Garmin 405CX User Manual

Page 1
Manual del usuario
F O R E R U N N E R® 4 0 5 C X
RELOJ DEPORTIVO CON GPS CON SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
Page 2
© 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Tel. (913) 397.8200 ó (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido) 0808 2380000 (desde el Reino Unido) Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento para ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar
o mejorar sus productos y de realizar modicaciones en
su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna
persona u organización tales modicaciones o mejoras.
Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para consultar las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Febrero de 2009 Número de publicación 190-01066-33 Rev. A Impreso en Taiwán
Garmin®, el logotipo de Garmin, Forerunner®, Dynastream®, Garmin Training Center®, Auto Pause®, Auto Lap® y Virtual Partner® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y en otros países. Garmin Connect™, ANT™, ANT Agent™, ANT+™, GSC™ 10 y USB ANT Stick™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Firstbeat y Analyzed by Firstbeat son marcas registradas o no registradas de Firstbeat Technologies Ltd. Este producto se desarrolló bajo las siguientes patentes estadounidenses y sus equivalentes extranjeras.
EP1507474 (A1), US7460901, EP1545310 (A1), US7192401 (B2) y U20080279. WO03099114 (A1) (Pat. pend.), EP1507474 (A1), US7460901 (B2), WO2004016173 (A1) (Pat. pend.), EP1545310 (A1) (Pat. pend.), U20080279 (Pat. pend.)
Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Page 3

Introducción

Gracias por comprar el reloj deportivo con GPS Garmin® Forerunner® 405CX.
ADVERTENCIA:
a su médico antes de empezar
o modicar cualquier programa
de ejercicios. Consulte la guía
Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye
en la caja del producto y en la que encontrará advertencias e información importante sobre el producto.

Comuníquese con Garmin

Póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tiene alguna duda relativa al funcionamiento de la unidad Forerunner. En Estados Unidos, visite www.garmin.com/support o póngase en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 ó (800) 800.1020.
consulte siempre
En el Reino Unido, póngase en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visite www.garmin
.com/support y haga clic en Contact
Support para obtener información de
asistencia relativa a su país. También puede ponerse en contacto con Garmin (Europe) Ltd. mediante el número de teléfono +44 (0) 870.8501241.

Registro del producto

Complete hoy mismo el registro en línea y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio. Visite http://my.garmin.com. Guarde la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.

Software gratuito

Visite www.garmin.com/forerunner405
/owners para descargar el software basado
en Web Garmin Connect™ o el software para equipos informáticos Garmin Training Center®. Puede utilizar este software para almacenar y analizar los datos de entrenamiento.
Introducción
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX i
Page 4
Introducción
Contenido
Introducción .............................. i
Comuníquese con Garmin ...........i
Registro del producto ...................i
Software gratuito ..........................i
Cuidados de la unidad
Forerunner ...........................iv
Inicio ......................................... 1
Paso 1: utilice el bisel táctil ........ 1
Paso 2: cargue la batería ........... 4
Paso 3: congure la unidad
Forerunner ........................... 5
Paso 4: detecte las señales del
satélite .................................. 6
Paso 5: empareje el monitor
cardiaco (opcional) ............... 7
Paso 6: ¡salga a correr!.............. 8
Paso 7: descargue el software
gratuito ................................. 8
Paso 8: empareje su equipo
informático con la unidad
Forerunner ........................... 9
Paso 9: transera los datos al
equipo informático ................ 9
Modo de hora/fecha ............... 10
Opciones de hora..................... 10
Modo de entrenamiento .........11
Acerca de la página de
entrenamiento .....................11
Modo deportivo .........................11
Auto Pause ..............................12
Auto Lap................................... 12
Desplazamiento automático .... 13
Desconexión ............................ 13
Unidades de velocidad ............ 13
Virtual Partner® ....................... 14
Sesiones de ejercicio ............... 15
Trayectos ................................. 19
ii Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 5
Modo GPS .............................. 21
Acerca de GPS ........................ 22
Historial .................................. 23
Eliminación del historial ........... 23
Visualización de actividades .... 24
Visualización de totales ........... 24
Visualización de metas ............ 24
Conguración ........................ 25
Campos de datos ..................... 25
Perl del usuario ...................... 28
Alarmas .................................... 29
Hora ......................................... 29
Sistema .................................... 30
ANT+ ........................................ 31
Uso de los accesorios........... 33
Vinculación de accesorios ....... 33
Monitor cardiaco ...................... 34
Podómetro ...............................37
GSC 10 .................................... 38
Introducción
Apéndice ................................ 39
Restablecimiento de la unidad
Forerunner ......................... 39
Eliminación de los datos del
usuario ............................... 39
Actualización del software de la
unidad Forerunner mediante
Garmin Connect ................. 39
Información sobre la batería .... 40
Especicaciones ...................... 40
Acuerdo de licencia
del software ........................ 42
Declaración de conformidad
(DoC) .................................. 43
Solución de problemas ............ 44
Tabla de zonas de frecuencia
cardiaca .............................. 45
Índice ...................................... 46
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX iii
Page 6
Introducción

