Garmin Descent Mk1 Important information about the product and your safety [po]

Important Safety and Product Information 2
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja 18
Informations importantes sur le produit et la sécurité 4
guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen 8
Información importante sobre el producto y tu seguridad
10
Belangrijke veiligheids- en productinformatie 14
Vigtige produkt- og sikkerhedinformationer 16
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon 19
Guiden Viktig säkerhets- och produktinformation 21
6
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu 23
Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu
Pomembne informacije o varnosti in izdelku 27
Правила техники безопасности и сведения об изделии 29
Važne informacije o proizvodu i sigurnosti 31
25
© 2017 Garmin Ltd. or its subsidiaries
October 2017
190-02068-23_0A

IMPORTANT SAFETY AND PRODUCT INFORMATION

Failure to heed the following warnings could result in an accident or medical event resulting in death or serious injury.

Dive Warnings

• The diving features of this device are for use by certified divers only. This device should not be used as a sole dive computer. Failure to input the appropriate dive-related information into the device can lead to serious personal injury or death.
• Make sure that you fully understand the use, displays, and limitations of your device. If you have questions about this manual or the device, always resolve any discrepancies or confusion before diving with the device. Always remember that you are responsible for your own safety.
• There is always a risk of decompression sickness (DCS) for any dive profile even if you follow the dive plan provided by the dive tables or a diving device. No procedure, diving device, or dive table will eliminate the possibility of DCS or oxygen toxicity. An individual's physiological make up can vary from day to day. This device cannot account for these variations. You are strongly advised to remain well within the limits provided by this device to minimize the risk of DCS. You should consult a physician regarding your fitness before diving.
• This device can calculate decompression stop requirements. These calculations are at best an estimate of the real physiological decompression requirements. Dives requiring staged decompression are substantially more risky than dives that stay well within no-stop limits. Diving with rebreathers, diving with mixed gases, performing staged decompression dives, and diving in overhead environments greatly increases the risk of scuba diving.
• If you have a pacemaker or other implantable medical device, consult your physician before you dive. Scuba diving creates physical stresses on the body, which may not be suitable for pacemakers and other implantable medical devices.
• Always use backup instruments, including a depth gauge, submersible pressure gauge, and timer or watch. You should have access to decompression tables when diving with this device.
• Perform pre-dive safety checks, such as checking proper device function and settings, display function, battery level, and tank pressure.
• Check your device regularly during a dive. If there is any apparent malfunction, terminate the dive immediately and safely return to the surface.
• This device should not be shared between multiple users for diving purposes. Diver profiles are user specific, and using another diver's profile can result in misleading information that could lead to injury or death.
• For safety reasons, you should never dive alone. Dive with a designated buddy. You should also stay with others for an extended time after a dive, because the potential onset of DCS may be delayed or triggered by surface activities.
• This device is not intended for commercial or professional dive activities. It is for recreational purposes only. Commercial or professional dive activities can expose the user to extreme depths or conditions that increase the risk of DCS.
• Do not dive with a gas if you have not personally verified its contents and input the analyzed value to the device. Failure to verify tank contents and input the appropriate gas values to the device will result in incorrect dive planning information and could result in serious injury or death.
• Diving with more than one gas mixture presents a much greater risk than diving with a single gas mixture. Mistakes related to the use of multiple gas mixtures may lead to serious injury or death.
• After analyzing your gas, always round down the result when inputting it to the device. For example, if the analyzed gas is 31.7% oxygen, input the gas as 31%. This buffer will result in more conservative and safer calculations.
• Always ensure a safe ascent. A rapid ascent increases the risk of DCS.
• Disabling the deco lockout feature on the device can result in an increased risk of DCS, which can result in personal injury or death. Disable this feature at your own risk.
• Violating a required decompression stop may result in serious injury or death. Never ascend above the displayed decompression stop depth.
• Always perform a safety stop between 3 and 5 meters for 3 minutes, even if no decompression stop is required.
• The maximum operating depth (MOD) should not be exceeded. Disregarding the alarm may result in serious injury or death.
• Diving with a partial pressure of oxygen (PO2) greater than 1.6, a central nervous system (CNS) oxygen toxicity exposure of 80% or greater, or daily oxygen tolerance units (OTU) of 300 or greater can be hazardous, and could result in serious injury or death. Terminate the dive if you reach oxygen toxicity levels.
• Traveling to a higher elevation, including air travel, can temporarily cause a change in the equilibrium of dissolved nitrogen in the body. Always acclimatize to new altitudes before and after diving, because failure to do so may result in personal injury or death.

Battery Warnings

A lithium-ion battery can be used in this device. If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
• Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture or damage the device or batteries.
• Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery.
• Do not expose the device or batteries to fire, explosion, or other hazard.

Health Warnings

• If you have a pacemaker or other internal electronic device, consult your physician before using a heart rate monitor.
• The Garmin® optical wrist heart rate monitor emits green light and flashes occasionally. Consult your physician if you have epilepsy or are sensitive to flashing lights.
• Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program.
• The Garmin device, accessories, heart rate monitor, and related data are intended to be used only for recreational purposes and not for medical purposes, and are not intended to diagnose, monitor, treat, cure, or prevent any disease or condition.
• The heart rate readings are for reference only, and no responsibility is accepted for the consequences of any erroneous readings.
• While the Garmin optical wrist heart rate monitor technology typically provides an accurate estimate of a user's heart rate, there are inherent limitations with the technology that may cause some of the heart rate readings to be inaccurate under certain circumstances, including the user's physical characteristics, fit of the device, and type and intensity of activity.
• Garmin activity trackers rely on sensors that track your movement and other metrics. The data and information provided by these devices is intended to be a close estimation of your activity and metrics tracked, but may not be completely accurate, including step, sleep, distance, heart rate, and calorie data.

Navigation Warnings

If your Garmin device uses or accepts mapping products, follow these guidelines to ensure safe navigating.
• Always carefully compare information displayed on the device to all available navigation sources, including information from visual sightings, local waterway rules and restrictions, and maps. For safety, always resolve any discrepancies or questions before continuing navigation, and defer to posed signs and conditions.
• Use this device only as a navigational aid. Do not attempt to use the device for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location, or topography.

Off-Road Navigation Warnings

If your Garmin device is able to suggest off-road routes for various outdoor activities, such as biking, hiking, and all-terrain vehicles, follow these guidelines to ensure safe off-road navigation.
• Always use your best judgment and exercise common sense when making off-road navigational decisions. The Garmin device is designed to provide route suggestions only. It is not a replacement for attentiveness and proper preparation for outdoor activities. Do not follow the route suggestions if they suggest an illegal course or would put you in an unsafe situation.
• Always carefully compare information displayed on the device to all available navigation sources, including trail signs, trail conditions, weather conditions, and other factors that may affect safety while navigating. For safety, always resolve any discrepancies before continuing navigation, and defer to posted signs and conditions.
• Always be mindful of the effects of the environment and the inherent risks of the activity before embarking on off-road activities, especially the impact that weather and weather-related trail
2
WARNING
conditions can have on the safety of your activity. Ensure that you have the proper gear and supplies for your activity before navigating along unfamiliar paths and trails.
Failure to heed the following notice could result in personal or property damage, or negatively impact the device functionality.

Battery Notices

• Do not leave the device exposed to a heat source or in a high-temperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. To prevent the possibility of damage, remove the device from the vehicle or store it out of direct sunlight, such as in the glove box.
• Do not operate the device outside of the temperature ranges specified in the printed manual in the product packaging.
• When storing the device for an extended time period, store within the temperature ranges specified in the printed manual in the product packaging.
• Do not use a power and/or data cable that is not approved or supplied by Garmin.
• Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries in accordance with applicable local laws and regulations.

GPS Notice

The navigation device may experience degraded performance if you use it in proximity to any device that uses a terrestrial broadband network operating close to the frequencies used by any Global Navigation Satellite System (GNSS), such as the Global Positioning Service (GPS). Use of such devices may impair reception of GNSS signals.

Product Environmental Programs

Information about the Garmin product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at www.garmin.com/aboutGarmin/environment.

Declaration of Conformity

Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.garmin.com
/compliance.

Innovation, Science and Economic Development Canada Compliance

This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Radio Wave Exposure and SAR Information

This product has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the specific absorption rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized methods with the product transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. The product is designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. This device has been evaluated for and shown compliant with the FCC and ISEDC radio frequency (RF) exposure limits. The unit of measurement for RF exposure is SAR. The highest SAR value for this product when tested for use on the body is 0.28 W/kg (averaged over 1g) with a value of
0.32 W/kg (averaged over 1 g) for simultaneous SAR.
SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 0.08 W/kg averaged over the whole body or 2.00 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example, European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The highest SAR value for this product when tested for use on the body is 0.28 W/kg (averaged over 1g) with a value of 0.32 W/kg (averaged over 1 g) for simultaneous SAR.

FCC Compliance

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS device.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.

Software License Agreement

BY USING THE DEVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY. Garmin Ltd. and its subsidiaries (“Garmin”) grant you a limited license to use the software embedded in this device (the “Software”) in binary executable form in the normal operation of the product. Title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Software remain in Garmin and/or its third-party providers. You acknowledge that the Software is the property of Garmin and/or its third-party providers and is protected under the United States of America copyright laws and international copyright treaties. You further acknowledge that the structure, organization, and code of the Software, for which source code is not provided, are valuable trade secrets of Garmin and/or its third-party providers and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party providers. You agree not to decompile, disassemble, modify, reverse assemble, reverse engineer, or reduce to human readable form the Software or any part thereof or create any derivative works based on the Software. You agree not to export or re-export the Software to any country in violation of the export control laws of the United States of America or the export control laws of any other applicable country.

Map Data Information

Garmin uses a combination of governmental and private data sources. Virtually all data sources contain some inaccurate or incomplete data. In some countries, complete and accurate map information is either not available or is prohibitively expensive.

