können Lauf- oder Radfahrsegmente aus Ihrem Garmin Connect Konto an das Gerät senden. Nachdem ein Segment auf dem Gerät gespeichert wurde, können Sie gegen dieses Segment antreten und versuchen, Ihren persönlichen Rekord oder die Rekorde anderer Teilnehmer, die dieses Segment absolviert haben, zu erreichen oder zu übertreffen.
HINWEIS: Wenn Sie eine Strecke aus Ihrem Garmin Connect Konto herunterladen, können Sie auch alle verfügbaren Segmente der Strecke herunterladen.
Strava™ Segmente
Sie können Strava Segmente auf das Descent Mk2i Gerät herunterladen. Folgen Sie Strava Segmenten, um Ihre Leistung mit Ihren vorherigen Touren, mit Freunden und mit Profis zu vergleichen, die dasselbe Segment absolviert haben.
Wenn Sie Strava Mitglied werden möchten, rufen Sie in Ihrem Konto bei Garmin Connect das Segmente-Widget auf. Weitere Informationen finden Sie unter www.strava.com.
Die Informationen in diesem Handbuch gelten sowohl für Garmin Connect Segmente als auch für Strava Segmente.

Anzeigen von Segmentdetails

Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > Segmente.
4
Wählen Sie ein Segment.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Wettkampfzeit, um die Zeit und die
Durchschnittsgeschwindigkeit bzw. -pace für den Segmentbesten anzuzeigen.
• Wählen Sie Karte, um das Segment auf der Karte
anzuzeigen.
• Wählen Sie Höhenprofil, um ein Höhenprofil des
Segments anzuzeigen.

Abfahren eines Segments

Segmente sind virtuelle Wettkampfstrecken. Sie können gegen ein Segment antreten und Ihre Leistung mit früheren Aktivitäten,
40 Training
der Leistung anderer Personen, Verbindungen in Ihrem Garmin Connect Konto oder anderen Läufern oder Radlern vergleichen. Sie können die Aktivitätsdaten in Ihr Konto bei Garmin Connect hochladen, um Ihre Segmentposition anzuzeigen.
HINWEIS: Wenn Ihr Garmin Connect Konto und Ihr Strava Konto miteinander verknüpft sind, wird die Aktivität automatisch an Ihr Strava Konto gesendet, damit Sie die Segmentposition anzeigen können.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Absolvieren Sie ein Lauf- oder Radtraining.
3
Wenn Sie sich einem Segment nähern, wird eine Meldung angezeigt, und Sie können gegen das Segment antreten.
Beginnen Sie jetzt, das Segment abzufahren.
4
Nach Abschluss des Segments wird eine Meldung angezeigt.

Einrichten eines Segments zur automatischen Anpassung

Das Gerät kann die angestrebte Wettkampfzeit eines Segments automatisch basierend auf Ihrer Leistung während des Segments anpassen.
HINWEIS: Diese Einstellung ist standardmäßig für alle Segmente aktiviert.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > Segmente > Auto-Leistung.
4
Verwenden von Virtual Partner
Der Virtual Partner ist ein Trainingsprogramm, das Sie dabei unterstützt, Ihre Trainingsziele zu erreichen. Sie können eine Pace für den Virtual Partner einrichten und gegen ihn antreten.
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten verfügbar.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Trainingsseiten > Neu hinzufügen > Virtual
5
Partner.
Geben Sie einen Pace- oder Geschwindigkeitswert ein.
6
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Position der Virtual
7
Partner Seite zu ändern (optional). Starten Sie die Aktivität (Starten von Aktivitäten, Seite 14).
8
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Virtual Partner Seite
9
anzuzeigen und zu sehen, wer in Führung liegt.
®

Einrichten eines Trainingsziels

Die Trainingszielfunktion arbeitet Hand in Hand mit dem Virtual Partner, damit Sie das Training auf ein festgelegtes Ziel für Distanz, Distanz und Zeit, Distanz und Pace oder Distanz und Geschwindigkeit ausrichten können. Während der Trainingsaktivität unterrichtet das Gerät Sie in Echtzeit über Ihren Fortschritt beim Erreichen des Trainingsziels.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > Ziel einrichten.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie Nur Distanz, um eine festgelegte Distanz auszuwählen oder eine benutzerdefinierte Distanz einzugeben.
• Wählen Sie Distanz und Zeit, um ein Distanz- und
Zeitziel auszuwählen.
• Wählen Sie Distanz und Pace oder Distanz und Geschwindigkeit, um ein Distanz- und Pace-Ziel oder ein Geschwindigkeitsziel auszuwählen.
Auf der Trainingszielseite wird Ihre voraussichtliche Endzeit angezeigt. Die voraussichtliche Endzeit basiert auf Ihrer aktuellen Leistung und der verbleibenden Zeit.
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
6

Abbrechen eines Trainingsziels

Halten Sie während einer Aktivität die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Ziel abbrechen > Ja.
2

Antreten gegen eine vorherige Aktivität

Sie können gegen eine zuvor aufgezeichnete oder heruntergeladene Aktivität antreten. Diese Funktion arbeitet Hand in Hand mit dem Virtual Partner, damit Sie sehen können, wie Sie während der Aktivität im Vergleich zur Vorgabe abschneiden.
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten verfügbar.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Training > Gegen Aktivität antreten.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie Aus dem Protokoll, um auf dem Gerät eine zuvor aufgezeichnete Aktivität auszuwählen.
• Wählen Sie Heruntergeladen, um eine Aktivität auszuwählen, die Sie aus Ihrem Garmin Connect Konto heruntergeladen haben.
Wählen Sie die Aktivität aus.
6
Die Virtual Partner Seite wird angezeigt und enthält Informationen zur voraussichtlichen Endzeit.
Drücken Sie START, um den Aktivitäten-Timer zu starten.
7
Drücken Sie am Ende der Aktivität die Taste STOP, und
8
wählen Sie Speichern.

Persönliche Rekorde

Wenn Sie eine Aktivität abschließen, werden auf dem Gerät neue persönliche Rekorde angezeigt, die Sie während der Aktivität aufgestellt haben. Zu den persönlichen Rekorden zählen u. a. die schnellste Zeit mehrerer normaler Wettkampfdistanzen und die längste Strecke beim Laufen, Radfahren oder Schwimmen.
HINWEIS: Beim Radfahren umfassen persönliche Rekorde auch den größten Anstieg und die beste Watt-Leistung (Leistungsmesser erforderlich).

Anzeigen Ihrer persönlichen Rekorde

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Rekorde.
2
Wählen Sie eine Sportart.
3
Wählen Sie einen Rekord.
4
Wählen Sie Rekord anzeigen.
5

Wiederherstellen von persönlichen Rekorden

Sie können alle persönlichen Rekorde auf die zuvor gespeicherten Zeiten zurücksetzen.
Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Rekorde.
2
Wählen Sie eine Sportart.
3
Wählen Sie einen Rekord, der wiederhergestellt werden soll.
4
Training 41
Wählen Sie Zurück > Ja.
5
HINWEIS: Dadurch werden keine gespeicherten Aktivitäten
gelöscht.

Löschen eines persönlichen Rekords

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Rekorde.
2
Wählen Sie eine Sportart.
3
Wählen Sie einen persönlichen Rekord, den Sie löschen
4
möchten. Wählen Sie Rekord löschen > Ja.
5
HINWEIS: Dadurch werden keine gespeicherten Aktivitäten
gelöscht.

Löschen aller persönlichen Rekorde

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Rekorde.
2
Wählen Sie eine Sportart.
3
Wählen Sie Alle Rekorde löschen > Ja.
4
Die Rekorde werden nur für diese Sportart gelöscht. HINWEIS: Dadurch werden keine gespeicherten Aktivitäten
gelöscht.

Uhren

• Wählen Sie Sofort-Timer, und geben Sie die Zeit ein, um einen Countdown-Timer einzurichten, ohne ihn zu speichern.
Drücken Sie bei Bedarf die Taste MENU, und wählen Sie
4
eine Option:
• Wählen Sie Zeit, um die Zeit zu ändern.
• Wählen Sie bei Bedarf die Option Neustart > Ein, um den Timer nach seinem Ablauf erneut zu starten.
• Wählen Sie Töne und anschließend eine Benachrichtigungsart.
Drücken Sie START, um den Timer zu starten.
5

Löschen von Timern

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Uhren > TIMER > Bearbeiten.
2
Wählen Sie einen Timer.
3
Wählen Sie Löschen.
4

Verwenden der Stoppuhr

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Uhren > STOPPUHR.
2
Drücken Sie die Taste START, um die Stoppuhr zu starten.
3
Drücken Sie LAP, um die Rundenzeitfunktion neu zu
4
starten.

Einstellen eines Alarms

Sie können mehrere Alarme einstellen.
Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Uhren > ALARME > Neuer Alarm.
2
Geben Sie die Alarmzeit ein.
3

Bearbeiten von Alarmen

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Uhren > ALARME > Bearbeiten.
2
Wählen Sie einen Alarm.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie Status, um den Alarm ein- oder
auszuschalten.
• Wählen Sie Zeit, um die Alarmzeit zu ändern.
• Wählen Sie Wiederholung und anschließend, wann der
Alarm wiederholt werden soll, damit der Alarm regelmäßig wiederholt wird.
• Wählen Sie Töne, um die Art der Alarmbenachrichtigung
auszuwählen.
• Wählen Sie Beleuchtung, damit die Beleuchtung mit dem
Alarm ein- oder ausgeschaltet wird.
• Wählen Sie Bezeichnung, um eine Beschreibung für den
Alarm auszuwählen.
• Wählen Sie Löschen, um den Alarm zu löschen.
Die Stoppuhr-Gesamtzeit läuft weiter. Drücken Sie STOP, um beide Timer zu stoppen.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Drücken Sie DOWN, um beide Timer zurückzusetzen.
• Drücken Sie MENU, und wählen Sie Aktivität speichern, um die Stoppuhr-Zeit als Aktivität zu speichern.
• Drücken Sie MENU, und wählen Sie Fertig, um die Timer zurückzusetzen und die Stoppuhr zu beenden.
• Drücken Sie MENU, und wählen Sie Überprüfen, um die Rundenzeitfunktionen anzuzeigen.
HINWEIS: Die Option Überprüfen wird nur angezeigt, wenn es mehrere Runden gab.
• Drücken Sie MENU, und wählen Sie Displaydesign öffnen, um zum Displaydesign zurückzukehren, ohne die Timer zurückzusetzen.
• Drücken Sie MENU, und wählen Sie Rundentaste, um die Rundenaufzeichnung zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Starten des Countdown-Timers

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Uhren > TIMER.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Geben Sie die Zeit ein, drücken Sie MENU, und wählen Sie Timer speichern, um zum ersten Mal einen Countdown-Timer einzurichten und zu speichern.
• Wählen Sie Timer hinzufügen, und geben Sie die Zeit ein, um zusätzliche Countdown-Timer einzurichten und zu speichern.
42 Uhren

Hinzufügen alternativer Zeitzonen

Im Widget für alternative Zeitzonen können Sie die aktuelle Uhrzeit in zusätzlichen Zeitzonen anzeigen. Sie können bis zu vier alternative Zeitzonen hinzufügen.
HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie der Widget-Schleife das Widget für alternative Zeitzonen hinzufügen (Anpassen der
Widget-Schleife, Seite 51).
Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Uhren > ALT. ZEITZONEN > Alt. Zeitzone
2
hinzu.
Wählen Sie eine Zeitzone.
3
Benennen Sie die Zone bei Bedarf um.
4

Bearbeiten alternativer Zeitzonen

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Uhren > ALT. ZEITZONEN > Bearbeiten.
2
Wählen Sie eine Zeitzone.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie Zone umbenennen, um einen benutzerdefinierten Namen für die Zeitzone einzugeben.
• Wählen Sie Bereich ändern, um die Zeitzone zu ändern.
• Wählen Sie Zone neu anordnen, um die Position der Zeitzone im Widget zu ändern.
• Wählen Sie Zone löschen, um die Zeitzone zu löschen.

Navigation

Speichern von Positionen

Sie können die aktuelle Position speichern, um später dorthin zurück zu navigieren.
HINWEIS: Sie können dem Steuerungsmenü Optionen hinzufügen (Anpassen des Steuerungsmenüs, Seite 53).
Halten Sie LIGHT gedrückt.
1
Wählen Sie .
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
3

Bearbeiten der Favoriten

Sie können einen Favoriten löschen oder dessen Namen ändern sowie Informationen zu Höhe und Position bearbeiten.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Navigieren > Favoriten.
2
Wählen Sie einen Favoriten.
3
Wählen Sie eine Option zum Bearbeiten des Favoriten.
4

Projizieren von Wegpunkten

Sie können eine neue Position erstellen, indem Sie die Distanz und Peilung von Ihrer aktuellen Position auf eine neue Position projizieren.
HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie den Aktivitäten und der Apps-Liste das Widget WP-Projektion hinzufügen.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie WP-Projektion.
2
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Richtung festzulegen.
3
Drücken Sie START.
4
Drücken Sie DOWN, um eine Maßeinzeit zu wählen.
5
Drücken Sie UP, um die Distanz einzugeben.
6
Drücken Sie zum Speichern die Taste START.
7
Der projizierte Wegpunkt wird unter einem Standardnamen gespeichert.

Navigieren zu einem Ziel

Sie können mithilfe des Geräts zu einem Ziel navigieren oder einer Strecke folgen.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Navigation.
4
Wählen Sie eine Kategorie.
5
Reagieren Sie auf die angezeigten Anweisungen, um ein Ziel
6
auszuwählen. Wählen Sie Gehe zu.
7
Es werden Navigationsinformationen angezeigt. Drücken Sie START, um mit der Navigation zu beginnen.
8

Navigieren zu Points of Interest

Wenn die auf dem Gerät installierten Kartendaten Points of Interest enthalten, können Sie zu diesen POIs navigieren.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Navigation > Points of Interest und
4
anschließend eine Kategorie. Es wird eine Liste der Points of Interest in der Nähe der
aktuellen Position angezeigt. Wählen Sie bei Bedarf eine Option aus:
5
• Wählen Sie Suche bei und dann eine Position, um in der
Nähe einer anderen Position zu suchen.
• Wählen Sie Suchbegriff eingeben, geben Sie einen Namen ein, wählen Sie Suche bei und anschließend eine Position, um nach Name nach einem Point of Interest zu suchen.
Wählen Sie in den Suchergebnissen eine Position aus.
6
Wählen Sie Los.
7
Es werden Navigationsinformationen angezeigt. Drücken Sie START, um mit der Navigation zu beginnen.
8

Points of Interest

Ein Point of Interest ist ein Ort, der für Sie eventuell hilfreich oder von Interesse ist. Points of Interest sind in Kategorien eingeteilt und können beliebte Reiseziele wie Tankstellen, Restaurants, Hotels und Unterhaltungsstätten umfassen.

Erstellen und Folgen von Strecken auf dem Gerät

Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Navigation > Strecken > Neu erstellen.
4
Geben Sie einen Namen für die Strecke ein, und wählen Sie
5
.
Wählen Sie Zwischenziel hinzufügen.
6
Wählen Sie eine Option.
7
Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 6 und 7.
8
Wählen Sie Fertig > Strecke starten.
9
Es werden Navigationsinformationen angezeigt. Drücken Sie START, um mit der Navigation zu beginnen.
10

RoundTrip-Routing

Das Gerät kann basierend auf einer bestimmten Distanz und Navigationsrichtung eine RoundTrip-Strecke erstellen.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Laufen oder Radfahren.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Navigation > RoundTrip-Routing.
4
Geben Sie die Gesamt-Distanz für die Strecke ein.
5
Wählen Sie eine Richtung.
6
Das Gerät erstellt bis zu drei Strecken. Drücken Sie DOWN, um die Strecken anzuzeigen.
Drücken Sie START, um eine Strecke auszuwählen.
7
Wählen Sie eine Option:
8
• Wählen Sie Los, um mit der Navigation zu beginnen.
Navigation 43
• Wählen Sie Karte, um die Strecke auf der Karte
anzuzeigen und die Karte zu verschieben und zu zoomen.
• Wählen Sie Abbiegehinweise, um eine Liste der
Abbiegungen der Strecke anzuzeigen.
• Wählen Sie Höhenprofil, um ein Höhenprofil der Strecke
anzuzeigen.
• Wählen Sie Speichern, um die Strecke zu speichern.
• Wählen Sie Anstiege anzeigen, um eine Liste der
Anstiege der Strecke anzuzeigen.
Anzeigen oder Bearbeiten von Streckende­tails
Sie können Streckendetails vor der Navigation einer Strecke anzeigen oder bearbeiten.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Navigation > Strecken.
4
Drücken Sie START, um eine Strecke auszuwählen.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Strecke starten, um mit der Navigation zu
beginnen.
• Wählen Sie Karte, um die Strecke auf der Karte
anzuzeigen und die Karte zu verschieben und zu zoomen.
• Wählen Sie Strecke rückwärts starten, um die Strecke
rückwärts zu beginnen.
• Wählen Sie Höhenprofil, um ein Höhenprofil der Strecke
anzuzeigen.
• Wählen Sie Name, um den Streckennamen zu ändern.
• Wählen Sie Bearbeiten, um den Verlauf der Strecke zu
bearbeiten.
• Wählen Sie Anstiege anzeigen, um eine Liste der
Anstiege der Strecke anzuzeigen.
• Wählen Sie Löschen, um die Strecke zu löschen.
Wählen Sie Navigation > Letzter MOB.
4
Es werden Navigationsinformationen angezeigt.

Navigieren mit der Funktion „Peilen und los“

Sie können mit dem Gerät auf ein Objekt in der Ferne zeigen, z. B. auf einen Wasserturm, die Richtung speichern und dann zu dem Objekt navigieren.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Navigation > Peilen und los.
4
Zeigen Sie mit der oberen Seite der Uhr auf ein Objekt, und
5
drücken Sie START. Es werden Navigationsinformationen angezeigt. Drücken Sie START, um mit der Navigation zu beginnen.
6

Navigieren zum Startpunkt während einer Aktivität

Sie können in einer geraden Linie oder entlang der zurückgelegten Strecke zurück zum Startpunkt der aktuellen Aktivität navigieren. Diese Funktion ist nur für Aktivitäten verfügbar, bei denen GPS verwendet wird.
Drücken Sie während einer Aktivität die Taste STOP.
1
Wählen Sie Zurück zum Start und anschließend eine
2
Option:
• Wählen Sie TracBack, um entlang der zurückgelegten Strecke zurück zum Startpunkt der Aktivität zu navigieren.
• Falls Sie nicht über eine unterstützte Karte verfügen oder falls Sie das Luftlinien-Routing verwenden, wählen Sie Route, um in einer geraden Linie zurück zum Startpunkt der Aktivität zu navigieren.
• Falls Sie nicht das Luftlinien-Routing verwenden, wählen Sie Route, um mithilfe von Abbiegehinweisen zurück zum Startpunkt der Aktivität zu navigieren.

Verwenden von ClimbPro

Die ClimbPro Funktion unterstützt Sie dabei, Ihre Anstrengung für die nächsten Anstiege einer Strecke besser zu regeln. Vor der Aktivität können Sie Details zu den Anstiegen anzeigen, u. a. deren Position, die durchschnittliche Steigung und den gesamten Anstieg. Die Anstiegskategorien basieren auf Länge und Steigung und werden farblich dargestellt.
Aktivieren Sie für die Aktivität die ClimbPro Funktion
1
(Aktivitäten und App-Einstellungen, Seite 46). Sehen Sie sich die Anstiege und Streckendetails der Strecke
2
an (Anzeigen oder Bearbeiten von Streckendetails, Seite 44). Folgen Sie einer gespeicherten Strecke (Navigieren zu einem
3
Ziel, Seite 43).
Zu Beginn eines Anstiegs wird die ClimbPro Seite automatisch angezeigt.

Markieren einer Mann-über-Bord-Position und Navigieren zu dieser Position

Sie können eine Mann-über-Bord-Position speichern und automatisch dorthin zurück navigieren.
TIPP: Passen Sie an, welche Funktionen die Tasten ausführen, wenn sie gedrückt gehalten werden, um schnell auf die Mann­über-Bord-Funktion zuzugreifen (Anpassen der Hotkeys,
Seite 57).
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Auf der Karten werden die aktuelle Position , der zu verfolgende Track sowie das Ziel angezeigt.

Anzeigen von Wegbeschreibungen für Routen

Sie können eine Liste von Abbiegehinweisen für die Route anzeigen.
Halten Sie beim Navigieren einer Route die Taste MENU
1
gedrückt. Wählen Sie Abbiegehinweise.
2
Es wird eine Liste mit Abbiegehinweisen angezeigt. Drücken Sie DOWN, um zusätzliche Hinweise anzuzeigen.
3

Navigieren zum Startpunkt einer gespeicherten Aktivität

Sie können in einer geraden Linie oder entlang der zurückgelegten Strecke zurück zum Startpunkt einer gespeicherten Aktivität navigieren. Diese Funktion ist nur für Aktivitäten verfügbar, bei denen GPS verwendet wird.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie eine Aktivität aus.
2
44 Navigation
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Navigation > Aktivitäten.
4
Wählen Sie eine Aktivität aus.
5
Wählen Sie Zurück zum Start und anschließend eine
6
Option:
• Wählen Sie TracBack, um entlang der zurückgelegten
Strecke zurück zum Startpunkt der Aktivität zu navigieren.
• Falls Sie nicht über eine unterstützte Karte verfügen oder falls Sie das Luftlinien-Routing verwenden, wählen Sie Route, um in einer geraden Linie zurück zum Startpunkt der Aktivität zu navigieren.
• Falls Sie nicht das Luftlinien-Routing verwenden, wählen Sie Route, um mithilfe von Abbiegehinweisen zurück zum Startpunkt der Aktivität zu navigieren.
Falls Sie eine unterstützte Karte oder das Luftlinien-Routing verwenden, unterstützen Abbiegehinweise Sie bei der Navigation zum Startunkt der letzten gespeicherten Aktivität. Falls Sie kein Luftlinien-Routing verwenden, wird auf der Karte eine Linie von der aktuellen Position zum Startpunkt der letzten gespeicherten Aktivität angezeigt.
HINWEIS: Sie können den Timer starten, damit das Gerät nicht nach einer bestimmten Zeit in den Uhrmodus wechselt.
Drücken Sie DOWN, um den Kompass anzuzeigen
7
(optional). Der Pfeil deutet in die Richtung des Startpunkts.

