Garmin Descent Mk2 User manual [sl]

Page 1
Descent™ Mk2
Priročnik za uporabo
Page 2
© 2020 Garmin Ltd. ali njegove podružnice Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti ali delno, brez pisnega dovoljena družbe Garmin. Garmin si pridržuje pravico do
sprememb in izboljšav izdelkov ter sprememb vsebine tega priročnika, ne da bi o tem obvestil osebe ali organizacije. Najnovejše posodobitve in dodatne informacije glede uporabe izdelka lahko poiščete na www.garmin.com.
Garmin®, logotip Garmin, ANT+®, Approach®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, inReach®, QuickFit®, TracBack®, VIRB®, Virtual Partner® in Xero® so blagovne znamke družbe Garmin Ltd. ali njenih podružnic, registrirane v ZDA in drugih državah. Body Battery™, Connect IQ™, Descent™, Garmin Connect™, Garmin Dive™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, Subwave™, tempe™, TruSwing™, TrueUp™, Varia™, Varia Vision™ in Vector™ so blagovne znamke družbe Garmin Ltd. ali njenih podružnic. Blagovnih znamk ni dovoljeno uporabljati brez izrecnega dovoljenja družbe Garmin.
Android™ je blagovna znamka družbe Google Inc. Apple®, iPhone®, iTunes® in Mac® so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah. Besedna oznaka in logotipi BLUETOOTH® so v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. Družba Garmin ima licenco za uporabo teh znamk. The Cooper Institute® in vse povezane blagovne znamke so v lasti inštituta The Cooper Institute. Di2™ je blagovna znamka družbe Shimano, Inc. Shimano® je registrirana blagovna znamka družbe Shimano, Inc. iOS® je registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems, Inc., ki jo v skladu z licenco uporablja družba Apple Inc. Za programsko opremo Spotify® veljajo licence tretjih oseb, ki so na voljo tukaj: https://developer.spotify.com/legal/third-party-licenses. STRAVA in Strava™ sta blagovni znamki družbe Strava, Inc. Napredno analizo srčnih utripov zagotavlja družba Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) in Normalized Power™ (NP) so blagovne znamke družbe Peaksware, LLC. WiFi® je registrirana znamka družbe Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® je registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in drugih državah. Zwift™ je blagovna znamka družbe Zwift, Inc. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti ustreznih lastnikov.
Ta izdelek je certificiran v skladu z ANT+®. Če si želite ogledati seznam združljivih izdelkov in programov, obiščite stran www.thisisant.com/directory.
Page 3

Kazalo vsebine

Uvod................................................................................ 1
Uvod........................................................................................... 1
Gumbi.................................................................................... 1
Uporaba ure........................................................................... 1
Ogled menija upravljalnih elementov................................ 1
Prikaz pripomočkov........................................................... 1
Prilagajanje ure...................................................................... 2
Privzeti videz ure....................................................................2
Združevanje s pametnim telefonom............................................2
Polnjenje naprave....................................................................... 2
Posodobitve izdelkov.................................................................. 2
Nastavitev programa Garmin Express................................... 2
Potapljanje...................................................................... 2
Opozorila o potapljanju............................................................... 2
Načini potapljanja....................................................................... 3
Uporaba način potopa v bazenu............................................ 3
Nastavitev potopa....................................................................... 3
Nastavitev dihalnih plinov...................................................... 4
Nastavitev mejnih vrednosti PO2........................................... 4
Določitev nastavljenih vrednosti dihalnega aparata z zaprtim
krogotokom............................................................................ 4
Podatkovni zasloni potopa.......................................................... 4
Podatkovni zasloni za potop z enim plinom in mešanico
plinov......................................................................................4
Podatkovni zasloni za potop z dihalnim aparatom z zaprtim
krogotokom............................................................................ 5
Podatkovni zasloni za potop z globinomerom....................... 5
Podatkovni zasloni za potop na vdih in podvodni ribolov na
vdih........................................................................................ 5
Začetek potopa........................................................................... 6
Navigacija s potapljaškim kompasom.................................... 6
Uporaba potapljaške štoparice.............................................. 6
Preklapljanje plinov med potopom......................................... 6
Preklapljanje med potapljanjem z zaprtim (CC) in odprtim
(OC) krogotokom pri reševalnih postopkih.............................6
Izvedba varnostnega postanka.............................................. 6
Izvedba dekompresijskega postanka..................................... 7
Potapljanje z zemljevidom..................................................... 7
Ogled pripomočka za interval na površju................................... 7
Ogled pripomočka za dnevnik potopov...................................... 7
Načrtovanje potopa.....................................................................7
Izračun časa omejitve za potop brez dekompresije............... 8
Ustvarjanje načrta dekompresije............................................8
Ogled in uporaba načrta dekompresije.................................. 8
Urejanje načrta dekompresije................................................ 8
Brisanje načrta dekompresije.................................................8
Čas odsvetovanega letenja........................................................ 8
Potapljanje na višji nadmorski višini........................................... 8
Namigi za nošenje naprave s potapljaško obleko...................... 8
Opozorila med potopom............................................................. 8
Potapljaško terminologija............................................................ 9
Dejavnosti in programi.................................................. 9
Začetek dejavnosti...................................................................... 9
Namigi za beleženje dejavnosti........................................... 10
Spreminjanje načina napajanja............................................ 10
Zaustavitev dejavnosti.............................................................. 10
Dodajanje in odstranjevanje priljubljene dejavnosti.................. 10
Ustvarjanje dejavnosti po meri..................................................10
Dejavnosti v zaprtih prostorih................................................... 10
Virtualni tek.......................................................................... 10
Umerjanje razdalje na tekalni stezi...................................... 10
Beleženje dejavnosti vadbe za moč.................................... 11
Dejavnosti na prostem.............................................................. 11
Ogled informacij o plimovanju
Ogled smučarskih voženj..................................................... 11
Beleženje dejavnosti turnega smučanja.............................. 11
Uporaba metronoma............................................................ 11
Predvajanje zvočnih pozivov med dejavnostjo.................... 12
Jumpmaster......................................................................... 12
Več športov............................................................................... 12
Vadba za triatlon.................................................................. 12
Ustvarjanje dejavnosti z več športi.......................................12
Plavanje.................................................................................... 12
Plavalna terminologija.......................................................... 12
Vrsta zavesljajev.................................................................. 12
Namigi za dejavnosti plavanja............................................. 13
Počitek med plavanjem v bazenu........................................ 13
Samodejni počitek................................................................13
Vadba z dnevnikom............................................................. 13
Izklop merjenja srčnega utripa na zapestju med
plavanjem.............................................................................13
Golf........................................................................................... 13
Igranje golfa......................................................................... 13
Informacije o luknjah............................................................ 13
Način velikih številk......................................................... 13
Merjenje razdalje s ciljanjem z gumbom.............................. 14
Spreminjanje lukenj..............................................................14
Premikanje zastavice........................................................... 14
Ogled izmerjenih udarcev.................................................... 14
Ogled razdalj krivulj in zavojev.............................................14
Shranjevanje ciljev po meri............................................. 14
Beleženje rezultatov.............................................................14
Posodabljanje rezultata................................................... 14
Nastavitev načina beleženja rezultatov........................... 14
Nastavitev hendikepa...................................................... 14
Omogočanje spremljanja statističnih podatkov............... 15
TruSwing™.......................................................................... 15
Uporaba merilnika opravljene poti za golf............................ 15
Ogled razdalje PlaysLike..................................................... 15
Ogled smeri do zastavice.....................................................15
Začetek odprave....................................................................... 15
Spreminjanje intervala beleženja točk sledi......................... 15
Ročno beleženje točke sledi................................................ 15
Ogled točk sledi................................................................... 15
.............................................. 11
Povezane funkcije........................................................ 15
Omogočanje obvestil Bluetooth................................................ 16
Ogled obvestil...................................................................... 16
Prejetje dohodnega telefonskega klica................................ 16
Odgovarjanje na besedilno sporočilo................................... 16
Upravljanje obvestil.............................................................. 16
Izklop povezave s pametnim telefonom Bluetooth................... 16
Vklop in izklop opozoril o povezavi z pametnim telefonom...... 16
Iskanje izgubljene mobilne naprave......................................... 16
Program Garmin Dive............................................................... 17
Garmin Connect........................................................................17
Posodabljanje programske opreme s programi za pametne
telefone................................................................................ 17
Posodabljanje programske opreme s programom Garmin
Express................................................................................ 17
Uporaba storitve Garmin Connect v računalniku............ 17
Ročna sinhronizacija podatkov s programom Garmin
Connect................................................................................17
Garmin Explore™..................................................................... 17
Program Garmin Golf™............................................................ 17
Funkcije za varnost in sledenje.................................. 18
Dodajanje stikov v sili............................................................... 18
Dodajanje stikov....................................................................... 18
Vklop in izklop zaznavanja dogodkov....................................... 18
Prošnja za pomoč..................................................................... 18
Kazalo vsebine i
Page 4
Začetek seje GroupTrack......................................................... 18
Namigi za seje GroupTrack................................................. 18
GroupTrackNastavitve kamere............................................ 19
Povezane funkcije WiFi®............................................ 19
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WiFi............................. 19
Funkcije Connect IQ..................................................... 19
Prenos funkcij Connect IQ........................................................ 19
Prenašanje funkcij Connect IQ z računalnikom........................ 19
Garmin Pay................................................................... 19
Nastavitev denarnice Garmin Pay............................................ 19
Plačilo nakupa z uro................................................................. 19
Dodajanje kartice v denarnico Garmin Pay.............................. 19
Upravljanje kartic v funkciji Garmin Pay...............................19
Spreminjanje številskega gesla Garmin Pay............................ 20
Glasba........................................................................... 20
Vzpostavljanje povezave s tretjim ponudnikom........................ 20
Prenos zvočne vsebine tretjega ponudnika......................... 20
Prenos zvočne vsebine storitve Spotify®............................ 20
Zamenjava ponudnika glasbe.............................................. 20
Prekinitev povezave s tretjim ponudnikom.......................... 20
Prenos osebne zvočne vsebine................................................ 20
Poslušanje glasbe.....................................................................20
Elementi za upravljanje predvajanja glasbe............................. 21
Vzpostavitev povezave s slušalkami Bluetooth........................ 21
Spreminjanje načina zvoka....................................................... 21
Funkcije za srčni utrip................................................. 21
Merilnik srčnega utripa na zapestju.......................................... 21
Nošenje naprave.................................................................. 21
Namigi za nepravilne podatke o srčnem utripu.................... 21
Ogled pripomočka za srčni utrip.......................................... 21
Oddajanje podatkov o srčnem utripu v naprave Garmin..... 21
Oddajanje podatkov o srčnem utripu med dejavnostjo... 22
Nastavitev opozorila o nenormalnem srčnem utripu............ 22
Izklop merilnika srčnega utripa na zapestju......................... 22
Dinamika teka........................................................................... 22
Vadba z dinamiko teka.........................................................22
Barvni merilniki in podatki o dinamiki teka........................... 22
Podatki o uravnoteženosti časa stika s tlemi.................. 23
Podatki o navpičnem nihanju in navpičnem razmerju..... 23
Nasveti za pridobivanje manjkajočih podatkov o dinamiki
teka...................................................................................... 23
Meritve zmogljivosti.................................................................. 23
Izklop obvestil o zmogljivosti................................................ 23
Samodejno zaznavanje meritev zmogljivosti....................... 24
Sinhronizacija dejavnosti in meritev zmogljivosti................. 24
Približne ocene najvišjega VO2........................................... 24
Pridobivanje ocene najvišjega VO2 za tek...................... 24
Pridobivanje ocene najvišjega VO2 za kolesarjenje....... 24
Ogled predvidenih časov tekem.......................................... 24
O funkciji Training Effect...................................................... 24
Spremenljivost srčnega utripa in raven stresa..................... 25
Ogled spremenljivosti srčnega utripa in ravni stresa...... 25
Stanje zmogljivosti............................................................... 25
Ogled stanja zmogljivosti................................................ 25
Laktatni prag........................................................................ 25
Opravljanje vodenega testa za določitev laktatnega
praga............................................................................... 25
Pridobivanje ocene FTP.......................................................25
Izvedba testa FTP........................................................... 26
Stanje vadbe............................................................................. 26
Ravni stanja vadbe.............................................................. 26
Namigi za pridobitev stanja vadbe.................................. 27
Aklimatizacija zmogljivosti na vročino in nadmorsko
višino.................................................................................... 27
Obremenitev pri vadbi
Osredotočenost obremenitve pri vadbi................................ 27
Čas regeneracije.................................................................. 27
Ogled časa regeneracije................................................. 27
Srčni utrip med regeneracijo........................................... 27
Body Battery™..........................................................................28
Prikaz pripomočka Body Battery.......................................... 28
Namigi za izboljšane podatke o energiji Body Battery......... 28
.......................................................... 27
Pulzni oksimeter........................................................... 28
Pridobivanje vrednosti pulznega oksimetra.............................. 28
Vklop celodnevnega merjenja vrednosti pulznega oksimetra... 28 Izklop samodejnega merjenja vrednosti pulznega oksimetra... 28
Vklop merjenja s pulznim oksimetrom med spanjem................28
Namigi za nepravilne podatke pulznega oksimetra.................. 29
Vadba............................................................................. 29
Nastavitev uporabniškega profila............................................. 29
Cilji pripravljenosti................................................................ 29
O območjih srčnega utripa................................................... 29
Nastavljanje območij srčnega utripa............................... 29
Samodejno nastavljanje območij srčnega utripa............. 29
Izračuni območij srčnega utripa...................................... 29
Nastavitev območij moči...................................................... 30
Merjenje aktivnosti.................................................................... 30
Samodejni cilj....................................................................... 30
Uporaba opozorila za gibanje.............................................. 30
Spremljanje spanja.............................................................. 30
Uporaba samodejnega spremljanja spanja..................... 30
Uporaba načina Ne moti................................................. 30
Minute intenzivnosti............................................................. 30
Zbiranje minut intenzivnosti.............................................30
Garmin Move IQ™............................................................... 30
Nastavitve merjenja aktivnosti............................................. 31
Izklop merjenja aktivnosti................................................ 31
Vadbe....................................................................................... 31
Sledenje vadbi iz storitve Garmin Connect.......................... 31
Začetek vadbe..................................................................... 31
Koledar vadb........................................................................ 31
Uporaba načrtov vadb Garmin Connect......................... 31
Funkcija Adaptive Training Plans.................................... 31
Intervalne vadbe....................................................................... 31
Ustvarjanje intervalne vadbe................................................31
Začetek intervalne vadbe..................................................... 32
Ustavitev intervalne vadbe................................................... 32
Vadba s funkcijo PacePro........................................................ 32
Prenos načrta funkcije PacePro iz storitve Garmin
Connect................................................................................32
Začetek načrta funkcije PacePro......................................... 32
Ustavitev načrta funkcije PacePro.................................. 32
Ustvarjanje načrta funkcije PacePro v uri............................ 32
Odseki.......................................................................................32
Strava™Odseki v programu.................................................32
Ogled podrobnosti odseka................................................... 32
Tekmovanje na odseku........................................................ 33
Nastavitev samodejnega prilagajanja odseka..................... 33
Uporaba funkcije Virtual Partner®............................................ 33
Nastavitev cilja vadbe............................................................... 33
Preklic cilja vadbe................................................................ 33
Tekmovanje s prejšnjo dejavnostjo.......................................... 33
Osebni rekordi.......................................................................... 33
Ogled osebnih rekordov....................................................... 33
Obnovitev osebnega rekorda............................................... 33
Brisanje osebnega rekorda.................................................. 34
Brisanje vseh osebnih rekordov........................................... 34
Ure................................................................................. 34
Nastavljanje opozorila...............................................................34
ii Kazalo vsebine
Page 5
Urejanje alarma....................................................................34
Vklop odštevalnika.................................................................... 34
Brisanje časovnika............................................................... 34
Uporaba štoparice.................................................................... 34
Dodajanje drugih časovnih pasov............................................. 34
Urejanje drugega časovnega pasu...................................... 34
Navigacija...................................................................... 35
Shranjevanje lokacije................................................................ 35
Urejanje shranjenih lokacij................................................... 35
Projekcija točke poti.................................................................. 35
Navigacija do cilja..................................................................... 35
Navigacija do destinacije.......................................................... 35
Destinacije........................................................................... 35
Ustvarjanje proge in sledenje progi v napravi........................... 35
Ustvarjanje krožne proge.......................................................... 35
Ogled ali urejanje podrobnosti proge........................................ 35
Uporaba funkcije ClimbPro....................................................... 36
Označevanje in začetek navigacije do mesta človeka v vodi... 36
Navigacija z orodjem Poglej in pojdi......................................... 36
Uporaba navigacije do začetne točke med dejavnostjo........... 36
Ogled navodil za načrtovano pot......................................... 36
Uporaba navigacije do začetne točke shranjene dejavnosti..... 36
Ustavitev navigacije.................................................................. 36
Zemljevid.................................................................................. 37
Ogled zemljevida................................................................. 37
Shranjevanje ali navigacija do lokacije na zemljevidu......... 37
Navigacija s funkcijo bližnje okolice..................................... 37
Spreminjanje teme zemljevida............................................. 37
Kompas.....................................................................................37
Nastavitev smeri kompasa................................................... 37
Višinomer in barometer.............................................................37
Zgodovina..................................................................... 37
Uporaba zgodovine.................................................................. 37
Zgodovina več športov......................................................... 38
Ogled časa v vsakem območju srčnega utripa.................... 38
Ogled vseh podatkovnih vrednosti........................................... 38
Uporaba merilnika opravljene poti............................................ 38
Brisanje zgodovine................................................................... 38
Prilagajanje naprave.................................................... 38
Nastavitve dejavnosti in programov.......................................... 38
Prilagajanje podatkovnih zaslonov...................................... 39
Dodajanje zemljevida dejavnosti......................................... 39
Opozorila..............................................................................39
Nastavitev opozoril.......................................................... 40
Nastavitve zemljevidov dejavnosti....................................... 40
Nastavitve za usmerjanje..................................................... 40
Auto Lap...............................................................................40
Označevanje krogov po razdalji...................................... 40
Omogočanje Auto Pause..................................................... 41
Omogočanje samodejnega vzpona..................................... 41
Hitrost in razdalja v 3D......................................................... 41
Vklop in izklop tipke Lap...................................................... 41
Uporaba samodejnega pomikanja....................................... 41
Spreminjanje nastavitve GPS.............................................. 41
GPS in drugi satelitski sistemi......................................... 41
UltraTrac......................................................................... 41
Nastavitve časovne omejitve za varčevanje z energijo....... 41
Prerazporeditev dejavnosti na seznamu programov................ 42
Pripomočki................................................................................ 42
Prilagajanje kolesa pripomočkov......................................... 42
Daljinski upravljalnik za inReach..........................................42
Uporaba daljinskega upravljalnika naprave inReach...... 43
Daljinski upravljalnik za VIRB.............................................. 43
Upravljanje športne kamere VIRB................................... 43
Upravljanje športne kamere VIRB med dejavnostjo....... 43
Uporaba pripomočka za raven stresa
Prilagoditev pripomočka Moj dan......................................... 43
Prilagoditev menija upravljalnih elementov.............................. 43
Nastavitve videza ure............................................................... 44
Prilagajanje videza ure.........................................................44
Nastavitve senzorjev.................................................................44
Nastavitve kompasa.............................................................44
Ročno umerjanje kompasa............................................. 44
Nastavitev referenčnega severa..................................... 44
Nastavitve višinomera.......................................................... 44
Umerjanje barometrskega višinomera............................ 44
Nastavitve barometra........................................................... 44
Umerjanje barometra...................................................... 45
Nastavitve lasersko določenih lokacij Xero.......................... 45
Nastavitve zemljevida............................................................... 45
Teme zemljevida.................................................................. 45
Nastavitve pomorskih zemljevidov....................................... 45
Prikaz ali izklop podatkov zemljevidov................................. 45
Nastavitve navigacije................................................................ 45
Prilagajanje funkcij zemljevida............................................. 45
Nastavitev prikazovalnika smeri...........................................46
Nastavitev navigacijskih opozoril......................................... 46
Nastavitve upravitelja napajanja............................................... 46
Prilagoditev funkcije varčevanja z baterijo........................... 46
Prilagoditev načinov napajanja............................................ 46
Obnovitev načina napajanja................................................ 46
Nastavitve sistema....................................................................46
Nastavitve časa....................................................................47
Nastavitev opozoril o času.............................................. 47
Sinhronizacija časa......................................................... 47
Spreminjanje nastavitev osvetlitve zaslona......................... 47
Prilagoditev bližnjičnih tipk................................................... 47
Spreminjanje merskih enot.................................................. 47
Ogled informacij o napravi........................................................ 47
Ogled zakonsko predpisanih informacij in informacij o
skladnosti na elektronski nalepki......................................... 47
.................................. 43
Brezžični senzorji......................................................... 47
Združevanje brezžičnih senzorjev............................................ 48
Način razširjenega zaslona.......................................................48
Uporaba izbirnega senzorja hitrosti ali kadence kolesa........... 48
Vadba z merilniki moči.............................................................. 48
Uporaba elektronskih prestavnih ročic..................................... 48
Zavedanje razmer..................................................................... 48
Senzor korakov......................................................................... 48
Izboljšanje umerjanja senzorja korakov............................... 48
Ročno umerjanje senzorja korakov......................................48
Nastavitev hitrosti in razdalje senzorja korakov................... 48
tempe™.................................................................................... 49
Senzorji palic............................................................................ 49
Informacije o napravi................................................... 49
Specifikacije naprave Descent Mk2.......................................... 49
Informacije o bateriji............................................................. 49
Upravljanje podatkov................................................................ 49
Brisanje datotek................................................................... 49
Vzdrževanje naprave.................................................... 49
Nega naprave........................................................................... 49
Čiščenje naprave................................................................. 49
Zamenjava paščkov QuickFit®................................................. 49
Zelo dolg potapljaški pašček.................................................... 50
Odpravljanje težav........................................................ 50
Jezik naprave je napačen......................................................... 50
Ali je moj pametni telefon združljiv z mojo napravo?................ 50
Telefon se noče povezati z napravo......................................... 50
Ali lahko senzor Bluetooth uporabljam skupaj z uro?............... 50
Slušalke se ne povežejo z napravo.......................................... 50
Kazalo vsebine iii
Page 6
Moja glasba se prekinja ali moje slušalke ne ostanejo
povezane.................................................................................. 50
Ponovni zagon naprave............................................................ 50
Ponastavitev vseh privzetih nastavitev..................................... 50
Potapljanje................................................................................ 50
Ponastavitev saturacije tkiv..................................................50
Ponastavitev tlaka na površju.............................................. 51
Pridobivanje satelitskih signalov............................................... 51
Izboljševanje sprejema satelitskih signalov GPS................. 51
Odčitek temperature ni natančen............................................. 51
Podaljševanje trajanja baterije.................................................. 51
Merjenje aktivnosti.................................................................... 51
Moje dnevno število korakov se ne prikaže......................... 51
Moje število korakov ni točno............................................... 51
Število korakov v napravi se ne ujema s številom korakov v
računu Garmin Connect....................................................... 51
Število nadstropij, v katera sem se povzpel, ni točno.......... 51
Pridobivanje dodatnih informacij............................................... 51
Dodatek......................................................................... 52
Podatkovna polja...................................................................... 52
Standardne ocene za najvišji VO2........................................... 56
Ocene FTP............................................................................... 56
Velikost in premer kolesa..........................................................56
Definicije simbolov.................................................................... 57
Kazalo............................................................................ 58
iv Kazalo vsebine
Page 7

Uvod

OPOZORILO
Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli izdelka.
Preden začnete izvajati ali spreminjati kateri koli program vadbe, se obrnite na svojega zdravnika.

Uvod

Če uro uporabljate prvič, opravite naslednje postopke, da nastavite uro in se seznanite z osnovnimi funkcijami.
Pritisnite tipko LIGHT, da vklopite uro (Gumbi, stran 1).
1
Upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje začetne
2
nastavitve.
Med začetno nastavitvijo lahko združite pametni telefon z
uro, da boste lahko prejemali obvestila, sinhronizirali svoje
dejavnosti in še mnogo drugega (Združevanje s pametnim
telefonom, stran 2).
Napolnite napravo (Polnjenje naprave, stran 2).
3
Začnite dejavnost (Začetek dejavnosti, stran 9).
4

Gumbi

• Pritisnite za beleženje kroga, počitka ali prehoda med dejavnostjo z več športi.
• Držite za ogled videza ure na katerem koli zaslonu.
• Držite za vrnitev na glavni podatkovni zaslon med potopom.
: dvotapnite napravo za pomikanje med podatkovnimi zasloni
med potopom.

Uporaba ure

• Pridržite tipko LIGHT za ogled menija upravljalnih elementov.
Meni upravljalnih elementov omogoča hiter dostop do pogosto uporabljenih funkcij, kot so vklop načina Ne moti, shranjevanje lokacije in izklop ure.
• Če se želite pomakniti po kolesu pripomočkov, v videzu ure
pritisnite tipko UP ali DOWN. V uro so predhodno naloženi pripomočki, ki pregledno
prikažejo informacije. Dodatni pripomočki so na voljo, če uro združite s pametnim telefonom.
• Če želite začeti dejavnost ali odpreti program, v videzu ure
pritisnite tipko START (Dejavnosti in programi, stran 9).
• Če želite prilagoditi videz ure ali nastavitve in združiti
brezžične senzorje, pridržite tipko MENU.
Ogled menija upravljalnih elementov
Meni upravljalnih elementov vsebuje možnosti, kot so vklop načina Ne moti, zaklepanje tipk in izklop naprave. Odprete lahko tudi denarnico Garmin Pay™.
OPOMBA: možnosti v meniju upravljalnih elementov lahko dodate, prerazporedite in odstranite (Prilagoditev menija
upravljalnih elementov, stran 43).
Na katerem koli zaslonu pridržite tipko LIGHT.
1
LIGHT
• pritisnite za vklop in izklop osvetlitve zaslona.
• Pritisnite za vklop naprave.
• Pridržite za ogled menija upravljalnih elementov. OPOMBA: med potopom je delovanje ob držanju tipke
onemogočeno.
MENU·UP
• pritisnite za pomikanje po kolesu pripomočkov in menijih.
• Pridržite za ogled menija. OPOMBA: ta gumb za dejavnosti potapljanja lahko vklopite
ali izklopite (Nastavitev potopa, stran 3).
DOWN
• pritisnite za pomikanje po kolesu pripomočkov in menijih.
• Pritisnite za pomikanje med podatkovnimi zasloni med potopom.
• Držite za ogled upravljalnih elementov za glasbo na katerem koli zaslonu.
OPOMBA: med potopom je delovanje ob držanju tipke onemogočeno.
START·STOP
• pritisnite za ogled seznama dejavnosti ter začetek ali ustavitev dejavnosti.
• Pritisnite za izbiro možnosti v meniju.
• Pritisnite za prikaz menija med potopom.
BACK·LAP
• pritisnite za vrnitev na prejšnji zaslon.
• Pritisnite za izhod iz menija med potopom.
Za pomik med možnostmi pritisnite tipko UP ali DOWN.
2
Omogočanje letalskega načina
Omogočite lahko letalski način, ki onemogoči vse brezžične komunikacije.
OPOMBA: v meni upravljalnih elementov lahko dodate možnosti (Prilagoditev menija upravljalnih elementov, stran 43).
Pridržite tipko LIGHT.
1
Izberite .
2
Prikaz pripomočkov
V napravo je že prednaloženih več pripomočkov, še več pa vam jih je na voljo, ko napravo združite s pametnim telefonom.
• Pritisnite tipko UP ali DOWN.
Naprava se pomakne po kolesu pripomočkov in prikaže povzetek podatkov o posameznem pripomočku.
Uvod 1
Page 8
• Če si želite ogledati podrobnosti pripomočka, pritisnite
START. NAMIG: če si želite ogledati dodatne zaslone pripomočka,
pritisnite tipko DOWN, če si želite ogledati dodatne možnosti in funkcije pripomočka, pa pritisnite START.
• Za vrnitev na videz ure na katerem koli zaslonu pridržite tipko
BACK.
• Če beležite dejavnost, pritisnite tipko BACK, da se vrnete na
strani s podatki o dejavnosti.

Prilagajanje ure

• V videzu ure pridržite MENU, da spremenite videz ure.
• Na zaslonih pripomočka pridržite MENU, da prilagodite
možnosti pripomočka.
• V meniju upravljalnih elementov pridržite MENU, da dodate,
odstranite ali prerazporedite upravljalne elemente.
• Na katerem koli zaslonu pridržite MENU, da spremenite
dodatne nastavitve.

Privzeti videz ure

Kazalnik drugih časovnih pasov. Uporablja 24-urne časovne oznake v uri (Dodajanje drugih časovnih pasov, stran 34).
Preostali čas odsvetovanega letenja. Uporablja 24-urne časovne oznake v uri (Čas odsvetovanega letenja, stran 8).
Čas intervala na površju po potopu.
Zaponko poravnajte s stiki na hrbtni strani naprave in jo
2
sprostite.
Kabel USB priklopite v polnilna vrata USB.
3

Posodobitve izdelkov

V računalniku namestite program Garmin Express (www.garmin.com/express). V pametnem telefonu namestite program Garmin Dive.
Tako imajo naprave Garmin® preprost dostop do naslednjih storitev:
• Posodobitve programske opreme
• Posodobitve zemljevidov
• Posodobitve igrišč
• Nalaganje podatkov v storitev Garmin Dive
• Registracija izdelka

Nastavitev programa Garmin Express

Napravo z računalnikom povežite s kablom USB.
1
Obiščite www.garmin.com/express.
2
Sledite navodilom na zaslonu.
3

Potapljanje

Opozorila o potapljanju

Združevanje s pametnim telefonom

Če želite uporabljati povezane funkcije v uri, morate uro združiti neposredno prek programa Garmin Dive™ in ne v nastavitvah Bluetooth® v pametnem telefonu.
V pametnem telefonu namestite in zaženite program Garmin
1
Dive iz trgovine s programi. Izberite možnost za omogočenje načina združevanja v uri:
2
• Med začetno nastavitvijo izberite Da, ko se prikaže poziv, da opravite združitev s pametnim telefonom.
• Če ste preskočili postopek združevanja, pridržite MENU in izberite Združi s telefonom.
Izberite možnost za dodajanje ure v račun:
3
• Če je to prva naprava, ki jo združujete s programom Garmin Dive, sledite navodilom na zaslonu.
• Če ste s programom Garmin Dive že združili drugo napravo, izberite Dodaj > Naprave in upoštevajte navodila na zaslonu.

Polnjenje naprave

OPOZORILO
Ta naprava vsebuje litij-ionsko baterijo. Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli izdelka.
OBVESTILO
Rjavenje preprečite tako, da pred polnjenjem ali priklopom na računalnik temeljito očistite in posušite stike ter okolico. Oglejte si navodila za čiščenje (Nega naprave, stran 49).
Stisnite polnilno zaponko ob strani.
1
OPOZORILO
• Funkcije za potapljanje v tej napravi so namenjene samo certificiranim potapljačem. Te naprave ne uporabljajte kot edino potapljaško uro. Če v napravo ne vnesete ustreznih informacij v zvezi s potopom, obstaja nevarnost hudih telesnih poškodb ali smrti.
• Prepričajte se, da v celoti razumete uporabo, zaslone in omejitve naprave. Če imate kakšno vprašanje o tem priročniku ali napravi, vedno odpravite vsa neskladja ali nejasnosti pred potopom s to napravo. Vedno upoštevajte, da ste sami odgovorni za svojo varnost.
• Pri vsakem profilu potapljanja obstaja tveganje za dekompresijsko bolezen, čeprav upoštevate načrt potopa na podlagi potapljaških tablic ali potapljaške naprave. Noben postopek, potapljaška naprava ali potapljaška tablica ne odpravi možnosti za nastanek dekompresijske bolezni ali toksičnost kisika. Telesna sestava posameznika se lahko med posameznimi dnevi razlikuje. Ta naprava ne more upoštevati teh razlik. Toplo vam priporočamo, da ostanete daleč znotraj mejnih vrednosti, ki jih prikaže ta naprava, in tako zmanjšate tveganje za dekompresijsko bolezen. Pred potapljanjem se posvetujte z zdravnikom o svoji telesni pripravljenosti.
• Vedno uporabljajte rezervne instrumente, vključno z merilnikom globine, potopnim merilnikom tlaka in časovnikom ali uro. Pri potapljanju s to napravo morate imeti dostop do dekompresijskih tablic.
• Pred potopom opravite varnostno preverjanje, denimo, preverite pravilno delovanje in nastavitve naprave, delovanje zaslona, napolnjenost baterije, tlak v jeklenki in uhajanje mehurčkov, ki nakazuje, da cevi puščajo.
• Te naprave ne sme uporabljati več uporabnikov hkrati za potapljanje. Profili potapljačev se navezujejo na določenega
2 Potapljanje
Page 9
uporabnika, zato lahko uporaba profila drugega potapljača privede do zavajajočih informacij, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali smrt.
• Iz varnostnih razlogov se nikoli ne potapljajte sami. Potapljajte se z določenim partnerjem. Poleg tega bodite dlje časa po potopu med drugimi ljudmi, saj lahko dekompresijska bolezen nastopi pozneje ali pa jo sprožijo dejavnosti na površju.
• Ta naprava ni namenjena uporabi za komercialne ali poklicne potapljaške dejavnosti. Namenjena je samo rekreativni uporabi. Pri komercialnih ali poklicnih potapljaških dejavnostih je lahko uporabnik izpostavljen izrednim globinam ali razmeram, ki povečajo tveganje za dekompresijsko bolezen.
• Ne potapljajte se z jeklenko, če osebno ne preverite njene vsebine in ne vnesete analizirane vrednosti v napravo. Če ne preverite vsebine jeklenke in ne vnesete ustreznih vrednosti plina v napravo, naprava prikaže nepravilne podatke o načrtu potopa, kar lahko privede do hudih telesnih poškodb ali smrti.
• Pri potapljanju z mešanico več kot enega plina je tveganje znatno večje kot pri potapljanju z enim plinom. Napake, povezane z uporabo mešanice več plinov, lahko privedejo do hudih telesnih poškodb ali smrti.
• Vedno poskrbite za varen dvig. Pri hitrem dviganju se poveča tveganje za dekompresijsko bolezen.
• Če onemogočite funkcijo za dekompresijsko zaklepanje v napravi, se lahko poveča tveganje za dekompresijsko bolezen, kar lahko privede do telesnih poškodb ali smrti. To funkcijo onemogočite na lastno odgovornost.
• Neupoštevanje potrebnega dekompresijskega postanka lahko privede do hudih telesnih poškodb ali smrti. Nikoli se ne dvignite nad prikazano globino dekompresijskega postanka.
• Vedno opravite 3-minutni varnostni postanek na globini od 3 do 5 metrov (od 9,8 do 16,4 čevlja), tudi če dekompresijski postanek ni potreben.

Načini potapljanja

Naprava Descent Mk2 podpira šest načinov potapljanja. Vsak način potapljanja ima štiri faze: preverjanje pred potopom, prikazovanje na površju, med potopom in po potopu.
En plin: ta način omogoča potapljanje z eno mešanico plina.
Kot rezervne pline lahko določite do 11 dodatnih plinov.
Mešanica plinov: ta način omogoča konfiguracijo več mešanic
plinov in preklapljanje plinov med potopom. Vsebnost kisika lahko nastavite od 5 do 100 %. Ta način podpira en plin na dnu in do 11 dodatnih plinov za dekompresijo ali rezervo.
OPOMBA: rezervni plini se ne uporabijo v izračunih dekompresije za omejitev za potop brez dekompresije (NDL) in čas do površja (TTS), dokler jih ne aktivirate med potopom.
Dih. ap.-z. kr.: ta način za potapljanje z dihalnim aparatom z
zaprtim krogotokom (CCR) omogoča nastavitev dveh delnih tlakov kisika (PO2), pline za redčenje v zaprtem krogotoku (CC) ter pline za dekompresijo in rezervne pline v odprtem tokokrogu (OC).
Globinomer: ta način omogoča potapljanje z osnovnimi
funkcijami časovnika na dnu. OPOMBA: po potopu v načinu globinomera lahko napravo
24 ur uporabljate samo v načinu globinomera ali potopa na vdih.
P. na v.: ta način omogoča potapljanje na vdih s posebnimi
podatki za potapljanje na vdih. V tem načinu se podatki hitreje osvežujejo.
Rib. pot. na v.: ta način je podoben načinu P. na v., vendar je
prilagojen posebej za podvodni ribolov. Način prikazuje
poenostavljene podatke med potopom in izklopi zvočne signale ob začetku in koncu potopa.

Uporaba način potopa v bazenu

Ko je naprava v načinu potopa v bazenu, funkciji za saturacijo tkiv in dekompresijsko zaklepanje delujeta običajno, vendar se potopi ne zabeležijo v dnevnik potopov.
Pridržite tipko LIGHT za ogled menija upravljalnih elementov.
1
Izberite .
2
Način potopa v bazenu se samodejno izklopi opolnoči.

Nastavitev potopa

Nastavitve potopa lahko prilagodite svojim potrebam. Nekaterih nastavitev ni mogoče uporabiti pri vseh načinih potapljanja. Nastavitve lahko uredite tudi pred začetkom potopa.
Pridržite tipko MENU in izberite Nastavitev potopa. Plini: nastavi mešanico plinov, ki se uporabljajo v načinih
potopov s plinom (Nastavitev dihalnih plinov, stran 4). Posamezni načini potapljanja s plini omogočajo uporabo do 12 plinov.
Konzervativnost: nastavi raven zmernosti za izračune
dekompresije. Pri višji zmernosti je čas na dnu krajši, čas dviga pa daljši. V možnosti Po meri lahko nastavite faktor gradienta po meri.
OPOMBA: preden vnesete raven zmernosti po meri, se prepričajte, da razumete faktorje gradienta.
Vrsta vode: omogoča, da izberete vrsto vode. PO2: nastavi mejne vrednosti delnega tlaka kisika (PO2) v barih
za dekompresijo, opozorila in nujna opozorila (Nastavitev
mejnih vrednosti PO2, stran 4).
Alarmi: omogoča nastavitev opozarjanja na globino in čas z
zvokom, vibriranjem ali s tihimi opozorili. Za različne načine potapljanja lahko omogočite različna opozorila.
Opoz. o int. na povr. za p. na vdih: omogoča, da nastavite
opozorila o intervalih na površju za potop na vdih.
Varnostni postanek: omogoča, da spremenite trajanje
varnostnega postanka.
Časovni zamik konca potopa: omogoča, da nastavite čas, ki
mora preteči, ko pridete na površje, preden naprava konča in shrani potop.
Nast. vred. dih. ap. z zaprtim krog.: omogoča nastavitev
visoke in nizke nastavljene vrednosti PO2 za potope z dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom (CCR) (Določitev
nastavljenih vrednosti dihalnega aparata z zaprtim krogotokom, stran 4).
Osvetlitev: omogoča, da prilagodite nastavitve osvetlitve
zaslona za potapljaške dejavnosti. Osvetlitev zaslona lahko vključite za celoten potop ali samo na določeni globini.
Srčni utrip: omogoča, da omogočite ali onemogočite merilnik
srčnega utripa za potope. V možnosti Shran. podatki na traku lahko omogočite prsni merilnik srčnega utripa, kot je naprava HRM-Swim™ ali HRM-Tri™, ki shrani podatke o srčnem utripu skupaj s potopom. Po končanem potopu si lahko podatke merilnika srčnega utripa na prsnem traku ogledate s programom Garmin Dive.
Dvotapnite za pomik: omogoča, da dvotapnete napravo, če se
želite pomakniti med podatkovnimi zasloni potopa. Če opazite nenamerno pomikanje, lahko z možnostjo Občutljivost prilagodite odzivnost.
Tipka UP: omogoča izklop tipke UP med dejavnostmi
potapljanja za preprečitev nenamernega pritiskanja na tipke.
OPOMBA: nastavitev je privzeto onemogočena.
Deko Zaklepanje: omogoča, da onemogočite funkcijo
dekompresijskega zaklepanja. Ta funkcija 24 ur preprečuje potope z enim plinom ali mešanico plinov, če mejne vrednosti za dekompresijo ne upoštevate dlje kot tri minute.
Potapljanje 3
Page 10
OPOMBA: funkcijo dekompresijskega zaklepanja lahko onemogočite kljub neupoštevanju mejne vrednosti za dekompresijo.

Nastavitev dihalnih plinov

Za posamezni način potapljanja s plini lahno vnesete do 12 plinov. Izračuni dekompresije vključujejo dekompresijske pline, ne vključujejo pa rezervnih plinov.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Nastavitev potopa > Plini.
2
Izberite način potapljanja.
3
Izberite prvi plin na seznamu.
4
Pri načinih potopov z enim plinom ali mešanico plinov je to plin na dnu. Pri načinu potopa z dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom je to plin za redčenje.
Izberite Kisik in vnesite delež kisika v mešanici plinov.
5
Izberite Helij in vnesite delež helija v mešanici plinov.
6
Naprava izračuna preostali delež kot vsebnost dušika. Pritisnite tipko BACK.
7
Izberite možnost:
8
OPOMBA: vse možnosti niso na voljo za vse načine
potopov.
• Izberite Dodaj rezervni plin ter vnesite delež kisika in
helija za rezervni plin.
• Izberite Dodaj novo, vnesite delež kisika in helija ter
izberite Nacin, da nastavite predvideno uporabo plina, na primer za dekompresijo ali rezervo.
OPOMBA: za način potopa z mešanico plinov lahko izberete Nastavi kot plin za spust, da nastavite dekompresijski plin kot predvideni plin za spust.

Nastavitev mejnih vrednosti PO2

Nastavite lahko mejne vrednosti delnega tlaka kisika (PO2) v barih za dekompresijo, opozarjanje in nujna opozorila.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Nastavitev potopa > PO2.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite nastaviti mejno vrednost, ki jo lahko dosežete,
preden se morate začeti dvigati in preklopiti na dekompresijski plin z najvišjim deležem kisika, izberite
Deko PO2. OPOMBA: naprava ne preklopi med plini samodejno
namesto vas. Sami morate izbrati plin.
• Če želite nastaviti mejno vrednost za najvišjo raven
koncentracije kisika, ki jo še želite doseči, izberite Opozorilo o PO2.
• Če želite nastaviti mejno vrednost za najvišjo raven
koncentracije kisika, ki jo smete doseči, izberite PO2 je kritičen.
Vnesite vrednost.
4
Če med potopom dosežete mejno vrednost, se v napravi prikaže opozorilno sporočilo.

Določitev nastavljenih vrednosti dihalnega aparata z zaprtim krogotokom

Določite lahko visoko in nizko nastavljeno vrednost delnega tlaka kisika (PO2) za potope z dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Nastavitev potopa > Nast. vred. dih. ap. z zaprtim
2
krog..
Izberite možnost:
3
• Če želite določiti spodnjo nastavljeno vrednost PO2,
izberite Niz. nast. vrednost.
• Če želite določiti zgornjo nastavljeno vrednost PO2,
izberite Visoka nastavljena vrednost.
Izberite Nacin.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite, da se nastavljena vrednost samodejno spremeni
glede na vašo trenutno globino, izberite Samodejno. OPOMBA: na primer, če se spustite prek globine visoke
nastavljene vrednosti ali dvignete nad globino nizke nastavljene vrednosti, prag PO2 ustrezno preklopi na visoko oziroma nizko nastavljeno vrednost. Globine samodejno nastavljenih vrednosti morajo biti vsaj 6,1 m (20 čevljev) narazen.
• Če želite ročno spremeniti nastavljeni vrednosti med
potopom, izberite Ročno. OPOMBA: če nastavljene vrednosti ročno spremenite
znotraj 1,8 m (6 čevljev) od globine samodejnega preklopa, je samodejno preklapljanje med nastavljenimi vrednostmi onemogočeno, dokler niste več kot 1,8 m (6 čevljev) nad oziroma pod globino samodejnega preklopa. Tako preprečite nenamerno preklapljanje med nastavljenimi vrednostmi.
Izberite PO2 in vnesite vrednost.
6

Podatkovni zasloni potopa

Za pomikanje med podatkovnimi zasloni pritisnite tipko DOWN ali dvotapnite napravo.
V nastavitvah dejavnosti lahko spremenite vrstni red privzetih podatkovnih zaslonov, dodate potapljaško štoparico in podatkovne zaslone po meri (Prilagajanje podatkovnih zaslonov,
stran 39). Na nekaterih podatkovnih zaslonih lahko prilagajate
podatkovna polja.