Limited Warranty

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE). GARMIN DOES NOT EXCLUDE, LIMIT OR SUSPEND OTHER LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE UNDER THE LAWS OF YOUR STATE (OR COUNTRY OR PROVINCE). FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR STATE, COUNTRY OR PROVINCE. Non-aviation products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost. This Limited Warranty does not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, unless product damage has occurred due to a defect in materials or workmanship; (iii) damage caused by accident, abuse, misuse, water, flood, fire, or other acts of nature or external causes; (iv) damage caused by service performed by anyone who is not an authorized service provider of Garmin; (v) damage to a product that has been modified or altered without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a product that has been connected to power and/or data cables that are not supplied by Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse warranty claims against products or services that are obtained and/or used in contravention of the laws of any country. Garmin navigation products are intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data.
NOTICE
This Limited Warranty also does not apply to, and Garmin is not responsible for, any degradation in the performance of any Garmin navigation product resulting from its use in proximity to any handset or other device that utilizes a terrestrial broadband network operating on frequencies that are close to the frequencies used by any Global Navigation Satellite System (GNSS) such as the Global Positioning Service (GPS). Use of such devices may impair reception of GNSS signals. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF, AND GARMIN EXPRESSLY DISCLAIMS, ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY REMEDY OR OTHERWISE. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND FROM COUNTRY TO COUNTRY. IF IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF YOUR STATE OR COUNTRY, THEN SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. SOME STATES (AND COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE IN A CLAIM FOR BREACH OF WARRANTY FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES (AND COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. If during the warranty period you submit a claim for warranty service in accordance with this Limited Warranty, then Garmin will, at its option: (i) repair the device using new parts or previously used parts that satisfy Garmin's quality standards, (ii) replace the device with a new device or a refurbished device that meets Garmin's quality standards, or (iii) exchange the device for a full refund of your purchase price. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY. Repaired or replaced devices have a 90 day warranty. If the unit sent in is still under its original warranty, then the new warranty is 90 days or to the end of the original 1 year warranty, whichever is longer. Before seeking warranty service, please access and review the online help resources available on
support.garmin.com. If your device is still not functioning properly after making use of these resources,
contact a Garmin Authorized service facility in the original country of purchase or follow the instructions on support.garmin.com to obtain warranty service. If you are in the United States, you can also call 1-800-800-1020. If you seek warranty service outside of the original country of purchase, Garmin cannot guarantee that the parts and products needed to repair or replace your product will be available due to differences in product offerings and applicable standards, laws and regulations. In that case, Garmin may, in its sole discretion and subject to applicable laws, repair or replace your product with comparable Garmin products and parts, or require you to ship your product to a Garmin Authorized service facility in the country of original purchase or to a Garmin Authorized service facility in another country that can service your product, in which case you will be responsible for complying with all applicable import and export laws and regulations and for paying all custom duties, V.A.T., shipping fees and other associated taxes and charges. In some cases, Garmin and its dealers may be unable to service your product in a country outside of the original country of purchase or return a repaired or replaced product to you in that country due to applicable standards, laws or regulations in that country. Online Auction Purchases: Products purchased through online auctions are not eligible for rebates or other special offers from Garmin warranty coverage. Online auction confirmations are not accepted for warranty verification. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missing components from any package purchased through an online auction. International Purchases: A separate warranty may be provided by international distributors for devices purchased outside the United States depending on the country. If applicable, this warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights and remedies under applicable law in relation to the products. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822.
3

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LA SÉCURITÉ

Si vous ne respectez pas les avertissements suivants, vous risquez un accident ou un problème médical pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Avertissements relatifs à la plongée

• Les fonctions de plongée de cet appareil sont à réserver uniquement aux plongeurs certifiés. Cet appareil ne doit pas être utilisé comme ordinateur de plongée unique. La saisie d'informations incorrectes associées à une plongée dans l'appareil peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
• Assurez-vous de comprendre pleinement l'usage, les affichages et les limitations de votre appareil. Si vous avez des questions relatives à ce manuel ou à l'appareil, cherchez toujours à résoudre tout dysfonctionnement ou doute avant de plonger avec l'appareil. N'oubliez jamais que vous êtes responsable de votre propre sécurité.
• Il existe toujours des risques d'accident de décompression (DCS, decompression sickness) pour tout profil de plongée, même si vous suivez le plan de plongée fourni par les tables de plongée ou un appareil de plongée. Aucune procédure, aucun appareil de plongée et aucune table de plongée n'élimineront l'éventualité d'un accident de décompression ou d'une hyperoxie. La constitution physiologique d'une personne peut varier d'une journée à l'autre. Cet appareil ne peut pas prendre en compte ces variations. Pour réduire les risques d'accident de décompression, nous vous conseillons vivement de bien rester dans les limites prévues par cet appareil. Consultez un médecin pour effectuer un bilan de santé avant de plonger.
• Cet appareil peut calculer les besoins en matière de paliers de décompression. Ces calculs sont au mieux une estimation des besoins réels en matière de décompression physiologique. Les plongées nécessitant des paliers de décompression sont considérablement plus risquées que les plongées sans palier. Certains types de plongée (avec recycleur, avec gaz mixtes, avec paliers de décompression ou dans des environnements sous plafond) augmentent considérablement les risques.
• Si vous êtes porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre dispositif médical implantable, consultez votre médecin avant toute plongée. La plongée sous-marine imprime des pressions physiques sur le corps, qui peuvent ne pas être adaptées aux stimulateurs cardiaques et autres dispositifs médicaux implantables.
• Utilisez toujours des instruments de secours, dont une jauge de profondeur, un manomètre submersible et un chronomètre ou une montre. Vous devez avoir accès aux tables de décompression lorsque vous plongez avec cet appareil.
• Effectuez les contrôles de sécurité d'avant-plongée, comme la vérification des paramètres et du bon fonctionnement de l'appareil, de l'affichage, du niveau de charge de la batterie et de la pression des bouteilles.
• Vérifiez fréquemment votre appareil au cours d'une plongée. Si vous détectez le moindre dysfonctionnement apparent, arrêtez immédiatement la plongée et remontez à la surface en toute sécurité.
• Cet appareil ne doit pas être partagé entre plusieurs utilisateurs. Les profils de plongeur sont spécifiques aux utilisateurs et utiliser le profil d'un autre plongeur peut produire des informations erronées qui peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Pour des raisons de sécurité, ne plongez jamais seul. Plongez avec un camarade désigné. Restez également accompagné pendant une longue période après une plongée car l'apparition potentielle d'un accident de décompression peut être retardée ou déclenchée par des activités à la surface.
• Cet appareil n'est pas conçu pour des activités de plongée professionnelles ou commerciales. Il a été conçu uniquement à des fins de loisir. Les activités de plongée professionnelles ou commerciales peuvent exposer l'utilisateur à des profondeurs ou conditions extrêmes qui peuvent augmenter les risques d'accident de décompression.
• Ne plongez pas avec un gaz si vous n'avez pas contrôlé personnellement son contenu et saisi la valeur analysée dans l'appareil. Sans contrôle du contenu des bouteilles ni saisie des valeurs de gaz appropriées dans l'appareil, les informations de planification de plongée sont incorrectes et peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Plonger avec plusieurs gaz mixtes représente un risque bien plus élevé que plonger avec un seul gaz mixte. Les erreurs liées à l'utilisation de plusieurs gaz mixtes peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Après l'analyse de votre gaz, arrondissez toujours le résultat lors de la saisie dans l'appareil. Par exemple, si le gaz analysé est composé de 31,7 % d'oxygène, saisissez la valeur 31 % pour le gaz. Cette approche génère des calculs plus prudents et plus sûrs.
• Procédez toujours à une remontée sécurisée. Une remontée rapide augmente les risques d'accident de décompression.
• La désactivation de la fonction de blocage de décompression sur l'appareil peut causer un risque élevé d'accident de décompression et entraîner des blessures graves, voire mortelles. Désactivez cette fonction à vos propres risques.
• Le non-respect d'un palier de décompression requis peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne remontez jamais au-dessus de la profondeur du palier de décompression affichée.
• Effectuez toujours un arrêt de sécurité entre 3 et 5 mètres pendant 3 minutes, même si aucun palier de décompression n'est requis.
• La profondeur maximale de fonctionnement (MOD, maximum operating depth) ne doit pas être dépassée. Ignorer l'alarme peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Plonger avec une pression partielle d'oxygène (pO2) supérieure à 1,6, un niveau de toxicité résultant de l'exposition à l'oxygène du système nerveux central (CNS, central nervous system) de 80 % ou plus, ou des unités de tolérance quotidienne à l'oxygène (OTU, oxygen tolerance units) de 300 ou plus peut être dangereux et peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Arrêtez la plongée en cas d'hyperoxie.
• L'ascension vers une altitude plus élevée, même à l'air libre, peut entraîner une modification temporaire de l'équilibre de l'azote dissous dans le corps. Habituez-vous toujours aux nouvelles altitudes avant et après les plongées pour éviter des blessures graves, voire mortelles.

Avertissements relatifs à la batterie

Une batterie lithium-ion peut être utilisée dans cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie des batteries, endommager l'appareil ou présenter un risque d'incendie, de brûlure chimique, de fuite d'électrolyte et/ou de blessure.
• Ne démontez pas l'appareil ni les batteries, ne les modifiez pas, ne les refabriquez pas, ne les percez pas, ne les endommagez pas.
• N'essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l'utilisateur.
• N'exposez pas l'appareil ou les batteries au feu, à une explosion ou à d'autres dangers.

Avertissements relatifs à la santé

• Si vous êtes porteur d'un stimulateur cardiaque ou autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d'utiliser un moniteur de fréquence cardiaque.
• Le moniteur de fréquence cardiaque optique au poignet Garmin émet de la lumière et des flashs verts occasionnellement. Consultez votre médecin si vous souffrez d'épilepsie ou si vous êtes sensible aux flashs lumineux.
• Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique.
• Les appareils, les accessoires et les moniteurs de fréquence cardiaque Garmin ainsi que les données qui y sont associées ne doivent être utilisés qu'à des fins indicatives. Ils ne doivent pas être utilisés à des fins médicales, ni pour poser un diagnostic, surveiller, soigner, traiter ou éviter quelque maladie que ce soit.
• Les relevés de fréquence cardiaque sont uniquement fournis à titre indicatif et nul ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d'un relevé erroné.
• Bien que la technologie de moniteur de fréquence cardiaque optique au poignet Garmin fournisse en général une bonne estimation de la fréquence cardiaque de l'utilisateur, elle présente quelques limitations inhérentes qui faussent certaines données de fréquence cardiaque dans certaines circonstances. Ces circonstances comprennent notamment les caractéristiques physiques de l'utilisateur, l'adéquation de l'appareil et le type ainsi que l'intensité des activités pratiquées.
• Les trackers d'activité Garmin s'appuient sur des capteurs qui enregistrent vos mouvements ainsi que d'autres métriques. Si les données fournies par ces appareils donnent une estimation fiable de votre activité et de vos métriques, vous ne devez pas vous y fier entièrement. Cela vaut notamment pour les données de pas, de sommeil, de distance, de fréquence cardiaque et de calories.
4
AVERTISSEMENT

Avertissements relatifs à la navigation

Si votre appareil Garmin utilise ou accepte des produits cartographiques, suivez ces recommandations pour garantir une navigation en toute sécurité.
• En toutes circonstances, comparez attentivement les informations affichées par l'appareil à toutes les autres sources d'information disponibles, notamment les repères visuels, les règles et restrictions locales relatives aux voies navigables, ainsi que les cartes. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout dysfonctionnement ou problème avant de poursuivre la navigation, respectez les panneaux de signalisation et adaptez-vous aux conditions extérieures.
• L'appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la navigation. Ne tentez pas d'utiliser l'appareil à des fins exigeant une mesure précise de l'orientation, de la distance, de la position ou de la topographie.