Cuidados de la unidad Forerunner

Limpie la unidad Forerunner y el monitor cardiaco con un paño humedecido en una solución suave de detergente. Séquela. No utilice disolventes o productos químicos que puedan dañar los componentes plásticos.
No guarde la unidad Forerunner en
Inmersión en agua
La unidad Forerunner es resistente al agua conforme a la norma CEI 60529 IPX7. Puede resistir la inmersión a una profundidad de 1 metro bajo el agua durante 30 minutos. La inmersión prolongada puede ocasionar daños en la unidad. Tras la inmersión, asegúrese de limpiar y secar la unidad al aire antes de
usarla o de cargarla. lugares donde pueda quedar expuesta durante mucho tiempo a temperaturas extremas (como el portaequipaje de un vehículo), ya que podría ocasionarle daños irreversibles.
La información del usuario, como el historial, las ubicaciones y los tracks, se
conserva indenidamente en la memoria
de la unidad sin necesidad de una fuente de alimentación externa. Haga copias de seguridad de los datos del usuario
importantes transriéndolos a Garmin
Connect o Garmin Training Center. Consulte la página 9.
PRECAUCIÓN: la unidad
Forerunner no está diseñada para ser utilizada en natación. La natación o la inmersión en agua prolongada de la unidad podrían cortocircuitarla, lo que, en raros casos, podría provocar una quemadura o irritación menores en la zona de contacto de la piel con la unidad.
iv Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 7

Inicio

Inicio
ADVERTENCIA: este producto contiene una batería de ión-litio no reemplazable. Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará información importante sobre la seguridad de la batería.
ADVERTENCIA: consulte siempre a su médico antes de empezar o modicar
cualquier programa de ejercicios. Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará
advertencias e información importante sobre el producto.

Paso 1: utilice el bisel táctil

El bisel plateado que rodea la pantalla del reloj actúa de botón multifunción.
Pulsar: presione rápidamente el bisel
con el dedo para realizar una selección, activar o desactivar una opción del menú, o cambiar de página.
Mantener pulsado: mantenga el dedo
pulsado sobre una de las cuatro zonas marcadas del bisel para cambiar de modo.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 1
Doble pulsación: pulse con dos dedos
dos zonas del bisel para encender la
retroiluminación.
Tocar y arrastrar (desplazarse): arrastre
el dedo por el bisel para desplazarse por
las opciones del menú o para aumentar
o reducir valores.
Page 8
Inicio
Zonas y botones del bisel táctil
time/date: mantenga pulsado para
entrar en el modo de hora/fecha.
GPS: mantenga pulsado para entrar
en el modo de GPS.
menu: mantenga pulsado para abrir la
página del menú.
training: mantenga pulsado para
entrar en el modo de entrenamiento.
start/stop/enter:
Pulse para iniciar/detener
• el cronómetro en modo de entrenamiento.
Pulse para realizar una selección.
• Pulse para salir del modo de ahorro
• de energía.
lap/reset/quit:
Pulse para crear una nueva vuelta
• en el modo de entrenamiento.
Mantenga pulsado para poner a
• cero el cronómetro en modo de entrenamiento.
Púlselo para salir de un menú o de
• una página.
Pulse para salir del modo de ahorro
• de energía.
2 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 9
Sugerencias para el bisel
Toque el bisel con rmeza.
• Toque el anillo exterior del bisel,
• donde aparecen las palabras, no el anillo interior, cerca de la pantalla del reloj.
Haga que cada selección sea una
• acción claramente diferenciada.
No deje reposar el dedo o el pulgar
• sobre el bisel mientras lo usa.
No opere el bisel con guantes gruesos.
• Si el bisel está húmedo, séquelo antes
• de usarlo.
Bloqueo del bisel
Para evitar que el contacto accidental con el bisel se interprete como una selección (debido a la humedad o a un golpe involuntario), pulse enter y quit simultáneamente. Para desbloquear el bisel, pulse enter y quit simultáneamente de nuevo.
Inicio
Modo de ahorro de energía
Tras un período de inactividad, la unidad Forerunner pasa automáticamente al modo de ahorro de energía. La unidad Forerunner está inactiva cuando el cronómetro no está en marcha, cuando no está visualizando la página de navegación para dirigirse a un destino y cuando no haya pulsado ningún botón ni el bisel.
Con la unidad en modo de ahorro de energía, podrá ver la hora, encender la retroiluminación y usar la conexión ANT+™ con su equipo informático. Para salir del modo de ahorro de energía pulse
enter o quit. Consulte la página 13 para
opciones personalizadas.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 3
Page 10
Inicio

