Garmin Descent MK1 Guía de Utilización [es]

DESCENT™ MK1
Manual del usuario
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin®, el logotipo de Garmin, ANT+®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, TracBack®, VIRB® y Virtual Partner® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Connect IQ™, Descent™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Move IQ™, HRM-Run™, HRM-Tri™, QuickFit™, tempe™, TruSwing™, Varia™, Varia Vision™ y Vector™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
American Heart Association® es una marca comercial registrada de American Heart Association, Inc. Android™ es una marca comercial de Google Inc. Apple® y Mac® son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. La marca y el logotipo de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia por Garmin. The Cooper Institute®, así como las marcas registradas relacionadas, son propiedad de The Cooper Institute. Di2™ es una marca comercial de Shimano, Inc. Shimano® es una marca comercial registrada de Shimano, Inc. STRAVA y Strava™ son marcas comerciales de Strava, Inc. Análisis de frecuencia cardiaca avanzado de Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) y Normalized Power™ (NP) son marcas comerciales registradas de Peaksware, LLC. WiFi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este producto cuenta con la certificación ANT+®. Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista de productos y aplicaciones compatibles.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.

Contenido

Introducción.................................................................... 1
Descripción general del dispositivo............................................ 1
Consultar el menú de controles............................................. 1
Visualizar widgets.................................................................. 1
Carga del dispositivo.................................................................. 1
Vincular tu smartphone con el dispositivo.................................. 1
Actualizaciones del producto...................................................... 2
Configurar Garmin Express................................................... 2
Buceo.............................................................................. 2
Advertencias para inmersiones.................................................. 2
Modos de inmersión................................................................... 2
Configurar la inmersión...............................................................3
Iniciar una inmersión...................................................................3
Pantallas de datos de inmersión................................................ 3
Ver la pantalla de datos de inmersión con el gas principal.... 3
Navegar con la brújula de buceo........................................... 4
Ver datos de inmersión con gases adicionales..................... 4
Usar el cronómetro de inmersión........................................... 4
Bucear con el mapa............................................................... 4
Visualizar el widget de intervalo en superficie............................ 4
Visualizar el widget de registro de inmersiones......................... 5
Planificar inmersiones.................................................................5
Calcular el tiempo de NDL..................................................... 5
Crear un plan de descompresión........................................... 5
Ver y aplicar un plan de descompresión................................ 5
Editar un plan de descompresión.......................................... 5
Borrar un plan de descompresión.......................................... 5
Tiempo sin vuelo.........................................................................5
Consejos para llevar el dispositivo con un traje de buceo.......... 5
Actividades..................................................................... 6
Iniciar una actividad.................................................................... 6
Consejos para registrar las actividades................................. 6
Detener una actividad................................................................. 6
Crear una actividad personalizada............................................. 6
Actividades en interiores.............................................................6
Actividades al aire libre............................................................... 6
Visualizar las actividades de esquí........................................ 7
Usar el metrónomo................................................................ 7
Jumpmaster........................................................................... 7
Multideporte................................................................................ 7
Crear una actividad multideporte........................................... 7
Consejos para el entrenamiento de triatlón o para el uso de
las actividades multideporte
Natación......................................................................................7
Terminología de natación...................................................... 7
Tipos de brazada................................................................... 7
Consejos para las actividades de natación........................... 8
Descanso durante la natación en piscina.............................. 8
Entrenar con el registro de los ejercicios de técnica............. 8
Golf............................................................................................. 8
Jugar al golf........................................................................... 8
Información sobre el hoyo......................................................8
Mover el banderín.................................................................. 8
Ver obstáculos....................................................................... 8
Medición de la distancia de un golpe..................................... 9
Visualización de las distancias de aproximación y del
.................................................................................... 9
dogleg
Registrar la puntuación.......................................................... 9
Actualizar una puntuación..................................................... 9
TruSwing™............................................................................ 9
Usar el cuentakilómetros de golf............................................9
Realizar el seguimiento de las estadísticas........................... 9
Funciones de frecuencia cardiaca................................ 9
...................................................7
Frecuencia cardiaca a través de la muñeca
Colocarse el dispositivo y detectar la frecuencia cardiaca.... 9
Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca................................................................ 9
Visualizar el widget de frecuencia cardiaca......................... 10
Transmitir datos de frecuencia cardiaca a dispositivos
Garmin................................................................................. 10
Desactivar el monitor de frecuencia cardiaca a través de la
muñeca................................................................................ 10
Colocar el monitor de frecuencia cardiaca............................... 10
Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca.............................................................. 10
Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca...................... 10
Dinámica de carrera................................................................. 11
Entrenar con dinámica de carrera........................................11
Indicadores de color y datos de la dinámica de carrera...... 11
Datos del equilibrio de tiempo de contacto con el
suelo................................................................................11
Datos de oscilación vertical y ratio vertical..................... 12
Sugerencias en caso de que no aparezcan los datos de la
dinámica de carrera............................................................. 12
Medidas de rendimiento........................................................... 12
Desactivar las notificaciones de rendimiento....................... 13
Detectar medidas de rendimiento automáticamente........... 13
Estado de entrenamiento..................................................... 13
Consejos para obtener tu estado de entrenamiento....... 13
Acerca de la estimación del VO2 máximo........................... 13
Obtener la estimación del VO2 máximo en carrera........ 13
Obtener la estimación del VO2 máximo en ciclismo....... 14
Tiempo de recuperación...................................................... 14
Visualizar el tiempo de recuperación.............................. 14
Frecuencia cardiaca de recuperación.................................. 14
Carga de entrenamiento...................................................... 14
Visualizar los tiempos de carrera estimados....................... 14
Acerca de Training Effect.....................................................14
Variabilidad de la frecuencia cardiaca y nivel de estrés...... 15
Visualizar tu variabilidad en la frecuencia cardiaca y tu
nivel de estrés................................................................. 15
Condición de rendimiento.................................................... 15
Visualizar la condición de rendimiento............................ 15
Umbral de lactato................................................................. 15
Realizar una prueba guiada para determinar el umbral de
lactato..............................................................................15
Estimar tu FTP..................................................................... 16
Realizar una prueba de la FTP....................................... 16
............................... 9
Entrenamiento.............................................................. 16
Configuración del perfil del usuario.......................................... 16
Objetivos de entrenamiento................................................. 16
Acerca de las zonas de frecuencia cardiaca....................... 16
Configurar zonas de frecuencia cardiaca....................... 17
Permitir que el dispositivo configure las zonas de
frecuencia cardiaca......................................................... 17
Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca.................. 17
Acerca de los deportistas habituales................................... 17
Configurar las zonas de potencia........................................ 17
Monitor de actividad..................................................................17
Objetivo automático............................................................. 18
Usar la alerta de inactividad.................................................18
Monitor del sueño................................................................ 18
Usar el seguimiento de las horas sueño automatizado.. 18
Usar el modo No molestar.............................................. 18
Minutos de intensidad.......................................................... 18
Obtener minutos de intensidad....................................... 18
Eventos de Garmin Move IQ™............................................ 18
Configurar el monitor de actividad....................................... 18
Desactivar el monitor de actividad.................................. 18
Contenido i
Sesiones de entrenamiento...................................................... 19
Seguimiento de una sesión de entrenamiento desde la
Web......................................................................................19
Iniciar una sesión de entrenamiento.................................... 19
Acerca del calendario de entrenamiento............................. 19
Uso de los planes de entrenamiento de Garmin
Connect........................................................................... 19
Sesiones de entrenamiento por intervalos............................... 19
Crear una sesión de entrenamiento por intervalos.............. 19
Iniciar una sesión de entrenamiento por intervalos............. 19
Detención de una sesión de entrenamiento por intervalos.. 19
Segmentos................................................................................19
Segmentos de Strava™....................................................... 20
Visualizar los detalles del segmento.................................... 20
Recorrer un segmento......................................................... 20
Usar Virtual Partner®............................................................... 20
Configurar un objetivo de entrenamiento................................. 20
Cancelar un objetivo de entrenamiento............................... 20
Competir en una actividad anterior........................................... 20
Registros personales................................................................ 20
