sprememb in izboljšav izdelkov ter sprememb vsebine tega priročnika, ne da bi o tem obvestil osebe ali organizacije. Najnovejše posodobitve in dodatne informacije glede uporabe izdelka lahko
poiščete na www.garmin.com.
Garmin®, logotip Garmin, ANT+®, Approach®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, inReach®, QuickFit®, TracBack®, VIRB®, Virtual Partner® in Xero® so blagovne znamke družbe Garmin Ltd. ali njenih
podružnic, registrirane v ZDA in drugih državah. Body Battery™, Connect IQ™, Descent™, Garmin Connect™, Garmin Dive™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™,
Garmin Pay™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, Subwave™, tempe™, TruSwing™, TrueUp™, Varia™, Varia Vision™ in Vector™ so blagovne znamke družbe Garmin Ltd. ali njenih podružnic.
Blagovnih znamk ni dovoljeno uporabljati brez izrecnega dovoljenja družbe Garmin.
Android™ je blagovna znamka družbe Google Inc. Apple®, iPhone®, iTunes® in Mac® so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah. Besedna oznaka in logotipi
BLUETOOTH® so v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. Družba Garmin ima licenco za uporabo teh znamk. The Cooper Institute® in vse povezane blagovne znamke so v lasti inštituta The Cooper
Institute. Di2™ je blagovna znamka družbe Shimano, Inc. Shimano® je registrirana blagovna znamka družbe Shimano, Inc. iOS® je registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems, Inc., ki jo
v skladu z licenco uporablja družba Apple Inc. Za programsko opremo Spotify® veljajo licence tretjih oseb, ki so na voljo tukaj: https://developer.spotify.com/legal/third-party-licenses. STRAVA in
Strava™ sta blagovni znamki družbe Strava, Inc. Napredno analizo srčnih utripov zagotavlja družba Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) in Normalized Power™ (NP) so
blagovne znamke družbe Peaksware, LLC. Wi‑Fi® je registrirana znamka družbe Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® je registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih
državah in drugih državah. Zwift™ je blagovna znamka družbe Zwift, Inc. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti ustreznih lastnikov.
Ta izdelek je certificiran v skladu z ANT+®. Če si želite ogledati seznam združljivih izdelkov in programov, obiščite stran www.thisisant.com/directory.
Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte
navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli
izdelka.
Preden začnete izvajati ali spreminjati kateri koli program vadbe,
se obrnite na svojega zdravnika.
Uvod
Če uro uporabljate prvič, opravite naslednje postopke, da
nastavite uro in se seznanite z osnovnimi funkcijami.
Pritisnite tipko LIGHT, da vklopite uro (Gumbi, stran 1).
1
Upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje začetne
2
nastavitve.
Med začetno nastavitvijo lahko združite pametni telefon z
uro, da boste lahko prejemali obvestila, sinhronizirali svoje
dejavnosti in še mnogo drugega (Združevanje s pametnim
telefonom, stran 2).
Napolnite napravo (Polnjenje naprave, stran 2).
3
Začnite dejavnost (Začetek dejavnosti, stran 9).
4
Gumbi
• Pritisnite za beleženje kroga, počitka ali prehoda med
dejavnostjo z več športi.
• Držite za ogled videza ure na katerem koli zaslonu.
• Držite za vrnitev na glavni podatkovni zaslon med
potopom.
: dvotapnite napravo za pomikanje med podatkovnimi zasloni
med potopom.
Uporaba ure
• Pridržite tipko LIGHT za ogled menija upravljalnih elementov.
Meni upravljalnih elementov omogoča hiter dostop do
pogosto uporabljenih funkcij, kot so vklop načina Ne moti,
shranjevanje lokacije in izklop ure.
• Če se želite pomakniti po kolesu pripomočkov, v videzu ure
pritisnite tipko UP ali DOWN.
V uro so predhodno naloženi pripomočki, ki pregledno
prikažejo informacije. Dodatni pripomočki so na voljo, če uro
združite s pametnim telefonom.
• Če želite začeti dejavnost ali odpreti program, v videzu ure
pritisnite tipko START (Dejavnosti in programi, stran 9).
• Če želite prilagoditi videz ure ali nastavitve in združiti
brezžične senzorje, pridržite tipko MENU.
Ogled menija upravljalnih elementov
Meni upravljalnih elementov vsebuje možnosti, kot so vklop
načina Ne moti, zaklepanje tipk in izklop naprave. Odprete lahko
tudi denarnico Garmin Pay™.
OPOMBA: možnosti v meniju upravljalnih elementov lahko
dodate, prerazporedite in odstranite (Prilagoditev menija
upravljalnih elementov, stran 43).
Na katerem koli zaslonu pridržite tipko LIGHT.
1
LIGHT
• pritisnite za vklop in izklop osvetlitve zaslona.
• Pritisnite za vklop naprave.
• Pridržite za ogled menija upravljalnih elementov.
OPOMBA: med potopom je delovanje ob držanju tipke
onemogočeno.
MENU·UP
• pritisnite za pomikanje po kolesu pripomočkov in menijih.
• Pridržite za ogled menija.
OPOMBA: ta gumb za dejavnosti potapljanja lahko vklopite
ali izklopite (Nastavitev potopa, stran 3).
DOWN
• pritisnite za pomikanje po kolesu pripomočkov in menijih.
• Pritisnite za pomikanje med podatkovnimi zasloni med
potopom.
• Držite za ogled upravljalnih elementov za glasbo na
katerem koli zaslonu.
OPOMBA: med potopom je delovanje ob držanju tipke
onemogočeno.
START·STOP
• pritisnite za ogled seznama dejavnosti ter začetek ali
ustavitev dejavnosti.
• Pritisnite za izbiro možnosti v meniju.
• Pritisnite za prikaz menija med potopom.
BACK·LAP
• pritisnite za vrnitev na prejšnji zaslon.
• Pritisnite za izhod iz menija med potopom.
Za pomik med možnostmi pritisnite tipko UP ali DOWN.
2
Omogočanje letalskega načina
Omogočite lahko letalski način, ki onemogoči vse brezžične
komunikacije.
OPOMBA: v meni upravljalnih elementov lahko dodate možnosti
(Prilagoditev menija upravljalnih elementov, stran 43).
Pridržite tipko LIGHT.
1
Izberite .
2
Prikaz pripomočkov
V napravo je že prednaloženih več pripomočkov, še več pa vam
jih je na voljo, ko napravo združite s pametnim telefonom.
• Pritisnite tipko UP ali DOWN.
Naprava se pomakne po kolesu pripomočkov in prikaže
povzetek podatkov o posameznem pripomočku.
Uvod1
• Če si želite ogledati podrobnosti pripomočka, pritisnite
START.
NAMIG: če si želite ogledati dodatne zaslone pripomočka,
pritisnite tipko DOWN, če si želite ogledati dodatne možnosti
in funkcije pripomočka, pa pritisnite START.
• Za vrnitev na videz ure na katerem koli zaslonu pridržite tipko
BACK.
• Če beležite dejavnost, pritisnite tipko BACK, da se vrnete na
strani s podatki o dejavnosti.
Prilagajanje ure
• V videzu ure pridržite MENU, da spremenite videz ure.
• Na zaslonih pripomočka pridržite MENU, da prilagodite
možnosti pripomočka.
• V meniju upravljalnih elementov pridržite MENU, da dodate,
odstranite ali prerazporedite upravljalne elemente.
• Na katerem koli zaslonu pridržite MENU, da spremenite
dodatne nastavitve.
Privzeti videz ure
Kazalnik drugih časovnih pasov. Uporablja 24-urne časovne
oznake v uri (Dodajanje drugih časovnih pasov, stran 34).
Preostali čas odsvetovanega letenja. Uporablja 24-urne časovne
oznake v uri (Čas odsvetovanega letenja, stran 8).
Čas intervala na površju po potopu.
Zaponko poravnajte s stiki na hrbtni strani naprave in jo
2
sprostite.
Kabel USB priklopite v polnilna vrata USB.
3
Posodobitve izdelkov
V računalniku namestite program Garmin Express
(www.garmin.com/express). V pametnem telefonu namestite
program Garmin Dive.
Tako imajo naprave Garmin® preprost dostop do naslednjih
storitev:
• Posodobitve programske opreme
• Posodobitve zemljevidov
• Posodobitve igrišč
• Nalaganje podatkov v storitev Garmin Dive
• Registracija izdelka
Nastavitev programa Garmin Express
Napravo z računalnikom povežite s kablom USB.
1
Obiščite www.garmin.com/express.
2
Sledite navodilom na zaslonu.
3
™
Potapljanje
Opozorila o potapljanju
Združevanje s pametnim telefonom
Če želite uporabljati povezane funkcije v uri, morate uro združiti
neposredno prek programa Garmin Dive™ in ne v nastavitvah
Bluetooth® v pametnem telefonu.
V pametnem telefonu namestite in zaženite program Garmin
1
Dive iz trgovine s programi.
Izberite možnost za omogočenje načina združevanja v uri:
2
• Med začetno nastavitvijo izberite Da, ko se prikaže poziv,
da opravite združitev s pametnim telefonom.
• Če ste preskočili postopek združevanja, pridržite MENU in
izberite Združi s telefonom.
Izberite možnost za dodajanje ure v račun:
3
• Če je to prva naprava, ki jo združujete s programom
Garmin Dive, sledite navodilom na zaslonu.
• Če ste s programom Garmin Dive že združili drugo
napravo, izberite Dodaj > Naprave in upoštevajte
navodila na zaslonu.
Polnjenje naprave
OPOZORILO
Ta naprava vsebuje litij-ionsko baterijo. Za opozorila in
pomembne informacije o izdelku si oglejte navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli izdelka.
OBVESTILO
Rjavenje preprečite tako, da pred polnjenjem ali priklopom na
računalnik temeljito očistite in posušite stike ter okolico. Oglejte
si navodila za čiščenje (Nega naprave, stran 49).
Stisnite polnilno zaponko ob strani.