Paso 2: cargue la batería

La unidad Forerunner se envía apagada para conservar la batería. Antes de usar la unidad Forerunner, cargue la batería durante tres horas como mínimo. La autonomía de una carga completa de la batería depende del uso que haga de la unidad. Para obtener más información sobre la batería, consulte la página 40.
NOTA: Para evitar la corrosión, seque
totalmente los contactos y la zona que los rodea antes de cargar la unidad.
1. Enchufe el conector USB del cable del clip cargador al adaptador de CA.
2. Conecte adaptador de CA a una toma de pared estándar.
3. Alinee los topes del clip cargador con los contactos de la parte posterior de la unidad Forerunner.
Contactos
SUGERENCIA: la unidad Forerunner
no se cargará si la temperatura ambiente es inferior a 32 °F o superior a 122 °F (0 °C y 50 °C).
4 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
4. Sujete el clip rmemente sobre la
pantalla de la unidad Forerunner.
Clip cargador
Page 11
Inicio
Paso 3: congure la
unidad Forerunner
Cuando use la unidad Forerunner por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en la pantalla para aprender
a usar el bisel, establecer el perl del usuario y congurar la unidad Forerunner.
Si está usando un monitor cardiaco ANT+ seleccione durante el proceso
de conguración para permitir que el
Tabla de tipo de actividad
Entrenamiento Descripción
0 Ningún ejercicio - -
1 Ejercicio ligero y
ocasional
2 De 15 a 30 minutos
3 Una vez a la semana Aproximadamente 30 minutos.
4 Ejercicio y
entrenamiento
5 De 45 minutos a 1 hora
regular
6 De 1 a 3 horas
7 De 3 a 5 veces por semana De 3 a 7 horas
8 Entrenamiento
diario
9 Diario De 11 a 15 horas
10 Más de 15 horas
Tabla de tipo de actividad proporcionada por Firstbeat Technologies Ltd., parte de la cual se basa en Jackson et al. “Prediction of functional aerobic capacity without exercise testing” (Predicción de la capacidad aeróbica funcional sin pruebas de ejercicio). Medicine and Science in Sports & Exercise 22:863:870, 1990.
Entrenamiento Frecuencia
Una vez cada dos semanas Menos de 15 minutos
De 2 a 3 veces por semana Aproximadamente 45 minutos.
Casi diario De 7 a 11 horas
Tiempo de entrenamiento a la semana
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 5
Page 12
Inicio
monitor cardiaco se empareje (conecte) con su unidad Forerunner. Consulte el
paso 5 si desea más información.
La unidad Forerunner utiliza su perl
del usuario para calcular datos de entrenamiento precisos. Usando la tabla que aparece en la página 5, seleccione 0-10 para establecer la clase de actividad.

Paso 4: detecte las señales del satélite

Para congurar la hora y comenzar a usar la unidad Forerunner, debe detectar señales de satélite. Es posible que la unidad tarde unos minutos en detectar señales de satélite.
NOTA: para desactivar el receptor
GPS y utilizar la unidad Forerunner en interiores, consulte la página 21.
NOTA: no es posible detectar señales
de satélite en el modo de ahorro de energía. Para salir del modo de ahorro de energía pulse enter o quit.
1. Diríjase a un lugar al aire libre. Para conseguir una recepción óptima, asegúrese de que la antena de la unidad Forerunner esté orientada hacia el cielo.
2. Mantenga pulsado entrar en el modo de entrenamiento.
3. Quédese parado y no comience a moverse hasta que la página de búsqueda de satélites desaparezca.
training para
Ubicación
de la antena
Cuando reciba señales de satélite, el icono del GPS aparece en las páginas del modo de entrenamiento.
6 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 13
Pestaña
Correa del monitor cardiaco
Ranura
Monitor cardiaco (parte frontal)
Electrodos
Monitor cardiaco (parte posterior)
Paso 5: empareje
1. Introduzca una pestaña de la correa
el monitor cardiaco (opcional)
Cuando intente emparejar su monitor cardiaco con la unidad Forerunner por primera vez, sitúese a una distancia de 10 m de otros monitores cardiacos.
El monitor cardiaco se encuentra en modo standby y está preparado para enviar datos. Lleve el monitor cardiaco directamente sobre la piel, justo debajo de los pectorales. Debe estar lo
sucientemente ajustado para permanecer
en su lugar mientras corre.
2. Humedezca los dos electrodos de la
3. Colóquese la correa alrededor
Inicio
en la ranura del monitor cardiaco. Apriete la pestaña hacia abajo.
parte posterior del monitor cardiaco para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el transmisor.
del pecho y ajústela al otro lado del monitor cardiaco.
NOTA: el logotipo de Garmin debe
quedar hacia fuera.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 7
Page 14
Inicio
4. Pulse quit o enter para salir del modo
de ahorro de energía.
5. Sitúe la unidad Forerunner en el área de alcance (3 m) del monitor cardiaco. El icono de frecuencia cardiaca aparece en las páginas del modo de entrenamiento.
6. Si los datos de frecuencia cardiaca no aparecen o son incorrectos, siga las sugerencias de la página 34. Si el problema persiste, tal vez tenga que emparejar los sensores de nuevo. Consulte la página 33.
SUGERENCIA: establezca su
frecuencia cardiaca máxima y frecuencia cardiaca en reposo en
Conguraciones > Perl del usuario.
Congure sus zonas de frecuencia
cardiaca con Garmin Connect o Garmin Training Center.
Encontrará más instrucciones sobre el uso de accesorios en la página 33.