Avertissements relatifs à la navigation à vol d'oiseau

Si votre appareil Garmin est capable de vous suggérer des itinéraires à vol d'oiseau pour diverses activités de plein air, comme le cyclisme, la randonnée ou la conduite de véhicules tout-terrain, suivez ces recommandations pour garantir une navigation à vol d'oiseau en toute sécurité.
• Faites preuve de bon sens et soyez toujours raisonnable lorsque vous prenez des décisions relatives à la navigation à vol d'oiseau. L'appareil Garmin est uniquement conçu pour vous proposer des suggestions d'itinéraires. Il ne vous dispense pas de faire preuve de vigilance et de vous préparer correctement pour les activités de plein air. Ne suivez pas les suggestions d'itinéraires si elles vous indiquent un parcours illégal ou pourraient vous mettre en danger.
• Comparez toujours attentivement les informations affichées sur l'appareil aux autres sources d'informations, notamment les indications présentes sur les pistes de randonnée, l'état des pistes, les conditions météorologiques et tous les autres facteurs susceptibles de nuire à votre sécurité lors de la navigation. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout problème avant de poursuivre la navigation. Respectez les panneaux de signalisation et adaptez-vous aux conditions extérieures.
• Tenez toujours compte des effets de l'environnement et des risques liés à l'activité avant de vous lancer dans des activités de plein air. Notamment, la météo et ses conséquences sur l'état des pistes de randonnée peuvent compromettre la sécurité de votre activité. Assurez-vous que vous disposez de l'équipement et du ravitaillement adaptés avant de naviguer sur des chemins et des pistes de randonnée.
Si vous ignorez cette notice, vous risquez de vous blesser, d'endommager votre bien ou d'affecter négativement les fonctionnalités de l'appareil.

Avis concernant la batterie

• Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un véhicule sans surveillance stationné en plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l'appareil de votre véhicule ou placez-le à l'abri du soleil, par exemple dans la boîte à gants.
• N'utilisez pas l'appareil si la température n'est pas comprise entre les plages de température indiquées dans le manuel imprimé fourni avec le produit.
• Si vous devez ranger l'appareil pour une période prolongée, assurez-vous que la température ambiante du lieu de stockage est toujours comprise entre les plages de température indiquées dans le manuel imprimé fourni avec le produit.
• N'utilisez pas de câble d'alimentation ou de données non approuvé ou fourni par Garmin.
• Contactez la déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut de l'appareil ou des batteries dans le respect des lois et réglementations locales applicables.

Avertissement concernant le GPS

Les performances de l'appareil de navigation peuvent être réduites si vous utilisez l'appareil à proximité d'un autre appareil utilisant un réseau terrestre à large bande fonctionnant sur des fréquences proches de celles utilisées par les systèmes de positionnement par satellites (GNSS), comme le GPS. L'utilisation de tels appareils peut altérer la réception des signaux GNSS.

Programmes environnementaux

Des informations relatives au programme Garmin de recyclage des produits ainsi qu'aux directives DEEE et RoHS, à la réglementation REACH et aux autres programmes de conformité sont disponibles à l'adresse www.garmin.com/aboutGarmin/environment.

Déclaration de conformité

Par la présente, Garmin déclare que son produit est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte de la déclaration de conformité UE dans sa version intégrale est disponible sur la page Web suivante :
www.garmin.com/compliance.

Innovation, Sciences et Développement économique Canada – Conformité

Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas causer d'interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Information sur l'exposition aux ondes radio et le débit d'absorption spécifique

Ce produit a été conçu dans le respect des exigences applicables en matière d'exposition aux ondes radio. Ces exigences se basent sur des directives scientifiques qui incluent des marges de sécurité déterminées de manière à garantir la sécurité de tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée le « débit d'absorption spécifique » ou DAS. Les tests de DAS suivent un protocole standardisé durant lequel le produit émet à son niveau certifié le plus élevé, dans toutes les fréquences utilisées. Ce produit a été conçu dans le respect des directives applicables en matière d'exposition aux ondes radio. Cet appareil a été évalué et jugé conforme aux limites d'exposition aux champs de radiofréquences de la FCC et de l'ISEDC. L'unité de mesure d'un champ de radiofréquences et le DAS. La valeur de DAS la plus élevée observée pour ce produit durant les tests est de 0.28 W/kg (en moyenne pour un gramme) avec une valeur de 0.32 W/kg (en moyenne pour un gramme) pour plusieurs DAS simultanés. Les données de DAS pour les personnes résidant dans un pays ayant adopté la limite de DAS recommandée par la Commission internationale pour la protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), qui se situe à 0,08 W/kg en moyenne pour le corps entier ou de 2,00 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus (par exemple l'Union européenne, le Japon, le Brésil et la Nouvelle-Zélande) : la valeur de DAS la plus élevée observée pour ce produit durant les tests d'usage sur le corps est de 0.28 W/kg (en moyenne pour un gramme) avec une valeur de 0.32 W/kg (en moyenne pour un gramme) pour plusieurs DAS simultanés.

Contrat de licence du logiciel

EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE. Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») vous concèdent une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable, dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traités internationaux relatifs aux droits d'auteur. Vous reconnaissez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel, dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importants secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, étudier par rétro-ingénierie ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des Etats­Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné.

Informations sur les données cartographiques

Les données de Garmin proviennent à la fois de sources publiques et privées. La quasi-totalité des sources de données contient une part d'informations inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, des informations cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif.

Garantie limitée

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS ET VOUS BÉNÉFICIEZ PEUT-ÊTRE D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT, PAYS, OU PROVINCE À L'AUTRE. GARMIN N'EXCLUT PAS, NI NE LIMITE OU SUSPEND, LES AUTRES DROITS LÉGAUX DONT VOUS BÉNÉFICIEZ EN VERTU DU DROIT DE VOTRE ÉTAT, PAYS OU PROVINCE. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, CONSULTEZ LE DROIT APPLICABLE DANS VOTRE ÉTAT, PAYS OU PROVINCE.
AVIS
Les produits non aéronautiques sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an à compter de leur date d'achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s'avérerait défectueux dans le cadre d'un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu'il s'agisse des composants ou de la main-d'œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port. La présente garantie limitée ne couvre pas : (i) les dommages esthétiques, tels que les éraflures, les rayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles, à moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l'eau, une inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant été modifié sans l'autorisation écrite de Garmin ; ou (vi) les dommages sur un produit raccordé à des câbles d'alimentation et/ou des câbles de données non fournis par Garmin. En outre, Garmin se réserve le droit de refuser toute demande de service sous garantie relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays.Les produits de navigation Garmin constituent uniquement une aide à la navigation et ne doivent pas être utilisés à des fins exigeant l'évaluation précise de la direction, de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n'offre aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité des données cartographiques. La présente garantie limitée ne couvre pas, et Garmin n'est pas responsable de, toute dégradation des performances d'un produit de navigation Garmin si celui-ci a été utilisé près d'un appareil portable ou de tout autre appareil utilisant un réseau terrestre à large bande fonctionnant sur des fréquences proches de celles utilisées par tout système de positionnement par satellites (GNSS), comme le GPS. L'utilisation de tels appareils peut altérer la réception des signaux GNSS. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT, ET GARMIN EXCLUT EXPLICITEMENT, TOUTE AUTRE GARANTIE ET RECOURS EXPRÈS, IMPLICITES, LÉGAUX OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, TOUT RECOURS LÉGAL OU AUTRES. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS ET VOUS BÉNÉFICIEZ PEUT-ÊTRE D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT OU PAYS À UN AUTRE. SI LES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT PAS ÊTRE EXCLUES EN VERTU DU DROIT DE VOTRE ÉTAT OU PAYS, ALORS LESDITES GARANTIES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ÉTATS, PAYS ET PROVINCES INTERDISANT LA RESTRICTION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ GARMIN NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, OU RÉSULTANT DE DÉFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS, PAYS ET PROVINCES INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES PARTICULIERS OU ACCESSOIRES, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. Si, pendant la durée de la garantie, vous faites une demande de services de garantie conformément à la présente Garantie limitée, Garmin peut, à sa discrétion : (i) réparer l'appareil à l'aide de pièces neuves ou déjà utilisées, si celles-ci remplissent les critères de qualité de Garmin, (ii) remplacer l'appareil par un appareil neuf ou par un appareil remis à neuf qui remplit les critères de qualité de Garmin ou (iii) rembourser l'appareil au prix où vous l'avez acheté. CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE. Les appareils réparés ou remplacés bénéficient d'une garantie de 90 jours. Si l'unité envoyée est toujours couverte par la garantie d'origine, cette nouvelle garantie dure 90 jours ou jusqu'à la fin de la période de garantie d'origine qui est d'un an ; la période ayant la date de fin la plus éloignée prévaut. Avant de demander des services de garantie, merci de consulter les ressources d'aide en ligne disponibles sur support.garmin.com. Si votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement après avoir appliqué les consignes indiquées en ligne, contactez un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté l'appareil ou suivez les instructions disponibles sur le site
support.garmin.com pour obtenir des services de garantie. Si vous vous trouvez aux États-Unis, vous
pouvez aussi appeler le 1-800-800-1020. Si vous demandez des services de garantie en dehors du pays où vous avez acheté l'appareil, Garmin ne peut pas garantir que les pièces et produits nécessaires à la réparation ou au remplacement de votre produit seront disponibles, car les offres, les normes, les lois et les réglementations diffèrent selon les pays. Dans ce cas, Garmin peut, à sa seule discrétion et conformément au droit applicable, réparer votre produit à l'aide de pièces comparables ou remplacer votre produit par un produit Garmin comparable, ou vous demander d'envoyer votre produit vers un centre de service autorisé par Garmin dans le pays où vous avez acheté le produit ou vers un centre de service autorisé par Garmin d'un autre pays où votre produit pourra être réparé ou remplacé, et, dans ce cas, vous devrez respecter le droit et les réglementations en matière d'importation et d'exportation et vous acquitter seul des droits de douane, de la TVA, des frais d'expédition ainsi que de tous autres taxes et frais. Dans certains cas, Garmin et ses revendeurs ne peuvent ni réparer votre produit dans un autre pays que celui où vous avez acheté le produit, ni envoyer un produit de remplacement neuf ou réparé dans ce pays, à cause des normes, lois et réglementations du pays en question. Achats dans le cadre d'enchères en ligne : les produits achetés au cours d'enchères en ligne ne peuvent faire l'objet de rabais ou d'autres offres spéciales proposés par la garantie de Garmin. Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d'une vérification sous garantie. Pour bénéficier d'un service sous garantie, l'original ou une copie de la facture dressée par le premier revendeur doit être présenté. Garmin ne procédera à aucun remplacement de composant manquant sur tout produit acheté dans le cadre d'enchères en ligne. Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte peut être accordée par les distributeurs internationaux pour les appareils achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette garantie est fournie par le distributeur du pays d'achat et ledit distributeur prend en charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées.
5

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA E SUL PRODOTTO

Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e lesioni gravi o mortali.