1
OPOZORILO
• Funkcije za potapljanje v tej napravi so namenjene samo
certificiranim potapljačem. Te naprave ne uporabljajte kot
edino potapljaško uro. Če v napravo ne vnesete ustreznih
informacij v zvezi s potopom, obstaja nevarnost hudih
telesnih poškodb ali smrti.
• Prepričajte se, da v celoti razumete uporabo, zaslone in
omejitve naprave. Če imate kakšno vprašanje o tem
priročniku ali napravi, vedno odpravite vsa neskladja ali
nejasnosti pred potopom s to napravo. Vedno upoštevajte, da
ste sami odgovorni za svojo varnost.
• Pri vsakem profilu potapljanja obstaja tveganje za
dekompresijsko bolezen, čeprav upoštevate načrt potopa na
podlagi potapljaških tablic ali potapljaške naprave. Noben
postopek, potapljaška naprava ali potapljaška tablica ne
odpravi možnosti za nastanek dekompresijske bolezni ali
toksičnost kisika. Telesna sestava posameznika se lahko
med posameznimi dnevi razlikuje. Ta naprava ne more
upoštevati teh razlik. Toplo vam priporočamo, da ostanete
daleč znotraj mejnih vrednosti, ki jih prikaže ta naprava, in
tako zmanjšate tveganje za dekompresijsko bolezen. Pred
potapljanjem se posvetujte z zdravnikom o svoji telesni
pripravljenosti.
• Vedno uporabljajte rezervne instrumente, vključno z
merilnikom globine, potopnim merilnikom tlaka in časovnikom
ali uro. Pri potapljanju s to napravo morate imeti dostop do
dekompresijskih tablic.
• Pred potopom opravite varnostno preverjanje, denimo,
preverite pravilno delovanje in nastavitve naprave, delovanje
zaslona, napolnjenost baterije, tlak v jeklenki in uhajanje
mehurčkov, ki nakazuje, da cevi puščajo.
• Te naprave ne sme uporabljati več uporabnikov hkrati za
potapljanje. Profili potapljačev se navezujejo na določenega
2Potapljanje
uporabnika, zato lahko uporaba profila drugega potapljača
privede do zavajajočih informacij, ki lahko povzročijo telesne
poškodbe ali smrt.
• Iz varnostnih razlogov se nikoli ne potapljajte sami.
Potapljajte se z določenim partnerjem. Poleg tega bodite dlje
časa po potopu med drugimi ljudmi, saj lahko dekompresijska
bolezen nastopi pozneje ali pa jo sprožijo dejavnosti na
površju.
• Ta naprava ni namenjena uporabi za komercialne ali poklicne
potapljaške dejavnosti. Namenjena je samo rekreativni
uporabi. Pri komercialnih ali poklicnih potapljaških
dejavnostih je lahko uporabnik izpostavljen izrednim
globinam ali razmeram, ki povečajo tveganje za
dekompresijsko bolezen.
• Ne potapljajte se z jeklenko, če osebno ne preverite njene
vsebine in ne vnesete analizirane vrednosti v napravo. Če ne
preverite vsebine jeklenke in ne vnesete ustreznih vrednosti
plina v napravo, naprava prikaže nepravilne podatke o načrtu
potopa, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb ali smrti.
• Pri potapljanju z mešanico več kot enega plina je tveganje
znatno večje kot pri potapljanju z enim plinom. Napake,
povezane z uporabo mešanice več plinov, lahko privedejo do
hudih telesnih poškodb ali smrti.
• Vedno poskrbite za varen dvig. Pri hitrem dviganju se poveča
tveganje za dekompresijsko bolezen.
• Če onemogočite funkcijo za dekompresijsko zaklepanje v
napravi, se lahko poveča tveganje za dekompresijsko
bolezen, kar lahko privede do telesnih poškodb ali smrti. To
funkcijo onemogočite na lastno odgovornost.
• Neupoštevanje potrebnega dekompresijskega postanka
lahko privede do hudih telesnih poškodb ali smrti. Nikoli se
ne dvignite nad prikazano globino dekompresijskega
postanka.
• Vedno opravite 3-minutni varnostni postanek na globini od 3
do 5 metrov (od 9,8 do 16,4 čevlja), tudi če dekompresijski
postanek ni potreben.
Načini potapljanja
Naprava Descent Mk2 podpira šest načinov potapljanja. Vsak
način potapljanja ima štiri faze: preverjanje pred potopom,
prikazovanje na površju, med potopom in po potopu.
En plin: ta način omogoča potapljanje z eno mešanico plina.
Kot rezervne pline lahko določite do 11 dodatnih plinov.
Mešanica plinov: ta način omogoča konfiguracijo več mešanic
plinov in preklapljanje plinov med potopom. Vsebnost kisika
lahko nastavite od 5 do 100 %. Ta način podpira en plin na
dnu in do 11 dodatnih plinov za dekompresijo ali rezervo.
OPOMBA: rezervni plini se ne uporabijo v izračunih
dekompresije za omejitev za potop brez dekompresije (NDL)
in čas do površja (TTS), dokler jih ne aktivirate med potopom.
Dih. ap.-z. kr.: ta način za potapljanje z dihalnim aparatom z
zaprtim krogotokom (CCR) omogoča nastavitev dveh delnih
tlakov kisika (PO2), pline za redčenje v zaprtem krogotoku
(CC) ter pline za dekompresijo in rezervne pline v odprtem
tokokrogu (OC).
Globinomer: ta način omogoča potapljanje z osnovnimi
funkcijami časovnika na dnu.
OPOMBA: po potopu v načinu globinomera lahko napravo
24 ur uporabljate samo v načinu globinomera ali potopa na
vdih.
P. na v.: ta način omogoča potapljanje na vdih s posebnimi
podatki za potapljanje na vdih. V tem načinu se podatki
hitreje osvežujejo.
Rib. pot. na v.: ta način je podoben načinu P. na v., vendar je
prilagojen posebej za podvodni ribolov. Način prikazuje
poenostavljene podatke med potopom in izklopi zvočne
signale ob začetku in koncu potopa.
Uporaba način potopa v bazenu
Ko je naprava v načinu potopa v bazenu, funkciji za saturacijo
tkiv in dekompresijsko zaklepanje delujeta običajno, vendar se
potopi ne zabeležijo v dnevnik potopov.
Pridržite tipko LIGHT za ogled menija upravljalnih elementov.
1
Izberite .
2
Način potopa v bazenu se samodejno izklopi opolnoči.
Nastavitev potopa
Nastavitve potopa lahko prilagodite svojim potrebam. Nekaterih
nastavitev ni mogoče uporabiti pri vseh načinih potapljanja.
Nastavitve lahko uredite tudi pred začetkom potopa.
Pridržite tipko MENU in izberite Nastavitev potopa.
Plini: nastavi mešanico plinov, ki se uporabljajo v načinih
potopov s plinom (Nastavitev dihalnih plinov, stran 4).
Posamezni načini potapljanja s plini omogočajo uporabo do
12 plinov.
Konzervativnost: nastavi raven zmernosti za izračune
dekompresije. Pri višji zmernosti je čas na dnu krajši, čas
dviga pa daljši. V možnosti Po meri lahko nastavite faktor
gradienta po meri.
OPOMBA: preden vnesete raven zmernosti po meri, se
prepričajte, da razumete faktorje gradienta.
Vrsta vode: omogoča, da izberete vrsto vode.
PO2: nastavi mejne vrednosti delnega tlaka kisika (PO2) v barih
za dekompresijo, opozorila in nujna opozorila (Nastavitev
mejnih vrednosti PO2, stran 4).
Alarmi: omogoča nastavitev opozarjanja na globino in čas z
zvokom, vibriranjem ali s tihimi opozorili. Za različne načine
potapljanja lahko omogočite različna opozorila.
Opoz. o int. na povr. za p. na vdih: omogoča, da nastavite
opozorila o intervalih na površju za potop na vdih.
Varnostni postanek: omogoča, da spremenite trajanje
varnostnega postanka.
Časovni zamik konca potopa: omogoča, da nastavite čas, ki
mora preteči, ko pridete na površje, preden naprava konča in
shrani potop.
Nast. vred. dih. ap. z zaprtim krog.: omogoča nastavitev
visoke in nizke nastavljene vrednosti PO2 za potope z
dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom (CCR) (Določitev
nastavljenih vrednosti dihalnega aparata z zaprtim
krogotokom, stran 4).
Osvetlitev: omogoča, da prilagodite nastavitve osvetlitve
zaslona za potapljaške dejavnosti. Osvetlitev zaslona lahko
vključite za celoten potop ali samo na določeni globini.
Srčni utrip: omogoča, da omogočite ali onemogočite merilnik
srčnega utripa za potope. V možnosti Shran. podatki na traku
lahko omogočite prsni merilnik srčnega utripa, kot je naprava
HRM-Swim™ ali HRM-Tri™, ki shrani podatke o srčnem utripu
skupaj s potopom. Po končanem potopu si lahko podatke
merilnika srčnega utripa na prsnem traku ogledate s
programom Garmin Dive.
Dvotapnite za pomik: omogoča, da dvotapnete napravo, če se
želite pomakniti med podatkovnimi zasloni potopa. Če
opazite nenamerno pomikanje, lahko z možnostjo
Občutljivost prilagodite odzivnost.
Tipka UP: omogoča izklop tipke UP med dejavnostmi
potapljanja za preprečitev nenamernega pritiskanja na tipke.
OPOMBA: nastavitev je privzeto onemogočena.
Deko Zaklepanje: omogoča, da onemogočite funkcijo
dekompresijskega zaklepanja. Ta funkcija 24 ur preprečuje
potope z enim plinom ali mešanico plinov, če mejne vrednosti
za dekompresijo ne upoštevate dlje kot tri minute.
Potapljanje3
OPOMBA: funkcijo dekompresijskega zaklepanja lahko
onemogočite kljub neupoštevanju mejne vrednosti za
dekompresijo.