Visualizar tus récords personales........................................ 21
Restablecer un récord personal........................................... 21
Eliminar un récord personal................................................. 21
Eliminar todos los récords personales................................. 21
Reloj............................................................................... 21
Configurar la alarma................................................................. 21
Iniciar el temporizador de cuenta atrás.................................... 21
Usar el cronómetro................................................................... 21
Configurar alertas de amanecer y anochecer.......................... 21
Sincronizar la hora con el GPS.................................................21
Navegación................................................................... 21
Guardar la ubicación.................................................................21
Editar las ubicaciones guardadas........................................ 21
Borrar todas las ubicaciones guardadas............................. 22
Proyectar un waypoint.............................................................. 22
Navegar a un destino............................................................... 22
Navegar hacia un punto de interés........................................... 22
Puntos de interés................................................................. 22
Crear y seguir un trayecto en tu dispositivo............................. 22
Crear un trayecto de ida y vuelta.............................................. 22
Marcar e iniciar la navegación a una ubicación MOB (Hombre al
.........................................................................................22
agua)
Navegar con Sight 'N Go.......................................................... 22
Navegar hacia el punto de inicio durante una actividad........... 22
Navegar hacia el punto de inicio de la última actividad
guardada...................................................................................23
Detener la navegación.............................................................. 23
Mapa......................................................................................... 23
Visualizar el mapa................................................................23
Guardar o navegar hasta una ubicación en el mapa........... 23
Navegar con la función Around Me..................................... 23
Brújula.......................................................................................23
Altímetro y barómetro............................................................... 23
Historial......................................................................... 24
Usar el historial......................................................................... 24
Historial de Multisport.......................................................... 24
Visualizar el tiempo en cada zona de frecuencia cardiaca.. 24
Visualización de los datos totales............................................. 24
Usar el cuentakilómetros.......................................................... 24
Eliminación del historial............................................................ 24
Funciones de conectividad......................................... 24
Activación de notificaciones de Bluetooth................................ 24
Visualizar las notificaciones................................................. 25
Gestionar las notificaciones................................................. 25
Desactivar la conexión del smartphone con Bluetooth........ 25
Activar y desactivar las alertas de conexión del
smartphone.......................................................................... 25
Localizar un dispositivo móvil perdido...................................... 25
Garmin Connect........................................................................25
Actualizar el software mediante Garmin Connect Mobile.... 25
Actualización del software mediante Garmin Express......... 26
Usar Garmin Connect en tu ordenador........................... 26
Sincronizar datos con Garmin Connect Mobile
manualmente....................................................................... 26
Iniciar una sesión de GroupTrack............................................. 26
Consejos para las sesiones de GroupTrack........................ 26
Funciones de conectividad WiFi®........................................... 26
Configuración de la conectividad WiFi................................26
Funciones Connect IQ................................................. 26
Descarga de funciones de Connect IQ..................................... 26
Descargar funciones Connect IQ desde tu ordenador............. 27
Personalización del dispositivo.................................. 27
Widgets..................................................................................... 27
Personalizar el bucle de widgets......................................... 27
Mando a distancia para VIRB.............................................. 27
Controlar una cámara de acción VIRB........................... 27
Controlar una cámara de acción VIRB durante una
actividad.......................................................................... 27
Configurar actividades y aplicaciones...................................... 28
Personalizar las pantallas de datos..................................... 28
Añadir un mapa a una actividad.......................................... 29
Alertas.................................................................................. 29
Establecer una alerta...................................................... 29
Configurar los mapas de actividades................................... 29
Configurar rutas................................................................... 29
Auto Lap...............................................................................30
Marcar vueltas por distancia........................................... 30
Activar Auto Pause®............................................................ 30
Activar Auto Climb............................................................... 30
Velocidad y distancia en 3D................................................ 30
Activar y desactivar el botón Lap......................................... 30
Usar el desplazamiento automático de la pantalla.............. 30
UltraTrac.............................................................................. 31
Configurar el modo ahorro de energía................................. 31
Borrar una actividad o aplicación............................................. 31
Cambiar el orden de una actividad en la lista de aplicaciones
Configuración de la pantalla para el reloj................................. 31
Personalizar la pantalla del reloj.......................................... 31
Configuración de los sensores................................................. 31
Configurar la brújula.............................................................31
Configurar el altímetro......................................................... 32
Configurar el barómetro....................................................... 32
Configurar el mapa................................................................... 32
Configuración del mapa náutico.......................................... 32
Mostrar y ocultar datos de mapas........................................32
Configurar GroupTrack............................................................. 32
Configuración de navegación................................................... 32
Personalizar los elementos del mapa.................................. 32
Establecer un indicador de rumbo....................................... 33
Configurar alertas de navegación........................................ 33
Configurar el sistema................................................................ 33
Configurar la hora................................................................ 33
Cambiar la configuración de la retroiluminación.................. 33
Personalizar el menú de controles...................................... 33
Personalizar los botones de acceso rápido......................... 34
Cambio de las unidades de medida.................................... 34
Visualizar la información del dispositivo................................... 34
.............................................................................. 31
Calibrar el compás manualmente................................... 31
Configuración de la referencia del norte......................... 31
Calibrar el altímetro barométrico..................................... 32
ii Contenido
Ver la información sobre las normativas y la conformidad de
la etiqueta electrónica.......................................................... 34
SensoresANT+.............................................................. 34
Vinculación de sensores ANT+................................................ 34
Usar un sensor de velocidad o cadencia opcional para
bicicleta..................................................................................... 34
Entrenamiento con medidores de potencia.............................. 34
Usar sistemas de cambio electrónico....................................... 34
Conocer la situación alrededor................................................. 34
Podómetro................................................................................ 34
Mejorar la calibración del podómetro................................... 35
Calibración manual del podómetro...................................... 35
Configurar la velocidad y la distancia del podómetro.......... 35
tempe........................................................................................ 35
Información del dispositivo......................................... 35
Especificaciones de Descent Mk1............................................ 35
Información sobre la batería................................................ 35
Gestión de datos.......................................................................35
Desconectar el cable USB................................................... 35
Borrar archivos.....................................................................36
Mantenimiento del dispositivo.................................... 36
Realizar el cuidado del dispositivo........................................... 36
Limpieza del dispositivo....................................................... 36
Cambiar las correas QuickFit™................................................ 36
Correa extralarga para inmersiones......................................... 36
Ajuste de la correa metálica del reloj........................................ 36
Solución de problemas................................................ 36
Mi dispositivo está en otro idioma.............................................36
¿Es mi smartphone compatible con mi dispositivo?................. 36
No puedo conectar el teléfono al dispositivo............................ 36
¿Puedo utilizar mi sensor Bluetooth con el reloj?.................... 36
Restablecer el dispositivo......................................................... 37
Restablecer toda la configuración predeterminada.................. 37
Restablecer la carga de tejidos................................................ 37
Adquisición de señales de satélite........................................... 37
Mejora de la recepción de satélites GPS............................. 37
La lectura de la temperatura no es precisa.............................. 37
Optimización de la autonomía de la batería............................. 37
Monitor de actividad..................................................................37
No aparece mi recuento de pasos diario............................. 37
Mi recuento de pasos no parece preciso............................. 37
El recuento de pasos de mi dispositivo y mi cuenta de
Garmin Connect no coincide................................................38
El número de pisos subidos no parece preciso................... 38
Mis minutos de intensidad parpadean................................. 38
Más información....................................................................... 38
Apéndice....................................................................... 38
Campos de datos......................................................................38
Clasificaciones estándar del consumo máximo de oxígeno..... 42
Clasificación de FTP................................................................. 42
Tamaño y circunferencia de la rueda....................................... 42
Licencia BSD de 3 cláusulas.................................................... 43
Definiciones de símbolos.......................................................... 43
Índice............................................................................. 44
Contenido iii

Introducción

ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios.