Podatkovni zasloni za potop z enim plinom in mešanico plinov

Glavni podatkovni zaslon: prikazuje glavne podatke o potopu,
vključno z dihalnim plinom in hitrostjo dviga ali spusta.
Raven delnega tlaka kisika (PO2).
Raven saturacije tkiv z dušikom (N2) in helijem (He).
Zeleno: od 0- do 79-odstotna saturacija tkiv. Rumeno: od 80- do 99-odstotna saturacija tkiv. Rdeče: 100-odstotna ali višja saturacija tkiv.
Hitrost spusta ali dviga.
Zeleno: dobro. Dvig je počasnejši od 7,9 m (26 ft) na min. Rumeno: zmerno visoko. Dvig znaša od 7,9 do 10,1 m (od
26 do 33 ft) na min.
Rdeče: previsoko. Dvig je hitrejši od 10,1 m (33 ft) na min.
Potapljaški kompas: omogoča prikaz kompasa in nastavitev
smeri za pomoč pri podvodni navigaciji (Navigacija s
potapljaškim kompasom, stran 6).
4 Potapljanje
Page 11
Prilagodljiv podatkovni zaslon: prikazuje dodatne podatke o
potopu in fiziološke informacije, vključno z uro, napolnjenostjo baterije in srčnim utripom. Prilagodite lahko merilnike in prvih pet podatkovnih polj (Prilagajanje
podatkovnih zaslonov, stran 39).
Izračun časa do vrnitve na površje (TTS) za dekompresijo.

Podatkovni zasloni za potop z dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom

Glavni podatkovni zaslon: prikazuje glavne podatke o potopu,
vključno z dihalnim plinom in hitrostjo dviga ali spusta.
Označuje, ali je aktiven način potapljanja z zaprtim krogotokom (CC) ali odprtim krogotokom (OC).
Raven delnega tlaka kisika (PO2).
Raven saturacije tkiv z dušikom (N2) in helijem (He).
Zeleno: od 0- do 79-odstotna saturacija tkiv. Rumeno: od 80- do 99-odstotna saturacija tkiv. Rdeče: 100-odstotna ali višja saturacija tkiv.
Hitrost spusta ali dviga.
Zeleno: dobro. Dvig je počasnejši od 7,9 m (26 ft) na min. Rumeno: zmerno visoko. Dvig znaša od 7,9 do 10,1 m (od
26 do 33 ft) na min.
Rdeče: previsoko. Dvig je hitrejši od 10,1 m (33 ft) na min.

Podatkovni zasloni za potop z globinomerom

Potapljaška štoparica: prikazuje štoparico časa na dnu;
trenutno, največjo in povprečno globino ter hitrostjo dviga ali spusta (Uporaba potapljaške štoparice, stran 6).
Potapljaški kompas: omogoča prikaz kompasa in nastavitev
smeri za pomoč pri podvodni navigaciji (Navigacija s
potapljaškim kompasom, stran 6).
Prilagodljiv podatkovni zaslon: prikazuje dodatne podatke o
potopu in fiziološke informacije, vključno z uro, napolnjenostjo baterije in srčnim utripom. Prilagodite lahko merilnike in prvih pet podatkovnih polj (Prilagajanje
podatkovnih zaslonov, stran 39).

Podatkovni zasloni za potop na vdih in podvodni ribolov na vdih

Potapljaški kompas: omogoča prikaz kompasa in nastavitev
smeri za pomoč pri podvodni navigaciji (Navigacija s
potapljaškim kompasom, stran 6).
Prilagodljiv podatkovni zaslon: prikazuje dodatne podatke o
potopu in fiziološke informacije, vključno z uro in napolnjenostjo baterije. Prilagodite lahko merilnike in prvih pet podatkovnih polj (Prilagajanje podatkovnih zaslonov,
stran 39).
Izračun časa do vrnitve na površje (TTS) za dekompresijo.
Raven toksičnosti kisika za centralni živčni sistem (CNS).
Zeleno: od 0- do 79-odstotna toksičnost kisika za centralni
živčni sistem (CNS).
Rumeno: od 80- do 99-odstotna toksičnost kisika za
centralni živčni sistem (CNS).
Rdeče: 100-odstotna ali višja toksičnost kisika za centralni
živčni sistem (CNS). Trenutne enote toksičnosti kisika (OTU).
Zeleno: od 0 do 249 OTU. Rumeno: od 250 do 299 OTU. Rdeče: OTU 300 ali več.
Zaslon z intervalom na površju: prikazuje trenutni čas
intervala na površju ter pretečeni čas, največjo globino in temperaturo zadnjega potopa na vdih.
Zaslon z uro: prikazuje uro in podatke o srčnem utripu. Zemljevid: prikazuje vašo trenutno lokacijo na zemljevidu
(Potapljanje z zemljevidom, stran 7).
Zaslon med potopom: prikazuje podatke o trenutnem potopu,
vključno s pretečenim časom, trenutno in največjo globino, podatki o srčnem utripu ter o dvigu ali spustu.
Potapljanje 5
Page 12

Začetek potopa

V videzu ure pritisnite tipko START.
1
Izberite način potapljanja (Načini potapljanja, stran 3).
2
Po potrebi pritisnite tipko DOWN, da uredite nastavitve
3
potopa, kot so plini, vrsta vode in opozorila (Nastavitev
potopa, stran 3).
Zapestje držite nad gladino, dokler naprava ne pridobi
4
signalov GPS in se vrstica stanja ne obarva zeleno (izbirno). Naprava potrebuje signale GPS za shranjevanje vstopne
lokacije potopa. Pritiskajte tipko START, dokler se ne prikaže glavni
5
podatkovni zaslon potopa. Za začetek potopa se spustite.
6
Časovnik dejavnosti se samodejno zažene, ko dosežete globino 1,2 m (4 ft).
OPOMBA: če začnete potop, ne da bi izbrali način potapljanja, naprava uporabi način potapljanja in nastavitve, ki ste jih uporabili nazadnje.
Izberite možnost:
7
• Za pomikanje med podatkovnimi zasloni in potapljaškim
kompasom pritisnite tipko DOWN. NAMIG: za pomikanje med zasloni lahko tudi dvotapnete
napravo.
• Za ogled menija faze med potopom pritisnite START.
Ko se dvignete na globino 1 m (3,3 čevlja), začne časovnik Časovni zamik konca potopa odštevati (Nastavitev potopa,
stran 3). Ko se časovnik izteče, naprava samodejno konča in
shrani potop. Zapestje držite nad gladino, ko naprava shranjuje izstopno lokacijo potopa.

Navigacija s potapljaškim kompasom

Med potopom z enim plinom, mešanico plinov, dihalnim
1
aparatom z zaprtim krogotokom ali globinomerom se pomaknite do potapljaškega kompasa.
Kompas prikazuje, kam ste usmerjeni . S pritiskom tipke START nastavite smer gibanja.
2
Kompas prikazuje odstopanja od nastavljene smeri gibanja .
Pritisnite tipko START in izberite možnost:
3
• Če želite ponastaviti smer gibanja, izberite Ponastavi
smer.
• Če želite smer gibanja spremeniti za 180 stopinj, izberite
Nastavi na nasprotno smer. OPOMBA: kompas prikazuje nasprotno smer gibanja z
rdečo oznako.
• Če želite smer gibanja nastaviti na 90 stopinj v levo ali
desno, izberite Nastavi na 90L ali Nastavi na 90D.
• Če želite počistiti smer gibanja, izberite Počisti smer.

Uporaba potapljaške štoparice

NAMIG: kateremu koli načinu potapljanja s plini lahko dodate
poenostavljen zaslon štoparice (Prilagajanje podatkovnih
zaslonov, stran 39).
Začnite potop v načinu Globinomer.
1
Pomaknite se do zaslona štoparice.
2
Za nastavitev povprečne globine na svojo trenutno globino
3
pritisnite START in izberite Ponastavi povprečno globino. Pritisnite tipko START in izberite Zaženi štoparico.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite prenehati uporabljati štoparico, pritisnite START in izberite Ustavi štoparico.
• Če želite ponovno zagnati štoparico, pritisnite START in izberite Ponastavi štoparico.

Preklapljanje plinov med potopom

Začnite potop z enim plinom, mešanico plinov ali dihalnim
1
aparatom z zaprtim krogotokom. Izberite možnost:
2
• Pritisnite tipko START, izberite Plin, nato pa izberite rezervni ali dekompresijski plin.
OPOMBA: po potrebi lahko izberete Dodaj novo in vnesete nov plin.
• Potapljajte se, dokler ne dosežete mejne vrednosti Deko PO2 (Nastavitev mejnih vrednosti PO2, stran 4).
Naprava vas pozove k preklopu na plin z najvišjim deležem kisika.
OPOMBA: naprava ne preklopi med plini samodejno namesto vas. Sami morate izbrati plin.

Preklapljanje med potapljanjem z zaprtim (CC) in odprtim (OC) krogotokom pri reševalnih postopkih

Med potopom z dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom (CCR) je mogoče pri reševalnih postopkih preklapljati med potapljanjem z zaprtim (CC) in odprtim krogotokom (OC).
Začnite potop z dihalnim aparatom z zaprtim krogotokom.
1
Pritisnite tipko START.
2
Izberite Preklopi na odprt krogotok.
3
Ločilne črte na podatkovnih zaslonih se obarvajo rdeče in naprava aktivni dihalni plin preklopi na dekompresijski plin v odprtem krogotoku (OC).
OPOMBA: če dekompresijskega plina v odprtem krogotoku (OC) ni nastavljen, naprava preklopi na plin za redčenje.
Po potrebi pritisnite tipko START in izberite Plin, če želite
4
ročno preklopiti na rezervni plin. Pritisnite tipko START in izberite Preklopi na zaprt
5
krogotok, če želite ponovno preklopiti na potapljanje z
zaprtim krogotokom (CC).

Izvedba varnostnega postanka

Med potopom vedno opravite varnostni postanek, da zmanjšate tveganje za dekompresijsko bolezen.
Po potopu na globino najmanj 11 m (35 čevljev) se dvignite
1
na globino 5 m (15 čevljev). Na podatkovnih zaslonih se prikažejo informacije o
varnostnem postanku.
6 Potapljanje
Page 13
Vaša globina glede na površje. Med dviganjem se vaš položaj premika navzgor proti globini
varnostnega postanka . Mejna globina varnostnega postanka.
Časovnik varnostnega postanka. Ko ste od mejne globine oddaljeni manj kot 1 m (5 čevljev),
časovnik začne odštevati čas.
Ostanite znotraj območja 2 m (8 čevljev) od mejne globine
2
varnostnega postanka, dokler časovnik varnostnega postanka ne doseže vrednosti nič.
OPOMBA: če se dvignete za več kot 3 m (8 čevljev) nad mejno globino varnostnega postanka, se časovnik varnostnega postanka začasno ustavi, naprava pa vas opozori, da se morate spustiti pod mejno globino. Če se potopite na globino več kot 11 m (35 čevljev), se časovnik varnostnega postanka ponastavi.
Nadaljujte dvig na površje.
3

Izvedba dekompresijskega postanka

Med potopom vedno opravite vse potrebne dekompresijske postanke, da zmanjšate tveganje za dekompresijsko bolezen. Če izpustite dekompresijski postanek, se tveganje znatno poveča.
Ko presežete čas omejitve za potop brez dekompresije
1
(NDL), se začnite dvigati. Na podatkovnih zaslonih se prikažejo informacije o
dekompresijskem postanku.
Vaša globina glede na površje. Med dviganjem se vaš položaj premika navzgor proti globini
potrebnega dekompresijskega postanka . Prazni odseki prikazujejo počiščene postanke. Postanek
lahko počistite, preden se dvignete do njega. Mejna globina dekompresijskega postanka.
Časovnik dekompresijskega postanka.
Ostanite znotraj območja 0,6 m (2 ft) od mejne globine
2
dekompresijskega postanka, dokler časovnik dekompresijskega postanka ne doseže vrednosti nič.
OPOMBA: če se dvignete za več kot 0,6 m (2 ft) nad mejno globino dekompresijskega postanka, se časovnik dekompresijskega postanka začasno ustavi, naprava pa vas opozori, da se morate spustiti pod mejno globino. Globina in mejna globina rdeče utripata, dokler se ne vrnete v varno območje.
Nadaljujte dvig na površje.
3

Potapljanje z zemljevidom

Med intervali na površju za potop na vdih si lahko na zemljevidu ogledate lokacije vstopa in izstopa med potapljanjem.
NAMIG: podatke zemljevida si lahko za vse načine potopov ogledate v pripomočku za dnevnik potopov v programu Garmin Dive.
Med dejavnostjo potopa na vdih se pomaknite do zemljevida.
1
Pritisnite tipko START in izberite možnost:
2
• Če želite obračati ali povečati zemljevid, izberite
Obračanje/povečava. NAMIG: če želite preklopiti med premikanjem navzgor in
navzdol ter levo in desno ali povečevanjem, pritisnite START. Če želite izbrati točko, ki je označena z merkom, držite START.
• Če želite označiti svojo lokacijo, izberite Shrani položaj.
NAMIG: če želite spremeniti ikono, pritisnite tipko DOWN.

Ogled pripomočka za interval na površju

Pripomoček prikazuje čas intervala na površju, saturacijo tkiv in odstotek toksičnosti kisika za centralni živčni sistem (CNS).
Če si želite ogledati pripomoček za interval na površju, v
1
videzu ure pritisnite tipko UP ali DOWN. Če si želite ogledati enote toksičnosti kisika in odstotke
2
toksičnosti kisika za centralni živčni sistem (CNS), pritisnite tipko START.
OPOMBA: enote toksičnosti kisika, zbrane med potopom, potečejo po 24 urah.
Če si želite ogledati podrobnosti saturacije tkiv, pritisnite tipko
3
DOWN.

Ogled pripomočka za dnevnik potopov

Pripomoček prikaže povzetke zadnjih zabeleženih potopov.
Če si želite ogledati pripomoček za dnevnik potopov, v videzu
1
ure pritisnite tipko UP ali DOWN. Za ogled zadnjega potopa pritisnite tipko START.
2
Izberite možnost:
3
• Če si želite ogledati dodatne podrobnosti, pritisnite tipko START.
• Če si želite ogledati drug potop, pritisnite tipko DOWN > START.
Pritisnite tipko DOWN.
4
Izberite možnost:
5
• Če si želite ogledati dodatne informacije o dejavnosti, izberite Vsa statistika.
• Če si želite ogledati dodatne informacije o enem od več potopov na vdih v dejavnosti, izberite Potopi in izberite potop.
• Če si želite dejavnost ogledati na zemljevidu, izberite
Zemljevid. OPOMBA: naprava prikaže lokaciji vstopa in izstopa, če
ste pred potopom in po njem počakali na signale GPS.
• Če želite shraniti vstopno ali izstopno lokacijo potopa, izberite Shrani položaj.
• Če si želite ogledati globinski profil dejavnosti, izberite Globinski profil.
• Če si želite ogledati temperaturni profil dejavnosti, izberite Temperaturni profil.
• Če si želite ogledati uporabljene pline, izberite Preklopi
med plini.

Načrtovanje potopa

Z napravo lahko načrtujete prihodnje potope. Naprava lahko izračuna čase omejitve za potop brez dekompresije (NDL) ali ustvari načrte dekompresije. Ko načrtujete potop, naprava v izračunih uporabi preostalo saturacijo tkiv pri nedavnih potopih.
Potapljanje 7
Page 14

Izračun časa omejitve za potop brez dekompresije

Za prihodnji potop lahko izračunate čas omejitve za potop brez dekompresije (NDL) ali največjo globino. Ti izračuni se ne shranijo ali uporabijo za naslednji potop.
Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Izračunaj NDL.
2
Izberite možnost:
3
• Za izračun omejitve za potop brez dekompresije na
podlagi trenutne saturacije tkiv izberite Potapljanje zdaj.
• Za izračun omejitve za potop brez dekompresije na
podlagi saturacije tkiv v prihodnosti izberite Vnesi int. deskanja in vnesite trajanje intervala na površju.
Vnesite odstotek kisika.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite izračunati čas omejitve za potop brez
dekompresije (NDL), izberite Vnesite globino in vnesite načrtovano globino potopa.
• Če želite izračunati največjo globino, izberite Vnesite čas
in vnesite načrtovani čas potopa.
Prikažejo se ura za odštevanje do omejitve za potop brez dekompresije (NDL), globina in največja operativna globina (MOD).
Pritisnite tipko DOWN.
6
Izberite možnost:
7
• Za izhod izberite Končano.
• Če želite dodati intervale v potop, izberite Dodaj ponov.
pot. in sledite navodilom na zaslonu.

Ustvarjanje načrta dekompresije

Ustvarite lahko načrte dekompresije z odprtim krogotokom in jih shranite za prihodnje potope.
Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Načrti dekompresije > Dodaj
2
novo.
Vnesite ime načrta dekompresije.
3
Izberite možnost:
4
• Za vnos največjega delnega tlaka kisika v barih izberite
PO2. OPOMBA: naprava uporabi vrednost PO2 za preklop
plina.
• Za vnos ravni zmernosti pri izračunih dekompresije
izberite Konzervativnost.
• Za vnos mešanic plina izberite Plini.
• Za vnos največje globine potopa izberite Globina dna.
• Za vnos časa na najnižji globini izberite Čas na dnu. Izberite Shrani.
5

Ogled in uporaba načrta dekompresije

Trenutne nastavitve potopa z enim plinom ali mešanico plinov lahko zamenjate z nastavitvami iz načrta dekompresije.
Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Načrti dekompresije.
2
Izberite načrt dekompresije.
3
Po potrebi izberite Ogled in si oglejte načrt dekompresije,
4
nato pa pritisnite tipko BACK. Izberite Uporabi, da uporabite nastavitve dekompresijskega
5
načrta za potop z enim plinom ali mešanico plinov.

Urejanje načrta dekompresije

Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Načrti dekompresije.
2
Izberite načrt dekompresije.
3
Izberite možnost:
4
• Če želite spremeniti podrobnosti načrta dekompresije, izberite Uredi.
• Če želite urediti ime načrta dekompresije, izberite Preimenuj.
Uredite podatke.
5

Brisanje načrta dekompresije

Pritisnite tipko START.
1
Izberite Načrtuj potop > Načrti dekompresije.
2
Izberite načrt dekompresije.
3
Izberite Izbriši > Da.
4

Čas odsvetovanega letenja

Po potopu se v privzetem videzu ure prikažeta simbol in predvideni čas odsvetovanega letenja v urah (Privzeti videz ure,
stran 2). V tem času ne letite z letalom. Privzeti čas
odsvetovanega letenja je 24 ur. Po potopu z globinomerom ali potopu, ki ni bil v skladu z načrtom dekompresije, je čas odsvetovanega letenja nastavljen na 48 ur.
NAMIG: indikator odsvetovanega letenja lahko dodate na videz ure po meri (Prilagajanje videza ure, stran 44).

Potapljanje na višji nadmorski višini

Na višji nadmorski višini je zračni tlak nižji, v vašem telesu pa je več dušika kot ob začetku potopa na nivoju morske gladine. Naprava samodejno upošteva spremembe nadmorske višine na podlagi senzorja barometrskega tlaka. Nadmorska višina in tlak globinomera, ki sta prikazana v uri, ne vplivata na vrednost absolutnega tlaka, ki se uporablja za dekompresijski model.

Namigi za nošenje naprave s potapljaško obleko

• Če želite napravo nositi prek debele potapljaške obleke, uporabite zelo dolg silikonski potapljaški pašček.
• Za natančno merjenje srčnega utripa se mora naprava dotikati vaše kože in ne sme zadevati ob druge naprave, ki jih nosite na zapestju (Nošenje naprave, stran 21).
• Če napravo nosite prek potapljaške obleke, izklopite merilnik srčnega utripa na zapestju za daljše delovanje baterije (Izklop merilnika srčnega utripa na zapestju, stran 22).

Opozorila med potopom

Sporočilo opozorila
Brez Izvedli ste dekompre-
Brez Vrednost delnega tlaka
Zbranih je %1 enot toks. kisika. Takoj končajte potop.
Zbranih je 250 enot toksičnosti kisika.
Približujete se dekompresijskem postanku
Vzrok Dejanje naprave
sijski postanek.
kisika (PO2) je nižja od določene vrednosti za opozorilo.
Število vaših enot toksič­nosti kisika presega varno vrednost. Med potopom je vrednost "%1" nadomeščena s številom zbranih enot.
Število enot toksičnosti kisika je doseglo 80 % varne vrednosti (250 enot).
Nahajate se v intervalu enega postanka (3 m ali 9,8 čevlja) globine dekompresijskega postanka.
Globina in čas dekom­presijskega postanka pet sekund utripata modro.
Vrednost PO2 utripa rumeno.
Opozorilo se prikaže vsaki dve minuti do trikrat.
Brez
Brez
8 Potapljanje
Page 15
Sporočilo opozorila
Približujete se NDL. Saturacija tkiv je dosegla
Prehiter dvig. Upočasnite dvig.
Kritično prazna baterija. Takoj končajte potop.
Baterija je skoraj prazna.
Toksičnost CNS je %1 %. Takoj končajte potop.
Toksičnost CNS je 80 %.
Dekompresija je končana
Spustite se pod mejno globino za deko.
Spustite se in končajte varnostni postanek.
Odčit. senz. glob. ni mogoč. Takoj končajte potop.
Omej. za pot. brez dekom. presežena. Dekom. obvezna.
PO2 je previsok. Dvign. se ali prekl. na plin z manj O2.
PO2 je nizek. Spust. se ali prekl. na plin z več O2.
Vzrok Dejanje naprave
80 %. Dvigate se hitreje kot
9,1 m/min (33 čevljev/ min.) več kot 5 sekund.
Nivo napolnjenosti baterije je nižji od 10 %.
Nivo napolnjenosti baterije je nižji od 20 %.
Toksičnost kisika central­nega živčnega sistema je previsoka. Med potopom je vrednost "%1" nado­meščena z vašim trenutnim odstotkom toksičnosti centralnega živčnega sistema.
Toksičnost kisika central­nega živčnega sistema je dosegla 80 % varne vrednosti.
Izvedli ste vse dekom­presijske postanke.
Ste več kot 0,6 m (2 čevlja) nad mejno vrednostjo za dekompre­sijo.
Ste več kot 2 m (8 čevljev) nad mejno vrednostjo varnostnega postanka.
Naprava nima podatkov senzorja globine.
Presegli ste omejitev za potop brez dekompresije.
Vrednost PO2 je višja od določene kritične vrednosti.
Vrednost PO2 je nižja od 0,18 bara.
Brez
Brez
Opozorilo se prikaže na zaslonu preverjanja pred potopom, ko je nivo napolnjenosti baterije naprave nižji od 10 %.
Opozorilo se prikaže na zaslonu preverjanja pred potopom, ko je nivo napolnjenosti baterije naprave nižji od 20 %.
Opozorilo se prikaže vsaki dve minuti do trikrat.
Opozorilo se prikaže med potopom in na zaslonu preverjanja pred naslednjim potopom.
Brez
Trenutna globina in globina postanka utripata rdeče.
Če ste nad mejno vred­nostjo za dekompresijo več kot tri minute, se aktivira funkcija dekom­presijskega zaklepanja.
Trenutna globina in globina postanka utripata rumeno.
Uporabite rezervno potapljaško uro ali načrt potopa in končajte potop. Pokličite podporo za izdelke Garmin.
Brez
Vrednost PO2 utripa rdeče.
Opozorilo se prikaže vsakih 30 sekund do trikrat, dokler se ne dvignete na varno raven ali preklopite plin.
V prvih dveh minutah potopa vrednost PO2 utripa rumeno, pozneje pa vrednost PO2 utripa rdeče.
Opozorilo se prikazuje vsakih 30 sekund do trikrat, dokler se ne spustite na varno raven ali preklopite plin.
Sporočilo opozorila
Zamenjava na %1 je varna. Zamenjam zdaj?
Varnostni postanek je končan
Ta potop v bazenu ne bo shranjen v dnevnik potopov.
Vzrok Dejanje naprave
Pri potapljanju z mešanico plinov je zdaj varno dihati plin z večjo vsebnostjo kisika.
Izvedli ste varnostni postanek.
Naprava je v načinu potopa v bazenu.
Plin lahko preklopite zdaj ali počakate in preklop opravite pozneje med potopom.
Brez
Naprava trenutnega potopa ne bo shranila v dnevnik potopov.

Potapljaško terminologija

Centralni živčni sistem (CNS): meritev toksičnosti kisika za
centralni živčni sistem zaradi izpostavljenosti povišanemu delnemu tlaku kisika (PO2) med potopom.
Dihalni aparat z zaprtim krogotokom (CCR): način
potapljanja, ki se uporablja pri potapljanju z dihalnim aparatom, v katerem izdihan plin kroži in se ogljikov dioksid odstranjuje.
Največja operativna globina (MOD): največja globina, na kateri
je mogoče dihalni plin uporabljati, preden delni tlak kisika (PO2) preseže varno mejo.
Omejitev za potop brez dekompresije (NDL): potop, pri
katerem med dvigom na površje ni treba opraviti dekompresije.
Enote toksičnosti kisika (OTU): enota toksičnosti kisika v
pljučih zaradi izpostavljenosti povišanemu delnemu tlaku kisika (PO2) med potopom. Ena enota OTU je enakovredna dihanju 100-odstotnega kisika 1 minuto pri tlaku 1 ATM.
Delni tlak kisika (PO2).: tlak kisika v dihalnem plinu na podlagi
globine in deleža kisika.
Interval na površju (SI): potekli čas od konca zadnjega potopa. Čas do vrnitve na površje (TTS): ocena časa, potrebnega za
dvig na površje, vključno z dekompresijo in varnostnimi postanki.

Dejavnosti in programi

Napravo lahko uporabljate za dejavnosti v zaprtih prostorih ali na prostem, športne dejavnosti in fitnes. Ko pričnete z dejavnostjo, naprava prikaže in zabeleži podatke senzorja. Dejavnosti lahko shranite in jih izmenjujete s skupnostjo Garmin Connect™.
Dejavnosti in programe Connect IQ™ lahko v napravo dodajate tudi s programom Connect IQ (Funkcije Connect IQ, stran 19).
Za več informacij o natančnosti merjenja aktivnosti in parametrov telesne pripravljenosti obiščite garmin.com
/ataccuracy.

Začetek dejavnosti

Ko začnete z dejavnostjo, se GPS samodejno vključi (če je potrebno).
V videzu ure izberite START.
1
Izberite možnost:
2
• Izberite dejavnost med priljubljenimi.
• Izberite in na razširjenem seznamu dejavnosti izberite
dejavnost.
Če so za dejavnost potrebni signali GPS, se odpravite na
3
prosto na območje z neoviranim pogledom na nebo in počakajte, dokler naprava ni pripravljena.
Naprava je pripravljena, ko določi vaš srčni utrip, pridobi signale GPS (če so potrebni) in vzpostavi povezavo z brezžičnimi senzorji (če so potrebni).
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
4
Dejavnosti in programi 9
Page 16
Naprava beleži podatke o dejavnosti samo, ko deluje časovnik dejavnosti.

Namigi za beleženje dejavnosti

• Preden začnete dejavnost, napolnite napravo (Polnjenje
naprave, stran 2).
• Če želite beležiti kroge, začeti novo serijo ali položaj ali nadaljevati na naslednji korak vadbe, pritisnite gumb LAP.
• Če si želite ogledati dodatne podatkovne strani, pritisnite UP ali DOWN.

Spreminjanje načina napajanja

Če želite med dejavnostjo podaljšati čas napajanja z baterijo, lahko spremenite način napajanja.
Med dejavnostjo držite tipko MENU.
1
Izberite Način napajanja.
2
Izberite možnost.
3
Ura prikaže, koliko ur napajanja z baterijo pridobite v izbranem načinu napajanja.

Zaustavitev dejavnosti

Pritisnite STOP.
1
Izberite možnost:
2
• Če želite nadaljevati z dejavnostjo, izberite Nadaljuj.
• Če želite shraniti dejavnost in se vrniti v način ure, izberite
Shrani > Končano.
• Če želite začasno zaustaviti dejavnost in jo nadaljevati
kasneje, izberite Nadaljuj pozneje.
• Če želite označiti krog, izberite Krog.
• Če želite uporabiti navigacijo nazaj do začetne točke
dejavnosti po poti, ki ste jo opravili, izberite Nazaj na
začetek > TracBack. OPOMBA: funkcija je na voljo le za dejavnosti, ki
uporabljajo GPS.
• Če želite uporabiti navigacijo nazaj do začetne točke
dejavnosti po najbolj neposredni poti, izberite Nazaj na
začetek > Načrtovana pot. OPOMBA: funkcija je na voljo le za dejavnosti, ki
uporabljajo GPS.
• Če želite zavreči dejavnost in se vrniti v način ure, izberite
Zavrzi > Da.
OPOMBA: ko zaustavite dejavnost, jo naprava samodejno
shrani po 30 minutah.

Dodajanje in odstranjevanje priljubljene dejavnosti

Seznam priljubljenih dejavnosti se prikaže, ko pritisnete START v videzu ure. Ta omogoča hiter dostop do dejavnosti, ki jih najbolj uporabljate. Priljubljene dejavnosti lahko kadar koli dodate ali odstranite.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Vaše priljubljene dejavnosti so prikazane na vrhu seznama. Izberite možnost:
3
• Za dodajanje priljubljene dejavnosti izberite dejavnost,
nato pa izberite Nastavi za privzetega.
• Za odstranitev priljubljene dejavnosti izberite dejavnost,
nato pa izberite Odstrani iz priljubljenih.

Ustvarjanje dejavnosti po meri

V videzu ure izberite START.
1
Izberite Dodaj.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite dejavnost po meri ustvariti iz ene od shranjenih
dejavnosti, izberite Kopiraj dejavnost.
• Če želite ustvariti novo dejavnost po meri, izberite Drugo. Če je treba, izberite vrsto dejavnosti.
4
Izberite ime ali vnesite ime po meri.
5
Podvojena imena dejavnosti vključujejo številko, denimo Triatlon(2).
Izberite možnost:
6
• Če želite prilagoditi določene nastavitve dejavnosti, izberite eno od možnosti. Prilagodite lahko na primer podatkovne zaslone ali samodejne funkcije.
• Če želite shraniti in uporabljati dejavnost po meri, izberite Končano.
Če želite dejavnost dodati na seznam priljubljenih, izberite
7
Da.

Dejavnosti v zaprtih prostorih

Napravo Descent lahko uporabljate za vadbo v zaprtih prostorih, denimo za tek na stezi v zaprtem prostoru ali kolesarjenje na stacionarnem kolesu. GPS se med dejavnostmi v zaprtem prostoru izklopi.
Ko tečete ali hodite z izklopljenim GPS-om, se hitrost, razdalja in kadenca merijo z merilnikom pospeška v napravi. Merilnik pospeška se sam umerja. Natančnost podatkov o hitrosti, razdalji in kadenci se izboljša po nekaj tekih ali sprehodih na prostem z napravo GPS.
NAMIG: če se držite za ograjo tekalne steze, je natančnost manjša. Za beleženje tempa, razdalje in kadence lahko uporabite izbirni senzor korakov.
Če je GPS med kolesarjenjem izklopljen, podatki o hitrosti in razdalji niso na voljo, če nimate izbirnega senzorja, ki te podatke pošilja v napravo (na primer senzor hitrosti ali kadence).

Virtualni tek

Napravo Descent Mk2 lahko združite z združljivim programom drugega ponudnika za pošiljanje podatkov o tempu, srčnem utripu ali kadenci.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Virtualni tek.
2
V tabličnem računalniku, namiznem računalniku ali
3
pametnem telefonu odprite program Zwift™ ali drug program za virtualno vadbo.
Upoštevajte navodila na zaslonu za začetek dejavnosti teka
4
in združitev naprave. Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
5
Ko končate tek, pritisnite STOP, da ustavite časovnik
6
dejavnosti.

Umerjanje razdalje na tekalni stezi

Za natančnejše meritve razdalje pri teku na tekalni stezi lahko umerite razdaljo na tekalni stezi, ko na njej pretečete vsaj 1,5 km (1 mi). Pri uporabi različnih tekalnih stez lahko ročno umerite razdaljo na vsaki tekalni stezi ali po vsakem teku.
Začnite dejavnost teka na tekalni stezi (Začetek dejavnosti,
1
stran 9).
Tecite na tekalni stezi, dokler naprava Descent Mk2 ne
2
zabeleži razdalje najmanj 1,5 km (1 mi). Po končane teku pritisnite STOP.
3
Izberite možnost:
4
• Če razdaljo na tekalni stezi umerjate prvič, izberite Shrani. Naprava vas pozove k dokončanju umerjanja tekalne
steze.
10 Dejavnosti in programi
Page 17
• Če želite razdaljo na tekalni stezi umeriti ročno po
opravljenem prvem umerjanju, izberite Umeri in shrani > Da.
Na zaslonu tekalne steze si oglejte opravljeno razdaljo in jo
5
vnesite v napravo.

Beleženje dejavnosti vadbe za moč

Beležite lahko serije dejavnosti vadbe za moč. Serija je sestavljena iz več ponovitev enega giba.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Moč.
2
Izberite vadbo.
3
Ko prvič beležite dejavnost vadbe za moč, morate izbrati, na katerem zapestju imate uro.
Izberite Ogled za ogled seznama korakov vadbe (izbirno).
4
NAMIG: med ogledom korakov vadbe lahko pritisnete
START za ogled animacije izbrane vaje, če je na voljo. Izberite Začni z vadbo.
5
Pritisnite START, da zaženete časovnik serije.
6
Začnite prvo serijo.
7
Naprava šteje ponovitve. Število ponovitev je prikazano, ko izvedete najmanj štiri ponovitve.
NAMIG: naprava lahko šteje samo ponovitve enega giba pri vsaki seriji. Ko želite spremeniti gibe, morate zaključiti serijo in začeti novo.
Pritisnite LAP, da končate serijo in se premaknete na
8
naslednjo vajo, če je na voljo. Ura prikaže vse ponovitve za serijo. Po nekaj sekundah se
prikaže časovnik počitka. Po potrebi pritisnite tipko DOWN in uredite število ponovitev.
9
NAMIG: dodate lahko tudi utež, ki ste jo uporabili za serijo. Ko končate počitek, pritisnite tipko LAP za začetek naslednje
10
serije. Ponavljajte serije vadb za moč, dokler dejavnost ni
11
zaključena. Po zadnji seriji pritisnite START, da ustavite časovnik serije.
12
Izberite Shrani.
13

Dejavnosti na prostem

V napravi Descent so predhodno naložene dejavnosti na prostem, kot sta tek in kolesarjenje. GPS se med dejavnostmi na prostem vklopi. Dodate lahko nove dejavnosti, ki temeljijo na privzetih dejavnostih, kot je hoja ali veslanje. V napravo lahko dodate tudi dejavnosti po meri (Ustvarjanje dejavnosti po meri,
stran 10).

Ogled informacij o plimovanju

OPOZORILO
Informacije o plimovanju se uporabljajo le v informativne namene. Odgovorni ste za upoštevanje vseh objavljenih navodil v zvezi z vodnimi razmerami, nenehno spremljanje razmer v okolici in preudarno ravnanje v vodi ali v bližini vode v vsakem trenutku. Neupoštevanje tega opozorila lahko privede do hudih telesnih poškodb ali smrti.
Ogledate si lahko informacije o postaji za plimovanje, vključno z višino plimovanja in časom naslednje plime in oseke.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Plimovanje.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite uporabiti trenutno lokacijo, ko ste v bližini postaje
za meritve plimovanja, izberite Išči > Trenutna lokacija.
• Če želite izbrati lokacijo na zemljevidu, izberite Išči > Uporabi zemljevid.
• Če želite vnesti ime mesta, izberite Išči > Iskanje mesta.
• Če želite izbrati shranjeno lokacijo, izberite Išči > Shranjene lokacije.
• Če želite vnesti koordinate lokacije, izberite Išči > Koordinate.
Prikaže se 24-urni grafikon plimovanja za trenutni dan s trenutno višino plime in informacijami o naslednji plimi .
Če si želite ogledati informacije o plimovanju za naslednje
4
dni, pritisnite tipko DOWN. Če želite shraniti postajo za meritve plimovanja, pritisnite
5
START in izberite Ozn. lok. z zvezd. (izbirno).

Ogled smučarskih voženj

Naprava beleži podrobnosti o vsaki smučarski ali deskarski vožnji s funkcijo samodejnega zaznavanja voženj. Ta funkcija je privzeto vklopljena za alpsko smučanje in deskanje na snegu. Samodejno beleži nove smučarske vožnje na podlagi vašega gibanja. Časovnik se začasno ustavi, ko se prenehate gibati po hribu navzdol in ste na sedežnici. Časovnik ostane začasno ustavljen celotno vožnjo na sedežnici. Če ga želite znova zagnati, se spustite po hribu. Podrobnosti o vožnji si lahko ogledate na začasno ustavljenem zaslonu ali dokler časovnik teče.
Začnite smučati ali deskati.
1
Pridržite tipko MENU.
2
Izberite Prikazi teke.
3
Če si želite ogledati podrobnosti zadnje, trenutne in vseh
4
voženj, pritisnite tipki UP in DOWN. Zasloni z vožnjami vključujejo čas, prevoženo razdaljo,
najvišjo ter povprečno hitrost in skupni spust.

Beleženje dejavnosti turnega smučanja

Dejavnost turnega smučanja omogoča, da ročno preklapljate med načinoma beleženja vzpenjanja in spuščanja, s čimer lahko natančno beležite statistične podatke.
V videzu ure pritisnite tipko START.
1
Izberite Turna smuka.
2
Izberite možnost:
3
• Če se dejavnost začne z vzponom, izberite Vzpenjanje.
• Če se dejavnost začne s spustom, izberite Spuščanje.
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
4
Pritisnite LAP, da preklopite med načinoma beleženja
5
vzpenjanja in spuščanja. Po končani dejavnosti pritisnite START, da ustavite časovnik.
6
Izberite Shrani.
7

Uporaba metronoma

Funkcija metronoma predvaja zvoke v stalnem ritmu. Tako lahko izboljšate svoje rezultate z vadbo pri hitrejši, počasnejši ali bolj enakomerni kadenci.
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Dejavnosti in programi 11
Page 18
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Metronom > Stanje > Vklop.
5
Izberite možnost:
6
• Izberite Utripi na minuto, če želite vnesti vrednost glede
na kadenco, ki jo želite vzdrževati.
• Izberite Pogostost opozoril, če želite prilagoditi
pogostost udarcev.
• Če želite prilagoditi zvok in vibriranje metronoma, izberite
Zvoki.
Po potrebi izberite Predogled, če želite metronom poslušati
7
pred tekom. Začnite teči (Začetek dejavnosti, stran 9).
8
Metronom se zažene samodejno. Če si želite ogledati zaslon z metronomom, med tekom
9
pritisnite tipko UP ali DOWN. Po potrebi spremenite nastavitve metronoma tako, da
10
pridržite tipko MENU.

Predvajanje zvočnih pozivov med dejavnostjo

Napravo Descent Mk2 lahko nastavite tako, da med tekom ali drugo dejavnostjo predvaja motivacijska obvestila o stanju. Zvočni pozivi se predvajajo v povezanih slušalkah s tehnologijo Bluetooth, če so na voljo. Sicer se zvočni pozivi predvajajo v pametnem telefonu, ki je združen prek programa Garmin Connect. Med predvajanjem zvočnega poziva naprava ali pametni telefon utiša glavni zvok, da lahko predvaja obvestilo.
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zvočni pozivi.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite slišati poziv za vsak krog, izberite Opozorilo o krogu.
OPOMBA: zvočni poziv Opozorilo o krogu je omogočen
privzeto.
• Če želite pozive prilagoditi z informacijami o tempu in hitrosti, izberite Opozorilo za tempo/hitrost.
• Če želite pozive prilagoditi z informacijami o srčnem utripu, izberite Opozorilo o srčnem utripu.
• Če želite pozive prilagoditi s podatki o moči, izberite Opozorilo o moči.
• Če želite pozive slišati, ko vklopite in izklopite časovnik, vključno s funkcijo Auto Pause®, izberite Dogodki časovnika.
• Če želite, da se opozorila o dejavnosti predvajajo kot zvočni pozivi, izberite Opozorila dejavnosti.
• Če želite spremeniti jezik ali narečje glasovnih pozivov, izberite Narečje.

Jumpmaster

OPOZORILO
Funkcija Jumpmaster je namenjena samo izkušenim padalcem. Funkcije Jumpmaster ne uporabljajte kot primarni padalski višinomer. Če ne vnesete ustreznih informacij v zvezi s skokom, lahko pride do hude telesne poškodbe ali smrti.
Program jumpmaster upošteva vojaške smernice za izračun točke spusta na veliki višini (HARP). Naprava samodejno zazna, ko skočite, in začne navigacijo do želene točke pristanka (DIP) z barometrom in elektronskim kompasom.

Več športov

Triatlonci, duatlonci in drugi tekmovalci v več športih lahko izkoristijo dejavnosti z več športi, kot so Triatlon ali Plavanje/tek.
Med dejavnostjo z več športi lahko prehajate med aktivnostmi in med tem prikazujete skupni čas in razdaljo. Preklopite lahko na primer s kolesarjenja na tek in si med celotno dejavnostjo z več športi ogledujete skupni čas in razdaljo za kolesarjenje in tek.
Dejavnost z več športi lahko prilagodite ali pa uporabljate privzeto dejavnost triatlona, ki je nastavljena za standardni triatlon.

Vadba za triatlon

Pri sodelovanju na triatlonu lahko z dejavnostjo triatlona hitro preklopite na posamezno športno disciplino, merite čas posameznega dela in shranite dejavnost.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Triatlon.
2
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
3
Na začetku in koncu vsakega prehoda pritisnite tipko LAP.
4
Za nastavitve dejavnosti triatlona lahko funkcijo za prehode vklopite ali izklopite.
Ko končate dejavnost, pritisnite STOP in izberite Shrani.
5

Ustvarjanje dejavnosti z več športi

V videzu ure izberite START.
1
Izberite Dodaj > Več športov.
2
Izberite vrsto dejavnosti z več športi ali vnesite ime po meri.
3
Podvojena imena dejavnosti vključujejo številko. Na primer Triatlon(2).
Izberite dve ali več dejavnosti.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite prilagoditi določene nastavitve dejavnosti, izberite eno od možnosti. Izberete lahko na primer vključitev prehodov.
• Če želite shraniti in uporabljati dejavnost z več športi, izberite Končano.
Če želite dejavnost dodati na seznam priljubljenih, izberite
6
Da.

Plavanje

Plavalna terminologija

Dolžina: ena dolžina bazena. Interval: ena ali več zaporednih dolžin. Po počitku se začne nov
interval.
Zavesljaj: zavesljaj se šteje vsakič, ko z roko, na kateri imate
napravo, naredite celoten krog.
Swolf: vaš rezultat swolf je vsota časa ene dolžine bazena in
števila zavesljajev za to dolžino. Čas 30 sekund in 15 zavesljajev na primer pomenita oceno swolf 45. Pri plavanju v odprtih vodah se swolf izračuna za vsakih 25 metrov. Swolf je meritev plavalne učinkovitost. Podobno kot pri golfu je nižji rezultat boljši.
Kritična hitrost plavanja: kritična hitrost plavanja je teoretična
hitrost, ki jo lahko neprekinjeno ohranjate, ne da bi se izčrpali. Na podlagi kritične hitrosti plavanja lahko uravnavate vadbeni tempo in spremljate izboljšave.

Vrsta zavesljajev

Prepoznavanje vrste zavesljajev je na voljo samo za plavanje v bazenu. Vrsta zavesljajev se prepozna na koncu dolžine. Vrste zavesljajev so prikazane v zgodovini plavanja in računu Garmin Connect. Vrsto zavesljajev lahko izberete tudi kot podatkovno polje po meri (Prilagajanje podatkovnih zaslonov, stran 39).
Prosto Prosto Nazaj Hrbtno Prsno Prsno Metulj Delfin
12 Dejavnosti in programi
Page 19
Mešano Več kot ena vrsta zavesljajev na intervalu Vadba Uporablja se pri beleženju vadbe (Vadba z dnevnikom,
stran 13)

Namigi za dejavnosti plavanja

• Preden začnete dejavnost plavanja v bazenu, upoštevajte navodila na zaslonu za izbiro velikosti bazena ali vnos velikosti po meri.
Ko naslednjič zaženete dejavnost plavanja v bazenu, naprava uporabi to velikost bazena. Če želite spremeniti velikost, držite tipko MENU, izberite nastavitve dejavnosti, nato pa izberite Velikost bazena.
• Če želite zabeležiti počitek med plavanjem v bazenu, pritisnite tipko LAP.
Naprava pri plavanju v bazenu samodejno beleži intervale in dolžine plavanja.
• Če želite zabeležiti interval med plavanjem v odprtih vodah, pritisnite tipko LAP.