Nastavitev dihalnih plinov
Za posamezni način potapljanja s plini lahno vnesete do
12 plinov. Izračuni dekompresije vključujejo dekompresijske
pline, ne vključujejo pa rezervnih plinov.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Nastavitev potopa > Plini.
2
Izberite način potapljanja.
3
Izberite prvi plin na seznamu.
4
Pri načinih potopov z enim plinom ali mešanico plinov je to
plin na dnu. Pri načinu potopa z dihalnim aparatom z zaprtim
krogotokom je to plin za redčenje.
Izberite Kisik in vnesite delež kisika v mešanici plinov.
5
Izberite Helij in vnesite delež helija v mešanici plinov.
6
Naprava izračuna preostali delež kot vsebnost dušika.
Pritisnite tipko BACK.
7
Izberite možnost:
8
OPOMBA: vse možnosti niso na voljo za vse načine
potopov.
• Izberite Dodaj rezervni plin ter vnesite delež kisika in
helija za rezervni plin.
• Izberite Dodaj novo, vnesite delež kisika in helija ter
izberite Nacin, da nastavite predvideno uporabo plina, na
primer za dekompresijo ali rezervo.
OPOMBA: za način potopa z mešanico plinov lahko
izberete Nastavi kot plin za spust, da nastavite
dekompresijski plin kot predvideni plin za spust.
Nastavitev mejnih vrednosti PO2
Nastavite lahko mejne vrednosti delnega tlaka kisika (PO2) v
barih za dekompresijo, opozarjanje in nujna opozorila.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Nastavitev potopa > PO2.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite nastaviti mejno vrednost, ki jo lahko dosežete,
preden se morate začeti dvigati in preklopiti na
dekompresijski plin z najvišjim deležem kisika, izberite
Deko PO2.
OPOMBA: naprava ne preklopi med plini samodejno
namesto vas. Sami morate izbrati plin.
• Če želite nastaviti mejno vrednost za najvišjo raven
koncentracije kisika, ki jo še želite doseči, izberite
Opozorilo o PO2.
• Če želite nastaviti mejno vrednost za najvišjo raven
koncentracije kisika, ki jo smete doseči, izberite PO2 je kritičen.
Vnesite vrednost.
4
Če med potopom dosežete mejno vrednost, se v napravi prikaže
opozorilno sporočilo.
Določitev nastavljenih vrednosti dihalnega aparata z
zaprtim krogotokom
Določite lahko visoko in nizko nastavljeno vrednost delnega
tlaka kisika (PO2) za potope z dihalnim aparatom z zaprtim
krogotokom.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Nastavitev potopa > Nast. vred. dih. ap. z zaprtim
2
krog..
Izberite možnost:
3
• Če želite določiti spodnjo nastavljeno vrednost PO2,
izberite Niz. nast. vrednost.
• Če želite določiti zgornjo nastavljeno vrednost PO2,
izberite Visoka nastavljena vrednost.
Izberite Nacin.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite, da se nastavljena vrednost samodejno spremeni
glede na vašo trenutno globino, izberite Samodejno.
OPOMBA: na primer, če se spustite prek globine visoke
nastavljene vrednosti ali dvignete nad globino nizke
nastavljene vrednosti, prag PO2 ustrezno preklopi na
visoko oziroma nizko nastavljeno vrednost. Globine
samodejno nastavljenih vrednosti morajo biti vsaj 6,1 m
(20 čevljev) narazen.
• Če želite ročno spremeniti nastavljeni vrednosti med
potopom, izberite Ročno.
OPOMBA: če nastavljene vrednosti ročno spremenite
znotraj 1,8 m (6 čevljev) od globine samodejnega
preklopa, je samodejno preklapljanje med nastavljenimi
vrednostmi onemogočeno, dokler niste več kot 1,8 m
(6 čevljev) nad oziroma pod globino samodejnega
preklopa. Tako preprečite nenamerno preklapljanje med
nastavljenimi vrednostmi.
Izberite PO2 in vnesite vrednost.
6
Podatkovni zasloni potopa
Za pomikanje med podatkovnimi zasloni pritisnite tipko DOWN
ali dvotapnite napravo.
V nastavitvah dejavnosti lahko spremenite vrstni red privzetih
podatkovnih zaslonov, dodate potapljaško štoparico in
podatkovne zaslone po meri (Prilagajanje podatkovnih zaslonov,
stran 39). Na nekaterih podatkovnih zaslonih lahko prilagajate
podatkovna polja.
Podatkovni zasloni za potop z enim plinom in
mešanico plinov
Glavni podatkovni zaslon: prikazuje glavne podatke o potopu,
vključno z dihalnim plinom in hitrostjo dviga ali spusta.
Raven delnega tlaka kisika (PO2).
Raven saturacije tkiv z dušikom (N2) in helijem (He).
Zeleno: od 0- do 79-odstotna saturacija tkiv.
Rumeno: od 80- do 99-odstotna saturacija tkiv.
Rdeče: 100-odstotna ali višja saturacija tkiv.
Hitrost spusta ali dviga.
Zeleno: dobro. Dvig je počasnejši od 7,9 m (26 ft) na min.
Rumeno: zmerno visoko. Dvig znaša od 7,9 do 10,1 m (od
26 do 33 ft) na min.
Rdeče: previsoko. Dvig je hitrejši od 10,1 m (33 ft) na min.
Potapljaški kompas: omogoča prikaz kompasa in nastavitev
smeri za pomoč pri podvodni navigaciji (Navigacija s
potapljaškim kompasom, stran 6).
4Potapljanje
Prilagodljiv podatkovni zaslon: prikazuje dodatne podatke o
potopu in fiziološke informacije, vključno z uro,
napolnjenostjo baterije in srčnim utripom. Prilagodite lahko
merilnike in prvih pet podatkovnih polj (Prilagajanje
podatkovnih zaslonov, stran 39).
Izračun časa do vrnitve na površje (TTS) za dekompresijo.
Podatkovni zasloni za potop z dihalnim aparatom z
zaprtim krogotokom
Glavni podatkovni zaslon: prikazuje glavne podatke o potopu,
vključno z dihalnim plinom in hitrostjo dviga ali spusta.
Označuje, ali je aktiven način potapljanja z zaprtim krogotokom
(CC) ali odprtim krogotokom (OC).
Raven delnega tlaka kisika (PO2).
Raven saturacije tkiv z dušikom (N2) in helijem (He).
Zeleno: od 0- do 79-odstotna saturacija tkiv.
Rumeno: od 80- do 99-odstotna saturacija tkiv.
Rdeče: 100-odstotna ali višja saturacija tkiv.
Hitrost spusta ali dviga.
Zeleno: dobro. Dvig je počasnejši od 7,9 m (26 ft) na min.
Rumeno: zmerno visoko. Dvig znaša od 7,9 do 10,1 m (od
26 do 33 ft) na min.
Rdeče: previsoko. Dvig je hitrejši od 10,1 m (33 ft) na min.
Podatkovni zasloni za potop z globinomerom
Potapljaška štoparica: prikazuje štoparico časa na dnu;
trenutno, največjo in povprečno globino ter hitrostjo dviga ali
spusta (Uporaba potapljaške štoparice, stran 6).
Potapljaški kompas: omogoča prikaz kompasa in nastavitev
smeri za pomoč pri podvodni navigaciji (Navigacija s
potapljaškim kompasom, stran 6).
Prilagodljiv podatkovni zaslon: prikazuje dodatne podatke o
potopu in fiziološke informacije, vključno z uro,
napolnjenostjo baterije in srčnim utripom. Prilagodite lahko
merilnike in prvih pet podatkovnih polj (Prilagajanje
podatkovnih zaslonov, stran 39).
Podatkovni zasloni za potop na vdih in podvodni
ribolov na vdih
Potapljaški kompas: omogoča prikaz kompasa in nastavitev
smeri za pomoč pri podvodni navigaciji (Navigacija s
potapljaškim kompasom, stran 6).
Prilagodljiv podatkovni zaslon: prikazuje dodatne podatke o
potopu in fiziološke informacije, vključno z uro in
napolnjenostjo baterije. Prilagodite lahko merilnike in prvih
pet podatkovnih polj (Prilagajanje podatkovnih zaslonov,
stran 39).
Izračun časa do vrnitve na površje (TTS) za dekompresijo.
Raven toksičnosti kisika za centralni živčni sistem (CNS).
Zeleno: od 0- do 79-odstotna toksičnost kisika za centralni
živčni sistem (CNS).
Rumeno: od 80- do 99-odstotna toksičnost kisika za
centralni živčni sistem (CNS).
Rdeče: 100-odstotna ali višja toksičnost kisika za centralni
živčni sistem (CNS).
Trenutne enote toksičnosti kisika (OTU).
Zeleno: od 0 do 249 OTU.
Rumeno: od 250 do 299 OTU.
Rdeče: OTU 300 ali več.
Zaslon z intervalom na površju: prikazuje trenutni čas
intervala na površju ter pretečeni čas, največjo globino in
temperaturo zadnjega potopa na vdih.
Zaslon z uro: prikazuje uro in podatke o srčnem utripu.
Zemljevid: prikazuje vašo trenutno lokacijo na zemljevidu
(Potapljanje z zemljevidom, stran 7).
Zaslon med potopom: prikazuje podatke o trenutnem potopu,
vključno s pretečenim časom, trenutno in največjo globino,
podatki o srčnem utripu ter o dvigu ali spustu.
Potapljanje5
Začetek potopa
V videzu ure pritisnite tipko START.
1
Izberite način potapljanja (Načini potapljanja, stran 3).
2
Po potrebi pritisnite tipko DOWN, da uredite nastavitve
3
potopa, kot so plini, vrsta vode in opozorila (Nastavitev
potopa, stran 3).
Zapestje držite nad gladino, dokler naprava ne pridobi
4
signalov GPS in se vrstica stanja ne obarva zeleno (izbirno).
Naprava potrebuje signale GPS za shranjevanje vstopne
lokacije potopa.
Pritiskajte tipko START, dokler se ne prikaže glavni
5
podatkovni zaslon potopa.