Descripción general del dispositivo

Púlsalo para activar o desactivar la retroiluminación.
À
LIGHT
Mantenlo pulsado para ver el menú de controles. Mantenlo pulsado para encender el dispositivo.
NOTA: durante las inmersiones, las funciones de mantener pulsado se desactivan.
Púlsalo para ver la lista de actividades e iniciar o detener una.
Á
Púlsalo para seleccionar una opción en un menú. Púlsalo para acceder a la brújula, al cronómetro o al cambio
de gas durante las inmersiones. Púlsalo para volver a la pantalla anterior.
Â
BACK
Púlsalo para registrar una vuelta, un descanso o una transición durante una actividad multideporte.
NOTA: mientras buceas, solo puedes pulsar botones en los menús.
Púlsalo para desplazarte por el bucle de widgets y los menús.
Ã
DOWN
Púlsalo para desplazarte por las pantallas de datos durante las inmersiones.
Mantenlo pulsado para ver la pantalla del reloj desde cualquier pantalla.
Púlsalo para desplazarte por el bucle de widgets y los menús.
Ä
UP
Mantenlo pulsado para ver el menú.
MENU
NOTA: las pulsaciones de botones se desactivarán mientras bucees.
Toca dos veces la pantalla del dispositivo para desplazarte por
Å
las pantallas de datos durante las inmersiones.

Consultar el menú de controles

El menú de controles contiene las opciones, como activar el modo no molestar, bloquear los botones o apagar el dispositivo.
NOTA: puedes añadir, reordenar y borrar las opciones en el menú de controles (Personalizar el menú de controles,
página 33).
Desde cualquier pantalla, mantén pulsado LIGHT.
1
Pulsa UP o DOWN para desplazarte por las opciones.
2

Visualizar widgets

El dispositivo viene con varios widgets preinstalados y, cuando lo vinculas con un smartphone, puedes encontrar algunos widgets más.
• Selecciona UP o DOWN.
El dispositivo se desplaza por el bucle de widgets.
• Selecciona para ver más opciones y funciones de un widget.
• Desde cualquier pantalla, mantén pulsado DOWN para volver a la pantalla del reloj.
• Si estás registrando una actividad, selecciona BACK para volver a las páginas de datos de la actividad.

Carga del dispositivo

AVISO
Para evitar la corrosión, limpia y seca totalmente los contactos y la zona que los rodea antes de cargar el dispositivo o conectarlo a un ordenador. Consulta las instrucciones de limpieza en el apéndice.
El dispositivo recibe alimentación de una batería de ión-litio integrada que puedes recargar usando una toma de pared estándar o un puerto USB del ordenador.
Conecta el extremo USB del cable a un adaptador de CA o a
1
un puerto USB de un ordenador. Si es necesario, enchufa el adaptador de CA a una toma de
2
pared estándar. Aprieta los laterales del soporte cargador À para que se
3
abran los anclajes del mismo.
Con los contactos alineados, coloca el dispositivo en el
4
soporte Á y suelta los anclajes para fijarlo en su sitio. Al conectar el dispositivo a una fuente de alimentación, se
enciende, y se muestra el nivel de carga de la batería en la pantalla.
Carga por completo el dispositivo.
5

Vincular tu smartphone con el dispositivo

Para utilizar las funciones de conexión del dispositivo Descent, debes vincularlo directamente a través de la aplicación Garmin Connect™ Mobile y no desde la configuración de Bluetooth® tu smartphone.
Desde la tienda de aplicaciones de tu smartphone, instala y
1
abre la aplicación Garmin Connect Mobile. Sitúa tu smartphone a menos de 10 m (33 ft) de tu
2
dispositivo. Mantén pulsado LIGHT para encender el dispositivo.
3
La primera vez que se enciende el dispositivo, está en modo de vinculación.
Introducción 1
SUGERENCIA: puedes mantener pulsado LIGHT y seleccionar para acceder manualmente al modo de vinculación.
Selecciona una de las opciones para añadir el dispositivo a
4
tu cuenta de Garmin Connect:
• Si es la primera vez que conectas el dispositivo con la aplicación Garmin Connect Mobile, sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Si ya has vinculado anteriormente otro dispositivo con la aplicación Garmin Connect Mobile, en el menú de configuración, selecciona Dispositivos Garmin > Añadir dispositivo y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.

Actualizaciones del producto

En el ordenador, instala Garmin Express™ (www.garmin.com
/express). En el smartphone, instala la aplicación Garmin
Connect Mobile. Esto te permitirá acceder fácilmente a los siguientes servicios
para dispositivos Garmin®:
• Actualizaciones de software
• Carga de datos a Garmin Connect
• Registro del producto

Configurar Garmin Express

Conecta el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
1
Visita www.garmin.com/express.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3

Buceo

Advertencias para inmersiones

ADVERTENCIA
• Las funciones de inmersión de este dispositivo están diseñadas solo para el uso por parte de buceadores certificados. Este dispositivo no se debe utilizar como ordenador de buceo único. No introducir la información adecuada relacionada con la inmersión en el dispositivo podría dar lugar a graves daños personales o incluso la muerte.
• Asegúrate de que comprendes completamente el uso, las pantallas y las limitaciones del dispositivo. Si tienes alguna pregunta acerca de este manual o el dispositivo, aclara cualquier duda o discrepancia antes de realizar inmersiones con el dispositivo. Recuerda siempre que eres responsable de tu propia seguridad.
• Siempre existe riesgo de síndrome de descompresión (DCS) para cualquier perfil de buceador, incluso si se sigue el plan de inmersión que proporcionan las tablas de descompresión o un dispositivo de inmersión. Ningún procedimiento, dispositivo de inmersión o tabla de descompresión, descartará la posibilidad de DCS o la toxicidad del oxígeno. Las condiciones fisiológicas de cada persona pueden variar de un día a otro. Este dispositivo no puede tener en cuenta dichas variaciones. Te aconsejamos encarecidamente que permanezcas dentro de los límites que establece el dispositivo para minimizar el riesgo de DCS. Debes consultar tu estado físico con un médico antes de realizar inmersiones.
• Utiliza siempre instrumentos complementarios, como manómetros sumergibles que te indiquen la presión y la profundidad, y temporizadores o relojes. Debes disponer de acceso a tablas de descompresión al realizar inmersiones con este dispositivo.
• Realiza comprobaciones de seguridad antes de la inmersión: verifica el correcto funcionamiento y la configuración del
dispositivo, el funcionamiento de la pantalla, el nivel de la batería y la presión de la botella, entre otros aspectos.
• Este dispositivo no debe compartirse con otros usuarios para realizar inmersiones. Los perfiles de buceador son específicos de cada usuario y utilizar el perfil de otro buceador puede proporcionar información confusa que podría ser causa de muerte o lesiones graves.
• Por motivos de seguridad, nunca debes realizar inmersiones solo. Hazlo con un compañero que se te designe. También debes permanecer acompañado durante un periodo de tiempo prolongado tras la inmersión, ya que los síntomas de DCS pueden manifestarse posteriormente o desencadenarse al realizar otras actividades en la superficie.
• Este dispositivo no está diseñado para actividades de buceo profesional o comercial. Tiene exclusivamente fines recreativos. Las actividades de buceo comercial o profesional pueden exponer al usuario a profundidades extremas u otras condiciones que aumentan el riesgo de DCS.
• No realices inmersiones con gas si no has verificado personalmente el contenido de la botella e introducido el valor analizado en el dispositivo. Si no se verifica el contenido de la botella y se introducen los valores de gas correspondientes en el dispositivo, la información de planificación para la inmersión será incorrecta y podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Las inmersiones con varias mezclas de gases presentan un riesgo mucho mayor que aquellas con una única mezcla de gases. Los errores relacionados con el uso de varias mezclas de gases pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Garantiza siempre la seguridad del ascenso. Un ascenso rápido aumenta el riesgo de DCS.
• Desactivar función de bloqueo de descompresión en el dispositivo puede conllevar un mayor riesgo de DCS y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Si desactivas esta función, lo haces bajo tu responsabilidad.
• Ignorar una parada de descompresión obligatoria puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Nunca asciendas por encima de la profundidad de parada de descompresión indicada.
• Realiza siempre una parada de seguridad a entre 3 y 5 metros (9,8 y 16,4 pies) durante 3 minutos, incluso si no se requiere ninguna parada de descompresión.