Paso 6: ¡salga a correr!

1. Mantenga pulsado
2. Pulse
3. Cuando acabe de correr, pulse
4. Mantenga pulsado

Paso 7: descargue el software gratuito

ANT Agent™ le permite usar la unidad Forerunner con Garmin Connect, una utilidad de entrenamiento basada en Web, y con Garmin Training Center, una utilidad de entrenamiento para equipos informáticos.
1. Visite www.garmin.com
SUGERENCIA: congure su
perl del usuario para que la
unidad Forerunner pueda calcular correctamente las calorías quemadas. Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > Perl del usuario.
training.
start para iniciar el
temporizador.
stop.
reset para guardar
los datos de la carrera y poner a cero el cronómetro.
/forerunner405/owners.
8 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 15
2. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla para descargar e instalar ANT Agent.

Paso 8: empareje su equipo informático con la unidad Forerunner

NOTA: antes de conectar el USB ANT
Stick™ a su equipo informático, debe descargar el software, como se explica en el paso 7 para que se instalen los controladores USB necesarios.
1. Instale
2. Sitúe la unidad Forerunner en el
3. Cuando ANT Agent encuentre la
el USB ANT Stick en un puerto
USB disponible del equipo.
área de alcance (3 m) del equipo informático.
unidad Forerunner, ANT Agent mostrará el número de ID de la unidad y preguntará si desea emparejarlo. Seleccione .
Inicio
4. La unidad Forerunner deberá mostrar el mismo número que ANT Agent. Si es así, seleccione en la unidad Forerunner para completar el proceso de emparejamiento.
Paso 9: transera los datos al equipo informático
Sitúe la unidad Forerunner en el área de alcance (3 m) del equipo informático. ANT Agent transferirá automáticamente los datos entre la unidad Forerunner y Garmin Connect o Garmin Training Center.
NOTA: Si el volumen de datos es
elevado, la operación podría tardar varios minutos. Las funciones de la unidad Forerunner no están disponibles durante la transferencia de datos.
Utilice Garmin Connect o Garmin Training Center para consultar y analizar sus datos.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 9
Page 16

Modo de hora/fecha

Modo de hora/fecha
Mantenga pulsado time/date para entrar en el modo de hora/fecha.
Pulse el bisel para desplazarse por las páginas disponibles:
Hora
• Indicador de batería
• Alarma activada (en su caso)
• Indicador de meta/progresión
• (en su caso)
Sesiones de ejercicio programadas
• para hoy transferidas desde Garmin Connect o Garmin Training Center (en su caso)

Opciones de hora

Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > Tiempo. Consulte
la página 29.
10 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 17
Modo de
entrenamiento
La unidad Forerunner ofrece varias funciones de entrenamiento y ajustes opcionales.

Acerca de la página de entrenamiento

Mantenga pulsado training para entrar en el modo de entrenamiento. Pulse el bisel para desplazarse por las páginas disponibles.
Consulte la página 25 para averiguar cómo personalizar los campos de datos de las páginas de entrenamiento.

Modo de entrenamiento

Modo deportivo

Carrera es el modo deportivo
predeterminado. Mantenga pulsado
menu > seleccione Entrenamiento
> Opciones > Modo deportivo para cambiar el modo deportivo. Las conguraciones de entrenamiento como AutoLap®, AutoPause®, zonas de frecuencia cardiaca y zonas de
velocidad son especícas para carrera
o ciclismo. Cualquier opción de entrenamiento que cambie para carrera o ciclismo se guardan y se utilizan con ese modo deportivo. La actividad se marca como ciclismo o carrera cuando el historial se carga en su equipo informático.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 11
Page 18
Modo de entrenamiento