Za začetek potopa se spustite.
6
Časovnik dejavnosti se samodejno zažene, ko dosežete
globino 1,2 m (4 ft).
OPOMBA: če začnete potop, ne da bi izbrali način
potapljanja, naprava uporabi način potapljanja in nastavitve,
ki ste jih uporabili nazadnje.
Izberite možnost:
7
• Za pomikanje med podatkovnimi zasloni in potapljaškim
kompasom pritisnite tipko DOWN.
NAMIG: za pomikanje med zasloni lahko tudi dvotapnete
napravo.
• Za ogled menija faze med potopom pritisnite START.
Ko se dvignete na globino 1 m (3,3 čevlja), začne časovnik
Časovni zamik konca potopa odštevati (Nastavitev potopa,
stran 3). Ko se časovnik izteče, naprava samodejno konča in
shrani potop. Zapestje držite nad gladino, ko naprava shranjuje
izstopno lokacijo potopa.
Navigacija s potapljaškim kompasom
Med potopom z enim plinom, mešanico plinov, dihalnim
1
aparatom z zaprtim krogotokom ali globinomerom se
pomaknite do potapljaškega kompasa.
Kompas prikazuje, kam ste usmerjeni .
S pritiskom tipke START nastavite smer gibanja.
2
Kompas prikazuje odstopanja od nastavljene smeri
gibanja .
Pritisnite tipko START in izberite možnost:
3
• Če želite ponastaviti smer gibanja, izberite Ponastavi
smer.
• Če želite smer gibanja spremeniti za 180 stopinj, izberite
Nastavi na nasprotno smer.
OPOMBA: kompas prikazuje nasprotno smer gibanja z
rdečo oznako.
• Če želite smer gibanja nastaviti na 90 stopinj v levo ali
desno, izberite Nastavi na 90L ali Nastavi na 90D.
• Če želite počistiti smer gibanja, izberite Počisti smer.
Uporaba potapljaške štoparice
NAMIG: kateremu koli načinu potapljanja s plini lahko dodate
Za nastavitev povprečne globine na svojo trenutno globino
3
pritisnite START in izberite Ponastavi povprečno globino.
Pritisnite tipko START in izberite Zaženi štoparico.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite prenehati uporabljati štoparico, pritisnite START
in izberite Ustavi štoparico.
• Če želite ponovno zagnati štoparico, pritisnite START in
izberite Ponastavi štoparico.
Preklapljanje plinov med potopom
Začnite potop z enim plinom, mešanico plinov ali dihalnim
1
aparatom z zaprtim krogotokom.
Izberite možnost:
2
• Pritisnite tipko START, izberite Plin, nato pa izberite
rezervni ali dekompresijski plin.
OPOMBA: po potrebi lahko izberete Dodaj novo in
vnesete nov plin.
• Potapljajte se, dokler ne dosežete mejne vrednosti Deko PO2 (Nastavitev mejnih vrednosti PO2, stran 4).
Naprava vas pozove k preklopu na plin z najvišjim
deležem kisika.
OPOMBA: naprava ne preklopi med plini samodejno
namesto vas. Sami morate izbrati plin.
Preklapljanje med potapljanjem z zaprtim (CC) in
odprtim (OC) krogotokom pri reševalnih postopkih
Med potopom z dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom (CCR)
je mogoče pri reševalnih postopkih preklapljati med
potapljanjem z zaprtim (CC) in odprtim krogotokom (OC).
Začnite potop z dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom.
1
Pritisnite tipko START.
2
Izberite Preklopi na odprt krogotok.
3
Ločilne črte na podatkovnih zaslonih se obarvajo rdeče in
naprava aktivni dihalni plin preklopi na dekompresijski plin v
odprtem krogotoku (OC).
OPOMBA: če dekompresijskega plina v odprtem krogotoku
(OC) ni nastavljen, naprava preklopi na plin za redčenje.
Po potrebi pritisnite tipko START in izberite Plin, če želite
4
ročno preklopiti na rezervni plin.
Pritisnite tipko START in izberite Preklopi na zaprt
5
krogotok, če želite ponovno preklopiti na potapljanje z
zaprtim krogotokom (CC).
Izvedba varnostnega postanka
Med potopom vedno opravite varnostni postanek, da zmanjšate
tveganje za dekompresijsko bolezen.
Po potopu na globino najmanj 11 m (35 čevljev) se dvignite
1
na globino 5 m (15 čevljev).
Na podatkovnih zaslonih se prikažejo informacije o
varnostnem postanku.
6Potapljanje
Vaša globina glede na površje.
Med dviganjem se vaš položaj premika navzgor proti globini
Časovnik varnostnega postanka.
Ko ste od mejne globine oddaljeni manj kot 1 m (5 čevljev),
časovnik začne odštevati čas.
Ostanite znotraj območja 2 m (8 čevljev) od mejne globine
2
varnostnega postanka, dokler časovnik varnostnega
postanka ne doseže vrednosti nič.
OPOMBA: če se dvignete za več kot 3 m (8 čevljev) nad
mejno globino varnostnega postanka, se časovnik
varnostnega postanka začasno ustavi, naprava pa vas
opozori, da se morate spustiti pod mejno globino. Če se
potopite na globino več kot 11 m (35 čevljev), se časovnik
varnostnega postanka ponastavi.
Nadaljujte dvig na površje.
3
Izvedba dekompresijskega postanka
Med potopom vedno opravite vse potrebne dekompresijske
postanke, da zmanjšate tveganje za dekompresijsko bolezen.
Če izpustite dekompresijski postanek, se tveganje znatno
poveča.
Ko presežete čas omejitve za potop brez dekompresije
1
(NDL), se začnite dvigati.
Na podatkovnih zaslonih se prikažejo informacije o
dekompresijskem postanku.
Vaša globina glede na površje.
Med dviganjem se vaš položaj premika navzgor proti globini
lahko počistite, preden se dvignete do njega.
Mejna globina dekompresijskega postanka.
Časovnik dekompresijskega postanka.
Ostanite znotraj območja 0,6 m (2 ft) od mejne globine
2
dekompresijskega postanka, dokler časovnik
dekompresijskega postanka ne doseže vrednosti nič.
OPOMBA: če se dvignete za več kot 0,6 m (2 ft) nad mejno
globino dekompresijskega postanka, se časovnik
dekompresijskega postanka začasno ustavi, naprava pa vas
opozori, da se morate spustiti pod mejno globino. Globina in
mejna globina rdeče utripata, dokler se ne vrnete v varno
območje.
Nadaljujte dvig na površje.
3
Potapljanje z zemljevidom
Med intervali na površju za potop na vdih si lahko na zemljevidu
ogledate lokacije vstopa in izstopa med potapljanjem.
NAMIG: podatke zemljevida si lahko za vse načine potopov
ogledate v pripomočku za dnevnik potopov v programu Garmin
Dive.
Med dejavnostjo potopa na vdih se pomaknite do zemljevida.
1
Pritisnite tipko START in izberite možnost:
2
• Če želite obračati ali povečati zemljevid, izberite
Obračanje/povečava.
NAMIG: če želite preklopiti med premikanjem navzgor in
navzdol ter levo in desno ali povečevanjem, pritisnite
START. Če želite izbrati točko, ki je označena z merkom,
držite START.
• Če želite označiti svojo lokacijo, izberite Shrani položaj.
NAMIG: če želite spremeniti ikono, pritisnite tipko DOWN.
Ogled pripomočka za interval na površju
Pripomoček prikazuje čas intervala na površju, saturacijo tkiv in
odstotek toksičnosti kisika za centralni živčni sistem (CNS).
Če si želite ogledati pripomoček za interval na površju, v
1
videzu ure pritisnite tipko UP ali DOWN.
Če si želite ogledati enote toksičnosti kisika in odstotke
2
toksičnosti kisika za centralni živčni sistem (CNS), pritisnite
tipko START.
OPOMBA: enote toksičnosti kisika, zbrane med potopom,
potečejo po 24 urah.
Če si želite ogledati podrobnosti saturacije tkiv, pritisnite tipko
3
DOWN.
Ogled pripomočka za dnevnik potopov
Pripomoček prikaže povzetke zadnjih zabeleženih potopov.
Če si želite ogledati pripomoček za dnevnik potopov, v videzu
1
ure pritisnite tipko UP ali DOWN.
Za ogled zadnjega potopa pritisnite tipko START.
2
Izberite možnost:
3
• Če si želite ogledati dodatne podrobnosti, pritisnite tipko
START.
• Če si želite ogledati drug potop, pritisnite tipko DOWN >
START.
Pritisnite tipko DOWN.
4
Izberite možnost:
5
• Če si želite ogledati dodatne informacije o dejavnosti,
izberite Vsa statistika.
• Če si želite ogledati dodatne informacije o enem od več
potopov na vdih v dejavnosti, izberite Potopi in izberite
potop.
• Če si želite dejavnost ogledati na zemljevidu, izberite
Zemljevid.
OPOMBA: naprava prikaže lokaciji vstopa in izstopa, če
ste pred potopom in po njem počakali na signale GPS.
• Če želite shraniti vstopno ali izstopno lokacijo potopa,
izberite Shrani položaj.
• Če si želite ogledati globinski profil dejavnosti, izberite
Globinski profil.
• Če si želite ogledati temperaturni profil dejavnosti, izberite
Temperaturni profil.
• Če si želite ogledati uporabljene pline, izberite Preklopi
med plini.
Načrtovanje potopa
Z napravo lahko načrtujete prihodnje potope. Naprava lahko
izračuna čase omejitve za potop brez dekompresije (NDL) ali
ustvari načrte dekompresije. Ko načrtujete potop, naprava v
izračunih uporabi preostalo saturacijo tkiv pri nedavnih potopih.
Potapljanje7
Izračun časa omejitve za potop brez dekompresije
Za prihodnji potop lahko izračunate čas omejitve za potop brez
dekompresije (NDL) ali največjo globino. Ti izračuni se ne
shranijo ali uporabijo za naslednji potop.
Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Izračunaj NDL.
2
Izberite možnost:
3
• Za izračun omejitve za potop brez dekompresije na
podlagi trenutne saturacije tkiv izberite Potapljanje zdaj.
• Za izračun omejitve za potop brez dekompresije na
podlagi saturacije tkiv v prihodnosti izberite Vnesi int. deskanja in vnesite trajanje intervala na površju.
Vnesite odstotek kisika.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite izračunati čas omejitve za potop brez
dekompresije (NDL), izberite Vnesite globino in vnesite
načrtovano globino potopa.
• Če želite izračunati največjo globino, izberite Vnesite čas
in vnesite načrtovani čas potopa.
Prikažejo se ura za odštevanje do omejitve za potop brez
dekompresije (NDL), globina in največja operativna globina
(MOD).
Pritisnite tipko DOWN.
6
Izberite možnost:
7
• Za izhod izberite Končano.
• Če želite dodati intervale v potop, izberite Dodaj ponov.
pot. in sledite navodilom na zaslonu.
Ustvarjanje načrta dekompresije
Ustvarite lahko načrte dekompresije z odprtim krogotokom in jih
shranite za prihodnje potope.
• Za vnos največjega delnega tlaka kisika v barih izberite
PO2.
OPOMBA: naprava uporabi vrednost PO2 za preklop
plina.
• Za vnos ravni zmernosti pri izračunih dekompresije
izberite Konzervativnost.
• Za vnos mešanic plina izberite Plini.
• Za vnos največje globine potopa izberite Globina dna.
• Za vnos časa na najnižji globini izberite Čas na dnu.
Izberite Shrani.
5
Ogled in uporaba načrta dekompresije
Trenutne nastavitve potopa z enim plinom ali mešanico plinov
lahko zamenjate z nastavitvami iz načrta dekompresije.
Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Načrti dekompresije.
2
Izberite načrt dekompresije.
3
Po potrebi izberite Ogled in si oglejte načrt dekompresije,
4
nato pa pritisnite tipko BACK.
Izberite Uporabi, da uporabite nastavitve dekompresijskega
5
načrta za potop z enim plinom ali mešanico plinov.
Urejanje načrta dekompresije
Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Načrti dekompresije.
2
Izberite načrt dekompresije.
3
Izberite možnost:
4
• Če želite spremeniti podrobnosti načrta dekompresije,
izberite Uredi.
• Če želite urediti ime načrta dekompresije, izberite
Preimenuj.
Uredite podatke.
5
Brisanje načrta dekompresije
Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Načrti dekompresije.
2
Izberite načrt dekompresije.
3
Izberite Izbriši > Da.
4
Čas odsvetovanega letenja
Po potopu se v privzetem videzu ure prikažeta simbol in
predvideni čas odsvetovanega letenja v urah (Privzeti videz ure,
stran 2). V tem času ne letite z letalom. Privzeti čas
odsvetovanega letenja je 24 ur. Po potopu z globinomerom ali
potopu, ki ni bil v skladu z načrtom dekompresije, je čas
odsvetovanega letenja nastavljen na 48 ur.
NAMIG: indikator odsvetovanega letenja lahko dodate na videz
ure po meri (Prilagajanje videza ure, stran 44).
Potapljanje na višji nadmorski višini
Na višji nadmorski višini je zračni tlak nižji, v vašem telesu pa je
več dušika kot ob začetku potopa na nivoju morske gladine.
Naprava samodejno upošteva spremembe nadmorske višine na
podlagi senzorja barometrskega tlaka. Nadmorska višina in tlak
globinomera, ki sta prikazana v uri, ne vplivata na vrednost
absolutnega tlaka, ki se uporablja za dekompresijski model.
Namigi za nošenje naprave s potapljaško
obleko
• Če želite napravo nositi prek debele potapljaške obleke,
uporabite zelo dolg silikonski potapljaški pašček.
• Za natančno merjenje srčnega utripa se mora naprava
dotikati vaše kože in ne sme zadevati ob druge naprave, ki jih
nosite na zapestju (Nošenje naprave, stran 21).
• Če napravo nosite prek potapljaške obleke, izklopite merilnik
srčnega utripa na zapestju za daljše delovanje baterije
(Izklop merilnika srčnega utripa na zapestju, stran 22).
Opozorila med potopom
Sporočilo
opozorila
BrezIzvedli ste dekompre-
BrezVrednost delnega tlaka
Zbranih je %1 enot
toks. kisika. Takoj
končajte potop.
Zbranih je 250 enot
toksičnosti kisika.
Približujete se
dekompresijskem
postanku
VzrokDejanje naprave
sijski postanek.
kisika (PO2) je nižja od
določene vrednosti za
opozorilo.
Število vaših enot toksičnosti kisika presega
varno vrednost. Med
potopom je vrednost
"%1" nadomeščena s
številom zbranih enot.
Število enot toksičnosti
kisika je doseglo 80 %
varne vrednosti (250
enot).
Nahajate se v intervalu
enega postanka (3 m ali
9,8 čevlja) globine
dekompresijskega
postanka.
Globina in čas dekompresijskega postanka
pet sekund utripata
modro.
Vrednost PO2 utripa
rumeno.
Opozorilo se prikaže
vsaki dve minuti do
trikrat.
Brez
Brez
8Potapljanje
Sporočilo
opozorila
Približujete se NDL. Saturacija tkiv je dosegla
Prehiter dvig.
Upočasnite dvig.
Kritično prazna
baterija. Takoj
končajte potop.
Baterija je skoraj
prazna.
Toksičnost CNS je
%1 %. Takoj
končajte potop.
Toksičnost CNS je
80 %.
Dekompresija je
končana
Spustite se pod
mejno globino za
deko.
Spustite se in
končajte varnostni
postanek.
Odčit. senz. glob. ni
mogoč. Takoj
končajte potop.
Omej. za pot. brez
dekom. presežena.
Dekom. obvezna.
PO2 je previsok.
Dvign. se ali prekl.
na plin z manj O2.
PO2 je nizek.
Spust. se ali prekl.
na plin z več O2.
VzrokDejanje naprave
80 %.
Dvigate se hitreje kot
9,1 m/min (33 čevljev/
min.) več kot 5 sekund.
Nivo napolnjenosti
baterije je nižji od 10 %.
Nivo napolnjenosti
baterije je nižji od 20 %.
Toksičnost kisika centralnega živčnega sistema je
previsoka. Med potopom
je vrednost "%1" nadomeščena z vašim
trenutnim odstotkom
toksičnosti centralnega
živčnega sistema.
Toksičnost kisika centralnega živčnega sistema je
dosegla 80 % varne
vrednosti.
Izvedli ste vse dekompresijske postanke.
Ste več kot 0,6 m
(2 čevlja) nad mejno
vrednostjo za dekompresijo.
Ste več kot 2 m
(8 čevljev) nad mejno
vrednostjo varnostnega
postanka.
Naprava nima podatkov
senzorja globine.
Presegli ste omejitev za
potop brez dekompresije.
Vrednost PO2 je višja od
določene kritične
vrednosti.
Vrednost PO2 je nižja od
0,18 bara.
Brez
Brez
Opozorilo se prikaže
na zaslonu preverjanja
pred potopom, ko je
nivo napolnjenosti
baterije naprave nižji
od 10 %.
Opozorilo se prikaže
na zaslonu preverjanja
pred potopom, ko je
nivo napolnjenosti
baterije naprave nižji
od 20 %.
Opozorilo se prikaže
vsaki dve minuti do
trikrat.
Opozorilo se prikaže
med potopom in na
zaslonu preverjanja
pred naslednjim
potopom.
Brez
Trenutna globina in
globina postanka
utripata rdeče.
Če ste nad mejno vrednostjo za dekompresijo
več kot tri minute, se
aktivira funkcija dekompresijskega zaklepanja.
Trenutna globina in
globina postanka
utripata rumeno.
Uporabite rezervno
potapljaško uro ali
načrt potopa in
končajte potop.
Pokličite podporo za
izdelke Garmin.
Brez
Vrednost PO2 utripa
rdeče.
Opozorilo se prikaže
vsakih 30 sekund do
trikrat, dokler se ne
dvignete na varno
raven ali preklopite
plin.
V prvih dveh minutah
potopa vrednost PO2
utripa rumeno, pozneje
pa vrednost PO2 utripa
rdeče.
Opozorilo se prikazuje
vsakih 30 sekund do
trikrat, dokler se ne
spustite na varno raven
ali preklopite plin.
Sporočilo
opozorila
Zamenjava na %1
je varna. Zamenjam
zdaj?
Varnostni postanek
je končan
Ta potop v bazenu
ne bo shranjen v
dnevnik potopov.
VzrokDejanje naprave
Pri potapljanju z
mešanico plinov je zdaj
varno dihati plin z večjo
vsebnostjo kisika.
Izvedli ste varnostni
postanek.
Naprava je v načinu
potopa v bazenu.
Plin lahko preklopite
zdaj ali počakate in
preklop opravite
pozneje med potopom.
Brez
Naprava trenutnega
potopa ne bo shranila v
dnevnik potopov.
Potapljaško terminologija
Centralni živčni sistem (CNS): meritev toksičnosti kisika za
centralni živčni sistem zaradi izpostavljenosti povišanemu
delnemu tlaku kisika (PO2) med potopom.
Dihalni aparat z zaprtim krogotokom (CCR): način
potapljanja, ki se uporablja pri potapljanju z dihalnim
aparatom, v katerem izdihan plin kroži in se ogljikov dioksid
odstranjuje.
Največja operativna globina (MOD): največja globina, na kateri
je mogoče dihalni plin uporabljati, preden delni tlak kisika
(PO2) preseže varno mejo.
Omejitev za potop brez dekompresije (NDL): potop, pri
katerem med dvigom na površje ni treba opraviti
dekompresije.