Počitek med plavanjem v bazenu

Na privzetem zaslonu s počitkom sta prikazana dva časovnika počitka. Prikazana sta tudi čas in razdalja zaključenega intervala.
OPOMBA: podatki o plavanju se med počitkom ne beležijo.
Med dejavnostjo plavanja pritisnite tipko LAP, če želite začeti
1
počitek. Na zaslonu se prikaže belo besedilo na črnem ozadju in
prikaže se zaslon s počitkom. Če si želite ogledati druge podatkovne zaslone (izbirno), med
2
počitkom pritisnite tipko UP ali DOWN. Pritisnite tipko LAP in nadaljujte plavanje.
3
Ponovite za dodatne intervale počitka.
4

Samodejni počitek

Funkcija samodejnega počitka je na voljo samo za plavanje v bazenu. Naprava samodejno zazna, da počivate, in prikaže zaslon počitka. Če počivate dlje kot 15 sekund, naprava samodejno ustvari interval počitka. Ko nadaljujete plavanje, naprava samodejno začne nov interval plavanja. Funkcijo samodejnega počitka lahko vklopite v možnostih dejavnosti (Nastavitve dejavnosti in programov, stran 38).
NAMIG: za najboljše rezultate pri uporabi funkcije samodejnega počitka med počitkom čim manj premikajte roke.
Če ne želite uporabljati funkcije samodejnega počitka, izberite LAP, da ročno označite začetek in konec vsakega intervala počitka.

Vadba z dnevnikom

Dnevnik vadbe je na voljo samo za plavanje v bazenu. Z dnevnikom vadbe lahko ročno beležite nožne serije, plavanje z eno roko ali katero koli vrsto plavanja, ki ne spada v enega od štirih glavnih slogov.
Če želite prikazati zaslon z dnevnikom vadbe, med
1
plavanjem v bazenu pritisnite tipko UP ali DOWN. Pritisnite tipko LAP, da sprožite časovnik vadbe.
2
Ko končate interval vadbe, pritisnite tipko LAP.
3
Časovnik vadbe se ustavi, časovnik dejavnosti pa še naprej beleži celotno vadbo.
Izberite razdaljo zaključene vadbe.
4
Razdaljo lahko povečujete po korakih, ki temeljijo na velikosti bazena, izbrani v profilu dejavnosti.
Izberite možnost:
5
• Če želite začeti drug interval vadbe, pritisnite tipko LAP.
• Če želite začeti interval plavanja, pritisnite tipko UP ali
DOWN, da se vrnete na zaslone za plavalno vadbo.

Izklop merjenja srčnega utripa na zapestju med plavanjem

Merjenje srčnega utripa na zapestju je privzeto vklopljeno za dejavnosti plavanja. Naprava je združljiva tudi z dodatno opremo HRM-Tri in HRM-Swim. Če so na voljo podatki tako iz merilnika srčnega utripa na zapestju kot iz prsnega merilnika srčnega utripa, naprava uporabi podatke iz prsnega merilnika srčnega utripa.
V pripomočku za srčni utrip držite tipko MENU.
1
OPOMBA: morda boste morali pripomoček dodati na kolo
pripomočkov (Prilagajanje kolesa pripomočkov, stran 42). Izberite Moznosti > Med plavanjem > Izklopljeno.
2

Golf

Igranje golfa

Pred igranjem golfa napolnite napravo (Polnjenje naprave,
stran 2).
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Golf.
2
Pojdite na prosto in počakajte, da naprava poišče satelite.
3
Izberite igrišče na seznamu bližnjih igrišč.
4
Po potrebi nastavite dolžino za driver.
5
Za beleženje rezultatov izberite Da.
6
Izberite udarjališče.
7
Po končanem krogu pritisnite START in izberite Koncni
8
krog.

Informacije o luknjah

Naprava prikaže, pri kateri luknji trenutno igrate, in samodejno prehaja, ko se premaknete na novo luknjo.
OPOMBA: lokacije lukenj se spreminjajo, zato naprava izračuna razdaljo do sprednjega, srednjega ter zadnjega dela zelenice in ne do dejanske lokacije luknje.
Številka trenutne luknje
Razdalja do zadnjega dela zelenice
Razdalja do srednjega dela zelenice
Razdalja do sprednjega dela zelenice
Par za luknjo
Zemljevid zelenice
Dolžina za driver iz udarjališča
Način velikih številk
Na zaslonu z informacijami o luknji lahko spremenite velikost številk.
Pridržite tipko MENU, izberite nastavitve dejavnosti, nato pa izberite Velika števila.
Dejavnosti in programi 13
Page 20
Razdalja do zadnjega dela zelenice
Razdalja do srednjega dela zelenice ali izbranega položaja zastavice
Razdalja do sprednjega dela zelenice
Številka trenutne luknje
Par za trenutno luknjo

Merjenje razdalje s ciljanjem z gumbom

Na zaslonu z informacijami o luknji lahko s funkcijo ciljanja z gumbom izmerite razdaljo do točke na zemljevidu.
Če želite izmeriti razdaljo do cilja, pritisnite tipko UP ali
1
DOWN.
Po potrebi za povečanje ali pomanjšanje izberite ali .
2

Spreminjanje lukenj

Luknje lahko ročno spremenite na zaslonu pogleda luknje.
Med igranjem golfa pritisnite tipko START.
1
Izberite Spremeni luknjo.
2
Izberite luknjo.
3

Premikanje zastavice

Zelenico si lahko natančneje ogledate in premaknete lokacijo zastavice.
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Premakni zastavico.
2
Položaj zastavice premaknite s tipko UP ali DOWN.
3
Pritisnite START.
4
Razdalje na zaslonu z informacijami o luknji se posodobijo in prikazujejo novo lokacijo zastavice. Lokacija zastavice se shrani samo za trenutni krog.

Ogled izmerjenih udarcev

Preden lahko naprava samodejno zazna in izmeri udarce, morate omogočiti beleženje rezultatov.
Naprava omogoča samodejno zaznavanje in beleženje udarcev. Ob vsakem udarcu na čistini naprava zabeleži dolžino udarca, ki so jo lahko ogledate pozneje.
NAMIG: samodejno zaznavanje udarcev deluje najbolje, ko napravo nosite na zapestju vodilne roke in je stik z žogico dober. Pati se ne zaznajo.
Med igranjem golfa pritisnite START.
1
Izberite Merjenje udarca.
2
Prikaže se dolžina zadnjega udarca. OPOMBA: dolžina se samodejno ponastavi ob ponovnem
udarcu žogice, patu na zelenici ali premiku na naslednjo luknjo.
Če si želite ogledati vse zabeležene dolžine udarcev,
3
pritisnite tipko DOWN.

Ogled razdalj krivulj in zavojev

Ogledate si lahko seznam z razdaljami krivulj in zavojev za luknje par 4 in par 5. Na tem seznamu so prikazani tudi cilji po meri.
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Krivulje.
2
Na zaslonu se prikaže posamezna krivulja in razdalja do nje. OPOMBA: ko razdalje prehodite, se odstranijo z zaslona.
Shranjevanje ciljev po meri
Med krogom lahko shranite do pet ciljev po meri za posamezno luknjo. Shranjevanje cilja je uporabno za beleženje objektov ali ovir, ki niso prikazani na zemljevidu. Razdalje do teh ciljev si lahko ogledate na zaslonu predložkov in zavojev (Ogled razdalj
krivulj in zavojev, stran 14).
Stojte v bližini cilja, ki ga želite shraniti.
1
OPOMBA: cilja, ki je daleč od trenutno izbrane luknje, ne
morete shraniti. Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
2
Izberite Cilji po meri.
3
Izberite vrsto cilja.
4

Beleženje rezultatov

Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Kartica z rezultati.
2
Ko ste na zelenici, se prikaže kartica z rezultati. Za pomik med luknjami pritisnite tipko UP ali DOWN.
3
Za izbiro luknje pritisnite START.
4
Pritisnite tipko UP ali DOWN, da nastavite rezultat.
5
Skupni rezultat se posodobi.
Posodabljanje rezultata
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Kartica z rezultati.
2
Za pomik med luknjami pritisnite tipko UP ali DOWN.
3
Za izbiro luknje pritisnite START.
4
Če želite spremeniti rezultat za to luknjo, pritisnite tipko UP
5
ali DOWN. Skupni rezultat se posodobi.
Nastavitev načina beleženja rezultatov
Način, ki ga naprava uporablja za beleženje rezultatov, lahko spremenite.
Na zaslonu z informacijami o luknjah pridržite tipko MENU.
1
Izberite nastavitve dejavnosti.
2
Izberite Način beleženja rezultatov.
3
Izberite način beleženja rezultatov.
4
O načinu beleženja rezultatov stableford
Ko izberete način beleženja rezultatov stableford (Nastavitev
načina beleženja rezultatov, stran 14), se točke dodeljujejo na
podlagi števila izvedenih udarcev glede na par. Na koncu kroga zmaga igralec z najvišjim rezultatom. Naprava dodeli točke, kot to določa organizacija United States Golf Association.
Ocenjevalna kartica za igro, ocenjeno po sistemu Stableford, prikazuje točke namesto zamahov.
Točke Izvedeni udarci glede na par
0 2 ali več nad 1 1 nad 2 Par 3 1 pod 4 2 pod 5 3 pod
Nastavitev hendikepa
Na zaslonu z informacijami o luknjah pridržite tipko MENU.
1
Izberite nastavitve dejavnosti.
2
Izberite Bel. rez. s hendik..
3
14 Dejavnosti in programi
Page 21
Izberite možnost za beleženje rezultatov s hendikepom:
4
• Če želite vnesti število udarcev, ki se odštejejo od
skupnega rezultata, izberite Lokalni hendikep.
• Če želite vnesti igralčev indeks hendikepa in oceno
težavnosti igrišča, ki se uporablja za izračun hendikepa igrišča, izberite Indeks/naklon.
Nastavite hendikep.
5
Omogočanje spremljanja statističnih podatkov
S funkcijo Sledenje statistiki lahko spremljate podrobne statistične podatke med igranjem golfa.
Na zaslonu z informacijami o luknjah pridržite tipko MENU.
1
Izberite nastavitve dejavnosti.
2
Če želite omogočiti spremljanje statističnih podatkov, izberite
3
Sledenje statistiki.
Beleženje statističnih podatkov
Preden lahko beležite statistične podatke, morate omogočiti spremljanje statističnih podatkov (Omogočanje spremljanja
statističnih podatkov, stran 15).
Na kartici z rezultati izberite luknjo.
1
Vnesite število izvedenih udarcev in pritisnite START.
2
Nastavite število izvedenih patov in pritisnite START.
3
Če je treba, izberite možnost:
4
OPOMBA: če ste na luknji par 3, se ne prikažejo informacije
za čistino.
• Če je žogica padla na zelenico, izberite Na čistini.
• Če je žogica zgrešila zelenico, izberite Zgrešila v desno
ali Zgrešila v levo.
Po potrebi vnesite število kazenskih udarcev.
5
TruSwing
Naprava je združljiva s senzorjem TruSwing. S programom TruSwing v uri si lahko ogledate parametre zamahov, ki jih zabeleži senzor TruSwing. Za več informacij si oglejte priročnik za uporabo senzorja TruSwingwww.garmin.com/manuals
/truswing.

Uporaba merilnika opravljene poti za golf

Z merilnikom opravljene poti lahko beležite čas, razdaljo in prehojene korake. Merilnik opravljene poti se samodejno zažene in zaustavi ob začetku ali koncu igralnega kroga.
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite Merilnik opravljene poti.
2
Po potrebi izberite Ponastavi, da ponastavite merilnik
3
opravljene razdalje na nič.

Ogled razdalje PlaysLike

Funkcija razdalje PlaysLike upošteva spremembe nadmorske višine na golfišču tako, da prikaže prilagojeno razdaljo do zelenice.
Na zaslonu z informacijami o luknjah pridržite tipko MENU.
1
Izberite nastavitve dejavnosti.
2
Izberite PlaysLike.
3
Poleg vsake razdalje se prikaže ikona.
Za razdaljo je potreben daljši udarec od pričakovanega zaradi višinske razlike.
Za razdaljo je potreben pričakovan udarec. Za razdaljo je potreben krajši udarec od pričakovanega zaradi
višinske razlike.

Ogled smeri do zastavice

Funkcija PinPointer je kompas, ki omogoča pomoč pri usmerjanju, kadar ne vidite zelenice. Ta funkcija vam lahko pomaga usmeriti udarec, tudi ko ste v gozdu ali globoki peščeni pasti.
OPOMBA: funkcije PinPointer ne uporabljajte v vozilu za golf. Motnje, ki jih oddaja vozilo za golf, lahko vplivajo na natančnost kompasa.
Na zaslonu z informacijami o luknji pritisnite START.
1
Izberite PinPointer.
2
Puščica kaže proti lokaciji zastavice.

Začetek odprave

S programom Odprava lahko podaljšate čas napajanja z baterijo, ko beležite večdnevno dejavnost.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Odprava.
2
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
3
Naprava preklopi v način nizke porabe in zbira točke sledi GPS enkrat na uro. Zaradi podaljšanja časa napajanja z baterijo naprava izklopi vse senzorje in dodatno opremo, vključno s povezavo s pametnim telefonom.

Spreminjanje intervala beleženja točk sledi

Med odpravo so točke sledi GPS privzeto zabeležene enkrat na uro. Spremenite lahko, kako pogosto se beležijo točke sledi GPS. Manj pogosto beleženje točk sledi podaljša napajanje z baterijo.
OPOMBA: za daljše napajanje z baterijo se točke sledi GPS ne beležijo po sončnem zahodu. To možnost lahko prilagodite v nastavitvah dejavnosti.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Odprava.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Interval beleženja.
5
Izberite možnost.
6

Ročno beleženje točke sledi

Med odpravo se točke sledi beležijo samodejno na podlagi izbranega intervala beleženja. Kadar koli lahko ročno zabeležite točko sledi.
Če si želite med odpravo ogledati stran z zemljevidom,
1
pritisnite tipko UP ali DOWN. Pritisnite START.
2
Izberite Dodaj točko.
3

Ogled točk sledi

Če si želite med odpravo ogledati stran z zemljevidom,
1
pritisnite tipko UP ali DOWN. Pritisnite START.
2
Izberite Ogled točk.
3
Na seznamu izberite točko sledi.
4
Izberite možnost:
5
• Za začetek navigacije do točke sledi izberite Pojdi.
• Za ogled podrobnih informacij o točki sledi izberite
Podrobnosti.

Povezane funkcije

Povezane funkcije so na voljo za napravo Descent, ko jo povežete z združljivim pametnim telefonom prek tehnologije Bluetooth. Za nekatere funkcije morate v povezani pametni telefon namestiti program Garmin Connect. Za več informacij obiščite www.garmin.com/apps. Nekatere funkcije so na voljo tudi, kadar napravo povežete z brezžičnim omrežjem.
Obvestila telefona: v napravi Descent prikazuje obvestila
telefona in sporočila.
Povezane funkcije 15
Page 22
LiveTrack: prijatelji in družina lahko v realnem času spremljajo
vaše tekme in treninge. Po e-pošti ali v družabnih omrežjih lahko povabite sledilce, naj si na strani za sledenje storitve Garmin Connect v živo ogledajo vaše podatke.
GroupTrack: omogoča spremljanje povezav neposredno na
zaslonu in v realnem času s funkcijo LiveTrack.
Dejavnost se prenese v Garmin Connect: samodejno pošlje
dejavnost v vaš račun Garmin Connect takoj, ko jo nehate beležiti.
Connect IQ: omogoča vam, da razširite funkcionalnost naprave
z novimi videzi ure, pripomočki, programi in podatkovnimi polji.
Posodobitve programske opreme: omogoča posodobitev
programske opreme naprave.
Vreme: omogoča ogled trenutnih vremenskih razmer in
vremenskih napovedi.
senzorji Bluetooth: omogoča povezavo z združljivimi senzorji
Bluetooth, kot je merilnik srčnega utripa.
Poišči moj telefon: poišče izgubljeni pametni telefon, ki je
združen z vašo napravo Descent in je trenutno v dosegu.
Najdi napravo: poišče izgubljeno napravo Descent, ki je
združena z vašim pametnim telefonom in je trenutno v dosegu.

Omogočanje obvestil Bluetooth

Preden lahko omogočite obvestila, morate napravo Descent združiti z združljivo mobilno napravo (Združevanje s pametnim
telefonom, stran 2).
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Telefon > Pametna obvestila > Stanje > Vklop.
2
Izberite Med dejavnostjo.
3
Izberite nastavitev obvestil.
4
Izberite nastavitev zvoka.
5
Izberite Ne med dejavnostjo.
6
Izberite nastavitev obvestil.
7
Izberite nastavitev zvoka.
8
Izberite Zasebnost.
9
Izberite nastavitev zasebnosti.
10
Izberite Premor.
11
Določite časovno obdobje, v katerem naj bo opozorilo o
12
novem obvestilu prikazano na zaslonu. Če želite svojim odgovorom na besedilna sporočila dodati
13
podpis, izberite Podpis.

Ogled obvestil

Za ogled pripomočka za obvestila v videzu ure pritisnite tipko
1
UP ali DOWN. Pritisnite START.
2
Izberite obvestilo.
3
Pritisnite tipko DOWN za več možnosti.
4
Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, pritisnite tipko BACK.
5

Prejetje dohodnega telefonskega klica

Ko v povezanem pametnem telefonu prejmete telefonski klic, naprava Descent prikaže ime ali telefonsko številko klicatelja.
• Za sprejem klica izberite Sprejmi. OPOMBA: za pogovor s klicateljem morate uporabiti
povezan pametni telefon.
• Za zavrnitev klica izberite Zavrni.
• Za zavrnitev klica in takojšnje pošiljanje odgovora prek besedilnega sporočila izberite Odgovori, nato pa s seznama izberite sporočilo.
OPOMBA: ta funkcija je na voljo samo, če je naprava povezana s pametnim telefonom Android™.

Odgovarjanje na besedilno sporočilo

OPOMBA: funkcija je na voljo samo pri pametnih telefonih z
operacijskim sistemom Android. Ko v napravi Descent prejmete obvestilo o besedilnem
sporočilu, lahko pošljete hiter odgovor, ki ga izberete na seznamu sporočil. Sporočila lahko prilagodite v programu Garmin Connect.
OPOMBA: funkcija pošilja besedilna sporočila z uporabo vašega telefona. Pri tem lahko veljajo omejitve besedilnih sporočil ter stroški operaterja in naročniškega paketa. Za več informacij o omejitvah besedilnih sporočilih ali stroških se obrnite na operaterja mobilne telefonije.
Za ogled pripomočka za obvestila v videzu ure pritisnite tipko
1
UP ali DOWN. Pritisnite START in izberite obvestilo o besedilnem sporočilu.
2
Pritisnite tipko DOWN.
3
Izberite Odgovori.
4
Na seznamu izberite sporočilo.
5
Telefon pošlje izbrano sporočilo kot besedilno sporočilo v obliki SMS-a.

Upravljanje obvestil

Z združljivim pametnim telefonom lahko upravljate obvestila, ki se prikažejo v napravi Descent Mk2.
Izberite možnost:
• Če uporabljate napravo iPhone®, v nastavitvah obvestil sistema iOS® izberite elemente, ki se prikažejo v napravi.
• Če uporabljate pametni telefon Android, v programu Garmin Connect izberite Nastavitve > Obvestila.

Izklop povezave s pametnim telefonom Bluetooth

Povezavo s pametnim telefonom Bluetooth lahko izklopite v meniju upravljalnih elementov.
OPOMBA: možnosti lahko dodate v meni upravljalnih elementov (Prilagoditev menija upravljalnih elementov, stran 43).
Pridržite tipko LIGHT za ogled menija upravljalnih elementov.
1
Izberite za izklop povezave s pametnim telefonom
2
Bluetooth v napravi Descent. Za več informacij o izklopu tehnologije Bluetooth v mobilni
napravi si oglejte priročnik za uporabo mobilne naprave.

Vklop in izklop opozoril o povezavi z pametnim telefonom

Napravo Descent Mk2 lahko nastavite tako, da vas opozori, ko združeni pametni telefon vzpostavi in prekine povezavo s tehnologijo Bluetooth.
OPOMBA: opozorila o povezavi s pametnim telefonom so privzeto izklopljena.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Telefon > Alarmi.
2

Iskanje izgubljene mobilne naprave

S to funkcijo lahko poiščete izgubljeno mobilno napravo, ki je združena s tehnologijo Bluetooth in je trenutno v dosegu.
OPOMBA: v meni upravljalnih elementov lahko dodate možnosti (Prilagoditev menija upravljalnih elementov, stran 43).
Pridržite tipko LIGHT za ogled menija upravljalnih elementov.
1
Izberite .
2
16 Povezane funkcije
Page 23
Naprava Descent začne iskati združeno mobilno napravo. Mobilna naprava se oglasi z zvočnim opozorilom, na zaslonu naprave Descent pa se prikaže moč signala Bluetooth. Ko se približujete mobilni napravi, se moč signala Bluetooth povečuje.
Za prekinitev iskanja pritisnite tipko BACK.
3

Program Garmin Dive

Program Garmin Dive omogoča, da naložite dnevnike potopov iz združljive naprave Garmin. Dodate lahko podrobnejše podatke o potopih, vključno z razmerami v okolju, fotografijami, opombami in potapljaškimi partnerji. Na zemljevidu lahko poiščete nove lokacije ter si ogledate podrobnosti o njih in fotografije, ki so jih objavili drugi uporabniki.
Program Garmin Dive sinhronizira podatke z računom Garmin Connect. Program Garmin Dive lahko prenesete v trgovini s programi v pametnem telefonu.

Garmin Connect

V računu Garmin Connect lahko spremljate svoje dosežke in se povežete s prijatelji. Omogoči vam uporabo orodij za spremljanje, analizo, deljenje in medsebojno spodbujanje. Beležite lahko dogodke svojega aktivnega življenjskega sloga, vključno s teki, sprehodi, kolesarskimi vožnjami, plavanji, pohodi, igrami golfa in drugimi dejavnostmi.
Brezplačni račun Garmin Connect lahko ustvarite, ko združite napravo in telefon s programom Garmin Connect. Račun lahko ustvarite tudi, ko nastavite program Garmin Express (www.garmin.com/express).
Shranjevanje dejavnosti: ko zaključite in shranite časovno
merjeno dejavnost z napravo, lahko to dejavnost prenesete v svoj račun Garmin Connect in jo tam hranite, dokler želite.
Analiza podatkov: ogledate si lahko podrobnejše informacije o
vaši vadbi in dejavnostih na prostem, vključno s časom, razdaljo, srčnim utripom, porabljenimi kalorijami, kadenco, zračnim pogledom zemljevida ter grafikoni tempa in hitrosti. Ogledate si lahko podrobnejše informacije o vaših igrah golfa, vključno s karticami z rezultati, statistikami in informacijami o igrišču. Ogledate si lahko tudi prilagodljiva poročila.
OPOMBA: če si želite ogledati podatke, morate napravo združiti z izbirnimi brezžičnim senzorjem (Združevanje
brezžičnih senzorjev, stran 48).

Posodabljanje programske opreme s programi za pametne telefone

Po združitvi naprave s pametnim telefonom (Združevanje s
pametnim telefonom, stran 2) lahko s programoma Garmin Dive
in Garmin Connect posodabljate programsko opremo naprave.
Sinhronizirajte napravo z enim od programov (Ročna
sinhronizacija podatkov s programom Garmin Connect, stran 17).
Ko je na voljo nova programska oprema, program samodejno pošlje posodobitev v napravo.

Posodabljanje programske opreme s programom Garmin Express

Preden lahko posodobite programsko opremo naprave, morate prenesti in namestiti program Garmin Express in dodati napravo (Uporaba storitve Garmin Connect v računalniku, stran 17).
Napravo z računalnikom povežite s kablom USB.
1
Ko je na voljo nova programska oprema, jo Garmin Express aplikacija pošlje napravi.
Ko program Garmin Express zaključi pošiljanje posodobitve,
2
prekinite povezavo med napravo in računalnikom. Naprava namesti posodobitev.
Uporaba storitve Garmin Connect v računalniku
Program Garmin Express poveže napravo z vašim računom Garmin Connect prek računalnika. S programom Garmin Express lahko nalagate podatke o dejavnosti v račun Garmin Connect in pošiljate podatke, kot so vadbe ali načrti vadb, s spletnega mesta Garmin Connect v napravo. Poleg tega lahko namestite posodobitve programske opreme naprave in upravljate programe Connect IQ.
Napravo z računalnikom povežite s kablom USB.
1
Obiščite www.garmin.com/express.
2
Prenesite in namestite program Garmin Express.
3
Odprite program Garmin Express in izberite Dodaj napravo.
4
Sledite navodilom na zaslonu.
5

Ročna sinhronizacija podatkov s programom Garmin Connect

OPOMBA: v meni upravljalnih elementov lahko dodate možnosti
(Prilagoditev menija upravljalnih elementov, stran 43).
Pridržite tipko LIGHT za ogled menija upravljalnih elementov.
1
Izberite .
2
Garmin Explore
Spletno mesto in program za mobilne naprave Garmin Explore omogočata načrtovanje potovanj in uporabo shranjevanja v oblaku za točke poti, načrtovane poti in sledi. Omogočata tudi napredno načrtovanje z vzpostavljeno povezavo ali brez nje, z njima pa lahko tudi delite in sinhronizirate podatke z združljivo napravo Garmin. Program za mobilne naprave lahko uporabite za prenos zemljevidov za dostop brez povezave in navigacijo na katerem koli območju, ne da bi za to potrebovali storitve mobilnega omrežja.
Program Garmin Explore lahko prenesete v trgovini s programi v pametnem telefonu ali pa obiščete spletni naslov
explore.garmin.com.
Spremljanje napredka: spremljate lahko svoje dnevne korake,
sodelujete v prijateljskem tekmovanju s svojimi povezavami in dosegate svoje cilje.
Objavljanje dejavnosti: povežete se lahko s prijatelji in sledite
dejavnostim eden drugega ali na priljubljena družabna spletna mesta objavljate povezave na svoje dejavnosti.
Upravljanje nastavitev: v računu Garmin Connect lahko
prilagajate nastavitve naprave in uporabnika.
Povezane funkcije 17
Program Garmin Golf
Program Garmin Golf omogoča, da naložite kartice z rezultati iz združljive naprave Garmin ter si ogledate podrobne statistične podatke in analize udarcev. S programom Garmin Golf lahko igralci golfa tekmujejo med seboj na različnih igriščih. Za več kot
41.000 igrišč so na voljo lestvice, ki se jim lahko pridruži kdor koli. Ustvarite lahko turnir in nanj povabite igralce.
Page 24
Program Garmin Golf sinhronizira podatke z računom Garmin Connect. Program Garmin Golf lahko prenesete v trgovini s programi v pametnem telefonu.

Funkcije za varnost in sledenje

POZOR
Zaznavanje dogodkov in pomoč sta dodatni funkciji, na kateri se ne smete zanesti kot na glavni način za priklic pomoči v sili. Program Garmin Connect ne stopi v stik z službami za ukrepanje v sili v vašem imenu.
Naprava Descent Mk2 je opremljena s funkcijami za varnost in sledenje, ki jih je treba nastaviti s programom Garmin Connect.
OBVESTILO
Če želite uporabljati te funkcije, potrebujete povezavo s programom Garmin Connect prek tehnologije Bluetooth. Stike v sili lahko vnesete v računu Garmin Connect.
Za več informacij o zaznavanju dogodkov in pomoči obiščite spletni naslov garmin.com/safety.
Pomoč: omogoča pošiljanje samodejnega sporočila z vašim
imenom, povezavo funkcije LiveTrack in lokacijo GPS vašim stikom v sili.
Zaznavanje dogodkov: ko naprava Descent Mk2 zazna
dogodek med dejavnostjo hoje, teka ali kolesarjenja na prostem, pošlje samodejno sporočilo, povezavo funkcije LiveTrack in lokacijo GPS vašim stikom v sili.
LiveTrack: prijatelji in družina lahko v realnem času spremljajo
vaše tekme in treninge. Po e-pošti ali v družabnih omrežjih lahko povabite sledilce, naj si na strani za sledenje storitve Garmin Connect v živo ogledajo vaše podatke.
Live Event Sharing: omogoča pošiljanje sporočil prijateljem in
družinskim članom med dogodkom z opisom dogajanja v realnem času.
OPOMBA: ta funkcija je na voljo samo, če je naprava povezana s pametnim telefonom Android.
GroupTrack: omogoča spremljanje povezav neposredno na
zaslonu in v realnem času s funkcijo LiveTrack.

Dodajanje stikov v sili

Telefonske številke stikov v sili se uporabljajo za funkciji zaznavanja dogodkov in pomoči.
V programu Garmin Connect izberite ali .
1
Izberite Varnost in sledenje > Zaznavanje dogodkov in
2
pomoč > Dodaj stik v sili.
Sledite navodilom na zaslonu.
3

Dodajanje stikov

V program Garmin Connect lahko dodate do 50 stikov. E-poštne naslove stikov lahko uporabite s funkcijo LiveTrack. Tri stike lahko uporabite kot stike v sili (Dodajanje stikov v sili, stran 18).
V programu Garmin Connect izberite ali .
1
Izberite Stiki.
2
Sledite navodilom na zaslonu.
3
Po dodajanju stikov morate sinhronizirati podatke, da se spremembe uporabijo v napravi Descent Mk2 (Ročna
sinhronizacija podatkov s programom Garmin Connect, stran 17).

Vklop in izklop zaznavanja dogodkov

Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Varnost in sledenje > Zazn. dogodkov.
2
Izberite dejavnost.
3
OPOMBA: zaznavanje dogodkov je na voljo samo za hojo,
tek in kolesarjenje na prostem.
Ko naprava Descent Mk2 z omogočenim GPS zazna dogodek, lahko program Garmin Connect vašim stikom v sili pošlje samodejno besedilno in e-poštno sporočilo z vašim imenom in lokacijo GPS. Prikaže se sporočilo, da bodo vaši stiki obveščeni po preteku 30 sekund. Če želite preklicati sporočilo, lahko izberete Prekliči, preden se konča odštevanje.

Prošnja za pomoč

Preden lahko zahtevate pomoč, morate nastaviti stike v sili (Dodajanje stikov v sili, stran 18).
Pridržite tipko LIGHT.
1
Ko naprava trikrat zavibrira, spustite tipko, da aktivirate
2
funkcijo pomoči. Prikaže se zaslon za odštevanje. NAMIG: če želite preklicati sporočilo, lahko izberete Prekliči,
preden se konča odštevanje.

Začetek seje GroupTrack

Preden lahko začnete sejo GroupTrack, potrebujete račun Garmin Connect, združljiv pametni telefon in program Garmin Connect.
V teh navodilih je opisan začetek seje GroupTrack z napravami Descent Mk2. Če imajo vaše povezave drugačne združljive naprave, jih lahko vidite na zemljevidu. Drugačne naprave pa morda ne bodo mogle prikazati kolesarjev GroupTrack na zemljevidu.
Odpravite se na prosto in vklopite napravo Descent Mk2.
1
Združite pametni telefon z napravo Descent Mk2
2
(Združevanje s pametnim telefonom, stran 2). V napravi Descent Mk2 držite tipko MENU in izberite Varnost
3
in sledenje > GroupTrack > Na zemljevidu, da omogočite
ogled povezav na zaslonu z zemljevidom. V meniju z nastavitvami v programu Garmin Connect izberite
4
Varnost in sledenje > LiveTrack > GroupTrack.
Če imate več kot eno združljivo napravo, izberite napravo za
5
sejo GroupTrack. Izberite Vidno za > Vse povezave.
6
Izberite Zaženi LiveTrack.
7
V napravi Descent Mk2 začnite dejavnost.
8
Če si želite ogledati povezave, se pomaknite na zemljevid.
9
NAMIG: na zemljevidu lahko držite tipko MENU in izberete Bližnje povezave, da si ogledate informacije o razdalji, smeri
in tempu ali hitrosti drugih povezav v seji GroupTrack.

Namigi za seje GroupTrack

Funkcija GroupTrack omogoča, da neposredno na zaslonu spremljate druge povezave v skupini, ki uporabljajo funkcijo LiveTrack. Vsi člani skupine morajo biti vaše povezave v računu Garmin Connect.
• Začnite dejavnost na prostem s sistemom GPS.
• Združite napravo Descent Mk2 s pametnim telefonom s tehnologijo Bluetooth.
• V programu Garmin Connect v meniju z nastavitvami izberite Povezave, da posodobite seznam povezav za sejo GroupTrack.
• Prepričajte se, da so vse povezave opravile združitev s svojimi pametnimi telefoni in začele sejo LiveTrack v programu Garmin Connect.
• Prepričajte se, da so vse povezave v dosegu (40 km ali 25 milj).
• Za ogled povezav se med sejo GroupTrack pomaknite do zemljevida (Dodajanje zemljevida dejavnosti, stran 39).
18 Funkcije za varnost in sledenje
Page 25

GroupTrackNastavitve kamere

Držite tipko MENU in izberite Varnost in sledenje > GroupTrack.
Na zemljevidu: omogoči ogled povezav na zaslonu z
zemljevidom med sejo GroupTrack.
Vrste dejavnosti: omogoči, da izberete vrste dejavnosti, ki so
prikazane na zaslonu z zemljevidom med sejo GroupTrack.

Prenašanje funkcij Connect IQ z računalnikom

Napravo z računalnikom povežite s kablom USB.
1
Obiščite apps.garmin.com in se prijavite.
2
Izberite funkcijo Connect IQ in jo prenesite.
3
Sledite navodilom na zaslonu.
4
Povezane funkcije WiFi
Dejavnost se prenese v vaš račun Garmin Connect:
samodejno pošlje dejavnost v vaš račun Garmin Connect takoj, ko jo nehate beležiti.
Zvočna vsebina: omogoča sinhronizacijo zvočne vsebine tretjih
ponudnikov.
Posodobitve programske opreme: naprava samodejno
prenese in namesti najnovejšo posodobitev programske opreme, ko je na voljo povezava omrežja WiFi.
Vadbe in načrti vadb: poiščete in izberete lahko vadbe in
načrte vadb na spletnem mestu Garmin Connect. Ko naprava naslednjič vzpostavi povezavo WiFi, se datoteke brezžično pošljejo vanjo.
®

Vzpostavljanje povezave z omrežjem WiFi

Preden lahko vzpostavite povezavo z omrežjem WiFi, morate napravo povezati s programom Garmin Connect v pametnem telefonu ali programom Garmin Express v računalniku.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Wi-Fi > Moja omrežja > Dodajanje omrežja.
2
V napravi se prikaže seznam omrežij WiFi v bližini. Izberite omrežje.
3
Po potrebi vnesite geslo za omrežje.
4
Naprava vzpostavi povezavo z omrežjem, omrežje pa se doda na seznam shranjenih omrežij. Naprava samodejno spet vzpostavi povezavo s tem omrežjem, ko je v njegovem dosegu.

Funkcije Connect IQ

Uri lahko dodate funkcije Connect IQ družbe Garmin in drugih ponudnikov s programom Connect IQ. Napravo lahko prilagodite z videzi ure, podatkovnimi polji, pripomočki in programi.
OPOMBA: iz varnostnih razlogov funkcije Connect IQ med potapljanjem niso na voljo. Tako lahko vse potapljaške možnosti zanesljivo delujejo, kot je predvideno.
Videzi ure: omogoča vam spreminjanje videza ure. Podatkovna polja: omogoča vam prenos novih podatkovnih
polj za prikaz podatkov o senzorjih, dejavnostih in zgodovini na nove načine. Podatkovna polja Connect IQ lahko dodate vdelanim funkcijam in stranem.
Pripomočki: hitro prikaže informacije, vključno s podatki
senzorjev in obvestili.
Programi: uri lahko dodate interaktivne funkcije, na primer nove
vrste dejavnosti na prostem in vadbe.

Prenos funkcij Connect IQ

Preden lahko v programu Connect IQ prenesete funkcije, morate napravo Descent Mk2 združiti s pametnim telefonom (Združevanje s pametnim telefonom, stran 2).
V pametnem telefonu namestite in zaženite program Connect
1
IQ iz trgovine s programi. Po potrebi izberite svojo napravo.
2
Izberite funkcijo Connect IQ.
3
Sledite navodilom na zaslonu.
4

Garmin Pay

Funkcija Garmin Pay vam omogoča, da lahko v sodelujočih trgovinah za nakupe plačujete z uro, in sicer z uporabo kreditnih ali debetnih kartic sodelujočih finančnih institucij.

Nastavitev denarnice Garmin Pay

V denarnico Garmin Pay lahko dodate eno ali več sodelujočih kreditnih ali debetnih kartic. Za informacije o sodelujočih finančnih institucijah obiščite garmin.com/garminpay/banks.
V programu Garmin Connect izberite ali .
1
Izberite Garmin Pay > Uvod.
2
Sledite navodilom na zaslonu.
3

Plačilo nakupa z uro

Preden lahko z uro plačujete nakupe, morate nastaviti najmanj eno plačilno kartico.
Z uro lahko plačujete nakupe v sodelujočih trgovinah.
Pridržite tipko LIGHT.
1
Izberite možnost .
2
Vnesite štirimestno številsko geslo.
3
OPOMBA: če trikrat vnesete nepravilno številsko geslo, se
denarnica zaklene, številsko geslo pa morate ponastaviti v programu Garmin Connect.
Prikaže se plačilna kartica, ki ste jo nazadnje uporabili. Če ste v denarnico Garmin Pay dodali več kartic, za izbiro
4
druge kartice izberite tipko DOWN (izbirno). V 60 sekundah približajte uro bralniku plačilnih kartic, pri
5
čemer mora biti ura obrnjena proti bralniku. Ura zavibrira in prikaže kljukico, ko preneha komunicirati z
bralnikom. Po potrebi upoštevajte navodila na bralniku kartic za
6
dokončanje transakcije.
NAMIG: ko uspešno vnesete številsko geslo, lahko 24 ur plačujete brez ponovnega vnosa, če stalno nosite uro. Če uro snamete z zapestja ali onemogočite merjenje srčnega utripa, morate ponovno vnesti številsko geslo, preden lahko opravite plačilo.

Dodajanje kartice v denarnico Garmin Pay

V denarnico Garmin Pay lahko dodate do 10 kreditnih ali debetnih kartic.
V programu Garmin Connect izberite ali .
1
Izberite Garmin Pay > > Dodaj kartico.
2
Sledite navodilom na zaslonu.
3
Ko je kartica dodana, jo lahko izberete v uri, ko želite plačati.

Upravljanje kartic v funkciji Garmin Pay

Kartico lahko začasno prekličete ali izbrišete. OPOMBA: v nekaterih državah lahko sodelujoče finančne
institucije omejijo delovanje funkcije Garmin Pay.
V programu Garmin Connect izberite ali .
1
Izberite Garmin Pay.
2
Izberite kartico.
3
Povezane funkcije WiFi
®
19
Page 26
Izberite možnost:
4
• Če želite začasno preklicati kartico ali razveljaviti njen
začasni preklic, izberite Začasno prekliči kartico. Če želite nakupovati z napravo Descent Mk2, mora biti
kartica aktivna.
• Če želite izbrisati kartico, izberite .

Spreminjanje številskega gesla Garmin Pay

Za spreminjanje številskega gesla morate poznati trenutno številsko geslo. Če pozabite številsko geslo, morate ponastaviti funkcijo Garmin Pay za napravo Descent Mk2, ustvariti novo številsko geslo in znova vnesti informacije o kartici.
Na strani naprave Descent Mk2 v programu Garmin Connect
1
izberite Garmin Pay > Spremeni številsko geslo. Sledite navodilom na zaslonu.
2
Ob naslednjem plačilu z napravo Descent Mk2 morate vnesti novo številsko geslo.

Glasba

V napravo lahko prenesete zvočno vsebino in jo poslušate, ko v bližini nimate svojega pametnega telefona. S programoma Garmin Connect in Garmin Express lahko prenesete zvočno vsebino tretjega ponudnika ali zvočno vsebino iz računalnika.
Z upravljanimi elementi za glasbo lahko upravljate predvajanje glasbe v pametnem telefonu ali predvajate glasbo, ki je shranjena v napravi. Če želite poslušati zvočno vsebino, shranjeno v napravi, morate vzpostaviti povezavo s slušalkami s tehnologijo Bluetooth.

Vzpostavljanje povezave s tretjim ponudnikom

Preden lahko v združljivo uro prenesete glasbo ali druge zvočne datoteke podprtega tretjega ponudnika, morate vzpostaviti povezavo s ponudnikom v programu Garmin Connect.
V programu Garmin Connect izberite ali .
1
Izberite Naprave Garmin, nato pa izberite napravo.
2
Izberite Glasba.
3
Izberite možnost:
4
• Če želite vzpostaviti povezavo z nameščenim ponudnikom, izberite ponudnika in upoštevajte navodila na zaslonu.
• Če želite vzpostaviti povezavo z novim ponudnikom, izberite Prenesi programe za glasbo, poiščite ponudnika in upoštevajte navodila na zaslonu.

Prenos zvočne vsebine tretjega ponudnika

Preden lahko prenesete zvočno vsebino tretjega ponudnika, morate vzpostaviti povezavo z omrežjem WiFi (Vzpostavljanje
povezave z omrežjem Wi‑Fi, stran 19).
Na katerem koli zaslonu pridržite gumb DOWN, da odprete
1
upravljalne elemente za glasbo. Pridržite MENU.
2
Izberite Ponudniki glasbe.
3
Izberite povezanega ponudnika.
4
Izberite seznam predvajanja ali drug element, ki ga želite
5
prenesti v napravo. Po potrebi izberite BACK, da vas naprava pozove k
6
sinhronizaciji s storitvijo, nato pa izberite Da.
OPOMBA: pri prenašanju zvočne vsebine se lahko izprazni
baterija. Če je baterija skoraj prazna, boste napravo morda morali priklopiti na zunanji vir napajanja.
Prenos zvočne vsebine storitve Spotify
Preden lahko prenesete zvočno vsebino storitve Spotify, morate vzpostaviti povezavo z omrežjem WiFi (Vzpostavljanje
povezave z omrežjem Wi‑Fi, stran 19).
Na katerem koli zaslonu pridržite DOWN, da odprete
1
upravljalne elemente za glasbo. Pridržite tipko MENU.
2
Izberite Ponudniki glasbe > Spotify.
3
Izberite Dodaj glasbo in poddaje.
4
Izberite seznam predvajanja ali drug element, ki ga želite
5
prenesti v napravo. OPOMBA: pri prenašanju zvočne vsebine se lahko izprazni
baterija. Če baterija ni dovolj napolnjena, boste napravo morda morali priklopiti na zunanji vir napajanja.
Izbrani seznami predvajanja in drugi elementi se prenesejo v napravo.
®

Zamenjava ponudnika glasbe

Na katerem koli zaslonu pridržite DOWN, da odprete
1
upravljalne elemente za glasbo. Pridržite tipko MENU.
2
Izberite Ponudniki glasbe.
3
Izberite povezanega ponudnika.
4

Prekinitev povezave s tretjim ponudnikom

V programu Garmin Connect izberite ali .
1
Izberite Naprave Garmin, nato pa izberite napravo.
2
Izberite Glasba.
3
Če želite prekiniti povezavo s tretjim ponudnikom v vaši
4
napravi, izberite nameščenega tretjega ponudnika in sledite navodilom na zaslonu.

Prenos osebne zvočne vsebine

Preden lahko v napravo pošljete osebno glasbo, morate v računalniku namestiti program Garmin Express (www.garmin.com/express).
V napravo Descent Mk2 lahko naložite osebne zvočne datoteke iz računalnika, kot so datoteke .mp3 in .aac.
Napravo priklopite na računalnik s priloženim kablom USB.
1
V računalniku odprite program Garmin Express, izberite
2
napravo, nato pa izberite Glasba. NAMIG: v računalnikih Windows® lahko izberete in
poiščete mapo z zvočnimi datotekami. V računalnikih Apple program Garmin Express uporablja knjižnico iTunes®.
Na seznamu Moja glasba ali Knjižnica iTunes izberite
3
kategorijo zvočnih datotek, kot so skladbe ali seznami predvajanja.
Izberite potrditvena polja pri zvočnih datotekah, nato pa
4
izberite Pošlji v napravo. Po potrebi za odstranitev zvočnih datotek na seznamu
5
naprave Descent Mk2 izberite kategorijo, izberite potrditvena polja, nato pa izberite Odstrani iz naprave.
®

Poslušanje glasbe

Na katerem koli zaslonu pridržite gumb DOWN, da odprete
1
upravljalne elemente za glasbo. Vzpostavite povezavo s slušalkami s tehnologijo Bluetooth
2
(Vzpostavitev povezave s slušalkami Bluetooth, stran 21). Pridržite MENU.
3
Izberite Ponudniki glasbe in izberite možnost:
4
• Če želite poslušati glasbo, ki ste jo prenesli v uro iz
računalnika, izberite Moja glasba (Prenos osebne zvočne
vsebine, stran 20).
20 Glasba
Page 27
• Če želite upravljati predvajanje glasbe v pametnem telefonu, izberite Upravljanje telefona.
• Če želite poslušati glasbo tretjega ponudnika, izberite ime ponudnika.
Izberite , da odprete elemente za upravljanje predvajanja
5
glasbe.