Modos de inmersión

El dispositivo Descent Mk1 es compatible con cinco modos de inmersión. Cada modo tiene cuatro fases: comprobación previa a la inmersión, visualización de superficie, durante la inmersión y después de la inmersión.
Gas único: permite bucear con una sola mezcla de gases. Multigas: permite configurar varias mezclas de gases y cambiar
de gas durante la inmersión. Este modo admite un gas de fondo y un máximo de cinco gases adicionales para la descompresión o a modo de recurso de seguridad.
NOTA: los gases de seguridad no se utilizan en los cálculos de límite de no descompresión (NDL) y tiempo hasta la superficie (TTS) hasta que se activen durante la inmersión.
Manómetro: permite bucear con funciones de temporizador de
inmersión básicas. NOTA: tras la inmersión en el modo manómetro, el
dispositivo solo se puede utilizar en modo manómetro o apnea durante 24 horas.
Apnea: permite practicar buceo libre con datos específicos
sobre apnea. Este modo cuenta con una mayor frecuencia de actualización de los datos.
2 Buceo
Captura en apnea: similar al modo de inmersión Apnea, pero
optimizado específicamente para la pesca submarina. Los tonos de inicio y parada están desactivados.

Configurar la inmersión

Puedes personalizar la configuración de inmersión según tus necesidades. No todas las opciones de configuración se pueden aplicar a todos los modos de inmersión. También puedes editar la configuración antes de comenzar una inmersión.
Mantén pulsado MENU y selecciona Config. inmersión. Gases: determina las mezclas de gases. Puedes introducir un
gas de fondo y un máximo de cinco gases adicionales para la descompresión o a modo de recurso de seguridad. Puedes introducir el contenido de helio y oxígeno del gas, y el dispositivo calculará el porcentaje restante como el contenido de nitrógeno.
Conservadurismo: establece el nivel de conservadurismo para
los cálculos de descompresión. Cuanto mayor sea el conservadurismo, menor será la duración de la inmersión y mayor el tiempo ascenso. La opción Personalizado permite fijar un factor de gradiente personalizado.
NOTA: asegúrate de que entiendes los factores de gradiente antes de introducir un nivel personalizado de conservadurismo.
Tipo de agua: permite seleccionar el tipo de agua. PO2: establece el umbral de presión parcial del oxígeno (PO2)
para la descompresión en bares. Puedes ajustar los umbrales de advertencia y alerta crítica de PO2.
Alertas: permite establecer alertas para el tiempo y la
profundidad. Puedes activar diferentes alertas para los distintos modos de inmersión.
Alerta de superficie de apnea: permite establecer alertas para
intervalos de apnea en superficie.
Parada de seguridad: permite cambiar la duración de la parada
de seguridad.
Tpo fin inmers. y detenc.: permite establecer el intervalo de
tiempo antes de que el dispositivo finalice y guarde una inmersión tras salir a la superficie.
Retroiluminación: permite ajustar la configuración de la
retroiluminación durante actividades de inmersión.
Frec. cardiaca: permite activar o desactivar el monitor de
frecuencia cardiaca para las inmersiones. La opción Datos de la correa permite activar un monitor de frecuencia cardiaca para el pecho, como los dispositivos HRM-Swim™ o HRM-Tri™, que guardará los datos de frecuencia cardiaca en la información de la inmersión. Puedes ver los datos del monitor de frecuencia cardiaca para el pecho en tu cuenta de Garmin Connect tras completar la inmersión.
Toca 2 veces para desplazarte: permite tocar dos veces el
dispositivo para desplazarte a través de las pantallas de datos de inmersión.
Bloqueo de descompresión: permite desactivar la función de
bloqueo de descompresión. Esta función impide realizar inmersiones con un solo gas o varios gases durante 24 horas si se sobrepasa un límite de descompresión durante más de tres minutos.
NOTA: después de sobrepasar un límite de descompresión, sigue siendo posible desactivar la función de bloqueo de descompresión.

Iniciar una inmersión

Desde la pantalla del reloj, selecciona .
1
Selecciona un modo de inmersión (Modos de inmersión,
2
página 2).
Si es necesario, pulsa DOWN para editar la configuración de
3
la inmersión, como los gases, el tipo de agua y las alertas (Configurar la inmersión, página 3).
Espera con la muñeca fuera del agua hasta que el
4
dispositivo adquiera las señales GPS y GPS se vuelva verde. El dispositivo necesita señales GPS para guardar la
ubicación de entrada de la inmersión. Selecciona .
5
Desciende para comenzar la inmersión.
6
El tiempo de actividad se inicia automáticamente al alcanzar una profundidad de 1,2 metros (4 pies).
NOTA: si inicias una inmersión sin seleccionar un modo de inmersión, el dispositivo utilizará el modo de inmersión y la configuración más recientes.
Pulsa DOWN para desplazarte por las pantallas de datos y la
7
brújula de buceo. SUGERENCIA: también puedes tocar dos veces el
dispositivo para desplazarte por las pantallas.
Al volver a la superficie, el dispositivo finaliza y guarda automáticamente la inmersión. Debes mantener la muñeca fuera del agua mientras el dispositivo guarda la ubicación de salida de la inmersión.

Pantallas de datos de inmersión

Durante una inmersión con un solo gas o varios gases, puedes ver las condiciones de inmersión actuales, la brújula de buceo y los datos fisiológicos (Ver la pantalla de datos de inmersión con
el gas principal, página 3, Navegar con la brújula de buceo, página 4, Ver datos de inmersión con gases adicionales, página 4).
Durante una inmersión con manómetro, puedes ver las condiciones de inmersión actuales, la brújula de buceo y los datos de frecuencia cardiaca (Usar el cronómetro de inmersión,
página 4, Navegar con la brújula de buceo, página 4, Ver datos de inmersión con gases adicionales, página 4).
Durante una inmersión o captura en apnea, puedes ver las condiciones de inmersión actuales, el tiempo en superficie, los detalles sobre la última inmersión, los datos de frecuencia cardiaca y el mapa (Bucear con el mapa, página 4).

Ver la pantalla de datos de inmersión con el gas principal

Durante una inmersión con un solo gas o varios gases,
1
desplázate hasta la primera pantalla de datos.
El nivel de carga de nitrógeno (N2) en los tejidos.
À
Verde: carga de entre 0 y 79 % en los tejidos. Amarillo: carga de entre 80 y 99 % en los tejidos. Rojo: carga de 100 % o superior en los tejidos.
El nivel de descenso o ascenso.
Á
Verde: óptimo. El ascenso es de menos de 7,9 m (26 ft) por
minuto.
Amarillo: ligeramente alto. El ascenso es de entre 7,9 y
10,1 m (26 y 33 ft) por minuto.
Rojo: demasiado alto. El ascenso es de más de 10,1 m (33
ft) por minuto. Tu nivel de presión parcial del oxígeno (PO2).
Â
Buceo 3
Al sobrepasar el tiempo límite de no descompresión (NDL) o
2
realizar una parada de seguridad, la pantalla de datos muestra la información sobre el ascenso.
La profundidad máxima para realizar la parada de seguridad o
Ã
descompresión. El tiempo restante de la parada de seguridad o descompresión.
Ä

Navegar con la brújula de buceo

Durante una inmersión con un solo gas, con varios gases o
1
con manómetro, desplázate hasta la brújula de buceo.
Tu zona de frecuencia cardiaca actual (Acerca de las zonas de
À
frecuencia cardiaca, página 16).
NOTA: durante una inmersión, solo puedes ver los datos del monitor de frecuencia cardiaca en la muñeca.
Gris: zona 1. Azul: zona 2. Verde: zona 3. Naranja: zona 4. Rojo: zona 5.
El nivel de toxicidad del oxígeno en el sistema nervioso central
Á
(SNC) durante una inmersión con un solo gas o varios gases.
Verde: una toxicidad del oxígeno en el SNC de entre 0 y
79 %.
Amarillo: una toxicidad del oxígeno en el SNC de entre 80 y
99 %.
Rojo: una toxicidad del oxígeno en el SNC de 100 % o
superior.