Anhalten der Navigation

Halten Sie während einer Aktivität die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Navigation anhalten.
2

Karte

Auf dem Gerät sind Karten vorinstalliert. Außerdem können verschiedene Arten von Garmin Kartendaten angezeigt werden, darunter topografische Konturen, Points of Interest in der Nähe, Karten von Skiorten und Golfplätze.
Zusätzliche Kartendaten oder Informationen zur Kompatibilität sind unter garmin.com/maps erhältlich.
kennzeichnet die aktuelle Position auf der Karte. Wenn Sie zu einem Ziel navigieren, wird die Route auf der Karte mit einer Linie gekennzeichnet.

Anzeigen der Karte

Starten Sie eine Outdoor-Aktivität.
1
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Kartenseite zu
2
durchblättern. Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Verschieben/Zoomen, um die Karte zu
verschieben oder zu zoomen. TIPP: Drücken Sie START, um zwischen Verschieben
nach oben und unten, Verschieben nach links und rechts oder Zoomen zu wechseln. Halten Sie START gedrückt, um den im Fadenkreuz angezeigten Punkt auszuwählen.
• Wählen Sie Around Me, um Points of Interest und
Wegpunkte in der Nähe anzuzeigen.

Speichern oder Navigieren zu einer Position auf der Karte

Sie können eine beliebige Position auf der Karte auswählen. Sie können die Position speichern oder dorthin navigieren.
Halten Sie auf der Karte die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Verschieben/Zoomen.
2
Auf der Karte werden Steuerungen und ein Fadenkreuz angezeigt.
Verschieben und zoomen Sie die Karte, um die Position im
3
Fadenkreuz zu zentrieren. Halten Sie START gedrückt, um den im Fadenkreuz
4
angezeigten Punkt auszuwählen. Wählen Sie bei Bedarf einen Point of Interest in der Nähe
5
aus. Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Los, um mit der Navigation zur Position zu
beginnen.
• Wählen Sie Position speichern, um die Position zu
speichern.
• Wählen Sie Überprüfen, um Informationen zur Position
anzuzeigen.

Navigieren mit der Around Me-Funktion

Verwenden Sie die Around Me-Funktion, um zu Points of Interest und Wegpunkten in der Nähe zu navigieren.
HINWEIS: Die auf dem Gerät installierten Kartendaten müssen Points of Interest enthalten, damit Sie zu diesen POIs navigieren können.
Halten Sie auf der Karte die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Around Me.
2
Auf der Karte werden Symbole für Points of Interest und Wegpunkte angezeigt.
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um einen Kartenausschnitt zu
3
markieren. Drücken Sie STOP.
4
Eine Liste der Points of Interest und Wegpunkte im markierten Kartenausschnitt wird angezeigt.
Wählen Sie einen Favoriten.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Los, um mit der Navigation zur Position zu
beginnen.
• Wählen Sie Karte, um die Position auf der Karte
anzuzeigen.
• Wählen Sie Position speichern, um die Position zu
speichern.
• Wählen Sie Überprüfen, um Informationen zur Position
anzuzeigen.

Ändern des Kartendesigns

Sie können das Kartendesign ändern, damit für Ihren Aktivitätstyp optimierte Kartendaten angezeigt werden. Beispielsweise bieten Kartendesigns mit einem hohen Kontrast eine bessere Lesbarkeit in schwierigen Umgebungen, und aktivitätsspezifische Kartendesigns stellen die wichtigsten Kartendaten auf einen Blick bereit.
Starten Sie eine Outdoor-Aktivität.
1
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
2
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
3
Wählen Sie Karte > Kartendesign.
4
Wählen Sie eine Option.
5
Navigation 45

Kompass

Das Gerät verfügt über einen 3-Achsen-Kompass mit Funktion zur automatischen Kalibrierung. Die Funktionen und das Aussehen des Kompasses sind davon abhängig, ob GPS aktiviert ist und ob Sie zu einem Ziel navigieren. Die Kompasseinstellungen können manuell geändert werden (Kompasseinstellungen, Seite 53). Greifen Sie schnell auf die Kompasseinstellungen zu, indem Sie im Kompass-Widget die START drücken.

Einrichten der Kompassrichtung

Drücken Sie im Kompass-Widget die Taste START.
1
Wählen Sie Richtung festlegen.
2
Zeigen Sie mit der oberen Seite der Uhr in die gewünschte
3
Richtung, und drücken Sie START. Wenn Sie von der Richtung abweichen, wird auf dem
Kompass die richtige Richtung und der Grad der Abweichung angezeigt.

Höhenmesser und Barometer

Das Gerät verfügt über einen internen Höhenmesser und ein internes Barometer. Das Gerät erfasst ständig Höhen- und Luftdruckdaten, auch im Energiesparmodus. Der Höhenmesser zeigt basierend auf Änderungen des Drucks Ihre ungefähre Höhe an. Das Barometer zeigt Umgebungsdruckdaten an, die auf der Höhe basieren, auf der der Höhenmesser zum letzten Mal kalibriert wurde (Höhenmessereinstellungen, Seite 53). Drücken Sie im Höhenmesser- oder Barometer-Widget die Taste START, um schnell auf die Höhenmesser- oder Barometereinstellungen zuzugreifen.

Verlauf

Das Protokoll enthält Angaben zu Zeit, Distanz, Kalorienverbrauch, Durchschnittspace oder -geschwindigkeit, Runden sowie Informationen von optionalen Sensoren.
HINWEIS: Wenn der Speicher des Geräts voll ist, werden die ältesten Daten überschrieben.

Verwenden des Protokolls

Das Protokoll enthält frühere Aktivitäten, die auf dem Gerät gespeichert wurden.
Ein Protokollwidget auf dem Gerät ermöglicht den schnellen Zugriff auf die Aktivitätsdaten (Widgets, Seite 51).
Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Aktivitäten.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie Alle Statistiken, um zusätzliche
Informationen zur Aktivität anzuzeigen.
• Wählen Sie Training Effect, um die Wirkung der Aktivität
auf Ihre aerobe und anaerobe Fitness zu sehen (Informationen zum Training Effect, Seite 31).
• Wählen Sie Herzfrequenz, um Ihre Zeit in den einzelnen
Herzfrequenz-Bereichen anzuzeigen (Anzeigen Ihrer Zeit
in den einzelnen Herzfrequenz-Bereichen, Seite 46).
• Wählen Sie Runden, um eine Runde auszuwählen und
weitere Informationen zu den einzelnen Runden anzuzeigen.
• Wählen Sie Sätze, um einen Übungssatz auszuwählen
und weitere Informationen zu den einzelnen Sätzen anzuzeigen.
• Wählen Sie Karte, um die Aktivität auf einer Karte
anzuzeigen.
• Wählen Sie Höhenprofil, um ein Höhenprofil für die
Aktivität anzuzeigen.
• Wählen Sie Löschen, um die gewählte Aktivität zu
löschen.

Multisport-Protokoll

Das Gerät speichert die Multisport-Gesamtübersicht der Aktivität, darunter Gesamtdaten zu Distanz, Zeit, Kalorienverbrauch sowie Daten von optionalem Zubehör. Das Gerät speichert auch die Aktivitätsdaten für jedes einzelne Sportsegment und jeden Übergang, damit Sie ähnliche Trainingsaktivitäten vergleichen und sich ansehen können, wie schnell Ihre Übergänge sind. Das Übergangsprotokoll enthält Angaben zu Distanz, Zeit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Kalorienverbrauch.
Anzeigen Ihrer Zeit in den einzelnen Herzfrequenz­Bereichen
Sehen Sie sich Ihre Zeit in den einzelnen Herzfrequenz­Bereichen an, um die Intensität Ihres Trainings anzupassen.
Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Aktivitäten.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
Wählen Sie Herzfrequenz.
4

Anzeigen von Gesamtwerten

Sie können sich Gesamtwerte für Distanz und Zeit anzeigen lassen, die auf dem Gerät gespeichert wurden.
Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Gesamt.
2
Wählen Sie bei Bedarf eine Aktivität aus.
3
Wählen Sie eine Option, um wöchentliche oder monatliche
4
Gesamtwerte anzuzeigen.

Verwenden der Gesamtwerte-Funktion

Die Gesamtwerte-Funktion speichert automatisch die bei Aktivitäten zurückgelegte Gesamtstrecke, den positiven Höhenunterschied und die Zeit.
Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Gesamt > Gesamtwerte.
2
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Gesamtwerte
3
anzuzeigen.

Löschen des Protokolls

Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Protokoll > Optionen.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Alle Aktivitäten löschen?, um alle Aktivitäten
aus dem Protokoll zu löschen.
• Wählen Sie Gesamtwerte zurücksetzen, um alle
Gesamtwerte für Distanz und Zeit zurückzusetzen. HINWEIS: Dadurch werden keine gespeicherten
Aktivitäten gelöscht.

Anpassen des Geräts

Aktivitäten und App-Einstellungen

Passen Sie die Einstellungen der vorinstallierten Aktivitäts-Apps an Ihre Anforderungen an. Beispielsweise können Sie Datenseiten anpassen und Alarme und Trainingsfunktionen aktivieren. Es sind nicht alle Einstellungen für alle Aktivitätstypen verfügbar.
46 Verlauf
Halten Sie MENU gedrückt, wählen Sie Aktivitäten und Apps und anschließend eine Aktivität. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
3D-Distanz: Berechnet die zurückgelegte Strecke anhand des
Höhenunterschieds und der horizontal zurückgelegten Strecke.
3D-Geschwindigkeit: Berechnet die Geschwindigkeit anhand
des Höhenunterschieds und der horizontal zurückgelegten Strecke (3D-Geschwindigkeit und -Distanz, Seite 50).
Farbgebung: Richtet für jede Aktivität die Farbgebung ein,
damit Sie erkennen können, welche Aktivität aktiv ist.
Aktivität hinzufügen: Ermöglicht es Ihnen, eine Multisport-
Aktivität anzupassen.
Alarme: Legt die Trainings- oder Navigationsalarme für die
Aktivität fest.
Auto Anstieg: Ermöglicht es dem Gerät, automatisch mittels
des integrierten Höhenmessers Höhenunterschiede zu erkennen.
Auto Lap: Legt die Optionen für die Auto Lap® Funktion fest
(Auto Lap, Seite 49).
Auto Pause: Legt fest, dass das Gerät die Datenaufzeichnung
anhält, wenn Sie sich nicht mehr fortbewegen oder Ihre Geschwindigkeit unter einen vordefinierten Wert sinkt (Aktivieren von Auto Pause, Seite 49).
Auto-Erholung: Ermöglicht es dem Gerät, während des
Schwimmbadschwimmens automatisch zu erkennen, wenn Sie sich erholen, und daraufhin ein Erholungsintervall zu erstellen (Auto-Erholung, Seite 18).
Automatische Abfahrt: Ermöglicht es dem Gerät, automatisch
mittels des integrierten Beschleunigungsmessers Abfahrten zu erkennen.
Auto-Seitenwechsel: Ermöglicht es Ihnen, bei laufendem Timer
automatisch fortlaufend alle Aktivitätstrainingsseiten zu durchblättern (Verwenden des Auto-Seitenwechsels,
Seite 50).
Auto-Satz: Ermöglicht es dem Gerät, bei einer
Krafttrainingsaktivität automatisch Übungssätze zu starten und zu stoppen.
Hintergrundfarbe: Richtet für jede Aktivität eine schwarze oder
weiße Hintergrundfarbe ein.
Große Ziffern: Ändert die Größe der Zahlen, die auf der
Informationsseite für das Golfloch angezeigt werden.
ClimbPro: Zeigt während der Navigation Seiten zum Planen
und Überwachen von Anstiegen an.
Schlägerhinweis: Zeigt eine Aufforderung an, damit Sie
während des Golfspiels nach jedem erkannten Schlag eingeben können, welcher Schläger verwendet wurde.
Countdown-Start: Aktiviert einen Countdown-Timer für
Intervalle beim Schwimmbadschwimmen.
Trainingsseiten: Ermöglicht es Ihnen, für die Aktivität
Trainingsseiten anzupassen und neue Trainingsseiten hinzuzufügen (Anpassen der Datenseiten, Seite 48).
Driver-Distanz: Legt die durchschnittliche Distanz fest, die der
Ball während des Golfspiels beim Drive zurücklegt.
Gewicht bearbeiten: Ermöglicht es Ihnen, das während einer
Krafttrainings- oder Cardioaktivität für einen Übungssatz verwendete Gewicht hinzuzufügen.
Distanz beim Golf: Legt die Maßeinheiten fest, die während
des Golfspiels verwendet werden.
GPS: Legt den Modus für die GPS-Antenne fest (Ändern der
GPS-Einstellung, Seite 50).
Handicap-Scoring: Aktiviert das Handicap-Scoring während
des Golfspiels. Bei Auswahl von Lokales Handicap können Sie die Anzahl der Schläge eingeben, die vom Gesamtwert abgezogen werden sollen. Bei Auswahl von Index/Slope
können Sie das Handicap und den Slope-Wert des Platzes eingeben, damit Ihr Platz-Handicap vom Gerät berechnet werden kann. Wenn Sie eine der Handicap-Scoring-Optionen aktivieren, können Sie den Handicap-Wert anpassen.
Rundentaste: Ermöglicht es Ihnen, während der Aktivität eine
Runde oder eine Erholungsphase aufzuzeichnen.
Tasten sperren: Sperrt die Tasten bei Multisport-Aktivitäten, um
versehentliche Tastenbetätigungen zu verhindern.
Karte: Legt die Anzeigepräferenzen für die Kartendatenseite für
die Aktivität fest (Aktivitäts-Karteneinstellungen, Seite 49).
Metronom: Gibt in einem gleichmäßigen Rhythmus Töne aus,
damit Sie Ihre Leistung durch eine schnellere, langsamere oder gleichbleibendere Schrittfrequenz verbessern können (Verwenden des Metronoms, Seite 17).
PlaysLike: Aktiviert beim Golfspiel die Funktion für die
PlaysLike-Distanz, die Höhenunterschiede auf dem Golfplatz berücksichtigt. Dabei wird die angepasste Distanz bis zum Grün angezeigt (Anzeigen der PlaysLike Distanz, Seite 21).
Poolgröße: Legt die Schwimmbadlänge für das
Schwimmbadschwimmen fest.
Energiemodus: Legt den Standardenergiemodus für die
Aktivität fest.
Zeit bis Standby-Modus: Legt für die Aktivität die Optionen für
die Zeit bis zum Standby-Modus fest (Einstellungen für die
Zeit bis zum Standby-Modus, Seite 50).
Aufzeichnungsintervall: Legt fest, wie häufig Trackpunkte
während einer Expedition aufgezeichnet werden (Ändern des
Aufzeichnungsintervalls für Trackpunkte, Seite 21).
Nach Sonnenunt. aufzeichnen: Legt fest, dass das Gerät
während einer Expedition nach Sonnenuntergang Trackpunkte aufzeichnet.
Umbenennen: Legt den Aktivitätsnamen fest. Wiederholung: Aktiviert für Multisport-Aktivitäten die Option
Wiederholung. Beispielsweise können Sie diese Option für Aktivitäten mit mehreren Wechseln verwenden, darunter SwimRuns.
Werkseinst. wiederherst.: Ermöglicht es Ihnen, die
Aktivitätseinstellungen zurückzusetzen.
Routing: Legt die Präferenzen zum Berechnen von Routen für
die Aktivität fest (Routingeinstellungen, Seite 49).
Scoring: Aktiviert oder deaktiviert die automatische
Scoreeingabe beim Start einer Runde. Bei Auswahl der Option Immer fragen erhalten Sie beim Beginnen einer Runde eine entsprechende Aufforderung.
Scoring-Methode: Legt während des Golfspiels für die Scoring-
Methode die Option „Zählspiel“ oder „Stableford“ fest.
Segmentalarme: Aktiviert Mitteilungen, die Sie auf Segmente in
der Nähe hinweisen.
Statistiken verfolgen: Aktiviert die Statistikverfolgung während
des Golfspiels.
Schwimmstilerkennung: Aktiviert die Schwimmstilerkennung
für das Schwimmbadschwimmen.
Turniermodus: Deaktiviert Funktionen, die bei offiziellen
Turnieren nicht gestattet sind.
Wechsel: Aktiviert Wechsel für Multisport-Aktivitäten. Vibrationsalarme: Aktiviert Alarme, die Sie während einer
Atemübungsaktivität anweisen, ein- oder auszuatmen.
Trainingsvideos: Aktiviert animierte Trainingsanweisungen für
eine Krafttrainings-, Cardio-, Yoga- oder Pilates-Aktivität. Animationen sind für vorinstallierte Trainings verfügbar sowie für Trainings, die von Garmin Connect heruntergeladen wurden.
Anpassen des Geräts 47

Anpassen der Datenseiten

Sie können das Layout und den Inhalt der Datenseiten für jede Aktivität ein- und ausblenden sowie ändern.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie die Aktivität, die Sie anpassen möchten.
3
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Trainingsseiten.
5
Wählen Sie eine Datenseite, die angepasst werden soll.
6
Wählen Sie eine Option:
7
• Wählen Sie Layout, um die Anzahl der Datenfelder auf
der Datenseite anzupassen.
• Wählen Sie ein Feld, um die in diesem Feld angezeigten Daten zu ändern.
• Wählen Sie Linke Anzeige bzw. Rechte Anzeige, um grafische Tauchanzeigen hinzuzufügen.
• Wählen Sie Neu anordnen, um die Position der Datenseite in der Schleife zu ändern.
• Wählen Sie Entfernen, um die Datenseite aus der Schleife zu entfernen.
HINWEIS: Für Tauchaktivitäten sind nicht alle Optionen verfügbar.
Wählen Sie bei Bedarf die Option Neu hinzufügen, um der
8
Schleife eine Datenseite hinzuzufügen. Sie können eine benutzerdefinierte Datenseite hinzufügen
oder eine Seite aus den vordefinierten Datenseiten auswählen.

Hinzufügen einer Karte zu einer Aktivität

Sie können die Karte auf der Trainingsseitenschleife für eine Aktivität einfügen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie die Aktivität, die Sie anpassen möchten.
3
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Trainingsseiten > Neu hinzufügen > Karte.
5

Alarme

Sie können Alarme für jede Aktivität einstellen. Die Alarme unterstützen Sie dabei, Ihre spezifischen Ziele zu erreichen, Ihr Umgebungsbewusstsein zu stärken und zum Ziel zu navigieren. Einige Alarme sind nur für bestimmte Aktivitäten verfügbar. Es gibt drei Alarmtypen: Ereignisalarme, Bereichsalarme und wiederkehrende Alarme.
Ereignisalarm: Bei einem Ereignisalarm werden Sie einmal
benachrichtigt. Das Ereignis ist ein bestimmter Wert. Beispielsweise kann das Gerät einen Alarm ausgeben, wenn Sie eine festgelegte Höhe erreichen.
Bereichsalarm: Bei einem Bereichsalarm werden Sie jedes Mal
benachrichtigt, wenn das Gerät einen Wert über oder unter einem bestimmten Bereich von Werten erkennt. Beispielsweise können Sie das Gerät so einrichten, dass Sie bei einer Herzfrequenz unter 60 Schlägen pro Minute und über 210 Schlägen pro Minute benachrichtigt werden.
Wiederkehrender Alarm: Bei einem wiederkehrenden Alarm
werden Sie jedes Mal benachrichtigt, wenn das Gerät einen bestimmten Wert oder ein bestimmtes Intervall aufgezeichnet hat. Beispielsweise können Sie das Gerät so einrichten, dass Sie alle 30 Minuten benachrichtigt werden.
Alarmname Alarmtyp Beschreibung
Trittfrequenz Bereich Sie können Werte für die minimale
Kalorien Ereignis,
Benutzerdefi­niert
Distanz Wiederkeh-
Höhe Bereich Sie können Werte für die minimale
Herzfrequenz Bereich Sie können Werte für den minimalen
Pace Bereich Sie können Werte für die minimale
Leistung Bereich Sie können einen hohen oder
Annäherung Ereignis Sie können einen Radius ausgehend
Laufen/Gehen Wiederkeh-
Geschwindigkeit Bereich Sie können Werte für die minimale
Schlagrate Bereich Sie können eine hohe oder niedrige
Zeit Ereignis,
wiederkeh­rend
Ereignis, wiederkeh­rend
rend
rend
wiederkeh­rend
und maximale Schrittfrequenz einrichten.
Sie können den Kalorienverbrauch einstellen.
Sie können eine vorhandene Nachricht auswählen oder eine eigene Nachricht erstellen und einen Alarmtyp auswählen.
Sie können ein Distanzintervall einrichten.
und maximale Höhe einrichten.
und maximalen Herzfrequenz-Bereich einrichten oder Bereichsänderungen auswählen. Siehe Informationen zu
Herzfrequenz-Bereichen, Seite 36
und Berechnen von Herzfrequenz-
Bereichen, Seite 37.
und maximale Pace einrichten.
niedrigen Leistungsgrad einrichten.
von einer gespeicherten Position festlegen.
Sie können in regelmäßigen Inter­vallen zeitgesteuerte Gehpausen einrichten.
und maximale Geschwindigkeit einrichten.
Anzahl von Schlägen pro Minute einstellen.
Sie können ein Zeitintervall einrichten.
Einrichten von Alarmen
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten
verfügbar. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Alarme.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Neu hinzufügen, um einen neuen Alarm für
die Aktivität hinzuzufügen.
• Wählen Sie den Alarmnamen, um einen vorhandenen Alarm zu bearbeiten.
Wählen Sie bei Bedarf den Alarmtyp.
7
Wählen Sie einen Bereich, die Mindest- und Höchstwerte,
8
oder geben Sie einen benutzerdefinierten Wert für den Alarm ein.
Aktivieren Sie den Alarm bei Bedarf.
9
Bei Ereignis- und wiederkehrenden Alarmen wird jedes Mal eine Meldung angezeigt, wenn Sie den Alarmwert erreichen. Bei Bereichsalarmen wird jedes Mal eine Meldung angezeigt, wenn Sie den festgelegten Bereich (Mindest- und Höchstwerte) über­oder unterschreiten.
48 Anpassen des Geräts

Aktivitäts-Karteneinstellungen

Sie können die Darstellung der Kartendatenseite für jede Aktivität anpassen.
Halten Sie MENU gedrückt, wählen Sie Aktivitäten und Apps und anschließend eine Aktivität. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen und anschließend Karte.
Karten konfigurieren: Blendet Daten von installierten
Kartenprodukten ein oder aus.
Kartendesign: Richtet die Karte so ein, dass für Ihren
Aktivitätstyp optimierte Daten angezeigt werden. Bei Auswahl der Option System werden die Voreinstellungen der Karteneinstellungen des Systems verwendet (Kartendesigns,
Seite 54).
Systemeinstellungen verwenden: Ermöglicht es dem Gerät,
die Voreinstellungen der Karteneinstellungen des Systems zu verwenden.
Ausrichtung: Legt die Ausrichtung der Karte fest. Mit Norden
oben wird Norden immer am oberen Seitenrand angezeigt. Mit In Bewegungsrichtung wird die aktuelle Bewegungsrichtung am oberen Seitenrand angezeigt.
Benutzerpositionen: Blendet Favoriten auf der Karte ein oder
aus.
Auto-Zoom: Wählt automatisch den Zoom-Maßstab zur
optimalen Benutzung der Karte aus. Wenn die Funktion deaktiviert ist, müssen Sie die Ansicht manuell vergrößern oder verkleinern.
Auf Straße zeigen: Fixiert das Positionssymbol, mit dem Ihre
Position auf der Karte gekennzeichnet ist, auf der nächstgelegenen Straße.
Trackaufzeichnung: Blendet die Trackaufzeichnung, d. h. den
von Ihnen zurückgelegten Weg, als farbige Linie auf der Karte ein oder aus.
Trackfarbe: Ändert die Farbe der Trackaufzeichnung. Detailgrad: Stellt die Menge der Details ein, die auf der Karte
angezeigt werden sollen. Je detaillierter die Karte, desto länger dauert es, sie zu laden und anzuzeigen.
Marine: Richtet die Karte so ein, dass Daten im Marinemodus
angezeigt werden (Seekarteneinstellungen, Seite 55).
Segmente zeichnen: Blendet Segmente als farbige Linie auf
der Karte ein oder aus.
Höhenlinien zeichnen: Blendet Höhenlinien auf der Karte ein
oder aus.