Avvertenze relative alle immersioni

• Le funzioni di immersione di questo dispositivo sono dedicate esclusivamente ai subacquei esperti. Questo dispositivo non deve essere utilizzato come unico computer per le immersioni. L'immissione di informazioni non corrette nel dispositivo relative alle immersioni può causare lesioni gravi o morte.
• Verificare di aver compreso il funzionamento, le schermate e le limitazioni del dispositivo. In caso di domande su questo manuale o sul dispositivo, risolvere sempre le eventuali discrepanze o dubbi prima di immergersi con il dispositivo. L'utente è l'unico responsabile della propria sicurezza.
• Esiste sempre il rischio di patologie da decompressione (DCS) per qualsiasi profilo di immersione, anche seguendo il piano di immersione fornito dalle relative tabelle o da un dispositivo per le immersioni. Nessuna procedura, dispositivo per l'immersione o tabella di immersione eliminerà la possibilità di una patologia DCS o di tossicità dell'ossigeno. Lo stato fisiologico di un individuo può variare da un giorno all'altro. Questo dispositivo non tiene conto di queste variazioni. Si consiglia vivamente di rimanere entro i limiti forniti da questo dispositivo per ridurre al minimo il rischio di patologie DCS. Consultare un medico in merito alla propria forma fisica prima di immergersi.
• Questo dispositivo è in grado di calcolare i requisiti di interruzione della decompressione. Questo calcoli sono soltanto una stima dei reali requisiti di decompressione fisiologica. Le immersioni che richiedono tappe di decompressione sono sostanzialmente più rischiose delle immersioni senza tappe di decompressione. Le immersioni con rebreather, le immersioni con miscele di gas, le immersioni con tappe di decompressione e le immersioni in grotta aumentano considerevolmente il rischio di DCS.
• In presenza di pacemaker o di altri dispositivi medici interni, consultare il medico prima di immergersi. L'immersione subacquea crea stress fisici, che potrebbero non essere adatti a chi indossa un pacemaker e altri dispositivi medici interni.
• Utilizzare sempre una strumentazione di riserva, incluso un indicatore di profondità, un indicatore della pressione subacquea e un timer o un orologio. Per immergersi con questo dispositivo è necessario avere accesso alle tabelle di decompressione.
• Effettuare i controlli di sicurezza prima dell'immersione, ad esempio controllare il corretto funzionamento del dispositivo e le impostazioni, il funzionamento dello schermo, il livello della batteria e la pressione delle bombole.
• Controllare il dispositivo regolarmente durante un'immersione. In caso di apparente malfunzionamento, interrompere immediatamente l'immersione e risalire in sicurezza in superficie.
• Questo dispositivo non deve essere condiviso tra più utenti durante un'immersione. I profili subacquei sono specifici per ogni utente e utilizzando un altro profilo si può incorrere in informazioni fuorvianti che potrebbero causare lesioni o morte.
• Per motivi di sicurezza, non immergersi mai da soli. Immergersi con il compagno assegnato. È inoltre necessario restare in compagnia degli altri per un periodo di tempo prolungato dopo un'immersione, poiché una potenziale DCS potrebbe insorgere più tardi o essere attivata dalle attività in superficie.
• Questo dispositivo non è concepito per le attività di immersione commerciali o professionali. È destinato esclusivamente alle attività ricreative. Le attività subacquee commerciali o professionali potrebbero esporre l'utente a profondità estreme o a condizioni che aumentano il rischio di DCS.
• Non immergersi con una bombola con del gas se non si è verificato personalmente il relativo contenuto e inserito il valore analizzato nel dispositivo. La mancata verifica del contenuto delle bombole e dell'inserimento dei valori del gas corretti nel dispositivo generano informazioni di pianificazione dell'immersione errate e possono causare lesioni gravi o morte.
• Immergersi con più di una miscela di gas rappresenta un rischio maggiore rispetto all'immersione con una singola miscela di gas. Gli errori relativi all'uso di più miscele di gas possono causare lesioni gravi o morte.
• Dopo aver analizzato il gas, arrotondare sempre per difetto il risultato quando lo si inserisce nel dispositivo. Ad esempio, se il gas analizzato è il 31,7% di ossigeno, inserire il gas come 31%. Questo arrotondamento permette di effettuare calcoli più conservativi e sicuri.
• Garantire sempre una risalita sicura. Una risalita rapida aumenta il rischio di DCS.
• Disattivare la funzione di blocco deco sul dispositivo può causare un rischio elevato di DCS, che a sua volta può causare lesioni personali o morte. Disattivare questa funzione è ad esclusivo rischio dell'utente.
• Non effettuare una tappa di decompressione necessaria può causare lesioni gravi o morte. Non risalire mai sopra la profondità della tappa di decompressione visualizzata.
• Effettuare sempre una tappa di sicurezza tra 3 e 5 metri per 3 minuti, anche se non è richiesta alcuna tappa di decompressione.
• La profondità di funzionamento massima (MOD) non deve essere superata. Ignorare l'allarme può causare lesioni gravi o morte.
• Immergersi con una pressione parziale di ossigeno (PO2) superiore a 1.6, un'esposizione alla tossicità dell'ossigeno dell'80% o superiore del sistema nervoso centrale (CNS) o alle unità di tolleranza di ossigeno quotidiano (OTU) di 300 può essere pericoloso e causare lesioni gravi o morte. Interrompere l'immersione se si raggiungono livelli di tossicità dell'ossigeno.
• Viaggiare a una quota più alta, inclusi i viaggi aerei, può temporaneamente causare una modifica nell'equilibrio dell'azoto dissolto nel corpo. Abituarsi sempre alle nuove quote prima e dopo un'immersione, poiché la mancata osservanza di questa regola potrebbe causare lesioni personali o morte.

Avvertenze sulla batteria

In questo dispositivo è possibile utilizzare una batteria agli ioni di litio. Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie, danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni.
• Non disassemblare, modificare, riprodurre, forare o danneggiare il dispositivo o le batterie.
• Non rimuovere o cercare di rimuovere la batteria presente all'interno dello strumento.
• Non esporre il dispositivo o le batterie al fuoco, alle esplosioni o ad altri pericoli.

Avvertenze sulla salute

• In presenza di pacemaker o di altri dispositivi elettronici interni, consultare il medico prima di utilizzare la fascia cardio.
• La fascia cardio da polso ottica Garmin emette una luce verde e lampeggia di tanto in tanto. Consultare il proprio medico se si soffre di epilessia o si è sensibili alle luci lampeggianti.
• Consultare sempre il medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento.
• Il dispositivo Garmin, gli accessori, la fascia cardio e i dati correlati sono concepiti ai soli scopi ricreativi e non devono essere utilizzati per scopi medici, né per diagnosticare, monitorare, trattare, curare o prevenire malattie.
• I dati sulla frequenza cardiaca hanno valore puramente indicativo, per cui non viene ammessa alcuna responsabilità in caso di eventuali letture errate.
• Sebbene la tecnologia di monitoraggio ottico della frequenza cardiaca Garmin fornisca solitamente una stima precisa della frequenza cardiaca dell'utente, in alcuni casi sussistono dei limiti alla tecnologia che possono causare letture della frequenza cardiaca imprecise. Tali casi includono le caratteristiche fisiche dell'utente, l'idoneità del dispositivo e il tipo e l'intensità dell'attività.
• I rilevatori di attività Garmin si basano su sensori che rilevano i movimenti e altre metriche. I dati e le informazioni fornite da questi dispositivi rappresentano una stima realistica dell'attività, ma non sono precisi al 100% e includono i dati sul sonno, i passi, la distanza, la frequenza cardiaca e le calorie.

Avvisi sulla navigazione

Se il dispositivo Garmin utilizza o accetta prodotti mappa, attenersi alle presenti linee guida per usufruire di una navigazione sicura.
• Confrontare attentamente le informazioni visualizzate dal dispositivo con l'ambiente circostante facendo inoltre attenzione alle note ai naviganti, alle carte ufficiali e alle leggi in vigore. Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali incongruenze prima di continuare la navigazione e fare riferimento ai cartelli presenti e alle condizioni.
• Utilizzare il dispositivo solo come ausilio alla navigazione. Non utilizzare il dispositivo per ottenere misurazioni precise della direzione, della distanza, della posizione o della topografia.

Avvisi sulla navigazione in linea retta

Se il dispositivo Garmin è in grado di suggerire percorsi in linea retta per varie attività all'aperto, ad esempio il ciclismo, l'escursionismo e per gli ATV, attenersi alle presenti linee guida per usufruire di una navigazione in linea retta sicura.
• Seguire sempre il buon senso nel prendere decisioni per la navigazione in linea retta. Il dispositivo Garmin è progettato per fornire esclusivamente suggerimenti sui percorsi, ma non esonera il conducente dal prestare la massima attenzione e da una preparazione adeguata durante le attività
6
AVVERTENZA
all'aperto. Non seguire i suggerimenti sul percorso nel caso in cui suggeriscano un'infrazione al codice della strada, oppure nel caso in cui il conducente possa essere messo in una situazione pericolosa.
• Confrontare sempre attentamente le informazioni visualizzate sul dispositivo con tutte le informazioni per la navigazione disponibili, inclusi segnali e condizioni del percorso, condizioni meteo e altri fattori che possono influire sulla sicurezza durante la navigazione. Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali incongruenze prima di continuare la navigazione e fare riferimento ai cartelli presenti e alle condizioni.
• Prestare sempre attenzione alle conseguenze per l'ambiente e ai rischi dell'attività prima di praticarla, in particolare all'impatto del meteo e delle condizioni di viaggio correlate al meteo sulla sicurezza dell'attività. Assicurarsi di disporre di tutto l'occorrente necessario per l'attività prima di inoltrarsi in percorsi e sentieri sconosciuti.
Il mancato rispetto dell'avviso fornito di seguito potrebbe causare danni personali o alle proprietà oppure incidere in modo negativo sulla funzionalità del dispositivo.