Usar el cronómetro de inmersión

Inicia una inmersión con Manómetro.
1
Desplázate hasta la pantalla del cronómetro.
2
La brújula indica tu rumbo direccional À. Selecciona para ajustar el rumbo.
2
La brújula indica las desviaciones Á con respecto al rumbo establecido Â.
Selecciona y, a continuación, selecciona una opción:
3
• Para restablecer el rumbo, selecciona Restablecer rumbo.
• Para cambiar el rumbo en 180 grados, selecciona
Establecer en recíproco. NOTA: la brújula indica el rumbo recíproco mediante una
marca roja.
• Para establecer un rumbo de 90 grados hacia la izquierda o derecha, selecciona Establecido en 90 izq. o Establecido en 90 der..
• Para borrar el rumbo, selecciona Suprimir rumbo.

Ver datos de inmersión con gases adicionales

Durante una inmersión con un solo gas, con varios gases o con manómetro, desplázate hasta la tercera pantalla de datos.
Selecciona > Restablecer la profundidad media para
3
establecer la profundidad media en la profundidad actual. Selecciona > Iniciar cronómetro.
4
Selecciona una opción:
5
• Para dejar de utilizar el cronómetro, selecciona >
Detener cronómetro.
• Para reiniciar el cronómetro, selecciona > Restablecer
cronómetro.

Bucear con el mapa

Puedes consultar el mapa durante los intervalos de apnea en superficie.
Durante una actividad de inmersión en apnea, desplázate
1
hasta el mapa. Selecciona y, a continuación, selecciona una opción:
2
• Para explorar o hacer zoom en el mapa, selecciona
Explorar/Zoom. SUGERENCIA: puedes seleccionar para cambiar entre
explorar hacia arriba y hacia abajo, hacia la izquierda o la derecha, o hacer zoom. Mantén pulsado para seleccionar el punto que indica la cruz.
• Para marcar tu ubicación, selecciona Guardar ubicación. SUGERENCIA: puedes pulsar DOWN para cambiar el
icono.

Visualizar el widget de intervalo en superficie

Este widget muestra tu tiempo de intervalo en superficie, la carga de tejidos y el porcentaje de toxicidad del oxígeno en el sistema nervioso central (SNC).
Desde la pantalla del reloj, pulsa UP.
1
Selecciona para ver los detalles del tejido y las unidades
2
de tolerancia al oxígeno (OTU).
4 Buceo

Visualizar el widget de registro de inmersiones

El widget muestra un breve resumen de la última inmersión registrada.
En el widget de intervalo en superficie, pulsa UP.
1
Selecciona para ver más información acerca de una
2
inmersión. Selecciona una inmersión.
3
Selecciona una opción:
4
• Para ver información adicional sobre la actividad,
selecciona Detalles.
• Para ver información adicional sobre una de las distintas inmersiones en apnea de la actividad, selecciona Inmersiones y elige una.
• Para ver la actividad en un mapa, selecciona Mapa. NOTA: si has esperado a que se detecten señales GPS
antes y después de la inmersión, el dispositivo mostrará las ubicaciones de entrada y salida.
• Para ver el perfil de profundidad de la actividad, selecciona Perfil de profundidad.
• Para ver el perfil de temperatura de la actividad, selecciona Perfil de temperatura.

Planificar inmersiones

Puedes planificar futuras inmersiones desde el dispositivo. El dispositivo puede calcular los tiempos límite de no descompresión (NDL) o crear planes de descompresión. Al planificar una inmersión, el dispositivo utiliza la carga de tejido residual de las inmersiones recientes para realizar los cálculos.

Calcular el tiempo de NDL

Puedes calcular el tiempo límite de no descompresión (NDL) o de profundidad máxima para una futura inmersión. Estos cálculos no se guardan ni aplican a la próxima inmersión.
Selecciona > Planificar inmers. > Calcular LND.
1
Introduce un porcentaje de oxígeno.
2
Selecciona una opción:
3
• Para calcular el tiempo de NDL, selecciona Introducir prof. e introduce la profundidad prevista para la
inmersión.
• Para calcular la profundidad máxima, selecciona Introducir hora e introduce la duración prevista de la inmersión.
Aparecen el reloj de cuenta regresiva de NDL, la profundidad y la profundidad máxima operativa (MOD).
Pulsa DOWN.
4
Selecciona una opción:
5
• Para salir, selecciona Hecho.
• Para añadir intervalos a la inmersión, selecciona Agregar inm. repet y sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.

Crear un plan de descompresión

Puedes crear planes de descompresión y guardarlos para futuras inmersiones.
Selecciona > Planificar inmers. > Planes de
1
descompresión > Añadir nueva.
Introduce un nombre para el plan de descompresión.
2
Selecciona una opción:
3
• Selecciona PO2 para introducir la presión parcial máxima del oxígeno en bares.
NOTA: el dispositivo utiliza el valor de PO2 para el cambio de gas.
• Selecciona Conservadurismo para introducir el nivel de
conservadurismo para los cálculos de descompresión.
• Selecciona Gases para introducir las mezclas de gases.
• Selecciona Profundidad del fondo para introducir la
profundidad máxima de inmersión.
• Selecciona Duración de la inmersión para introducir el
tiempo que vas a pasar bajo el agua.
Selecciona Guardar.
4

Ver y aplicar un plan de descompresión

Puedes sustituir la configuración de inmersión actual por la configuración de un plan de descompresión.
Selecciona > Planificar inmers. > Planes de
1
descompresión.
Selecciona un plan de descompresión.
2
Si es necesario, selecciona Ver para ver el plan de
3
descompresión y, a continuación, pulsa BACK. Selecciona Aplicar para sustituir la configuración de
4
inmersión actual por la configuración del plan de descompresión.

Editar un plan de descompresión

Selecciona > Planificar inmers. > Planes de
1
descompresión.
Selecciona un plan de descompresión.
2
Selecciona una opción:
3
• Selecciona Editar para cambiar los detalles del plan de
descompresión.
• Selecciona Cambiar nombre para editar el nombre del
plan de descompresión.
Edita la información.
4

Borrar un plan de descompresión

Selecciona > Planificar inmers. > Planes de
1
descompresión.
Selecciona un plan de descompresión.
2
Selecciona Borrar > .
3

Tiempo sin vuelo

Tras una inmersión, aparece en la pantalla predeterminada del reloj, junto con una estimación de tiempo sin vuelo en horas. No debes viajar en avión durante este tiempo. Después de una inmersión con manómetro o una inmersión en la que se ha incumplido el plan de descompresión, el tiempo sin vuelo se establece en 48 horas.
SUGERENCIA: puedes añadir el indicador de tiempo sin vuelo a una pantalla de reloj personalizada (Personalizar la pantalla
del reloj, página 31).

Consejos para llevar el dispositivo con un traje de buceo

• Utiliza la correa de silicona extralarga para llevar el dispositivo por encima de un traje de buceo grueso.
• Utiliza la extensión À de la correa de titanio del reloj para aumentar la longitud de la correa.
Buceo 5
• Para obtener mediciones de frecuencia cardiaca precisas, asegúrate de que el traje de buceo y otros dispositivos de muñeca no interfieren con el monitor de frecuencia cardiaca en la muñeca (Colocarse el dispositivo y detectar la
frecuencia cardiaca, página 9).