Routingeinstellungen

Sie können die Routingeinstellungen ändern, um anzupassen, wie das Gerät Routen für die jeweiligen Aktivitäten berechnet.
Halten Sie MENU gedrückt, wählen Sie Aktivitäten und Apps und anschließend eine Aktivität. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen und dann die Option Routing.
Aktivität: Legt eine Aktivität für das Routing fest. Das Gerät
berechnet Routen, die für die ausgewählte Aktivität optimiert sind.
Routing nach Beliebtheit: Berechnet Routen basierend auf
den beliebtesten Strecken für Lauf- und Radfahrtrainings von Garmin Connect.
Strecken: Legt fest, wie Sie mit dem Gerät auf Strecken
navigieren. Wählen Sie Strecke folgen, um auf einer Strecke genau so zu navigieren, wie sie angezeigt wird, d. h. ohne Neuberechnung. Wählen Sie Karte verwenden, um eine Strecke mithilfe routingfähiger Karten zu berechnen und die Route neu zu berechnen, falls Sie von der Strecke abweichen.
Berechnungsmethode: Richtet die Berechnungsmethode ein,
um in Routen die Zeit, die Distanz oder den Anstieg zu minimieren.
Vermeidungen: Legt die Straßen oder Verkehrsmittel fest, die
in Routen vermieden werden sollen.
Typ: Legt das Verhalten des Zeigers fest, der beim Luftlinien-
Routing angezeigt wird.

Auto Lap

Speichern von Runden nach Distanz
Sie können Auto Lap verwenden, um eine Runde bei einer bestimmten Distanz automatisch zu speichern. Diese Funktion hilft Ihnen, Ihre Leistung während verschiedener Abschnitte eines Lauftrainings zu vergleichen (z. B. jede Meile oder alle 5 Kilometer).
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten
verfügbar. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Auto Lap.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Auto Lap, um Auto Lap ein- oder auszuschalten.
• Wählen Sie Auto-Distanz, um die Distanz zwischen Runden anzupassen.
Bei jedem Abschluss einer Runde wird eine Meldung mit der Zeit für diese Runde angezeigt. Das Gerät gibt auch einen Signalton aus oder vibriert, wenn Töne aktiviert sind (Systemeinstellungen, Seite 56).
Anpassen der Rundenalarmmeldung
Sie können ein oder zwei Datenfelder anpassen, die in der Rundenalarmmeldung angezeigt werden.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten
verfügbar. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Auto Lap > Rundenalarm.
5
Wählen Sie ein Datenfeld aus, um es zu ändern.
6
Wählen Sie Vorschau (optional).
7

Aktivieren von Auto Pause

Sie können die Auto Pause Funktionen verwenden, um den Timer automatisch anzuhalten, wenn Sie sich nicht mehr fortbewegen. Diese Funktion ist nützlich, wenn die Aktivität Ampeln oder sonstige Stellen enthält, an denen Sie anhalten müssen.
HINWEIS: Wenn der Timer angehalten oder unterbrochen wurde, werden keine Protokolldaten aufgezeichnet.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten
verfügbar. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Auto Pause.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Damit die Stoppuhr automatisch angehalten wird, wenn Sie sich nicht mehr fortbewegen, wählen Sie Wenn angehalten.
Anpassen des Geräts 49
• Wählen Sie Benutzerdefiniert, um den Timer
automatisch anzuhalten, wenn Ihre Pace oder Geschwindigkeit unter einen bestimmten Wert absinkt.

Aktivieren der Funktion für den automatischen Anstieg

Verwenden Sie die Funktion für den automatischen Anstieg, damit automatisch Höhenunterschiede erkannt werden. Verwenden Sie die Funktion beispielsweise beim Klettern, Wandern, Laufen oder Radfahren.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten
verfügbar. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Auto Anstieg > Status.
5
Wählen Sie Immer oder Nicht beim Navigieren.
6
Wählen Sie eine Option:
7
• Wählen Sie Seite bei Abstieg, um zu identifizieren,
welche Trainingsseite beim Laufen angezeigt wird.
• Wählen Sie Seite bei Anstieg, um zu identifizieren,
welche Trainingsseite beim Anstieg angezeigt wird.
• Wählen Sie Farben umkehren, um die Anzeigefarben
beim Ändern der Modi umzukehren.
• Wählen Sie Vertikalgeschwindigkeit, um die über einen
Zeitraum festgelegte Aufstiegsrate einzustellen.
• Wählen Sie Moduswechsel, um einzustellen, wie schnell
das Gerät Modi ändert.
HINWEIS: Die Option Aktuelle Seite ermöglicht es Ihnen, automatisch zu der Seite zu wechseln, die vor dem Wechsel zum Auto-Anstieg angezeigt wurde.

3D-Geschwindigkeit und -Distanz

Du kannst die 3D-Geschwindigkeit und -Distanz festlegen, um deine Geschwindigkeit oder Distanz sowohl anhand des Höhenunterschieds als auch anhand der horizontal zurückgelegten Strecke zu berechnen. Verwende die Funktion bei Aktivitäten wie Skifahren, Bergsteigen, Navigieren, Wandern, Laufen oder Radfahren.

Aktivieren und Deaktivieren der Lap-Taste

Sie können die Einstellung für die Rundentaste aktivieren, um mit LAP während einer Aktivität eine Runde oder eine Erholungsphase aufzuzeichnen. Sie können die Einstellung für die Rundentaste deaktivieren, damit Runden während einer Aktivität nicht aufgrund versehentlicher Tastenbetätigungen aufgezeichnet werden.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Rundentaste.
5
Der Status der Rundentaste ändert sich basierend auf der aktuellen Einstellung zu Ein oder Aus.

Verwenden des Auto-Seitenwechsels

Mit der Funktion zum automatischen Seitenwechsel werden bei laufendem Timer alle Aktivitätstrainingsseiten automatisch fortlaufend der Reihe nach angezeigt.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für alle Aktivitäten
verfügbar.
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie Auto-Seitenwechsel.
5
Wählen Sie eine Anzeigegeschwindigkeit.
6

Ändern der GPS-Einstellung

Weitere Informationen zu GPS finden Sie unter
www.garmin.com/aboutGPS.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie die Aktivität, die Sie anpassen möchten.
3
Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen.
4
Wählen Sie GPS.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie Aus, um das GPS für die Aktivität zu deaktivieren.
• Wählen Sie Nur GPS, um das GPS-Satellitensystem zu aktivieren.
• Wählen Sie GPS + GLONASS (russisches Satellitensystem), um in Situationen mit schlechter Sicht zum Himmel genauere Positionsdaten zu erhalten.
• Wählen Sie GPS + GALILEO (Satellitensystem der Europäischen Union), um in Situationen mit schlechter Sicht zum Himmel genauere Positionsdaten zu erhalten.
• Wählen Sie UltraTrac, damit Trackpunkte und Sensordaten seltener aufgezeichnet werden (UltraTrac,
Seite 50).
HINWEIS: Bei der gemeinsamen Verwendung von GPS und eines anderen Satelliten kann die Akku-Laufzeit kürzer sein als bei der ausschließlichen Verwendung von GPS (GPS-
und andere Satellitensysteme, Seite 50).
GPS- und andere Satellitensysteme
Die gemeinsame Verwendung des GPS mit einem anderen Satellitensystem bietet in schwierigen Umgebungen eine bessere Leistung und erfasst die Position schneller als bei der ausschließlichen Verwendung des GPS. Allerdings kann bei der Verwendung mehrerer Systeme die Akku-Laufzeit kürzer sein als bei der ausschließlichen Verwendung des GPS.
Ihr Gerät unterstützt diese globalen Navigationssatellitensysteme (GNSS, Global Navigation Satellite Systems).
GPS: Eine von den USA eingerichtete Satellitenkonstellation. GLONASS: Eine von Russland eingerichtete
Satellitenkonstellation.
GALILEO: Eine von der europäischen Weltraumorganisation
eingerichtete Satellitenkonstellation.
UltraTrac
Die UltraTrac Funktion ist eine GPS-Einstellung, die Trackpunkte und Sensordaten seltener aufzeichnet. Bei aktivierter UltraTrac Funktion wird die Akku-Laufzeit verlängert, jedoch wird die Qualität der aufgezeichneten Aktivitäten verringert. Verwenden Sie die UltraTrac Funktion für Aktivitäten, die eine lange Akku-Laufzeit erfordern und für die Sensordaten seltener aktualisiert werden können.

Einstellungen für die Zeit bis zum Standby-Modus

Die Zeitlimiteinstellungen bestimmen, wie lange das Gerät im Trainingsmodus bleibt, beispielsweise wenn Sie auf den Beginn eines Wettkampfs warten. Halten Sie MENU gedrückt, wählen Sie Aktivitäten und Apps und anschließend eine Aktivität. Wählen Sie die Aktivitätseinstellungen. Wählen Sie Zeit bis Standby-Modus, um die Zeitlimiteinstellungen für die Aktivität anzupassen.
Standard: Legt fest, dass das Gerät nach einer Inaktivität von
5 Minuten den Energiesparmodus aktiviert.
50 Anpassen des Geräts
Verlängert: Legt fest, dass das Gerät nach einer Inaktivität von
25 Minuten den Energiesparmodus aktiviert. Der erweiterte Modus kann dazu führen, dass die Akku-Laufzeit zwischen zwei Ladezyklen verkürzt wird.

Ändern der Reihenfolge von Aktivitäten in der Apps-Liste

Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Aktivitäten und Apps.
2
Wählen Sie eine Aktivität aus.
3
Wählen Sie Neu anordnen.
4
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um die Position der Aktivität in
5
der Apps-Liste anzupassen.

Widgets

Auf dem Gerät sind Widgets vorinstalliert, die auf einen Blick Informationen liefern. Für einige Widgets ist eine Bluetooth Verbindung mit einem kompatiblen Smartphone erforderlich.
Einige Widgets werden nicht standardmäßig angezeigt. Sie können sie der Widget-Schleife manuell hinzufügen (Anpassen
der Widget-Schleife, Seite 51).
ABC: Zeigt kombinierte Informationen für den Höhenmesser,
das Barometer und den Kompass an.
Alternative Zeitzonen: Zeigt die aktuelle Uhrzeit in zusätzlichen
Zeitzonen an.
Body Battery: Wenn Sie das Gerät den ganzen Tag tragen,
werden hier der aktuelle Body Battery Level und eine Grafik des Levels der letzten Stunden angezeigt.
Kalender: Zeigt bevorstehende Meetings aus dem Kalender des
Smartphones an.
Kalorien: Zeigt die Kalorieninformationen für den aktuellen Tag
an.
Taucherlogbuch: Zeigt eine kurze Übersicht des zuletzt
aufgezeichneten Tauchgangs an.
Hundeortung: Zeigt Informationen zur Position des Hundes an,
wenn Sie ein kompatibles Hundeortungsgerät mit dem Descent Gerät gekoppelt haben.
Stockwerke hochgestiegen: Zeichnet die Anzahl der
hochgestiegenen Stockwerke und den Fortschritt beim Erreichen des Ziels auf.
Garmin Coach: Zeigt geplante Trainings an, wenn Sie in Ihrem
Garmin Connect Konto einen Garmin Coach-Trainingsplan wählen.
Golf: Zeigt Golfwerte und -statistiken für die letzte Runde an. Gesundheitsstatistiken: Zeigt eine dynamische Übersicht Ihrer
aktuellen Gesundheitsstatistiken an. Die Messwerte umfassen Herzfrequenz, Body Battery Reserven, Stress und mehr.
Herzfrequenz: Zeigt die aktuelle Herzfrequenz in Schlägen pro
Minute (bpm) sowie eine Grafik der durchschnittlichen Herzfrequenz in Ruhe (RHF) an.
Protokoll: Zeigt das Aktivitätenprotokoll und eine Grafik der
aufgezeichneten Aktivitäten an.
Intensitätsminuten: Zeichnet die Zeit auf, die Sie mit Aktivitäten
mit mäßiger bis hoher Intensität verbracht haben, das Wochenziel für Intensitätsminuten und den Fortschritt beim Erreichen des Ziels.
inReach® Steuerungen: Ermöglicht es Ihnen, Nachrichten über
Ihr gekoppeltes inReach Gerät zu senden.
Letzte Aktivität: Zeigt eine kurze Übersicht Ihrer zuletzt
aufgezeichneten Aktivität an, z. B. das letzte Lauftraining, die letzte Tour oder das letzte Schwimmtraining.
Letzte Aktivität: Zeigt eine kurze Übersicht der zuletzt
aufgezeichneten Aktivität an.
Musikfunktionen: Bietet Music-Player-Funktionen für das
Smartphone oder für Musik auf dem Gerät.
Mein Tag: Zeigt eine dynamische Übersicht der Aktivitäten des
aktuellen Tags an. Als Messwerte werden Aktivitäten mit Zeitangabe, Intensitätsminuten, hochgestiegene Stockwerke, die Schrittanzahl, der Kalorienverbrauch und mehr angezeigt.
Benachrichtigungen: Weist Sie entsprechend den
Benachrichtigungseinstellungen Ihres Smartphones auf eingehende Anrufe, SMS-Nachrichten, Updates von sozialen Netzwerken und mehr hin.
Leistung: Zeigt Leistungsmesswerte an, die Sie beim
Aufzeichnen und Verstehen Ihrer Trainingsaktivitäten und Leistungen bei Wettkämpfen unterstützen.
Pulsoximeter: Ermöglicht es Ihnen, eine manuelle
Pulsoximetermessung durchzuführen.
Atmung: Die aktuelle Atemfrequenz in Atemzügen pro Minuten
und der Durchschnitt für sieben Tage. Sie können eine Atemübung durchführen, die Ihnen beim Entspannen hilft.
Sensorinformationen: Zeigt Informationen eines internen
Sensors oder eines verbundenen Funksensors an.
Schritte: Zeichnet die Schrittanzahl pro Tag, das Tagesziel
Schritte und Daten für die vorherigen Tage auf.
Stress: Zeigt den aktuellen Stresslevel und eine Grafik des
Stresslevels an. Sie können eine Atemübung durchführen, die Ihnen beim Entspannen hilft.
Sonnenaufgang und -untergang: Zeigt die Zeiten für
Sonnenaufgang, Sonnenuntergang und bürgerliche Dämmerung an.
Oberflächenpause: Zeigt die Oberflächenpausenzeit, die
Gewebebelastung und den Prozentsatz der ZNS­Sauerstoffvergiftung nach einem Tauchgang an.
Trainingszustand: Zeigt den aktuellen Trainingszustand und
die aktuelle Trainingsbelastung an, die Informationen zur Auswirkung des Trainings auf Ihren Fitnesslevel und Ihre Leistung bietet.
VIRB Steuerungen: Bietet Bedienelemente für die Kamera,
wenn ein VIRB Gerät mit dem Descent Gerät gekoppelt ist.
Wetter: Zeigt die aktuelle Temperatur und die Wettervorhersage
an.
Xero® Gerät: Zeigt Laserpositionsinformationen an, wenn ein
kompatibles Xero Gerät mit dem Descent Gerät gekoppelt ist.

Anpassen der Widget-Schleife

Sie können die Reihenfolge der Widgets in der Widget-Schleife ändern, Widgets entfernen und neue Widgets hinzufügen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Widgets.
2
Wählen Sie Widget-Übersicht, um Widget-Übersichten zu
3
aktivieren oder zu deaktivieren. HINWEIS: Widget-Übersichten zeigen Übersichtsdaten für
mehrere Widgets auf einer einzelnen Seite an. Wählen Sie Bearbeiten.
4
Wählen Sie ein Widget.
5
Wählen Sie eine Option:
6
• Wählen Sie UP bzw. DOWN, um die Position des Widgets in der Widget-Schleife zu ändern.
• Wählen Sie , um das Widget aus der Widget-Schleife zu entfernen.
Wählen Sie Hinzufügen.
7
Wählen Sie ein Widget.
8
Das Widget wird der Widget-Schleife hinzugefügt.
Anpassen des Geräts 51

inReach Fernbedienung

Mit der inReach Fernbedienung können Sie das inReach Gerät über das Descent Gerät bedienen. Besuchen Sie
buy.garmin.com, um ein kompatibles inReach Gerät zu
erwerben.
Verwenden der inReach Fernbedienung
Zum Verwenden der inReach Fernbedienung muss das inReach Widget der Widget-Schleife hinzugefügt werden (Anpassen der
Widget-Schleife, Seite 51).
Schalten Sie das inReach Gerät ein.
1
Drücken Sie auf der Descent Uhr auf dem Displaydesign die
2
Taste UP bzw. DOWN, um das inReach Widget anzuzeigen. Drücken Sie START, um nach dem inReach Gerät zu
3
suchen. Drücken Sie START, um das inReach Gerät zu koppeln.
4
Drücken Sie START, und wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie SOS initiieren, um eine SOS-Nachricht zu
senden. HINWEIS: Sie sollten die SOS-Funktion ausschließlich in
einer echten Notfallsituation verwenden.
• Wählen Sie Nachrichten > Neue Nachricht, dann die
Kontakte für die Nachricht, und geben Sie den Nachrichtentext ein bzw. wählen Sie eine Sofortnachrichtenoption, um eine SMS-Nachricht zu senden.
• Wählen Sie Vorlage senden, und wählen Sie eine
Nachricht aus der Liste, um eine Nachrichtenvorlage zu senden.
• Wählen Sie Tracking, um den Timer und die während
einer Aktivität zurückgelegte Strecke anzuzeigen.

VIRB Fernbedienung

Mit der VIRB Fernbedienung können Sie die VIRB Action­Kamera drahtlos bedienen. Besuchen Sie www.garmin.com
/VIRB, um eine VIRB Action-Kamera zu erwerben.
Bedienen einer VIRB Action-Kamera
Zum Verwenden der VIRB Fernbedienung müssen Sie auf der VIRB Kamera die Fernbedienungseinstellung aktivieren. Weitere Informationen sind im VIRB Serie – Benutzerhandbuch zu finden.
Schalten Sie die VIRB Kamera ein.
1
Koppeln Sie die VIRB Kamera mit der Descent Uhr (Koppeln
2
von Funksensoren, Seite 57).
Das VIRB Widget wird automatisch der Widget-Schleife hinzugefügt.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
3
DOWN, um das VIRB Widget anzuzeigen.
Warten Sie bei Bedarf, während die Uhr eine Verbindung mit
4
der Kamera herstellt. Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie Aufzeichnung starten, um ein Video
aufzunehmen. Auf dem Display der Descent wird der Videozähler
angezeigt.
• Drücken Sie DOWN, um während der Videoaufnahme ein
Foto aufzunehmen.
• Drücken Sie STOP, um die Videoaufnahme manuell
anzuhalten.
• Wählen Sie Foto aufnehmen, um ein Foto aufzunehmen.
• Wählen Sie Serienbilder aufnehmen, um mehrere Fotos
im Serienbildmodus aufzunehmen.
• Wählen Sie Ruhezustand ein, um den Ruhezustand der
Kamera zu aktivieren.
• Wählen Sie Ruhezustand aus, um den Ruhezustand der Kamera zu deaktivieren.
• Wählen Sie Einstellungen, um Video- und Fotoeinstellungen zu ändern.
Bedienen einer VIRB Action-Kamera während einer Aktivität
Zum Verwenden der VIRB Fernbedienung müssen Sie auf der VIRB Kamera die Fernbedienungseinstellung aktivieren. Weitere Informationen sind im VIRB Serie – Benutzerhandbuch zu finden.
Schalten Sie die VIRB Kamera ein.
1
Koppeln Sie die VIRB Kamera mit der Descent Uhr (Koppeln
2
von Funksensoren, Seite 57).
Wenn die Kamera gekoppelt ist, wird den Aktivitäten automatisch eine VIRB Datenseite hinzugefügt.
HINWEIS: Die VIRB Datenseite ist nicht für Tauchaktivitäten verfügbar.
Drücken Sie während einer Aktivität die Taste UP bzw.
3
DOWN, um die VIRB Datenseite anzuzeigen.
Warten Sie bei Bedarf, während die Uhr eine Verbindung mit
4
der Kamera herstellt. Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
5
Wählen Sie VIRB.
6
Wählen Sie eine Option:
7
• Wählen Sie Einstellungen > Aufzeichnungsmodus > Starten/Anhalten Timer.
HINWEIS: Die Videoaufzeichnung wird automatisch
gestartet und angehalten, wenn Sie eine Aktivität starten und beenden.
• Wählen Sie Einstellungen > Aufzeichnungsmodus > Manuell.
• Wählen Sie Aufzeichnung starten, um manuell ein Video aufzunehmen.
Auf dem Display der Descent wird der Videozähler angezeigt.
• Drücken Sie DOWN, um während der Videoaufnahme ein Foto aufzunehmen.
• Drücken Sie STOP, um die Videoaufnahme manuell anzuhalten.
• Wählen Sie Serienbilder aufnehmen, um mehrere Fotos im Serienbildmodus aufzunehmen.
• Wählen Sie Ruhezustand ein, um den Ruhezustand der Kamera zu aktivieren.
• Wählen Sie Ruhezustand aus, um den Ruhezustand der Kamera zu deaktivieren.