Auto Pause

1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Opciones > Auto Pause.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Deshabilitado
Personalizar ritmo: detiene el
cronómetro automáticamente cuando la velocidad cae por
debajo de un valor especicado.
Cuando se detenga: detiene
el cronómetro automáticamente cuando deja de moverse.
3. Pulse quit para salir.
La función Auto Pause resulta útil si el trayecto incluye semáforos u otros lugares en los que deba reducir la velocidad o detenerse.
12 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX

Auto Lap

Puede utilizar la función Auto Lap para marcar automáticamente la vuelta en una
posición especíca o una vez que haya
recorrido una distancia concreta. Esta
conguración resulta útil para comparar
su rendimiento entre distintas partes de una carrera (cada dos millas [tres kilómetros] o en una cuesta pronunciada, por ejemplo).
Para establecer la función Auto Lap:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Opciones > Auto Lap.
2. Seleccione
introducir un valor o Por posición para elegir una opción:
Por distancia para
Sólo Lap: activa el contador de
vueltas cada vez que se pulsa
lap y cada vez que se vuelva
a pasar por cualquiera de esas ubicaciones.
Start y Lap: activa el contador
de vueltas en la ubicación del GPS donde se pulsa start y en cualquier ubicación durante la carrera donde se haya pulsado
lap.
Page 19
Marcar y Lap: activa el contador
de vueltas en una ubicación
especíca del GPS marcada
cuando selecciona esta opción y en cualquier ubicación durante la carrera donde se haya pulsado
lap.
3. Pulse quit para salir.
NOTA: cuando haga un trayecto
(página 19), use Por posición para marcar vueltas en todas las posiciones de vueltas marcadas en el recorrido.

Desplazamiento automático

2. Seleccione una velocidad de
3. Pulse

Desconexión

Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Opciones > Desconexión. Seleccione Deshabilitado
para deshabilitar el modo de ahorro de energía en su unidad Forerunner cuando se encuentra en el modo de entrenamiento. Seleccione Activado para usar el modo de ahorro de energía automático en todos los modos.
Use la función de desplazamiento automático para recorrer automáticamente todas las páginas de datos mientras el cronómetro sigue en funcionamiento.
Para usar el desplazamiento automático:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Opciones > Desplazamiento automático.

Unidades de velocidad

Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Opciones > Unidades de velocidad.
Ritmo: tiempo que se tarda en recorrer
una distancia especíca.
Modo de entrenamiento
visualización: Lento, Medio o
Rápido.
quit para salir.
NOTA: la unidad Forerunner solo
pasará al modo de ahorro de energía tras un período de inactividad.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 13
Page 20
Modo de entrenamiento
Velocidad: distancia recorrida en una
hora, por ejemplo, millas o kilómetros por hora.
NOTA: cambiar las unidades de
velocidad no altera sus campos de datos personalizados ( página 25).
a cero el cronómetro. Si introduce algún cambio en el Virtual Partner durante la carrera, Virtual Partner usará el nuevo ritmo en esa ubicación.
Para cambiar el ritmo del Virtual Partner (VP):
1. Mantenga pulsado training para

Virtual Partner®

Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Opciones > Virtual Partner > Habilitado.
Virtual Partner es una utilidad exclusiva diseñada para ayudarle a lograr sus objetivos de entrenamiento. Virtual Partner compite con usted cada vez que usted corre con el cronómetro en marcha.
Si introduce algún cambio en el ritmo/la velocidad del Virtual Partner antes de poner en marcha el cronómetro, los cambios se guardarán. Si introduce algún cambio en el Virtual Partner durante la carrera, con el cronómetro en marcha, los cambios no se guardarán cuando ponga
2. Pulse el bisel para acceder a la
3. Toque y arrastre el bisel en el sentido
entrar en el modo de entrenamiento.
página de Virtual Partner.
Virtual
Partner
Usted
de las agujas del reloj para aumentar el ritmo de VP. Toque y arrastre el bisel en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el ritmo de VP.
14 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 21
4. Para guardar los cambios, pulse el bisel o espere a que la página se desconecte.