Actividades

El dispositivo se puede utilizar para actividades deportivas, de fitness, en interiores y exteriores. Al iniciar una actividad, el dispositivo muestra y registra los datos de los sensores. Puedes guardar actividades y compartirlas con la comunidad de Garmin Connect.
También puedes añadir aplicaciones de actividades de Connect IQ™ a tu dispositivo utilizando tu cuenta Garmin Connect (Funciones Connect IQ, página 26).
Para obtener más información acerca de la precisión del monitor de actividad y de las métricas de ejercicio, visita
garmin.com/ataccuracy.

Iniciar una actividad

Cuando inicias una actividad, el GPS se activa automáticamente (si es necesario). Al detener la actividad, el dispositivo vuelve al modo reloj.
Desde la pantalla del reloj, selecciona .
1
Selecciona una actividad.
2
Si es necesario, sigue las instrucciones en pantalla para
3
introducir información adicional. Si es necesario, espera a que el dispositivo se conecte a los
4
sensores ANT+®. Si la actividad requiere GPS, sal al exterior y espera hasta
5
que el dispositivo localice satélites. Selecciona para iniciar el cronómetro.
6
NOTA: el dispositivo no registra los datos de la actividad
hasta que no se inicia el cronómetro.

Consejos para registrar las actividades

• Carga el dispositivo antes de iniciar la actividad (Carga del
dispositivo, página 1).
• Selecciona BACK para registrar vueltas.
• Selecciona UP o DOWN para ver más páginas de datos.

Detener una actividad

Selecciona .
1
Selecciona una opción:
2
• Para reanudar la actividad, selecciona Continuar.
• Para guardar la actividad y volver al modo reloj,
selecciona Guardar.
• Para suspender la actividad y reanudarla más tarde,
selecciona Continuar después.
• Para marcar una vuelta, selecciona Vuelta.
• Para volver al punto de partida de la actividad por el
mismo trayecto que has seguido, selecciona Volver al
inicio > TracBack. NOTA: esta función solo está disponible para las
actividades que utilizan GPS.
• Para volver al punto de partida de la actividad, selecciona
Volver al inicio > Ruta. NOTA: esta función solo está disponible para las
actividades que utilizan GPS.
• Para descartar la actividad y volver al modo reloj,
selecciona Descartar.
NOTA: tras detener la actividad, el dispositivo la guarda automáticamente después de 25 minutos.

Crear una actividad personalizada

Desde la pantalla del reloj, selecciona > Añadir.
1
Selecciona una opción:
2
• Selecciona Copiar actividad para crear tu actividad
personalizada a partir de una de tus actividades guardadas.
• Selecciona Otros para crear una nueva actividad
personalizada.
Si es necesario, selecciona un tipo de actividad.
3
Selecciona un nombre o introduce un nombre personalizado.
4
Los nombres de actividad duplicados incluyen un número, por ejemplo: Bicicleta(2).
Selecciona una opción:
5
• Selecciona una opción para personalizar la configuración específica de la actividad. Por ejemplo, puedes seleccionar un color de resaltado o personalizar las pantallas de datos.
• Selecciona Hecho para guardar y usar la actividad personalizada.
Selecciona para añadir la actividad a tu lista de favoritos.
6

Actividades en interiores

El dispositivo Descent se puede utilizar para los entrenamientos en interiores, como correr en una pista de interior o usar una bicicleta estática. El GPS se desactiva para las actividades en interiores.
Cuando corres o caminas con el GPS desactivado, la velocidad, la distancia y la cadencia se calculan mediante el acelerómetro del dispositivo. El acelerómetro se calibra automáticamente. La precisión de los datos relativos a la velocidad, la distancia y la cadencia aumenta tras realizar unas cuantas carreras o paseos en exteriores utilizando el GPS.
SUGERENCIA: sujetarse a los pasamanos de la cinta de correr reduce la precisión. Puedes utilizar un podómetro opcional para registrar el ritmo, la distancia y la cadencia.
Cuando haces ciclismo con el GPS desactivado, los datos de velocidad y distancia no están disponibles a menos que dispongas de un sensor opcional que envíe los datos de velocidad y distancia al dispositivo (como un sensor de velocidad o cadencia).

Actividades al aire libre

El dispositivo Descent incluye aplicaciones para actividades al aire libre como carrera y natación en aguas abiertas. El GPS se activa para las actividades al aire libre. Puedes añadir aplicaciones utilizando actividades predeterminadas como caminar o remo. También puedes añadir aplicaciones deportivas personalizadas al dispositivo (Crear una actividad
personalizada, página 6).
6 Actividades

Visualizar las actividades de esquí

Tu dispositivo graba los detalles de cada actividad de esquí o snowboard mediante la función Actividad automática. Esta función está activada de forma predeterminada para esquí de descenso y snowboard. Guarda automáticamente las actividades de esquí nuevas según tu movimiento. El temporizador se pausa cuando detienes el descenso y cuando subes al telesilla. El temporizador sigue en pausa durante el recorrido en telesilla. Puedes iniciar el descenso para reiniciar el temporizador. Puedes ver los detalles de la actividad cuando la pantalla está en pausa o mientras está en marcha el temporizador.
Inicia tu actividad de esquí o snowboard.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Ver actividades.
3
Selecciona UP y DOWN para ver los detalles de tu última
4
actividad, tu actividad actual y las actividades totales. Las pantallas de actividad incluyen el tiempo, la distancia
recorrida, la velocidad máxima, la velocidad media y el descenso total.

Usar el metrónomo

La función del metrónomo reproduce tonos a un ritmo regular para ayudarte a mejorar tu rendimiento entrenando con una cadencia más rápida, más lenta o más constante.
NOTA: esta función no está disponible para todas las actividades.
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Configuración > Actividades y aplicaciones.
2
Selecciona una actividad.
3
Selecciona la configuración de la actividad.
4
Selecciona Metrónomo > Estado > Sí.
5
Selecciona una opción:
6
• Selecciona Pulsaciones/minuto para introducir un valor
según la cadencia que desees mantener.
• Selecciona Frecuencia de alertas para personalizar la
frecuencia de las pulsaciones.
• Selecciona Sonidos para personalizar el tono y la
vibración del metrónomo.
Si es necesario, selecciona Vista previa para escuchar la
7
función del metrónomo antes de correr. Sal a correr (Iniciar una actividad, página 6).
8
El metrónomo se inicia automáticamente. Durante la carrera, selecciona UP o DOWN para ver la
9
pantalla del metrónomo. En caso necesario, mantén pulsado MENU para cambiar la
10
configuración del metrónomo.

Jumpmaster

ADVERTENCIA
La función Jumpmaster solo debe utilizarse por paracaidistas experimentados. La función Jumpmaster no debe utilizarse como altímetro principal para paracaidismo. No introducir la información adecuada relacionada con el salto podría dar lugar a graves daños personales o incluso la muerte.
La función Jumpmaster sigue las directrices militares relativas al cálculo del punto de lanzamiento a gran altura (HARP). El dispositivo detecta automáticamente el momento en el que has saltado para iniciar la navegación hacia el punto de impacto deseado (DIP) utilizando, para ello, el barómetro y la brújula electrónica.

Multideporte

Los triatletas, duatletas y todos aquellos que practican deportes multidisciplinares podrán beneficiarse de las opciones de actividades multideporte, como Triatlón o Swimrun. Durante una actividad multideporte, puedes pasar de una actividad a otra y seguir viendo el tiempo y la distancia totales. Por ejemplo, puedes pasar de ciclismo a carrera, y ver el tiempo y la distancia totales de ciclismo y carrera correspondientes a toda la actividad multideporte.
Puedes personalizar una actividad multideporte o utilizar la actividad de triatlón predeterminada con la configuración para un triatlón estándar.