Verwenden des Stresslevel-Widgets

Das Stresslevel-Widget zeigt den aktuellen Stresslevel und eine Grafik des Stresslevels der letzten Stunden an. Es kann Sie auch bei einer Atemübung unterstützen, um Ihnen beim Entspannen zu helfen.
Während Sie ruhig sitzen oder inaktiv sind, drücken Sie auf
1
dem Displaydesign die Taste UP bzw. DOWN, um das Stresslevel-Widget anzuzeigen.
Drücken Sie START, um mit der Messung zu beginnen.
2
TIPP: Falls Sie zu aktiv sind und die Uhr Ihren Stresslevel
nicht ermitteln kann, wird anstatt einer Stresslevel-Angabe eine Nachricht angezeigt. Sie können den Stresslevel erneut überprüfen, wenn Sie mehrere Minuten lang inaktiv waren.
Drücken Sie DOWN, um eine Grafik des Stresslevels der
3
letzten vier Stunden anzuzeigen. Blaue Balken kennzeichnen Erholungsphasen. Gelbe Balken
kennzeichnen stressreiche Zeiträume. Graue Balken kennzeichnen Zeiten, in denen Sie zu aktiv waren, sodass kein Stresslevel ermittelt werden konnte.
52 Anpassen des Geräts
Drücken Sie DOWN > START, und geben Sie eine Dauer in
4
Minuten ein, um eine Atemübung zu starten.

Anpassen des Widgets „Mein Tag“

Sie können die Liste der Messwerte anpassen, die im Widget Mein Tag angezeigt werden.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die Taste UP bzw.
1
DOWN, um das Widget Mein Tag anzuzeigen. Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
2
Wählen Sie Optionen.
3
Wählen Sie die Umschalter, um einzelne Messwerte ein-
4
oder auszublenden.

Anpassen des Steuerungsmenüs

Sie können im Steuerungsmenü die Optionen des Kurzbefehlmenüs hinzufügen, entfernen und ihre Reihenfolge ändern (Anzeigen des Steuerungsmenüs, Seite 1).
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Steuerungen.
2
Wählen Sie einen Kurzbefehl, den Sie anpassen möchten.
3
Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie Neu anordnen, um die Position des
Kurzbefehls im Steuerungsmenü zu ändern.
• Wählen Sie Entfernen, um den Kurzbefehl aus dem
Steuerungsmenü zu entfernen.
Wählen Sie bei Bedarf die Option Neu hinzufügen, um dem
5
Steuerungsmenü einen weiteren Kurzbefehl hinzuzufügen.

Displaydesign-Einstellungen

Sie können die Darstellung des Displays anpassen, indem Sie das Layout, Farben und weitere Daten auswählen. Außerdem können Sie Displaydesigns im Connect IQ Shop herunterladen.

Anpassen des Displaydesigns

Damit Sie ein Connect IQ Displaydesign aktivieren können, müssen Sie zunächst ein Design aus dem Connect IQ Shop installieren (Connect IQ Funktionen, Seite 25).
Sie können die Informationen und die Darstellung des Displaydesigns anpassen oder ein installiertes Connect IQ Design aktivieren.
Halten Sie auf dem Displaydesign die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Displaydesign.
2
Drücken Sie UP bzw. DOWN, um eine Vorschau der
3
Optionen für das Displaydesign anzuzeigen. Wählen Sie Neu hinzufügen, um weitere vorinstallierte
4
Displaydesigns zu durchblättern. Wählen Sie START > Anwenden, um ein vorinstalliertes
5
Displaydesign oder ein vorinstalliertes Connect IQ Displaydesign zu aktivieren.
Wenn Sie ein vorinstalliertes Displaydesign verwenden,
6
wählen Sie START > Anpassen. Wählen Sie eine Option:
7
• Wählen Sie Zifferblatt, um die Ziffernart des analogen
Displaydesigns zu ändern.
• Wählen Sie Sport wählen, um die Sportart für die auf
dem Leistungsdisplaydesign angezeigten Anzeigen zu ändern.
• Wählen Sie Zeiger, um die Zeigerart des analogen
Displaydesigns zu ändern.
• Wählen Sie Layout, um die Ziffernart des digitalen
Displaydesigns zu ändern.
• Wählen Sie Sekunden, um die Art des Sekundenzeigers
des digitalen Displaydesigns zu ändern.
• Wählen Sie Daten, um die auf dem Displaydesign angezeigten Daten zu ändern.
• Wählen Sie Farbgebung, um eine Farbgebung für das Displaydesign hinzuzufügen oder zu ändern.
• Wählen Sie Hintergrundfarbe, um die Hintergrundfarbe zu ändern.
• Wählen Sie Fertig, um die Änderungen zu speichern.

Sensoreinstellungen

Kompasseinstellungen

Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Sensoren und Zubehör > Kompass.
Kalibrieren: Ermöglicht es Ihnen, den Kompasssensor manuell
zu kalibrieren (Manuelles Kalibrieren des Kompasses,
Seite 53).
Anzeige: Wählt für die Richtungsanzeige auf dem Kompass die
Einheit für Buchstaben, Grad oder Milliradiant aus.
Nordreferenz: Richtet auf dem Kompass die Nordreferenz ein
(Einrichten der Nordreferenz, Seite 53).
Modus: Richtet den Kompass so ein, dass nur elektronische
Sensordaten (Ein), eine Kombination aus GPS- und elektronischen Sensordaten in Bewegung (Automatisch) oder nur GPS-Daten (Aus) verwendet werden.
Manuelles Kalibrieren des Kompasses
HINWEIS
Kalibrieren Sie den elektronischen Kompass im Freien. Erhöhen Sie die Richtungsgenauigkeit, indem Sie sich nicht in der Nähe von Gegenständen aufhalten, die Magnetfelder beeinflussen, z. B. Autos, Gebäude oder überirdische Stromleitungen.
Das Gerät wurde werkseitig kalibriert und verwendet standardmäßig die automatische Kalibrierung. Falls das Kompassverhalten uneinheitlich ist, z. B. wenn Sie weite Strecken zurückgelegt haben oder starke Temperaturschwankungen aufgetreten sind, können Sie den Kompass manuell kalibrieren.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Sensoren und Zubehör > Kompass >
2
Kalibrieren > Start.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
3
TIPP: Zeichnen Sie mit Ihrem Handgelenk eine 8, bis eine
Meldung angezeigt wird.
Einrichten der Nordreferenz
Sie können zur Berechnung der Richtungsinformationen die Richtungsreferenz einstellen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Sensoren und Zubehör > Kompass > Nordrefe
2
renz.
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Wahr, um den geografischen Norden als Richtungsreferenz einzurichten.
• Wählen Sie Magnetisch, um die magnetische Missweisung für die aktuelle Position automatisch einzurichten.
• Wählen Sie Gitter, um Gitter Nord (000°) als Richtungsreferenz einzurichten.
• Wählen Sie Benutzer, geben Sie die magnetische Missweisung ein, und wählen Sie Fertig, um die magnetische Missweisung manuell einzurichten.

Höhenmessereinstellungen

Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Sensoren und Zubehör > Höhenmesser.
Anpassen des Geräts 53
Kalibrieren: Ermöglicht eine manuelle Kalibrierung des
Höhenmessersensors.
Auto-Kalibrierung: Ermöglicht eine Selbstkalibrierung des
Höhenmessers, die beim Einschalten des GPS-Tracking durchgeführt wird.
Höhe: Richtet die für die Höhe verwendeten Maßeinheiten ein.
Kalibrieren des barometrischen Höhenmessers
Das Gerät wurde werkseitig kalibriert und verwendet standardmäßig die automatische Kalibrierung am GPS­Startpunkt. Sie können den barometrischen Höhenmesser manuell kalibrieren, wenn Sie die genaue Höhe kennen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Sensoren und Zubehör > Höhenmesser.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Auto-Kalibrierung und anschließend eine
Option, um die Kalibrierung automatisch vom GPS­Startpunkt vorzunehmen.
• Wählen Sie Kalibrieren > Ja, um die aktuelle Höhe
manuell einzugeben.
• Wählen Sie Kalibrieren > DHM verwenden, um die
aktuelle Höhe vom digitalen Höhenmodell einzugeben.
• Wählen Sie Kalibrieren > GPS verwenden, um die
aktuelle Höhe vom GPS-Startpunkt einzugeben.

Barometereinstellungen

Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Sensoren und Zubehör > Barometer.
Kalibrieren: Ermöglicht eine manuelle Kalibrierung des
Barometersensors.
Profil: Richtet den Zeitraum für das Diagramm im Barometer-
Widget ein.
Unwetterwarnung: Richtet ein, bei welcher Änderung des
barometrischen Drucks eine Unwetterwarnung ausgegeben wird.
Uhrmodus: Richtet den im Uhrmodus verwendeten Sensor ein.
Bei der Option Automatisch werden entsprechend Ihrer Bewegung sowohl der Höhenmesser als auch das Barometer verwendet. Verwenden Sie die Option Höhenmesser, wenn die Aktivität Höhenänderungen enthält, oder die Option Barometer, wenn die Aktivität keine Höhenänderungen enthält.
Druck: Legt fest, wie das Gerät Druckdaten anzeigt.
Kalibrieren des Barometers
Das Gerät wurde werkseitig kalibriert und verwendet standardmäßig die automatische Kalibrierung am GPS­Startpunkt. Sie können den Barometer manuell kalibrieren, wenn Sie die genaue Höhe oder den genauen Luftdruck in Meereshöhe kennen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Sensoren und Zubehör > Barometer >
2
Kalibrieren.
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Ja, um die aktuelle Höhe oder den Luftdruck
in Meereshöhe einzugeben.
• Wählen Sie DHM verwenden, um die Kalibrierung
automatisch vom digitalen Höhenmodell vorzunehmen.
• Wählen Sie GPS verwenden, um die Kalibrierung
automatisch vom GPS-Startpunkt vorzunehmen.

Xero Laserpositionseinstellungen

Zum Anpassen von Laserpositionseinstellungen müssen Sie zunächst ein kompatibles Xero Gerät koppeln (Koppeln von
Funksensoren, Seite 57).
Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Sensoren und
Zubehör > XERO-Laserpositionen > Laserpositionen.
Während der Aktivität: Aktiviert die Anzeige von
Laserpositionsinformationen von einem kompatiblen, gekoppelten Xero Gerät während einer Aktivität.
Teilen-Modus: Ermöglicht es Ihnen,
Laserpositionsinformationen öffentlich mit anderen zu teilen oder privat zu senden.

Karteneinstellungen

Sie können anpassen, wie die Karte in der Karten-App und auf Trainingsseiten angezeigt wird.
Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Karte. Kartendesign: Richtet die Karte so ein, dass für Ihren
Aktivitätstyp optimierte Daten angezeigt werden (Kartendesigns, Seite 54).
Ausrichtung: Legt die Ausrichtung der Karte fest. Mit Norden
oben wird Norden immer am oberen Seitenrand angezeigt. Mit In Bewegungsrichtung wird die aktuelle Bewegungsrichtung am oberen Seitenrand angezeigt.
Benutzerpositionen: Blendet Favoriten auf der Karte ein oder
aus.
Auto-Zoom: Wählt automatisch den Zoom-Maßstab zur
optimalen Benutzung der Karte aus. Wenn die Funktion deaktiviert ist, müssen Sie die Ansicht manuell vergrößern oder verkleinern.
Auf Straße zeigen: Fixiert das Positionssymbol, mit dem Ihre
Position auf der Karte gekennzeichnet ist, auf der nächstgelegenen Straße.
Trackaufzeichnung: Blendet die Trackaufzeichnung, d. h. den
von Ihnen zurückgelegten Weg, als farbige Linie auf der Karte ein oder aus.
Trackfarbe: Ändert die Farbe der Trackaufzeichnung. Detailgrad: Stellt die Menge der Details ein, die auf der Karte
angezeigt werden sollen. Je detaillierter die Karte, desto länger dauert es, sie zu laden und anzuzeigen.
Marine: Richtet die Karte so ein, dass Daten im Marinemodus
angezeigt werden (Seekarteneinstellungen, Seite 55).
Segmente zeichnen: Blendet Segmente als farbige Linie auf
der Karte ein oder aus.
Höhenlinien zeichnen: Blendet Höhenlinien auf der Karte ein
oder aus.

Kartendesigns

Sie können das Kartendesign ändern, damit Daten angezeigt werden, die für Ihren Aktivitätstyp optimiert sind.
Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Karte >
Kartendesign. Keine: Verwenden Sie die Voreinstellungen der
Karteneinstellungen des Systems, ohne ein zusätzliches Design anzuwenden.
Marine: Richtet die Karte so ein, dass Daten im Marinemodus
angezeigt werden.
Hoher Kontrast: Richtet die Karte so ein, dass Daten mit einem
höheren Kontrast angezeigt werden, um die Lesbarkeit in schwierigen Umgebungen zu erhöhen.
Dunkel: Richtet die Karte so ein, dass Daten mit einem dunklen
Hintergrund angezeigt werden, um die Lesbarkeit bei Nacht zu erhöhen.
Beliebtheit: Markiert die beliebtesten Straßen oder Wege auf
der Karte.
Skifahren (Piste): Richtet die Karte so ein, dass die
relevantesten Skidaten auf einen Blick zu sehen sind.
Design wiederherstellen: Ermöglicht es Ihnen, Kartendesigns
wiederherzustellen, die vom Gerät gelöscht wurden.
54 Anpassen des Geräts

Seekarteneinstellungen

Sie können anpassen, wie die Karte im Marinemodus angezeigt wird.
Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Karte > Marine.
Tiefenangaben: Aktiviert Tiefenmessungen auf der Karte. Leuchtfeuersektoren: Dient zum Anzeigen und Konfigurieren
der Darstellung der Leuchtfeuersektoren auf der Karte.
Symbolsatz: Richtet die Kartensymbole im Marinemodus ein.
Bei Auswahl von NOAA werden die Kartensymbole der National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) angezeigt. Bei Auswahl von International werden die Kartensymbole der International Association of Lighthouse Authorities (IALA) angezeigt.

Ein- und Ausblenden von Kartendaten

Wenn auf dem Gerät mehrere Karten installiert sind, können Sie wählen, welche Kartendaten auf der Karte angezeigt werden.
Drücken Sie auf dem Displaydesign die START.
1
Wählen Sie Karte.
2
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie die Karteneinstellungen.
4
Wählen Sie Karte > Karten konfigurieren.
5
Wählen Sie eine Karte, um den Umschalter zu aktivieren, der
6
die Kartendaten ein- oder ausblendet.

Navigationseinstellungen

Sie können die Kartenmerkmale und die Darstellung bei der Navigation zu einem Ziel anpassen.

Anpassen von Kartenmerkmalen

Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Navigation > Trainingsseiten.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Karte, um die Karte zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
• Wählen Sie Wegweiser, um die Wegweiserseite mit der
Kompassrichtung oder dem Kurs ein- oder auszublenden, der bzw. dem Sie bei der Navigation folgen sollten.
• Wählen Sie Höhenprofil, um das Höhenprofil zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
• Wählen Sie eine Seite, um diese hinzuzufügen, zu entfernen oder anzupassen.

Einrichten einer Richtungsanzeige

Sie können eine Richtungsanzeige einrichten, die während der Navigation auf den Datenseiten zu sehen ist. Die Anzeige weist in die Zielrichtung.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Navigation > Richtungsanzeige.
2

Einrichten von Navigationsalarmen

Richten Sie Alarme ein, die Ihnen die Navigation zum Ziel erleichtern.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Navigation > Alarme.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Distanz zum endgültigen Ziel, um einen Alarm für eine bestimmte Distanz vom endgültigen Ziel einzurichten.
• Wählen Sie Ziel: Zeit, um einen Alarm für die voraussichtlich verbleibende Zeit bis zum endgültigen Ziel einzurichten.
• Wählen Sie Streckenabweichung, um einen Alarm für Streckenabweichungen einzurichten.
• Wählen Sie Abbiegehinweise, um Abbiegehinweise zu
aktivieren.
Wählen Sie bei Bedarf die Option Status, um den Alarm zu
4
aktivieren. Geben Sie bei Bedarf einen Wert für die Distanz oder die Zeit
5
ein, und wählen Sie .

Energieverwaltungseinstellungen

Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie Power Manager. Energiesparmodus: Ermöglicht es Ihnen, Systemeinstellungen
anzupassen, um die Akku-Laufzeit im Uhrmodus zu verlängern (Anpassen des Energiesparmodus, Seite 55).
Energiemodi: Ermöglicht es Ihnen, Systemeinstellungen,
Aktivitätseinstellungen und GPS-Einstellungen anzupassen, um die Akku-Laufzeit während einer Aktivität zu verlängern (Anpassen der Energiemodi, Seite 55).
Akku-Laufzeit in Prozent: Zeigt die verbleibende Akku-Laufzeit
als Prozentsatz an.
Erwartete Akku-Laufzeit: Zeigt die verbleibende Akku-Laufzeit
als erwartete Anzahl von Tagen oder Stunden an.

Anpassen des Energiesparmodus

Der Energiesparmodus ermöglicht es Ihnen, schnell Systemeinstellungen anzupassen, um die Akku-Laufzeit im Uhrmodus zu verlängern.
Sie können den Energiesparmodus über das Steuerungsmenü aktivieren (Anzeigen des Steuerungsmenüs, Seite 1).
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Power Manager > Energiesparmodus.
2
Wählen Sie Status, um den Energiesparmodus zu aktivieren.
3
Wählen Sie Bearbeiten und dann eine Option:
4
• Wählen Sie Displaydesign, um ein Energiespar-
Displaydesign zu aktivieren, das einmal pro Minute aktiviert wird.
• Wählen Sie Musik, um die Musikwiedergabe über die Uhr
zu deaktivieren.
• Wählen Sie Telefon, um das gekoppelte Telefon zu
trennen.
• Wählen Sie Wi-Fi, um die Verbindung mit einem WiFi
Netzwerk zu trennen.
• Wählen Sie Fitness Tracker, um die ganztägigen Fitness-
Tracker-Funktionen zu deaktivieren, u. a. Schrittanzahl, hochgestiegene Stockwerke, Intensitätsminuten, Schlafüberwachung und Move IQ Ereignisse.
• Wählen Sie HF am Handgelenk, um die
Herzfrequenzmessung am Handgelenk zu deaktivieren.
• Wählen Sie Beleuchtung, um die automatische
Beleuchtung zu deaktivieren.
Auf der Uhr werden die durch die jeweiligen Einstellungsänderungen gewonnenen Stunden an Akku­Laufzeit angezeigt.
Wählen Sie Beim Schlafen, um den Energiesparmodus
5
während Ihrer normalen Schlafenszeiten zu aktivieren. TIPP: Sie können Ihre normalen Schlafenszeiten in den
Benutzereinstellungen im Garmin Connect Konto einrichten. Wählen Sie Akkuwarnung, um einen Alarm zu erhalten,
6
wenn der Akku schwach ist.

Anpassen der Energiemodi

Auf dem Gerät sind mehrere Energiemodi vorinstalliert, sodass Sie schnell Systemeinstellungen, Aktivitätseinstellungen und GPS-Einstellungen anpassen und so die Akku-Laufzeit während einer Aktivität verlängern können. Sie können vorhandene Energiemodi anpassen oder neue, benutzerdefinierte Energiemodi erstellen.
Anpassen des Geräts 55
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Power Manager > Energiemodi.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie einen Energiemodus, den Sie anpassen möchten.
• Wählen Sie Neu hinzufügen, um einen benutzerdefinierten Energiemodus zu erstellen.
Geben Sie bei Bedarf einen benutzerdefinierten Namen ein.
4
Wählen Sie eine Option, um bestimmte
5
Energiemoduseinstellungen anzupassen. Beispielsweise können Sie die GPS-Einstellung ändern oder
das gekoppelte Telefon trennen. Auf der Uhr werden die durch die jeweiligen
Einstellungsänderungen gewonnenen Stunden an Akku­Laufzeit angezeigt.
Wählen Sie bei Bedarf die Option Fertig, um den
6
benutzerdefinierten Energiemodus zu speichern und zu verwenden.