Sesiones de ejercicio

Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Sesiones de ejercicio
para elegir el tipo de sesión de ejercicio
que preera.
Las sesiones de ejercicio simples, por intervalos y de frecuencia cardiaca se sustituyen cada vez que cree una sesión de ejercicio del mismo tipo. Las sesiones de ejercicio avanzadas deben crearse con Garmin Connect o Garmin Training Center.
Modo de entrenamiento
NOTA: pulse el bisel para ver más
páginas de datos durante la sesión de ejercicio.
Cuando haya terminado todos los pasos del entrenamiento, aparece el mensaje
“Sesión de ejercicio nalizada”.
Para nalizar la sesión de ejercicio
antes de tiempo:
1. Pulse stop.
2. Mantenga pulsado
reset.
Sesiones de ejercicio simples
Las sesiones de ejercicio simples pueden basarse en las siguientes metas personalizadas:
Tiempo
• Distancia
• Calorías
Para congurar una sesión de
ejercicio simple:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione Entrenamiento >
Sesiones de ejercicio > Simple.
2. Seleccione el ejercicio simple.
3. Introduzca el valor
Tipo de sesión de
Duración.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 15
Page 22
Modo de entrenamiento
4. Seleccione Realizar sesión de
ejercicio.
5. Pulse
start.
Sesiones de ejercicio de frecuencia cardiaca
NOTA: para usar la función de
sesiones de ejercicio de frecuencia cardiaca hace falta disponer de un monitor cardiaco.
Puede usar la unidad Forerunner para entrenar con una zona de frecuencia cardiaca o un rango de pulsaciones por minuto (ppm) determinadas. La conguración de tipo y duración es igual que en el caso de las sesiones de ejercicio simples.
Para crear una sesión de ejercicio de frecuencia cardiaca:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Sesiones de ejercicio > Frecuencia cardíaca.
2. Seleccione la Zona que desee utilizar. Los valores mínimo y máximo
de frecuencia cardiaca se denen
automáticamente basándose en sus zonas de frecuencia cardiaca. Para obtener más información sobre las zonas de frecuencia cardiaca, consulte las páginas 35 y 45. O bien: Seleccione Personalizar para denir los valores mínimo y máximo de la frecuencia cardiaca.
NOTA: el valor mínimo permitido
es 35 ppm. El valor máximo es 250 ppm. Cuando introduzca valores de ppm personalizados, debe haber una diferencia mínima de 5 ppm entre el mínimo y el máximo.
3. Seleccione el ejercicio de frecuencia cardiaca.
4. Introduzca el valor
5. Seleccione
ejercicio.
6. Pulse
Tipo de sesión de
Duración.
Realizar sesión de
start.
16 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 23
Sesiones de ejercicio por intervalos
La unidad Forerunner le permite crear sesiones de ejercicio por intervalos. Los intervalos de las secciones de carrera y reposo de la sesión de ejercicio pueden basarse en tiempo o distancia.
Para crear una sesión de ejercicio por intervalos:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Sesiones de ejercicio > Intervalo.
2. Seleccione el ejercicio por intervalos.
3. Introduzca el valor
4. Seleccione el
5. Introduzca el valor
6. Introduzca el valor
7. Seleccione
Enfriamiento sí (opcional).
8. Seleccione
ejercicio.
9. Pulse
Tipo de sesión de
Duración.
Tipo de descanso.
Duración. Repeticiones.
Calentamiento sí y
Realizar sesión de
start.
Si va a calentar o enfriar, pulse lap al acabar la vuelta de calentamiento para
Modo de entrenamiento
empezar su primer intervalo. Al nalizar
el último intervalo, la unidad Forerunner inicia automáticamente una vuelta de enfriamiento. Cuando ya haya enfriado, pulse lap para nalizar la sesión de ejercicio.
Cuando se aproxime el nal de cada
intervalo, sonará una alarma con una cuenta atrás del tiempo que falta para el inicio del nuevo intervalo. Para acabar un intervalo antes de tiempo, pulse el botón lap/reset.
Sesiones de ejercicio avanzadas
Las sesiones de ejercicio avanzadas pueden incluir metas para cada paso de la sesión, y distintas distancias, tiempos y calorías. Use Garmin Connect o Garmin
Training Center para crear y modicar
sesiones de ejercicio, y transferirlas a la unidad Forerunner. También puede programar sesiones de ejercicio usando Garmin Connect o Garmin Training
Center. Puede planicar sesiones de
ejercicio con antelación y almacenarlas en la unidad Forerunner.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 17
Page 24
Modo de entrenamiento
NOTA: para obtener información
sobre cómo transferir datos a la unidad Forerunner, consulte la página 9.
SUGERENCIA: en el modo de
hora/fecha, pulse el bisel para ver la sesión de ejercicio programada para hoy. Pulse enter para iniciar la sesión de ejercicio.
Para iniciar una sesión de ejercicio avanzada:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Sesiones de ejercicio > Avanzado.
2. Elija la sesión.
3. Seleccione
ejercicio.
4. Pulse
Realizar sesión de
start.
Cuando haya comenzado una sesión de ejercicio avanzada, la unidad Forerunner mostrará cada paso de la sesión de ejercicio, incluido el nombre del paso, la meta (si la hay) y los datos del entrenamiento en curso.
Cuando se aproxime el nal de cada paso,
sonará una alarma con una cuenta atrás del tiempo que falta para el inicio de un nuevo paso.
Para nalizar un paso de la sesión
de ejercicio avanzada antes de tiempo:
Pulse el botón lap/reset.
Para eliminar una sesión de ejercicio avanzada:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Sesiones de ejercicio > Avanzado.
2. Elija la sesión.
3. Seleccione
ejercicio > Sí.
4. Pulse
Eliminar sesión de
quit para salir.
18 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 25