Crear una actividad multideporte

Desde la pantalla del reloj, pulsa > Añadir >
1
Multideporte.
Selecciona un tipo de actividad multideporte o introduce un
2
nombre personalizado. Los nombres de actividad duplicados incluyen un número.
Por ejemplo, Triatlón(2). Selecciona dos actividades o más.
3
Selecciona una opción:
4
• Selecciona una opción para personalizar la configuración específica de la actividad. Por ejemplo, puedes seleccionar si deseas incluir transiciones.
• Selecciona Hecho para guardar y usar la actividad multideporte.
Selecciona para añadir la actividad a tu lista de favoritos.
5

Consejos para el entrenamiento de triatlón o para el uso de las actividades multideporte

• Selecciona para iniciar tu primera actividad.
• Selecciona BACK para pasar a la siguiente actividad.
Si las transiciones están activadas, el periodo de transición se registra por separado del periodo de actividad.
• Si es necesario, selecciona BACK para comenzar la
siguiente actividad.
• Selecciona UP o DOWN para ver más páginas de datos.

Natación

NOTA: el dispositivo no puede guardar datos de frecuencia
cardiaca a través de la muñeca mientras nadas.

Terminología de natación

Largo: un recorrido de un extremo a otro de la piscina. Intervalo: uno o varios largos consecutivos. Después de hacer
un descanso, comienza un intervalo nuevo.
Brazada: se cuenta una brazada cada vez que el brazo que
lleva el dispositivo realiza un ciclo completo.
Swolf: tu puntuación swolf es la suma del tiempo que se tarda
en hacer un largo de piscina más el número de brazadas necesarias para el mismo. Por ejemplo, 30 segundos y 15 brazadas equivalen a una puntuación swolf de 45. Para la natación en aguas abiertas, se calcula el swolf en 25 metros. Swolf es una medida de eficacia en la natación y al igual que en el golf, cuanto menor es la puntuación, mejor.

Tipos de brazada

La identificación del tipo de brazada solo está disponible para la natación en piscina. El tipo de brazada se identifica al final de un largo. Los tipos de brazada se muestran cuando consultas el historial de intervalos. También puedes seleccionar el tipo de brazada como un campo de datos personalizado (Personalizar
las pantallas de datos, página 28).
Libre Estilo libre Espalda Espalda
Actividades 7
Braza Braza Mariposa Mariposa Mixto Más de un tipo de brazada en un intervalo Drill Se utiliza con el registro de los ejercicios de técnica
(Entrenar con el registro de los ejercicios de técnica,
página 8)

Consejos para las actividades de natación

• Antes de iniciar una actividad de natación en piscina, sigue las instrucciones en pantalla para seleccionar el tamaño de piscina o introducir un tamaño personalizado.
La próxima vez que inicies una actividad de natación en piscina, el dispositivo utilizará este tamaño de piscina. Puedes mantener pulsado MENU, seleccionar la configuración de la actividad y, a continuación, seleccionar Tamaño de piscina para cambiar el tamaño.
• Pulsa BACK para registrar un descanso durante la natación en piscina.
El dispositivo registra automáticamente los intervalos y los largos en las actividades de natación en piscina.
• Pulsa BACK para registrar un intervalo durante la natación en aguas abiertas.

Descanso durante la natación en piscina

En la pantalla de descanso predeterminada se muestran dos temporizadores de descanso. También se muestra el tiempo y la distancia del último intervalo completado.
NOTA: los datos de natación no se registran durante los descansos.
Durante la actividad de natación, selecciona BACK para
1
iniciar un descanso. La pantalla se cambia a texto blanco sobre fondo negro y
aparece el resto de la pantalla. Selecciona UP o DOWN durante un descanso para ver otras
2
pantallas de datos (opcional). Selecciona BACK y continúa nadando.
3
Repite el procedimiento para intervalos de descanso
4
adicionales.

Entrenar con el registro de los ejercicios de técnica

La función de registro de ejercicios de técnica solo está disponible para la natación en piscina. Puedes utilizar la función de registro de ejercicios de técnica para registrar manualmente series de piernas, natación con un brazo, o cualquier tipo de natación que no sea una de las cuatro brazadas principales.
Durante la actividad de natación en piscina, selecciona UP o
1
DOWN para ver la pantalla de registro de ejercicios de
técnica. Selecciona BACK para iniciar el temporizador de ejercicios
2
de técnica. Tras completar un intervalo de ejercicios de técnica,
3
selecciona BACK. El temporizador de ejercicios de técnica se detiene, pero el
temporizador de actividad continúa registrando la sesión de natación completa.
Selecciona una distancia para los ejercicios de técnica
4
completados. Los aumentos de distancia se basan en el tamaño de piscina
seleccionado para el perfil de actividad. Selecciona una opción:
5
• Para iniciar otro intervalo de ejercicios de técnica,
selecciona BACK.
• Para iniciar un intervalo de natación, selecciona UP o
DOWN para volver a las pantallas de entrenamiento de natación.

Golf

Jugar al golf

Antes de comenzar a jugar al golf, debes cargar el dispositivo (Carga del dispositivo, página 1).
Desde la pantalla del reloj, selecciona > Golf.
1
Sal al exterior y espera hasta que el dispositivo localice
2
satélites. Selecciona un campo de la lista de campos disponibles.
3
Selecciona para guardar la puntuación.
4
Pulsa UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
5
El dispositivo realiza la transición automáticamente al pasar al siguiente hoyo.
Una vez que completes la actividad, selecciona >
6
Finalizar recorrido > Sí.

Información sobre el hoyo

Dado que las ubicaciones del banderín varían, el dispositivo calcula la distancia a la zona delantera, el centro y la zona trasera del green y no a la ubicación real del banderín.
Número del hoyo actual
À
Distancia hasta la zona trasera del green
Á
Distancia hasta el centro del green
Â
Distancia hasta la zona delantera del green
Ã
Par del hoyo
Ä
Hoyo siguiente
Hoyo anterior

Mover el banderín

Puedes mirar más de cerca el green y mover la ubicación del banderín.
En la pantalla de información de los hoyos, selecciona >
1
Mover bandera. Selecciona UP o DOWN para mover la ubicación del
2
banderín. Selecciona .
3
Las distancias que se indican en la pantalla de información de los hoyos se actualizan y muestran la nueva ubicación del banderín. La ubicación del banderín solo se guarda para el recorrido actual.

Ver obstáculos

Puedes ver la distancia a los obstáculos a lo largo del fairway para los hoyos de par 4 y 5. Los obstáculos que afectan a la selección del golpe se muestran individualmente o en grupos para ayudarte a determinar la distancia de aproximación o rebasamiento.
En la pantalla de información de los hoyos, selecciona >
1
Obstáculos.
8 Actividades
• La distancia a la parte delantera À y la parte trasera Á de
los obstáculos más cercanos aparece en la pantalla.
• El tipo de obstáculo  se indica en la parte superior de la
pantalla.
• El green se representa mediante un semicírculo à en la
parte superior de la pantalla. La línea que aparece debajo del green representa el centro de la calle.
• Los obstáculos Ä se muestran debajo del green en
ubicaciones aproximadas en relación con la calle.
Pulsa UP o DOWN para ver otros obstáculos para el hoyo
2
actual.

Medición de la distancia de un golpe

Efectúa un golpe y observa dónde aterriza la pelota.
1
Selecciona > Distancia del golpe.
2
Camina o conduce hasta la pelota.
3
La distancia se restablece automáticamente al pasar al siguiente hoyo.
Si es necesario, selecciona Rest. para restablecer la
4
distancia en cualquier momento.

Visualización de las distancias de aproximación y del dogleg

Puedes ver una lista con las distancias de aproximación y del dogleg para los hoyos de par 4 y 5.
Selecciona > Aproximaciones. En la pantalla se muestra cada aproximación y la distancia
restante hasta alcanzarla. NOTA: las distancias se eliminan de la lista a medida que las
pasas de largo.