Widerherstellen eines Energiemodus

Sie können einen vorinstallierten Energiemodus auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Power Manager > Energiemodi.
2
Wählen Sie einen vorinstallierten Energiemodus.
3
Wählen Sie Reset > Ja.
4

Systemeinstellungen

Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie System. Sprache: Stellt die Gerätesprache ein. Zeit: Passt die Zeiteinstellungen ein (Zeiteinstellungen,
Seite 56).
Beleuchtung: Passt die Beleuchtungseinstellungen an (Ändern
der Beleuchtungseinstellungen, Seite 56).
Töne: Richtet die Töne des Geräts ein, beispielsweise
Tastentöne, Alarme und Vibration.
DND: Aktiviert oder deaktiviert den DND-Modus. Verwenden Sie
die Option Beim Schlafen, um den DND-Modus während der normalen Schlafenszeiten automatisch zu aktivieren. Sie können Ihre normalen Schlafenszeiten in Ihrem Garmin Connect Konto einrichten.
Hotkeys: Ermöglicht es Ihnen, Gerätetasten Kurzbefehle
zuzuweisen (Anpassen der Hotkeys, Seite 57).
Auto-Sperre: Ermöglicht es Ihnen, die Tasten automatisch zu
sperren, um versehentliche Tastenbetätigungen zu verhindern. Verwenden Sie die Option Während der Aktivität, um die Tasten während einer Aktivität mit Zeitangabe zu sperren. Verwenden Sie die Option Nicht während der Aktivität, um die Tasten zu sperren, wenn keine Aktivität mit Zeitangabe aufgezeichnet wird.
Einheiten: Richtet die auf dem Gerät verwendeten
Maßeinheiten ein (Ändern der Maßeinheiten, Seite 57).
Format: Richtet allgemeine Voreinstellungen für das Format ein,
beispielsweise die während Aktivitäten angezeigte Pace und Geschwindigkeit, den Wochenanfang sowie das geografische Positionsformat und Optionen für das Kartenbezugssystem.
Datenaufzeichnung: Legt fest, wie das Gerät Aktivitätsdaten
aufzeichnet. Die Aufzeichnungsoption Intelligent (Standard) ermöglicht längere Aktivitätsaufzeichnungen. Die Aufzeichnungsoption Jede Sekunde liefert ausführlichere Aktivitätsaufzeichnungen, zeichnet jedoch ggf. länger andauernde Aktivitäten nicht ganz auf.
USB-Modus: Richtet das Gerät so ein, dass MTP (Media
Transfer Protocol) oder der Garmin Modus verwendet wird, wenn eine Verbindung mit dem Computer besteht.
Reset: Ermöglicht es Ihnen, Benutzerdaten und Einstellungen
zurückzusetzen (Zurücksetzen aller Standardeinstellungen,
Seite 61).
Software-Update: Ermöglicht es Ihnen, mit Garmin Express
heruntergeladene Software-Updates zu installieren.
Info: Zeigt Geräte-, Software-, Lizenz- und aufsichtsrechtliche
Informationen an.

Zeiteinstellungen

Halten Sie MENU gedrückt, und wählen Sie System > Zeit. Zeitformat: Legt fest, ob die Zeit vom Gerät im 12-Stunden-
oder 24-Stunden-Format oder als Militärzeit angezeigt wird.
Uhrzeit einstellen: Legt die Zeitzone für das Gerät fest. Bei
Auswahl von Automatisch wird die Zeitzone abhängig von der GPS-Position eingestellt.
Zeit: Ermöglicht es Ihnen, die Uhrzeit anzupassen, wenn dafür
die Option Manuell gewählt ist.
Alarme: Ermöglicht es Ihnen, stündliche Alarme einzurichten
sowie Alarme für Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, die eine bestimmte Anzahl von Minuten oder Stunden vor dem eigentlichen Sonnenaufgang oder -untergang ertönen (Einrichten von Zeit-Alarmen, Seite 56).
Uhrzeitsynchron.: Ermöglicht es Ihnen, die Zeit manuell zu
synchronisieren, wenn Sie in eine andere Zeitzone wechseln. Außerdem ermöglicht diese Option es Ihnen, die Uhrzeit auf die Sommerzeit einzustellen (Synchronisieren der Zeit,
Seite 56).
Einrichten von Zeit-Alarmen
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie System > Zeit > Alarme.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Bis Sonnenuntergang > Status > Ein, dann Zeit, und geben Sie die Zeit ein, damit ein Alarm eine
bestimmte Anzahl von Minuten oder Stunden vor dem eigentlichen Sonnenuntergang ertönt.
• Wählen Sie Bis Sonnenaufgang > Status > Ein, dann Zeit, und geben Sie die Zeit ein, damit ein Alarm eine bestimmte Anzahl von Minuten oder Stunden vor dem eigentlichen Sonnenaufgang ertönt.
• Wählen Sie Stündlich > Ein.
Synchronisieren der Zeit
Jedes Mal, wenn Sie das Gerät einschalten und Satellitensignale erfassen oder die Garmin Connect App auf dem gekoppelten Telefon öffnen, ermittelt das Gerät automatisch die Zeitzone und die aktuelle Uhrzeit. Sie können die Zeit auch manuell synchronisieren, wenn Sie in eine andere Zeitzone wechseln und um die Uhrzeit auf die Sommerzeit einzustellen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie System > Zeit > Uhrzeitsynchron..
2
Warten Sie, während das Gerät eine Verbindung mit dem
3
gekoppelten Telefon herstellt oder Satellitensignale erfasst (Erfassen von Satellitensignalen, Seite 62).
TIPP: Sie können DOWN drücken, um die Quelle zu ändern.

Ändern der Beleuchtungseinstellungen

Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie System > Beleuchtung.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Bei Tauchgang.
• Wählen Sie Während der Aktivität.
56 Anpassen des Geräts
• Wählen Sie Nicht während der Aktivität. Wählen Sie eine Option:
4
• Wählen Sie Modus, um die Beleuchtung in der Tiefe oder
während des Tauchgangs einzuschalten.
• Wählen Sie Tasten, damit die Beleuchtung bei
Tastenbetätigungen eingeschaltet wird.
• Wählen Sie Alarme, damit die Beleuchtung bei Alarmen
eingeschaltet wird.
• Wählen Sie Geste, damit die Beleuchtung eingeschaltet
wird, wenn Sie den Arm heben, um auf das Gerät am Handgelenk zu blicken.
• Wählen Sie Zeitlimit, um den Zeitraum einzurichten, nach
dem sich die Beleuchtung ausschaltet.
• Wählen Sie Helligkeit, um die Helligkeitsstufe der
Beleuchtung einzurichten.

Anpassen der Hotkeys

Sie können anpassen, welche Funktionen einzelne Tasten und Tastenkombinationen ausführen, wenn sie gedrückt gehalten werden.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie System > Hotkeys.
2
Wählen Sie eine Taste oder eine Tastenkombination, um sie
3
anzupassen. Wählen Sie eine Funktion.
4

Ändern der Maßeinheiten

Sie können die Maßeinheiten für Distanz, Pace und Geschwindigkeit, Höhe, Gewicht, Größe und Temperatur anpassen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie System > Einheiten.
2
Wählen Sie eine Messgröße.
3
Wählen Sie eine Maßeinheit.
4

Anzeigen von Geräteinformationen

Sie können Geräteinformationen anzeigen, z. B. die Geräte-ID, die Softwareversion, aufsichtsrechtliche Informationen und die Lizenzvereinbarung.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie System > Info.
2

Anzeigen aufsichtsrechtlicher E-Label- und Compliance-Informationen

Das Etikett für dieses Gerät wird in elektronischer Form bereitgestellt. Das E-Label kann aufsichtsrechtliche Informationen enthalten, beispielsweise von der FCC ausgestellte Identifizierungsnummern oder regionale Compliance-Zeichen, und auch anwendbare Produkt- und Lizenzinformationen bieten.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie im Systemmenü die Option Info.
2
Sensor her, wenn eine Aktivität gestartet wird und der Sensor aktiv und in Reichweite ist.
Falls Sie einen Herzfrequenz-Brustgurt koppeln, legen Sie
1
diesen an. Der Herzfrequenz-Brustgurt sendet oder empfängt erst
Daten, nachdem er angelegt wurde. Das Gerät muss sich in einer Entfernung von maximal 3 m
2
(10 Fuß) zum Sensor befinden. HINWEIS: Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von
10 m (33 Fuß) zu anderen Funksensoren ein. Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
3
Wählen Sie Sensoren und Zubehör > Neu hinzufügen.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie Alle Sensoren suchen.
• Wählen Sie einen Sensortyp.
Nachdem der Sensor mit dem Gerät gekoppelt wurde, ändert sich der Status des Sensors von Suche läuft in Verbunden. Sensordaten werden in der Datenseitenschleife oder in einem benutzerdefinierten Datenfeld angezeigt.

Externer Anzeigemodus

Verwenden Sie den externen Anzeigemodus, um Datenseiten des Descent Geräts während einer Tour oder eines Triathlons auf einem kompatiblen Edge Gerät anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Edge Geräts.
Verwenden eines optionalen Geschwindig­keits- oder Trittfrequenzsensors
Sie können einen kompatiblen Geschwindigkeits- oder Trittfrequenzsensor verwenden, um Daten an das Gerät zu senden.
• Koppeln Sie den Sensor mit dem Gerät (Koppeln von
Funksensoren, Seite 57).
• Richten Sie die Radgröße ein (Radgröße und -umfang,
Seite 68).
• Beginnen Sie eine Tour (Starten von Aktivitäten, Seite 14).

Trainieren mit Wattmess-System

• Eine Liste der ANT+ Sensoren, die mit dem Gerät kompatibel sind (z. B. der Vector™), ist unter www.garmin.com/intosports verfügbar.
• Weitere Informationen hierzu sind im Benutzerhandbuch des Leistungsmessers zu finden.
• Passen Sie die Leistungsbereiche an, damit sie Ihren Zielvorgaben und Fähigkeiten entsprechen (Einrichten von
Leistungsbereichen, Seite 37).
• Verwenden Sie Bereichsalarme, damit Sie benachrichtigt werden, wenn Sie einen bestimmten Leistungsbereich erreichen (Einrichten von Alarmen, Seite 48).
• Passen Sie die Leistungsdatenfelder an (Anpassen der
Datenseiten, Seite 48).

Funksensoren

Das Gerät kann mit ANT+ oder Bluetooth Funksensoren verwendet werden. Weitere Informationen zur Kompatibilität und zum Erwerb optionaler Sensoren sind unter buy.garmin.com verfügbar.

Koppeln von Funksensoren

Wenn ein Funksensor zum ersten Mal über die ANT+ oder Bluetooth Technologie mit dem Gerät verbunden wird, müssen das Gerät und der Sensor gekoppelt werden. Nach der Kopplung stellt das Gerät automatisch eine Verbindung mit dem
Funksensoren 57

Verwenden elektronischer Umwerfer

Zum Verwenden kompatibler elektronischer Umwerfer, z. B. Shimano® Di2™ Umwerfer, müssen Sie sie mit dem Gerät koppeln (Koppeln von Funksensoren, Seite 57). Sie können die optionalen Datenfelder anpassen (Anpassen der Datenseiten,
Seite 48). Der Descent Mk2i zeigt aktuelle Anpassungswerte an,
wenn sich der Sensor im Anpassungsmodus befindet.

Situationsbewusstsein

Das Descent Gerät kann mit dem Varia Vision™ Gerät, mit Varia™ Smart-Fahrradlichtern und dem Radar verwendet
werden, um das Situationsbewusstsein zu verbessern. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Varia Geräts.
HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie die Software des Descent aktualisieren, um Varia Geräte zu koppeln (Aktualisieren der Software über die Smartphone-Apps,
Seite 23).

Laufsensor

Das Gerät ist mit dem Laufsensor kompatibel. Sie können Pace und Distanz mit dem Laufsensor und nicht dem GPS aufzeichnen, wenn Sie in geschlossenen Räumen trainieren oder wenn das GPS-Signal schwach ist. Der Laufsensor befindet sich im Standby-Modus und ist sendebereit (wie der Herzfrequenzsensor).
Findet 30 Minuten lang keine Bewegung statt, schaltet sich der Laufsensor zur Schonung der Batterie aus. Wenn die Batterie schwach ist, wird eine Meldung auf dem Gerät angezeigt. Die Batterie hat dann noch eine Betriebszeit von ca. fünf Stunden.

Verbessern der Kalibrierung des Laufsensors

Zum Kalibrieren des Geräts müssen Sie GPS-Signale erfassen und das Gerät mit dem Laufsensor koppeln (Koppeln von
Funksensoren, Seite 57).
Der Laufsensor ist selbstkalibrierend, allerdings können Sie die Genauigkeit der Geschwindigkeits- und Distanzwerte verbessern, wenn Sie mit aktiviertem GPS ein paar Lauftrainings im Freien absolvieren.
Bleiben Sie draußen 5 Minuten lang an einem Ort mit freier
1
Sicht zum Himmel stehen. Starten Sie ein Lauftraining.
2
Laufen Sie ohne Unterbrechung 10 Minuten lang auf einer
3
Laufbahn. Stoppen Sie die Aktivität, und speichern Sie sie.
4
Der Wert der Laufsensor-Kalibrierung ändert sich u. U. basierend auf den aufgezeichneten Daten. Sie müssen den Laufsensor voraussichtlich nicht erneut kalibrieren, sofern sich nicht Ihr Laufstil ändert.

Manuelles Kalibrieren des Laufsensors

Zum Kalibrieren des Geräts müssen Sie es mit dem Laufsensor koppeln (Koppeln von Funksensoren, Seite 57).
Wenn Ihnen der Kalibrierungsfaktor bekannt ist, wird eine manuelle Kalibrierung empfohlen. Wenn Sie einen Laufsensor mit einem anderen Produkt von Garmin kalibriert haben, ist Ihnen möglicherweise der Kalibrierungsfaktor bekannt.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Sensoren und Zubehör.
2
Wählen Sie den Laufsensor.
3
Wählen Sie Kalibrierungsfaktor > Wert einrichten.
4
Passen Sie den Kalibrierungsfaktor an:
5
• Erhöhen Sie den Kalibrierungsfaktor, wenn die Distanz zu gering ist.
• Verringern Sie den Kalibrierungsfaktor, wenn die Distanz zu hoch ist.
Einrichten der Laufsensorgeschwindigkeit und ­distanz
Zum Anpassen der Laufsensorgeschwindigkeit und -distanz müssen Sie das Gerät mit dem Laufsensor koppeln (Koppeln
von Funksensoren, Seite 57).
Sie können das Gerät so einrichten, dass zum Berechnen von Geschwindigkeit und Distanz Laufsensordaten und keine GPS­Daten verwendet werden.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Sensoren und Zubehör.
2
Wählen Sie den Laufsensor.
3
Wählen Sie Geschwindigkeit oder Distanz.
4
Wählen Sie eine Option:
5
• Wählen Sie In Gebäuden, wenn Sie mit deaktiviertem
GPS trainieren, gewöhnlich im Gebäude.
• Wählen Sie Immer, um unabhängig von der GPS-
Einstellung immer die Laufsensordaten zu verwenden.
tempe
Der tempe ist ein drahtloser ANT+ Temperatursensor. Sie können den Sensor an einem sicher befestigten Band oder einer sicher befestigten Schlaufe anbringen, wo er der Umgebungsluft ausgesetzt ist. So liefert er fortwährend genaue Temperaturdaten. Sie müssen den tempe mit dem Gerät koppeln, um Temperaturdaten vom tempe anzuzeigen.

Golfsensoren

Das Gerät ist mit Approach® CT10 Golfsensoren kompatibel. Sie können gekoppelte Golfsensoren verwenden, um Ihre Golfschläge, einschließlich Position, Distanz und Schlägerart, automatisch zu speichern. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der Golfsensoren.

Geräteinformationen

Technische Daten: Descent Mk2i

Batterietyp Wiederaufladbarer, integrierter Lithium-Ionen-
Akku-Laufzeit: Descent Mk2i
Wasserdichtigkeit 10 ATM
Dekompressionsmodell Bühlmann ZHL-16C Tiefensensor Genau für eine Tiefe von 0 bis 100 m (0 bis
Inspektionsintervall Untersuchen Sie Teile vor jeder Verwendung
Betriebs- und Lager­temperaturbereich
Betriebstemperaturbe­reich unter Wasser
Ladetemperaturbereich 0 ºC bis 45 ºC (32 ºF bis 113 ºF) Funkfrequenz 2,4 GHz bei 11,5 dBm (nominal)

Informationen zum Akku

Die tatsächliche Akku-Laufzeit hängt von den auf dem Gerät aktivierten Funktionen ab, z. B. Fitness-Tracker-Funktionen, Herzfrequenzmessung am Handgelenk, Smartphone­Benachrichtigungen, GPS, interne Sensoren sowie verbundene Sensoren.
Modus Akku-Laufzeit: Descent
Smartwatch-Modus mit Fitness-Tracker­Funktionen und Herzfrequenzmessung am Handgelenk rund um die Uhr
GPS+GLONASS-Modus Bis zu 48 Stunden GPS-Modus mit Musik-Streaming Bis zu 15 Stunden
1
Das Gerät widersteht einem Druck wie in 100 Metern Wassertiefe. Weitere Infor-
mationen finden Sie unter www.garmin.com/waterrating.
2
Gemäß CSN EN 13319 entwickelt.
3
Abgesehen von einer normalen Abnutzung wird die Leistung durch das Altern
nicht beeinträchtigt.
Akku Bis zu 16 Tage im Smartwatch-Modus
1
Dive (EN 13319)
328 Fuß) gemäß EN 13319 Auflösung (m): 0,1 bis 99,9 m, 1 m ab 100 m
und tiefer Auflösung (Fuß): 1 Fuß
auf Schäden. Ersetzen Sie Teile im Bedarfs-
3
fall.
-20 ºC bis 50 ºC (-4 ºF bis 122 ºF)
0 ºC bis 40 ºC (32 ºF bis 104 ºF)
2
Mk2i
Bis zu 16 Tage
58 Geräteinformationen
Modus Akku-Laufzeit: Descent
Maximaler GPS-Akku-Modus Bis zu 96 Stunden GPS-Expeditionsmodus Bis zu 35 Tage Energiespar-Uhrmodus Bis zu 50 Tage Tauchmodus ohne Descent T1 Sender Bis zu 80 Stunden Tauchmodus mit Descent T1 Sender Bis zu 32 Stunden
Mk2i

Technische Daten: Descent T1

Akku 3 V, CR123A-Lithiumbatterie Batterie-Laufzeit Bis zu 100 Stunden Gewindetyp Normale Betriebstemperatur -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F) Betriebstemperatur unter Wasser 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F) Lagertemperatur -30 °C bis 70 °C (-22 °F bis
Funkfrequenz 2,4 GHz bei 0 dBm Übertragungsreichweite an der
Oberfläche (drahtlose ANT Tech­nologie)
Übertragungsreichweite unter Wasser (Echolot)
Wasserdichtigkeit 11 ATM Druckstufe 300 bar (4351 psi) Inspektionsintervall Untersuchen Sie Teile vor jeder
7
/16 Zoll (20 UNF)
158 °F)
Bis zu 10 m (33 Fuß)
Bis zu 10 m (33 Fuß)
1
Verwendung auf Schäden. Ersetzen Sie Teile im Bedarfsfall.

Datenverwaltung

HINWEIS: Das Gerät ist nicht mit Windows 95, 98, Me, Mac
und OS 10.3 und früheren Versionen kompatibel.Windows NT

Löschen von Dateien

HINWEIS
Wenn Sie sich über den Zweck einer Datei nicht im Klaren sind, löschen Sie die betreffende Datei nicht. Der Speicher des Geräts enthält wichtige Systemdateien, die nicht gelöscht werden dürfen.
®
®
Spülen Sie das Gerät mit klarem Wasser ab, nachdem es mit Chlor- oder Salzwasser, Sonnenschutzmitteln, Kosmetika, Alkohol oder anderen scharfen Chemikalien in Berührung gekommen ist. Wenn das Gerät diesen Substanzen über längere Zeit ausgesetzt ist, kann dies zu Schäden am Gehäuse führen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger, da Strahlwasser oder Druckluft zu Schäden am Tiefensensor oder am Barometer führen könnte.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus, und verwenden Sie es sorgsam. Andernfalls kann die Lebensdauer des Produkts eingeschränkt sein.
Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es über längere Zeit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt sein kann, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
Stellen Sie die Verwendung ein, wenn das Gerät beschädigt ist oder wenn es an einem Ort aufbewahrt wird, an dem die Temperatur nicht im angegebenen Lagertemperaturbereich liegt.

Reinigen des Geräts

HINWEIS
Bereits geringe Mengen an Schweiß oder Feuchtigkeit können beim Anschluss an ein Ladegerät zur Korrosion der elektrischen Kontakte führen. Korrosion kann den Ladevorgang und die Datenübertragung verhindern.
2
Wischen Sie das Gerät mit einem Tuch ab, das mit einer
1
milden Reinigungslösung befeuchtet ist. Wischen Sie das Gerät trocken.
2
Lassen Sie das Gerät nach der Reinigung vollständig trocknen. TIPP: Weitere Informationen finden Sie unter www.garmin.com
/fitandcare.
Auswechseln der QuickFit® Armbänder
Betätigen Sie die Verriegelung am QuickFit Armband, und
1
entfernen Sie es von der Uhr.
Öffnen Sie das Laufwerk Garmin.
1
Öffnen Sie bei Bedarf einen Ordner.
2
Wählen Sie eine Datei aus.
3
Drücken Sie auf der Tastatur die Taste Entf.
4
HINWEIS: Mac Betriebssysteme unterstützen den MTP-
Datenübertragungsmodus nur begrenzt. Sie müssen das Garmin Laufwerk auf einem Windows Betriebssystem öffnen. Sie sollten die Anwendung Garmin Express verwenden, um Musikdateien vom Gerät zu entfernen.

Gerätewartung

Pflege des Geräts

HINWEIS
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen des Geräts.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Insektenschutzmittel, die die Kunststoffteile oder die Oberfläche beschädigen könnten.
1
Das Gerät widersteht einem Druck wie in 110 Metern Wassertiefe. Weitere Infor-
mationen finden Sie unter garmin.com/waterrating.
2
Abgesehen von einer normalen Abnutzung wird die Leistung durch das Altern
nicht beeinträchtigt.
Richten Sie das neue Armband auf die Uhr aus.
2
Drücken Sie das Armband ein.
3
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass das Armband sicher
befestigt ist. Die Verriegelung sollte über dem Stift einrasten. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um das andere
4
Armband auszuwechseln.

Extra langes Taucharmband

Im Lieferumfang des Geräts ist ein extra langes Armband enthalten, das Sie über einem dicken Tauchanzug tragen können.

Änderungen am Uhrenarmband aus Metall

Wenn Ihre Uhr mit einem Uhrenarmband aus Metall ausgeliefert wurde, sollten Sie die Länge des Armbands aus Metall von
Gerätewartung 59
einem Juwelier oder einer anderen entsprechenden Fachkraft anpassen lassen.