Elementi za upravljanje predvajanja glasbe

Izberite za upravljanje vsebine nekaterih tretjih ponudnikov. Izberite za iskanje zvočnih datotek in seznamov predvajanja za
izbrani viri. Izberite za prilagajanje glasnosti. Izberite za predvajanje in začasno zaustavitev trenutne zvočne
datoteke. Izberite za preskok na naslednjo zvočno datoteko na seznamu
predvajanja. Držite za hitro previjanje po trenutni zvočni datoteki.
Izberite za ponovno predvajanje trenutne zvočne datoteke. Izberite dvakrat za preskok na prejšnjo zvočno datoteko na
seznamu predvajanja. Držite za previjanje nazaj po trenutni zvočni datoteki.
Izberite za spremembo načina ponavljanja. Izberite za spremembo načina naključnega predvajanja.

Vzpostavitev povezave s slušalkami Bluetooth

Če želite poslušati glasbo, ki je naložena v napravo Descent Mk2, morate vzpostaviti povezavo s slušalkami s tehnologijo Bluetooth.
Slušalke postavite največ 2 m (6,6 čevlja) od naprave.
1
V slušalkah omogočite način združevanja.
2
Pridržite MENU.
3
Izberite Glasba > Slušalke > Dodaj novo.
4
Izberite slušalke, da dokončate postopek združitve.
5

Spreminjanje načina zvoka

Način predvajanja glasbe lahko spremenite iz stereo v mono.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Glasba > Zvok.
2
Izberite možnost.
3

Funkcije za srčni utrip

Naprava Descent Mk2 je opremljena z merilnikom srčnega utripa na zapestju, prav tako pa je združljiva s prsnimi merilniki srčnega utripa (na prodaj ločeno). Podatke o srčnem utripu si lahko ogledate v pripomočku za srčni utrip. Če so ob začetku dejavnosti na voljo podatki tako iz merilnika srčnega utripa na zapestju kot iz prsnega merilnika srčnega utripa, naprava uporabi podatke iz prsnega merilnika srčnega utripa.

Merilnik srčnega utripa na zapestju

Nošenje naprave

• Napravo nosite nad zapestno kostjo.
OPOMBA: naprava se mora tesno in hkrati udobno prilegati. Če želite, da so izmerjene vrednosti srčnega utripa natančnejše, se naprava med tekom ali vadbo ne sme premikati. Za izmerjene vrednosti pulznega oksimetra se ne premikajte.
OPOMBA:
ne sme priti v stik z drugimi zapestnimi napravami. OPOMBA: optični senzor je na spodnji strani naprave.
• Za več informacij o merjenju srčnega utripa na zapestju si
oglejte razdelek Namigi za nepravilne podatke o srčnem
utripu, stran 21.
• Za več informacij o senzorju pulznega oksimetra si oglejte
razdelek Namigi za nepravilne podatke pulznega oksimetra,
stran 29.
• Za več informacij o natančnosti obiščite garmin.com
/ataccuracy.
• Za več informacij o nošenju in negi naprave obiščite spletni naslov www.garmin.com/fitandcare.
med potopom se mora naprava dotikati kože in

Namigi za nepravilne podatke o srčnem utripu

Če so podatki o srčnem utripu nepravilni ali se ne prikažejo, poskusite s temi namigi.
• Preden si nadenete napravo, si umijte in osušite roko.
• Pod napravo se ne namažite s kremo za sončenje, losjonom ali sredstvom proti mrčesu.
• Ne opraskajte merilnika srčnega utripa na spodnji strani naprave.
• Napravo nosite nad zapestno kostjo. Naprava se mora tesno in hkrati udobno prilegati.
• Pred začetkom dejavnosti počakajte, da začne ikona neprekinjeno svetiti.
• Ogrevajte se 5 do 10 minut in si izmerite srčni utrip, preden začnete z dejavnostjo.
OPOMBA: v hladnem okolju se ogrejte v zaprtih prostorih.
• Po vsaki vadbi napravo sperite s sladko vodo.

Ogled pripomočka za srčni utrip

Če si želite ogledati pripomoček za srčni utrip, v videzu ure
1
pritisnite tipko UP ali DOWN. OPOMBA: morda boste morali pripomoček dodati na kolo
pripomočkov (Prilagajanje kolesa pripomočkov, stran 42). Če si želite ogledati trenutni srčni utrip s številom utripov na
2
minuto (utr./min) in grafikon srčnega utripa za zadnje 4 ure, pritisnite tipko START.
Če si želite ogledati povprečne vrednosti srčnega utripa v
3
mirovanju za zadnjih 7 dni, pritisnite tipko DOWN.

Oddajanje podatkov o srčnem utripu v naprave Garmin

Podatke o srčnem utripu iz naprave Descent Mk2 lahko oddajate in jih prikazujete v združenih napravah Garmin.
OPOMBA: oddajanje podatkov o srčnem utripu skrajša trajanje baterije.
V pripomočku za srčni utrip držite tipko MENU.
1
Izberite Moznosti > Oddajanje srčnega utripa.
2
Naprava Descent Mk2 začne oddajati podatke o srčnem utripu in prikaže se .
OPOMBA: med oddajanjem podatkov o srčnem utripu v pripomočku za srčni utrip si lahko ogledate le pripomoček za srčni utrip.
Združite napravo Descent Mk2 z združljivo napravo Garmin
3
ANT+®.
Funkcije za srčni utrip 21
Page 28
OPOMBA: navodila za združevanje naprav se razlikujejo za vsako združljivo napravo Garmin. Oglejte si priročnik za uporabo.
NAMIG: če želite prenehati oddajati podatke o srčnem utripu, pritisnite kateri koli gumb, nato pa izberite Da.
Oddajanje podatkov o srčnem utripu med dejavnostjo
Napravo Descent Mk2 lahko nastavite tako, da samodejno oddaja podatke o srčnem utripu, ko začnete dejavnost. Podatke o srčnem utripu lahko na primer oddajate v napravo Edge® med kolesarjenjem ali športno kamero VIRB® med dejavnostjo.
OPOMBA: oddajanje podatkov o srčnem utripu skrajša trajanje baterije.
OPOMBA: oddajanje podatkov o srčnem utripu ni na voljo za potapljaške dejavnosti.
V pripomočku za srčni utrip pridržite MENU.
1
Izberite Moznosti > Oddajanje med dejavnostjo.
2
Začnite dejavnost (Začetek dejavnosti, stran 9).
3
Naprava Descent Mk2 začne oddajati podatke o srčnem utripu v ozadju.
OPOMBA: oddajanje podatkov o srčnem utripu med dejavnostjo v napravi ni prikazano.
Združite napravo Descent Mk2 z združljivo napravo Garmin
4
ANT+. OPOMBA: navodila za združevanje naprav se razlikujejo za
vsako združljivo napravo Garmin. Oglejte si priročnik za uporabo.
NAMIG: če želite ustaviti oddajanje podatkov o srčnem utripu, ustavite dejavnost (Zaustavitev dejavnosti, stran 10).

Nastavitev opozorila o nenormalnem srčnem utripu

POZOR
Ta funkcija vas opozori samo, če je vaš srčni utrip po obdobju nedejavnosti višji ali nižji od določenega števila utripov na minuto, ki ga nastavite sami. Ta funkcija vas ne opozori na morebitna stanja srca in ni namenjena zdravljenju ali diagnozi zdravstvenega stanja ali bolezni. Pri vseh težavah s srcem vedno upoštevajte navodila svojega zdravnika.
Nastavite lahko vrednost praga srčnega utripa.
V pripomočku za srčni utrip držite tipko MENU.
1
Izberite Moznosti > Opozorila o nenorm. srč. utripu.
2
Izberite Opozorilo o visoki vrednosti ali Opozorilo o nizki
3
vrednosti.
Nastavite vrednost praga srčnega utripa.
4
Vsakič, ko je vaš srčni utrip višji ali nižjo od vrednosti praga, se prikaže sporočilo in naprava vibrira.

Izklop merilnika srčnega utripa na zapestju

SU na zapestju je privzeto nastavljen na Samodejno. Naprava samodejno uporablja merilnik srčnega utripa na zapestju, razen če jo združite z merilnikom srčnega utripa ANT+.
OPOMBA: če onemogočite merilnik srčnega utripa na zapestju, onemogočite tudi senzor pulznega oksimetra na zapestju. Podatke lahko iz pripomočka pulznega oksimetra odčitate ročno.
V pripomočku za srčni utrip pridržite MENU.
1
Izberite Moznosti > Stanje > Izklopljeno.
2

Dinamika teka

Z združljivo napravo Descent, združeno z dodatno opremo HRM-Tri ali drugo dodatno opremo za dinamiko teka, lahko pridobivate povratne informacije o svojem načinu teka v realnem času.
Dodatna oprema za dinamiko teka ima merilnik pospeška, ki z merjenjem gibanja trupa izračuna šest meritev teka.
Kadenca: kadenca je število korakov v minuti. Prikazuje skupno
število korakov (desne in leve noge).
Navpično nihanje: navpično nihanje je poskakovanje med
tekom. Prikazuje navpično gibanje vašega telesa, izmerjenega v centimetrih.
Čas stika s tlemi: čas stika s tlemi je obdobje, ki ga med tekom
pri vsakem koraku porabite na tleh. Izmerjen je v milisekundah.
OPOMBA: med hojo čas stika s tlemi in njegova uravnoteženost nista na voljo.
Uravnoteženost časa stika s tlemi: uravnoteženost časa stika
s tlemi prikazuje uravnoteženost časa stika s tlemi med levo in desno nogo pri teku. Prikazuje odstotni delež. Na primer 53,2 s puščico v levo ali desno.
Dolžina koraka: dolžina koraka je dolžina od enega stika s tlemi
do drugega. Meri se v metrih.
Navpično razmerje: Navpično razmerje je razmerje med
navpičnim nihanjem in dolžino koraka. Prikazuje odstotni delež. Nižje število običajno pomeni boljši način teka.

Vadba z dinamiko teka

Preden si lahko ogledate dinamiko teka, si morate nadeti dodatno opremo za dinamiko teka, kot je dodatna oprema HRM-Tri, ter jo združiti z napravo (Združevanje brezžičnih
senzorjev, stran 48).
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Podatkovni zasloni > Dodaj novo.
5
Izberite podatkovni zaslon z dinamiko teka.
6
OPOMBA: zasloni z dinamiko teka niso na voljo za vse
dejavnosti. Začnite teči (Začetek dejavnosti, stran 9).
7
Če želite odpreti zaslon z dinamiko teka in si ogledati
8
meritve, izberite tipko UP ali DOWN.

Barvni merilniki in podatki o dinamiki teka

Na zaslonih z dinamiko teka je prikazan barvni merilnik za primarno meritev. Kot primarno meritev lahko prikažete kadenco, navpično nihanje, čas stika s tlemi, uravnoteženost časa stika s tlemi ali navpično razmerje. Barvni merilnik prikazuje, kakšni so vaši podatki o dinamiki teka v primerjavi s podatki drugih tekačev. Barvna območja temeljijo na odstotkih.
Garmin je opravil meritve na veliko tekačih vseh ravni. Vrednosti v rdečem ali oranžnem območju so običajne za manj izkušene ali počasnejše tekače. Vrednosti v zelenem, modrem ali vijoličnem območju so običajne za bolj izkušene ali hitrejše tekače. Pri bolj izkušenih tekačih so časi stika s tlemi običajno krajši, navpično nihanje in navpično razmerje sta manjša, kadenca pa je višja kot pri manj izkušenih tekačih. Višji tekači imajo običajno nekoliko počasnejšo kadenco, daljše korake in nekoliko večje navpično nihanje. Navpično razmerje je navpično nihanje, deljeno z dolžino koraka. Ni povezano z višino.
Za več informacij o dinamiki teka obiščite www.garmin.com/runningdynamics. Za dodatne teorije in razlage podatkov dinamike teka si lahko ogledate priznane revije in spletna mesta o teku.
22 Funkcije za srčni utrip
Page 29
Barvno območje Odstotek v območju Obseg kadence Obseg časa stika s tlemi
Vijolično > 95 > 183 korakov/min < 218 ms Modro 70–95 174–183 korakov/min 218–248 ms Zeleno 30–69 164–173 korakov/min 249–277 ms Oranžna 5–29 153–163 korakov/min 278–308 ms Rdeča < 5 < 153 korakov/min > 308 ms
Podatki o uravnoteženosti časa stika s tlemi
Uravnoteženost časa stika s tlemi meri simetrijo teka in je prikazana kot odstotek skupnega časa stika s tlemi. Vrednost 51,3 % s puščico v levo na primer pomeni, da je tekač dlje časa v stiku s tlemi z levo nogo. Če sta na podatkovnem zaslonu prikazani obe številki, na primer 48–52, je 48 % vrednost za levo nogo in 52 % za desno nogo.
Barvno območje Rdeče Oranžno Zeleno Oranžno Rdeče Simetrija Slabo Zmerno Dobro Zmerno Slabo Odstotek drugih tekačev 5 % 25 % 40 % 25 % 5 % Uravnoteženost časa stika s tlemi > 52,2 % L 50,8–52,2 % L 50,7 % L–50,7 % D 50,8–52,2 % D > 52,2 % D
Ekipa Garmin je med razvijanjem in preskušanjem dinamike teka odkrila povezave med poškodbami in večjo neuravnoteženostjo pri določenih tekačih. Uravnoteženost časa stika s tlemi pri številnih tekačih bolj odstopa od vrednosti 50–50, kadar tečejo navzgor ali navzdol. Večina tekaških trenerjev se strinja, da je simetričen način teka dober. Koraki vrhunskih tekačev so hitri in uravnoteženi.
Med tekom lahko opazujete barvni merilnik ali podatkovno polje, po teku pa si povzetek lahko ogledate v računu Garmin Connect. Tako kot drugi podatki o dinamiki teka je tudi uravnoteženost časa stika s tlemi količinska meritev, na podlagi katere se lažje seznanite s svojim načinom teka.
Podatki o navpičnem nihanju in navpičnem razmerju
Območja podatkov o navpičnem nihanju in navpičnem razmerju se nekoliko razlikujejo glede na uporabljeni senzor in glede na namestitev na prsih (dodatna oprema HRM-Tri ali HRM-Run™) ali za pasom (dodatna oprema Running Dynamics Pod).
Barvno območje Odstotek v območju Območje navpičnega
nihanja na prsih
Vijolično > 95 < 6,4 cm < 6,8 cm < 6,1 % < 6,5 % Modro 70–95 6,4–8,1 cm 6,8–8,9 cm 6,1–7,4 % 6,5–8,3 % Zeleno 30–69 8,2–9,7 cm 9,0–10,9 cm 7,5–8,6 % 8,4–10,0 % Oranžna 5–29 9,8–11,5 cm 11,0–13,0 cm 8,7–10,1 % 10,1–11,9 % Rdeča < 5 > 11,5 cm > 13,0 cm > 10,1 % > 11,9 %
Območje navpičnega nihanja na zapestju
Navpično razmerje na prsih
Navpično razmerje na zapestju

Nasveti za pridobivanje manjkajočih podatkov o dinamiki teka

Če se podatki o dinamiki teka ne prikažejo, poskusite s temi namigi.
• Potrebujete dodatno opremo za dinamiko teka, kot je dodatna oprema HRM-Tri.
Dodatna oprema z dinamiko teka ima na sprednji strani modula oznako .
• Dodatno opremo za dinamiko teka ponovno združite z napravo Descent v skladu z navodili.
• Če so namesto podatkov o dinamiki teka prikazane samo ničle, se prepričajte, ali imate dodatno opremo nameščeno s pravilno stranjo navzgor.
OPOMBA: čas stika s tlemi in njegova uravnoteženost sta prikazana le med tekom. Med hojo se ne izračuna.

Meritve zmogljivosti

Meritve zmogljivosti so ocene, na podlagi katerih lažje spremljate in razumete vadbene dejavnosti in rezultate na tekmovanjih. Za meritve je potrebnih nekaj dejavnosti, pri katerih uporabljate merilnik srčnega utripa na zapestju ali združljiv prsni merilnik srčnega utripa. Za merjenje zmogljivosti pri kolesarjenju potrebujete merilnik srčnega utripa in merilnik moči.
Te ocene zagotavlja in podpira Firstbeat. Za več informacij obiščite spletni naslov garmin.com/performance-data/running.
OPOMBA: ocene so na začetku lahko netočne. Dokončati morate nekaj dejavnosti, da naprava spozna vašo zmogljivost.
najvišji VO2: najvišji VO2 je največja prostornina kisika (v
mililitrih), ki jo lahko pri najvišji obremenitvi porabite na minuto na kilogram teže.
Predvideni časi tekem: naprava z oceno najvišjega VO2 in
zgodovine vadbe oceni ciljni čas tekme glede na vašo trenutno telesno pripravljenost.
Test učinka spremenljivosti srčnega utripa: za test učinka
spremenljivosti srčnega utripa je potreben prsni merilnik srčnega utripa Garmin. Naprava beleži spremenljivost srčnega utripa, medtem ko 3 minute stojite pri miru. Ta vrednost prikazuje splošno raven učinka na telo. Lestvica sega od 1 do 100, nižja vrednost pa pomeni nižjo raven učinka na telo.
Stanje zmogljivosti: stanje zmogljivosti je ocena v realnem
času po 6–20 minutah dejavnosti. Stanje zmogljivosti lahko dodate kot podatkovno polje, da je prikazano med preostankom dejavnosti. Ta vrednost je primerjava vašega stanja v realnem času z vašo povprečno ravnjo telesne pripravljenosti.
Funkcionalni prag moči (FTP): naprava za oceno FTP
uporablja informacije uporabniškega profila iz začetne nastavitve. Za natančnejšo oceno lahko opravite vodeni test.
Laktatni prag: za laktatni prag je potreben prsni merilnik
srčnega utripa. Laktatni prag je točka, na kateri se začnejo mišice hitro izčrpavati. Naprava meri raven laktatnega praga na podlagi podatkov o srčnem utripu in tempa.

Izklop obvestil o zmogljivosti

Nekatera obvestila o zmogljivosti se prikažejo ob dokončanju dejavnosti. Nekatera obvestila o zmogljivosti se prikažejo med dejavnostjo ali ko dosežete novo meritev zmogljivosti, kot je nova ocena najvišjega VO2. Funkcijo stanja zmogljivosti lahko izklopite in tako nekaterih takšnih obvestil ne prejemate.
Pridržite MENU.
1
Izberite Fiziološke meritve > Stanje učinkovitosti.
2
Funkcije za srčni utrip 23
Page 30

Samodejno zaznavanje meritev zmogljivosti

Funkcija Sam. zaznavanje je privzeto vklopljena. Naprava lahko med dejavnostjo samodejno zaznava najvišji srčni utrip in laktatni prag. Pri združitvi z združljivim merilnikom moči lahko naprava med dejavnostjo samodejno zaznava funkcionalni prag moči (FTP).
OPOMBA: naprava zazna najvišji srčni utrip samo, ko je srčni utrip višji od vrednosti, nastavljene v uporabniškem profilu.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Fiziološke meritve > Sam. zaznavanje.
2
Izberite možnost.
3

Sinhronizacija dejavnosti in meritev zmogljivosti

Dejavnosti in meritve zmogljivosti iz drugih naprav Garmin lahko sinhronizirate z napravo Descent Mk2 v računu Garmin Connect. Tako lahko vaša naprava natančneje prikaže stanje vadbe in telesne pripravljenosti. Na primer, z napravo Edge lahko zabeležite vožnjo, podrobnosti dejavnosti in celotno obremenitev pri vadbi pa si ogledate v napravi Descent Mk2.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Fiziološke meritve > TrueUp.
2
Ko sinhronizirate napravo s pametnim telefonom, se nedavne dejavnosti in meritve zmogljivosti iz drugih naprav Garmin prikažejo v napravi Descent Mk2.

Približne ocene najvišjega VO2

Najvišji VO2 je največja prostornina kisika (v mililitrih), ki jo lahko pri najvišji obremenitvi porabite na minuto na kilogram teže. Preprosto povedano je najvišji VO2 odraz vaše telesne pripravljenosti in bi se moral povišati, ko izboljšujete svojo pripravljenost. Naprava Descent Mk2 za prikazovanje ocene najvišjega VO2 potrebuje merilnik srčnega utripa na zapestju ali združljiv prsni merilnik srčnega utripa. Naprava ima ločeni oceni najvišjega VO2 za tek in kolesarjenje. Za točno oceno najvišjega VO2 morate nekaj minut teči na prostem z GPS oziroma kolesariti z združljivim merilnikom moči pri zmerni ravni intenzivnosti.
V napravi je vaša ocena najvišjega VO2 prikazana s številko, opisom in položajem na barvnem merilniku. V računu Garmin Connect si lahko ogledate več podrobnosti o oceni najvišjega VO2, vključno s starostjo vašega telesa. Starost telesa vam pove, kakšna je vaša telesna pripravljenost v primerjavi z osebo istega spola in različne starosti. Starost telesa se lahko z redno vadbo sčasoma zniža.
Vijolično Izjemno Modro Odlično
Zeleno Dobro Oranžna Zmerno Rdeča Slabo
Podatke o najvišjem VO2 zagotavlja FirstBeat. Analiza najvišjega VO2 je posredovana z dovoljenjem inštituta The Cooper Institute®. Za več informacij si oglejte dodatek (Standardne ocene za najvišji VO2, stran 56) in obiščite
www.CooperInstitute.org.
Pridobivanje ocene najvišjega VO2 za tek
Za to funkcijo je potreben merilnik srčnega utripa na zapestju ali združljiv prsni merilnik srčnega utripa. Če uporabljate prsni
merilnik srčnega utripa, si ga morate nadeti in ga združiti z napravo (Združevanje brezžičnih senzorjev, stran 48).
Za najbolj natančno oceno nastavite profil uporabnika (Nastavitev uporabniškega profila, stran 29) in najvišji srčni utrip (Nastavljanje območij srčnega utripa, stran 29). Ocene bodo najprej videti nenatančne. Naprava potrebuje nekaj tekov, da spozna vaše sposobnosti.
Vsaj deset minut tecite zunaj.
1
Po teku izberite Shrani.
2
Za pomikanje med meritvami zmogljivosti izberite START.
3
Pridobivanje ocene najvišjega VO2 za kolesarjenje
Za to funkcijo sta potrebna merilnik moči in merilnik srčnega utripa na zapestju ali združljiv prsni merilnik srčnega utripa. Merilnik moči mora biti združen z napravo Descent Mk2 (Združevanje brezžičnih senzorjev, stran 48). Če uporabljate prsni merilnik srčnega utripa, si ga morate nadeti in ga združiti z napravo.
Za najbolj natančno oceno nastavite profil uporabnika (Nastavitev uporabniškega profila, stran 29) in najvišji srčni utrip (Nastavljanje območij srčnega utripa, stran 29). Ocene bodo najprej videti nenatančne. Naprava potrebuje nekaj voženj, da spozna vaše kolesarske sposobnosti.
Vsaj 20 minut kolesarite z enakomerno in visoko
1
intenzivnostjo. Po vožnji izberite Shrani.
2
Za pomikanje med meritvami zmogljivosti izberite START.
3

Ogled predvidenih časov tekem

Za najbolj natančno oceno nastavite profil uporabnika (Nastavitev uporabniškega profila, stran 29) in najvišji srčni utrip (Nastavljanje območij srčnega utripa, stran 29).
Naprava na podlagi ocene najvišjega VO2 (Približne ocene
najvišjega VO2, stran 24) in zgodovine vadbe izračuna ciljni čas
tekmovanja. Naprava analizira podatke o vadbi za več tednov, da natančneje oceni čas tekmovanja.
NAMIG: če imate več kot eno napravo Garmin, lahko omogočite funkcijo TrueUp™ za fiziološke podatke, s katero lahko naprava sinhronizira dejavnosti, zgodovino in podatke drugih naprav (Sinhronizacija dejavnosti in meritev zmogljivosti, stran 24).
V videzu ure izberite UP ali DOWN za ogled pripomočka za
1
zmogljivost. Za pomikanje med meritvami zmogljivosti izberite START.
2
Predvideni časi tekem so prikazani za razdalji 5 in 10 km ter polmaraton in maraton.
OPOMBA: ocene bodo najprej videti nenatančne. Naprava potrebuje nekaj tekov, da spozna vaše sposobnosti.

O funkciji Training Effect

Training Effect meri učinek dejavnosti na aerobno in anaerobno telesno pripravljenost. Training Effect se med dejavnostjo nabira. Z napredovanjem dejavnosti se vrednost Training Effect viša. Vrednost Training Effect določajo podatki vašega uporabniškega profila, zgodovina vadbe, srčni utrip, trajanje in intenzivnost dejavnosti. Obstaja sedem oznak Training Effect, ki opisujejo glavno prednost vaše dejavnosti. Vsaka oznaka je drugačne barve in ustreza vaši osredotočenosti obremenitve pri vadbi (Osredotočenost obremenitve pri vadbi, stran 27). Vsaki povratni informaciji, denimo informaciji "Velik vpliv na najvišji VO2", ustreza določen opis v podrobnostih dejavnosti v programu Garmin Connect.
Aerobni Training Effect na podlagi srčnega utripa izmeri skupni učinek dejavnosti na vašo aerobno telesno pripravljenost in prikaže, ali ste z vajo ohranili ali izboljšali raven telesne pripravljenosti. Presežek porabe kisika po vadbi (EPOC), ki se nabira med vajo, se pretvori v različne vrednosti, ki prikazujejo vašo raven telesne pripravljenosti in vadbene navade. Enakomerne vaje z zmernim naporom ali vaje z daljšimi intervali
24 Funkcije za srčni utrip
Page 31
(> 180 s) pozitivno vplivajo na aerobno presnovo in izboljšajo aerobni Training Effect.
Anaerobni Training Effect na podlagi srčnega utripa in hitrosti (ali moči) določi, kako vaja vpliva na zmogljivost pri zelo visoki intenzivnosti. Prikaže se vrednost, ki temelji na anaerobnem prispevku k vrednosti EPOC in vrsti dejavnosti. Ponavljajoči se intervali dejavnosti z visoko intenzivnostjo, ki trajajo od 10 do 120 sekund, zelo ugodno vplivajo na anaerobno zmogljivost in izboljšajo anaerobni Training Effect.
Aerobni Training Effect in Anaerobni Training Effect lahko dodate kot podatkovni polji na enega od zaslonov za vadbo ter spremljate podatke med celotno dejavnostjo.
Training Effect Aerobna korist Anaerobna korist
Od 0,0 do 0,9 Brez koristi. Brez koristi. Od 1,0 do 1,9 Manjša korist. Manjša korist. Od 2,0 do 2,9 Ohranja aerobno telesno
pripravljenost.
Od 3,0 do 3,9 Vpliva na aerobno
telesno pripravljenost.
Od 4,0 do 4,9 Močno vpliva na aerobno
telesno pripravljenost.
5,0 Čezmerno naprezanje, ki
je lahko škodljivo, če si ne vzamete dovolj časa za regeneracijo.
Ohranja anaerobno telesno pripravljenost.
Vpliva na anaerobno telesno pripravljenost.
Močno vpliva na anaerobno telesno priprav­ljenost.
Čezmerno naprezanje, ki je lahko škodljivo, če si ne vzamete dovolj časa za regeneracijo.
Tehnologijo Training Effect zagotavlja in podpira družba Firstbeat Technologies Ltd. Za več informacij obiščite
www.firstbeat.com.

Spremenljivost srčnega utripa in raven stresa

Raven stresa je rezultat triminutnega testa, med katerim stojite pri miru, naprava Descent pa analizira spremenljivost srčnega utripa za določitev vaše splošne obremenitve. Vadba, spanje, prehrana in vsakodnevni stres vplivajo na to, koliko zmore tekač. Raven stresa se meri v območju od 1 do 100, pri čemer 1 pomeni zelo majhno obremenitev, 100 pa pomeni zelo veliko obremenitev. Če veste, kakšna je raven stresa, se lažje odločite, ali je vaše telo pripravljeno za naporen vadbeni tek ali za jogo.
Ogled spremenljivosti srčnega utripa in ravni stresa
Za to funkcijo je potreben prsni merilnik srčnega utripa Garmin. Preden si lahko ogledate raven stresa na podlagi spremenljivosti srčnega utripa, si morate nadeti merilnik srčnega utripa in ga združiti z napravo (Združevanje brezžičnih senzorjev,
stran 48).
NAMIG: Garmin priporoča, da si raven stresa izmerite vsak dan ob približno istem času in v enakih razmerah.
Če želite program za stres dodati na seznam programov, po
1
potrebi izberite START > Dodaj > Učin. spr. SU. Če želite program dodati na seznam priljubljenih, izberite Da.
2
V videzu ure izberite START > Učin. spr. SU > START.
3
3 minute stojte in mirujte.
4

Stanje zmogljivosti

Ko dokončate dejavnost, kot je tek ali kolesarjenje, funkcija za stanje zmogljivosti analizira tempo, srčni utrip in spremenljivost srčnega utripa, na podlagi česar v realnem času oceni vašo zmogljivost v primerjavi z vašo povprečno ravnjo telesne pripravljenosti. To je približno odstopanje od osnovne ocene najvišjega VO2 v realnem času, izraženo v odstotkih.
Vrednosti stanja zmogljivosti segajo od –20 do +20. Po prvih 6– 20 minutah dejavnosti naprava prikaže vrednost stanja zmogljivost. Vrednost +5 na primer pomeni, da ste spočiti, sveži in sposobni dobro teči ali kolesariti. Stanje zmogljivosti lahko dodate kot podatkovno polje na enega od zaslonov za vadbo ter spremljate svojo zmogljivost med celotno dejavnostjo. Stanje
zmogljivosti je lahko tudi kazalnik za raven utrujenosti, zlasti na koncu dolgega vadbenega teka ali kolesarjenja.
OPOMBA: potrebnih je nekaj tekov ali voženj z merilnikom srčnega utripa, da lahko naprava natančno oceni najvišji VO2 in se seznani z vašo sposobnostjo za tek ali kolesarjenje (Približne
ocene najvišjega VO2, stran 24).
Ogled stanja zmogljivosti
Za to funkcijo je potreben merilnik srčnega utripa na zapestju ali združljiv prsni merilnik srčnega utripa.
Na podatkovni zaslon dodajte polje Stanje zmogljivosti
1
(Prilagajanje podatkovnih zaslonov, stran 39). Začnite teči ali kolesariti.
2
Po 6–20 minutah se prikaže stanje zmogljivosti. Pomaknite se do podatkovnega zaslona in si oglejte stanje
3
pripravljenosti med celotnim tekom ali vožnjo.

Laktatni prag

Laktatni prag je intenzivnost vadbe, pri kateri se v krvnem obtoku začne nabirati laktat (mlečna kislina). Pri teku je to ocenjena raven napora ali tempo. Ko tekač preseže prag, se utrujenost vse hitreje povečuje. Izkušeni tekači prag dosežejo pri približno 90 % svojega najvišjega srčnega utripa in tempu, ki je nekje med tempom pri teku na 10 km in tempom na polmaratonu. Povprečni tekači laktatni prag pogosto dosežejo pri srčnem utripu, ki je znatno nižji od 90 % njihovega najvišjega srčnega utripa. Če veste, kakšen je vaš laktatni prag, lažje določite, kako naporno lahko vadite ali kdaj lahko pospešite na tekmovanju.
Če že veste, kakšna je vaša vrednost srčnega utripa pri laktatnem pragu, lahko to vrednost vnesete v nastavitve svojega uporabniškega profila (Nastavljanje območij srčnega utripa,
stran 29).
Opravljanje vodenega testa za določitev laktatnega praga
Za to funkcijo je potreben prsni merilnik srčnega utripa Garmin. Preden lahko opravite vodeni test, si morate nadeti merilnik srčnega utripa in ga združiti z napravo (Združevanje brezžičnih
senzorjev, stran 48).
Naprava za oceno laktatnega praga uporablja informacije uporabniškega profila iz začetne nastavitve in oceno najvišjega VO2. Naprava samodejno zazna laktatni prag med tekom pri enakomerni in visoki intenzivnosti z merilnikom srčnega utripa.
NAMIG: potrebnih je nekaj tekov s prsnim merilnikom srčnega utripa, da lahko naprava natančno določi vrednost najvišjega srčnega utripa in oceni najvišji VO2. Če imate pri pridobivanju ocene laktatnega praga težave, poskusite ročno znižati vrednost najvišjega srčnega utripa.
Na sprednji strani ure izberite START.
1
Izberite dejavnost teka na prostem.
2
Za dokončanje testa je potreben GPS. Držite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Vodeni test laktatnega praga.
4
Vklopite časovnik in sledite navodilom na zaslonu.
5
Ko začnete teči, naprava prikazuje trajanje posameznega koraka, ciljno vrednost in trenutne podatke o srčnem utripu. Ko je test končan, se prikaže sporočilo.
Po končanem vodenem testu ustavite časovnik in shranite
6
dejavnost. Če je to vaša prva ocena laktatnega praga, vas naprava
pozove, da posodobite območja srčnega utripa na podlagi srčnega utripa pri laktatnem pragu. Pri vsaki naslednji oceni laktatnega praga vas naprava pozove, da sprejmete ali zavrnete oceno.

Pridobivanje ocene FTP

Preden si lahko ogledate oceno funkcionalnega praga moči (FTP), morate prsni merilnik srčnega utripa in merilnik moči
Funkcije za srčni utrip 25
Page 32
združiti z napravo (Združevanje brezžičnih senzorjev, stran 48) ter pridobiti oceno najvišjega VO2 (Pridobivanje ocene
najvišjega VO2 za kolesarjenje, stran 24).
Naprava za oceno FTP uporablja informacije uporabniškega profila iz začetne nastavitve in oceno najvišjega VO2. Naprava samodejno zazna FTP med kolesarjenjem pri enakomerni in visoki intenzivnosti z merilnikom srčnega utripa in moči.
Za ogled zmogljivostnega pripomočka izberite tipko UP ali
1
DOWN. Za pomikanje med meritvami zmogljivosti izberite START.
2
Vaša ocena FTP je prikazana kot vrednost, merjena v vatih na kilogram, izhodna moč v vatih in položaj na barvnem merilniku.
Vijolično Izjemno Modro Odlično Zeleno Dobro Oranžna Zmerno Rdeča Nepripravljena
Za več informacij si oglejte dodatek (Ocene FTP, stran 56). OPOMBA: ko vas obvestilo o zmogljivosti opozori na nov
FTP, lahko izberete Sprejmi, če želite shraniti novi FTP, ali Zavrni, če želite obdržati trenutni FTP.
Izvedba testa FTP
Preden lahko opravite test za določitev svojega funkcionalnega praga moči (FTP), morate prsni merilnik srčnega utripa in merilnik moči združiti z napravo (Združevanje brezžičnih
senzorjev, stran 48) ter pridobiti oceno najvišjega VO2
(Pridobivanje ocene najvišjega VO2 za kolesarjenje, stran 24). OPOMBA: test FTP je naporna vadba, ki jo opravite v približno
30 minutah. Izberite priročno in večinoma ravno načrtovano pot, po kateri lahko kolesarite z enakomerno naraščajočim naporom kot pri vožnji na kronometer.
Na sprednji strani ure izberite START.
1
Izberite dejavnost kolesarjenja.
2
Držite MENU.
3
Izberite Trening > Vodeni test FTP.
4
Sledite navodilom na zaslonu.
5
Ko začnete kolesariti, naprava prikazuje trajanje posameznega koraka, ciljno vrednost in trenutne podatke o moči. Ko je test končan, se prikaže sporočilo.
Po končanem vodenem testu opravite ohlajanje, ustavite
6
časovnik in shranite dejavnost. Vaš FTP je prikazan kot vrednost, merjena v vatih na
kilogram, izhodna moč v vatih in položaj na barvnem merilniku.
Izberite možnost:
7
• Izberite Sprejmi, če želite shraniti novi FTP.
• Izberite Zavrni, če želite obdržati trenutni FTP.

Stanje vadbe

Te meritve so ocene, na podlagi katerih lažje spremljate in razumete vadbene dejavnosti. Za meritve je potrebnih nekaj dejavnosti, pri katerih uporabljate merilnik srčnega utripa na zapestju ali združljiv prsni merilnik srčnega utripa. Za merjenje zmogljivosti pri kolesarjenju potrebujete merilnik srčnega utripa in merilnik moči.
Te ocene zagotavlja in podpira Firstbeat. Za več informacij obiščite garmin.com/performance-data/running.
OPOMBA: ocene so na začetku lahko netočne. Dokončati morate nekaj dejavnosti, da naprava spozna vašo zmogljivost.
Stanje vadbe: stanje vadbe prikazuje, kako vadba vpliva na
telesno pripravljenost in zmogljivost. Stanje vadbe temelji na spremembah obremenitve pri vadbi in najvišjega VO2 v daljšem obdobju.
najvišji VO2: najvišji VO2 je največja prostornina kisika (v
mililitrih), ki jo lahko pri najvišji obremenitvi porabite na minuto na kilogram teže. Naprava prav tako prikazuje vrednosti najvišjega VO2, popravljeni glede na vročino in nadmorsko višino, ko se aklimatizirate na okolja z visoko temperaturo ali veliko nadmorsko višino.
Obremenitev pri vadbi: obremenitev pri vadbi je vsota
presežka porabe kisika po vadbi (EPOC) v zadnjih 7 dneh. EPOC je ocena, koliko energije potrebuje telo za regeneracijo po vadbi.
Osredotočenost obremenitve pri vadbi: vaša naprava
analizira vašo obremenitev pri vadbi in jo razvrsti v različne kategorije na podlagi intenzivnosti in sestave vsake zabeležene dejavnosti. Osredotočenost obremenitve pri vadbi vključuje skupno zbrano obremenitev po kategoriji in osredotočenost vadbe. Vaša naprava prikaže razporeditev obremenitve v zadnjih 4 tednih.
Čas regeneracije: čas regeneracije prikazuje, koliko časa je še
potrebnega, da si popolnoma opomorete in ste pripravljeni za naslednjo naporno vadbo.

Ravni stanja vadbe

Stanje vadbe prikazuje, kako vadba vpliva na raven telesne pripravljenosti in zmogljivost. Stanje vadbe temelji na spremembah obremenitve pri vadbi in najvišjega VO2 v daljšem obdobju. S stanjem vadbe lahko lažje načrtujete vadbo v prihodnosti in še naprej izboljšujete svojo telesno pripravljenost.
Najvišje: najvišje pomeni, da ste v idealni tekmovalni
pripravljenosti. Nedavno zmanjšanje obremenitve pri vadbi omogoča, da se telo regenerira in v celoti izravna učinke pretekle vadbe. Načrtujte vnaprej, saj je to najvišje stanje mogoče ohraniti le kratek čas.
Produktivno: trenutna obremenitev pri vadbi premika raven
telesne vadbe in zmogljivost v pravo smer. Če želite ohraniti raven telesne pripravljenosti, v vadbo vključite tudi obdobja regeneracije.
Ohranjanje: trenutna obremenitev pri vadbi zadostuje za
ohranitev ravni telesne pripravljenosti. Če želite izboljšati rezultat, poskusite dodati bolj raznolike vaje ali povečati obseg vadbe.
Regeneracija: manjša obremenitev pri vadbi omogoča, da se
telo regenerira, kar je nujno v daljših obdobjih naporne vadbe. Ko ste pripravljeni, lahko obremenitev pri vadbi spet povečate.
Neproduktivno: obremenitev pri vadbi je na dobri ravni, vendar
se telesna pripravljenost zmanjšuje. Telo se morda le stežka regenerira, zato bodite pozorni na svoje splošno zdravstveno stanje, vključno s stresom, prehrano in počitkom.
Zmanjšanje telesne pripravljenosti: zmanjšanje telesne
pripravljenosti se pojavi, ko en teden ali dlje vadite znatno manj kot sicer in to vpliva na raven telesne pripravljenosti. Če želite izboljšati rezultat, lahko poskusite povečati obremenitev pri vadbi.
26 Funkcije za srčni utrip
Page 33
Čezmerno: obremenitev pri vadbi je zelo visoka in škodljiva.
Telo potrebuje počitek. Na urnik vključite lažjo vadbo in si tako zagotovite čas za regeneracijo.
Ni stanja: naprava za določitev stanja vadbe potrebuje teden ali
dva zgodovine vadbe, vključno z dejavnostmi z rezultati najvišjega VO2 pri teku ali kolesarjenju.
Namigi za pridobitev stanja vadbe
Funkcija stanja vadbe je odvisna od posodobljenih ocen ravni telesne pripravljenosti, kar vključuje najmanj dve meritvi najvišjega VO2 na teden. Ocena najvišjega VO2 se posodobi po tekih ali vožnjah na prostem z merilnikom moči, med katerimi srčni utrip nekaj minut dosega najmanj 70 % najvišjega srčnega utripa. Pri dejavnostih gorskega teka in teka v zaprtem prostoru se ocena najvišjega VO2 ne ustvari, da se ohrani natančnost trenda ravni telesne pripravljenosti.
Če želite v največji možni meri izkoristiti funkcijo stanja vadbe, preskusite naslednje namige.
• Najmanj dvakrat na teden tecite ali kolesarite na prostem z merilnikom moči, pri čemer mora biti vaš srčni utrip najmanj 10 minut višji od 70 % vašega najvišjega srčnega utripa.
Po enem tednu uporabe naprave bi moralo biti stanje vadbe na voljo.
• Zabeležite vse vadbene dejavnosti v tej napravi ali omogočite funkcijo TrueUp za fiziološke podatke, s čimer omogočite, da se naprava seznani z vašo zmogljivostjo (Sinhronizacija
dejavnosti in meritev zmogljivosti, stran 24).

Aklimatizacija zmogljivosti na vročino in nadmorsko višino

Okoljski dejavniki, kot sta visoka temperatura in velika nadmorska višina, vplivajo na vadbo in zmogljivost. Vadba na veliki nadmorski višini lahko na primer pozitivno vpliva na telesno pripravljenost, vendar se lahko najvišji VO2 začasno zmanjša, ko ste izpostavljeni razmeram na veliki nadmorski višini. Naprava Descent Mk2 prikaže obvestila o aklimatizaciji ter popravke ocene najvišjega VO2 in stanja vadbe, ko temperatura presega 22 ºC (72 ºF) in ko nadmorska višina presega 800 m (2625 ft). Aklimatizacijo na vročino in nadmorsko višino lahko spremljajte v pripomočku za stanje vadbe.
OPOMBA: funkcija aklimatizacije na vročino je na voljo samo za dejavnosti, ki jih beležite s signalom GPS, zanjo pa so potrebni tudi vremenski podatki iz povezanega pametnega telefona.

Obremenitev pri vadbi

Obremenitev pri vadbi je meritev obsega vadbe v zadnjih sedmih dneh. To je vsota meritev presežka porabe kisika po vadbi (EPOC) v zadnjih sedmih dneh. Meritev prikazuje, ali je trenutna obremenitev nizka, visoka ali znotraj optimalnega območja za ohranjanje ali izboljšanje ravni telesne pripravljenosti. Optimalno območje se določi na podlagi individualne ravni telesne pripravljenosti in zgodovine vadbe. Območje se prilagaja v skladu s spreminjanjem trajanja in intenzivnosti vadbe.

Osredotočenost obremenitve pri vadbi

Zaradi kar se da velikega izboljšanja zmogljivosti in telesne pripravljenosti mora vadba zajemati tri kategorije: nizko aerobno, visoko aerobno in anaerobno. Osredotočenost obremenitve pri vadbi prikazuje, koliko vadbe je trenutno v posamezni kategoriji, in določa cilje vadbe. Za osredotočenost obremenitve pri vadbi je potrebnih najmanj 7 dni vadbe, na podlagi katerih je mogoče ugotoviti, ali je obremenitev pri vadbi nizka, optimalna ali visoka. Po 4 tednih zgodovine vadbe so v oceni obremenitve pri vadbi podrobnejše informacije o ciljih, na podlagi katerih lažje uravnotežite vadbene dejavnosti.
Pod cilji: vaša obremenitev pri vadbi je nižja od optimalne v
vseh kategorijah intenzivnosti. Poskusite podaljšati trajanje ali povečati pogostost vadb.
Pomanjkanje nizko aerobne obremenitve: poskusite dodati
več nizko aerobnih dejavnosti, ki prispevajo k regeneraciji in izravnajo dejavnosti z višjo intenzivnostjo.
Pomanjkanje visoko aerobne obremenitve: poskusite dodati
več visoko aerobnih dejavnosti, ki bodo sčasoma izboljšale laktatni prag in najvišji VO2.
Pomanjkanje anaerobne obremenitve: poskusite dodati še
nekaj intenzivnejših anaerobnih dejavnosti, ki bodo sčasoma povečale vašo hitrost in anaerobno zmogljivost.
Uravnotežena: obremenitev pri vadbi je uravnotežena in bo pri
nadaljnji vadbi imela vsestranske prednosti za telesno pripravljenost.
Nizka aerobna osredotočenost: obremenitev pri vadbi je
večinoma nizko aerobna dejavnost. To je trdna podlaga, ki vas pripravi na dodajanje intenzivnejših vadb.
Visoka aerobna osredotočenost: obremenitev pri vadbi je
večinoma visoko aerobna dejavnost. Te dejavnosti prispevajo k izboljšanju laktatnega praga, najvišjega VO2 in vzdržljivosti.
Anaerobna osredotočenost: obremenitev pri vadbi je
večinoma intenzivna dejavnost. To privede do hitrega izboljšanja telesne pripravljenosti, vendar je treba obremenitev izravnati z nizko aerobnimi dejavnostmi.
Nad cilji: obremenitev pri vadbi presega optimalno, zato
poskusite skrajšati trajanje in zmanjšati pogostost vadb.