Trayectos

Otro uso que puede dar a la unidad Forerunner en los entrenamientos personalizados consiste en seguir trayectos basados en actividades anteriormente guardadas. Puede seguir el trayecto e intentar mantener o superar metas anteriores. También puede desaar a Virtual Partner cuando entrene con trayectos.
Creación de trayectos
Use Garmin Connect o Garmin Training
Center para crear y modicar trayectos
de ejercicio, y puntos de trayecto, y transferirlos a la unidad Forerunner.
NOTA: para obtener información
sobre cómo transferir datos a la unidad Forerunner, consulte la página 9.
Para iniciar un trayecto:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Trayectos.
2. Seleccione un trayecto de la lista.
3. Seleccione
Realizar trayecto.
Modo de entrenamiento
4. Pulse
start. El historial se graba
aunque no se encuentre en el trayecto.
Cuando recorra un trayecto en modo de entrenamiento, pulse el bisel para ver la página de navegación.
Para nalizar un trayecto manualmente,
pulse stop > mantenga pulsado reset.
Inicio de un trayecto
Puede incluir un calentamiento antes de comenzar el trayecto. Pulse start para comenzar el trayecto y, a continuación, realice su calentamiento. No se acerque al trayecto mientras calienta. Cuando esté listo para comenzar, diríjase al trayecto. Cuando se encuentre en cualquier punto de la ruta del trayecto, la unidad Forerunner mostrará un mensaje que indica que va por el camino correcto.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 19
Page 26
Modo de entrenamiento
Cuando usted inicie el trayecto, Virtual Partner lo iniciará también. Si está calentando y no ha entrado aún en el trayecto, cuando lo haga por primera vez Virtual Partner reiniciará la carrera a partir de su ubicación en ese momento.
Si se aleja del trayecto, la unidad Forerunner muestra un mensaje que indica que se ha desviado de la ruta. Use la página de navegación para encontrar el camino de vuelta al trayecto.
Para eliminar un trayecto:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Entrenamiento > Trayectos.
2. Seleccione un trayecto de la lista.
3. Seleccione
4. Seleccione trayecto.
5. Pulse
Eliminar trayecto. Sí para eliminar el
quit para salir.
20 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 27

Modo GPS

Modo GPS
Mantenga pulsado GPS para ver el menú GPS.
Satélites: muestra información sobre las señales GPS que la unidad Forerunner recibe en ese momento. Las barras negras representan la intensidad de la señal de cada satélite. El número del satélite aparece debajo de cada barra. La precisión del GPS se muestra en la parte inferior de la página.
NOTA: cuando el GPS está
desactivado, los datos de velocidad y distancia no están disponibles, a menos que esté usando el podómetro.
Guardar ubicación: guarda la ubicación donde se encuentre en ese momento. Pulse
enter para editar la ubicación. Pulse quit
para salir.
Para marcar una ubicación conocida mediante coordenadas:
1. Mantenga pulsado GPS > seleccione
Guardar ubicación.
2. Pulse
3. Introduzca las coordenadas
4. Modique el nombre y la altura de la
enter > seleccione Posición.
conocidas.
ubicación (opcional).
Ir a la ubicación: seleccione una ubicación de la lista y a continuación seleccione Ir. La unidad Forerunner
GPS: activa y desactiva el GPS (para uso en interiores).
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 21
le guiará hasta la ubicación guardada, usando la página de navegación.
Page 28
Modo GPS
Para detener la navegación, pulse quit > y seleccione Detener Ir a.
Para modicar una ubicación:
1. Mantenga pulsado GPS > seleccione
Ir a la ubicación.
2. Seleccione la ubicación que desearía editar.
3. Seleccione
4. Seleccione la opción que desee editar.
Editar.
Para borrar una ubicación, mantenga pulsado GPS > seleccione Ir a la
ubicación. Seleccione la ubicación que
desearía borrar. Seleccione Borrar > Sí.
Volver al inicio: le guía de vuelta al punto de inicio.
NOTA: para poder utilizar la
función Volver al inicio debe iniciar el cronómetro.