Pflege des Descent T1 Geräts

HINWEIS
Wenn Sie die Flasche an eine andere Stelle bringen, tragen oder Anpassungen vornehmen, halten Sie sie dazu nicht am Regler oder Sender fest.
Entfernen Sie nicht die Schutzabdeckung unten am Sender. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen des
Geräts. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel,
Lösungsmittel oder Insektenschutzmittel, die die Kunststoffteile oder die Oberfläche beschädigen könnten.
Spülen Sie das Gerät mit klarem Wasser ab, nachdem es mit Chlor- oder Salzwasser, Sonnenschutzmitteln, Kosmetika, Alkohol oder anderen scharfen Chemikalien in Berührung gekommen ist. Wenn das Gerät diesen Substanzen über längere Zeit ausgesetzt ist, kann dies zu Schäden am Gehäuse führen.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus, und verwenden Sie es sorgsam. Andernfalls kann die Lebensdauer des Produkts eingeschränkt sein.
Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es über längere Zeit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt sein kann, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
Stellen Sie die Verwendung ein, wenn das Gerät beschädigt ist oder wenn es an einem Ort aufbewahrt wird, an dem die Temperatur nicht im angegebenen Lagertemperaturbereich liegt.
Stellen Sie die Verwendung ein, falls Wasser in das Batteriefach eindringt. Bereits geringe Mengen an Wasser können zur Korrosion der elektrischen Kontakte führen.

Reinigen des Senders

Spülen Sie den Sender nach jedem Tauchgang mit klarem
1
Wasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen. Reinigen Sie den Sender bei Bedarf mit einem weichen
2
Tuch.

Auswechselbare Batterien

WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.

Auswechseln der Descent T1 Batterie

HINWEIS
Sie sollten Ersatzbatterien nur von einem Qualitätshersteller und einem angesehenen Anbieter erwerben. Die Verwendung einer minderwertigen Batterie könnte zu einer schlechten Leistung des Produkts und einer kürzeren Batterie-Laufzeit führen, insbesondere bei niedrigen Temperaturen. Verwenden Sie keine Akkus. Akkus haben evtl. eine höhere Spannung und könnten zu bleibenden Schäden am Gerät führen.
Zum Auswechseln der Batterie benötigen Sie eine Münze oder einen Flachkopfschraubendreher, eine neue 3-V-CR123A­Lithiumbatterie und wasserdichtes Silikonfett. Außerdem benötigen Sie evtl. eine als Zubehör verfügbare Ersatzbatterieabdeckung.
Der Sender wird mit einer 3-V-CR123A-Lithiumbatterie betrieben. Eine Batterie ist werkseitig vorinstalliert. Folgen Sie aufmerksam den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie, damit die Wasserdichtigkeit des Senders erhalten bleibt.
Setzen Sie eine Münze oder einen
1
Flachkopfschraubendreher in den Schlitz ein , und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Batterieabdeckung zu lösen.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung und die Batterie.
2
Legen Sie die neue Batterie in den Sender ein. Dabei muss
3
der Pluspol zur Innenseite des Senders und der Minuspol zur Batterieabdeckung weisen.
Sehen Sie sich beide Dichtungen an, um sich zu
4
vergewissern, dass sie sauber und unbeschädigt sind und vollständig in der Einkerbung sitzen.
Falls die Dichtungen abgenutzt oder beschädigt aussehen, können Sie ein Ersatzbatterieabdeckungskit erwerben, das eine Abdeckung, vorinstallierte Dichtungen und Silikonfett enthält. Besuchen Sie unter garmin.com die Descent T1 Produktseite, um Zubeör zu erwerben.
Tragen Sie auf beide Dichtungen eine dünne Schicht
5
wasserdichtes Silikonfett auf. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf den Sender
6
auf, und ziehen Sie sie fest.

Fehlerbehebung

Mein Gerät zeigt die falsche Sprache an

Sie können die ausgewählte Sprache des Geräts ändern, falls Sie versehentlich die falsche Sprache ausgewählt haben.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Blättern Sie nach unten zum letzten Element der Liste, und
2
drücken Sie START. Drücken Sie START.
3
Wählen Sie die Sprache.
4

Ist mein Smartphone mit meinem Gerät kompatibel?

Das Descent Mk2i Gerät ist mit Smartphones mit Bluetooth Technologie kompatibel.
Informationen zur Kompatibilität finden Sie unter
www.garmin.com/ble.

Das Telefon stellt keine Verbindung zum Gerät her

Falls das Telefon keine Verbindung mit dem Gerät herstellt, versuchen Sie es mit diesen Tipps.
• Schalten Sie das Smartphone und das Gerät aus, und schalten Sie beide Geräte wieder ein.
• Aktivieren Sie auf dem Smartphone die Bluetooth Technologie.
• Aktualisieren Sie die Garmin Connect App auf die aktuelle Version.
• Entfernen Sie das Gerät aus der Garmin Connect App und den Bluetooth Einstellungen des Smartphones, um die Kopplung erneut durchzuführen.
• Wenn Sie ein neues Smartphone erworben haben, entfernen Sie das Gerät aus der Garmin Connect App auf dem Smartphone, das Sie nicht mehr verwenden werden.
• Achten Sie darauf, dass das Smartphone und das Gerät nicht weiter als 10 m (33 Fuß) voneinander entfernt sind.
60 Fehlerbehebung
• Öffnen Sie auf dem Smartphone die Garmin Connect App,
wählen Sie bzw. und anschließend die Option Garmin- Geräte > Gerät hinzufügen, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
• From the watch face, hold MENU, and select Telefon >
Telefon koppeln.

Kann ich den Bluetooth Sensor mit meiner Uhr verwenden?

Das Gerät ist mit einigen Bluetooth Sensoren kompatibel. Wenn ein Sensor zum ersten Mal mit dem Garmin Gerät verbunden wird, müssen das Gerät und der Sensor gekoppelt werden. Nach der Kopplung stellt das Gerät automatisch eine Verbindung mit dem Sensor her, wenn eine Aktivität gestartet wird und der Sensor aktiv und in Reichweite ist.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Sensoren und Zubehör > Neu hinzufügen.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Alle Sensoren suchen.
• Wählen Sie einen Sensortyp. Sie können die optionalen Datenfelder anpassen (Anpassen
der Datenseiten, Seite 48).

Die Kopfhörer stellen keine Verbindung mit dem Gerät her

Wenn die Kopfhörer zuvor über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden waren, stellen Sie u. U. zunächst eine Verbindung mit dem Smartphone her, bevor sie sich mit dem Gerät herstellen. Versuchen Sie es mit folgenden Tipps.
• Deaktivieren Sie auf dem Smartphone die Bluetooth Technologie.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Smartphones.
• Halten Sie eine Entfernung von 10 m (33 Fuß) zum Smartphone ein, während Sie Kopfhörer mit dem Gerät verbinden.
• Koppeln Sie die Kopfhörer mit dem Gerät (Verbinden von
Bluetooth Kopfhörern, Seite 27).

Meine Musik wird unterbrochen oder meine Kopfhörer bleiben nicht verbunden

Wenn Sie ein Gerät der Descent Mk2i verwenden, das über Bluetooth mit Kopfhörern verbunden ist, ist das Signal am stärksten, wenn freie Sicht zwischen dem Gerät und der Antenne der Kopfhörer besteht.
• Wenn das Signal Ihren Körper durchdringen muss, kann es zu einem Signalverlust kommen oder die Verbindung mit den Kopfhörern wird evtl. getrennt.
• Sie sollten die Kopfhörer so tragen, dass sich die Antenne und das Gerät der Descent Mk2i auf derselben Seite Ihres Körpers befinden.
• Da Kopfhörer je nach Modell unterschiedlich sind, können Sie versuchen, die Uhr am anderen Handgelenk zu tragen.

Neustart des Geräts

Halten Sie die Taste LIGHT gedrückt, bis sich das Gerät
1
ausschaltet. Halten Sie die Taste LIGHT gedrückt, um das Gerät
2
einzuschalten.

Zurücksetzen aller Standardeinstellungen

Sie können alle Geräteeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie System > Reset.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Wählen Sie Werksstandards wiederherstellen, um alle
Geräteeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und alle vom Benutzer eingegebenen Daten und das Aktivitätenprotokoll zu speichern.
• Wählen Sie Alle Aktivitäten löschen?, um alle Aktivitäten
aus dem Protokoll zu löschen.
• Wählen Sie Gesamtwerte zurücksetzen, um alle
Gesamtwerte für Distanz und Zeit zurückzusetzen.
• Wählen Sie Daten löschen u. Einst. zurücksetzen, um
alle Geräteeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und alle vom Benutzer eingegebenen Daten und das Aktivitätenprotokoll zu löschen.
HINWEIS: Wenn Sie eine Garmin Pay Brieftasche eingerichtet haben, wird mit dieser Option die Brieftasche vom Gerät gelöscht. Wenn auf dem Gerät Musik gespeichert ist, wird mit dieser Option die gespeicherte Musik gelöscht.

Tauchen

Zurücksetzen der Gewebebelastung

Sie können die aktuelle, auf dem Gerät gespeicherte Gewebebelastung zurücksetzen. Sie sollten die Gewebebelastung nur zurücksetzen, wenn Sie das Gerät in Zukunft voraussichtlich nicht mehr verwenden werden. Dies bietet sich beispielsweise für Tauchshops an, die Geräte verleihen.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie System > Reset > Gewebe zurücksetzen.
2

Zurücksetzen des Oberflächendrucks

Das Gerät ermittelt mithilfe des barometrischen Höhenmessers automatisch den Oberflächendruck. Große Druckänderungen, z. B. während eines Flugs, können dazu führen, dass das Gerät automatisch eine Tauchaktivität startet. Sie können den Oberflächendruck zurücksetzen, falls das Gerät automatisch fälschlicherweise eine Tauchaktivität startet.
Halten Sie die Taste LIGHT gedrückt, bis sich das Gerät
1
ausschaltet. Halten Sie die Taste LIGHT gedrückt, um das Gerät
2
einzuschalten. Wenn das Descent Logo angezeigt wird, halten Sie MENU
3
gedrückt, bis Sie zum Zurücksetzen des Oberflächendrucks aufgefordert werden.
Wählen Sie Ja aus.
4

Aktualisieren der Software des Senders über den Descent Tauchcomputer

Zum Aktualisieren der Software müssen Sie den Descent T1 Sender mit einem Descent Mk2i Tauchcomputer koppeln.
Wählen Sie eine Option, um den Tauchcomputer zu
1
synchronisieren:
• Synchronisieren Sie den Tauchcomputer mit der Garmin Dive App.
• Verbinden Sie den Tauchcomputer über das USB-Kabel mit dem Computer, und führen Sie mit der Garmin Express Anwendung eine Synchronisierung durch.
Garmin Dive und Garmin Express werden für Software­Updates automatisch gesperrt. Wenn Sie die Synchronisierung mit Garmin Express durchführen, wird das Update sofort auf den Tauchcomputer angewendet. Wenn Sie die Synchronisierung mit Garmin Dive durchführen, werden Sie aufgefordert, das Update später anzuwenden.
Installieren Sie den Sender am Regler der ersten Stufe
2
(Installieren des Senders am Tankregler, Seite 5).
Fehlerbehebung 61
Öffnen Sie allmählich das Tauchflaschenventil, um den
3
Regler der ersten Stufe unter Druck zu setzen. Wenn der Sender Druck erkennt, wird der Energiesparmodus
deaktiviert. Außerdem wird ein Ton ausgegeben. Halten Sie auf dem gekoppelten Descent Tauchcomputer die
4
Taste MENU gedrückt, wählen Sie Tauchgangseinstellungen > Luftintegration > Sender und
anschließend den Sender. Warten Sie, bis der Sender eine Verbindung mit dem
5
Tauchcomputer hergestellt hat. Auf der Tauchcomputerseite wird die Meldung Verbunden
angezeigt. Wählen Sie Software-Update.
6
HINWEIS: Während der Tauchcomputer die Softwareversion
und den Batteriestatus des Senders ermittelt, kann es bis zu einer Minute dauern, bis diese Option angezeigt wird.
Verifizieren Sie bei der Aufforderung die Sender-ID.
7
Die Sender-ID befindet sich auf dem Gehäuse. Achten Sie darauf, dass sich der Tauchcomputer bis zum
8
Abschluss des Software-Updates in der Nähe des Senders befindet.

Die Verbindung zwischen Sender und Uhr wird unter Wasser unterbrochen

Wenn die Uhr und der Sender an der Oberfläche kommunizieren, jedoch unter Wasser die Verbindung verlieren, versuchen Sie es mit folgenden Tipps.
• Erhöhen Sie die Leistungseinstellung des Senders (Anpassen der Leistungseinstellungen des Senders,
Seite 62).
• Installieren Sie den Sender an einem Hochdruckschlauch, um die Sichtlinie zwischen dem Sender und der Uhr zu verbessern (Installieren des Senders an einer
Hochdruckschlauchverlängerung, Seite 6).
• Folgen Sie den Tipps zur Positionierung des Senders, um die beste Sichtlinie zwischen Uhr und Sender zu erzielen (Tipps
zur Positionierung des Senders, Seite 5).
Anpassen der Leistungseinstellungen des Senders
HINWEIS: Beim Erhöhen der Leistungseinstellung werden auch hörbare Störungen vom Sender erhöht. Außerdem wird die Batterie-Laufzeit reduziert.
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
1
Wählen Sie Tauchgangseinstellungen > Luftintegration >
2
Sender.
Wählen Sie einen gekoppelten Sender.
3
Wählen Sie Sendeleistung einrichten.
4
Geben Sie die Sender-ID ein.
5
HINWEIS: Die Sender-ID befindet sich auf dem Gehäuse.
Wählen Sie eine Option.
6

Die Batterie meines Senders entleert sich schnell

Falls sich die Batterie des Senders schneller entleert, als dies in Bezug auf die erwartete Batterie-Laufzeit zu erwarten wäre (Technische Daten: Descent T1, Seite 59), sollten Sie sicherstellen, dass der Sender nach einem Tauchgang in den Energiesparmodus zurückkehrt.
Wenn Sie nach einem Tauchgang an die Oberfläche zurückkehren, machen Sie den Regler drucklos.
Der installierte Sender aktiviert nach zwei Minuten den Energiesparmodus.

Erfassen von Satellitensignalen

Das Gerät benötigt möglicherweise eine ungehinderte Sicht zum Himmel, um Satellitensignale zu erfassen. Uhrzeit und Datum
werden automatisch basierend auf der GPS-Position eingerichtet.
TIPP: Weitere Informationen zu GPS finden Sie unter
www.garmin.com/aboutGPS.
Begeben Sie sich im Freien an eine für den Empfang
1
geeignete Stelle. Die Vorderseite des Geräts sollte gen Himmel gerichtet sein. Warten Sie, während das Gerät Satelliten erfasst.
2
Es kann 30 bis 60 Sekunden dauern, bis Satellitensignale erfasst werden.

Verbessern des GPS-Satellitenempfangs

• Synchronisieren Sie das Gerät regelmäßig mit Ihrem Garmin Connect Konto:
◦ Stellen Sie über das mitgelieferte USB-Kabel und die
Anwendung Garmin Express eine Verbindung zwischen Gerät und Computer her.
◦ Synchronisieren Sie das Gerät über ein Bluetooth
Smartphone mit der Garmin Connect App.
◦ Verbinden Sie das Gerät über ein drahtloses WiFi
Netzwerk mit Ihrem Garmin Connect Konto.
Während das Gerät mit dem Garmin Connect Konto verbunden ist, lädt es Satellitendaten von mehreren Tagen herunter, damit es schnell Satellitensignale erfassen kann.
• Begeben Sie sich mit dem Gerät im Freien an eine Stelle, an der weder hohe Gebäude noch Bäume den Empfang stören.
• Behalten Sie Ihre Position für einige Minuten bei.

Der Temperaturmesswert stimmt nicht

Ihre Körpertemperatur beeinflusst den Temperaturmesswert des internen Temperatursensors. Die Temperaturmesswerte sind am genauesten, wenn Sie die Uhr vom Handgelenk nehmen und 20 bis 30 Minuten warten.
Sie können außerdem einen optionalen, externen tempe Temperatursensor verwenden, um beim Tragen der Uhr genaue Messwerte der Umgebungstemperatur zu erhalten.

Optimieren der Akku-Laufzeit

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Akku-Laufzeit zu verlängern.
• Ändern Sie während einer Aktivität den Energiemodus (Ändern des Energiemodus, Seite 14).
• Aktivieren Sie über das Steuerungsmenü den Energiesparmodus (Anzeigen des Steuerungsmenüs,
Seite 1).
• Reduzieren Sie die Display-Beleuchtungszeit (Ändern der
Beleuchtungseinstellungen, Seite 56).
• Reduzieren Sie die Helligkeit der Beleuchtung.
• Verwenden Sie den UltraTrac GPS-Modus für Ihre Aktivität (UltraTrac, Seite 50).
• Deaktivieren Sie die Bluetooth Technologie, wenn Sie keine Online-Funktionen nutzen (Online-Funktionen, Seite 21).
• Wenn Sie die Aktivität für längere Zeit unterbrechen, wählen Sie die Option zum späteren Fortsetzen (Beenden von
Aktivitäten, Seite 15).
• Deaktivieren Sie den Fitness Tracker (Deaktivieren des
Fitness Trackers, Seite 38).
• Verwenden Sie ein Displaydesign, das nicht im Sekundentakt aktualisiert wird.
Verwenden Sie beispielsweise ein Displadesign ohne Sekundenzeiger (Anpassen des Displaydesigns, Seite 53).
• Schränken Sie die vom Gerät angezeigten Smartphone­Benachrichtigungen ein (Verwalten von Benachrichtigungen,
Seite 22).
62 Fehlerbehebung
• Senden Sie keine Herzfrequenzdaten an gekoppelte Garmin Geräte (Senden von Herzfrequenzdaten an Garmin Geräte,
Seite 28).
• Deaktivieren Sie die Herzfrequenzmessung am Handgelenk (Deaktivieren des Sensors für die Herzfrequenzmessung am
Handgelenk, Seite 28).
HINWEIS: Die Herzfrequenzmessung am Handgelenk dient zur Berechnung der Minuten, die mit Aktivitäten mit hoher Intensität verbracht werden, sowie zur Berechnung des Kalorienverbrauchs.
• Aktivieren Sie die manuelle Pulsoximetermessung (Deaktivieren automatischer Pulsoximetermessungen,
Seite 36).

Weitere Informationsquellen

Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der Garmin Website.
• Unter support.garmin.com finden Sie zusätzliche Handbücher, Artikel und Software-Updates.
• Rufen Sie die Website buy.garmin.com auf, oder wenden Sie sich an einen Garmin Händler, wenn Sie weitere Informationen zu optionalen Zubehör- bzw. Ersatzteilen benötigen.
• Rufen Sie die Website www.garmin.com/ataccuracy auf, um Informationen zur Genauigkeit der Funktion zu erhalten.
Dies ist kein medizinisches Gerät.

Fitness Tracker

Weitere Informationen zur Fitness-Tracker-Genauigkeit sind unter garmin.com/ataccuracy verfügbar.

Meine Schrittzahl pro Tag wird nicht angezeigt

Die Schrittzahl pro Tag wird täglich um Mitternacht zurückgesetzt.
Falls anstelle der Schrittzahl Striche angezeigt werden, muss das Gerät Satellitensignale erfassen und die Zeit automatisch einstellen.

Meine Schrittzahl ist ungenau

Falls Ihre Schrittzahl ungenau ist, versuchen Sie es mit diesen Tipps.
• Tragen Sie das Gerät an Ihrer nicht dominanten Hand.
• Tragen Sie das Gerät in der Tasche, wenn Sie einen Kinderwagen oder Rasenmäher schieben.
• Tragen Sie das Gerät in der Tasche, wenn Sie nur Ihre Hände oder Arme aktiv verwenden.
HINWEIS: Das Gerät interpretiert u. U. einige sich wiederholende Bewegungen, z. B. das Abwaschen, Wäschelegen oder Klatschen mit den Händen, als Schritte.

Die Schrittzahlen auf meinem Gerät und in meinem Garmin Connect Konto stimmen nicht überein

Die Schrittzahl in Ihrem Garmin Connect Konto wird beim Synchronisieren des Geräts aktualisiert.
Wählen Sie eine Option:
1
• Synchronisieren Sie die Schrittzahl mit der Anwendung
Garmin Connect (Verwenden von Garmin Connect auf
dem Computer, Seite 23).
• Synchronisieren Sie die Schrittzahl mit der Garmin
Connect App (Manuelles Synchronisieren von Daten mit
Garmin Connect, Seite 23).
Warten Sie, während das Gerät die Daten synchronisiert.
2
Die Synchronisierung kann einige Minuten dauern. HINWEIS: Die Aktualisierung der Garmin Connect App oder
der Anwendung Garmin Connect führt nicht zur Synchronisierung der Daten bzw. zur Aktualisierung der Schrittzahl.

Die Anzahl der hochgestiegenen Etagen ist ungenau

Wenn Sie Treppen steigen, misst das Gerät mit einem integrierten Barometer die Höhenunterschiede. Eine hochgestiegene Etage entspricht 3 m (10 Fuß).
• Halten Sie sich beim Treppensteigen nicht am Geländer fest, und überspringen Sie keine Stufen.
• Wenn es windig ist, tragen Sie das Gerät unter dem Ärmel oder der Jacke, da starke Windböen zu fehlerhaften Messwerten führen können.