Avvisi sulla batteria

• Evitare l'esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio in un veicolo incustodito parcheggiato al sole. Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia.
• Non utilizzare il dispositivo a temperature fuori dall'intervallo specificato nel manuale stampato nella confezione del prodotto.
• Quando non si utilizza il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, conservarlo nell'intervallo di temperature specificato nel manuale stampato nella confezione del prodotto.
• Non utilizzare un cavo di alimentazione e/o dati non approvato o fornito da Garmin.
• Per un corretto smaltimento del dispositivo/batterie in conformità alle leggi e disposizioni locali, contattare le autorità locali preposte.

Avviso GPS

Le prestazioni del dispositivo di navigazione potrebbero ridursi in prossimità di un altro dispositivo che utilizza una rete a banda larga terrestre vicino alle frequenze utilizzate da un Global Navigation Satellite System (GNSS), ad esempio il Global Positioning Service (GPS). L'utilizzo di tali dispositivi potrebbe impedire la ricezione dei segnali GNSS.

Programmi ambientali per i prodotti

Le informazioni sul programma di riciclo dei prodotti Garmin, sulle direttive WEEE, RoHS, REACH e su altri programmi di conformità sono reperibili sul sito Web www.garmin.com/aboutGarmin/environment.

Dichiarazione di conformità

Con il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.garmin.com/compliance.

Contratto di licenza software

L'USO DEL DISPOSITIVO IMPLICA L'ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI SPECIFICATI NEL SEGUENTE CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE. LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO. Garmin Ltd. e sue affiliate ("Garmin") concedono una licenza limitata per l'utilizzo del software integrato in questo dispositivo (il "Software") in forma binaria eseguibile per il normale funzionamento del prodotto. Il titolo, i diritti di proprietà e di proprietà intellettuale relativi al Software sono esclusivi di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti. L'utente prende atto che il Software è di proprietà di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti ed è protetto dalle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti d'America e dai trattati internazionali sul copyright. L'utente riconosce inoltre che la struttura, l'organizzazione e il codice del Software, di cui non viene fornito il codice sorgente, sono considerati segreti commerciali di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti e che il Software in formato sorgente resta un segreto commerciale di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti. L'utente accetta di non decompilare, disassemblare, modificare, decodificare o convertire in formato leggibile il Software o parte di esso né di creare altri prodotti basati sul Software. L'utente accetta di non esportare o riesportare il Software in qualsiasi Paese in violazione delle leggi sul controllo delle esportazioni in vigore negli Stati Uniti d'America o delle norme per il controllo delle esportazioni da qualsiasi altro Paese.

Informazioni sui dati mappa

Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati possono contenere dati imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le informazioni su mappe complete e precise non sono disponibili o sono proibitive in termini di costi.
Garanzia La garanzia è prestata dal Venditore:
• al Consumatore ossia, ai sensi dell'art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla "persona fisica che agisce per
scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta", sulla base della medesima norma istitutiva del così detto Codice del consumo. In base a detta legge la durata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del prodotto al Consumatore. La garanzia copre solo i difetti di conformità o d'origine, cioè preesistenti alla consegna del bene al Consumatore e non copre i difetti legati ad un'errata installazione o ad errato uso dello stesso;
• al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla "persona fisica o giuridica che agisce
nell'esercizio della propria attività imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario" nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all'art. 1495 c.c.
Garanzia Prodotto
Il Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente da difetti originari di conformità per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna all'utente finale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs. 206/05. La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di verificare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sue aspettative. Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di verificarne il corretto funzionamento, eventualmente eseguendo una prova d'uso reale.
Procedura
Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l'esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti. Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs. 206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto franco al Venditore. Resta fermo quanto disposto dall'art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare quanto all'oggettiva impossibilità o l'eccessiva onerosità della riparazione. Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a titolo di contributo spese di trasporto o di gestione. Laddove il prodotto dovesse essere inviato nonostante il periodo di garanzia sia scaduto ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero il prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti.
Limiti nel caso di intervento in garanzia
La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell'uso, da errata installazione o manutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione effettuata da personale non autorizzato, da danni di trasporto, corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in qualche modo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere ritenuta responsabile per danni causati durante l'installazione o come conseguenza di un'installazione scorretta. La presente Garanzia non copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e successive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratiche sull'uso del prodotto a meno che non siano specificatamente necessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia. La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, calamità naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente esemplificativo, pioggia, grandine o fulmini. La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere collegato o causati da altre apparecchiature, sistemi o componenti in occasione di impropria connessione o uso non autorizzato o permesso del prodotto ivi compreso nel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche connesse) sono specificata-mente esclusi dalla presente Garanzia. L'eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia.
AVVISO
La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario. La Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto. Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell'attività a cui sono destinati. È quindi esclusivamente responsabilità dell'utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro utilizzo. Garmin Italia non risponderà dell'eventuale inosservanza delle normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi di trasporto non risponderà della violazione delle norme, disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente causati a terzi ed alla persona del Consumatore.
Assistenza oltre i termini di garanzia
Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica. Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle apparecchiature.
7

WICHTIGE SICHERHEITS- UND PRODUKTINFORMATIONEN

Falls Sie folgende Warnungen nicht beachten, könnte es zu einem Unfall oder medizinischen Notfall mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.

Tauchwarnungen

• Die Tauchfunktionen dieses Geräts sind ausschließlich für die Verwendung durch zertifizierte Taucher vorgesehen. Das Gerät sollte nicht als einziger Tauchcomputer verwendet werden. Wenn auf dem Gerät nicht die richtigen Informationen zum Tauchgang eingegeben werden, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Nutzung, die Anzeigen und die Einschränkungen des Geräts gänzlich verstehen. Bei Fragen zu diesem Handbuch oder zum Gerät klären Sie Unstimmigkeiten oder Unklarheiten, bevor Sie das Gerät beim Tauchen verwenden. Beachten Sie stets, dass Sie für Ihre eigene Sicherheit verantwortlich sind.
• Bei allen Tauchprofilen besteht das Risiko einer Dekompressionskrankheit (DCS) und zwar auch dann, wenn Sie den Tauchplan befolgt haben, der mittels Tauchtabellen oder eines Tauchgeräts bereitgestellt wurde. Das Risiko einer Dekompressionskrankheit oder Sauerstoffvergiftung kann durch Verfahren, Tauchgeräte oder Tauchtabellen nicht vollständig eliminiert werden. Die menschliche Physiologie kann täglichen Schwankungen unterliegen. Das Gerät kann diese Schwankungen nicht in Betracht ziehen. Ihnen wird nachdrücklich empfohlen, deutlich innerhalb der von diesem Gerät bereitgestellten Grenzwerte zu bleiben, um das DCS-Risiko zu minimieren. Sie sollten sich vor dem Tauchen von Ihrem Arzt bezüglich Ihrer Fitness beraten lassen.
• Das Gerät kann Deko-Stopp-Anforderungen berechnen. Diese Berechnungen sind allenfalls Annäherungswerte der tatsächlichen physiologischen Deko-Anforderungen. Tauchgänge, die eine stufenweise Dekompression erfordern, sind wesentlich riskanter als Tauchgänge, die deutlich die Nullzeit einhalten. Tauchgänge mit einen Rebreather, Tauchgänge mit Multigasen, Tauchgänge mit stufenweiser Dekompression und Tauchgänge in Höhlen oder ähnlichen Umgebungen erhöhen das Risiko des Tauchens deutlich.
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantierbares medizinisches Geräte haben, lassen Sie sich vor dem Tauchen von Ihrem Arzt beraten. Beim Tauchen wird der Körper stark belastet, was für Herzschrittmacher und andere implantierbare medizinische Geräte evtl. ungeeignet ist.
• Verwenden Sie stets Backup-Instrumente, darunter einen Tiefenmesser, einen Finimeter sowie einen Timer oder eine Uhr. Beim Tauchen mit diesem Gerät sollten Ihnen Dekompressionstabellen zur Verfügung stehen.
• Führen Sie Sicherheitschecks vor dem Tauchen durch; überprüfen Sie beispielsweise die Gerätefunktionen und -einstellungen, die Funktionsweise der Anzeige, den Akkuladestand und den Tankdruck.
• Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig während eines Tauchgangs. Falls eine offensichtliche Fehlfunktion vorliegt, beenden Sie den Tauchgang umgehend, und kehren Sie sicher an die Oberfläche zurück.
• Das Gerät sollte zum Tauchen nicht von mehreren Benutzern verwendet werden. Taucherprofile sind benutzerspezifisch, und die Verwendung des Profils eines anderen Tauchers kann irreführende Informationen ausgeben, die zu Personenschäden oder Todesfall führen könnten.
• Aus Sicherheitsgründen sollten Sie niemals alleine tauchen. Tauchen Sie mit einem Buddy. Nach einem Tauchgang sollten Sie längere Zeit in Gesellschaft anderer Personen verbringen, da die Dekompressionskrankheit möglicherweise verzögert auftritt oder durch Aktivitäten an der Oberfläche hervorgerufen werden kann.
• Das Gerät ist nicht für gewerbliche oder professionelle Tauchaktivitäten vorgesehen. Es ist ausschließlich für Freizeitzwecke vorgesehen. Bei gewerblichen oder professionellen Tauchaktivitäten ist der Benutzer u. U. extremen Tiefen oder Bedingungen ausgesetzt, die das DCS­Risiko erhöhen.
• Führen Sie Tauchgänge nicht mit einem Atemgas durch, dessen Inhalt Sie nicht persönlich überprüft und dessen analysierte Daten Sie nicht persönlich auf dem Gerät eingegeben haben. Falls Sie den Tankinhalt nicht überprüfen und nicht die entsprechenden Atemgaswerte auf dem Gerät eingeben, sind die Tauchplanungsinformationen falsch, und es könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
• Tauchgänge mit mehr als einer Gasmischung sind wesentlich riskanter als Tauchgänge mit einer einzigen Gasmischung. Fehler bei der Verwendung mehrerer Gasmischungen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Runden Sie das Ergebnis der Atemgasanalyse immer ab, wenn Sie die Werte auf dem Gerät eingeben. Wenn die Gasanalyse beispielsweise einen Sauerstoffgehalt von 31,7 % ergibt, geben Sie 31 % ein. Auf diese Weise erhalten Sie Berechnungen, die konservativer und sicherer sind.
• Sorgen Sie stets dafür, dass Sie sicher auftauchen. Wenn Sie schnell auftauchen, erhöht sich das DCS-Risiko.
• Die Deaktivierung der Dekompressionssperre des Geräts kann das DCS-Risiko erhöhen, was zu Personenschäden oder Todesfall führen kann. Die Deaktivierung dieser Funktion erfolgt auf eigene Gefahr.
• Falls ein erforderlicher Dekompressionsstopp nicht eingehalten wird, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Tauchen Sie beim Aufstieg niemals über die angezeigte Deko-Stopp­Tiefe.
• Führen Sie immer einen Sicherheitsstopp zwischen 3 und 5 Metern für 3 Minuten durch, selbst wenn kein Deko-Stopp erforderlich ist.
• Die maximale Tauchtiefe (MOD) darf niemals überschritten werden. Wird der Alarm verworfen, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Das Tauchen mit einem Sauerstoffpartialdruck (PO2) von über 1,6, einer ZNS-Sauerstoffvergiftung von 80 % oder mehr oder einer Tages-OTU von 300 oder höher kann gefährlich sein und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Beenden Sie den Tauchgang, wenn Sie Werte für eine Sauerstoffvergiftung erreichen.
• Reisen in Gebiete mit einer höheren Höhe über Meeresspiegel, einschließlich Flugreisen, können vorübergehend das Gleichgewicht des gelösten Stickstoffs im Körper stören. Akklimatisieren Sie sich stets sowohl vor als auch nach Tauchgängen an neue Höhen, da es andernfalls zu Personenschäden oder Todesfall kommen kann.