Čas regeneracije

Napravo Garmin lahko skupaj z merilnikom srčnega utripa na zapestju ali združljivim prsnim merilnikom srčnega utripa uporabljate za prikaz časa, ki ga še potrebujete, da si popolnoma opomorete in ste pripravljeni za naslednjo naporno vadbo.
OPOMBA: priporočeni čas regeneracije temelji na oceni najvišjega VO2 in je lahko sprva netočen. Dokončati morate nekaj dejavnosti, da naprava spozna vašo zmogljivost.
Čas regeneracije se prikaže takoj po dejavnosti. Čas se odšteva do optimalnega trenutka za naslednjo težjo vadbo.
Ogled časa regeneracije
Za najbolj natančno oceno nastavite profil uporabnika (Nastavitev uporabniškega profila, stran 29) in najvišji srčni utrip (Nastavljanje območij srčnega utripa, stran 29).
Začnite teči.
1
Po teku izberite Shrani.
2
Pojavi se čas regeneracije. Najdaljši čas je 4 dni. OPOMBA: v videzu ure lahko izberete tipko UP ali DOWN za
ogled zmogljivostnega pripomočka, nato pa izberete tipko START za pomik po parametrih in ogled časa regeneracije.
Srčni utrip med regeneracijo
Če pri vadbi uporabljate merilnik srčnega utripa na zapestju ali združljiv prsni merilnik srčnega utripa, lahko po vsaki dejavnosti preverite vrednost srčnega utripa med regeneracijo. Srčni utrip med regeneracijo je razlika med srčnim utripom med vadbo in srčnim utripom dve minuti po končani vadbi. Na primer po običajnem vadbenem teku ustavite časovnik. Vaš srčni utrip znaša 140 utripov na minuto. Po dveh minutah nedejavnosti ali ohlajanja vaš srčni utrip znaša 90 utripov na minuto. Vaš srčni utrip med regeneracijo znaša 50 utripov na minuto (140 minus
90). Nekatere študije srčni utrip med regeneracijo povezujejo z zdravjem srca. Višje številke načeloma pomenijo bolj zdravo srce.
NAMIG: za najboljše rezultate se za dve minuti ustavite, da naprava izračuna vrednost srčnega utripa med regeneracijo. Potem ko se prikaže ta vrednost, lahko dejavnost shranite ali zavržete.
Funkcije za srčni utrip 27
Page 34
Body Battery
Naprava analizira spremenljivost srčnega utripa, raven stresa, kakovost spanja in podatke o dejavnosti, da bi ugotovila splošne raven vaše energije Body Battery. Tako kot števec za gorivo pri avtomobilih tudi ta naprava prikazuje količino vaših razpoložljivih zalog energije. Raven energije Body Battery se meri v območju od 0 do 100, pri čemer od 0 do 25 označuje nizko zalogo energije, od 26 do 50 srednjo zalogo energije, od 51 do 75 visoko zalogo energije, od 76 do 100 pa zelo visoko zalogo energije.
Napravo lahko sinhronizirate z računom Garmin Connect, da si ogledate najnovejšo raven svoje energije Body Battery, dolgoročne trende in dodatne podrobnosti (Namigi za izboljšane
podatke o energiji Body Battery, stran 28).

Prikaz pripomočka Body Battery

Pripomoček Body Battery prikaže trenutno raven Body Battery in grafikon ravni Body Battery za zadnjih nekaj ur.
Za ogled pripomočka Body Battery pritisnite tipko UP ali
1
DOWN. OPOMBA: morda boste morali pripomoček dodati na kolo
pripomočkov (Prilagajanje kolesa pripomočkov, stran 42). Če si želite ogledati grafikon ravni telesne energije za zadnje
2
štiri ure, pritisnite tipko START. Če si želite ogledati združeni grafikon ravni energije Body
3
Battery in ravni stresa, pritisnite tipko DOWN. Modri stolpci označujejo obdobja mirovanja. Oranžni stolpci
označujejo obdobja stresa. Sivi stolpci označujejo obdobja, ko ste bili preveč aktivni, da bi bilo mogoče določiti raven stresa.
Če si želite ogledati podatke o energiji Body Battery od
4
polnoči, pritisnite tipko DOWN.

Namigi za izboljšane podatke o energiji Body Battery

• Raven vaše energije Body Battery se posodobi, ko napravo sinhronizirate s svojim računom Garmin Connect.
• Za točnejše rezultate napravo nosite med spanjem.
• Napolnite se z energijo Body Battery s počitkom in dobrim spancem.
• Naporna dejavnost, veliko stresa in slab spanec lahko povzročijo, da se energija Body Battery izčrpa.
• Vnos hrane in poživil, kot je kofein, na energijo Body Battery nimajo neposrednega vpliva.

Pulzni oksimeter

Naprava Descent Mk2 ima pulzni oksimeter na zapestju za merjenje periferne nasičenosti krvi s kisikom. Če veste, kakšna je nasičenost s kisikom, lažje ugotovite, kako se vaše telo aklimatizira na veliko nadmorsko višino za alpske športe in odprave.
Merjenje vrednosti pulznega oksimetra lahko ročno zaženete tako, da si ogledate pripomoček pulznega oksimetra (Pridobivanje vrednosti pulznega oksimetra, stran 28). Vklopite lahko tudi celodnevno merjenje vrednosti (Vklop celodnevnega
merjenja vrednosti pulznega oksimetra, stran 28). Ko se ne
premikate, naprava analizira nasičenost s kisikom in nadmorsko višino. Višinski prerez pomaga prikazati, kako se spreminjajo odčitki pulznega oksimetra glede na vašo nadmorsko višino.
V napravi je odčitek pulznega oksimetra prikazan kot odstotek nasičenosti s kisikom in barvo na grafikonu. V računu Garmin Connect si lahko ogledate več podrobnosti o odčitkih pulznega oksimetra, vključno s trendi v obdobju več dni.
Za več informacij o natančnosti pulznega oksimetra obiščite
garmin.com/ataccuracy.
Lestvica odstotka nasičenosti s kisikom.
Grafikon povprečnih odčitkov nasičenosti s kisikom za zadnjih 24 ur.
Najnovejši odčitek nasičenosti s kisikom.
Lestvica nadmorske višine.
Grafikon odčitkov nadmorske višine za zadnjih 24 ur.

Pridobivanje vrednosti pulznega oksimetra

Merjenje vrednosti pulznega oksimetra lahko ročno zaženete tako, da si ogledate pripomoček pulznega oksimetra. Pripomoček prikazuje najnovejši odstotek nasičenosti krvi s kisikom, grafikon povprečnih urnih odčitkov za zadnjih 24 ur in grafikon nadmorske višine za zadnjih 24 ur.
OPOMBA: pri prvem ogledu pripomočka pulznega oksimetra mora naprava pridobiti satelitske signale, na podlagi katerih določi vašo nadmorsko višino. Pojdite na prosto in počakajte, da naprava poišče satelite.
Ko sedite ali niste aktivni, pritisnite tipko UP ali DOWN, da
1
prikažete pripomoček pulznega oksimetra. Če si želite ogledati podrobnosti pripomočka in zagnati
2
merjenje vrednosti pulznega oksimetra, pritisnite START. Ne premikajte se do 30 sekund.
3
OPOMBA: če ste preveč aktivni, da bi lahko ura pridobila
izmerjeno vrednost pulznega oksimetra, se namesto odstotka prikaže sporočilo. Vrednost lahko ponovno preverite po nekaj minutah neaktivnosti. Za najboljše rezultate roko, na kateri nosite napravo, držite v višini srca, ko naprava meri nasičenost krvi s kisikom.
Če si želite ogledati grafikon izmerjenih vrednosti pulznega
4
oksimetra za zadnjih sedem dni, pritisnite tipko DOWN.

Vklop celodnevnega merjenja vrednosti pulznega oksimetra

V pripomočku pulznega oksimetra držite tipko MENU.
1
Izberite Moznosti > Način pulznega oksimetra > Cel dan.
2
Naprava samodejno analizira nasičenost s kisikom čez dan, ko se ne premikate.
OPOMBA: vklop celodnevnega načina skrajša trajanje napajanja z baterijo.

Izklop samodejnega merjenja vrednosti pulznega oksimetra

V pripomočku pulznega oksimetra držite tipko MENU.
1
Izberite Moznosti > Način pulznega oksimetra >
2
Izklopljeno.
Naprava izklopi samodejno merjenje vrednosti pulznega oksimetra. Naprava začne meriti vrednost pulznega oksimetra, ko je prikazan pripomoček pulznega oksimetra.

Vklop merjenja s pulznim oksimetrom med spanjem

Napravo lahko nastavite na neprekinjeno merjenje nasičenost krvi s kisikom med spanjem.
28 Pulzni oksimeter
Page 35
OPOMBA: nenavadni položaji med spanjem lahko povzročijo abnormalno nizke vrednosti meritev SpO2 med spanjem.
V pripomočku pulznega oksimetra držite tipko MENU.
1
Izberite Moznosti > Način pulznega oksimetra > Med
2
spanjem.

Namigi za nepravilne podatke pulznega oksimetra

Če so podatki pulznega oksimetra nepravilni ali se ne prikažejo, upoštevajte enega od naslednjih namigov.
• Ne premikajte se, ko naprava odčitava nasičenost krvi s kisikom.
• Napravo nosite nad zapestno kostjo. Naprava se mora tesno in hkrati udobno prilegati.
• Roko, na kateri nosite napravo, držite v višini srca, ko naprava odčitava nasičenost krvi s kisikom.
• Uporabljajte silikonski pašček.
• Preden si nadenete napravo, si umijte in osušite roko.
• Pod napravo se ne namažite s kremo za sončenje, losjonom ali sredstvom proti mrčesu.
• Ne opraskajte optičnega senzorja na hrbtni strani naprave.
• Po vsaki vadbi napravo sperite s sladko vodo.

Vadba

Nastavitev uporabniškega profila

Posodobite lahko nastavitve spola, letnice rojstva, višine, teže, območij srčnega utripa in območij moči. Naprava uporablja te informacije za natančen izračun podatkov o vadbi.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Profil uporabnika.
2
Izberite možnost.
3

Cilji pripravljenosti

Poznavanje svojih območij srčnega utripa vam lahko pomaga pri merjenju in izboljšanju pripravljenosti z razumevanjem in uporabo teh načel.
• srčni utrip je dobro merilo intenzivnosti vadbe;
• z vadbo v določenih območjih srčnega utripa lahko izboljšate kardiovaskularno zmogljivost in moč;
Če poznate svoj najvišji srčni utrip, lahko s preglednico (Izračuni
območij srčnega utripa, stran 29) ugotovite, katero območje
srčnega utripa je najboljše za vaše cilje pripravljenosti. Če ne poznate svojega najvišjega srčnega utripa, uporabite
enega od izračunov, ki so na voljo na internetu. Nekatere telovadnice in športni centri nudijo teste za merjenje najvišjega srčnega utripa. Privzeti najvišji srčni utrip je 220 minus vaša starost.

O območjih srčnega utripa

Številni športniki uporabljajo območja srčnega utripa za merjenje in povečanje kardiovaskularne moči in izboljšanje pripravljenosti. Območje srčnega utripa je nastavljen obseg srčnih utripov na minuto. Pet splošno sprejetih območij srčnega utripa je oštevilčenih z od 1 do 5 glede na naraščajočo intenzivnost. Na splošno so območja srčnega utripa izmerjena na osnovi odstotkov vašega najvišjega srčnega utripa.
Nastavljanje območij srčnega utripa
Za določanje vaših privzetih območij srčnega utripa uporablja naprava informacije uporabniškega profila iz začetne nastavitve. Nastavite lahko ločena območja srčnega utripa za profile za različne športe, kot so tek, kolesarjenje in plavanje. Za najnatančnejše podatke o porabi kalorij med vašo dejavnostjo nastavite najvišji srčni utrip. Vsa območja srčnega utripa in srčni
utrip med mirovanjem lahko nastavite tudi ročno. Območja lahko ročno nastavite v napravi ali računu Garmin Connect.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Profil uporabnika > Srčni utrip.
2
Izberite Najvišji SU in vnesite najvišji srčni utrip.
3
Funkcija Sam. zaznavanje omogoča samodejno beleženje najvišjega srčnega utripa med dejavnostjo (Samodejno
zaznavanje meritev zmogljivosti, stran 24).
Izberite Srčni utrip pri laktatnem pragu > Vnesite ročno in
4
vnesite srčni utrip pri laktatnem pragu. Opravite lahko vodeni test za oceno laktatnega praga
(Laktatni prag, stran 25). Funkcija Sam. zaznavanje omogoča samodejno beleženje laktatnega praga med dejavnostjo (Samodejno zaznavanje meritev zmogljivosti, stran 24).
Izberite SU ob pocitku in vnesite svoj srčni utrip med
5
počitkom. Uporabite lahko povprečni srčni utrip v mirovanju, ki ga izmeri
naprava, ali nastavite srčni utrip v mirovanju po meri. Izberite Območja > Glede na.
6
Izberite možnost:
7
• Izberite BPM, če si želite območja ogledati in urediti v
utripih na minuto.
• Izberite % najvisjega SU, če si želite območja ogledati in
urediti kot odstotek najvišjega srčnega utripa.
• Izberite % rezer. SU, če si želite območja ogledati in
urediti kot odstotek rezerve srčnega utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip med mirovanjem).
• Izberite % SU pri lakt. pragu, če si želite območja
ogledati in urediti kot odstotek srčnega utripa pri laktatnem pragu.
Izberite območje in vnesite vrednost za vsako območje.
8
Izberite Dodaj srčni utrip za šport, nato pa izberite profil za
9
šport, ki mu želite dodati ločena območja srčnega utripa (izbirno).
Za dodajanje območij srčnega utripa za posamezen šport
10
ponovite korake (izbirno).
Samodejno nastavljanje območij srčnega utripa
Privzete nastavitve omogočajo, da naprava zazna najvišji srčni utrip in nastavi območja srčnega utripa kot odstotek najvišjega srčnega utripa.
• Preverite, ali so nastavitve uporabniškega profila točne
(Nastavitev uporabniškega profila, stran 29).
• Pogosto tecite z zapestnim ali prsnim merilnikom srčnega utripa.
• Preskusite nekaj načrtov vadb v območjih srčnega utripa, ki so na voljo v računu Garmin Connect.
• Oglejte si trende srčnega utripa in čas v območjih v računu Garmin Connect.
Izračuni območij srčnega utripa
Območje % najvišjega
srčnega utripa
1 50–60 % Sproščen, lahek
2 60–70 % Udoben tempo,
3 70–80 % Zmeren tempo,
Zaznan napor Prednosti
tempo, ritmično dihanje
rahlo poglobljeno dihanje, pogovor je mogoč
vodenje pogovora je teže
Aerobna vadba začetne ravni, zmanjšuje stres
Osnovna kardiova­skularna vadba, dober tempo okrevanja
Izboljšana aerobna vzdržljivost, optimalna kardiova­skularna vadba
Vadba 29
Page 36
Območje % najvišjega
srčnega utripa
4 80–90 % Hiter tempo,
5 90–100 % Šprinterski tempo,
Zaznan napor Prednosti
nekoliko neudobno, silovito dihanje
dolgotrajno nevzdržen, oteženo dihanje
Izboljšana anaerobna vzdržljivost in prag, izboljšana hitrost
Anaerobna in mišična vzdržljivost, povečana moč

Nastavitev območij moči

Vrednosti za območja so privzete vrednosti na podlagi spola, teže in povprečne zmogljivosti in morda ne ustrezajo vaši zmogljivosti. Če poznate svojo vrednost funkcionalnega praga moči (FTP), jo lahko vnesete in omogočite, da programska oprema samodejno izračuna vaše območja moči. Območja lahko ročno nastavite v napravi ali računu Garmin Connect.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Profil uporabnika > Območja moči > Glede na.
2
Izberite možnost:
3
• Izberite W, če si želite ogledati in urediti območja v vatih.
• Izberite % FTP, če si želite ogledati in urediti območja kot
odstotek funkcionalnega praga moči.
Izberite FTP in vnesite vrednost za FTP.
4
Izberite območje in vnesite vrednost za vsako območje.
5
Če je treba, izberite Najmanj in vnesite najmanjšo vrednost
6
moči.

Merjenje aktivnosti

Funkcija merjenja aktivnosti beleži dnevno število korakov, prepotovano razdaljo, minute intenzivnosti, nadstropja, v katera se povzpnete, porabljene kalorije in statistiko spanja za vsak dan beleženja. Porabljene kalorije vključujejo osnovno presnovo in kalorije dejavnosti.
Število korakov, ki jih naredite čez dan, je prikazano v pripomočku za korake. Število korakov se redno posodablja.
Za več informacij o natančnosti merjenja aktivnosti in parametrov telesne pripravljenosti obiščite garmin.com
/ataccuracy.

Samodejni cilj

Naprava samodejno ustvari dnevni cilj korakov glede na vaše prejšnje ravni aktivnosti. Med dnevnim gibanjem bo naprava
prikazovala vaš napredek do dnevnega cilja .
Če se odločite, da ne boste uporabljali funkcije samodejnega cilja, lahko v računu Garmin Connect nastavite prilagojen cilj korakov.

Uporaba opozorila za gibanje

Daljša obdobja sedenja lahko sprožijo neželene spremembe metaboličnega stanja. Opozorilo za gibanje vas opominja, da se morate gibati. Po eni uri neaktivnosti se prikažeta napis Premaknite se! in rdeča vrstica. Po vsakih 15 minutah neaktivnosti se prikažejo dodatni deli. Če so vklopljeni zvoki, naprava tudi zapiska ali vibrira (Nastavitve sistema, stran 46).
Pojdite na kratek sprehod (vsaj nekaj minut) za ponastavitev opozorila za gibanje.

Spremljanje spanja

Ko spite, naprava samodejno zazna spanje in spremlja vaše premikanje v času, ko običajno spite. Običajne ure spanja lahko nastavite v uporabniških nastavitvah v računu Garmin Connect. Statistika spanja obsega skupno število ur spanja, ravni spanja in premikanje med spanjem. Statistiko spanja si lahko ogledate v svojem računu Garmin Connect.
OPOMBA: dremeži se ne dodajo v statistične podatke o spanju. Način Ne moti lahko uporabite za izklop obvestil in opozoril, ne pa tudi za izklop alarmov (Uporaba načina Ne moti, stran 30).
Uporaba samodejnega spremljanja spanja
Napravo nosite med spanjem.
1
Podatke sledenja spanju prenesite na spletno mesto Garmin
2
Connect (Ročna sinhronizacija podatkov s programom
Garmin Connect, stran 17).
Statistiko spanja si lahko ogledate v svojem računu Garmin Connect.
Uporaba načina Ne moti
Način Ne moti lahko uporabite za izklop osvetlitve zaslona, zvočnih opozoril in opozoril z vibriranjem. Ta način lahko na primer uporabite med spanjem ali ogledom filma.
OPOMBA: običajne ure spanja lahko nastavite v uporabniških nastavitvah v računu Garmin Connect. Za samodejni vklop načina Ne moti v času, ko običajno spite, lahko v sistemskih nastavitvah omogočite Med spanjem (Nastavitve sistema,
stran 46).
OPOMBA: v meni upravljalnih elementov lahko dodate možnosti (Prilagoditev menija upravljalnih elementov, stran 43).
Pridržite tipko LIGHT.
1
Izberite .
2

Minute intenzivnosti

Organizacije, kot je Svetovna zdravstvena organizacija, za izboljšanje zdravja priporočajo, da na teden opravite najmanj 150 minut zmerne dejavnosti, kot je hitra hoja, ali 75 minut živahne dejavnosti, kot je tek.
Naprava spremlja intenzivnost dejavnosti in meri čas, ki ga porabite za dejavnosti z zmerno do živahno intenzivnostjo (za količinsko opredelitev živahne intenzivnosti so potrebni podatki o srčnem utripu). Tedenski cilj za minute intenzivnosti si lahko prizadevate doseči z dejavnostmi z zmerno do živahno intenzivnostjo, ki sklenjeno trajajo vsaj 10 minut. Naprava sešteje minute zmerne dejavnosti in minute živahne dejavnosti. Skupno število minut živahne intenzivnosti se pri seštevanju podvoji.
Zbiranje minut intenzivnosti
Naprava Descent Mk2 izračuna minute intenzivnosti tako, da podatke o vašem srčnem utripu primerja z vašim povprečnim srčnim utripom v mirovanju. Če je merjenje srčnega utripa izklopljeno, naprava izračuna minute zmerne intenzivnosti tako, da analizira število korakov na minuto.
• Za najnatančnejši izračun minut intenzivnosti začnite dejavnost z merjenjem časa.
• Z zmerno ali živahno intenzivnostjo neprekinjeno vadite vsaj 10 minut.
• Za najnatančnejše podatke o srčnem utripu med mirovanjem napravo nosite podnevi in ponoči.
Garmin Move IQ
Če se vaše gibanje ujema z znanimi vzorci vadbe, funkcija Move IQ samodejno zazna dogodek in ga prikaže na vaši časovni premici. Pri dogodkih funkcije Move IQ sta navedena vrsta in trajanje, vendar dogodki niso prikazani na seznamu dejavnosti ali v viru novic. Za več podrobnosti in večjo natančnost lahko v napravi beležite dejavnost z merjenjem časa.
30 Vadba
Page 37

Nastavitve merjenja aktivnosti

Držite tipko MENU in izberite Merjenje aktivnosti. Stanje: izklopi funkcije merjenja aktivnosti. Opozorilo o premiku: prikaže sporočilo in vrstico gibanja v
digitalnem videzu ure in na zaslonu s koraki. Če so vklopljeni zvoki, naprava tudi zapiska ali vibrira (Nastavitve sistema,
stran 46).
Opozorila o ciljih: omogoča vklop in izklop opozoril o ciljih ali
izklop samo med dejavnostjo. Opozorila o ciljih so prikazana za dnevni cilj korakov, dnevni cilj za nadstropja, v katera se povzpnete, in tedenski cilj za minute intenzivnosti.
Move IQ: omogoča vklop in izklop dogodkov Move IQ. Način pulznega oksimetra: nastavi napravo tako, da beleži
izmerjene vrednosti pulznega oksimetra med nedejavnostjo čez dan ali neprekinjeno med spanjem.
Izklop merjenja aktivnosti
Ko izklopite merjenje aktivnosti, se koraki, nadstropja, v katera se povzpnete, minute intenzivnosti, spremljanje spanja in dogodki Move IQ ne beležijo.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Merjenje aktivnosti > Stanje > Izklopljeno.
2

Vadbe

Ustvarite lahko vadbe po meri, ki vključujejo cilje za posamezen korak vadbe in za različne razdalje, čase in kalorije. Med dejavnostjo si lahko ogledate podatkovne zaslone za vadbo, ki vsebujejo informacije o koraku vadbe, kot je razdalja koraka vadbe ali povprečni tempo koraka.
V napravi je več predhodno naloženih vadb za številne dejavnosti. Vadbe lahko ustvarite in poiščete s programom Garmin Connect, izberete pa lahko tudi načrt vadbe, ki ima vključene vadbe, in jih prenesete v napravo.
Vadbe lahko razporedite z Garmin Connect. Vadbe lahko načrtujete vnaprej in shranite v napravi.

Sledenje vadbi iz storitve Garmin Connect

Preden lahko prenesete vadbo iz storitve Garmin Connect, morate imeti račun Garmin Connect (Garmin Connect, stran 17).
Izberite možnost:
1
• Odprite program Garmin Connect.
• Obiščite connect.garmin.com. Izberite Trening > Vadbe.
2
Poiščite vadbo ali ustvarite in shranite novo vadbo.
3
Izberite ali Pošlji v napravo.
4
Sledite navodilom na zaslonu.
5

Začetek vadbe

Naprava vas lahko vodi po več korakih v vadbi.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Moje vadbe.
4
Izberite vadbo.
5
OPOMBA: na seznamu se prikažejo samo vadbe, ki so
združljive z izbrano dejavnostjo. Izberite Ogled za ogled seznama korakov vadbe (izbirno).
6
NAMIG: med ogledom korakov vadbe lahko pritisnete
START za ogled animacije izbrane vaje, če je na voljo. Izberite Začni z vadbo.
7
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
8
Ko začnete vadbo, naprava prikaže vsak korak vadbe, opombe o korakih (izbirno), cilj (izbirno) in trenutne podatke o vadbi. Pri
vadbi za moč, jogi, kardio vadbi ali pilatesu se prikaže animacija z navodili.

Koledar vadb

Koledar vadb v napravi je podaljšek koledarja ali razporeda vadb, ki ga nastavite v storitvi Garmin Connect. Ko v koledar Garmin Connect dodate nekaj vadb, jih lahko pošljete v napravo. Vse razporejene vadbe, ki jih pošljete v napravo, se prikažejo na koledarju. Ko izberete dan v koledarju, si lahko vadbo ogledate ali jo opravite. Razporejena vadba ostane v napravi ne glede na to, ali jo opravite ali preskočite. Ko pošljete razporejene vadbe iz storitve Garmin Connect, prepišejo obstoječ koledar vadb.
Uporaba načrtov vadb Garmin Connect
Preden lahko prenesete in uporabite načrt vadbe iz storitve Garmin Connect, morate imeti račun Garmin Connect (Garmin
Connect, stran 17) in združiti napravo Descent z združljivim
pametnim telefonom.
V programu Garmin Connect izberite ali .
1
Izberite Trening > Načrti vadb.
2
Izberite in razporedite načrt vadbe.
3
Upoštevajte navodila na zaslonu.
4
Preglejte načrt vadbe na koledarju.
5
Funkcija Adaptive Training Plans
Vaš račun Garmin Connect ima prilagodljiv načrt vadbe in trenerja Garmin, ki sta prilagojena vašim ciljem vadbe. Odgovorite lahko na primer na nekaj vprašanj in poiščete načrt, ki vam pomaga priteči do cilja na tekmovanju v teku na 5 km. Načrt se prilagodi trenutni ravni vaše telesne pripravljenosti, željam glede vodenja in razporeda vadbe ter datumu tekmovanja. Ko začnete uporabljati načrt, se na kolo pripomočkov v napravi Descent doda pripomoček trener Garmin.
Začetek današnje vadbe
Ko v napravo pošljete načrt vadbe trenerja Garmin, se na kolesu pripomočkov prikaže pripomoček trener Garmin.
V videzu ure izberite UP ali DOWN za ogled pripomočka
1
trener Garmin. Če je vadba za to dejavnost razporejena za danes, naprava
prikaže ime vaje in vas pozove, da jo začnite. Izberite START.
2
Izberite Ogled za ogled korakov vadbe (izbirno).
3
Izberite Začni z vadbo.
4
Sledite navodilom na zaslonu.
5

Intervalne vadbe

Ustvarite lahko intervalne vadbe, ki temeljijo na razdalji ali času. Naprava uporabniško intervalno vadbo shrani, dokler ne ustvarite druge. Za spremljanje vadb in teke na dolge razdalje lahko uporabljate odprte intervale.

Ustvarjanje intervalne vadbe

V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Intervali > Uredi > Interval > Vrsta.
4
Izberite Razdalja, Čas ali Odprto.
5
NAMIG: odprt interval lahko ustvarite tako, da izberete
možnost Odprto. Po potrebi izberite Trajanje, vnesite interval razdalje ali časa
6
vadbe in izberite . Pritisnite tipko BACK.
7
Izberite Počitek > Vrsta.
8
Izberite Razdalja, Čas ali Odprto.
9
Vadba 31
Page 38
Po potrebi vnesite vrednost razdalje ali časa za interval
10
počitka in izberite . Pritisnite tipko BACK.
11
Izberite eno ali več možnosti:
12
• Če želite nastaviti število ponovitev, izberite Ponovi.
• Če želite vadbi dodati odprto ogrevanje, izberite
Ogrevanje > Vklop.
• Če želite vadbi dodati odprto ohlajanje, izberite Ohlajanje > Vklop.

Začetek intervalne vadbe

V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Intervali > Začni z vadbo.
4
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
5
Če ima intervalna vadba ogrevanje, pritisnite tipko LAP, da
6
začnete prvi interval. Sledite navodilom na zaslonu.
7
Ko končate vse intervale, se prikaže sporočilo.

Ustavitev intervalne vadbe

• Če želite ustaviti trenutni interval ali obdobje počitka in opraviti prehod na naslednji interval ali obdobje počitka, kadar koli izberite tipko LAP.
• Ko končate vse intervale in obdobja počitka, izberite LAP, s čimer končate intervalno vadbo in opravite prehod na časovnik, ki ga lahko uporabite za ohlajanje.
• Če želite ustaviti časovnik dejavnosti, lahko kadar koli izberete STOP. Nato lahko izberete, da se delovanje časovnika nadaljuje ali da se intervalna vadba konča.

Vadba s funkcijo PacePro

Številni tekači na tekmovanjih nosijo trakove s tabelo tempa, ki jim pomagajo doseči cilj za tekmovanje. S funkcijo PacePro lahko ustvarite tabelo tempa po meri na podlagi razdalje in tempa ali razdalje in časa. Ustvarite lahko tudi tabelo tempa za znano progo, če želite določiti najboljši tempo na podlagi spreminjanja nadmorske višine.
Načrt funkcije PacePro lahko ustvarite s programom Garmin Connect. Pred tekom na progi si lahko ogledate vmesne čase in izris višine.

Prenos načrta funkcije PacePro iz storitve Garmin Connect

Preden lahko prenesete načrt funkcije PacePro iz storitve Garmin Connect, potrebujete račun Garmin Connect (Garmin
Connect, stran 17).
Izberite možnost:
1
• Odprite program Garmin Connect in izberite ali .
• Obiščite connect.garmin.com. Izberite Trening > Strategije za določanje tempa načrta
2
PacePro.
Upoštevajte navodila na zaslonu za ustvarjanje in
3
shranjevanje načrta funkcije PacePro. Izberite ali Pošlji v napravo.
4

Začetek načrta funkcije PacePro

Preden lahko začnete načrt funkcije PacePro, morate prenesti načrt iz računa Garmin Connect.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost teka na prostem.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Načrti PacePro.
4
Izberite načrt.
5
NAMIG: če si želite ogledati vmesne čase, lahko pritisnete
tipko DOWN in izberete Ogled vmesnih časov. Pritisnite START, da začnete načrt.
6
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
7
Naprava prikaže ciljni vmesni tempo , trenutni vmesni tempo , napredek pri dokončanju za vmesni čas , preostali razdaljo za vmesni čas in skupni čas prednosti pred ciljnim tempom ali zaostanka za njim .
Ustavitev načrta funkcije PacePro
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Ustavi načrt PacePro > Da.
2
Naprava ustavi načrt funkcije PacePro. Merilnik dejavnosti deluje naprej.

Ustvarjanje načrta funkcije PacePro v uri

Preden lahko ustvarite načrt funkcije PacePro v uri, morate ustvariti progo (Ustvarjanje proge in sledenje progi v napravi,
stran 35).
V videzu ure pritisnite tipko START.
1
Izberite dejavnost teka na prostem.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Načrti PacePro > Ustvari novo.
4
Izberite progo.
5
Izberite možnost:
6
• Izberite Ciljni tempo in vnesite ciljni tempo.
• Izberite Ciljni čas in vnesite ciljni čas. Naprava prikaže tabelo tempa po meri. NAMIG: če si želite ogledati vmesne čase, lahko pritisnete
tipko DOWN in izberete Ogled vmesnih časov. Pritisnite tipko START, da začnete načrt.
7
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
8

Odseki

Tekaške ali kolesarske odseke lahko iz računa Garmin Connect pošljete v napravo. Ko odsek shranite v napravo, lahko na njem tekmujete in poskusite doseči ali izboljšati svoj osebni rekord ali rezultat, ki so ga na odseku dosegli drugi udeleženci.
OPOMBA: pri prenosu proge iz računa Garmin Connect lahko prenesete vse odseke, ki so na voljo na progi.
Strava™Odseki v programu
Odseke Strava lahko prenesete v napravo Descent Mk2. Sledite odsekom v programu Strava in primerjajte svoj dosežek s prejšnjimi vožnjami ter rezultati prijateljev in profesionalnih kolesarjev, ki so peljali po tem odseku.
Na članstvo za program Strava se lahko naročite v pripomočku za odseke v računu Garmin Connect. Za več informacij obiščite
www.strava.com.
Informacije v tem priročniku veljajo tako za odseke v storitvi Garmin Connect kot za odseke v programu Strava.

Ogled podrobnosti odseka

V videzu ure izberite START.
1
32 Vadba
Page 39
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Odseki.
4
Izberite odsek.
5
Izberite možnost:
6
• Izberite Čas tekmovanja, če si želite ogledati čas in
povprečno hitrost ali tempo vodilnega na odseku.
• Izberite Zemljevid, če si želite odsek ogledati na
zemljevidu.
• Izberite Izris višine, če si želite ogledati izris višine
odseka.

Tekmovanje na odseku

Odseki so virtualne tekmovalne proge. Na odseku lahko tekmujete in svoj dosežek primerjate s prejšnjimi dejavnostmi, dosežki drugih uporabnikov, povezavami v svojem računu Garmin Connect ali drugimi člani tekaške ali kolesarske skupnosti. Podatke o dejavnosti lahko prenesete v svoj račun Garmin Connect, da si ogledate lokacijo odseka.
OPOMBA: če sta račun Garmin Connect in račun Strava povezana, se dejavnost samodejno pošlje v račun Strava, v katerem lahko pregledate lokacijo odseka.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Začnite teči ali kolesariti.
3
Ko se približate odseku, se prikaže sporočilo in lahko začnete tekmovati na odseku.
Začnite tekmovati na odseku.
4
Ko je odsek končan, se prikaže sporočilo.

Nastavitev samodejnega prilagajanja odseka

Napravo lahko nastavite tako, da samodejno prilagodi ciljni čas tekmovanja za odsek na podlagi vaših rezultatov na tem odseku.
OPOMBA: ta nastavitev je privzeto omogočena za vse odseke.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Odseki > Samodejni napor.
4
Uporaba funkcije Virtual Partner
Funkcija Virtual Partner je vadbeno orodje, s katerim boste lažje dosegli svoje cilje. Za funkcijo Virtual Partner lahko nastavite tempo in tekmujete proti njej.
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Podatkovni zasloni > Dodaj novo > Virtual
5
Partner.
Vnesite vrednost tempa ali hitrosti.
6
Če želite spremeniti položaj zaslona funkcije Virtual Partner
7
(izbirno), pritisnite tipko UP ali DOWN. Začnite dejavnost (Začetek dejavnosti, stran 9).
8
Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se pomaknete na zaslon
9
funkcije Virtual Partner in si ogledate, kdo vodi.
®

Nastavitev cilja vadbe

Funkcija cilja vadbe deluje skupaj s funkcijo Virtual Partner. Tako lahko imate za cilj vadbe določeno razdaljo, razdaljo in čas, razdaljo in tempo ali razdaljo in hitrost. Med vadbeno
dejavnostjo vam naprava v realnem času sporoča, kako blizu cilja vadbe ste.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Nastavi cilj.
4
Izberite možnost:
5
• Izberite Samo razdalja, če želite izbrati prednastavljeno
razdaljo ali vnesti poljubno razdaljo.
• Izberite Razdalja in čas, če želite izbrati ciljno razdaljo in
čas.
• Izberite Razdalja in tempo ali Razdalja in hitrost, če
želite izbrati ciljno razdaljo in tempo ali hitrost.
Prikaže se zaslon s ciljem vadbe, na katerem je prikazan predvideni končni čas. Predvideni končni čas se izračuna glede na trenutno uspešnost in preostali čas.
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
6

Preklic cilja vadbe

Med dejavnostjo držite tipko MENU.
1
Izberite Prekliči cilj > Da.
2

Tekmovanje s prejšnjo dejavnostjo

Tekmujete lahko s prej zabeleženo ali preneseno dejavnostjo. Funkcija deluje skupaj s funkcijo Virtual Partner, da si lahko med dejavnostjo ogledate, kakšno prednost ali zaostanek imate.
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Trening > Tekma z dejavnostjo.
4
Izberite možnost:
5
• Izberite Iz zgodovine, če želite izbrati dejavnost, ki ste jo
v preteklosti zabeležili v napravo.
• Izberite Preneseno, če želite izbrati dejavnost, ki ste jo
prenesli iz računa Garmin Connect.
Izberite dejavnost.
6
Prikaže se zaslon Virtual Partner, na katerem je prikazan predviden končni čas.
Pritisnite START, da zaženete časovnik dejavnosti.
7
Ko končate dejavnost, pritisnite STOP in izberite Shrani.
8

Osebni rekordi

Ob zaključku dejavnosti naprava prikaže nove osebne rekorde, če ste jih dosegli med dejavnostjo. Osebni rekordi vsebujejo vaš najhitrejši čas na različnih običajnih tekmovalnih razdaljah ter vaš najdaljši tek, vožnjo ali plavanje.
OPOMBA: pri kolesarjenju vsebujejo osebni rekordi tudi največji vzpon in najvišjo moč (zahtevan je merilnik moči).

Ogled osebnih rekordov

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zgodovina > Rekordi.
2
Izberite šport.
3
Izberite rekord.
4
Izberite Ogled zapisa.
5

Obnovitev osebnega rekorda

Vsak osebni rekord lahko povrnete v takega, ki je bil zabeležen prej.
V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zgodovina > Rekordi.
2
Vadba 33
Page 40
Izberite šport.
3
Izberite rekord, ki ga želite povrniti.
4
Izberite Nazaj > Da.
5
OPOMBA: s tem ne izbrišete shranjenih dejavnosti.

Brisanje osebnega rekorda

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zgodovina > Rekordi.
2
Izberite šport.
3
Izberite rekord, ki ga želite izbrisati.
4
Izberite Počisti zapis > Da.
5
OPOMBA: s tem ne izbrišete shranjenih dejavnosti.

Brisanje vseh osebnih rekordov

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zgodovina > Rekordi.
2
Izberite šport.
3
Izberite Počisti vse zapise > Da.
4
Izbrišejo se le rekordi tega športa. OPOMBA: s tem ne izbrišete shranjenih dejavnosti.
Pritisnite START, da vklopite časovnik.
5

Brisanje časovnika

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Ure > ČASOVNIKI > Uredi.
2
Izberite časovnik.
3
Izberite Izbriši.
4

Uporaba štoparice

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Ure > ŠTOPARICA.
2
Pritisnite START, da zaženete časovnik.
3
Pritisnite tipko LAP, da znova zaženete časovnik kroga .
4
Ure

Nastavljanje opozorila

Nastavite lahko več alarmov.
V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Ure > ALARMI > Dodaj alarm.
2
Vnesite čas alarma.
3

Urejanje alarma

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Ure > ALARMI > Uredi.
2
Izberite alarm.
3
Izberite možnost:
4
• Če želite vklopiti ali izklopiti alarm, izberite Stanje.
• Če želite spremeniti čas alarma, izberite Čas.
• Če želite, da se alarm redno ponavlja, izberite Ponovi in
izberite, kdaj naj se alarm ponovi.
• Če želite izbrati vrsto obvestila alarma, izberite Zvoki.
• Če želite, da se ob alarmu vklopi ali izklopi osvetlitev
zaslona, izberite Osvetlitev.
• Če želite izbrati opis alarma, izberite Oznaka.
• Če želite izbrisati opozorilo, izberite Izbriši.

Vklop odštevalnika

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Ure > ČASOVNIKI.
2
Izberite možnost:
3
• Če prvič nastavljate in shranjujete odštevalnik, vnesite
čas, pritisnite MENU in izberite Shrani časovnik.
• Če želite nastaviti in shraniti dodatne odštevalnike, izberite
Dodaj časovnik in vnesite čas.
• Če želite nastaviti odštevalnik, ne da bi ga shranili, izberite
Hitri časovnik in vnesite čas.
Po potrebi pritisnite tipko MENU in izberite eno od možnosti:
4
• Če želite spremeniti čas, izberite Čas.
• Če želite, da se časovnik samodejno znova zažene, ko
poteče, izberite Zaženi znova > Vklop.
• Izberite Zvoki in izberite vrsto obvestila.
Skupni čas štoparice se meri še naprej. Pritisnite STOP, da zaustavite oba časovnika.
5
Izberite možnost:
6
• Če želite ponastaviti oba časovnika, pritisnite tipko
DOWN.
• Če želite shraniti čas štoparice kot dejavnost, pritisnite
tipko MENU in izberite Shrani dejavnost.
• Če želite ponastaviti časovnike in zapreti štoparico,
pritisnite MENU in izberite Končano.
• Če želite pregledati časovnika krogov, pritisnite tipko
MENU in izberite Pregled. OPOMBA: možnost Pregled je prikazana samo, če je
krogov več.
• Če se želite vrniti v videz ure, ne da bi ponastavili
časovnike, pritisnite MENU in izberite Odpri videz ure.
• Če želite omogočiti ali onemogočiti beleženje krogov,
pritisnite MENU in izberite Tipka Lap.

Dodajanje drugih časovnih pasov

Trenutni čas lahko prikažete v dodatnih časovnih pasovih, in sicer v pripomočku za druge časovne pasove. Dodate lahko do štiri druge časovne pasove.
OPOMBA: morda boste morali pripomoček za druge časovne pasove dodati na kolo pripomočkov (Prilagajanje kolesa
pripomočkov, stran 42).
V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Ure > DRUGI ČAS. PASOVI > Dodaj drug čas. pas.
2
Izberite časovni pas.
3
Po potrebi preimenujte pas.
4

Urejanje drugega časovnega pasu

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Ure > DRUGI ČAS. PASOVI > Uredi.
2
Izberite časovni pas.
3
Izberite možnost:
4
• Če želite za časovni pas vnesti ime po meri, izberite
Preimenuj časovni pas.
• Če želite spremeniti časovni pas, izberite Spreminjanje časovnega pasu.
34 Ure
Page 41
• Če želite spremeniti položaj časovnega pasu v
pripomočku, izberite Prerazporedi pas.
• Če želite izbrisati časovni pas, izberite Izbriši časovni
pas.

Navigacija

Shranjevanje lokacije

Trenutno lokacijo lahko shranite in začnete navigacijo do nje pozneje.
OPOMBA: možnosti lahko dodate v meni upravljalnih elementov (Prilagoditev menija upravljalnih elementov, stran 43).
Pridržite tipko LIGHT.
1
Izberite .
2
Sledite navodilom na zaslonu.
3

Urejanje shranjenih lokacij

Shranjeno lokacijo lahko izbrišete ali spremenite njeno ime, nadmorsko višino in podatke o položaju.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Navigacija > Shranjene lokacije.
2
Izberite shranjeno lokacijo.
3
Izberite možnost za urejanje lokacije.
4

Projekcija točke poti

Novo lokacijo lahko ustvarite tako, da projicirate razdaljo in smer od trenutne do nove lokacije.
OPOMBA: morda boste morali dodati program Proj. tč. poti na seznam dejavnosti in programov.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Proj. tč. poti.
2
Pritisnite tipko UP ali DOWN, da nastavite smer.
3
Pritisnite START.
4
Pritisnite tipko DOWN, da izberete enoto.
5
Pritisnite tipko UP, da vnesete razdaljo.
6
Pritisnite START, da shranite nastavitve.
7
Predvidena točka poti se shrani pod privzetim imenom.

Navigacija do cilja

Napravo lahko uporabljate za navigacijo do cilja ali sledenje progi.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Navigacija.
4
Izberite kategorijo.
5
Sledite pozivom na zaslonu, da izberete cilj.
6
Izberite Pojdi.
7
Prikažejo se informacije o navigaciji. Za začetek navigacije pritisnite START.
8

Navigacija do destinacije

Če podatki zemljevidov, naloženih na vaši napravi, vsebujejo destinacije, lahko izvajate navigacijo do njih.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Navigacija > Destinacije, nato pa izberite kategorijo.
4
Prikaže se seznam destinacij v bližini vašega trenutnega položaja.
Če je treba, izberite možnost:
5
• Če želite iskati v bližini druge lokacije, izberite Išči blizu in izberite lokacijo.
• Če želite iskati destinacijo po imenu, izberite Iskanje s črkovanje, vnesite ime in izberite Išči blizu, nato pa izberite lokacijo.
Med rezultati iskanja izberite destinacijo.
6
Izberite Pojdi.
7
Prikažejo se informacije o navigaciji. Za začetek navigacije pritisnite START.
8

Destinacije

Destinacija je kraj, ki vam je lahko koristna ali zanimiva. Destinacije so razvrščene po kategorijah in lahko vključujejo priljubljene cilje potovanj, na primer bencinske črpalke, restavracije, hotele in razvedrilne kraje.