Enote toksičnosti kisika (OTU): enota toksičnosti kisika v
pljučih zaradi izpostavljenosti povišanemu delnemu tlaku
kisika (PO2) med potopom. Ena enota OTU je enakovredna
dihanju 100-odstotnega kisika 1 minuto pri tlaku 1 ATM.
Delni tlak kisika (PO2).: tlak kisika v dihalnem plinu na podlagi
globine in deleža kisika.
Interval na površju (SI): potekli čas od konca zadnjega potopa.
Čas do vrnitve na površje (TTS): ocena časa, potrebnega za
dvig na površje, vključno z dekompresijo in varnostnimi
postanki.
Dejavnosti in programi
Napravo lahko uporabljate za dejavnosti v zaprtih prostorih ali
na prostem, športne dejavnosti in fitnes. Ko pričnete z
dejavnostjo, naprava prikaže in zabeleži podatke senzorja.
Dejavnosti lahko shranite in jih izmenjujete s skupnostjo Garmin
Connect™.
Dejavnosti in programe Connect IQ™ lahko v napravo dodajate
tudi s programom Connect IQ (Funkcije Connect IQ, stran 19).
Za več informacij o natančnosti merjenja aktivnosti in
parametrov telesne pripravljenosti obiščite garmin.com
/ataccuracy.
Začetek dejavnosti
Ko začnete z dejavnostjo, se GPS samodejno vključi (če je
potrebno).
V videzu ure izberite START.
1
Izberite možnost:
2
• Izberite dejavnost med priljubljenimi.
• Izberite in na razširjenem seznamu dejavnosti izberite
dejavnost.
Če so za dejavnost potrebni signali GPS, se odpravite na
3
prosto na območje z neoviranim pogledom na nebo in
počakajte, dokler naprava ni pripravljena.
Naprava je pripravljena, ko določi vaš srčni utrip, pridobi
signale GPS (če so potrebni) in vzpostavi povezavo z
brezžičnimi senzorji (če so potrebni).
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
4
Dejavnosti in programi9
Naprava beleži podatke o dejavnosti samo, ko deluje
časovnik dejavnosti.
Namigi za beleženje dejavnosti
• Preden začnete dejavnost, napolnite napravo (Polnjenje
naprave, stran 2).
• Če želite beležiti kroge, začeti novo serijo ali položaj ali
nadaljevati na naslednji korak vadbe, pritisnite gumb LAP.
• Če si želite ogledati dodatne podatkovne strani, pritisnite UP
ali DOWN.
Spreminjanje načina napajanja
Če želite med dejavnostjo podaljšati čas napajanja z baterijo,
lahko spremenite način napajanja.
Med dejavnostjo držite tipko MENU.
1
Izberite Način napajanja.
2
Izberite možnost.
3
Ura prikaže, koliko ur napajanja z baterijo pridobite v
izbranem načinu napajanja.
Zaustavitev dejavnosti
Pritisnite STOP.
1
Izberite možnost:
2
• Če želite nadaljevati z dejavnostjo, izberite Nadaljuj.
• Če želite shraniti dejavnost in se vrniti v način ure, izberite
Shrani > Končano.
• Če želite začasno zaustaviti dejavnost in jo nadaljevati
kasneje, izberite Nadaljuj pozneje.
• Če želite označiti krog, izberite Krog.
• Če želite uporabiti navigacijo nazaj do začetne točke
dejavnosti po poti, ki ste jo opravili, izberite Nazaj na
začetek > TracBack.
OPOMBA: funkcija je na voljo le za dejavnosti, ki
uporabljajo GPS.
• Če želite uporabiti navigacijo nazaj do začetne točke
dejavnosti po najbolj neposredni poti, izberite Nazaj na
začetek > Načrtovana pot.
OPOMBA: funkcija je na voljo le za dejavnosti, ki
uporabljajo GPS.
• Če želite zavreči dejavnost in se vrniti v način ure, izberite
Zavrzi > Da.
OPOMBA: ko zaustavite dejavnost, jo naprava samodejno
shrani po 30 minutah.
Dodajanje in odstranjevanje priljubljene
dejavnosti
Seznam priljubljenih dejavnosti se prikaže, ko pritisnete START
v videzu ure. Ta omogoča hiter dostop do dejavnosti, ki jih
najbolj uporabljate. Priljubljene dejavnosti lahko kadar koli
dodate ali odstranite.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Vaše priljubljene dejavnosti so prikazane na vrhu seznama.
Izberite možnost:
3
• Za dodajanje priljubljene dejavnosti izberite dejavnost,
nato pa izberite Nastavi za privzetega.
• Za odstranitev priljubljene dejavnosti izberite dejavnost,
nato pa izberite Odstrani iz priljubljenih.
Ustvarjanje dejavnosti po meri
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Dodaj.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite dejavnost po meri ustvariti iz ene od shranjenih
dejavnosti, izberite Kopiraj dejavnost.
• Če želite ustvariti novo dejavnost po meri, izberite Drugo.
Če je treba, izberite vrsto dejavnosti.
4
Izberite ime ali vnesite ime po meri.
5
Podvojena imena dejavnosti vključujejo številko, denimo
Triatlon(2).
Izberite možnost:
6
• Če želite prilagoditi določene nastavitve dejavnosti,
izberite eno od možnosti. Prilagodite lahko na primer
podatkovne zaslone ali samodejne funkcije.
• Če želite shraniti in uporabljati dejavnost po meri, izberite
Končano.
Če želite dejavnost dodati na seznam priljubljenih, izberite
7
Da.
Dejavnosti v zaprtih prostorih
Napravo Descent lahko uporabljate za vadbo v zaprtih prostorih,
denimo za tek na stezi v zaprtem prostoru ali kolesarjenje na
stacionarnem kolesu. GPS se med dejavnostmi v zaprtem
prostoru izklopi.
Ko tečete ali hodite z izklopljenim GPS-om, se hitrost, razdalja in
kadenca merijo z merilnikom pospeška v napravi. Merilnik
pospeška se sam umerja. Natančnost podatkov o hitrosti,
razdalji in kadenci se izboljša po nekaj tekih ali sprehodih na
prostem z napravo GPS.
NAMIG: če se držite za ograjo tekalne steze, je natančnost
manjša. Za beleženje tempa, razdalje in kadence lahko
uporabite izbirni senzor korakov.
Če je GPS med kolesarjenjem izklopljen, podatki o hitrosti in
razdalji niso na voljo, če nimate izbirnega senzorja, ki te podatke
pošilja v napravo (na primer senzor hitrosti ali kadence).
Virtualni tek
Napravo Descent Mk2 lahko združite z združljivim programom
drugega ponudnika za pošiljanje podatkov o tempu, srčnem
utripu ali kadenci.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Virtualni tek.
2
V tabličnem računalniku, namiznem računalniku ali
3
pametnem telefonu odprite program Zwift™ ali drug program
za virtualno vadbo.
Upoštevajte navodila na zaslonu za začetek dejavnosti teka
4
in združitev naprave.
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
5
Ko končate tek, pritisnite STOP, da ustavite časovnik
6
dejavnosti.
Umerjanje razdalje na tekalni stezi
Za natančnejše meritve razdalje pri teku na tekalni stezi lahko
umerite razdaljo na tekalni stezi, ko na njej pretečete vsaj
1,5 km (1 mi). Pri uporabi različnih tekalnih stez lahko ročno
umerite razdaljo na vsaki tekalni stezi ali po vsakem teku.
Začnite dejavnost teka na tekalni stezi (Začetek dejavnosti,
1
stran 9).
Tecite na tekalni stezi, dokler naprava Descent Mk2 ne
2
zabeleži razdalje najmanj 1,5 km (1 mi).
Po končane teku pritisnite STOP.
3
Izberite možnost:
4
• Če razdaljo na tekalni stezi umerjate prvič, izberite Shrani.
Naprava vas pozove k dokončanju umerjanja tekalne
steze.
10Dejavnosti in programi
• Če želite razdaljo na tekalni stezi umeriti ročno po
opravljenem prvem umerjanju, izberite Umeri in shrani >
Da.
Na zaslonu tekalne steze si oglejte opravljeno razdaljo in jo
5
vnesite v napravo.
Beleženje dejavnosti vadbe za moč
Beležite lahko serije dejavnosti vadbe za moč. Serija je
sestavljena iz več ponovitev enega giba.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Moč.
2
Izberite vadbo.
3
Ko prvič beležite dejavnost vadbe za moč, morate izbrati, na
katerem zapestju imate uro.
Izberite Ogled za ogled seznama korakov vadbe (izbirno).
4
NAMIG: med ogledom korakov vadbe lahko pritisnete
START za ogled animacije izbrane vaje, če je na voljo.
Izberite Začni z vadbo.
5
Pritisnite START, da zaženete časovnik serije.
6
Začnite prvo serijo.
7
Naprava šteje ponovitve. Število ponovitev je prikazano, ko
izvedete najmanj štiri ponovitve.
NAMIG: naprava lahko šteje samo ponovitve enega giba pri
vsaki seriji. Ko želite spremeniti gibe, morate zaključiti serijo
in začeti novo.
Pritisnite LAP, da končate serijo in se premaknete na
8
naslednjo vajo, če je na voljo.
Ura prikaže vse ponovitve za serijo. Po nekaj sekundah se
prikaže časovnik počitka.
Po potrebi pritisnite tipko DOWN in uredite število ponovitev.
9
NAMIG: dodate lahko tudi utež, ki ste jo uporabili za serijo.Ko končate počitek, pritisnite tipko LAP za začetek naslednje
10
serije.
Ponavljajte serije vadb za moč, dokler dejavnost ni
11
zaključena.
Po zadnji seriji pritisnite START, da ustavite časovnik serije.
12
Izberite Shrani.
13
Dejavnosti na prostem
V napravi Descent so predhodno naložene dejavnosti na
prostem, kot sta tek in kolesarjenje. GPS se med dejavnostmi
na prostem vklopi. Dodate lahko nove dejavnosti, ki temeljijo na
privzetih dejavnostih, kot je hoja ali veslanje. V napravo lahko
dodate tudi dejavnosti po meri (Ustvarjanje dejavnosti po meri,
stran 10).