Akkuwarnungen

In diesem Gerät kann ein Lithium-Ionen-Akku verwendet werden. Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer der Batterien oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.
• Das Gerät oder die Batterien dürfen nicht zerlegt, verändert, zu einem neuen Produkt verarbeitet, durchbohrt oder beschädigt werden.
• Nicht auswechselbare Akkus dürfen nicht entfernt werden.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuer, Explosionen oder anderen Gefahrenquellen aus.

Gesundheitswarnungen

• Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder sonstige elektronische Geräte implantiert haben, lassen Sie sich vor Anwendung eines Herzfrequenzsensors von Ihrem Arzt beraten.
• Der optische Garmin Sensor für die Herzfrequenzmessung am Handgelenk gibt ein grünes Licht aus und blinkt gelegentlich. Lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten, falls Sie Epilepsie haben oder empfindlich auf Blinklicht reagieren.
• Lassen Sie sich stets von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder ändern.
• Das Garmin Gerät, das Zubehör, der Herzfrequenzsensor und dazugehörige Daten sind nur für Freizeitzwecke und nicht für medizinische Zwecke sowie auch nicht zur Diagnose, Überwachung, Behandlung, Heilung oder Prävention von Krankheiten oder Leiden vorgesehen.
• Die Herzfrequenzmesswerte dienen nur als Referenz. Für Folgen, die sich aus falschen Messwerten ergeben, wird keine Haftung übernommen.
• Die Technologie von Garmin für die optische Herzfrequenzmessung am Handgelenk liefert in der Regel genaue Angaben zur Herzfrequenz des Benutzers. Dennoch unterliegt diese Technologie inhärenten Einschränkungen, die unter bestimmten Umständen zu ungenauen Herzfrequenzmessungen führen können. Zu diesen Umständen zählen die körperlichen Merkmale des Benutzers, der Sitz des Geräts sowie der Typ und die Intensität der Aktivität.
• Fitness Tracker von Garmin beziehen Informationen von Sensoren, die Ihre Aktivitäten und andere Messwerte verfolgen. Die von diesen Geräten bereitgestellten Daten und Informationen sollen Ihre gespeicherten Aktivitäten und Messwerte möglichst genau abschätzen, sind u. U. aber nicht zu
WARNUNG
100 % genau. Dies umfasst Daten zu Schrittanzahl, Schlaf, Distanz, Herzfrequenz und Kalorienverbrauch.

Warnhinweise für die Navigation

Falls Ihr Garmin Gerät Kartenprodukte verwendet oder unterstützt, folgen Sie diesen Richtlinien, um eine sichere Navigation zu gewährleisten.
• Vergleichen Sie stets sorgfältig die auf dem Gerät angezeigten Informationen mit allen anderen verfügbaren Informationsquellen, z. B. visuellen Signalen, lokalen Bestimmungen und Einschränkungen für Schifffahrtswege sowie mit Karten. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Abweichungen oder Fragen klären, bevor Sie die Navigation fortsetzen, und Sie sollten Schilder und Bedingungen beachten.
• Verwenden Sie dieses Gerät lediglich als Navigationshilfe. Verwenden Sie das Gerät nicht, um damit exakte Richtungs-, Entfernungs-, Positions- oder topografische Messungen durchzuführen.

Warnungen zur Luftlinien-Navigation

Wenn das Garmin Gerät Luftlinien für verschiedene Outdoor-Aktivitäten wie Radfahren, Wandern und für Quads vorschlagen kann, folgen Sie diesen Richtlinien, um eine sichere Luftlinien-Navigation zu gewährleisten.
• Verlassen Sie sich bei Entscheidungen bezüglich der Luftlinien-Navigation auf den gesunden Menschenverstand. Das Garmin Gerät wurde entwickelt, um Routenvorschläge zu unterbreiten. Es soll nicht die Aufmerksamkeit des Benutzers und eine ordnungsgemäße Vorbereitung für Outdoor­Aktivitäten ersetzen. Halten Sie sich nicht an Routenvorschläge, wenn diese eine ungesetzliche Route beinhalten oder Sie in eine gefährliche Situation bringen würden.
• Beachten Sie immer aufmerksam alle verfügbaren Informationen und Navigationshilfen, z. B. Schilder und Schilder und Bedingungen für Wege/Pfade, Wetterbedingungen und andere Faktoren, die sich während der Navigation auf die Sicherheit auswirken können. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Diskrepanzen zwischen dem Gerät und realen Schildern und Bedingungen stets klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen. Im Zweifelsfall müssen Sie immer Schilder und Bedingungen beachten.
• Beachten Sie stets Umweltbedingungen und die jeweiligen Risiken, bevor Sie mit Aktivitäten im Gelände beginnen. Das gilt insbesondere für Auswirkungen, die Wetter und wetterbedingte Bedingungen der Wege/Pfade auf die Sicherheit der Aktivität haben können. Vergewissern Sie sich, dass Sie über die richtige Ausrüstung und Vorräte für die Aktivität verfügen, bevor Sie auf unbekannten Wegen und Pfaden navigieren.
Die Nichteinhaltung des folgenden Hinweises kann zu Personen- oder Sachschäden führen oder die Funktionsweise des Geräts beeinträchtigen.

Hinweise zur Batterie

• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen fern, z. B. direkter Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug. Nehmen Sie den Sensor zur Vermeidung möglicher Schäden aus dem Fahrzeug, oder lagern Sie ihn so, dass er vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist (beispielsweise im Handschuhfach).
• Das Gerät darf nicht außerhalb des Temperaturbereichs betrieben werden, der im gedruckten Handbuch aus dem Lieferumfang angegeben ist.
• Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum aufbewahrt wird, muss die Lagertemperatur innerhalb des Bereichs liegen, der im gedruckten Handbuch aus dem Lieferumfang angegeben ist.
• Verwenden Sie kein Netzkabel und/oder Datenkabel, das nicht von Garmin zugelassen oder bereitgestellt wurde.
• Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit anwendbaren örtlichen Gesetzen und Bestimmungen stehenden Entsorgung von Gerät und/oder Akku an die zuständige Abfallentsorgungsstelle.

GPS-Hinweis

Die Leistung des Navigationsgeräts ist u. U. eingeschränkt, wenn es in der Nähe von Geräten verwendet wird, die ein terrestrisches Breitbandnetz nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen. Die Verwendung dieser Geräte kann den Empfang von GNSS-Signalen beeinträchtigen.

Umweltschutzprogramme für das Produkt

Informationen zum Produktrecyclingprogramm von Garmin sowie zur WEEE-, RoHS- und REACH­Richtlinie und zu anderen Programmen zur Einhaltung von Richtlinien finden Sie unter
www.garmin.com/aboutGarmin/environment.

Konformitätserklärung

Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt der Direktive 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.garmin.com
/compliance.

Software-Lizenzvereinbarung

DURCH DIE VERWENDUNG DES GERÄTS STIMMEN SIE DEN BEDINGUNGEN DER FOLGENDEN SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG ZU. LESEN SIE DIE LIZENZVEREINBARUNG AUFMERKSAM DURCH. Garmin Ltd. und deren Tochtergesellschaften („Garmin“) gewähren Ihnen im Rahmen des normalen Betriebs dieses Geräts eine beschränkte Lizenz zur Verwendung der in diesem Gerät im Binärformat integrierten Software (die „Software“). Verfügungsrechte, Eigentumsrechte und Rechte am geistigen Eigentum an der Software verbleiben bei Garmin und/oder deren Drittanbietern. Sie erkennen an, dass die Software Eigentum von Garmin und/oder dessen Drittanbietern ist und durch die Urheberrechte der Vereinigten Staaten von Amerika und internationale Urheberrechtsabkommen geschützt ist. Weiterhin erkennen Sie an, dass Struktur, Organisation und Code der Software, für die kein Quellcode zur Verfügung gestellt wird, wertvolle Betriebsgeheimnisse von Garmin und/oder dessen Drittanbietern sind und dass der Quellcode der Software ein wertvolles Betriebsgeheimnis von Garmin und/oder deren Drittanbietern bleibt. Sie verpflichten sich, die Software oder Teile davon nicht zu dekompilieren, zu deassemblieren, zu verändern, zurückzuassemblieren, zurückzuentwickeln, in eine allgemein lesbare Form umzuwandeln oder ein von der Software abgeleitetes Werk zu erstellen. Sie verpflichten sich, die Software nicht in ein Land zu exportieren oder zu reexportieren, das nicht im Einklang mit den Exportkontrollgesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika oder den Exportkontrollgesetzen eines anderen, in diesem Zusammenhang relevanten Landes steht.

Kartendaten-Informationen

Garmin verwendet eine Kombination aus öffentlichen und privaten Datenquellen. Nahezu alle Datenquellen enthalten in bestimmtem Ausmaß ungenaue oder unvollständige Daten. In einigen Ländern sind vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich oder unverhältnismäßig teuer.