Ustvarjanje proge in sledenje progi v napravi

V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Navigacija > Proge > Ustvari novo.
4
Vnesite ime proge in izberite .
5
Izberite Dodaj lokacijo.
6
Izberite možnost.
7
Po potrebi ponovite koraka 6 in 7.
8
Izberite Končano > Začni s progo.
9
Prikažejo se informacije o navigaciji. Za začetek navigacije pritisnite START.
10

Ustvarjanje krožne proge

Naprava lahko ustvari krožno progo na podlagi določene razdalje in smeri navigacije.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Tek ali Kolesarjenje.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite možnost Navigacija > Krožna proga.
4
Vnesite skupno razdaljo proge.
5
Izberite smer.
6
Naprava ustvari do tri proge. Če si želite ogledati proge, pritisnite tipko DOWN.
Za izbiro proge pritisnite START.
7
Izberite možnost:
8
• Če želite začeti navigacijo, izberite Pojdi.
• Če si želite ogledati progo na zemljevidu in premakniti ali povečati zemljevid, izberite Zemljevid.
• Za ogled seznama zavojev na progi izberite Zavoj za zavojem.
• Če si želite ogledati izris višine proge, izberite Izris višine.
• Če želite progo shraniti, izberite Shrani.
• Če si želite ogledati seznam vzponov na progi, izberite
Prikaži vzpone.

Ogled ali urejanje podrobnosti proge

Preden uporabite navigacijo po progi, si lahko ogledate podrobnosti proge ali jih uredite.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Navigacija 35
Page 42
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Navigacija > Proge.
4
Za izbiro proge pritisnite START.
5
Izberite možnost:
6
• Če želite začeti navigacijo, izberite Začni s progo.
• Če si želite ogledati progo na zemljevidu in premakniti ali
povečati zemljevid, izberite Zemljevid.
• Če želite opraviti progo v nasprotni smeri, izberite
Opravljanje proge v obratni smeri.
• Če si želite ogledati izris višine proge, izberite Izris višine.
• Če želite spremeniti ime proge, izberite Ime.
• Če želite urediti potek proge, izberite Uredi.
• Če si želite ogledati seznam vzponov na progi, izberite
Prikaži vzpone.
• Če želite izbrisati progo, izberite Izbriši.
• Če želite uporabiti navigacijo nazaj do začetne točke dejavnosti po poti, ki ste jo opravili, izberite TracBack.
• Če uporabljate nepodprt zemljevid ali neposredno usmerjanje, izberite Načrtovana pot, da uporabite navigacijo nazaj do začetne točke dejavnosti v ravni črti.
• Če ne uporabljate neposrednega usmerjanja, izberite Načrtovana pot, da uporabite navigacijo nazaj do začetne točke dejavnosti z usmerjanjem zavoj za zavojem.

Uporaba funkcije ClimbPro

Funkcija ClimbPro vam pomaga upravljati naprezanje za prihodnje vzpone na progi. Pred dejavnostjo si lahko ogledate podrobnosti o vzponih, vključno s časom, ob katerem boste prišli do njih, povprečnim naklonom in skupnim vzponom. Kategorije vzponov, ki temeljijo na dolžini in naklonu, so označene z barvo.
Omogočite funkcijo ClimbPro za dejavnost (Nastavitve
1
dejavnosti in programov, stran 38).
Preglejte vzpone na progi in podrobnosti proge (Ogled ali
2
urejanje podrobnosti proge, stran 35).
Začnite slediti shranjeni progi (Navigacija do cilja, stran 35).
3
Na začetku vzpona se samodejno prikaže zaslon funkcije ClimbPro.

Označevanje in začetek navigacije do mesta človeka v vodi

Mesto človeka v vodi (ČVV) lahko shranite in samodejno začnete navigacijo nazaj do tega mesta.
NAMIG: delovanje ob držanju tipke lahko prilagodite za dostop do funkcije ČVV (Prilagoditev bližnjičnih tipk, stran 47).
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Navigacija > Zadnja lokacija ČVV.
4
Prikažejo se informacije o navigaciji.

Navigacija z orodjem Poglej in pojdi

Napravo lahko usmerite v objekt v daljavi, kot je vodovodni stolp, zaklenete smer in začnete navigacijo do objekta.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Navigacija > Poglej in pojdi.
4
Usmerite zgornji del ure proti objektu in pritisnite START.
5
Prikažejo se informacije o navigaciji. Za začetek navigacije pritisnite START.
6

Uporaba navigacije do začetne točke med dejavnostjo

Uporabite lahko navigacijo nazaj do začetne točke trenutne dejavnosti v ravni črti ali po poti, ki ste jo prepotovali. Funkcija je na voljo le za dejavnosti, ki uporabljajo GPS.
Med dejavnostjo pritisnite STOP.
1
Izberite Nazaj na začetek, nato pa izberite možnost:
2
Na zemljevidu se prikažejo vaša trenutna lokacija , sled, ki ji želite slediti , in cilj .

Ogled navodil za načrtovano pot

Za načrtovano pot si lahko ogledate seznam navodil za usmerjanje zavoj za zavojem.
Med navigacijo po načrtovani poti pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zavoj za zavojem.
2
Prikaže se seznam navodil za usmerjanje zavoj za zavojem. Za ogled dodatnih navodil pritisnite tipko DOWN.
3

Uporaba navigacije do začetne točke shranjene dejavnosti

Začnete lahko navigacijo nazaj do začetne točke shranjene dejavnosti v ravni črti ali po poti, ki ste jo prepotovali. Funkcija je na voljo le za dejavnosti, ki uporabljajo GPS.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite dejavnost.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Navigacija > Dejavnosti.
4
Izberite dejavnost.
5
Izberite Nazaj na začetek, nato pa izberite možnost:
6
• Če želite uporabiti navigacijo nazaj do začetne točke dejavnosti po poti, ki ste jo opravili, izberite TracBack.
• Če uporabljate nepodprt zemljevid ali neposredno usmerjanje, izberite Načrtovana pot, da uporabite navigacijo nazaj do začetne točke dejavnosti v ravni črti.
• Če ne uporabljate neposrednega usmerjanja, izberite Načrtovana pot, da uporabite navigacijo nazaj do začetne točke dejavnosti z usmerjanjem zavoj za zavojem.
Če imate podprt zemljevid ali uporabljate neposredno usmerjanje, vam pri navigaciji do začetne točke zadnje shranjene dejavnosti pomaga usmerjanje zavoj za zavojem. Če ne uporabljate neposrednega usmerjanja, se na zemljevidu prikaže črta od trenutne lokacije do začetne točke zadnje shranjene dejavnosti.
OPOMBA: če želite preprečiti, da bi naprava preklopila v način ure, lahko zaženete časovnik.
Za ogled kompasa (izbirno) pritisnite tipko DOWN.
7
Puščica kaže proti začetni točki.

Ustavitev navigacije

Med dejavnostjo držite tipko MENU.
1
Izberite Ustavi navigacijo.
2
36 Navigacija
Page 43

Zemljevid

Naprava ima predhodno naložene zemljevide in lahko prikaže več vrst podatkov zemljevidov Garmin, vključno z izohipsami, destinacijami v bližini, zemljevidi smučarskih središč in igrišči za golf.
Za nakup dodatnih podatkov zemljevidov in ogled informacij o združljivosti obiščite garmin.com/maps.
kaže vaš položaj na zemljevidu. Med navigacijo do cilja je
vaša načrtovana pot označena s črto na zemljevidu.

Ogled zemljevida

Začnite dejavnost na prostem.
1
Pritisnite tipko UP ali DOWN, da se pomaknete do zaslona
2
zemljevida. Pridržite tipko MENU in izberite možnost:
3
• Če želite obračati ali povečati zemljevid, izberite
Obračanje/povečava. NAMIG: če želite preklopiti med premikanjem navzgor in
navzdol ter levo in desno ali povečevanjem, pritisnite START. Če želite izbrati točko, ki je označena z merkom, pridržite START.
• Če si želite ogledati bližnje destinacije in točke poti,
izberite Bližnja okolica.

Shranjevanje ali navigacija do lokacije na zemljevidu

Izberete lahko katero koli lokacijo na zemljevidu. Lokacijo lahko shranite ali pričnete navigacijo do nje.
Na zemljevidu pridržite tipko MENU.
1
Izberite Obračanje/povečava.
2
Na zemljevidu se prikažejo kontrolniki in merniki.
Izberite lokacijo.
5
Izberite možnost:
6
• Za pričetek navigacije do lokacije izberite Pojdi.
• Za ogled lokacije na zemljevidu izberite Zemljevid.
• Če želite shraniti lokacijo, izberite Shrani položaj.
• Če si želite ogledati dodatne informacije o lokaciji, izberite
Pregled.

Spreminjanje teme zemljevida

Temo zemljevida lahko spremenite, če želite, da so prikazani podatki zemljevida, ki so optimizirani za določeno vrsto dejavnosti. Kontrastne teme zemljevida na primer omogočajo boljšo vidnost v zahtevnih razmerah, pri posebnih temah zemljevida za posamezne dejavnosti pa so pregledno prikazani najpomembnejši podatki.
Začnite dejavnost na prostem.
1
Pridržite tipko MENU.
2
Izberite nastavitve dejavnosti.
3
Izberite Zemljevid > Tema zemljevida.
4
Izberite možnost.
5

Kompas

Naprava je opremljena s 3-osnim kompasom s samodejnim umerjanjem. Funkcije in videz kompasa se spreminjajo glede na dejavnost, ali je GPS omogočen in ali izvajate navigacijo do cilja. Nastavitve kompasa lahko spremenite ročno (Nastavitve
kompasa, stran 44). Če želite hitro odpreti nastavitve kompasa,
lahko v pripomočku za kompas pritisnete START.

Nastavitev smeri kompasa

V pripomočku za kompas pritisnite START.
1
Izberite Zakleni smer gibanja.
2
Zgornji del ure podržite v smeri gibanja in pritisnite START.
3
Pri odstopanju od smeri gibanja kompas prikaže smer glede na smer gibanja in odklon.
Pomaknite in povečajte/pomanjšajte zemljevid, da lokacijo
3
postavite v sredino merka. Pridržite tipko START, da izberete točko, ki je označena z
4
merkom. Če je potrebno, izberite destinacijo v bližini.
5
Izberite možnost:
6
• Za pričetek navigacije do lokacije izberite Pojdi.
• Če želite shraniti lokacijo, izberite Shrani položaj.
• Če si želite ogledati dodatne informacije o lokaciji, izberite
Pregled.

Navigacija s funkcijo bližnje okolice

S funkcijo bližnje okolice lahko uporabite navigacijo do bližnjih destinacij in točk poti.
OPOMBA: podatki zemljevidov, naloženih na vaši napravi, morajo vsebovati destinacije, da lahko uporabite navigacijo do njih.
Na zemljevidu pridržite tipko MENU.
1
Izberite možnost Bližnja okolica.
2
Na zemljevidu se prikažejo ikone, ki prikazujejo destinacije in točke poti.
Pritisnite tipko UP ali DOWN, da označite del zemljevida.
3
Pritisnite STOP.
4
Prikaže se seznam destinacij in točk poti na označenem delu zemljevida.

Višinomer in barometer

Naprava vsebuje notranji višinomer in barometer. Naprava stalno zbira podatke o nadmorski višini in tlaku, tudi v načinu varčevanja z energijo. Višinomer prikazuje približno nadmorsko višino glede na spremembe tlaka. Barometer prikazuje podatke o tlaku okolja glede na nespremenljivo nadmorsko višino, na kateri je bil višinomer nazadnje umerjen (Nastavitve višinomera,
stran 44). Če želite hitro odpreti nastavitve višinomera ali
barometra, lahko v pripomočku za višinomer ali barometer pritisnete START.

Zgodovina

Zgodovina vključuje čas, razdaljo, kalorije, povprečen tempo ali hitrost, podatke o krogu in informacije izbirnega senzorja.
OPOMBA: ko je pomnilnik naprave poln, se najstarejši podatki prepišejo.

Uporaba zgodovine

V zgodovini so prejšnje dejavnosti, ki ste jih shranili v napravo. Naprava ima pripomoček za zgodovino, s katerim lahko hitro
dostopate do podatkov o svojih dejavnostih (Pripomočki,
stran 42).
V videzu ure pridržite MENU.
1
Izberite Zgodovina > Dejavnosti.
2
Izberite dejavnost.
3
Zgodovina 37
Page 44
Izberite možnost:
4
• Če si želite ogledati dodatne informacije o dejavnosti,
izberite Vsa statistika.
• Če si želite ogledati učinek dejavnosti na aerobno in
anaerobno telesno pripravljenost, izberite Učinek vadbe (O funkciji Training Effect, stran 24).
• Če si želite ogledati čas v posameznem območju srčnega
utripa, izberite Srčni utrip (Ogled časa v vsakem območju
srčnega utripa, stran 38).
• Če želite izbrati krog in si ogledate dodatne informacije o
vsakem krogu, izberite Krogi.
• Če želite izbrati serijo vaj in si ogledati dodatne informacije
o posamezni seriji, izberite Serije.
• Če si želite dejavnost ogledati na zemljevidu, izberite
Zemljevid.
• Če si želite ogledati izris višine dejavnosti, izberite Izris višine.
• Če želite izbrisati izbrano dejavnost, izberite Izbriši.

Zgodovina več športov

Naprava shrani splošen povzetek dejavnosti z več športi, vključno s skupno razdaljo, časom, kalorijami in izbirnimi podatki dodatne opreme. Naprava tudi loči podatke vsakega športa in prehodov med njimi, da lahko primerjate podobne vadbene dejavnosti in sledite, kako hitro opravite prehode. Zgodovina prehodov vključuje razdaljo, čas, povprečno hitrost in kalorije.

Ogled časa v vsakem območju srčnega utripa

Z upoštevanjem časa v vsakem območju srčnega utripa lahko prilagodite intenzivnost vadbe.
V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zgodovina > Dejavnosti.
2
Izberite dejavnost.
3
Izberite Srčni utrip.
4

Ogled vseh podatkovnih vrednosti

Ogledate si lahko nabrane podatke o razdalji in času, shranjene v napravi.
V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zgodovina > Skupno.
2
Po potrebi izberite dejavnost.
3
Izberite možnost za ogled tedenskih ali mesečnih skupnih
4
vrednosti.

Uporaba merilnika opravljene poti

Merilnik opravljene poti samodejno beleži prepotovano razdaljo, opravljen vzpon in čas dejavnosti.
V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zgodovina > Skupno > Merilnik opravljene poti.
2
Za ogled skupnih vrednosti merilnika opravljene poti pritisnite
3
tipko UP ali DOWN.

Brisanje zgodovine

V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Zgodovina > Moznosti.
2
Izberite možnost:
3
• Izberite Izbriši vse dejavnosti za brisanje vseh dejavnosti iz zgodovine.
• Izberite možnost Ponastavi skupne vrednosti za ponastavitev vseh skupnih vrednosti razdalje in časa.
OPOMBA: s tem ne izbrišete shranjenih dejavnosti.

Prilagajanje naprave

Nastavitve dejavnosti in programov

S temi nastavitvami lahko vsak predhodno naložen program za dejavnosti prilagodite svojim potrebam. Prilagodite lahko na primer podatkovne strani ter omogočite opozorila in funkcije vadbe. Vse nastavitve niso na voljo za vse vrste dejavnosti.
Držite tipko MENU, izberite Dejavnosti in programi, izberite dejavnost in nato nastavitve dejavnosti.
Razdalja v 3D: izračuna prepotovano razdaljo s spremembo
nadmorske višine in vodoravnega premikanja po tleh.
Hitrost v 3D: izračuna vašo hitrost s spremembo nadmorske
višine in vodoravnega premikanja po tleh (Hitrost in razdalja v
3D, stran 41).
Barva za poudarjanje: nastavi barvo za poudarjanje vsake
dejavnosti, ki pomaga pri prepoznavanju, katera dejavnost je aktivna.
Dodajanje dejavnosti: omogoča prilagoditev dejavnosti z več
športi.
Alarmi: nastavi opozorila za vadbo ali navigacijo za dejavnost. Samodejni vzpon: omogoča napravi, da samodejno zazna
spremembe nadmorske višine z vgrajenim merilnikom višine.
Auto Lap: nastavi možnosti za funkcijo Auto Lap® (Auto Lap,
stran 40).
Auto Pause: nastavi napravo tako, da preneha beležiti podatke,
ko se ustavite ali se hitrost zniža pod določeno vrednost (Omogočanje Auto Pause, stran 41).
Samodejni počitek: omogoča, da naprava samodejno zazna,
kdaj med plavanjem v bazenu počivate, in ustvari interval počitka (Samodejni počitek, stran 13).
Samodejni tek: omogoča napravi, da samodejno zazna
smučarske vožnje z vgrajenim merilnikom pospeška.
Samodejno pomikanje: omogoča vam samodejno premikanje
med vsemi zasloni s podatki o dejavnosti, ko deluje časovnik (Uporaba samodejnega pomikanja, stran 41).
Samodejna serija: omogoča, da naprava samodejno vklopi in
izklopi serije vaj med dejavnostjo vadbe za moč.
Barva ozadja: nastavi barvo ozadja vsake dejavnosti na črno ali
belo.
Velika števila: spremeni velikost številk na zaslonu z
informacijami o luknji.
ClimbPro: prikaže zaslone za načrtovanje in spremljanje
vzpona med uporabo navigacije.
Poziv za palico: prikaže poziv, ki omogoča, da med igranjem
golfa po vsakem zaznanem udarcu vnesete palico, ki ste jo uporabili.
Začetek odštevanja: omogoči odštevalnik časa za intervale
plavanja v bazenu.
Podatkovni zasloni: omogoči prilagoditev podatkovnih
zaslonov in dodajanje novih podatkovnih zaslonov za dejavnost (Prilagajanje podatkovnih zaslonov, stran 39).
Dolžina za driver: nastavi povprečno dolžino, ki jo opravi žogica
pri udarcu z driverjem med igro golfa.
Urejanje teže: omogoča dodajanje uteži za uporabo med vajo,
nastavljeno za vadbo za moč ali kardio vadbo.
Razdalja za golf: nastavi mersko enoto, ki se uporablja med
igranjem golfa.
GPS: nastavi način za anteno GPS (Spreminjanje nastavitve
GPS, stran 41).
Bel. rez. s hendik.: omogoči beleženje rezultatov s hendikepom
med igranjem golfa. Možnost Lokalni hendikep omogoča, da vnesete število udarcev, ki se odšteje od skupnega rezultata. Možnost Indeks/naklon omogoča, da vnesete hendikep in oceno težavnosti igrišča, da naprava lahko izračuna
38 Prilagajanje naprave
Page 45
hendikep igrišča. Če omogočite katero koli od možnosti za beleženje rezultata s hendikepom, lahko prilagodite vrednost hendikepa.
Tipka Lap: omogoča vam, da med dejavnostjo beležite krog ali
počitek.
Zakleni tipke: zaklene tipke med dejavnostmi z več športi, s
čimer se prepreči nenamerno pritiskanje tipk.
Zemljevid: določi nastavitve zaslona s podatki zemljevidov za
dejavnost (Nastavitve zemljevidov dejavnosti, stran 40).
Metronom: predvaja zvoke v stalnem ritmu. Tako lahko
izboljšate svoje rezultate z vadbo pri hitrejši, počasnejši ali bolj enakomerni kadenci (Uporaba metronoma, stran 11).
PlaysLike: med igranjem golfa omogoči funkcijo razdalje
PlaysLike, ki upošteva spremembe nadmorske višine na golfišču tako, da prikaže prilagojeno razdaljo do zelenice (Ogled razdalje PlaysLike, stran 15).
Velikost bazena: nastavi dolžino bazena za plavanje v bazenu. Način napajanja: nastavi privzeti način napajanja za dejavnost. Cas. om. var. z en.: nastavi časovno omejitev dejavnosti za
varčevanje z energijo (Nastavitve časovne omejitve za
varčevanje z energijo, stran 41).
Interval beleženja: nastavi pogostost beleženja točk sledi med
odpravo (Spreminjanje intervala beleženja točk sledi,
stran 15).
Beleži po sončnem zahodu: nastavi napravo na beleženje točk
sledi po sončnem zahodu med odpravo.
Preimenuj: nastavi ime dejavnosti. Ponovi: omogoči možnost Ponovi pri dejavnostih z več športi.
To možnost lahko na primer uporabite za dejavnosti, ki vključujejo več prehodov, denimo za plavanje/tek.
Ponastavi privzete vrednosti: omogoči ponastavitev nastavitev
dejavnosti.
Usmerjanje: določa nastavitve za izračun načrtovane poti za
dejavnost (Nastavitve za usmerjanje, stran 40).
Beleženje rezultata: omogoči ali onemogoči samodejno
beleženje rezultatov, ko začnete igrati golf. Pri možnosti Vedno vprašaj se prikaže poziv, ko začnete krog.
Način beleženja rezultatov: nastavi način beleženja rezultatov
med igranjem golfa na seštevno igro ali igro stableford.
Opozorila o odsekih: omogoči pozive, ki vas opozorijo na
bližajoče se odseke.
Sledenje statistiki: omogoči spremljanje statistike med
igranjem golfa.
Zaznavanje zavesljajev.: omogoči zaznavanje zamahov za
plavanje v bazenu.
Način turnirja: onemogoči funkcije, ki niso dovoljene na
odobrenih turnirjih.
Prehodi: omogoča prehode pri dejavnostih z več športi. Opozarjanje z vibriranjem: omogoči opozorila, ki vas opomnijo
na vdih ali izdih med dejavnostjo dihalnih vaj.
Videoposnetki vadb: omogoči animacije vadb z navodili za
vadbo za moč, kardio vadbo, jogo ali pilates. Animacije so na voljo za predhodno nameščene vadbe in vadbe, ki jih prenesete iz programa Garmin Connect.

Prilagajanje podatkovnih zaslonov

Za vsako dejavnost lahko prikažete, skrijete in spremenite postavitev ter vsebino podatkovnih zaslonov.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost, ki jo želite prilagoditi.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Podatkovni zasloni.
5
Izberite podatkovni zaslon, ki ga želite prilagoditi.
6
Izberite možnost:
7
• Če želite spremeniti število podatkovnih polj na
podatkovnem zaslonu, izberite Postavitev.
• Izberite polje, da spremenite podatke, prikazane v njem.
• Grafične globinomere dodajte z izbiro Levi merilnik ali Desni merilnik.
• Če želite spremeniti položaj podatkovnega zaslona na kolesu, izberite Prerazporedi.
• Če želite podatkovni zaslon odstraniti s kolesa, izberite
Odstrani.
OPOMBA: nekatere možnosti za dejavnosti potapljanja niso
na voljo. Po potrebi izberite Dodaj novo, da na kolo dodate nov
8
podatkovni zaslon. Dodate lahko podatkovni zaslon po meri ali pa izberete
enega od prednastavljenih podatkovnih zaslonov.

Dodajanje zemljevida dejavnosti

Zemljevid lahko dodate skupini podatkovnih zaslonov v dejavnosti.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost, ki jo želite prilagoditi.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Podatkovni zasloni > Dodaj novo > Zemljevid.
5

Opozorila

Za vsako dejavnost lahko nastavite opozorila, ki vam lahko pomagajo pri napredku do določenih ciljev, izboljšanju zavedanja okolja in navigaciji do cilja. Nekatera opozorila so na voljo samo za določene dejavnosti. Obstajajo tri vrste opozoril: opozorila o dogodku, opozorila o območju in ponavljajoča se opozorila.
Opozorilo o dogodku: opozorilo o dogodku vas obvesti enkrat.
Dogodek je določena vrednost. Napravo lahko na primer nastavite tako, da vas opozori, ko dosežete določeno višino.
Opozorilo o obsegu: opozorilo o območju vas obvesti vsakič,
ko je naprava zunaj določenega območja vrednosti. Napravo lahko na primer nastavite tako, da vas opozori, ko je vaš srčni utrip pod 60 utripi na minuto (bpm) in nad 210 bpm.
Ponavljajoče se opozorilo: ponavljajoče opozorilo vas obvesti
vsakič, ko naprava zabeleži določeno vrednost ali interval. Napravo lahko na primer nastavite tako, da vas opozori vsakih 30 minut.
Ime opozorila Vrsta
opozorila
Kadenca Obseg Nastavite lahko najmanjše in največje
Kalorije Dogodek,
ponavljajoče
Prilagodi Dogodek,
ponavljajoče
Razdalja Ponavljajoče Nastavite lahko interval razdalje. Višina Obseg Nastavite lahko najmanjše in največje
Srčni utrip Obseg Nastavite lahko najmanjše in največje
Tempo Obseg Nastavite lahko najmanjše in največje
Opis
vrednosti kadence. Nastavite lahko število kalorij.
Izberete lahko obstoječe sporočilo ali ustvarite sporočilo po meri in izberete vrsto opozorila.
vrednosti višine.
vrednosti srčnega utripa ali izberete spremembe območja. Oglejte si O
območjih srčnega utripa, stran 29 in Izračuni območij srčnega utripa,
stran 29.
vrednosti tempa.
Prilagajanje naprave 39
Page 46
Ime opozorila Vrsta
Napajanje Obseg Nastavite lahko visoko ali nizko raven
Bližina Dogodek Nastavite lahko polmer od shranjene
Tek/hoja Ponavljajoče Ob rednih intervalih lahko nastavite
Hitrost Obseg Nastavite lahko najmanjše in največje
Hitrost zamahov
Čas Dogodek,
Nastavitev opozoril
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Alarmi.
5
Izberite možnost:
6
• Če želite dejavnosti dodati novo opozorilo, izberite Dodaj novo.
• Če želite urediti obstoječe opozorilo, izberite ime opozorila.
Če je treba, izberite vrsto opozorila.
7
Izberite območje ter za opozorilo vnesite najnižjo in najvišjo
8
vrednost ali vrednost po meri. Če je treba, vklopite opozorilo.
9
Pri opozorilih o dogodkih in ponavljajočih se opozorilih se sporočilo prikaže vsakič, ko dosežete vrednost o opozorilu. Pri opozorilih o območjih se sporočilo prikaže vsakič, ko presežete ali padete pod naveden obseg (najnižjo in najvišjo vrednost).
opozorila
Obseg Nastavite lahko visoko ali nizko
ponavljajoče
Opis
moči.
lokacije.
časovno določene premore med hojo.
vrednosti hitrosti.
število zamahov na minuto. Nastavite lahko časovni interval.

Nastavitve zemljevidov dejavnosti

Videz zaslona s podatki zemljevidov lahko prilagodite za vsako dejavnost posebej.
Držite tipko MENU, izberite Dejavnosti in programi, izberite dejavnost, izberite nastavitve dejavnosti in nato izberite
Zemljevid. Konfiguracija zemljevidov: prikaže ali skrije podatke naloženih
izdelkov za zemljevide.
Tema zemljevida: nastavi zemljevid tako, da so prikazani
podatki, ki so optimizirani za določeno vrsto dejavnosti. Pri možnosti Sistem se uporabijo prednastavitve iz sistemskih nastavitev zemljevidov (Teme zemljevida, stran 45).
Uporabi sistemske nastavitve: omogoči, da naprava uporabi
prednastavitve iz sistemskih nastavitev zemljevidov.
Usmerjenost: nastavi usmerjenost zemljevida. Možnost Sever
gor prikaže sever na vrhu zaslona. Možnost Smer zgoraj na vrhu zaslona prikaže vašo trenutno smer premikanja.
Uporabniške točke poti: prikaže ali skrije na zemljevidu
shranjene lokacije.
Samodejna povečava: samodejno izbere raven povečave za
optimalno uporabo zemljevida. Ko je onemogočena, morate pogled približati in oddaljiti ročno.
Zakleni na cesto: zaklene ikono položaja, ki predstavlja vaš
položaj na zemljevidu, na najbližjo cesto.
Dnevnik sledi: prikaže ali skrije dnevnik sledi oziroma pot, ki ste
jo prepotovali, kot barvno črto na zemljevidu.
Barva sledi: spremeni barvo dnevnika sledi.
Podrobnost: nastavi količino podrobnosti, prikazanih na
zemljevidu. Če nastavite prikaz več podrobnosti, se lahko zemljevid izrisuje počasneje.
Pomorsko: nastavi zemljevid na prikazovanje podatkov v
pomorskem načinu (Nastavitve pomorskih zemljevidov,
stran 45).
Izriši odseke: prikaže ali skrije odseke v obliki barvne črte na
zemljevidu.
Izriši plastnice: prikaže ali skrije izohipse na zemljevidu.

Nastavitve za usmerjanje

S spreminjanjem nastavitev za usmerjanje lahko prilagodite način, na katerega naprava izračunava poti pri vsaki dejavnosti.
Držite tipko MENU, izberite Dejavnosti in programi, izberite dejavnost, izberite nastavitve dejavnosti in nato izberite
Usmerjanje. Dejavnost: nastavi dejavnost za usmerjanje. Naprava
izračunava načrtovane poti, ki so najbolj primerne za vrsto dejavnosti, ki jo izvajate.
Načrtovanje poti po priljubljenosti: izračuna poti na podlagi
najbolj priljubljenih tekov in voženj v storitvi Garmin Connect.
Proge: nastavi način navigacije po progah z napravo. Če želite
uporabiti navigacijo točno po prikazani progi brez ponovnega izračunavanja, izberite možnost Sledi progi. Če želite uporabiti navigacijo po progi z zemljevidi, ki omogočajo načrtovanje poti, in ponovno izračunavanje načrtovane proge v primeru, da zavijete s proge, uporabite možnost Uporabi zemljevid.
Način izračuna: nastavi način izračunavanja tako, da kar se da
zmanjša čas, razdaljo ali vzpon poti.
Izogibanja: nastavi vrste cest ali načine prevoza, ki se jim želite
na poti izogniti.
Vrsta: nastavi obnašanje kazalca, ki je prikazan med
neposrednim usmerjanjem.

Auto Lap

Označevanje krogov po razdalji
Funkcijo Auto Lap lahko uporabite za samodejno označitev kroga na določeni razdalji. Ta funkcija je priročna pri primerjanju vaše uspešnosti na različnih delih dejavnosti (na primer vsako miljo ali 5 kilometrov).
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Auto Lap.
5
Izberite možnost:
6
• Če želite vklopiti ali izklopiti Auto Lap, izberite Auto Lap.
• Če želite prilagoditi razdaljo med krogi, izberite
Samodejno razdalja.
Po vsakem dokončanem krogu se prikaže sporočilo s časom kroga. Če so vklopljeni zvoki, naprava tudi zapiska ali vibrira (Nastavitve sistema, stran 46).
Prilagajanje sporočila v opozorilu o krogu
Prilagodite lahko eno ali dve podatkovni polji, ki se pojavita v sporočilu opozorila o krogu.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Auto Lap > Opozorilo o krogu.
5
40 Prilagajanje naprave
Page 47
Izberite podatkovno polje, ki ga želite spremeniti.
6
Izberite Predogled (izbirno).
7

Omogočanje Auto Pause

S funkcijo Auto Pause lahko samodejno začasno zaustavite časovnik, ko se nehate premikati. Ta funkcija je koristna, če dejavnost vključuje semaforje ali druga mesta, kjer morate upočasniti ali se ustaviti.
OPOMBA: kadar je časovnik izklopljen ali začasno ustavljen, se zgodovina ne beleži.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Auto Pause.
5
Izberite možnost:
6
• Če želite časovnik samodejno zaustaviti, ko se prenehate premikati, izberite Med postankom.
• Če želite časovnik samodejno zaustaviti, ko vaš tempo ali hitrost pade pod določeno vrednost, izberite Po meri.

Omogočanje samodejnega vzpona

S funkcijo samodejnega vzpona lahko samodejno zaznate spremembe nadmorske višine. Uporabite jo lahko pri dejavnostih, kot so plezanje, pohodništvo, tek in kolesarjenje.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Samodejni vzpon > Stanje.
5
Izberite Vedno ali Ko navigacija ne poteka.
6
Izberite možnost:
7
• Če želite ugotoviti, kateri podatkovni zaslon bo prikazan med tekom, izberite Zaslon za tek.
• Če želite ugotoviti, kateri podatkovni zaslon bo prikazan med plezanjem, izberite Zaslon za vzpon.
• Izberite Preobrni barve, da preobrnete barve zaslona pri spreminjanju načinov.
• Če želite nastavite razmerje vzpona glede na čas, izberite Navpična hitrost.
• Če želite nastaviti, kako hitro naprava spreminja načine, izberite Preklop načina.
OPOMBA: možnost Trenutni zaslon omogoča samodejni preklop na zadnji zaslon, ki je bil prikazan pred prehodom samodejnega vzpona.

Hitrost in razdalja v 3D

Nastavite lahko hitrost in razdaljo v 3D za izračun hitrosti ali razdalje s spremembami nadmorske višine in vodoravnega premikanja po tleh. Uporabite jo lahko pri dejavnostih, kot so smučanje, plezanje, navigacija, pohodništvo, tek in kolesarjenje.

Vklop in izklop tipke Lap

S tipko LAP lahko vklopite nastavitev Tipka Lap za beleženje kroga ali počitka med dejavnostjo. Nastavitev Tipka Lap lahko izklopite, da preprečite beleženje krogov zaradi nenamernega pritiskanja tipk med dejavnostjo.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Tipka Lap.
5
Stanje tipke Lap se spremeni v Vklop ali Izklopljeno glede na trenutno nastavitev.

Uporaba samodejnega pomikanja

Funkcijo samodejnega pomikanja lahko uporabite za samodejno kroženje med vsemi zasloni dejavnosti, ko deluje časovnik.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti.
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite Samodejno pomikanje.
5
Izberite hitrost prikaza.
6

Spreminjanje nastavitve GPS

Za več informacij o GPS-u obiščite www.garmin.com/aboutGPS.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost, ki jo želite prilagoditi.
3
Izberite nastavitve dejavnosti.
4
Izberite GPS.
5
Izberite možnost:
6
• Za onemogočenje GPS za dejavnost izberite Izklopljeno.
• Za omogočanje satelitskega sistema GPS izberite Samo GPS.
• Za natančnejše informacije o položaju pri slabi vidljivosti neba izberite GPS + GLONASS (ruski satelitski sistem).
• Za natančnejše informacije o položaju pri slabi vidljivosti neba izberite GPS + GALILEO (satelitski sistem Evropske unije).
• Če želite, da se točke sledi in podatki senzorjev zabeležijo manj pogosto, izberite UltraTrac (UltraTrac, stran 41).
OPOMBA: če hkrati uporabljate sistem GPS in drug satelitski sistem, se lahko baterija prazni hitreje, kot če uporabljate samo sistem GPS (GPS in drugi satelitski sistemi, stran 41).
GPS in drugi satelitski sistemi
Uporaba satelitskega sistema GPS skupaj z drugim satelitskim sistemom zagotavlja boljše delovanje v zahtevnih razmerah in hitrejše pridobivanje položaja, kot če uporabljate samo sistem GPS. Vendar se lahko pri uporabi več sistemov baterija prazni hitreje, kot če uporabljate samo sistem GPS.
Naprava lahko uporablja naslednje globalne navigacijske satelitske sisteme (GNSS).
GPS: konstelacija satelitov, ki so jo vzpostavile Združene države
Amerike.
GLONASS: konstelacija satelitov, ki jo je vzpostavila Rusija. GALILEO: konstelacija satelitov, ki jo je vzpostavila Evropska
vesoljska agencija.
UltraTrac
Funkcija UltraTrac je nastavitev GPS-a, ki beleži točke sledi in podatke senzorja manj pogosto. Če omogočite funkcijo UltraTrac, se podaljša življenjska doba baterije, vendar poslabša kakovost zabeleženih dejavnosti. Funkcijo UltraTrac uporabite za dejavnosti, ki potrebujejo daljšo življenjsko dobo baterije in za katere so pogoste posodobitve podatkov senzorja manj pomembne.

Nastavitve časovne omejitve za varčevanje z energijo

Nastavitve časovne omejitve določajo, kako dolgo naprava ostane v načinu vadbe, na primer, ko čakate na začetek tekme. Držite tipko MENU, izberite Dejavnosti in programi, izberite dejavnost in nato nastavitve dejavnosti. Če želite prilagoditi
Prilagajanje naprave 41
Page 48
nastavitve časovne omejitve za dejavnost, izberite Cas. om.
var. z en.. Običajno: nastavitev preklopa naprave v način ure z nizko
porabo po 5 minutah nedejavnosti.
Razsirjeno: nastavitev preklopa naprave v način ure z nizko
porabo po 25 minutah nedejavnosti. Podaljšan način lahko pomeni, da boste morali baterijo polniti pogosteje.

Prerazporeditev dejavnosti na seznamu programov

Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Dejavnosti in programi.
2
Izberite dejavnost.
3
Izberite Prerazporedi.
4
Za prilagoditev položaja dejavnosti na seznamu programov
5
pritisnite tipko UP ali DOWN.

Pripomočki

V napravo so prednaloženi pripomočki, ki omogočajo hiter prikaz informacij. Nekateri pripomočki potrebujejo povezavo Bluetooth z združljivim pametnim telefonom.
V skladu s privzetimi nastavitvami nekateri pripomočki niso vidni. Na kolo pripomočkov jih lahko dodate ročno (Prilagajanje kolesa
pripomočkov, stran 42).
ABC: prikaže združene informacije višinomera, barometra in
kompasa.
Drugi časovni pasovi: prikaže trenutni čas v dodatnih časovnih
pasovih.
Body Battery: pri celodnevnem nošenju prikaže trenutno raven
Body Battery in grafikon ravni za zadnjih nekaj ur.
Koledar: prikaže prihodnje sestanke na koledarju pametnega
telefona.
Kalorije: prikaže informacije o kalorijah za tekoči dan. Dnevnik potopov: prikaže kratek povzetek zadnjega
zabeleženega potopa.
Sledenje psom: prikaže informacije o lokaciji psa, ko je
združljiva naprava za sledenje psom združena z napravo Descent.
Število nadstropij, v katera se povzpnete: meri število
nadstropij, v katera se povzpnete, in napredek pri doseganju cilja.
Trener Garmin: prikaže razporejene vadbe, ko izberete načrt
vadbe trenerja Garmin v svojem računu Garmin Connect.
Golf: prikaže rezultate in statistične podatke za zadnji krog
golfa.
Statistični podatki o zdravju: prikaže dinamični povzetek
trenutnih statističnih podatkov o zdravju. Meritve vključujejo srčni utrip, raven energije Body Battery, stres in še več.
Srčni utrip: prikaže trenutni srčni utrip s številom utripov na
minuto in grafikon povprečnega srčnega utripa v mirovanju.
Zgodovina: prikaže zgodovino dejavnosti in grafikon
zabeleženih dejavnosti.
Minute intenzivnosti: spremlja čas, ki ga porabite za zmerne
do živahne dejavnosti, tedenski cilj za minute intenzivnosti in napredek pri doseganju cilja.
Upravljanje naprave inReach®: omogoča pošiljanje sporočil v
združeni napravi inReach.
Zadnja dejavnost: prikaže kratek povzetek zadnje zabeležene
dejavnosti, kot je zadnji tek, zadnja vožnja ali zadnje plavanje.
Zadnji šport: prikaže kratek povzetek zadnjega zabeleženega
športa.
Upravljanje glasbe: prikaže upravljalne elemente za glasbo v
pametnem telefonu ali napravi.
Moj dan: prikaže dinamični povzetek dejavnosti za tekoči dan.
Parametri vključujejo dejavnosti z merjenjem časa, minute intenzivnosti, nadstropja, v katera ste se povzpeli, korake, porabljene kalorije in druge meritve.
Obvestila: opozarjajo vas na dohodne klice, besedilna
sporočila, nove objave na družabnih omrežjih in druge informacije v skladu z nastavitvami obvestil v pametnem telefonu.
Zmogljivost: prikaže meritve zmogljivosti, na podlagi katerih
lažje spremljate in razumete vadbene dejavnosti in rezultate na tekmovanjih.
Pulzni oksimeter: omogoči ročno merjenje vrednosti pulznega
oksimetra.
Dihanje: Trenutna hitrost dihanja s števili dihov na minuto in
sedemdnevno povprečje. Opravite lahko dihalno dejavnost, ki vam pomaga, da se sprostite.
Informacije senzorjev: prikaže informacije notranjega senzorja
ali povezanega brezžičnega senzorja.
Koraki: beleži dnevno število korakov, cilj korakov in podatke za
pretekle dni.
Stres: prikaže trenutno raven stresa in grafikon ravni stresa.
Opravite lahko dihalno dejavnost, ki vam pomaga, da se sprostite.
Sončni vzhod in zahod: prikaže čase sončnega vzhoda in
zahoda ter civilnega somraka.
Interval na površju: prikazuje čas intervala na površju,
saturacijo tkiv in odstotek toksičnosti kisika za centralni živčni sistem (CNS) po potopu.
Stanje vadbe: prikaže trenutno stanje vadbe in obremenitev pri
vadbi, kar prikazuje, kako vadba vpliva na raven telesne pripravljenosti in zmogljivost.
Upravljanje kamere VIRB: omogoča upravljanje kamere, ko je
naprava VIRB združena z napravo Descent.
Vreme: prikaže trenutno temperaturo in vremensko napoved. naprava Xero®: prikaže informacije o lasersko določeni lokaciji,
ko je z napravo Descent združena združljiva naprava Xero.

Prilagajanje kolesa pripomočkov

Pripomočke na kolesu pripomočkov lahko prerazporedite, jih odstranite ali dodate nove.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Pripomočki.
2
Če želite vklopiti ali izklopiti pregledne pripomočke, izberite
3
Pregledni pripomočki. OPOMBA: pregledni pripomočki prikažejo povzetek podatkov
za več pripomočkov na enem samem zaslonu. Izberite Uredi.
4
Izberite pripomoček.
5
Izberite možnost:
6
• Če želite spremeniti položaj pripomočka na kolesu, pritisnite tipko UP ali DOWN.
• Če želite pripomoček odstraniti s kolesa, izberite .
Izberite Dodaj.
7
Izberite pripomoček.
8
Pripomoček se doda na kolo pripomočkov.

Daljinski upravljalnik za inReach

Funkcija daljinskega upravljalnika naprave inReach omogoča upravljanje naprave inReach z napravo Descent. Za nakup združljive naprave inReach obiščite buy.garmin.com.
42 Prilagajanje naprave
Page 49
Uporaba daljinskega upravljalnika naprave inReach
Preden lahko uporabite funkcijo daljinskega upravljalnika naprave inReach, morate dodati pripomoček inReach na kolo pripomočkov (Prilagajanje kolesa pripomočkov, stran 42).
Vklopite napravo inReach.
1
Če si želite ogledati pripomoček inReach, na uri Descent v
2
videzu ure pritisnite tipko UP ali DOWN. Pritisnite START, da poiščete napravo inReach.
3
Pritisnite START, da opravite združitev z napravo inReach.
4
Pritisnite START in izberite možnost:
5
• Če želite poslati sporočilo SOS, izberite Zaženi SOS. OPOMBA: funkcijo SOS uporabite samo v dejanskem
nujnem primeru.
• Če želite poslati besedilno sporočilo, izberite Sporočila > Novo sporočilo, izberite stike za sporočilo, nato pa vnesite besedilo sporočila ali izberite možnost za hitro besedilo.
• Če želite poslati prednastavljeno sporočilo, izberite Pošlji predn. spor., nato pa na seznamu izberite sporočilo.
• Če si želite ogledati časovnik in razdaljo, ki ste jo opravili med dejavnostjo, izberite Sledenje.