Anhang

Datenfelder

HINWEIS: Für einige Datenfelder ist ANT+ oder Bluetooth
Zubehör erforderlich, damit Daten angezeigt werden können. % der HF-Reserve: Der Prozentsatz der Herzfrequenzreserve
(Wert der Differenz aus maximaler Herzfrequenz und Herzfrequenz in Ruhe).
% FTP: Die aktuelle Leistungsabgabe als Prozentsatz der
leistungsbezogenen anaeroben Schwelle.
10s - Leistung: Der Bewegungsdurchschnitt über einen
Zeitraum von 10 Sekunden (Leistungsabgabe).
30s - Leistung: Der Bewegungsdurchschnitt über einen
Zeitraum von 30 Sekunden (Leistungsabgabe).
3s - Leistung: Der Bewegungsdurchschnitt über einen Zeitraum
von 3 Sekunden (Leistungsabgabe).
500-m-Pace: Die aktuelle Ruderpace pro 500 Meter. Abstieg gesamt: Die gesamte Höhendistanz, die seit dem
letzten Zurücksetzen des Datenfelds im Abstieg zurückgelegt wurde.
Abstieg maximal: Die maximale Abstiegsrate in Metern pro
Minute bzw. Fuß pro Minute seit dem letzten Zurücksetzen des Datenfelds.
Aerober Training Effect: Die Wirkung der aktuellen Aktivität auf
Ihren aeroben Fitnesslevel.
Akkuladestand: Die verbleibende Akkuleistung. Anaerober Training Effect: Die Wirkung der aktuellen Aktivität
auf Ihren anaeroben Fitnesslevel.
Ankunft nächster Wegpunkt: Die voraussichtliche Uhrzeit, zu
der Sie den nächsten Wegpunkt der Route erreichen werden (in der Ortszeit des Wegpunkts). Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Anstieg gesamt: Die gesamte Höhendistanz, die seit dem
letzten Zurücksetzen des Datenfelds im Anstieg zurückgelegt wurde.
Anstieg maximal: Die maximale Anstiegsrate in Metern oder
Fuß pro Minute seit dem letzten Zurücksetzen des Datenfelds.
Anzeige Anstieg/Abstieg gesamt: Die gesamte Höhendistanz,
die während der Aktivität oder seit dem letzten Zurücksetzen des Datenfelds im Auf- oder Abstieg zurückgelegt wurde.
Anzeige Balance Bodenkontaktzeit: Eine farbige Anzeige des
Verhältnisses von links und rechts der Bodenkontaktzeit beim Laufen.
Anzeige der Bodenkontaktzeit: Eine farbige Anzeige der Zeit
pro Schritt (in Millisekunden), die Sie beim Laufen am Boden verbringen.
Anzeige für vertikale Bewegung: Eine farbige Anzeige des
Umfangs der vertikalen Bewegung beim Laufen.
Anhang 63
Anzeige vertikales Verhältnis: Eine farbige Anzeige des
Verhältnisses der vertikalen Bewegung zur Schrittlänge.
Arbeit: Die Gesamtleistung (Leistungsabgabe) in Kilojoule. Atemfrequenz: Ihre Atemfrequenz in Atemzügen pro Minute
(brpm).
Bahnen: Die Anzahl der während der aktuellen Aktivität
vollendeten Bahnen.
Balance: Die aktuelle Links/Rechts-Beinkraftverteilung. Balance - 10s: Der Bewegungs-Durchschnitt über einen
Zeitraum von 10 Sekunden der Links-Rechts­Beinkraftverteilung.
Balance - 30s: Der Bewegungsdurchschnitt über einen
Zeitraum von 30 Sekunden der Links-Rechts­Beinkraftverteilung.
Balance - 3s: Der Bewegungs-Durchschnitt über einen
Zeitraum von 3 Sekunden der Links-Rechts­Beinkraftverteilung.
Balance der BKZ: Das Verhältnis von links und rechts der
Bodenkontaktzeit beim Laufen.
Barometrischer Druck: Der derzeit kalibrierte
Umgebungsdruck.
Belastung: Die Trainingsbelastung für die aktuelle Aktivität. Die
Trainingsbelastung ist die Sauerstoffmehraufnahme nach Belastungsende (EPOC; Excess post-exercise Oxygen Consumption) und gibt an, wie anstrengend das Training war.
Bodenkontaktzeit: Die Zeit pro Schritt (in Millisekunden), die
Sie beim Laufen am Boden verbringen. Die Bodenkontaktzeit wird nicht beim Gehen berechnet.
Breiten-/Längengrad: Die aktuelle Position in Längen- und
Breitengraden unabhängig von der Positionsformateinstellung.
COG: Die tatsächliche Fahrtrichtung unabhängig von Steuerkurs
und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Di2-Akku: Die verbleibende Akkuleistung eines Di2-Sensors. Distanz: Die während des aktuellen Tracks oder der aktuellen
Aktivität zurückgelegte Distanz.
Distanz (nautisch): Die in nautischen Metern oder nautischen
Fuß zurückgelegte Distanz.
Distanz pro Schlag: Paddelsportarten. Die pro Schlag
zurückgelegte Distanz.
Distanz zum Nächsten: Die verbleibende Distanz zum
nächsten Wegpunkt der Route. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Drehmoment-Effektivität: Der Messwert für die Effizienz der
Pedalumdrehungen des Radfahrers.
Durchschnittliche Distanz pro Schlag: Paddelsportarten. Die
während der aktuellen Aktivität durchschnittlich pro Schlag zurückgelegte Distanz.
Durchschnittliche Distanz pro Zug: Schwimmen. Die während
der aktuellen Aktivität durchschnittlich pro Zug zurückgelegte Distanz.
Durchschnittliche linke Power Phase: Der durchschnittliche
Power Phase-Winkel für das linke Bein für die aktuelle Aktivität.
Durchschnittliche rechte Power Phase: Der durchschnittliche
Power Phase-Winkel für das rechte Bein für die aktuelle Aktivität.
Durchschnittliche Rundenzeit: Die durchschnittliche
Rundenzeit für die aktuelle Aktivität.
Durchschnittliche Schlagrate: Paddelsportarten. Die
durchschnittliche Anzahl der Schläge pro Minute (spm) während der aktuellen Aktivität.
Durchschnittliche Schrittlänge: Die durchschnittliche
Schrittlänge für das aktuelle Training.
Durchschnittliche Züge pro Bahn: Die durchschnittliche
Anzahl der Schwimmzüge pro Schwimmbadlänge während der aktuellen Aktivität.
Durchschnittsabstieg: Der durchschnittliche vertikale Abstieg
seit dem letzten Zurücksetzen des Datenfelds.
Durchschnittsanstieg: Der durchschnittliche vertikale Anstieg
seit dem letzten Zurücksetzen des Datenfelds.
Durchschnittspace: Die Durchschnittspace für die aktuelle
Aktivität.
Erholungs-Timer: Der Timer für die aktuelle Erholungspause
(Schwimmbadschwimmen).
ETA: Die voraussichtliche Uhrzeit, zu der Sie das Endziel
erreichen werden (in der Ortszeit des Ziels). Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Etagen -: Die Gesamtanzahl der hinabgestiegenen Stockwerke
für den Tag.
Etagen hochgestiegen: Die Gesamtanzahl der
hochgestiegenen Stockwerke für den Tag.
Etagen pro Minute: Die Anzahl der pro Minute
hochgestiegenen Stockwerke.
Gänge: Die vorderen Kettenblätter und hinteren Ritzel eines
Gangpositionssensors.
Gangkombination: Die aktuelle Gangkombination eines
Gangpositionssensors.
Gangsensorbatterie: Der Batterie-Status eines
Gangpositionssensors.
Gesamt-Hämoglobin: Die geschätzte Gesamt-Hämoglobin-
Konzentration im Muskel.
Geschwind. (naut.): Die aktuelle Geschwindigkeit in Knoten. Geschwindigkeit: Die aktuelle Bewegungsgeschwindigkeit. Geschwindigkeit über Grund: Die tatsächliche
Fahrtgeschwindigkeit unabhängig von Steuerkurs und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Gleichmäßigkeit des Tretens: Ein Messwert für die
Gleichmäßigkeit, mit der ein Radfahrer bei jeder Umdrehung Kraft auf die Pedale auswirkt.
Gleitverhältnis: Das Verhältnis von zurückgelegter horizontaler
Distanz zur Differenz in der vertikalen Distanz.
Gleitverhältnis zum Ziel: Das Gleitverhältnis, das erforderlich
ist, um von der aktuellen Position zur Zielhöhe abzusteigen. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
GPS: Die Stärke des GPS-Satellitensignals. GPS-Höhe: Die Höhe der aktuellen Position bei Verwendung
der GPS-Werte.
GPS-Richtung: Die Richtung, in die Sie sich basierend auf dem
GPS bewegen.
Gutgemachte Geschwindigkeit: Die Geschwindigkeit, mit der
Sie sich einem Ziel entlang einer Route nähern. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Herzfrequenz: Ihre Herzfrequenz in Schlägen pro Minute. Das
Gerät muss die Herzfrequenzmessung am Handgelenk unterstützen oder mit einem kompatiblen Herzfrequenz­Brustgurt verbunden sein.
Herzfrequenz %Max.: Der Prozentsatz der maximalen
Herzfrequenz.
Herzfrequenzanzeige: Eine farbige Anzeige des aktuellen
Herzfrequenz-Bereichs.
Herzfrequenzbereich: Ihr aktueller Herzfrequenz-Bereich (1 bis
5). Die Standard-Herzfrequenz-Bereiche beruhen auf Ihrem
64 Anhang
Benutzerprofil und Ihrer maximalen Herzfrequenz (220 minus Ihrem Alter).
Hinten: Die hinteren Ritzel eines Gangpositionssensors. Höhe: Die Höhe der aktuellen Position über oder unter dem
Meeresspiegel.
Höhenmeter zum Ziel: Die Höhendistanz zwischen der
aktuellen Position und dem endgültigen Ziel. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Insgesamt voraus/zurück: Laufen. Der gesamte zeitliche
Vorsprung bzw. Rückstand zur Zielpace.
Intensity Factor: Der Intensity Factor™ für die aktuelle Aktivität. Intervall - Bahnen: Die Anzahl der während des aktuellen
Intervalls vollendeten Bahnen.
Intervall - Distanz: Die Distanz, die während des aktuellen
Intervalls zurückgelegt wurde.
Intervall - Max. %HFR: Der maximale Prozentsatz der
Herzfrequenzreserve (Wert der Differenz aus maximaler Herzfrequenz und Herzfrequenz in Ruhe) für das aktuelle Schwimmintervall.
Intervall - Max. %Max.: Der maximale Prozentsatz der
maximalen Herzfrequenz für das aktuelle Schwimmintervall.
Intervall - Max. HF: Die maximale Herzfrequenz für das aktuelle
Schwimmintervall.
Intervall - Pace: Die Durchschnittspace für das aktuelle
Intervall.
Intervall - Schwimmstil: Der aktuelle Schwimmstil des
Intervalls.
Intervall - Swolf: Der durchschnittliche Swolf-Wert für das
aktuelle Intervall.
Intervallzeit: Die Timer-Zeit für das aktuelle Intervall. Intervall - Züge pro Bahn: Die durchschnittliche Anzahl der
Schwimmzüge pro Schwimmbadlänge während des aktuellen Intervalls.
Intervall - Zugzahl: Die durchschnittliche Anzahl der
Schwimmzüge pro Minute (zpm) während des aktuellen Intervalls.
Intervall - Ø %HFR: Der mittlere Prozentsatz der
Herzfrequenzreserve (Wert der Differenz aus maximaler Herzfrequenz und Herzfrequenz in Ruhe) für das aktuelle Schwimmintervall.
Intervall - Ø %Max.: Der mittlere Prozentsatz der maximalen
Herzfrequenz für das aktuelle Schwimmintervall.
Intervall - Ø HF: Die durchschnittliche Herzfrequenz für das
aktuelle Schwimmintervall.
Kalorien: Die Menge der insgesamt verbrannten Kalorien. KOMPASSANZEIGE: Die Richtung, in die Sie sich basierend
auf dem Kompass bewegen.
Kompassrichtung: Die Richtung, in die Sie sich basierend auf
dem Kompass bewegen.
Leistung: Die aktuelle Leistungsabgabe in Watt. Leistung - Gewicht: Die aktuelle Leistungsabgabe in Watt pro
Kilogramm.
LEISTUNGSANZEIGE: Eine farbige Anzeige des aktuellen
Leistungsbereichs.
Leistungsbereich: Der aktuelle Bereich der Leistungsabgabe
(1 bis 7) basierend auf Ihrem FTP-Wert oder den benutzerdefinierten Einstellungen.
Leistungszustand: Der Wert für den Leistungszustand ist eine
Echtzeitbewertung Ihrer Leistungsfähigkeit.
Letze Bahn - Swolf: Der Swolf-Wert für die letzte vollendete
Bahn.
Letzte Bahn - Pace: Die Durchschnittspace für die letzte
beendete Bahn.
Letzte Bahn - Schwimmstil: Der Schwimmstil während der
letzten beendeten Bahn.
Letzte Bahn - Züge: Die Anzahl der Schwimmzüge für die letzte
vollendete Bahn.
Letzte Bahn - Zugzahl: Die durchschnittliche Anzahl der
Schwimmzüge pro Minute (zpm) während der letzten vollendeten Bahn.
Letzte Runde: 500-m-Pace: Die durchschnittliche Ruderpace
pro 500 Meter für die letzte Runde.
Letzte Runde - %HFR: Der mittlere Prozentsatz der
Herzfrequenzreserve (Wert der Differenz aus maximaler Herzfrequenz und Herzfrequenz in Ruhe) für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde Abstieg: Der vertikale Abstieg für die letzte
beendete Runde.
Letzte Runde Anstieg: Der vertikale Anstieg für die letzte
beendete Runde.
Letzte Runde - Distanz: Die während der letzten beendeten
Runde zurückgelegte Distanz.
Letzte Runde - Distanz pro Schlag: Paddelsportarten. Die
während der letzten beendeten Runde durchschnittlich pro Schlag zurückgelegte Distanz.
Letzte Runde - Distanz pro Zug: Schwimmen. Die während der
letzten beendeten Runde durchschnittlich pro Zug zurückgelegte Distanz.
Letzte Runde - Geschwindigkeit: Die
Durchschnittsgeschwindigkeit für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde - Herzfrequenz: Die durchschnittliche
Herzfrequenz für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde - HF %Max.: Der mittlere Prozentsatz der
maximalen Herzfrequenz für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde - Leistung: Die durchschnittliche
Leistungsabgabe für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde - Normalized Power: Die durchschnittliche
Normalized Power für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde - Pace: Die Durchschnittspace für die letzte
beendete Runde.
Letzte Runde - Schläge: Paddelsportarten. Die Anzahl der
Schläge für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde - Schlagrate: Paddelsportarten. Die
durchschnittliche Anzahl der Schläge pro Minute (spm) während der letzten beendeten Runde.
Letzte Runde - Schrittfrequenz: Laufen. Die durchschnittliche
Schrittfrequenz für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde - SOG: Die durchschnittliche
Fahrtgeschwindigkeit während der letzten beendeten Runde unabhängig von Steuerkurs und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Letzte Runde - Swolf: Der Swolf-Wert für die letzte beendete
Runde.
Letzte Runde - Trittfrequenz: Radfahren. Die durchschnittliche
Trittfrequenz für die letzte beendete Runde.
Letzte Runde - Zeit: Die Timer-Zeit für die letzte beendete
Runde.
Letzte Runde - Züge: Schwimmen. Die Anzahl der Züge für die
letzte beendete Runde.
Letzte Runde - Zugzahl: Schwimmen. Die durchschnittliche
Anzahl der Züge pro Minute (zpm) während der letzten beendeten Runde.
Max. Geschw. (nautisch): Die maximale Geschwindigkeit in
Knoten für die aktuelle Aktivität.
Max. nautische SOG: Die maximale Fahrtgeschwindigkeit in
Knoten während der aktuellen Aktivität unabhängig von Steuerkurs und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Anhang 65
Max. Temperatur 24 Stunden: Die während der vergangenen
24 Stunden von einem kompatiblen Temperatursensor aufgezeichnete maximale Temperatur.
Maximale Geschwindigkeit: Die höchste Geschwindigkeit für
die aktuelle Aktivität.
Maximale Höhe: Die maximale Höhe, die seit dem letzten
Zurücksetzen des Datenfelds erreicht wurde.
Maximale Leistung: Die höchste Leistungsabgabe für die
aktuelle Aktivität.
Maximale Power Phase links: Der aktuelle Winkel der
maximalen Power Phase für das linke Bein. Die maximale Power Phase ist der Winkelbereich, über den der Radfahrer die maximale Antriebskraft erbringt.
Maximale Power Phase rechts: Der aktuelle Winkel der
maximalen Power Phase für das rechte Bein. Die maximale Power Phase ist der Winkelbereich, über den der Radfahrer die maximale Antriebskraft erbringt.
Maximale SOG: Die maximale Fahrtgeschwindigkeit während
der aktuellen Aktivität unabhängig von Steuerkurs und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Maximale Tiefe: Die maximale, während eines Tauchgangs
abgetauchte Tiefe.
Min. Temperatur 24 Stunden: Die während der vergangenen
24 Stunden von einem kompatiblen Temperatursensor aufgezeichnete minimale Temperatur.
Minimale Höhe: Die minimale Höhe, die seit dem letzten
Zurücksetzen des Datenfelds erreicht wurde.
Multisport-Zeit: Die Gesamtzeit für alle Sportarten einer
Multisport-Aktivität, einschließlich Wechseln.
Muskel-Sauerstoffsätt. %: Der geschätzte Prozentsatz der
Muskel-Sauerstoffsättigung für die aktuelle Aktivität.
N2/He-Belastung: Die aktuelle Stickstoff- und Helium-
Gewebebelastung.
Nächster Wegpunkt: Der nächste Punkt auf der Route. Sie
müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Nächste Splitdistanz: Laufen. Die Gesamtstrecke der nächsten
Split.
Nächste Split-Zielpace: Laufen. Die Zielpace für die nächste
Split.
Nautische SOG: Die tatsächliche Fahrtgeschwindigkeit in
Knoten unabhängig von Steuerkurs und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Neigung: Die Berechnung des Höhenunterschieds (Höhe) im
Verlauf der Strecke (Distanz). Wenn Sie beispielsweise pro 3 m (10 Fuß) Anstieg 60 m (200 Fuß) zurücklegen, beträgt die Neigung 5 %.
Normalized Power: Der Normalized Power™ für die aktuelle
Aktivität.
OTU: Die aktuelle OTU (Oxygen Toxicity Unit). Pace: Die aktuelle Pace. PacePro-Anzeige: Laufen. Die aktuelle Splitpace und die Ziel-
Splitpace.
Peilung: Die Richtung von der aktuellen Position zu einem Ziel.
Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Platform Center Offset: Der Platform Center Offset. Der
Platform Center Offset ist die Position auf dem Pedalkörper, an dem die Kraft angewendet wird.
Power Phase links: Der aktuelle Power Phase-Winkel für das
linke Bein. Die Power Phase ist der Zeitpunkt im Tretzyklus, an dem positive Leistung erbracht wird.
Power Phase rechts: Der aktuelle Power Phase-Winkel für das
rechte Bein. Die Power Phase ist der Zeitpunkt im Tretzyklus, an dem positive Leistung erbracht wird.
Richtung: Die Richtung, in die Sie sich bewegen. Runde: 500-m-Pace: Die durchschnittliche Ruderpace pro
500 Meter für die aktuelle Runde.
Runde - % HF-Reserve: Der mittlere Prozentsatz der
Herzfrequenzreserve (Wert der Differenz aus maximaler Herzfrequenz und Herzfrequenz in Ruhe) für die aktuelle Runde.
Runde - Balance Bodenkontaktzeit: Die durchschnittliche
Balance der Bodenkontaktzeit für die aktuelle Runde.
Runde - Bodenkontaktzeit: Die durchschnittliche
Bodenkontaktzeit für die aktuelle Runde.
Runde - Distanz pro Schlag: Paddelsportarten. Die während
der aktuellen Runde durchschnittlich pro Schlag zurückgelegte Distanz.
Runde - Distanz pro Zug: Schwimmen. Die während der
aktuellen Runde durchschnittlich pro Zug zurückgelegte Distanz.
Runde Herzfrequenz: Die durchschnittliche Herzfrequenz für
die aktuelle Runde.
Runde HF %Max.: Der mittlere Prozentsatz der maximalen
Herzfrequenz für die aktuelle Runde.
Runde - Maximale Leistung: Die höchste Leistungsabgabe für
die aktuelle Runde.
Runde - Maximale Power Phase links: Der durchschnittliche
Winkel der maximalen Power Phase für das linke Bein für die aktuelle Runde.
Runde - Maximale Power Phase rechts: Der durchschnittliche
Winkel der maximalen Power Phase für das rechte Bein für die aktuelle Runde.
Runden: Die Anzahl der Runden, die für die aktuelle Aktivität
beendet wurden.
Rundenabstieg: Der vertikale Abstieg für die aktuelle Runde. Rundenanstieg: Der vertikale Anstieg für die aktuelle Runde. Rundenbalance: Die durchschnittliche Links-Rechts-
Beinkraftverteilung für die aktuelle Runde.
Rundendistanz: Die während der aktuellen Runde
zurückgelegte Distanz.
Rundengeschwindigkeit: Die Durchschnittsgeschwindigkeit für
die aktuelle Runde.
Rundenleistung: Die durchschnittliche Leistungsabgabe für die
aktuelle Runde.
Runde - Normalized Power: Die durchschnittliche Normalized
Power für die aktuelle Runde.
Rundenpace: Die Durchschnittspace für die aktuelle Runde. Rundenzeit: Die Timer-Zeit für die aktuelle Runde. Runde - Platform Center Offset: Der durchschnittliche Platform
Center Offset für die aktuelle Runde.
Runde - Power Phase links: Der durchschnittliche Power
Phase-Winkel für das linke Bein für die aktuelle Runde.
Runde - Power Phase rechts: Der durchschnittliche Power
Phase-Winkel für das rechte Bein für die aktuelle Runde.
Runde - Schläge: Paddelsportarten. Die Anzahl der Schläge für
die aktuelle Runde.
Runde - Schlagrate: Paddelsportarten. Die durchschnittliche
Anzahl der Schläge pro Minute (spm) während der aktuellen Runde.
Runde - Schrittfrequenz: Laufen. Die durchschnittliche
Schrittfrequenz für die aktuelle Runde.
Runde - Schrittlänge: Die durchschnittliche Schrittlänge für die
aktuelle Runde.
66 Anhang
Runde - SOG: Die durchschnittliche Fahrtgeschwindigkeit
während der aktuellen Runde unabhängig von Steuerkurs und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Runde - Swolf: Der Swolf-Wert für die aktuelle Runde. Runde - Trittfrequenz: Radfahren. Die durchschnittliche
Trittfrequenz für die aktuelle Runde.
Runde - Vertikale Bewegung: Die durchschnittliche vertikale
Bewegung für die aktuelle Runde.
Runde - Vertikales Verhältnis: Das durchschnittliche
Verhältnis der vertikalen Bewegung zur Schrittlänge für die aktuelle Runde.
Runde - Züge: Schwimmen. Die Anzahl der Züge für die
aktuelle Runde.
Runde - Zugzahl: Schwimmen. Die durchschnittliche Anzahl der
Züge pro Minute (zpm) während der aktuellen Runde.
Satz Timer: Die Zeit des aktuellen Trainingssatzes während
einer Krafttrainingsaktivität.
Schläge: Paddelsportarten. Die Anzahl der Schläge für die
aktuelle Aktivität.
Schlagrate: Paddelsportarten. Die Anzahl der Schläge pro
Minute (spm).
Schrittfrequenz: Laufen. Die Schritte pro Minute (rechts und
links).
Schrittlänge: Die Länge Ihres Schritts von einem Auftritt zum
nächsten, gemessen in Metern.
Schwimmzeit: Die Schwimmzeit für die aktuelle Aktivität ohne
die Erholungszeit.
Sonnenaufgang: Der Zeitpunkt des Sonnenaufgangs basierend
auf der aktuellen GPS-Position.
Sonnenuntergang: Der Zeitpunkt des Sonnenuntergangs
basierend auf der aktuellen GPS-Position.
Splitdistanz: Laufen. Die Gesamtstrecke der aktuellen Split. Splitpace: Laufen. Die Pace für die aktuelle Split. Split-Zielpace: Laufen. Die Zielpace für die aktuelle Split. Standort: Die aktuelle Position, die die ausgewählte
Positionsformateinstellung verwendet.
Strecke: Die Richtung von der Startposition zu einem Ziel. Der
Kurs kann als geplante oder festgelegte Route angezeigt werden. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Streckenabweichung: Die Distanz nach links oder rechts, die
Sie von der ursprünglichen Wegstrecke abgekommen sind. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Stress: Ihr aktueller Stresslevel. Temperatur: Die Lufttemperatur. Ihre Körpertemperatur
beeinflusst den Temperatursensor. Sie können einen tempe Sensor mit dem Gerät koppeln, der fortwährend genaue Temperaturdaten liefert.
Timer: Die aktuelle Zeit des Countdown-Timers. Time to Surface: Die Zeit, die für ein sicheres Auftauchen an
die Oberfläche erforderlich ist.
Training Effect-Anzeige: Die Wirkung der aktuellen Aktivität auf
Ihren aeroben und anaeroben Fitnesslevel.
Training Stress Score: Der Training Stress Score™ für die
aktuelle Aktivität.
Trittfrequenz: Radfahren. Die Anzahl der Umdrehungen der
Tretkurbel. Das Gerät muss mit einem Zubehör zum Messen der Trittfrequenz verbunden sein, damit Daten angezeigt werden.
Uhrzeit: Die Uhrzeit basierend auf der aktuellen Position und
den Zeiteinstellungen (Format, Zeitzone und Sommerzeit).
Umgebungsdruck: Der nicht kalibrierte Umgebungsdruck.
Verbleibende Distanz: Die verbleibende Distanz zum Endziel.
Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Verbleibende Splitdistanz: Laufen. Die verbleibende Distanz
der aktuellen Split.
Verhältnis Kettenbl./Ritzel: Die Anzahl der Zähne an den
Kettenblättern vorne und Ritzeln hinten (ermittelt durch einen Gangpositionssensor).
Verstrichene Zeit: Die insgesamt aufgezeichnete Zeit. Wenn
Sie den Timer beispielsweise starten und 10 Minuten laufen, den Timer dann 5 Minuten anhalten und danach erneut starten, um 20 Minuten zu laufen, beträgt die verstrichene Zeit 35 Minuten.
Vertikale Bewegung: Der Umfang der vertikalen Bewegung
beim Laufen. Die vertikale Bewegung des Köpers wird für jeden Schritt in Zentimetern gemessen.
Vertikales Verhältnis: Das Verhältnis der vertikalen Bewegung
zur Schrittlänge.
Vertikalgeschwindigkeit: Die über einen Zeitraum festgestellte
Aufstiegs- oder Abstiegsrate.
Vertikalgeschwindigkeit zum Ziel: Die Aufstiegs- oder
Abstiegsrate zu einer vorgegebenen Höhe. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Voraussichtliche Gesamtstrecke: Die geschätzte Distanz vom
Start zum Endziel. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Vorne: Das vordere Kettenblatt eines Gangpositionssensors. Widget-Übersicht: Laufen. Eine farbige Anzeige des aktuellen
Schrittfrequenzbereichs.
Wiederholung ein: Der Timer für das letzte Intervall sowie die
aktuelle Erholungspause (Schwimmbadschwimmen).
Wiederholungen: Die Anzahl der Wiederholungen eines
Trainingssatzes während einer Krafttrainingsaktivität.
Zeit: Die voraussichtlich verbleibende Zeit bis zum Erreichen
des Endziels. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Zeit bis nächster Wegpunkt: Die voraussichtlich verbleibende
Zeit bis zum Erreichen des nächsten Wegpunkts der Route. Sie müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
Zeit im Stand: Die Gesamtzeit im Stand für die aktuelle
Aktivität.
Zeit in Bereich: Die Zeit in den einzelnen Herzfrequenz- oder
Leistungsbereichen.
Zeit in Bewegung: Die Gesamtzeit in Bewegung für die aktuelle
Aktivität.
Zeit sitzend: Die Zeit während der aktuellen Aktivität, die Sie
beim Treten sitzend verbracht haben.
Zeit sitzend - Runde: Die Zeit während der aktuellen Runde,
die Sie beim Treten sitzend verbracht haben.
Zeit stehend: Die Zeit während der aktuellen Aktivität, die Sie
beim Treten stehend verbracht haben.
Zeit stehend - Runde: Die Zeit während der aktuellen Runde,
die Sie beim Treten stehend verbracht haben.
Zielort: Die Position des endgültigen Ziels. Zielwegpunkt: Der letzte Punkt auf der Route zum Ziel. Sie
müssen auf einer Route navigieren, damit diese Daten angezeigt werden.
ZNS: Der aktuelle Prozentsatz der ZNS-Sauerstoffvergiftung. Züge: Schwimmen. Die Anzahl der Schwimmzüge für die
aktuelle Aktivität.
Zugzahl: Schwimmen. Die Anzahl der Züge pro Minute (zpm). Ø: 500-m-Pace: Die durchschnittliche Ruderpace pro 500 Meter
für die aktuelle Aktivität.
Anhang 67
Ø % der HF-Reserve: Der mittlere Prozentsatz der
Herzfrequenzreserve (Wert der Differenz aus maximaler Herzfrequenz und Herzfrequenz in Ruhe) für die aktuelle Aktivität.
Ø Balance: Die durchschnittliche Links-Rechts-
Beinkraftverteilung für die aktuelle Aktivität.
Ø Balance der Bodenkontaktzeit: Die durchschnittliche
Balance der Bodenkontaktzeit für das aktuelle Training.
Ø Bodenkontaktzeit: Die durchschnittliche Bodenkontaktzeit für
die aktuelle Aktivität.
Ø Gesamtgeschw.: Die Durchschnittsgeschwindigkeit für die
aktuelle Aktivität, einschließlich Geschwindigkeit in Bewegung und Geschwindigkeit im Stand.
Ø Geschw. in Bewegung: Die Durchschnittsgeschwindigkeit in
Bewegung für die aktuelle Aktivität.
Ø Geschwindigkeit: Die Durchschnittsgeschwindigkeit für die
aktuelle Aktivität.
Ø Geschwindigkeit (nautisch): Die
Durchschnittsgeschwindigkeit in Knoten für die aktuelle Aktivität.
Ø Herzfrequenz: Die durchschnittliche Herzfrequenz für die
aktuelle Aktivität.
Ø Herzfrequenz %Max.: Der mittlere Prozentsatz der
maximalen Herzfrequenz für die aktuelle Aktivität.
Ø Leistung: Die durchschnittliche Leistungsabgabe für die
aktuelle Aktivität.
Ø max. Power Phase links: Der durchschnittliche Winkel der
maximalen Power Phase für das linke Bein für die aktuelle Aktivität.
Ø max. Power Phase rechts: Der durchschnittliche Winkel der
maximalen Power Phase für das rechte Bein für die aktuelle Aktivität.
Ø nautische SOG: Die durchschnittliche Fahrtgeschwindigkeit
in Knoten während der aktuellen Aktivität unabhängig von Steuerkurs und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Ø Platform Center Offset: Der durchschnittliche Platform
Center Offset für die aktuelle Aktivität.
Ø Schrittfrequenz: Laufen. Die durchschnittliche
Schrittfrequenz für die aktuelle Aktivität.
Ø SOG: Die durchschnittliche Fahrtgeschwindigkeit während der
aktuellen Aktivität unabhängig von Steuerkurs und vorübergehenden Steuerkursänderungen.
Ø - Swolf: Der durchschnittliche Swolf-Wert für die aktuelle
Aktivität. Der Swolf-Wert wird aus der Summe der Zeit für eine Bahn und der Anzahl der Schwimmzüge berechnet, die zum Schwimmen der Bahn erforderlich sind (Begriffsklärung
für das Schwimmen, Seite 18). Beim Freiwasserschwimmen
wird der Swolf-Wert für eine Distanz von 25 Metern berechnet.
Ø Trittfrequenz: Radfahren. Die durchschnittliche Trittfrequenz
für die aktuelle Aktivität.
Ø vertikale Bewegung: Die durchschnittliche vertikale
Bewegung für die aktuelle Aktivität.
Ø vertikales Verhältnis: Das durchschnittliche Verhältnis der
vertikalen Bewegung zur Schrittlänge für das aktuelle Training.