Eingeschränkte Gewährleistung

DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE; AUSSERDEM HABEN SIE GGF. ANDERE GESETZLICHE RECHTE, DIE JE NACH BUNDESLAND (BZW. LAND ODER PROVINZ) VARIIEREN. GARMIN SCHRÄNKT ANDERE GESETZLICHE RECHTE, DIE IHNEN GEMÄSS DEN GESETZEN IHRES BUNDESLANDES (BZW. IHRES LANDES ODER IHRER PROVINZ) U. U. ZUSTEHEN, NICHT EIN, UND SETZT DIESE AUCH NICHT AUS. DIE GESETZE IHRES BUNDESLANDES, IHRES LANDES ODER IHRER PROVINZ BIETEN IHNEN EINEN VOLLSTÄNDIGEN EINBLICK IN IHRE RECHTE. Für nicht für die Luftfahrt vorgesehenen Produkte gilt ab dem Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und Austauscharbeiten sind für den Kunden in Bezug auf Teile und Arbeitszeit unter der Voraussetzung kostenlos, dass dieser die Transportkosten übernimmt. Diese eingeschränkte Gewährleistung findet keinerlei Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden, z. B. Kratzer oder Dellen, (ii) Verschleißteile wie Batterien, sofern Produktschäden nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, (iii) durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Wasser, Überschwemmung, Feuer oder andere höhere Gewalt oder äußere Ursachen hervorgerufene Schäden, (iv) Schäden aufgrund einer Wartung durch nicht von Garmin autorisierte Dienstanbieter, (v) Schäden an einem Produkt, das ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Garmin modifiziert oder geändert wurde, oder (vi) Schäden an einem Produkt, das mit Netz- und/oder Datenkabeln verbunden wurde, die nicht von Garmin bereitgestellt wurden. Darüber hinaus behält Garmin sich das Recht vor, Garantieansprüche für Produkte oder Dienstleistungen abzulehnen, die unter Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erworben und/oder verwendet werden.Navigationsprodukte von Garmin sind ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und dürfen nicht für Zwecke verwendet werden, die präzise Messungen von Richtungen, Distanzen,
HINWEIS
8
Positionen oder Topografien erfordern. Garmin übernimmt keinerlei Gewährleistungen im Hinblick auf die Richtigkeit oder Vollständigkeit der Kartendaten. Außerdem findet diese eingeschränkte Gewährleistung keinerlei Anwendung auf Leistungseinschränkungen eines Navigationsprodukts von Garmin, die sich durch die Verwendung des Geräts in der Nähe von Telefonen oder anderen Geräten ergeben, die ein terrestrisches Breitbandnetz nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen, noch ist Garmin für diese Leistungseinschränkungen verantwortlich. Die Verwendung dieser Geräte kann den Empfang von GNSS-Signalen beeinträchtigen. IM NACH GELTENDEN RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG GELTEN DIE IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG AUFGEFÜHRTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL EXKLUSIV UND SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE, STILLSCHWEIGENDE, GESETZLICHE ODER ANDERWEITIGE GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL AUS, U. A. STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ZU HANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GESETZLICHE ODER ANDERWEITIGE GEWÄHRLEISTUNGEN, UND GARMIN SCHLIESST DIE VORGENANNTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL AUSDRÜCKLICH AUS. DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE; AUSSERDEM HABEN SIE GGF. ANDERE GESETZLICHE RECHTE, DIE JE NACH BUNDESLAND BZW. LAND VARIIEREN. FALLS STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN GEMÄSS DEN GESETZEN IHRES BUNDESLANDES ODER IHRES LANDES NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, IST DIE DAUER DERARTIGER GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG BESCHRÄNKT. IN EINIGEN BUNDESLÄNDERN (BZW. LÄNDERN UND PROVINZEN) IST DIE EINSCHRÄNKUNG DER DAUER EINER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG NICHT GESTATTET; IN EINEM SOLCHEN FALL TRIFFT DER VORSTEHEND GENANNTE AUSSCHLUSS GGF. NICHT AUF SIE ZU. IN KEINERLEI FALL HAFTET GARMIN BEI EINEM GARANTIEANSPRUCH FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE, KONKRETE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH DIE SACH- ODER UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG ODER DIE NICHTVERWENDBARKEIT DIESES PRODUKTS ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN. IN EINIGEN BUNDESLÄNDERN (SOWIE LÄNDERN UND PROVINZEN) IST DER AUSSCHLUSS VON BEILÄUFIG ENTSTANDENEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT GESTATTET; IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE NICHT AUF SIE ZU. Falls Sie während des Gewährleistungszeitraums gemäß dieser eingeschränkten Gewährleistung einen Garantieanspruch geltend machen, geht Garmin nach eigenem Ermessen folgendermaßen vor und (i) repariert das Gerät mit neuen Teilen oder mit gebrauchten Teilen, die die Qualitätsstandards von Garmin erfüllen, (ii) ersetzt das Gerät durch ein neues oder überarbeitetes Gerät, das die Qualitätsstandards von Garmin erfüllt, oder (iii) tauscht das Gerät aus, wobei der volle Kaufpreis erstattet wird. DIESE RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN IHNEN IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS ZUR VERFÜGUNG STEHENDEN RECHTSMITTEL. Für reparierte oder ersetzte Geräte gilt eine Gewährleistung von 90 Tagen. Falls für das eingesendete Gerät weiterhin die ursprüngliche Gewährleistung gilt, beträgt die neue Gewährleistung 90 Tage oder bis zum Ende der ursprünglichen einjährigen Garantie, wobei der jeweils längere Zeitraum Anwendung findet. Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, sehen Sie sich die unter support.garmin.com verfügbaren Online-Hilferessourcen an. Falls Sie diese Ressourcen verwenden und das Gerät weiterhin nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in dem Land, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder folgen Sie den Anweisungen unter support.garmin.com, um einen Garantieanspruch geltend zu machen. Falls Sie sich in den USA befinden, können Sie sich auch telefonisch an 1-800-800-1020 wenden. Falls Sie einen Garantieanspruch außerhalb des Landes geltend machen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, kann Garmin nicht garantieren, dass die zum Reparieren oder Ersetzen des Produkts erforderlichen Teile und Produkte verfügbar sein werden; dies ist auf unterschiedliche Produktangebote und geltende Standards, Gesetze und Vorschriften zurückzuführen. In diesem Fall kann Garmin nach eigenem Ermessen und gemäß anwendbaren Gesetzen das Produkt reparieren oder ersetzen, wobei vergleichbare Garmin Produkte und Teile verwendet werden, oder verlangen, dass Sie das Produkt an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in dem Land schicken, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchführen kann; in diesem Fall unterliegt es Ihrer Verantwortung, alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften bezüglich Import und Export einzuhalten und für alle Zollgebühren, die Mehrwertsteuer, Versandkosten und andere damit verbundene Steuern und Gebühren aufzukommen. In einigen Fällen können Garmin und seine Händler Ihr Produkt nicht in einem anderen Land als dem Land warten, in dem Sie das Produkt nicht ursprünglich erworben haben, oder das reparierte oder ersetzte Produkt in dieses Land zurückschicken; dies ist auf geltende Standards, Gesetze und Vorschriften zurückzuführen. Käufe über Onlineaktionen: Für Produkte, die über Onlineauktionen erworben wurden, besteht keinerlei Anspruch auf Rabatte oder andere, sich aus der Garantie ergebende Sonderangebote von Garmin. Online-Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht akzeptiert. Hierfür ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des ursprünglichen Einzelhändlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über Online-Auktionen erworben wurden. Internationale Käufe: Für über internationale Vertriebspartner außerhalb der USA erworbene Geräte gilt möglicherweise abhängig vom jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofern zutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet.
9

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y TU SEGURIDAD

Si no se cumplen las siguientes advertencias, se pueden provocar accidentes o acontecimientos médicos que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves.

Advertencias para inmersiones

• Las funciones de inmersión de este dispositivo están diseñadas solo para el uso por parte de buceadores certificados. Este dispositivo no se debe utilizar como ordenador de buceo único. No introducir la información adecuada relacionada con la inmersión en el dispositivo podría dar lugar a graves daños personales o incluso la muerte.
• Asegúrate de que comprendes completamente el uso, las pantallas y las limitaciones del dispositivo. Si tienes alguna pregunta acerca de este manual o el dispositivo, aclara cualquier duda o discrepancia antes de realizar inmersiones con el dispositivo. Recuerda siempre que eres responsable de tu propia seguridad.
• Siempre existe riesgo de síndrome de descompresión (DCS) para cualquier perfil de buceador, incluso si se sigue el plan de inmersión que proporcionan las tablas de descompresión o un dispositivo de inmersión. Ningún procedimiento, dispositivo de inmersión o tabla de descompresión, descartará la posibilidad de DCS o la toxicidad del oxígeno. Las condiciones fisiológicas de cada persona pueden variar de un día a otro. Este dispositivo no puede tener en cuenta dichas variaciones. Te aconsejamos encarecidamente que permanezcas dentro de los límites que establece el dispositivo para minimizar el riesgo de DCS. Debes consultar tu estado físico con un médico antes de realizar inmersiones.
• Este dispositivo es capaz de calcular los requisitos de parada de descompresión. Estos cálculos constituyen, en el mejor de los casos, una estimación de los requisitos fisiológicos de descompresión reales. Las inmersiones que requieren descompresión por etapas son considerablemente más arriesgadas que aquellas que se mantienen dentro de los límites sin necesidad de paradas. Las inmersiones con rebreather, mezcla de gases, descompresión por etapas y en entornos cubiertos aumentan considerablemente el riesgo de la inmersión.
• Si tienes implantado un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, consulta a tu médico antes de realizar inmersiones. La práctica de buceo provoca tensiones físicas en el cuerpo, por lo que podría no ser adecuada para personas con marcapasos u otros dispositivos médicos implantados.
• Utiliza siempre instrumentos complementarios, como manómetros sumergibles que te indiquen la presión y la profundidad, y temporizadores o relojes. Debes disponer de acceso a tablas de descompresión al realizar inmersiones con este dispositivo.
• Realiza comprobaciones de seguridad antes de la inmersión: verifica el correcto funcionamiento y la configuración del dispositivo, el funcionamiento de la pantalla, el nivel de la batería y la presión de la botella, entre otros aspectos.
• Revisa el dispositivo regularmente durante la inmersión. En el caso de que exista algún funcionamiento incorrecto aparente, finaliza la inmersión de inmediato y regresa a la superficie de manera segura.
• Este dispositivo no debe compartirse con otros usuarios para realizar inmersiones. Los perfiles de buceador son específicos de cada usuario y utilizar el perfil de otro buceador puede proporcionar información confusa que podría ser causa de muerte o lesiones graves.
• Por motivos de seguridad, nunca debes realizar inmersiones solo. Hazlo con un compañero que se te designe. También debes permanecer acompañado durante un periodo de tiempo prolongado tras la inmersión, ya que los síntomas de DCS pueden manifestarse posteriormente o desencadenarse al realizar otras actividades en la superficie.
• Este dispositivo no está diseñado para actividades de buceo profesional o comercial. Tiene exclusivamente fines recreativos. Las actividades de buceo comercial o profesional pueden exponer al usuario a profundidades extremas u otras condiciones que aumentan el riesgo de DCS.
• No realices inmersiones con gas si no has verificado personalmente el contenido de la botella e introducido el valor analizado en el dispositivo. Si no se verifica el contenido de la botella y se introducen los valores de gas correspondientes en el dispositivo, la información de planificación para la inmersión será incorrecta y podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Las inmersiones con varias mezclas de gases presentan un riesgo mucho mayor que aquellas con una única mezcla de gases. Los errores relacionados con el uso de varias mezclas de gases pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Después de analizar el gas, redondea siempre el resultado a la baja cuando introduzcas los datos en el dispositivo. Por ejemplo, si el gas analizado contiene un 31,7 % de oxígeno, introduce 31 %. Esta medida de seguridad te proporcionará unos resultados de cálculo más moderados y seguros.
• Garantiza siempre la seguridad del ascenso. Un ascenso rápido aumenta el riesgo de DCS.
• Desactivar función de bloqueo de descompresión en el dispositivo puede conllevar un mayor riesgo de DCS y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Si desactivas esta función, lo haces bajo tu responsabilidad.
• Ignorar una parada de descompresión obligatoria puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Nunca asciendas por encima de la profundidad de parada de descompresión indicada.
• Realiza siempre una parada de seguridad a entre 3 y 5 metros durante 3 minutos, incluso si no se requiere ninguna parada de descompresión.
• Nunca debe superarse la profundidad máxima operativa (MOD). Ignorar la alarma puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Las inmersiones con una presión parcial de oxígeno (PO2) superior a 1,6, una exposición del sistema nervioso central (SNC) a la toxicidad del oxígeno del 80 % o superior, o un número de unidades de tolerancia al oxígeno (OTU) diarias de 300 o superior, puede resultar peligroso y provocar lesiones graves o incluso la muerte. Finaliza la inmersión si alcanzas niveles de toxicidad del oxígeno.
• Desplazarse a una altitud más elevada, como sucede en los viajes en avión, puede provocar un cambio temporal en el equilibrio del nitrógeno disuelto en el cuerpo. Aclimátate siempre a las nuevas altitudes antes y después de la práctica de inmersiones, ya que, de lo contrario, podrías sufrir lesiones personales o incluso la muerte.