Daljinski upravljalnik za VIRB

Funkcija daljinskega upravljalnika VIRB vam omogoča, da športno kamero VIRB upravljate z napravo. Če želite kupiti športno kamero VIRB, obiščite www.garmin.com/VIRB.
Upravljanje športne kamere VIRB
Preden lahko uporabite funkcijo za daljinsko upravljanje kamere VIRB, morate omogočiti nastavitev daljinskega upravljanja v kameri VIRB. Za več informacij si oglejte priročnik za uporabo družine naprav VIRB.
Vklopite kamero VIRB.
1
Združite kamero VIRB z uro Descent (Združevanje brezžičnih
2
senzorjev, stran 48).
Pripomoček VIRB se samodejno doda na kolo pripomočkov. Če si želite ogledati pripomoček VIRB, v videzu ure pritisnite
3
tipko UP ali DOWN. Po potrebi počakajte, da ura vzpostavi povezavo s kamero.
4
Izberite možnost:
5
• Če želite posneti videoposnetek, izberite Začni snemanje.
Na zaslonu naprave Descent se pojavi časovnik videa.
• Če želite med snemanjem videa zajeti fotografijo, pritisnite tipko DOWN.
• Če želite ustaviti snemanje videa, pritisnite tipko STOP.
• Če želite fotografirati, izberite Zajemi fotografijo.
• Če želite posneti več fotografij v načinu zaporednih posnetkov, izberite Zajemi zap. posn..
• Če želite kamero preklopiti v način mirovanja, izberite Mirovanje kamere.
• Če želite kamero preklopiti iz načina mirovanja, izberite Bujenje kamere.
• Če želite spremeniti nastavitve videoposnetkov in fotografij, izberite Nastavitve.
Upravljanje športne kamere VIRB med dejavnostjo
Preden lahko uporabite funkcijo za daljinsko upravljanje kamere VIRB, morate omogočiti nastavitev daljinskega upravljanja v kameri VIRB. Za več informacij si oglejte priročnik za uporabo družine naprav VIRB.
Vklopite kamero VIRB.
1
Združite kamero VIRB z uro Descent (Združevanje brezžičnih
2
senzorjev, stran 48).
Ko je kamera združena, se k dejavnostim samodejno doda podatkovni zaslon kamere VIRB.
OPOMBA: podatkovni zaslon kamere VIRB ni na voljo za potapljaške dejavnosti.
Če si želite med dejavnostjo ogledati podatkovni zaslon
3
kamere VIRB, pritisnite tipko UP ali DOWN. Po potrebi počakajte, da ura vzpostavi povezavo s kamero.
4
Pridržite tipko MENU.
5
Izberite VIRB.
6
Izberite možnost:
7
• Če želite kamero upravljati s časovnikom dejavnosti,
izberite Nastavitve > Način snemanja > Vkl./izkl.
časov.. OPOMBA: snemanje videa se samodejno zažene in
ustavi, ko zaženete in ustavite dejavnost.
• Če želite kamero upravljati z možnostmi menija, izberite
Nastavitve > Način snemanja > Ročno.
• Če želite ročno posneti video, izberite Začni snemanje.
Na zaslonu naprave Descent se pojavi časovnik videa.
• Če želite med snemanjem videa zajeti fotografijo, pritisnite
tipko DOWN.
• Če želite ročno ustaviti snemanje videa, pritisnite tipko
STOP.
• Če želite posneti več fotografij v načinu zaporednih
posnetkov, izberite Zajemi zap. posn..
• Če želite kamero preklopiti v način mirovanja, izberite
Mirovanje kamere.
• Če želite kamero preklopiti iz načina mirovanja, izberite
Bujenje kamere.

Uporaba pripomočka za raven stresa

Pripomoček za raven stresa prikazuje trenutno raven stresa in grafikon ravni stresa za zadnjih nekaj ur. Poleg tega vas lahko vodi po dihalni dejavnosti, ki vam pomaga, da se sprostite.
Ko sedite ali niste aktivni, v videzu ure pritisnite tipko UP ali
1
DOWN, da prikažete pripomoček za raven stresa. Za začetek merjenja pritisnite tipko START.
2
NAMIG: če ste preveč aktivni, da bi lahko ura določila vašo
raven stresa, se namesto številke ravni stresa prikaže sporočilo. Raven stresa lahko ponovno preverite po nekaj minutah neaktivnosti.
Če si želite ogledati grafikon ravni stresa za zadnje štiri ure,
3
pritisnite tipko DOWN. Modri stolpci označujejo obdobja mirovanja. Rumeni stolpci
označujejo obdobja stresa. Sivi stolpci označujejo obdobja, ko ste bili preveč aktivni, da bi bilo mogoče določiti raven stresa.
Če želite začeti dihalno dejavnost, pritisnite DOWN > START
4
in vnesite trajanje dihalne dejavnosti v minutah.

Prilagoditev pripomočka Moj dan

Prilagodite lahko seznam meritev, ki so prikazane v pripomočku Moj dan.
V videzu ure pritisnite tipko UP ali DOWN za ogled
1
pripomočka Moj dan. Pridržite tipko MENU.
2
Izberite Moznosti.
3
Izberite preklopna stikala, če želite prikazati ali skriti
4
posamezne parametre.

Prilagoditev menija upravljalnih elementov

V meniju upravljalnih elementov lahko dodate, odstranite in prerazporedite možnosti bližnjičnega menija (Ogled menija
upravljalnih elementov, stran 1).
Prilagajanje naprave 43
Page 50
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Kontrolniki.
2
Izberite bližnjico, ki jo želite prilagoditi.
3
Izberite možnost:
4
• Če želite spremeniti položaj bližnjice v meniju upravljalnih elementov, izberite Prerazporedi.
• Če želite bližnjico odstraniti iz menija upravljalnih elementov, izberite Odstrani.
Če želite v meni upravljalnih elementov dodati novo bližnjico,
5
izberite Dodaj novo.

Nastavitve videza ure

Videz sprednje strani ure lahko prilagodite tako, da izberete postavitev, barve in druge podatke. Videze ure po meri lahko prenesete tudi iz trgovine Connect IQ.

Prilagajanje videza ure

Preden aktivirate videz ure Connect IQ, ga namestiti iz trgovine Connect IQ (Funkcije Connect IQ, stran 19).
Prilagajate lahko videz ure in prikazane informacije ali nameščen naložen videz ure Connect IQ.
V videzu ure pridržite tipko MENU.
1
Izberite Videz ure.
2
Za predogled možnosti videza ure pritisnite tipko UP ali
3
DOWN. Izberite Dodaj novo, če se želite pomakniti po dodatnih
4
predhodno naloženih videzih ure. Izberite START > Uporabi, če želite aktivirati predhodno
5
naložen videz ure ali nameščen videz ure Connect IQ. Če uporabljate predhodno naložen videz ure, izberite START
6
> Prilagodi. Izberite možnost:
7
• Za spreminjanje sloga številk v analognem videzu ure izberite Številčnica.
• Za spreminjanje športa za merilnike v videzu ure za zmogljivost, izberite Izberite šport.
• Za spreminjanje stila kazalcev v analognem videzu ure izberite Kazalci.
• Za spreminjanje sloga številk za digitalni videz ure izberite Postavitev.
• Za spreminjanje sloga sekund v digitalnem videzu ure izberite Sekunde.
• Za spreminjanje podatkov, prikazanih v videzu ure, izberite Podatki.
• Za dodajanje ali spreminjanje barve poudarjanja za videz ure izberite Barva za poudarjanje.
• Za spreminjanje barve ozadja izberite Barva ozadja.
• Če želite shraniti spremembe, izberite Končano.

Nastavitve senzorjev

Nastavitve kompasa

Pridržite tipko MENU in izberite Senzorji in dodatna oprema > Kompas.
Umeri: omogoča ročno umerjanje senzorja kompasa (Ročno
umerjanje kompasa, stran 44).
Zaslon: nastavi smer na kompasu v črkah, stopinjah ali
miliradianih.
Referenčni sever: nastavi referenčni sever na kompasu
(Nastavitev referenčnega severa, stran 44).
Nacin: nastavi kompas tako, da uporablja le podatke
elektronskega senzorja (Vklop), kombinacijo podatkov GPS
in elektronskega senzorja med premikanjem (Samodejno) ali le podatke GPS (Izklopljeno).
Ročno umerjanje kompasa
OBVESTILO
Elektronski kompas umerite zunaj. Če želite izboljšati natančnost smeri neba, ne stojte blizu objektov, ki vplivajo na magnetno polje, na primer avtomobilov, zgradb ali nadzemnih električnih vodov.
Naprava je bila umerjena že v tovarni in privzeto uporablja samodejno umerjanje. Če opazite, da kompas ne deluje pravilno, na primer po dolgem potovanju ali zaradi ekstremnih temperaturnih sprememb, lahko kompas ročno umerite.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Senzorji in dodatna oprema > Kompas > Umeri >
2
Začni.
Sledite navodilom na zaslonu.
3
NAMIG: z zapestjem naredite majhno osmico, da se prikaže
sporočilo.
Nastavitev referenčnega severa
Nastavite lahko referenčno smer, ki se uporablja za izračun informacij o smeri.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Senzorji in dodatna oprema > Kompas >
2
Referenčni sever.
Izberite možnost:
3
• Za nastavitev geografskega severa kot referenčno smer
izberite Resnično.
• Za samodejno nastavitev magnetnega odklona za svojo
lokacijo izberite Magnetno.
• Za nastavitev mreže v severni smeri (000º) kot referenčno
smer izberite Mreža.
• Za ročno nastavitev vrednosti magnetne variacije izberite
Uporabnik, vnesite magnetno variacijo in izberite Končano.

Nastavitve višinomera

Pridržite tipko MENU in izberite Senzorji in dodatna oprema > Višinomer.
Umeri: omogoča vam, da ročno umerite senzor višinomera. Samodejno umerjanje: omogoča, da se višinomer sam umeri
vsakokrat, ko vklopite sledenje z napravami GPS.
Višina: nastavi merske enote za višino.
Umerjanje barometrskega višinomera
Naprava je bila umerjena že v tovarni in privzeto uporablja samodejno umerjanje na začetni točki GPS. Če poznate pravo višino, lahko barometrski višinomer umerite tudi ročno.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Senzorji in dodatna oprema > Višinomer.
2
Izberite možnost:
3
• Za samodejno umerjanje na začetni točki GPS izberite
Samodejno umerjanje, nato pa izberite eno od možnosti.
• Za ročni vnos trenutne nadmorske višine izberite Umeri > Da.
• Za vnos trenutne nadmorske višine na podlagi modela s senčenim reliefom, izberite Umeri > Uporabi DEM.
• Za vnos trenutne nadmorske višine na začetni točki GPS izberite Umeri > Uporabi GPS.

Nastavitve barometra

Pridržite tipko MENU in izberite Senzorji in dodatna oprema > Barometer.
Umeri: omogoča, da ročno umerite senzor barometra.
44 Prilagajanje naprave
Page 51
Risanje: nastavi časovno lestvico grafikona v pripomočku
barometra.
Opozorilo o nevihti: nastavi spremembo ravni barometričnega
tlaka, ki sproži opozorilo o nevihti.
Način ure: nastavi senzor, ki se uporablja v načinu ure.
Možnost Samodejno uporabi višinomer in barometer glede na vaše gibanje. Možnost Višinomer lahko uporabite, ko dejavnost vključuje spremembe višine, možnost Barometer pa, ko dejavnost ne vključuje sprememb višine.
Tlak: nastavi način, na katerega naprava prikazuje podatke o
tlaku.
Umerjanje barometra
Naprava je bila umerjena že v tovarni in privzeto uporablja samodejno umerjanje na začetni točki GPS. Če poznate pravilno nadmorsko višino ali pravilen tlak na morski gladini, lahko barometer umerite ročno.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Senzorji in dodatna oprema > Barometer > Umeri.
2
Izberite možnost:
3
• Za vnos trenutne nadmorske višine ali tlaka na morski
gladini izberite Da.
• Za samodejno umerjanje na podlagi modela s senčenim
reliefom, izberite Uporabi DEM.
• Za samodejno umerjanje na začetni točki GPS izberite
Uporabi GPS.

Nastavitve lasersko določenih lokacij Xero

Preden lahko prilagodite nastavitve lasersko določenih lokacij, morate opraviti združitev z združljivo napravo Xero (Združevanje
brezžičnih senzorjev, stran 48).
Pridržite tipko MENU in izberite Senzorji in dodatna oprema >
Lasersko določene lokacije XERO > Laser. dol. lokacije. Med dejavnostjo: omogoči prikazovanje informacij o lasersko
določeni lokaciji iz združene naprave Xero med dejavnostjo.
Način deljenja: omogoča, da javno delite ali zasebno oddajate
informacije o lasersko določeni lokaciji.

Nastavitve zemljevida

Prilagodite lahko način, na katerega je zemljevid prikazan v pripomočku zemljevida in na podatkovnih zaslonih.
Pridržite tipko MENU in izberite Zemljevid. Tema zemljevida: nastavi zemljevid tako, da so prikazani
podatki, ki so optimizirani za določeno vrsto dejavnosti (Teme
zemljevida, stran 45).
Usmerjenost: nastavi usmerjenost zemljevida. Možnost Sever
gor prikaže sever na vrhu zaslona. Možnost Smer zgoraj na vrhu zaslona prikaže vašo trenutno smer premikanja.
Uporabniške točke poti: prikaže ali skrije na zemljevidu
shranjene lokacije.
Samodejna povečava: samodejno izbere raven povečave za
optimalno uporabo zemljevida. Ko je onemogočena, morate pogled približati in oddaljiti ročno.
Zakleni na cesto: zaklene ikono položaja, ki predstavlja vaš
položaj na zemljevidu, na najbližjo cesto.
Dnevnik sledi: prikaže ali skrije dnevnik sledi oziroma pot, ki ste
jo prepotovali, kot barvno črto na zemljevidu.
Barva sledi: spremeni barvo dnevnika sledi. Podrobnost: nastavi količino podrobnosti, prikazanih na
zemljevidu. Če nastavite prikaz več podrobnosti, se lahko zemljevid izrisuje počasneje.
Pomorsko: nastavi zemljevid na prikazovanje podatkov v
pomorskem načinu (Nastavitve pomorskih zemljevidov,
stran 45).
Izriši odseke: prikaže ali skrije odseke v obliki barvne črte na
zemljevidu.
Izriši plastnice: prikaže ali skrije izohipse na zemljevidu.

Teme zemljevida

Temo zemljevida lahko spremenite, če želite, da so prikazani podatki, ki so optimizirani za določeno vrsto dejavnosti.
Pridržite tipko MENU in izberite Zemljevid > Tema zemljevida. Brez: uporabijo se prednastavitve iz sistemskih nastavitev
zemljevidov brez dodatne teme.
Pomorsko: nastavi zemljevid tako, da so podatki prikazani v
pomorskem načinu.
Visok kontrast: nastavi zemljevid tako, da so podatki prikazani
bolj kontrastno, kar izboljša vidnost v zahtevnih razmerah.
Temno: nastavi zemljevid tako, da so podatki prikazani s
temnim ozadjem, kar izboljša vidnost ponoči.
Priljubljenost: označi najpriljubljenejše ceste ali steze na
zemljevidu.
Smučanje v smučarskem središču: nastavi zemljevid tako, da
so pregledno prikazani najustreznejši podatki o smučanju.
Obnovi temo: omogoča, da obnovite teme zemljevida, ki so bile
izbrisane iz naprave.

Nastavitve pomorskih zemljevidov

Po meri lahko nastavite, kako je zemljevid prikazan v pomorskem načinu.
Pridržite tipko MENU in izberite Zemljevid > Pomorsko.
Izmerjene globine: omogoči meritve globin na karti. Sektorji svetlobe: prikaže in konfigurira videz sektorjev
svetlobe na karti.
Nabor simbolov: nastavi simbole na karti v pomorskem načinu.
Možnost NOAA prikaže simbole na karti, ki jih uporablja organ National Oceanic and Atmospheric Administration. Možnost Mednarodna prikaže simbole na karti, ki jih uporablja združenje International Association of Lighthouse Authorities.

Prikaz ali izklop podatkov zemljevidov

Če je v napravi nameščenih več zemljevidov, lahko izberete, kateri podatki bodo prikazani na zemljevidu.
V videzu ure izberite START.
1
Izberite Zemljevid.
2
Pridržite tipko MENU.
3
Izberite nastavitve zemljevida.
4
Izberite Zemljevid > Konfiguracija zemljevidov.
5
Izberite zemljevid, s čimer aktivirate preklopno stikalo, ki
6
prikaže ali skrije podatke zemljevidov.

Nastavitve navigacije

Funkcije in videz zemljevida lahko prilagodite med navigacijo do cilja.

Prilagajanje funkcij zemljevida

Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Navigacija > Podatkovni zasloni.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite vklopiti ali izklopiti zemljevid, izberite Zemljevid.
• Če želite vklopiti ali izklopiti stran za usmerjanje, kjer je prikazana smer neba ali proga, ki ji morate slediti med navigacijo, izberite Spored.
• Če želite vklopiti ali izklopiti izris višine, izberite Izris višine.
• Izberite zaslon, ki ga želite dodati, odstraniti ali prilagoditi.
Prilagajanje naprave 45
Page 52

Nastavitev prikazovalnika smeri

Nastavite lahko prikazovalnik smeri, da se med navigacijo prikaže na podatkovnih straneh. Prikazovalnik kaže na vašo ciljno smer.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Navigacija > Prikazovalnik smeri.
2

Nastavitev navigacijskih opozoril

Za lažjo navigacijo do cilja lahko nastavite opozorila.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Navigacija > Alarmi.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite nastaviti opozorilo za določeno razdaljo od
končnega cilja, izberite Končna razdalja.
• Če želite nastaviti opozorilo za predvideni preostali čas do
končnega cilja, izberite Končni predvideni čas.
• Če želite nastaviti opozorilo za zapustitev smeri, izberite S proge.
• Če želite omogočiti navigacijske pozive zavoj za zavojem, izberite Pozivi za zavoje.
Po potrebi izberite Stanje za vklop opozorila.
4
Po potrebi vnesite razdaljo ali čas in izberite .
5

Nastavitve upravitelja napajanja

Držite tipko MENU in izberite Upravitelj napajanja. Varčevanje z baterijo: omogoča, da s prilagoditvijo sistemskih
nastavitev podaljšate napajanje z baterijo v načinu ure (Prilagoditev funkcije varčevanja z baterijo, stran 46).
Načini napajanja: omogoča, da s prilagoditvijo sistemskih
nastavitev, nastavitev dejavnosti in nastavitev sprejemnika GPS podaljšate napajanje z baterijo med dejavnostjo (Prilagoditev načinov napajanja, stran 46).
Odstotek napolnj. baterije: prikaže preostali čas napajanja z
baterijo v odstotkih.
Ocene napolnj. baterije: prikaže preostali čas napajanja z
baterijo s predvidenim številom dni ali ur.

Prilagoditev funkcije varčevanja z baterijo

S funkcijo varčevanja z baterijo lahko hitro spremenite sistemske nastavitve tako, da podaljšate napajanje z baterijo v načinu ure.
Funkcijo varčevanja z baterijo lahko vklopite v meniju upravljalnih elementov (Ogled menija upravljalnih elementov,
stran 1).
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Upravitelj napajanja > Varčevanje z baterijo.
2
Za vklop funkcije varčevanja z baterijo izberite Stanje.
3
Izberite Uredi in izberite eno od možnosti:
4
• Če želite omogočiti videz ure z nizko porabo energije, ki se posodobi enkrat na minuto, izberite Videz ure.
• Če želite onemogočiti poslušanje glasbe v uri, izberite Glasba.
• Če želite prekiniti povezavo z združenim telefonom, izberite Telefon.
• Če želite prekiniti povezavo z omrežjem WiFi, izberite Wi- Fi.
• Če želite izklopiti celodnevno merjenje aktivnosti, vključno s koraki, nadstropji, v katera se povzpnete, minutami intenzivnosti, merjenjem spanja in dogodki Move IQ, izberite Merjenje aktivnosti.
• Če želite izklopiti merilnik srčnega utripa na zapestju, izberite SU na zapestju.
• Če želite onemogočiti samodejno osvetlitev zaslona,
izberite Osvetlitev.
Ura prikaže, koliko ur napajanja z baterijo pridobite s spremembo posamezne nastavitve.
Če želite v času, ko običajno spite, omogočiti funkcijo
5
varčevanja z baterijo, izberite Med spanjem. NAMIG: običajne ure spanja lahko nastavite v uporabniških
nastavitvah v računu Garmin Connect. Če želite prejeti opozorilo, ko je baterija skoraj prazna,
6
izberite Opozorilo o nizki napolnj. baterije.

Prilagoditev načinov napajanja

V napravi so predhodno naloženi različni načini napajanja, s katerimi lahko hitro prilagodite sistemske nastavitve, nastavitve dejavnosti in nastavitve sprejemnika GPS in tako podaljšate napajanje z baterijo. Prilagodite lahko obstoječe načine napajanja, poleg tega pa tudi ustvarite nove načine napajanja po meri.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Upravitelj napajanja > Načini napajanja.
2
Izberite možnost:
3
• Izberite način napajanja, ki ga želite prilagoditi.
• Če želite ustvariti način napajanja po meri, izberite Dodaj novo.
Po potrebi vnesite ime po meri.
4
Če želite prilagoditi določene nastavitve načina napajanja,
5
izberite eno od možnosti. Spremenite lahko na primer nastavitev sprejemnika GPS ali
prekinete povezavo z združenim telefonom. Ura prikaže, koliko ur napajanja z baterijo pridobite s
spremembo posamezne nastavitve. Po potrebi izberite Končano, če želite shraniti in uporabljati
6
način napajanja po meri.

Obnovitev načina napajanja

Predhodno naloženi način napajanja lahko ponastavite na privzete tovarniške nastavitve.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Upravitelj napajanja > Načini napajanja.
2
Izberite predhodno naloženi način napajanja.
3
Izberite Obnovi > Da.
4

Nastavitve sistema

Držite tipko MENU in izberite Sistem. Jezik: nastavi jezik, prikazan v napravi. Čas: prilagodi nastavitve časa (Nastavitve časa, stran 47). Osvetlitev: prilagodi nastavitve osvetlitve zaslona (Spreminjanje
nastavitev osvetlitve zaslona, stran 47).
Zvoki: nastavi zvoke naprave, kot so toni tipk, opozorila in
vibriranje.
Ne moti: vklopi ali izklopi način Ne moti. Če želite, da se način
Ne moti samodejno vklopi v času, ko običajno spite, uporabite možnost Med spanjem. Čas, ko običajno spite, lahko nastavite v svojem računu Garmin Connect.
Bližnjične tipke: omogoča dodelitev bližnjic tipkam naprave
(Prilagoditev bližnjičnih tipk, stran 47).
Samod. zaklep.: omogoča samodejno zaklepanje tipk, s čimer
se prepreči nenamernega pritiskanja tipk. Če želite, da se tipke zaklenejo med dejavnostjo z merjenjem časa, uporabite možnost Med dejavnostjo. Če želite, da se tipke zaklenejo, ko ne beležite dejavnosti z merjenjem časa, uporabite možnost Ne med dejavnostjo.
Enote: nastavi merske enote, ki se uporabljajo v napravi
(Spreminjanje merskih enot, stran 47).
46 Prilagajanje naprave
Page 53
Formatiraj: nastavi splošne oblikovne možnosti, na primer
tempo in hitrost, ki sta prikazana med dejavnostmi, začetek tedna ter obliko zapisa geografskega položaja in referenčni sistem.
Snemanje podatkov: nastavi, kako naprava beleži podatke o
dejavnosti. Možnost beleženja Pametno (privzeta) omogoča beleženje daljših dejavnosti. Možnost beleženja Vsako sekundo omogoča podrobnejše beleženje dejavnosti, vendar z njo morda ne boste mogli zabeležiti celotnih dejavnosti, ki trajajo dlje časa.
Nacin USB: nastavi napravo na uporabo načina protokola MTP
(Media Transfer Protocol) ali načina Garmin, ko je priklopljena na računalnik.
Ponastavi: omogoča, da ponastavite uporabniške podatke in
nastavitve (Ponastavitev vseh privzetih nastavitev,
stran 50).
Posodobitev programske opreme: omogoča nalaganje
posodobitev programske opreme z uporabo Garmin Express.
Vizitka: prikaže podatke o napravi, programski opremi in licenci
ter zakonsko predpisane informacije.

Nastavitve časa

Pridržite tipko MENU in izberite Sistem > Čas. Oblika zapisa časa: nastavi, da naprava prikazuje čas v 12-
urni, 24-urni ali vojaški obliki zapisa.
Nastavitev časa: Nastavi časovni pas naprave. Možnost
Samodejno nastavi časovni pas samodejno na podlagi položaja GPS.
Čas: če je nastavljen na Ročno, lahko spreminjate uro. Alarmi: omogoča, da nastavite opozorila na vsako uro ali da
opozorila o sončnem vzhodu in zahodu nastavite tako, da se predvajajo določeno število minut ali ur pred dejanskim sončnim vzhodom ali zahodom (Nastavitev opozoril o času,
stran 47).
Sinhronizacija časa: omogoča, da ročno sinhronizirate čas, ko
se premaknete v drug časovni pas ali ko želite napravo posodobiti na poletni čas (Sinhronizacija časa, stran 47).
Nastavitev opozoril o času
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Sistem > Čas > Alarmi.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite opozorilo nastaviti tako, da se predvaja določeno število minut ali ur pred dejanskim sončnim zahodom, izberite Do sončnega zahoda > Stanje > Vklop, nato pa izberite Čas in vnesite čas.
• Če želite opozorilo nastaviti tako, da se predvaja določeno število minut ali ur pred dejanskim sončnim vzhodom, izberite Do sončnega vzhoda > Stanje > Vklop, nato pa izberite Čas in vnesite čas.
• Če želite opozorilo nastaviti tako, da se predvaja vsako uro, izberite Urna > Vklop.
Sinhronizacija časa
Vsakič, ko vklopite napravo in pridobite satelitske signale ali odprete program Garmin Connect v združenem telefonu, naprava samodejno zazna vaše časovne pasove in trenutni čas. Ko se premaknete v drug časovni pas ali ko želite napravo posodobiti na poletni čas, lahko čas sinhronizirate tudi ročno.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Sistem > Čas > Sinhronizacija časa.
2
Počakajte, da naprava vzpostavi povezavo z združenim
3
telefonom ali najde satelite (Pridobivanje satelitskih signalov,
stran 51).
NAMIG: če želite spremeniti vir, lahko pritisnete tipko DOWN.

Spreminjanje nastavitev osvetlitve zaslona

Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Sistem > Osvetlitev.
2
Izberite možnost:
3
• Izberite Med potopom.
• Izberite Med dejavnostjo.
• Izberite Ne med dejavnostjo. Izberite možnost:
4
• Če želite, da je osvetlitev zaslona vklopljena na globini ali
med celotnim potopom, izberite Nacin.
• Če želite, da se osvetlitev zaslona vklopi ob pritiskanju
tipk, izberite Tipke.
• Če želite, da se osvetlitev zaslona vklopi ob opozorilih,
izberite Alarmi.
• Če želite, da se osvetlitev zaslona vklopi, ko dvignete in zasukate zapestje, da bi pogledali na napravo, izberite Gib.
• Če želite nastaviti čas, preden se izklopi osvetlitev zaslona, izberite Premor.
• Če želite nastaviti svetlost osvetlitve zaslona, izberite
Svetlost.

Prilagoditev bližnjičnih tipk

Delovanje ob držanju posameznih tipk in kombinacije tipk lahko prilagodite.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Sistem > Bližnjične tipke.
2
Izberite tipko ali kombinacijo tipk, katerih delovanje želite
3
prilagoditi. Izberite funkcijo.
4

Spreminjanje merskih enot

Merske enote za razdaljo, tempo in hitrost, nadmorsko višino, težo, višino ter temperaturo lahko prilagajate.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Sistem > Enote.
2
Izberite vrsto meritve.
3
Izberite mersko enoto.
4

Ogled informacij o napravi

Ogledate si lahko informacije o napravi, kot so ID enote, različica programske opreme, informacije o predpisih in licenčna pogodba.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Sistem > Vizitka.
2

Ogled zakonsko predpisanih informacij in informacij o skladnosti na elektronski nalepki

Nalepka te naprave je v elektronski obliki. Na elektronski nalepki so lahko navedene zakonsko predpisane informacije, kot so identifikacijske številke organa FCC ali regionalne oznake skladnosti ter ustrezne informacije o izdelku in izdaji licenc.
Pridržite tipko MENU.
1
V meniju sistema izberite Vizitka.
2

Brezžični senzorji

Napravo lahko uporabljate z brezžičnimi senzorji ANT+ ali Bluetooth. Za več informacij o združljivosti in nakupu izbirnih senzorjev obiščite buy.garmin.com.
Brezžični senzorji 47
Page 54

Združevanje brezžičnih senzorjev

Ko brezžični senzor prvič povezujete z napravo prek tehnologije ANT+ ali Bluetooth, morate napravo in senzor najprej združiti. Ko sta združena, se naprava samodejno poveže s senzorjem vsakič, ko pričnete z dejavnostjo, senzor pa je aktiven in v dosegu.
Če združujete merilnik srčnega utripa, si ga nadenite.
1
Merilnik srčnega utripa podatkov namreč ne pošilja oziroma prejema, dokler si ga ne nadenete.
Napravo približajte v območje 3 m (10 čevljev) od senzorja.
2
OPOMBA: med združevanjem bodite vsaj 10 m (33 čevljev)
od drugih brezžičnih senzorjev. Pridržite tipko MENU.
3
Izberite Senzorji in dodatna oprema > Dodaj novo.
4
Izberite možnost:
5
• Izberite Poišči vse senzorje.
• Izberite vrsto senzorja. Ko senzor združite z napravo, se njegovo stanje iz Iskanje
spremeni v Povezano. Podatki senzorja se prikažejo na kolesu podatkovnih zaslonov ali v podatkovnem polju po meri.

Način razširjenega zaslona

Z načinom razširjenega zaslona lahko med kolesarjenjem ali triatlonom podatkovna polja naprave Descent prikažete v združljivi napravi Edge. Za dodatne informacije si oglejte priročnik za uporabo naprave Edge.

Uporaba izbirnega senzorja hitrosti ali kadence kolesa

Z združljivim senzorjem hitrosti ali kadence kolesa lahko v napravo pošiljate podatke.
• Združite senzor z napravo (Združevanje brezžičnih
senzorjev, stran 48).
• Nastavite velikost kolesa (Velikost in premer kolesa,
stran 56).
• Odpravite se kolesarit (Začetek dejavnosti, stran 9).

Vadba z merilniki moči

• Če si želite ogledati seznam z napravo združljivih senzorjev ANT+ (na primer Vector™), obiščite www.garmin.com
/intosports.
• Za več informacij si oglejte priročnik za uporabo merilnika moči.
• Prilagodite območja moči tako, da se ujemajo z vašimi cilji in sposobnostmi (Nastavitev območij moči, stran 30).
• Uporabljajte opozorila o obsegu, ki vas obvestijo, ko dosežete navedeno območje moči (Nastavitev opozoril,
stran 40).
• Prilagodite polja s podatki o moči (Prilagajanje podatkovnih
zaslonov, stran 39).

Uporaba elektronskih prestavnih ročic

Preden lahko uporabite združljive elektronske prestavne ročice, kot so prestavne ročice Shimano® Di2™, jih morate združiti z napravo (Združevanje brezžičnih senzorjev, stran 48). Izbirna podatkovna polja lahko prilagodite (Prilagajanje podatkovnih
zaslonov, stran 39). Ko je senzor v načinu prilagajanje, naprava
Descent Mk2 prikazuje trenutne prilagojene vrednosti.

Zavedanje razmer

Napravo Descent lahko uporabljate skupaj z napravo Varia Vision™, pametnimi kolesarskimi lučmi in radarjem za spremljanje dogajanja za vami Varia™ za boljše zavedanje o
razmerah. Za več informacij si oglejte uporabniški priročnik naprave Varia.
OPOMBA: pred združevanjem z napravami Varia boste morda morali posodobiti programsko opremo naprave Descent (Posodabljanje programske opreme s programi za pametne
telefone, stran 17).

Senzor korakov

Naprava je združljiva s senzorjem korakov. S senzorjem korakov lahko namesto z GPS-om beležite tempo in razdaljo, ko vadite v zaprtem prostoru ali ko je signal GPS šibak. Senzor korakov je v stanju pripravljenosti in lahko začne pošiljate podatke (kot merilnik srčnega utripa).
Po 30 minutah nedejavnosti, se senzor korakov izklopi in tako varčuje z baterijo. Ko je raven baterije nizka, se na napravi prikaže sporočilo. Preostaja še približno pet ur baterije.

Izboljšanje umerjanja senzorja korakov

Pred umerjanjem naprave morate pridobiti signale GPS in napravo združiti s senzorjem korakov (Združevanje brezžičnih
senzorjev, stran 48).
Senzor korakov se umerja sam, vendar lahko točnost podatkov o hitrosti in razdalji izboljšate po nekaj tekih na prostem z uporabo naprave GPS.
Stojte zunaj 5 minut z neoviranim pogledom na nebo.
1
Začnite s tekom.
2
Tecite po progi 10 minut brez ustavljanja.
3
Prenehajte z dejavnostjo in jo shranite.
4
Na podlagi zabeleženih podatkov se vrednost umerjanja senzorja korakov po potrebi spremeni. Senzorja korakov vam ne bo treba ponovno umeriti, razen če spremenite slog teka.

Ročno umerjanje senzorja korakov

Preden lahko umerite napravo, jo morate združiti s senzorjem korakov (Združevanje brezžičnih senzorjev, stran 48).
Priporočamo ročno umerjanje, če poznate faktor umerjanja. Če ste senzor korakov umerili z drugim izdelkom Garmin, morda poznate faktor umerjanja.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Senzorji in dodatna oprema.
2
Izberite senzor korakov.
3
Izberite Kalorije Faktor > Nastavi vrednost.
4
Prilagodite faktor umerjanja:
5
• Če je razdalja prekratka, povečajte faktor umerjanja.
• Če je razdalja predolga, zmanjšajte faktor umerjanja.

Nastavitev hitrosti in razdalje senzorja korakov

Preden lahko prilagodite hitrost in razdaljo senzorja korakov, morate napravo združiti s senzorjem korakov (Združevanje
brezžičnih senzorjev, stran 48).
Napravo lahko nastavite tako, da hitrost in razdaljo namesto s podatki GPS izračuna s podatki senzorja korakov.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Senzorji in dodatna oprema.
2
Izberite senzor korakov.
3
Izberite Hitrost ali Razdalja.
4
Izberite možnost:
5
• Izberite Zaprt prostor, ko trenirate z izklopljenim GPS-
om, običajno v zaprtem prostoru.
• Izberite Vedno, da uporabite podatke senzorja korakov ne
glede na nastavitve GPS.
48 Brezžični senzorji
Page 55
tempe
tempe je brezžičen senzor temperature ANT+. Senzor lahko pritrdite na varen pas ali sponko, kjer je izpostavljen okoljskemu zraku in tako zagotavlja dosleden vir natančnih podatkov o temperaturi. Če želite podatke o temperaturi iz senzorja tempe prikazovati v napravi, ga morate z njo združiti.

Senzorji palic

Naprava je združljive s senzorji palic za golf Approach® CT10. Združene senzorje palic lahko uporabite za samodejno beleženje udarcev, vključno z lokacijo, dolžino in vrsto palice. Za več informacij si oglejte priročnik za uporabo senzorjev palic.

Informacije o napravi

Specifikacije naprave Descent Mk2

Vrsta baterije Vgrajena akumulatorska litij-ionska baterija Descent Mk2 – čas
napajanja z baterijo Nazivna vodotesnost 10 ATM
Dekompresijski model Bühlmann ZHL-16C Senzor globine Natančen od 0 do 100 m (od 0 do
Interval pregledovanja Pred vsako uporabo preverite, ali so deli
Temperaturni obseg delovanja in hrambe
Temperaturni obseg delovanja pod vodo
Temperaturni obseg polnjenja naprave
Frekvenca brezžičnih omrežij

Informacije o bateriji

Dejanska avtonomija baterije je odvisna od funkcij, ki so omogočene v napravi, denimo merjenja aktivnosti, merjenja srčnega utripa na zapestju, obvestil pametnega telefona, GPS­a, notranjih senzorjev in povezanih senzorjev.
Način Descent Mk2 – čas
Način pametne ure z merjenjem aktivnosti in stalnim merjenjem srčnega utripa na zapestju
Način GPS + GLONASS Do 48 ur Način GPS s pretakanjem glasbe Do 15 ur Najdaljše napajanje z baterijo v načinu
GPS Način GPS za odpravo Do 35 dni Način ure za varčevanje z baterijo Do 50 dni Način potapljanja Do 80 ur
Do 16 dni v načinu pametne ure
1
Potop (EN 13319)
328 čevljev) v skladu s standardom EN 13319
Ločljivost (m): od 0,1 do 99,9 m, 1 m pri globini 100 m in globlje
Ločljivost (čevlji): 1 čevelj
poškodovani. Po potrebi jih zamenjajte. Od –20 do 50 ºC (od –4 do 122 ºF)
Od 0 do 40 ºC (od 32 do 104 ºF)
Od 0 do 45 ºC (od 32 do 113 ºF)
2,4 GHz pri nazivni moči 11,7 dBm
2
napajanja z baterijo
Do 16 dni
Do 96 ur
3

Brisanje datotek

OBVESTILO
Če ne poznate namena datoteka, je ne izbrišite. V pomnilniku naprave so pomembne sistemske datoteke, ki jih ne smete izbrisati.
Odprite pogon Garmin.
1
Če je treba, odprite mapo ali pogon.
2
Izberite datoteko.
3
Na tipkovnici pritisnite tipko Izbriši.
4
OPOMBA: operacijski sistemi Mac zagotavljajo omejeno
podporo za način prenosa datotek MTP. Odpreti morate pogon Garmin v operacijskem sistemu Windows. S programom Garmin Express odstranite glasbene datoteke iz naprave.

Vzdrževanje naprave

Nega naprave

OBVESTILO
Za čiščenje naprave ne uporabljajte ostrih predmetov. Ne uporabljajte kemičnih čistil, topil in zaščitnih sredstev proti
mrčesu, ki lahko poškodujejo plastične dele in barvo. Prav tako napravo sperite s sladko vodo, če je bila izpostavljena
kloru, slani vodi, zaščitnim sredstvom proti soncu, kozmetiki, alkoholu ali drugim grobim kemikalijam. Dolgotrajna izpostavljenost tem snovem lahko poškoduje ohišje.
Naprave ne čistite z visokotlačnim čistilnikom, ker lahko vodni ali zračni curki poškodujejo senzor globine ali barometer.
Naprave ne izpostavljajte ekstremnim šokom in grobim ravnanjem, saj ti lahko skrajšajo njeno življenjsko dobo.
Naprave ne shranjujte na mesta, kjer je lahko izpostavljena ekstremnim temperaturam, ker lahko povzročijo trajne poškodbe.
Prenehajte uporabljati napravo, če je poškodovana ali shranjena pri temperaturi zunaj navedenega temperaturnega območja shranjevanja.

Čiščenje naprave

OBVESTILO
Tudi majhna količina znoja ali vlage lahko povzroči rjavenje električnih stikov, ko je naprava povezana s polnilnikom. Rjavenje lahko prepreči polnjenje in prenašanje podatkov.
Napravo obrišite s krpo, navlaženo z raztopino blagega mila.
1
Obrišite jo do suhega.
2
Po čiščenju počakajte, da se naprava popolnoma posuši.
NAMIG: za več informacij obiščite www.garmin.com/fitandcare.
Zamenjava paščkov QuickFit
Potisnite zaskočno zapiralo na paščku QuickFit in pašček
1
snemite z ure.
®

Upravljanje podatkov

OPOMBA: naprava ni združljiva z operacijskimi sistemi
Windows 95, 98, Me, Windows NT® in Mac® OS 10.3 in starejšimi.
1
Naprava zdrži tlak, ki je enakovreden tlaku na globini 100 m. Za več informacij
obiščite www.garmin.com/waterrating.
2
Zasnovano v skladu s standardom CSN EN 13319.
3
Razen običajne obrabe starost naprave ne vpliva na delovanje.
Informacije o napravi 49
Page 56
Novi pašček poravnajte z uro.
2
Potisnite pašček, da se zaskoči.
3
OPOMBA: preverite, ali je pašček varno pritrjen. Zaskočno
zapiralo se mora zaskočiti okoli zatiča na uri. Za zamenjavo drugega paščka ponovite korake od 1 do 3.
4

Zelo dolg potapljaški pašček

Napravi je priložen zelo dolg pašček, ki ga lahko nosite prek debele potapljaške obleke.

Odpravljanje težav

Jezik naprave je napačen

Če ste v napravi nenamerno izbrali napačen jezik, lahko izbiro jezika spremenite.
Pridržite tipko MENU.
1
Podrsajte navzdol do zadnjega elementa na seznamu in
2
pritisnite START. Pritisnite START.
3
Izberite jezik.
4

Ali je moj pametni telefon združljiv z mojo napravo?

Naprava Descent Mk2 je združljiva s pametnimi telefoni, ki uporabljajo tehnologijo Bluetooth.
Za več informacij o združljivosti obiščite www.garmin.com
/ble.

Telefon se noče povezati z napravo

Če telefon ne vzpostavi povezave z napravo, upoštevajte enega od naslednjih namigov.
• Izklopite pametni telefon in napravo ter ju nato znova vklopite.
• Omogočite tehnologijo Bluetooth v pametnem telefonu.
• Posodobite program Garmin Connect na najnovejšo različico.
• Odstranite napravo iz programa Garmin Connect in nastavitev Bluetooth v pametnem telefonu ter znova poskusite opraviti združitev.
• Če ste kupili nov pametni telefon, odstranite napravo iz programa Garmin Connect v pametnem telefonu, ki ga ne boste več uporabljali.
• Pametni telefon postavite največ 10 m (33 čevljev) od naprave.
• V pametnem telefonu odprite program Garmin Connect, izberite ali in nato izberite Naprave Garmin > Dodaj napravo, da odprete način združevanja.
• From the watch face, hold MENU, and select Telefon >
Združi s telefonom.

Ali lahko senzor Bluetooth uporabljam skupaj z uro?

Naprava je združljiva z nekaterimi senzorji Bluetooth. Ko senzor prvič povezujete z napravo Garmin, morate napravo in senzor združiti. Ko sta združena, se naprava samodejno poveže s senzorjem vsakič, ko pričnete z dejavnostjo, senzor pa je aktiven in v dosegu.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Senzorji in dodatna oprema > Dodaj novo.
2
Izberite možnost:
3
• Izberite Poišči vse senzorje.
• Izberite vrsto senzorja.
Izbirna podatkovna polja lahko prilagodite (Prilagajanje
podatkovnih zaslonov, stran 39).

Slušalke se ne povežejo z napravo

Če so bile slušalke v preteklosti povezane s pametnim telefonom prek tehnologije Bluetooth, se morda prej povežejo s pametnim telefonom kot z napravo. Upoštevajte enega od naslednjih namigov.
• Izklopite tehnologijo Bluetooth v pametnem telefonu. Za več informacij si oglejte priročnik za uporabo pametnega
telefona.
• Med vzpostavljanjem povezave med slušalkami in napravo bodite oddaljeni vsaj 10 m (33 čevljev) od pametnega telefona.
• Združite slušalke z napravo (Vzpostavitev povezave s
slušalkami Bluetooth, stran 21).

Moja glasba se prekinja ali moje slušalke ne ostanejo povezane

Pri uporabi naprave Descent Mk2, ki je povezana s slušalkami s tehnologijo Bluetooth, je signal najmočnejši, kadar med napravo in anteno na slušalkah ni ovir.
• Če signal prehaja skozi vaše telo, se lahko izgubi signal ali prekine povezava s slušalkami.
• Priporočamo, da slušalke nosite tako, da je antena na isti strani vašega telesa kot naprava Descent Mk2.
• Ker se slušalke razlikujejo glede na model, lahko poskusite uro prestaviti na drugo zapestje.

Ponovni zagon naprave

Držite tipko LIGHT, dokler se naprava ne izklopi.
1
Pridržite tipko LIGHT za vklop naprave.
2

Ponastavitev vseh privzetih nastavitev

Vse nastavitve naprave lahko ponastavite na tovarniške privzete vrednosti.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Sistem > Ponastavi.
2
Izberite možnost:
3
• Če želite vse nastavitve naprave ponastaviti na tovarniške
privzete vrednosti ter shraniti vse informacije, ki jih je vnesel uporabnik, in zgodovino dejavnosti, izberite Ponastavi privzete nastavitve.
• Če želite izbrisati vse dejavnosti iz zgodovine, izberite
Izbriši vse dejavnosti.
• Če želite izbrisati vse skupne vrednosti razdalje in časa,
izberite Ponastavi skupne vrednosti.
• Če želite vse nastavitve naprave ponastaviti na tovarniške
privzete vrednosti ter izbrisati vse informacije, ki jih je vnesel uporabnik, in zgodovino dejavnosti, izberite Izbriši
podatke in ponast. nastavitve. OPOMBA: če ste nastavili denarnico Garmin Pay, jo s to
možnostjo izbrišete iz naprave. Če je v napravi shranjena glasba, jo s to možnostjo izbrišete.

Potapljanje

Ponastavitev saturacije tkiv

Trenutno saturacijo tkiv, ki je shranjena v napravi, lahko ponastavite. Saturacijo tkiv ponastavite samo, če naprave v prihodnosti ne nameravate več uporabiti. To je lahko uporabno za potapljaške centre, ki dajejo naprave v najem.
Pridržite tipko MENU.
1
Izberite Sistem > Ponastavi > Ponastavi tkiva.
2
50 Odpravljanje težav
Page 57

Ponastavitev tlaka na površju

Naprava samodejno določi tlak na površju z barometrskim višinomerom. Pri večjih spremembah tlaka, npr. med letenjem, lahko naprava samodejno zažene dejavnost potapljanja. Če naprava nepravilno samodejno zažene dejavnost potapljanja, lahko tlak na površju ponastavite.
Držite tipko LIGHT, dokler se naprava ne izklopi.
1
Pridržite tipko LIGHT za vklop naprave.
2
Ko se pojavi logotip Descent, pridržite tipko MENU, dokler se
3
ne prikaže poziv, da ponastavite tlak na površju. Izberite Da.
4

Pridobivanje satelitskih signalov

Za pridobitev satelitskih signalov bo naprava morda potrebovala neoviran pogled na nebo. Čas in datum se nastavita samodejno glede na položaj GPS.
NAMIG: za več informacij o GPS-u obiščite www.garmin.com
/aboutGPS.
Pojdite na prosto.
1
Sprednja stran naprave mora biti usmerjena v nebo. Počakajte, da naprava poišče satelite.
2
Iskanje satelitskih signalov lahko traja 30–60 sekund.