Ogled informacij o plimovanju
OPOZORILO
Informacije o plimovanju se uporabljajo le v informativne
namene. Odgovorni ste za upoštevanje vseh objavljenih navodil
v zvezi z vodnimi razmerami, nenehno spremljanje razmer v
okolici in preudarno ravnanje v vodi ali v bližini vode v vsakem
trenutku. Neupoštevanje tega opozorila lahko privede do hudih
telesnih poškodb ali smrti.
Ogledate si lahko informacije o postaji za plimovanje, vključno z
višino plimovanja in časom naslednje plime in oseke.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Plimovanje.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite uporabiti trenutno lokacijo, ko ste v bližini postaje
za meritve plimovanja, izberite Išči > Trenutna lokacija.
• Če želite izbrati lokacijo na zemljevidu, izberite Išči >
Uporabi zemljevid.
• Če želite vnesti ime mesta, izberite Išči > Iskanje mesta.
• Če želite vnesti koordinate lokacije, izberite Išči >
Koordinate.
Prikaže se 24-urni grafikon plimovanja za trenutni dan s
trenutno višino plime in informacijami o naslednji plimi .
Če si želite ogledati informacije o plimovanju za naslednje
4
dni, pritisnite tipko DOWN.
Če želite shraniti postajo za meritve plimovanja, pritisnite
5
START in izberite Ozn. lok. z zvezd. (izbirno).
Ogled smučarskih voženj
Naprava beleži podrobnosti o vsaki smučarski ali deskarski
vožnji s funkcijo samodejnega zaznavanja voženj. Ta funkcija je
privzeto vklopljena za alpsko smučanje in deskanje na snegu.
Samodejno beleži nove smučarske vožnje na podlagi vašega
gibanja. Časovnik se začasno ustavi, ko se prenehate gibati po
hribu navzdol in ste na sedežnici. Časovnik ostane začasno
ustavljen celotno vožnjo na sedežnici. Če ga želite znova
zagnati, se spustite po hribu. Podrobnosti o vožnji si lahko
ogledate na začasno ustavljenem zaslonu ali dokler časovnik
teče.
Začnite smučati ali deskati.
1
Pridržite tipko MENU.
2
Izberite Prikazi teke.
3
Če si želite ogledati podrobnosti zadnje, trenutne in vseh
4
voženj, pritisnite tipki UP in DOWN.
Zasloni z vožnjami vključujejo čas, prevoženo razdaljo,
najvišjo ter povprečno hitrost in skupni spust.
Beleženje dejavnosti turnega smučanja
Dejavnost turnega smučanja omogoča, da ročno preklapljate
med načinoma beleženja vzpenjanja in spuščanja, s čimer lahko
natančno beležite statistične podatke.
V videzu ure pritisnite tipko START.
1
Izberite Turna smuka.
2
Izberite možnost:
3
• Če se dejavnost začne z vzponom, izberite Vzpenjanje.
• Če se dejavnost začne s spustom, izberite Spuščanje.
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
4
Pritisnite LAP, da preklopite med načinoma beleženja
5
vzpenjanja in spuščanja.
Po končani dejavnosti pritisnite START, da ustavite časovnik.
6
Izberite Shrani.
7
Uporaba metronoma
Funkcija metronoma predvaja zvoke v stalnem ritmu. Tako lahko
izboljšate svoje rezultate z vadbo pri hitrejši, počasnejši ali bolj
enakomerni kadenci.
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Dejavnosti in programi11
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Metronom > Stanje > Vklop.
5
Izberite možnost:
6
• Izberite Utripi na minuto, če želite vnesti vrednost glede
na kadenco, ki jo želite vzdrževati.
• Izberite Pogostost opozoril, če želite prilagoditi
pogostost udarcev.
• Če želite prilagoditi zvok in vibriranje metronoma, izberite
Zvoki.
Po potrebi izberite Predogled, če želite metronom poslušati
7
pred tekom.
Začnite teči (Začetek dejavnosti, stran 9).
8
Metronom se zažene samodejno.
Če si želite ogledati zaslon z metronomom, med tekom
9
pritisnite tipko UP ali DOWN.
Po potrebi spremenite nastavitve metronoma tako, da
10
pridržite tipko MENU.
Predvajanje zvočnih pozivov med dejavnostjo
Napravo Descent Mk2 lahko nastavite tako, da med tekom ali
drugo dejavnostjo predvaja motivacijska obvestila o stanju.
Zvočni pozivi se predvajajo v povezanih slušalkah s tehnologijo
Bluetooth, če so na voljo. Sicer se zvočni pozivi predvajajo v
pametnem telefonu, ki je združen prek programa Garmin
Connect. Med predvajanjem zvočnega poziva naprava ali
pametni telefon utiša glavni zvok, da lahko predvaja obvestilo.
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zvočni pozivi.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite slišati poziv za vsak krog, izberite Opozorilo o
krogu.
OPOMBA: zvočni poziv Opozorilo o krogu je omogočen
privzeto.
• Če želite pozive prilagoditi z informacijami o tempu in
hitrosti, izberite Opozorilo za tempo/hitrost.
• Če želite pozive prilagoditi z informacijami o srčnem
utripu, izberite Opozorilo o srčnem utripu.
• Če želite pozive prilagoditi s podatki o moči, izberite
Opozorilo o moči.
• Če želite pozive slišati, ko vklopite in izklopite časovnik,
vključno s funkcijo Auto Pause®, izberite Dogodki časovnika.
• Če želite, da se opozorila o dejavnosti predvajajo kot
zvočni pozivi, izberite Opozorila dejavnosti.
• Če želite spremeniti jezik ali narečje glasovnih pozivov,
izberite Narečje.
Jumpmaster
OPOZORILO
Funkcija Jumpmaster je namenjena samo izkušenim padalcem.
Funkcije Jumpmaster ne uporabljajte kot primarni padalski
višinomer. Če ne vnesete ustreznih informacij v zvezi s skokom,
lahko pride do hude telesne poškodbe ali smrti.
Program jumpmaster upošteva vojaške smernice za izračun
točke spusta na veliki višini (HARP). Naprava samodejno zazna,
ko skočite, in začne navigacijo do želene točke pristanka (DIP) z
barometrom in elektronskim kompasom.
Več športov
Triatlonci, duatlonci in drugi tekmovalci v več športih lahko
izkoristijo dejavnosti z več športi, kot so Triatlon ali Plavanje/tek.
Med dejavnostjo z več športi lahko prehajate med aktivnostmi in
med tem prikazujete skupni čas in razdaljo. Preklopite lahko na
primer s kolesarjenja na tek in si med celotno dejavnostjo z več
športi ogledujete skupni čas in razdaljo za kolesarjenje in tek.
Dejavnost z več športi lahko prilagodite ali pa uporabljate
privzeto dejavnost triatlona, ki je nastavljena za standardni
triatlon.
Vadba za triatlon
Pri sodelovanju na triatlonu lahko z dejavnostjo triatlona hitro
preklopite na posamezno športno disciplino, merite čas
posameznega dela in shranite dejavnost.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Triatlon.
2
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
3
Na začetku in koncu vsakega prehoda pritisnite tipko LAP.
4
Za nastavitve dejavnosti triatlona lahko funkcijo za prehode
vklopite ali izklopite.
Ko končate dejavnost, pritisnite STOP in izberite Shrani.
5
Ustvarjanje dejavnosti z več športi
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Dodaj > Več športov.
2
Izberite vrsto dejavnosti z več športi ali vnesite ime po meri.
3
Podvojena imena dejavnosti vključujejo številko. Na primer
Triatlon(2).
Izberite dve ali več dejavnosti.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite prilagoditi določene nastavitve dejavnosti,
izberite eno od možnosti. Izberete lahko na primer
vključitev prehodov.
• Če želite shraniti in uporabljati dejavnost z več športi,
izberite Končano.
Če želite dejavnost dodati na seznam priljubljenih, izberite
6
Da.
Plavanje
Plavalna terminologija
Dolžina: ena dolžina bazena.
Interval: ena ali več zaporednih dolžin. Po počitku se začne nov
interval.
Zavesljaj: zavesljaj se šteje vsakič, ko z roko, na kateri imate
napravo, naredite celoten krog.
Swolf: vaš rezultat swolf je vsota časa ene dolžine bazena in
števila zavesljajev za to dolžino. Čas 30 sekund in 15
zavesljajev na primer pomenita oceno swolf 45. Pri plavanju
v odprtih vodah se swolf izračuna za vsakih 25 metrov. Swolf
je meritev plavalne učinkovitost. Podobno kot pri golfu je nižji
rezultat boljši.
Kritična hitrost plavanja: kritična hitrost plavanja je teoretična
hitrost, ki jo lahko neprekinjeno ohranjate, ne da bi se
izčrpali. Na podlagi kritične hitrosti plavanja lahko uravnavate
vadbeni tempo in spremljate izboljšave.
Vrsta zavesljajev
Prepoznavanje vrste zavesljajev je na voljo samo za plavanje v
bazenu. Vrsta zavesljajev se prepozna na koncu dolžine. Vrste
zavesljajev so prikazane v zgodovini plavanja in računu Garmin
Connect. Vrsto zavesljajev lahko izberete tudi kot podatkovno
polje po meri (Prilagajanje podatkovnih zaslonov, stran 39).
Prosto Prosto
NazajHrbtno
PrsnoPrsno
MetuljDelfin
12Dejavnosti in programi
Mešano Več kot ena vrsta zavesljajev na intervalu
Vadba Uporablja se pri beleženju vadbe (Vadba z dnevnikom,
stran 13)
Namigi za dejavnosti plavanja
• Preden začnete dejavnost plavanja v bazenu, upoštevajte
navodila na zaslonu za izbiro velikosti bazena ali vnos
velikosti po meri.
Ko naslednjič zaženete dejavnost plavanja v bazenu,
naprava uporabi to velikost bazena. Če želite spremeniti
velikost, držite tipko MENU, izberite nastavitve dejavnosti,
nato pa izberite Velikost bazena.