Advertencias sobre la pila/batería

En este dispositivo se puede utilizar una pila de ión-litio. Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de las pilas o se pueden producir riesgos de daños al dispositivo, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y heridas.
• No desmontes, modifiques, reacondiciones, perfores ni dañes el dispositivo o las pilas.
• No retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario.
• No expongas el dispositivo o la batería al fuego, explosiones u otros riesgos.

Avisos sobre la salud

• Si llevas implantado un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico interno, consulta con tu médico antes de utilizar un monitor de frecuencia cardiaca.
• El monitor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca Garmin óptica emite una luz verde y parpadea ocasionalmente. Consulta con tu médico si padeces epilepsia o sendibilidad a las luces intermitentes.
• Consulta siempre con tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios.
• El dispositivo, los accesorios, el monitor de frecuencia cardiaca y los datos relacionados de Garmin se deben utilizar únicamente para fines recreativos y no para fines médicos. Así mismo, no deben utilizarse para diagnosticar, controlar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad o afección.
• Las mediciones de la frecuencia cardiaca son únicamente de referencia y no se acepta ninguna responsabilidad derivada de una medición errónea.
• Aunque la tecnología óptica del monitor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca de Garmin ofrece normalmente una estimación precisa de la frecuencia cardiaca del usuario, existen limitaciones inherentes a la tecnología que pueden provocar que algunas de las lecturas de frecuencia cardiaca sean imprecisas en función de ciertas circunstancias, lo que incluye las características físicas del usuario, el ajuste del dispositivo y el tipo y la intensidad de la actividad.
• Los monitores de actividad de Garmin incorporan sensores que registran el movimiento y otras métricas. La información y los datos proporcionados por estos dispositivos son una estimación aproximada de la actividad y las métricas registradas, pero es posible que no sean completamente precisos, incluidos los datos sobre los pasos, el sueño, la distancia, la frecuencia cardiaca y las calorías.

Avisos sobre navegación

Si tu dispositivo Garmin utiliza o admite productos de mapas, sigue estas indicaciones para garantizar una navegación segura.
• Compara siempre con atención la información que aparece en el dispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles, incluida la información de señales, las regulaciones y restricciones locales de los canales de navegación y los mapas. Para tu seguridad, resuelve siempre cualquier
10
ADVERTENCIA
discrepancia o pregunta antes de continuar con la navegación y presta atención a las señales de circulación y a las condiciones existentes.
• Utiliza esta unidad sólo como ayuda para la navegación. No intentes utilizar la unidad para cualquier otro propósito que requiera mediciones precisas de la dirección, la distancia, la ubicación o la topografía.

Avisos sobre navegación fuera de carretera

Si tu dispositivo Garmin tiene la opción de sugerir rutas fuera de carretera para distintas actividades al aire libre como, por ejemplo, ciclismo, excursionismo o actividades en vehículo todoterreno, sigue estas directrices para garantizar una navegación segura fuera de carretera.
• Utiliza siempre tu mejor criterio y haz uso del sentido común cuando tomes decisiones relacionadas con la navegación fuera de carretera. El dispositivo Garmin se ha diseñado únicamente con el fin de proporcionarte sugerencias para tu ruta. No es un sustituto de la atención y la preparación adecuada para las actividades al aire libre. No sigas las sugerencias de ruta si indican un trayecto ilegal o si implican que te encuentres en una posición no segura.
• Compara siempre atentamente la información que se muestra en el dispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles, entre las que se incluyen las señales y condiciones de los senderos, las condiciones meteorológicas y otros factores que puedan afectar a la seguridad durante la navegación. Para tu seguridad, resuelve siempre cualquier discrepancia antes de continuar con la navegación y presta atención a las señales y a las condiciones existentes.
• Ten siempre en cuenta los efectos sobre el medioambiente y los riesgos inherentes de la actividad antes de embarcarte en actividades fuera de carretera. Especialmente, ten en cuenta el impacto que tienen en la seguridad de la actividad que realices, el tiempo y las condiciones de los senderos derivadas de las condiciones meteorológicas. Asegúrate de que dispones del equipo y los suministros apropiados para la actividad antes de navegar por rutas y senderos con los que no estés familiarizado.
Si no se tiene en cuenta el siguiente aviso, podrían producirse lesiones personales o daños materiales, y la funcionalidad del dispositivo podría verse afectada negativamente.

Avisos sobre la batería

• No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo aparcado al sol. Para evitar la posibilidad de que se dañe, retira el dispositivo del vehículo o guárdalo para que no quede expuesto a la luz solar directa (por ejemplo, colócalo en la guantera).
• No manejes el dispositivo si la temperatura está fuera del intervalo indicado en la versión impresa del manual, incluido en la caja del producto.
• Cuando guardes el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, consérvalo respetando el intervalo de temperatura que se indica en la versión impresa del manual, incluido en la caja del producto.
• No utilices ningún cable de datos o de alimentación que Garmin no haya aprobado o suministrado.
• Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo o la pila de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables.

Aviso sobre el GPS

El dispositivo de navegación puede sufrir una degradación en el funcionamiento si se utiliza cerca de cualquier dispositivo que utilice una red de banda ancha terrestre que funcione con frecuencias próximas a las utilizadas por cualquier sistema global de navegación por satélite (GNSS), como el servicio de posicionamiento global (GPS). El uso de dichos dispositivos puede impedir la recepción de señales GNSS.

Programas medioambientales para el producto

Puedes consultar la información acerca del programa de reciclado de productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, así como de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com
/aboutGarmin/environment.

Declaración de conformidad

Por la presente, Garmin declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.garmin.com/compliance.

Conformidad con COFETEL/IFETEL

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Acuerdo de licencia del software

AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE. EL USUARIO DEBERÁ LEER ESTE ACUERDO ATENTAMENTE. Garmin Ltd. y sus subsidiarias (“Garmin”) conceden al usuario una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores. El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y/o sus proveedores terceros, y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente, el usuario se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste ni crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro país aplicable.

Información sobre datos de mapas

Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales. Prácticamente todas las fuentes de datos contienen algunos datos inexactos o incompletos. En algunos países, la información completa y precisa de mapas no está disponible o lo está a un precio muy elevado.

Garantía limitada

ESTA GARANTÍA LIMITADA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS AL USUARIO, QUIEN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA REGIÓN, EL PAÍS O LA PROVINCIA. GARMIN NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS LEGALES QUE EL USUARIO PUEDA TENER EN VIRTUD DE LAS LEYES DE SU REGIÓN, PAÍS O PROVINCIA. PARA UNA COMPLETA COMPRENSIÓN DE SUS DERECHOS, EL USUARIO DEBERÁ CONSULTAR LAS LEYES VIGENTES EN SU REGIÓN, PAÍS O PROVINCIA. Los productos no relacionados con la aviación están garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. En este periodo, Garmin puede, según su criterio, reparar o sustituir cualquier componente que no funcione correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío. Esta garantía limitada no se aplica a: (i) los daños estéticos, tales como arañazos, marcas o abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como las baterías, a no ser que el daño se haya producido por un defecto de los materiales o de la mano de obra; (iii) los daños provocados por accidentes, uso inadecuado, el agua, inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas externas; (iv) los daños provocados por reparaciones realizadas por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; (v) los daños ocurridos en productos que hayan sido modificados o alterados sin la autorización por escrito de Garmin; o (vi) los daños ocurridos en productos conectados a la fuente de alimentación y/o cables de datos no suministrados por Garmin. Además, Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier país.Los productos de navegación Garmin se han diseñado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no deberán utilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los datos de mapas. Esta garantía limitada tampoco se aplica a, y Garmin no se hace responsable de, la degradación en el funcionamiento de cualquier producto de navegación de Garmin que derive de su uso cerca de cualquier dispositivo de mano u otro dispositivo que utilice una red de banda ancha terrestre que funcione con frecuencias próximas a las frecuencias utilizadas por cualquier sistema global de navegación por satélite (GNSS), como el servicio de posicionamiento global (GPS). El uso de dichos dispositivos puede impedir la recepción de señales GNSS.
AVISO
Loading...
+ 22 hidden pages