Izboljševanje sprejema satelitskih signalov GPS

• Pogosto sinhronizirajte napravo z računom Garmin Connect: ◦ Napravo priklopite na računalnik s kablom USB in
programom Garmin Express.
◦ Sinhronizirajte napravo s programom Garmin Connect
prek pametnega telefona, združljivega s tehnologijo Bluetooth.
◦ Napravo povežite z računom Garmin Connect prek
brezžičnega omrežja WiFi.
Ko je naprava povezana z računom Garmin Connect, prenese podatke o satelitih za več dni, zaradi česar lahko hitro najde satelitske signale.
• Napravo nesite na prosto, kjer v bližini ni visokih stavb in dreves.
• Nekaj minut mirujte.

Odčitek temperature ni natančen

Vaša telesna temperatura vpliva na odčitek temperature notranjega senzorja temperature. Da dobite najbolj natančen odčitek temperature, snemite uro z zapestja in počakajte od 20 do 30 minut.
Če želite zagotoviti natančno merjenje temperature okolja med nošenjem ure, lahko uporabite tudi izbirni zunanji senzor temperature tempe.

Podaljševanje trajanja baterije

Trajanje baterije lahko podaljšate na več načinov.
• Spremenite način napajanja med dejavnostjo (Spreminjanje
načina napajanja, stran 10).
• Vklopite funkcijo varčevanja z baterijo v meniju upravljalnih elementov (Ogled menija upravljalnih elementov, stran 1).
• Skrajšajte časovno omejitev osvetlitve zaslona (Spreminjanje
nastavitev osvetlitve zaslona, stran 47).
• Zmanjšajte moč osvetlitve.
• Uporabite način GPS UltraTrac za svojo dejavnost (UltraTrac,
stran 41).
• Ko ne uporabljate povezanih funkcij, izklopite tehnologijo Bluetooth (Povezane funkcije, stran 15).
• Če dejavnost začasno ustavite za dlje časa, uporabite možnost za poznejše nadaljevanje (Zaustavitev dejavnosti,
stran 10).
• Izklopite merjenje aktivnosti (Izklop merjenja aktivnosti,
stran 31).
• Uporabite videz ure, ki se ne posodobi vsako sekundo. Uporabite na primer videz ure brez drugega kazalca
(Prilagajanje videza ure, stran 44).
• Omejite število obvestil pametnega telefona, ki jih prikaže naprava (Upravljanje obvestil, stran 16).
• Prenehajte oddajati podatke o srčnem utripu v združene naprave Garmin (Oddajanje podatkov o srčnem utripu v
naprave Garmin, stran 21).
• Izklopite merilnik srčnega utripa na zapestju (Izklop merilnika
srčnega utripa na zapestju, stran 22).
OPOMBA: merjenje srčnega utripa na zapestju se uporablja za izračun minut živahne intenzivnosti in porabljenih kalorij.
• Vklopite ročno merjenje vrednosti pulznega oksimetra (Izklop
samodejnega merjenja vrednosti pulznega oksimetra, stran 28).

Merjenje aktivnosti

Za več informacij o natančnosti merjenja aktivnosti obiščite
garmin.com/ataccuracy.

Moje dnevno število korakov se ne prikaže

Dnevno število korakov se vsako noč ob polnoči ponastavi.
Če se namesto števila korakov pokažejo vezaji, počakajte, da naprava zazna satelitske signale in samodejno nastavi čas.

Moje število korakov ni točno

Če menite, da število korakov ni točno, poskusite s temi namigi.
• Napravo nosite na zapestju, ki ni dominantno.
• Ko potiskate voziček ali kosilnico, napravo nosite v žepu.
• Ko aktivno uporabljate le roke, napravo nosite v žepu. OPOMBA: naprava lahko nekatere ponavljajoče se gibe,
denimo pri pomivanju posode, zlaganju perila ali ploskanju, zazna kot korake.

Število korakov v napravi se ne ujema s številom korakov v računu Garmin Connect

Število korakov v računu Garmin Connect se posodobi, ko sinhronizirate napravo.
Izberite možnost:
1
• Število korakov sinhronizirajte s programom Garmin
Connect (Uporaba storitve Garmin Connect v računalniku,
stran 17).
• Število korakov sinhronizirajte s programom Garmin
Connect (Ročna sinhronizacija podatkov s programom
Garmin Connect, stran 17).
Počakajte, da naprava sinhronizira podatke.
2
Sinhronizacija lahko traja nekaj minut. OPOMBA: če osvežite program Garmin Connect ali program
Garmin Connect, se podatki ne sinhronizirajo in število korakov se ne posodobi.

Število nadstropij, v katera sem se povzpel, ni točno

Naprava za merjenje višinske spremembe med vzpenjanjem po stopnicah uporablja notranji barometer. Nadstropje, v katerega se povzpnete, je enako 3 m (10 čevljev) višinske razlike.
• Med vzpenjanjem se ne oprijemajte ograj in ne preskakujte stopnic.
• V vetrovnih pogojih napravo pokrijte z rokavom ali jakno, ker lahko močni sunki povzročijo nepravilne odčitke.

Pridobivanje dodatnih informacij

Več informacij o izdelku si lahko ogledate na spletnem mestu Garmin.
Odpravljanje težav 51
Page 58
• Dodatni priročniki, članki in posodobitve programske opreme so na voljo na spletnem naslovu support.garmin.com.
• Za informacije o izbirni dodatni opremi in nadomestnih delih obiščite buy.garmin.com ali se obrnite na prodajalca Garmin.
• Za informacije o natančnosti funkcije obiščite spletni naslov
www.garmin.com/ataccuracy.
Ta naprava ni medicinski pripomoček.

Dodatek

Podatkovna polja

OPOMBA: za prikaz podatkov v nekaterih podatkovnih poljih je
potrebna dodatna oprema ANT+ ali Bluetooth. % funkcionalnega praga moči: trenutna izhodna moč kot
odstotek funkcionalnega praga moči.
% najv. SU v krogu: povprečni odstotek najvišjega srčnega
utripa za trenutni krog.
% najv. SU v zadnjem krogu: povprečni odstotek najvišjega
srčnega utripa za zadnji opravljeni krog.
% najvišjega srčnega utripa: odstotek najvišjega srčnega
utripa.
% nasičenosti mišic s kisikom: ocenjeni odstotek nasičenosti
mišic s kisikom za trenutno dejavnost.
% rezerve srčnega utripa: odstotek rezerve srčnega utripa
(najvišji srčni utrip minus srčni utrip med počivanjem).
% rezerve srčnega utripa v krogu: povprečni odstotek rezerve
srčnega utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip med počivanjem) za trenutni krog.
% RSU v zadnjem krogu: povprečni odstotek rezerve srčnega
utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip v mirovanju) za zadnji opravljeni krog.
Aerobni Training Effect: učinek trenutne dejavnosti na raven
aerobne telesne pripravljenosti.
Anaerobni Training Effect: učinek trenutne dejavnosti na raven
anaerobne telesne pripravljenosti.
Barometrični pritisk: trenutni umerjeni okoljski tlak. Baterija prest.: stanje baterije v senzorju položaja prestave. Baterija senzorja Di2: preostala napolnjenost baterije senzorja
Di2.
Čas dneva: čas dneva glede na trenutno lokacijo in nastavitve
časa (oblika zapisa, časovni pas, poletni/zimski čas).
Čas do naslednjega: predviden preostali čas do naslednje
točke poti. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Čas do vrn. na površje: čas, potreben za varen dvig na
površje.
Čas gibanja: skupni čas premikanja za trenutno dejavnost. Cas intervala: čas na štoparici za trenutni interval. Cas kroga: čas na štoparici za trenutni krog. Časov. serije: čas, porabljen za trenutno serijo vaj, med
dejavnostjo vadbe za moč.
Časovnik: trenutni čas na odštevalniku. Časovnik počitka: časovnik za trenutni počitek (plavanje v
bazenu).
Čas plavanja: čas plavanja za trenutno dejavnost brez časa
počitka.
ČAS POTI: predviden preostali čas do cilja. Za prikaz teh
podatkov morate uporabljati navigacijo.
Čas sedenja: čas sedenja med poganjanjem pedalov pri
trenutni dejavnosti.
Čas sedenja v krogu: čas sedenja med poganjanjem pedalov v
trenutnem krogu.
Čas stanja: čas stanja med poganjanjem pedalov pri trenutni
dejavnosti.
Čas stanja v krogu: čas stanja med poganjanjem pedalov v
trenutnem krogu.
Čas stika s tlemi: čas v posameznem koraku, ki ga med tekom
porabite na tleh, izmerjen v milisekundah. Čas stika s tlemi se ne računa med hojo.
Čas stika s tlemi kroga: povprečni čas stika s tlemi za trenutni
krog.
Čas več športov: skupni čas vseh športov v dejavnosti z več
športi, vključno s prehodi.
Čas v območju: čas, ki je pretekel v vsakem območju srčnega
utripa ali moči.
Čas zadnjega kroga: čas na štoparici za zadnji prepotovani
krog.
Cent. živ. sist.: trenutni odstotek toksičnosti kisika za centralni
živčni sistem.
Delo: skupno opravljeno delo (moč) v kilojoulih. Desna faza moči: trenutni kot faze moči za desno nogo. Faza
moči je območje obrata pedala, na katerem se ustvari pozitivna moč.
Desna faza moči v krogu: povprečni kot faze moči za desno
nogo v trenutnem krogu.
Desna faza najv. moči v krogu: povprečni kot faze najvišje
moči za desno nogo v trenutnem krogu.
Desna faza najvišje moči: trenutni kot faze najvišje moči za
desno nogo. Faza najvišje moči je kotno območje, na katerem kolesar ustvari največji delež pogonske sile.
Dolžina koraka: dolžina koraka od enega stika s tlemi do
drugega, izmerjena v metrih.
Dolžina koraka v krogu: povprečna dolžina koraka za trenutni
krog.
Dolzine: število dolžin bazena, preplavanih med trenutno
dejavnostjo.
Dolžine intervalov: število dolžin bazena, preplavanih med
trenutnim intervalom.
Enakomernost poganjanja: meritev, kako enakomerno kolesar
pritiska na pedali ob vsakem obratu.
Enote toks. kisika: trenutne enote toksičnosti kisika. GPS: moč satelitskega signala GPS. Hitr. zaves.: plavanje. Število zamahov na minuto (zamahov/
minuto).
Hitrost: trenutna hitrost potovanja. Hitrost dihanja: hitrost dihanja s številom dihov na minuto (dihi/
min).
Hitrost do cilja: hitrost, s katero se približujete cilju po
načrtovani poti. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Hitrost po tleh: dejanska hitrost potovanja ne glede na progo,
po kateri se peljete, in začasne spremembe smeri.
Hitrost po tleh v krogu: povprečna hitrost premikanja za
trenutni krog ne glede na določeno smer in začasne spremembe smeri gibanja.
Hitrost po tleh v zadnjem krogu: povprečna hitrost premikanja
za zadnji opravljeni krog ne glede na določeno smer in začasne spremembe smeri gibanja.
Hitrost v krogu: povprečna hitrost za trenutni krog. Hitrost zadnjega kroga: povprečna hitrost za zadnji
prepotovani krog.
Hitrost zamahov v krogu: plavanje. Povprečno število
zamahov na minuto (zamahov/minuto) v trenutnem krogu.
52 Dodatek
Page 59
Hitrost zamahov v zadnjem krogu: plavanje. Povprečno
število zamahov na minuto (zamahov/minuto) v zadnjem preplavanem krogu.
Hitrost zavesljajev: veslaški športi. Število zamahov na minuto
(zamahov/minuto).
Hitrost zavesljajev v krogu: veslaški športi. Povprečno število
zamahov na minuto (zamahov/minuto) v trenutnem krogu.
Hitrost zavesljajev v zadnjem krogu: veslaški športi.
Povprečno število zamahov na minuto (zamahov/minuto) v zadnjem preplavanem krogu.
Intensity Factor: Intensity Factor™ za trenutno dejavnost. Kadenca: kolesarjenje. Število obratov gonilke. Če želite, da so
ti podatki prikazani, mora biti naprava povezana z dodatno opremo za merjenje kadence.
Kadenca: tek. Koraki na minuto (levi in desni). Kadenca kroga: kolesarjenje. Povprečna kadenca za trenutni
krog.
Kadenca kroga: tek. Povprečna kadenca za trenutni krog. Kadenca v zadnjem krogu: kolesarjenje. Povprečna kadenca
za zadnji prepotovani krog.
Kadenca zadnjega kroga: tek. Povprečna kadenca za zadnji
prepotovani krog.
Kalorije: količina vseh porabljenih kalorij. Kombinacija prestav: Trenutna kombinacija prestav iz senzorja
položaja prestave.
Krogi: število prepotovanih krogov za trenutno dejavnost. Leva faza moči: trenutni kot faze moči za levo nogo. Faza moči
je območje obrata pedala, na katerem se ustvari pozitivna moč.
Leva faza moči v krogu: povprečni kot faze moči za levo nogo
v trenutnem krogu.
Leva faza najvišje moči: trenutni kot faze najvišje moči za levo
nogo. Faza najvišje moči je kotno območje, na katerem kolesar ustvari največji delež pogonske sile.
Leva faza najvišje moči v krogu: povprečni kot faze najvišje
moči za levo nogo v trenutnem krogu.
Lokacija: trenutni položaj glede na izbrano nastavitev oblike
zapisa položaja.
Lokacija cilja: položaj končnega cilja. Merilnik časa stika s tlemi: barvni merilnik, ki prikazuje čas, ko
ste med tekom pri vsakem koraku v stiku s tlemi, izmerjen v milisekundah.
MERILNIK KOMPASA: smer, v katero se premikate, na podlagi
kompasa.
MERILNIK MOČI: barvni grafikon, ki prikazuje trenutno območje
moči.
Merilnik načrta PacePro: tek. Trenutni vmesni tempo in ciljni
vmesni tempo.
Merilnik navpič. razmerja: barvni merilnik, ki prikazuje razmerje
med navpičnim nihanjem in dolžino koraka.
Merilnik navpičnega nihanja: barvni merilnik, ki prikazuje
količino poskakovanja med tekom.
Merilnik skupna vzpona/spusta: skupna nadmorska višina
vzpona in spusta med dejavnostjo ali od zadnje ponastavitve.
Merilnik srčnega utripa: barvni merilnik, ki prikazuje trenutno
območje srčnega utripa.
Merilnik učinka vadbe: učinek trenutne dejavnosti na raven
aerobne in anaerobne telesne pripravljenosti.
Merilnik uravnotež. ČST: barvni merilnik, ki prikazuje
uravnoteženost časa stika s tlemi med levo in desno nogo pri teku.
Moč: trenutna izhodna moč v vatih.
Moč – 10 s: 10-sekundno premično povprečje izhodne moči. Moč – 30 s: 30-sekundno premično povprečje izhodne moči. Moč – 3 s: 3-sekundno premično povprečje izhodne moči. Moč v krogu: povprečna izhodna moč za trenutni krog. Moc v tezi: trenutna moč, merjena v W na kg. Moč v zadnjem krogu: povprečna izhodna moč za zadnji
opravljeni krog.
Nadstropja na minuto: število nadstropij, v katera se povzpnete
na minuto.
Nadstropja navzdol: skupno število nadstropij, iz katerih ste
sestopili v trenutnem dnevu.
Nadstropja navzgor: skupno število nadstropij, v katera ste se
povzpeli v trenutnem dnevu.
Najmanjša višina: najnižja nadmorska višina, dosežena od
zadnje ponastavitve.
Najnižja v 24 h: najnižja temperatura, ki jo je v zadnjih 24 urah
zabeležil združljiv senzor temperature.
Najv. % rezerve SU na intervalu: najvišji odstotek rezerve
srčnega utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip med počivanjem) za trenutni interval plavanja.
Največja globina: največja globina med potopom. Največja hitrost: največja hitrost za trenutno dejavnost. Največja moč: najvišja izhodna moč za trenutno dejavnost. Največja moč v krogu: največja izhodna moč za trenutni krog. Največja višina: najvišja nadmorska višina, dosežena od
zadnje ponastavitve.
Največji spust: največja hitrost spusta v metrih ali čevljih na
minuto od zadnje ponastavitve.
Največji vzpon: največja hitrost vzpona v palcih ali metrih na
minuto od zadnje ponastavitve.
Najvišja hitrost po tleh: najvišja hitrost premikanja za trenutno
dejavnost ne glede na določeno smer in začasne spremembe smeri gibanja.
Najvišja navtična hitrost: najvišja hitrost za trenutno dejavnost
v vozlih.
Najvišja navtična hitrost po tleh: najvišja hitrost premikanja v
vozlih za trenutno dejavnost ne glede na določeno smer in začasne spremembe smeri gibanja.
Najvišja v 24 h: najvišja temperatura, ki jo je v zadnjih 24 urah
zabeležil združljiv senzor temperature.
Najvišji % najviš. na intervalu: najvišji odstotek najvišjega
srčnega utripa za trenutni interval plavanja.
Najvišji srčni utrip na intervalu: najvišji srčni utrip za trenutni
interval plavanja.
Naklon: izračun dviga (nadmorska višina) glede na pot
(razdalja). Če na primer za vsake 3 metre (10 čevljev) vzpona prepotujete 60 metrov (200 čevljev), je naklon 5 %.
Napolnjenost baterije: preostanek baterije. Nasičenost z N2/He: raven trenutne saturacije tkiv z dušikom in
helijem.
Naslednja točka poti: naslednja točka na načrtovani poti. Za
prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Naslednja vmesna razdalja: tek. Skupna razdalja za naslednji
vmesni čas.
Naslednji vmesni ciljni tempo: tek. Ciljni tempo za naslednji
vmesni čas.
Navpična hitrost: hitrost vzpona ali spusta glede na čas. Navpična hitrost do cilja: hitrost vzpona ali spusta glede na
vnaprej določeno višino. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Dodatek 53
Page 60
Navpična razdalja do cilja: nadmorska višina med trenutnim
položajem in končnim ciljem. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Navpično nihanje: količina poskakovanja med tekom. Navpično
premikanje telesa, izmerjeno v centimetrih za posamezen korak.
Navpično nihanje kroga: povprečna količina navpičnega
nihanja za trenutni krog.
Navpično razmerje: razmerje med navpičnim nihanjem in
dolžino koraka.
Navpično razmerje v krogu: povprečno razmerje med
navpičnim nihanjem in dolžino koraka za trenutni krog.
Navtična hitrost po tleh: dejanska hitrost premikanja v vozlih
ne glede na določeno smer in začasne spremembe smeri gibanja.
Normalized Power: Normalized Power™ za trenutno dejavnost. Normalized Power v krogu: povprečna Normalized Power za
trenutni krog.
Normalized Power v zadnjem krogu: povprečna Normalized
Power za zadnji opravljeni krog.
Območje moči: trenutni razpon izhodne moči (od 1 do 7) na
podlagi FTP-ja ali nastavitev po meri.
Območje srčnega utripa: trenutno območje vašega srčnega
utripa (od 1 do 5). Privzeta območja temeljijo na uporabniškem profilu in najvišjem srčnem utripu (220 minus vaša starost).
Obrem.v: obremenitev pri vadbi za trenutno dejavnost.
Obremenitev pri vadbi je vrednost presežka porabe kisika po vadbi (EPOC), ki prikazuje napornost vadbe.
Odmik od sredine platforme: odmik od sredine platforme.
Odmik od sredine platforme je mesto na platformi pedala, na katerega deluje sila.
Odmik od sredine platforme v krogu: povprečni odmik od
sredine platforme v trenutnem krogu.
Pomorska hitrost: trenutna hitrost v vozlih. Pomorska razdalja: prepotovana razdalja v navtičnih metrih ali
navtičnih čevljih.
Ponavljaj na: časovnik za zadnji interval in trenutni počitek
(plavanje v bazenu).
Ponovitve: število ponovitev v seriji vaj med dejavnostjo vadbe
za moč.
Pov. % najvišjega na intervalu: povprečni odstotek najvišjega
srčnega utripa za trenutni interval plavanja.
Povp. hitrost po tleh: povprečna hitrost premikanja za trenutno
dejavnost ne glede na določeno smer in začasne spremembe smeri gibanja.
Povp. navt. hitrost po tleh: povprečna hitrost premikanja v
vozlih za trenutno dejavnost ne glede na določeno smer in začasne spremembe smeri gibanja.
Povpr. uravnot. časa stika s tlemi: povprečna uravnoteženost
časa stika s tlemi za trenutno sejo.
Povprečna desna faza moči: povprečni kot faze moči za desno
nogo pri trenutni dejavnosti.
Povprečna desna faza najvišje moči: povprečni kot faze
najvišje moči za desno nogo pri trenutni dejavnosti.
Povprečna dolžina koraka: povprečna dolžina koraka za
trenutno sejo.
Povprečna hitrost: povprečna hitrost za trenutno dejavnost. Povprečna hitrost premikanja: povprečna hitrost med
premikanjem za trenutno dejavnost.
Povprečna hitrost zavesljajev: veslaški športi. Povprečno
število zamahov na minuto (zamahov/minuto) med trenutno dejavnostjo.
Povprecna kadenca: tek. Povprečna kadenca za trenutno
dejavnost.
Povprečna kadenca: kolesarjenje. Povprečna kadenca za
trenutno dejavnost.
Povprečna leva faza moči: povprečni kot faze moči za levo
nogo pri trenutni dejavnosti.
Povprečna leva faza najvišje moči: povprečni kot faze najvišje
moči za levo nogo pri trenutni dejavnosti.
Povprečna moč: povprečna izhodna moč za trenutno
dejavnost.
Povprečna navtična hitrost: povprečna hitrost za trenutno
dejavnost v vozlih.
Povprečna razdalja na zamah: plavanje. Povprečna
prepotovana razdalja na zamah med trenutno dejavnostjo.
Povprečna razdalja na zavesljaj: veslaški športi. Povprečna
prepotovana razdalja na zamah med trenutno dejavnostjo.
Povprečna skupna hitrost: povprečna hitrost za trenutno
dejavnost, ki vključuje hitrost premikanja in postanke.
Povprecna uravnotezenost: povprečna uravnoteženost moči
levo/desno za trenutno dejavnost.
Povprečni % najvišjega SU: povprečni odstotek najvišjega
srčnega utripa za trenutno dejavnost.
Povprečni % rez. SU na intervalu: povprečni odstotek rezerve
srčnega utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip med počivanjem) za trenutni interval plavanja.
Povprečni % rezerve SU: povprečni odstotek rezerve srčnega
utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip med počivanjem) za trenutno dejavnost.
Povprecni cas kroga: povprečni čas kroga za trenutno
dejavnost.
Povprečni čas stika s tlemi: povprečni čas stika s tlemi za
trenutno dejavnost.
Povprečni odmik od sredine platf.: povprečni odmik od
sredine platforme pri trenutni dejavnosti.
Povprečni spust: povprečna navpična razdalja spusta od
zadnje ponastavitve.
Povprečni srčni utrip: povprečni srčni utrip za trenutno
dejavnost.
Povprečni srčni utrip na intervalu: povprečni srčni utrip za
trenutni interval plavanja.
Povprečni Swolf: povprečni rezultat Swolf za trenutno
dejavnost. Rezultat Swolf je vsota časa ene dolžine in števila zamahov za to dolžino (Plavalna terminologija, stran 12). Pri plavanju v odprtih vodah se za izračun rezultata Swolf uporabi dolžina 25 metrov.
Povprečni tempo: povprečni tempo za trenutno dejavnost. Povprečni tempo na 500 m: povprečni tempo veslanja na
500 metrov za trenutno dejavnost.
Povprečni vzpon: povprečna navpična razdalja vzpona od
zadnje ponastavitve.
Povprečno navpično nihanje: povprečna količina navpičnega
nihanja za trenutno dejavnost.
Povprečno navpično razmerje: povprečno razmerje med
navpičnim nihanjem in dolžino koraka za trenutno sejo.
Povprečno število zamahov na dolžino: povprečno število
zamahov na dolžino bazena med trenutno dejavnostjo.
Predvidena skupna razdalja: predvidena razdalja od začetka
do končnega cilja. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Predvideni čas do naslednje: predvideni čas, ko boste dosegli
naslednjo točko poti (prilagojen lokalnemu času točke poti). Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
54 Dodatek
Page 61
PREDVIDENI ČAS PRIHODA: predvideni čas, ko boste dosegli
končni cilj (prilagojen lokalnemu času cilja). Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Pregledni pripomočki: tek. Barvni merilnik, ki prikazuje
trenutno območje kadence.
Preostala razdalja: preostala razdalja do končnega cilja. Za
prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Preostala vmesna razdalja: tek. Preostala razdalja za trenutni
vmesni čas.
Prestave: sprednja in zadnja prestava kolesa iz senzorja
položaja prestave.
Pretečeni čas: zabeležen skupni čas. Na primer, če vklopite
časovnik in tečete 10 minut, nato pa izklopite časovnik za 5 minut, ga znova vklopite in tečete 20 minut, je pretečeni čas 35 minut.
Pritisk v prostoru: neumerjen okoljski tlak. Proga: smer od začetne lokacije do cilja. Progo si lahko
ogledate kot načrtovano ali nastavljeno pot. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Razd. na zaveslj. v zadnjem krogu: veslaški športi. Povprečna
prepotovana razdalja na zamah v zadnjem preplavanem krogu.
Razdalja: prepotovana razdalja za trenutno progo ali dejavnost. Razdalja do naslednje: preostala razdalja do naslednje točke
poti. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Razdalja intervala: prepotovana razdalja za trenutni interval. Razdalja kroga: prepotovana razdalja za trenutni krog. Razdalja na zamah v krogu: plavanje. Povprečna prepotovana
razdalja na zamah v trenutnem krogu.
Razdalja na zamah v zadnjem krogu: plavanje. Povprečna
prepotovana razdalja na zamah v zadnjem preplavanem krogu.
Razdalja na zavesljaj: veslaški športi. Prepotovana razdalja na
zamah.
Razdalja na zavesljaj v krogu: veslaški športi. Povprečna
prepotovana razdalja na zamah v trenutnem krogu.
Razdalja zadnjega kroga: prepotovana razdalja za zadnji
prepotovani krog.
Razmerje prestav: število zob sprednje in zadnje prestave
kolesa, ki ga zaznava senzor položaja prestave.
Širina/dolžina: trenutni položaj v zemljepisni širini in dolžini ne
glede na izbrano nastavitev oblike zapisa položaja.
Skupna pred./zaost.: tek. Skupni čas prednosti pred ciljnim
tempom ali zaostanka za njim.
Skupni hemoglobin: ocenjena skupna koncentracija
hemoglobina v mišicah.
Skupni spust: skupna nadmorska višina spusta od zadnje
ponastavitve.
Skupni vzpon: skupna nadmorska višina vzpona od zadnje
ponastavitve.
Smer: smer od trenutne lokacije do cilja. Za prikaz teh podatkov
morate uporabljati navigacijo.
Smer gibanja: smer, v katero se premikate. Smer GPS-a: smer, v katero se premikate, na podlagi satelitskih
signalov GPS.
SMER GPS-A: dejanska smer potovanja ne glede na progo, po
kateri se peljete, in začasne spremembe smeri.
Smer kompasa: smer, v katero se premikate, na podlagi
kompasa.
Sončni vzhod: čas sončnega vzhoda glede na položaj GPS. Sončni zahod: čas sončnega zahoda glede na položaj GPS.
Spredaj: sprednja prestava kolesa iz senzorja položaja
prestave.
S proge: razdalja v levo ali desno, za katero ste skrenili s
prvotne poti potovanja. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Spust v krogu: navpična razdalja spusta za trenutni krog. Spust v zadnjem krogu: navpična razdalja spusta za zadnji
prepotovani krog.
Srčni utrip: srčni utrip v utripih na minuto (utr./min). Naprava
mora imeti merilnik srčnega utripa na zapestju ali pa mora biti povezana z združljivim merilnikom srčnega utripa.
Srčni utrip v krogu: povprečni srčni utrip za trenutni krog. Srčni utrip v zadnjem krogu: povprečni srčni utrip za zadnji
prepotovani krog.
Stanje zmogljivosti: vrednost stanja zmogljivosti je ocena vaše
zmogljivosti v realnem času.
Število zamahov na dolž. na interv.: povprečno število
zamahov na dolžino bazena na trenutnem intervalu.
Število zamahov v krogu: plavanje. Skupno število zamahov v
trenutnem krogu.
Število zamahov v zadnjem krogu: plavanje. Skupno število
zamahov v zadnjem preplavanem krogu.
Število zavesljajev v krogu: veslaški športi. Skupno število
zamahov v trenutnem krogu.
Število zavesljajev v zadnjem krogu: veslaški športi. Skupno
število zamahov v zadnjem preplavanem krogu.
Stres: trenutna raven učinka na telo. Swolf na intervalu: povprečni rezultat Swolf na trenutnem
intervalu.
Swolf na zadnji dolžini: rezultat Swolf na zadnji preplavani
dolžini bazena.
Swolf v krogu: rezultat Swolf v trenutnem krogu. Swolf v zadnjem krogu: rezultat Swolf v zadnjem preplavanem
krogu.
Temperatura: temperatura zraka. Telesna temperatura vpliva
na senzor temperature. Če želite uporabljati dosleden vir točnih podatkov o temperaturi, lahko napravo združite s senzorjem tempe.
Tempo: trenutni tempo. Tempo intervala: povprečni tempo za trenutni interval. Tempo kroga: povprečni tempo za trenutni krog. Tempo na 500 m: trenutni tempo veslanja na 500 metrov. Tempo na 500 m v krogu: povprečni tempo veslanja na
500 metrov za trenutni krog.
Tempo na 500 m v zadnjem krogu: povprečni tempo veslanja
na 500 metrov za zadnji krog.
Tempo na zadnji dolžini: povprečni tempo za zadnjo
opravljeno dolžino bazena.
Tempo zadnjega kroga: povprečni tempo za zadnji prepotovani
krog.
Tempo zavesljajev na intervalu: povprečno število zamahov
na minuto (zamahov/minuto) na trenutnem intervalu.
Tempo zavesljajev na zadnji dolzini: povprečno število
zamahov na minuto (zamahov/minuto) na zadnji preplavani dolžini bazena.
Točka poti cilja: zadnja točka na načrtovani poti do cilja. Za
prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Training Stress Score: Training Stress Score™ za trenutno
dejavnost.
Učinkovitost navora: meritev, kako učinkovito kolesar poganja. Uravn. časa stika s tlemi v krogu: povprečna uravnoteženost
časa stika s tlemi za trenutni krog.
Dodatek 55
Page 62
Uravnoteženost: trenutna uravnoteženost moči levo/desno. Uravnoteženost – 10 s: 10-sekundno premično povprečje
uravnoteženosti moči levo/desno.
Uravnoteženost – 30 s: 30-sekundno premično povprečje
uravnoteženosti moči levo/desno.
Uravnoteženost – 3 s: trisekundno premično povprečje
uravnoteženosti moči levo/desno.
Uravnoteženost ČST: uravnoteženost časa stika s tlemi med
levo in desno nogo pri teku.
Uravnoteženost v krogu: povprečna uravnoteženost moči levo/
desno za trenutni krog.
Ustavljen čas: skupni čas postankov za trenutno dejavnost. Višina: višina trenutne lokacije nad ali pod morsko gladino. Višina GPS-a: nadmorska višina trenutne lokacije, izmerjena z
napravo GPS.
Vmesna razdalja: tek. Skupna razdalja za trenutni vmesni čas. Vmesni ciljni tempo: tek. Ciljni tempo za trenutni vmesni čas.
Vpadni kot do cilja: vpadni kot, potreben za spust s trenutnega
položaja do nadmorske višine cilja. Za prikaz teh podatkov morate uporabljati navigacijo.
Vrsta zavesljajev na intervalu: trenutna vrsta zamahov za
interval.
Vrsta zavesljajev na zadnji dolzini: vrsta zamahov na zadnji
preplavani dolžini bazena.
Vzpon v krogu: navpična razdalja vzpona za trenutni krog. Vzpon v zadnjem krogu: navpična razdalja vzpona za zadnji
prepotovani krog.
Zadaj: zadnja prestava kolesa iz senzorja položaja prestave. Zavesljajev na zadnji dolžini: skupno število zamahov na
zadnji preplavani dolžini bazena.
Zavesljaji: plavanje. Skupno število zamahov za trenutno
dejavnost.
Zavesljaji: veslaški športi. Skupno število zamahov za trenutno
dejavnost.
Vmesni tempo: tek. Tempo za trenutni vmesni čas. Vpadni kot: razmerje med prepotovano vodoravno razdaljo in
spremembo navpične razdalje.

Standardne ocene za najvišji VO2

V teh tabelah je približna standardizirana razvrstitev najvišjega VO2 po starosti in spolu.
Moški Odstotek 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79
Izjemno 95 55,4 54 52,5 48,9 45,7 42,1 Odlično 80 51,1 48,3 46,4 43,4 39,5 36,7 Dobro 60 45,4 44 42,4 39,2 35,5 32,3 Zmerno 40 41,7 40,5 38,5 35,6 32,3 29,4 Slabo 0–40 < 41,7 < 40,5 < 38,5 < 35,6 < 32,3 < 29,4
Ženske Odstotek 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79
Izjemno 95 49,6 47,4 45,3 41,1 37,8 36,7 Odlično 80 43,9 42,4 39,7 36,7 33 30,9 Dobro 60 39,5 37,8 36,3 33 30 28,1 Zmerno 40 36,1 34,4 33 30,1 27,5 25,9 Slabo 0–40 < 36,1 < 34,4 < 33 < 30,1 < 27,5 < 25,9
Podatki so bili znova natisnjeni z dovoljenjem inštituta The Cooper Institute. Za več informacij obiščite www.CooperInstitute.org.

Ocene FTP

V naslednjih preglednicah so razvrščene ocene funkcionalnega praga moči (FTP) po spolu.
Moški Vati na kilogram (W/kg)
Izjemno 5,05 in več Odlično Od 3,93 do 5,04 Dobro Od 2,79 do 3,92 Zmerno Od 2,23 do 2,78 Nepripravljen Manj kot 2,23
Ženske Vati na kilogram (W/kg)
Izjemno 4,30 in več Odlično Od 3,33 do 4,29 Dobro Od 2,36 do 3,32 Zmerno Od 1,90 do 2,35 Nepripravljena Manj kot 1,90
Ocene FTP temeljijo na raziskavi Hunterja Allena in dr. Andrewa Coggana z naslovom Training and Racing with a Power Meter (Boulder, CO: VeloPress, 2010).

Velikost in premer kolesa

Senzor hitrosti samodejno zazna velikost kolesa. Po potrebi lahko ročno vnesete obseg kolesa v nastavitvah senzorja hitrosti.
Velikost pnevmatike je navedena na obeh straneh pnevmatike. To ni izčrpen seznam. Obseg kolesa lahko tudi izmerite ali uporabite enega od kalkulatorjev, ki so na voljo v spletu.
Velikost gume Obseg kolesa (mm)
20 × 1,75 1515 20 × 1 3/8 1615 22 × 1 3/8 1770 22 × 1 1/2 1785 24 × 1 1753 24 × 3/4 cevasto 1785 24 × 1 1/8 1795 24 × 1,75 1890 24 × 1 1/4 1905 24 × 2,00 1925 24 × 2,125 1965 26 × 7/8 1920 26 × 1–1,0 1913 26 × 1 1952
56 Dodatek
Page 63
Velikost gume Obseg kolesa (mm)
26 × 1,25 1953 26 × 1 1/8 1970 26 × 1,40 2005 26 × 1,50 2010 26 × 1,75 2023 26 × 1,95 2050 26 × 2,00 2055 26 × 1 3/8 2068 26 × 2,10 2068 26 × 2,125 2070 26 × 2,35 2083 26 × 1 1/2 2100 26 × 3,00 2170 27 × 1 2145 27 × 1 1/8 2155 27 × 1 1/4 2161 27 × 1 3/8 2169 29 x 2,1 2288 29 x 2,2 2298 29 x 2,3 2326 650 × 20C 1938 650 × 23C 1944 650 × 35A 2090 650 × 38 B 2105 650 × 38 A 2125 700 × 18C 2070 700 × 19C 2080 700 × 20C 2086 700 × 23C 2096 700 × 25C 2105 700C cevasto 2130 700 × 28C 2136 700 × 30C 2146 700 × 32C 2155 700 × 35C 2168 700 × 38C 2180 700 × 40C 2200 700 × 44C 2235 700 × 45C 2242 700 × 47C 2268

Definicije simbolov

Na nalepkah na napravi ali dodatni opremi so lahko prikazani ti simboli.
Simbol za odstranjevanje in recikliranje v skladu z direktivo OEEO. Simbol OEEO je na izdelku v skladu z Direktivo EU 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). Namenjena je preprečevanju neprimernega odlaganja in spodbujanju ponovne uporabe ter recikliranja.
Dodatek 57
Page 64

Kazalo

A
aklimatizacija 27 alarmi 34, 39 analiza zamaha 15 Auto Lap 40 Auto Pause 41
B
barometer 37, 44
umerjanje 45
baterija 49
podaljševanje 10, 15, 16, 41, 46, 51 polnjenje 2 trajanje napajanja z baterijo 49
beleženje rezultata 14 besedilna sporočila 16 bližnjice 1, 43 Body Battery 28 brisanje
osebni rekordi 34 vsi uporabniški podatki 49 zgodovina 38
C
cilj 14, 33 cilji 33 Connect IQ 19
Č
čas 47
nastavitve 47 opozorila 40 pasovi in oblike 47
čas stika s tlemi 22, 23 časi sončnega vzhoda in zahoda 47 časovni pasovi 47 časovnik 11, 12, 37
odštevalnik 34
čiščenje naprave 49 človek v vodi (ČVV) 36
D
daljinski upravljalnik za inReach 42, 43 daljinski upravljalnik za VIRB 43 Daljinski upravljalnik za VIRB 43 dejavnosti 9–11, 15, 38, 42
po meri 10, 12 priljubljene 10 shranjevanje 10 začetek 9
denarnica 19 deskanje na snegu 11 destinacije 35, 37 dinamika teka 22, 23 dodatna oprema 47, 48, 50, 51 dolžina koraka 22 dolžine 12
G
Galileo 41 Garmin Connect 15, 17–19, 31, 32
shranjevanje podatkov 17
Garmin Express 2, 19
posodabljanje programske opreme 2
Garmin Pay 19, 20 glasba 20, 21
nalaganje 20 predvajanje 20 storitve 20
glavni meni, prilagajanje 42 GLONASS 41, 46 GPS 41, 46
nastavitve 41 signal 51
GroupTrack 18, 19 gumbi 1
H
hendikep 14 hitrost 41
I
ID naprave 47 informacije o varnosti 18 intervali 12, 13
vadbe 31, 32
izmenjava podatkov 48
J
jezik 46 jumpmaster 12
K
kadenca 11, 22
opozorila 40
senzorji 48 kalorija, opozorila 40 kartica z rezultati 14, 15 koledar 31 kolesarski senzorji 48 kompas 6, 15, 37, 44, 45
umerjanje 44 koordinate 35 krivulja 14
L
laktatni prag 23–25 letalski način 1 LiveTrack 18 lokacija zastavice, pogled na zelenico 15 lokacije 35
brisanje 35
shranjevanje 35, 37
urejanje 35 luknje, spreminjanje 14
M
meni upravljalnih elementov 1, 43 merilnik opravljene poti 15, 38 meritve 15 merjenje aktivnosti 30, 31 merjenje razdalje udarca 14 merske enote 47 metronom 11 minute intenzivnosti 30 MOB 36 moč 24
merilniki 24–26, 56
metrov 48
območja 30
opozorila 40 Move IQ 31
N
način ure 1, 41 načrtovane poti 35
nastavitve 40 najvišji VO2 23, 24, 26, 56 nasičenost s kisikom 28 nastavitve 1, 2, 13, 19, 28, 31, 38, 40, 42,
44–47, 50, 51
nastavitve sistema 46 nastavitve smeri 46 navigacija 15, 35, 37, 39, 45, 46
Poglej in pojdi 36
ustavljanje 36 navpično nihanje 22, 23 navpično razmerje 22, 23 NFC 19
O
območja
čas 47
moč 30
srčni utrip 29 obremenitev pri vadbi 26, 27 obvestila 16
besedilna sporočila 16
telefonski klici 16 odpravljanje težav 8, 21, 23, 28, 29, 50, 51 odseki 32, 33 odštevalnik 34 opozorila 31, 39, 40, 46, 47
srčni utrip 22 opozorilo 12 osebni rekordi 33
brisanje 34 osvetlitev zaslona 47
P
pametni telefon 17–19, 42, 50
programi 15, 19
združevanje 1, 2, 50 paščki 49, 50 plačila 19, 20 plavanje 13 plima in oseka 11 podatki
deljenje 48
prenašanje 17
shranjevanje 17
strani 39 podatkovna polja 19 pogled na zelenico, lokacija zastavice 14, 15 Poglej in pojdi 36 polnjenje 1, 2 pomoč 18 pomorstvo 45 ponastavitev naprave 46, 50, 51 posodobitve, programska oprema 17 potapljanje 3–9, 50 predviden končni čas 24 predvidevanje tekem 23 prenos podatkov 17 prilagajanje naprave 2, 39, 43, 45, 47 pripomočki 1, 19, 21, 22, 28, 42, 43 profil uporabnika 29 profili 9
uporabnik 29 proge 36
izbiranje 13
predvajanje 13
urejanje 35
ustvarjanje 35 programi 10, 15, 17–19
pametni telefon 2 programska oprema
licenca 47
posodabljanje 2, 17
različica 47 pulzni oksimeter 21, 28, 29, 31
R
računalnik 20 raven stresa 23, 25, 28, 43 razdalja 41
merjenje 14, 15
opozorila 40, 46 razširjeni zaslon 48 referenčni sever 44 regeneracija 23, 26, 27 rezultat swolf 12
S
samodejni počitek 13 samodejni vzpon 41 samodejno pomikanje 41 satelitski signali 41, 51 senzor hitrosti in kadence 48 senzor korakov 48 senzorji ANT+ 47–49
združevanje 48 senzorji Bluetooth 47, 48 shranjevanje dejavnosti 11, 12 shranjevanje podatkov 17 sledenje 18, 28 sledenje dejavnostim 30 sledi 35
58 Kazalo
Page 65
slušalke 50
tehnologija Bluetooth 21, 50 vzpostavljanje povezave 21
smučanje
alpsko 11 deskanje na snegu 11 turna smuka 11
turno smučanje 11 specifikacije 49 srčni utrip 13, 21
merilnik 21–24, 27
območja 24, 29, 38
opozorila 22, 40
združevanje senzorjev 21, 22 stanje pripravljenosti 30 stanje vadbe 24, 26, 27 stanje zmogljivosti 23, 25 statistika 15 stiki, dodajanje 18 stiki v sili 18
Š
štoparica 6, 34
T
tehnologija Bluetooth 12, 15, 16, 18, 50
slušalke 21, 50 tekalna steza 10 tekmovanje 33 telefonski klici 16 telesna pripravljenost 24 tempe 49, 51 temperatura 27, 49, 51 tempo 32 tipke 46, 47
prilagajanje 41 točke poti 37
projekcija 35 točke zemljevida. Za več informacij si oglejte
destinacije TracBack 10, 36 Training Effect 23, 24
U
učinek na telo 25, 28 UltraTrac 41 umerjanje
kompas 44
višinomer 44 uporabniški podatki, brisanje 49 upravljanje glasbe 21 ura 34 USB 17
V
vadba 15, 27, 31–33
koledar 31
načrti 31 vadba v zaprtih prostorih 10 vadba za triatlon 12 vadbe 12, 13, 31
nalaganje 31 več športov 10, 12, 38 velikosti koles 56 videzi ure 2, 19, 44 Virtual Partner 33 virtualna proga 10 višina 27, 32 višinomer 37, 44
umerjanje 44 vodoodpornost 49 vzpostavljanje povezave 16, 19
W
WiFi 19
vzpostavljanje povezave 19
Z
zaslon 47 zavesljaji 12 zavoj 14
zaznavanje dogodkov 18 združevanje
pametni telefon 1, 2, 50 senzorji 48 senzorji ANT+ 21, 22 senzorji Bluetooth 50
zemljevid 7, 37, 40, 45
nastavitve 45
zemljevidi 39, 45
brskanje 37 navigacija 36, 37
zgodovina 17, 37, 38
brisanje 38 pošiljanje v računalnik 17
zvoki 11, 34
Kazalo 59
Page 66
support.garmin.com
GUID-120241CE-9583-49CD-A0BC-8839B887F7CA v1Oktober 2020
Loading...