VO2max-Standard-Bewertungen

Die folgende Tabelle enthält standardisierte Klassifikationen von VO2max-Schätzungen nach Alter und Geschlecht.
Männer Prozent 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79
Überragend 95 55,4 54 52,5 48,9 45,7 42,1 Ausgezeichnet 80 51,1 48,3 46,4 43,4 39,5 36,7 Gut 60 45,4 44 42,4 39,2 35,5 32,3 Ausreichend 40 41,7 40,5 38,5 35,6 32,3 29,4 Schlecht 0–40 <41,7 <40,5 <38,5 <35,6 <32,3 <29,4
Frauen Prozent 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79
Überragend 95 49,6 47,4 45,3 41,1 37,8 36,7 Ausgezeichnet 80 43,9 42,4 39,7 36,7 33 30,9 Gut 60 39,5 37,8 36,3 33 30 28,1 Ausreichend 40 36,1 34,4 33 30,1 27,5 25,9 Schlecht 0–40 <36,1 <34,4 <33 <30,1 <27,5 <25,9
Daten abgedruckt mit Genehmigung von The Cooper Institute. Weitere Informationen finden Sie unter www.CooperInstitute.org.

FTP-Einstufungen

Die folgenden Tabellen enthalten Einstufungen für die leistungsbezogene anaerobe Schwelle (FTP) nach Geschlecht.
Männer Watt pro Kilogramm (W/kg)
Überragend 5,05 und höher Ausgezeichnet 3,93 bis 5,04 Gut 2,79 bis 3,92 Ausreichend 2,23 bis 2,78 Untrainiert Unter 2,23
Frauen Watt pro Kilogramm (W/kg)
Überragend 4,3 und höher Ausgezeichnet 3,33 bis 4,29 Gut 2,36 bis 3,32
Frauen Watt pro Kilogramm (W/kg)
Ausreichend 1,9 bis 2,35 Untrainiert Unter 1,9
FTP-Einstufungen basieren auf Untersuchungen von Hunter Allen und Andrew Coggan, PhD, Training and Racing with a Power Meter (Boulder, CO: VeloPress, 2010).

Radgröße und -umfang

Der Geschwindigkeitssensor erkennt automatisch die Radgröße. Bei Bedarf können Sie den Radumfang manuell in den Geschwindigkeitssensoreinstellungen eingeben.
Die Reifengröße ist auf beiden Seiten des Reifens angegeben. Es handelt sich hierbei nicht um eine umfassende Liste. Sie können auch den Umfang des Rads messen oder einen der im Internet verfügbaren Rechner verwenden.
68 Anhang
Reifengröße Radumfang (mm)
20 × 1,75 1515 20 × 1-3/8 1615 22 × 1-3/8 1770 22 × 1-1/2 1785 24 × 1 1753 24 × 3/4 Schlauch 1785 24 × 1-1/8 1795 24 × 1,75 1890 24 × 1-1/4 1905 24 × 2,00 1925 24 × 2,125 1965 26 × 7/8 1920 26 × 1-1,0 1913 26 × 1 1952 26 × 1,25 1953 26 × 1-1/8 1970 26 × 1,40 2005 26 × 1,50 2010 26 × 1,75 2023 26 × 1,95 2050 26 × 2,00 2055 26 × 1-3/8 2068 26 × 2,10 2068 26 × 2,125 2070 26 × 2,35 2083 26 × 1-1/2 2100 26 × 3,00 2170 27 × 1 2145 27 × 1-1/8 2155 27 × 1-1/4 2161 27 × 1-3/8 2169 29 x 2,1 2288 29 x 2,2 2298 29 x 2,3 2326 650 x 20C 1938 650 x 23C 1944 650 × 35A 2090 650 × 38B 2105 650 × 38A 2125 700 × 18C 2070 700 × 19C 2080 700 × 20C 2086 700 × 23C 2096 700 × 25C 2105 700C Schlauch 2130 700 × 28C 2136 700 × 30C 2146 700 × 32C 2155 700 × 35C 2168 700 × 38C 2180 700 × 40C 2200 700 × 44C 2235 700 × 45C 2242 700 × 47C 2268
Symbol für WEEE-Entsorgung und Recycling. Das Produkt ist gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EG zu WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) mit dem WEEE-Symbol versehen. Es soll eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts verhindern und die Wiederverwertung und das Recycling fördern.

Erklärung der Symbole

Diese Symbole sind u. U. auf dem Gerät oder den Zubehöretiketten abgebildet.
Anhang 69

Index

A
Activity Tracking 37 Akklimatisierung 34 Akku 59
auswechseln 60
Aktivitäten 14, 16, 21, 46, 51
benutzerdefiniert 15, 17 Favoriten 15 speichern 15 starten 14
Alarm 17 Alarme 38, 42, 48, 49, 55, 56
Herzfrequenz 28
Anpassen des Geräts 2, 48, 53, 54, 57 Ansicht Grün, Position der Fahne 19, 21 ANT+ Sensoren 57, 58 Anwendungen 21–23, 25
Smartphone 2
Apps 15 Aufladen 1, 2 Auswechseln der Batterie 60 Auto Lap 49 Auto Pause 49 Auto-Erholung 18 Auto-Seitenwechsel 50 Automatischer Anstieg 50
B
Bahnen 18 Bänder 59 Barometer 46, 54
kalibrieren 54
Batterie 60
aufladen 2 auswechseln 60 Laufzeit 58 Laufzeit optimieren 14, 21, 22, 50, 55, 62
Belastungswert 32, 35 Benachrichtigungen 21, 22
SMS-Nachrichten 22 Telefonanrufe 22
Benutzerdaten, löschen 59 Benutzerprofil 36 Bereiche
Herzfrequenz 36, 37 Leistung 37
Bluetooth Sensoren 57 Bluetooth Technologie 17, 21–23, 60
Kopfhörer 27
Bluetooth-Technologie, Kopfhörer 61 Bodenkontaktzeit 29 Body Battery 35 Brieftasche 25
C
Computer 27 Connect IQ 25 Countdown-Timer 42
D
Daten
hochladen 23 Seiten 10, 48 speichern 22, 23 teilen 57 übertragen 22, 23
Datenfelder 25 Display 56 Displaybeleuchtung 56 Displaydesigns 2, 25, 53 Distanz 50
Alarme 48, 55 messen 19, 21
Dogleg 19
E
Einstellungen 1, 2, 7, 8, 14, 19, 25, 36, 38, 46,
49, 51, 53–57, 61
Erholung 30, 33–35 Externe Anzeige 57
F
Fahrradsensoren 57 Favoriten 53 Fehlerbehebung 13, 14, 27, 30, 35, 36, 60–63 Fitness 31 Fitness Tracker 37, 38 Flugzeugmodus 1
G
Galileo 50 Garmin Connect 21–23, 25, 38–40
Speichern von Daten 23
Garmin Express 2, 25
Aktualisieren der Software 2 Garmin Pay 25, 26 Geräte-ID 57 Gesamtwerte 20, 46 Geschwindigkeit 50 Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsensoren 
57
Gezeiten 16 GLONASS 50, 56 Golfschwunganalyse 20 GPS 50, 56
Einstellungen 50
Signal 62 GroupTrack 24, 25
H
Handicap 20 Hauptmenü, anpassen 51 Herzfrequenz 18, 27, 28
Alarme 28, 48
Bereiche 30, 36, 37, 46
Koppeln von Sensoren 28
Sensor 27, 28, 30, 31, 34, 35 Hochladen von Daten 23 Höhe 34, 40 Höhenmesser 46, 53
kalibrieren 54
I
inReach Fernbedienung 52 Installation 5, 6 Installieren 5 Intensitätsminuten 38 Intervalle 18
Trainings 39, 40
J
Jumpmaster 17
K
Kalender 39 Kalibrieren
Höhenmesser 54
Kompass 53 Kalorien, Alarme 48 Karte 11, 45, 49, 54, 55
Einstellungen 54 Karten 48, 55
durchsuchen 45
navigieren 44, 45 Kartenpunkte. Siehe Points of Interest (POI) Kompass 9, 21, 46, 53, 55
kalibrieren 53 Kontakte, hinzufügen 24 Koordinaten 43 Kopfhörer 61
Bluetooth Technologie 27
Bluetooth-Technologie 61
Verbindung herstellen 27 Koppeln 7
ANT+ Sensoren 28
Bluetooth Sensoren 61
Sensoren 57
Smartphone 1, 2, 60 Kurzbefehle 1
L
Laktatschwelle 30, 32 Lauf-Prognose 30 Laufband 15 Laufeffizienz 28–30 Laufsensor 58 Layup 19 Leistung (Kraft) 30
Alarme 48 Bereiche 37 Messer 57
Sensoren 31–33, 68 Leistungszustand 30, 32 LiveTrack 23, 24 Löcher, ändern 19 Löschen
alle Benutzerdaten 59
Persönliche Rekorde 42
Protokoll 46
M
Mann über Bord (MOB) 44 Marine 55 Maßeinheiten 57 Messen der Schlagweite 19 Messungen 20 Metronom 17 MOB 44 Move IQ 38 Multisport 15, 17, 46 Musik 26, 27
laden 26, 27
Services 26
wiedergeben 27 Musikfunktionen 27
N
Navigation 21, 43, 45, 46, 48, 55
anhalten 45
Peilen und los 44 NFC 25 Nordreferenz 53 Notfallhilfe 23, 24 Notfallkontakte 23, 24
P
Pace 40 Peilen und los 44 Persönliche Rekorde 41
löschen 42 Pflege des Geräts 60 Plätze 44
auswählen 19
bearbeiten 44
spielen 19 Points of Interest (POI) 43, 45 Position der Fahne, Ansicht Grün 21 Positionen 43
bearbeiten 43
löschen 43
speichern 45
Speichern 43 Profile 14
Benutzer 36 Protokoll 22, 46
an Computer senden 22, 23
löschen 46 Pulsoximeter 27, 35, 36, 38
R
Radgröße 68 Reinigen des Geräts 59, 60 Richtungseinstellung 55 Routen 43
Einstellungen 49 Ruhezustand 38
S
Satellitensignale 50, 62 Sauerstoffsättigung 35, 36
70 Index
Schrittfrequenz 17, 28, 29
Alarme 48 Schrittlänge 28, 29 Schwimmen 18 Scorecard 20 Segmente 40, 41 Sicherheitsinformationen 24 Skifahren
Alpin 16
Skitouren 16
Snowboarden 16
Touren 16 Smartphone 22, 23, 25, 51, 60
Anwendungen 21, 25
koppeln 1, 2, 60 SMS-Nachrichten 22 Snowboarden 16 Software
aktualisieren 2, 23
Lizenz 57
Version 57 Sonnenaufgang und -untergang, Zeiten 56 Speichern von Aktivitäten 16, 17 Speichern von Daten 22, 23 Sprache 56 Statistiken 20 Steuerungsmenü 1, 53 Stoppuhr 10, 42 Strecken, erstellen 43 Stresslevel 30, 32, 35, 52 Swolf-Wert 18 Systemeinstellungen 56
T
Tasten 1, 56, 57
anpassen 50 Tauchen 3–5, 8–14, 59 Technische Daten 58, 59 Telefonanrufe 22 tempe 58, 62 Temperatur 34, 58, 62 Timer 16, 17, 46
Countdown 42 Töne 17, 42 TracBack 15, 44 Tracking 23, 36 Tracks 43 Training 21, 34, 39–41
Kalender 39
Pläne 38, 39 Training Effect 30, 31 Training im Gebäude 15 Trainings 38, 39
laden 38 Trainingsbelastung 33, 34 Trainingszustand 30, 33, 34 Triathlon-Training 17 Trittfrequenz 29
Sensoren 57
U
Übungen 18 Uhr 42, 43 Uhrmodus 1, 50 UltraTrac 50 Unfall-Benachrichtigung 23, 24 Updates, Software 23 USB 23
V
Verbindung herstellen 22, 25 Vertikale Bewegung 28, 29 Vertikales Verhältnis 28, 29 VIRB Fernbedienung 52 Virtual Partner 41 Virtuelle Strecke 15 VO2max 30, 31, 33, 68 Voraussichtliche Laufzeit 31
W
Wasserbeständigkeit 59
Wegpunkte 45
projizieren 43 Weitergeben von Daten 57 Wettkämpfe 41 WiFi 25
Verbindung herstellen 25 Widgets 1, 2, 25, 28, 35, 51–53
Z
Zahlungen 25, 26 Zählweise 20 Zeit 56
Alarme 48
Einstellungen 56
Zonen und Formate 56 Zeitzonen 56 Ziel 20, 41 Ziele 41 Zonen, Zeit 56 Zubehör 5, 57, 61, 63 Züge 18 Zurücksetzen des Geräts 56, 61
Index 71
support.garmin.com
GUID-4A2D3019-BA14-49BD-B371-4214D187D493 v1Oktober 2020
Loading...