Registrar la puntuación

En la pantalla de información de los hoyos, selecciona >
1
Tarjeta de puntuación.
La tarjeta de puntuación aparece cuando estás en el green. Selecciona UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
2
Selecciona para seleccionar un hoyo.
3
Selecciona UP o DOWN para establecer la puntuación.
4
Se actualiza la puntuación total.

Actualizar una puntuación

En la pantalla de información de los hoyos, selecciona >
1
Tarjeta de puntuación. Selecciona UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
2
Selecciona para seleccionar un hoyo.
3
Selecciona UP o DOWN para cambiar la puntuación de ese
4
hoyo. Se actualiza la puntuación total.
TruSwing
La función TruSwing te permite ver las métricas de swing registradas en el dispositivo TruSwing. Visita www.garmin.com
/golf para comprar un dispositivo TruSwing.

Usar el cuentakilómetros de golf

Puedes utilizar el cuentakilómetros para registrar el tiempo, la distancia recorrida y los pasos efectuados. El cuentakilómetros
se inicia y se detiene automáticamente al iniciar o finalizar un recorrido.
Selecciona > Cuentakilómetros.
1
Si es necesario, selecciona Rest. para poner el
2
cuentakilómetros a cero.

Realizar el seguimiento de las estadísticas

La función Registro de estadísticas permite visualizar estadísticas detalladas mientras juegas al golf.
En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado
1
MENU.
Selecciona la configuración de la actividad.
2
Selecciona Registro de estadísticas para activar el registro
3
de estadísticas.

Funciones de frecuencia cardiaca

El dispositivo Descent Mk1 incluye un sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca y también es compatible con los monitores de frecuencia cardiaca para el pecho (se venden por separado). Puedes ver los datos de frecuencia cardiaca en el widget de frecuencia cardiaca. Si hay disponibles datos del sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca y del monitor de frecuencia cardiaca para el pecho, el dispositivo utilizará los datos del monitor de frecuencia cardiaca para el pecho.

Frecuencia cardiaca a través de la muñeca

Colocarse el dispositivo y detectar la frecuencia cardiaca

• Ponte el dispositivo Descent Mk1 en la muñeca.
NOTA: el dispositivo debe quedar ajustado pero cómodo y no debe moverse durante la carrera o el ejercicio.
NOTA: durante las inmersiones, el dispositivo debe permanecer en contacto con la piel y no debe entrar en contacto con otros dispositivos de pulsera.
NOTA: el sensor de frecuencia cardiaca está ubicado en la parte trasera del dispositivo.
• Consulta Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca, página 9 para obtener más
información acerca de la frecuencia cardiaca a través a de la muñeca.
• Para obtener más información acerca de la precisión del sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca, visita
garmin.com/ataccuracy.

Sugerencias para los datos erróneos del monitor de frecuencia cardiaca

Si los datos del monitor de frecuencia cardiaca son incorrectos o no aparecen, puedes probar con estas sugerencias.
• Limpia y seca el brazo antes de colocarte el dispositivo.
• Evita utilizar protección solar, crema y repelente de insectos bajo el dispositivo.
• Evita rayar el sensor de frecuencia cardiaca situado en la parte posterior del dispositivo.
• Ponte el dispositivo en la muñeca. El dispositivo debe quedar ajustado pero cómodo.
• Espera a que el icono se llene antes de empezar la actividad.
Funciones de frecuencia cardiaca 9
• Calienta de 5 a 10 minutos y consigue una lectura de la frecuencia cardiaca antes de empezar la actividad.
NOTA: en entornos fríos, calienta en interiores.
• Aclara el dispositivo con agua limpia después de cada sesión de entrenamiento.

Visualizar el widget de frecuencia cardiaca

El widget muestra tu frecuencia cardiaca actual en pulsaciones por minuto (ppm) y una gráfica de tu frecuencia cardiaca durante las últimas 4 horas.
Desde la pantalla del reloj, selecciona DOWN.
1
Selecciona para ver el valor de tu frecuencia cardiaca
2
media en reposo de los últimos 7 días.
Transmitir datos de frecuencia cardiaca a dispositivos
Puedes transmitir tus datos de frecuencia cardiaca desde el dispositivo Descent Mk1 y visualizarlos en dispositivos Garmin vinculados. Por ejemplo, puedes transmitir tus datos de frecuencia cardiaca a un dispositivo Edge® mientras pedaleas o una cámara de acción VIRB® durante una actividad.
NOTA: la transmisión de datos de frecuencia cardiaca reduce la autonomía de la batería.
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
1
MENU. Selecciona Opciones.
2
Selecciona una opción:
3
• Selecciona Emitir frecuencia cardiaca para comenzar a
transmitir los datos de frecuencia cardiaca en el momento.
• Selecciona Transm. en act. para transmitir la frecuencia
cardiaca durante actividades cronometradas (Iniciar una
actividad, página 6).
NOTA: no es posible transmitir los datos de frecuencia cardiaca durante las actividades de inmersión.
El dispositivo Descent Mk1 comienza a transmitir tus datos de frecuencia cardiaca y aparece .
NOTA: solo puedes ver el widget de frecuencia cardiaca durante la transmisión de datos de frecuencia cardiaca.
Vincula el dispositivo Descent Mk1 con tu dispositivo Garmin
4
ANT+ compatible. NOTA: las instrucciones de vinculación varían en función del
dispositivo de Garmincompatible. Consulta el manual del usuario.
SUGERENCIA: para detener la transmisión de datos de frecuencia cardiaca, pulsa cualquier tecla y selecciona Sí.
Garmin

Desactivar el monitor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca

El valor predeterminado para el parámetro FC en la muñeca es Automático. El dispositivo utiliza automáticamente el monitor de frecuencia cardiaca a través de la muñeca a menos que se vincule un monitor de frecuencia cardiaca ANT+ al dispositivo.
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
1
MENU. Selecciona Opciones > Estado > Desactivado.
2

Colocar el monitor de frecuencia cardiaca

Debes llevar el monitor de frecuencia cardiaca directamente sobre la piel, justo debajo del esternón. Debe estar lo suficientemente ajustado como para no moverse mientras realizas la actividad.
Si es necesario, coloca el extensor de la correa al monitor de
1
frecuencia cardiaca. Humedece los electrodos À de la parte posterior del monitor
2
de frecuencia cardiaca para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el transmisor.
Lleva el monitor de frecuencia cardiaca con el logotipo de
3
Garmin del lado correcto orientado hacia fuera.
Las conexiones de cierre Á y enganche  deben quedar en el lado derecho.
Colócate el monitor de frecuencia cardiaca alrededor del
4
pecho y acopla el enganche de la correa al cierre. NOTA: asegúrate de que no se dobla la etiqueta.
Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca, estará activo y enviando datos.

Sugerencias para los datos erróneos del monitor de frecuencia cardiaca

Si los datos del monitor de frecuencia cardiaca son incorrectos o no aparecen, puedes probar con estas sugerencias.
• Vuelve a humedecer los electrodos y los parches de contacto (si corresponde).
• Aprieta la correa sobre el pecho.
• Calienta de 5 a 10 minutos.
• Sigue las instrucciones para el cuidado del dispositivo (Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca, página 10).
• Ponte una camiseta de algodón o humedece bien la correa por ambos lados.
Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor de frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que interfiere con las señales de frecuencia cardiaca.
• Aléjate de las fuentes que puedan interferir con el monitor de frecuencia cardiaca.
Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar: campos electromagnéticos intensos, algunos sensores inalámbricos de 2,4 GHz, líneas de alta tensión muy potentes, motores eléctricos, hornos, hornos microondas, teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz y puntos de acceso a redes LAN inalámbricas.

Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca

AVISO
La acumulación de sudor y sal en la correa puede reducir la capacidad para obtener datos precisos del monitor de frecuencia cardiaca.
10 Funciones de frecuencia cardiaca
Loading...
+ 36 hidden pages