• Če želite zabeležiti počitek med plavanjem v bazenu,
pritisnite tipko LAP.
Naprava pri plavanju v bazenu samodejno beleži intervale in
dolžine plavanja.
• Če želite zabeležiti interval med plavanjem v odprtih vodah,
pritisnite tipko LAP.
Počitek med plavanjem v bazenu
Na privzetem zaslonu s počitkom sta prikazana dva časovnika
počitka. Prikazana sta tudi čas in razdalja zaključenega
intervala.
OPOMBA: podatki o plavanju se med počitkom ne beležijo.
Med dejavnostjo plavanja pritisnite tipko LAP, če želite začeti
1
počitek.
Na zaslonu se prikaže belo besedilo na črnem ozadju in
prikaže se zaslon s počitkom.
Če si želite ogledati druge podatkovne zaslone (izbirno), med
2
počitkom pritisnite tipko UP ali DOWN.
Pritisnite tipko LAP in nadaljujte plavanje.
3
Ponovite za dodatne intervale počitka.
4
Samodejni počitek
Funkcija samodejnega počitka je na voljo samo za plavanje v
bazenu. Naprava samodejno zazna, da počivate, in prikaže
zaslon počitka. Če počivate dlje kot 15 sekund, naprava
samodejno ustvari interval počitka. Ko nadaljujete plavanje,
naprava samodejno začne nov interval plavanja. Funkcijo
samodejnega počitka lahko vklopite v možnostih dejavnosti
(Nastavitve dejavnosti in programov, stran 38).
NAMIG: za najboljše rezultate pri uporabi funkcije samodejnega
počitka med počitkom čim manj premikajte roke.
Če ne želite uporabljati funkcije samodejnega počitka, izberite
LAP, da ročno označite začetek in konec vsakega intervala
počitka.
Vadba z dnevnikom
Dnevnik vadbe je na voljo samo za plavanje v bazenu. Z
dnevnikom vadbe lahko ročno beležite nožne serije, plavanje z
eno roko ali katero koli vrsto plavanja, ki ne spada v enega od
štirih glavnih slogov.
Če želite prikazati zaslon z dnevnikom vadbe, med
1
plavanjem v bazenu pritisnite tipko UP ali DOWN.
Pritisnite tipko LAP, da sprožite časovnik vadbe.
2
Ko končate interval vadbe, pritisnite tipko LAP.
3
Časovnik vadbe se ustavi, časovnik dejavnosti pa še naprej
beleži celotno vadbo.
Izberite razdaljo zaključene vadbe.
4
Razdaljo lahko povečujete po korakih, ki temeljijo na velikosti
bazena, izbrani v profilu dejavnosti.
Izberite možnost:
5
• Če želite začeti drug interval vadbe, pritisnite tipko LAP.
• Če želite začeti interval plavanja, pritisnite tipko UP ali
DOWN, da se vrnete na zaslone za plavalno vadbo.
Izklop merjenja srčnega utripa na zapestju med
plavanjem
Merjenje srčnega utripa na zapestju je privzeto vklopljeno za
dejavnosti plavanja. Naprava je združljiva tudi z dodatno opremo
HRM-Tri in HRM-Swim. Če so na voljo podatki tako iz merilnika
srčnega utripa na zapestju kot iz prsnega merilnika srčnega
utripa, naprava uporabi podatke iz prsnega merilnika srčnega
utripa.
V pripomočku za srčni utrip držite tipko MENU.
1
OPOMBA: morda boste morali pripomoček dodati na kolo
pripomočkov (Prilagajanje kolesa pripomočkov, stran 42).
Izberite Moznosti > Med plavanjem > Izklopljeno.
2
Golf
Igranje golfa
Pred igranjem golfa napolnite napravo (Polnjenje naprave,
stran 2).
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Golf.
2
Pojdite na prosto in počakajte, da naprava poišče satelite.
3
Izberite igrišče na seznamu bližnjih igrišč.
4
Po potrebi nastavite dolžino za driver.
5
Za beleženje rezultatov izberite Da.
6
Izberite udarjališče.
7
Po končanem krogu pritisnite START in izberite Koncni
8
krog.
Informacije o luknjah
Naprava prikaže, pri kateri luknji trenutno igrate, in samodejno
prehaja, ko se premaknete na novo luknjo.
OPOMBA: lokacije lukenj se spreminjajo, zato naprava izračuna
razdaljo do sprednjega, srednjega ter zadnjega dela zelenice in
ne do dejanske lokacije luknje.
Številka trenutne luknje
Razdalja do zadnjega dela zelenice
Razdalja do srednjega dela zelenice
Razdalja do sprednjega dela zelenice
Par za luknjo
Zemljevid zelenice
Dolžina za driver iz udarjališča
Način velikih številk
Na zaslonu z informacijami o luknji lahko spremenite velikost
številk.
Pridržite tipko MENU, izberite nastavitve dejavnosti, nato pa
izberite Velika števila.
Dejavnosti in programi13
Razdalja do zadnjega dela zelenice
Razdalja do srednjega dela zelenice ali izbranega položaja
zastavice
Razdalja do sprednjega dela zelenice
Številka trenutne luknje
Par za trenutno luknjo
Merjenje razdalje s ciljanjem z gumbom
Na zaslonu z informacijami o luknji lahko s funkcijo ciljanja z
gumbom izmerite razdaljo do točke na zemljevidu.
Če želite izmeriti razdaljo do cilja, pritisnite tipko UP ali
1
DOWN.
Po potrebi za povečanje ali pomanjšanje izberite ali .
2
Spreminjanje lukenj
Luknje lahko ročno spremenite na zaslonu pogleda luknje.
Med igranjem golfa pritisnite tipko START.
1
Izberite Spremeni luknjo.
2
Izberite luknjo.
3
Premikanje zastavice
Zelenico si lahko natančneje ogledate in premaknete lokacijo
zastavice.
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Premakni zastavico.
2
Položaj zastavice premaknite s tipko UP ali DOWN.
3
Pritisnite START.
4
Razdalje na zaslonu z informacijami o luknji se posodobijo in
prikazujejo novo lokacijo zastavice. Lokacija zastavice se
shrani samo za trenutni krog.
Ogled izmerjenih udarcev
Preden lahko naprava samodejno zazna in izmeri udarce,
morate omogočiti beleženje rezultatov.
Naprava omogoča samodejno zaznavanje in beleženje udarcev.
Ob vsakem udarcu na čistini naprava zabeleži dolžino udarca, ki
so jo lahko ogledate pozneje.
NAMIG: samodejno zaznavanje udarcev deluje najbolje, ko
napravo nosite na zapestju vodilne roke in je stik z žogico dober.
Pati se ne zaznajo.
Med igranjem golfa pritisnite START.
1
Izberite Merjenje udarca.
2
Prikaže se dolžina zadnjega udarca.
OPOMBA: dolžina se samodejno ponastavi ob ponovnem
udarcu žogice, patu na zelenici ali premiku na naslednjo
luknjo.
Če si želite ogledati vse zabeležene dolžine udarcev,
3
pritisnite tipko DOWN.
Ogled razdalj krivulj in zavojev
Ogledate si lahko seznam z razdaljami krivulj in zavojev za
luknje par 4 in par 5. Na tem seznamu so prikazani tudi cilji po
meri.
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Krivulje.
2
Na zaslonu se prikaže posamezna krivulja in razdalja do nje.
OPOMBA: ko razdalje prehodite, se odstranijo z zaslona.
Shranjevanje ciljev po meri
Med krogom lahko shranite do pet ciljev po meri za posamezno
luknjo. Shranjevanje cilja je uporabno za beleženje objektov ali
ovir, ki niso prikazani na zemljevidu. Razdalje do teh ciljev si
lahko ogledate na zaslonu predložkov in zavojev (Ogled razdalj
krivulj in zavojev, stran 14).
Stojte v bližini cilja, ki ga želite shraniti.
1
OPOMBA: cilja, ki je daleč od trenutno izbrane luknje, ne
morete shraniti.
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
2
Izberite Cilji po meri.
3
Izberite vrsto cilja.
4
Beleženje rezultatov
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Kartica z rezultati.
2
Ko ste na zelenici, se prikaže kartica z rezultati.
Za pomik med luknjami pritisnite tipko UP ali DOWN.
3
Za izbiro luknje pritisnite START.
4
Pritisnite tipko UP ali DOWN, da nastavite rezultat.
5
Skupni rezultat se posodobi.
Posodabljanje rezultata
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Kartica z rezultati.
2
Za pomik med luknjami pritisnite tipko UP ali DOWN.
3
Za izbiro luknje pritisnite START.
4
Če želite spremeniti rezultat za to luknjo, pritisnite tipko UP
5
ali DOWN.
Skupni rezultat se posodobi.
Nastavitev načina beleženja rezultatov
Način, ki ga naprava uporablja za beleženje rezultatov, lahko
spremenite.
Na zaslonu z informacijami o luknjah pridržite tipko MENU.
1
Izberite nastavitve dejavnosti.
2
Izberite Način beleženja rezultatov.
3
Izberite način beleženja rezultatov.
4
O načinu beleženja rezultatov stableford
Ko izberete način beleženja rezultatov stableford (Nastavitev
načina beleženja rezultatov, stran 14), se točke dodeljujejo na
podlagi števila izvedenih udarcev glede na par. Na koncu kroga
zmaga igralec z najvišjim rezultatom. Naprava dodeli točke, kot
to določa organizacija United States Golf Association.
Ocenjevalna kartica za igro, ocenjeno po sistemu Stableford,
prikazuje točke namesto zamahov.
TočkeIzvedeni udarci glede na par
02 ali več nad
11 nad
2Par
31 pod
42 pod
53 pod
Nastavitev hendikepa
Na zaslonu z informacijami o luknjah pridržite tipko MENU.
1
Izberite nastavitve dejavnosti.
2
Izberite Bel. rez. s hendik..
3
14Dejavnosti in programi
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.