Acerca de GPS

El sistema GPS (del inglés Global Positioning System, Sistema de Posicionamiento Global) es un sistema de navegación por satélite formado por una red de 24 satélites. El sistema GPS funciona independientemente de las condiciones atmosféricas, en cualquier lugar del mundo, las 24 horas del día. No hay que pagar cuotas de suscripción ni de instalación para usar el sistema GPS.
Para obtener más información, vaya a
www.garmin.com/aboutGPS.
22 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 29

Historial

Historial
La unidad Forerunner guarda automática­mente el historial cuando se pone en marcha el cronómetro. La unidad
NOTA: la unidad Forerunner no borra
ni sobrescribe automáticamente los datos resumidos de las vueltas. En la página siguiente se explica cómo borrar los datos de las vueltas.
Forerunner puede grabar un total de 1000 vueltas y aproximadamente 20 horas de datos de track log detallados (cuando se graba aproximadamente 1 punto de track cada 4 segundos). Los datos del track log recogen su posición GPS (si está disponible) y datos auxiliares, como la frecuencia cardiaca.
Cuando la memoria de la unidad Forerunner se llena, se sobrescriben los datos más antiguos del track log. Cargue el historial en Garmin Training Center o en Garmin Connect periódicamente si desea conservar todos los datos (consulte la página 9).
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 23

Eliminación del historial

Cuando haya transferido el historial a Garmin Connect o Garmin Training Center, puede borrarlo de su unidad Forerunner, si lo desea.
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Historial > Borrar.
2. Seleccione una opción:
Todas las actividades: borra
todas las actividades del historial.
Actividades viejas: borra las
actividades con más de un mes de antigüedad.
Totales: pone a cero todos los
totales.
Page 30
Historial

Visualización de actividades

La unidad Forerunner le permite visualizar los siguientes datos: hora, distancia, ritmo/ velocidad medios, calorías, frecuencia cardiaca media y cadencia media.
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Historial > Actividades.
2. Use el bisel para desplazarse por las actividades. Pulse el bisel para ver información de las vueltas.
3. Pulse
Eliminación de carreras
y vueltas especícas
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
2. Use el bisel para desplazarse por las
3. Mantenga pulsado
4. Seleccione
quit para salir.
Historial > Actividades.
actividades. Pulse el bisel para ver información de las vueltas.
reset mientras
visualiza la carrera o la vuelta.
Sí.

Visualización de totales

La unidad Forerunner registra la distancia total recorrida y el total del tiempo que se pasado ejercitándose con la unidad Forerunner.
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
2. Pulse

Visualización de metas

Con Garmin Connect puede denir metas
de distintos tipos y transmitirlas a la unidad Forerunner. La unidad Forerunner controla la progresión del usuario hacia la consecución de esas metas.
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
2. Pulse
Historial > Totales.
quit para salir.
Historial > Metas.
quit para salir.
24 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 31
Conguración
Mantenga pulsado menu > seleccione
2. Elija una de las páginas de
3. Seleccione el número de campos de
Conguraciones.
SUGERENCIA: cuando haya
terminado de seleccionar opciones o introducir valores en la unidad Forerunner, pulse enter para
guardar la conguración.

Campos de datos

Puede mostrar u ocultar las páginas que
4. Use el bisel para seleccionar y
Opciones de los campos de datos
* Indica un campo de datos que muestra unidades en millas terrestres inglesas o métricas.
** Requiere un accesorio opcional. se enumeran a continuación y personalizar hasta tres campos de datos en cada una ellas:
Entrenamiento 1 (se muestra siempre)
Entrenamiento 2
Entrenamiento 3
Frecuencia cardíaca (solo se muestra
cuando la unidad Forerunner recibe datos de frecuencia cardiaca)
Para establecer los campos de datos:
1. Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > Campos de datos.
Campo de datos
Cadencia ** Pasos por minuto
Cadencia­Media **
Cadencia­Vuelta **
Calorías Cantidad de calorías
Distancia * Distancia recorrida en la
Conguración
entrenamiento.
datos.
cambiar los campos de datos.
Descripción
o revoluciones de la biela por minuto.
Cadencia media de la duración de la carrera actual.
Cadencia media de la vuelta actual.
consumidas.
carrera actual.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 25
Page 32
Conguración
Campo de datos
Distancia- Vuelta *
Distancia- Última vuelta*
Altura * Distancia por encima/debajo
Precisión GPS *
Pendiente Cálculo de subida con
FC ** Frecuencia cardiaca en
Descripción
Distancia recorrida en la vuelta actual.
Distancia de la última vuelta realizada.
del nivel del mar.
Margen de error para la ubicación exacta. Por ejemplo, su ubicación GPS tiene una precisión de +/- 19 pies (5,80m).
respecto a la carrera. Por ejemplo, si por cada 10 pies (3 m) que suba (altura) recorre 200 pies (60 m) (distancia), la pendiente es del 5%.
pulsaciones por minuto (ppm).
Campo de datos
FC-%Máx.** O bien: FC-%FCR **
Ritmo cardiaco­Media **
FC-media %Máx. **
O bien: FC-media
%FCR **
Ritmo cardiaco­Vuelta **
Descripción
Porcentaje de la frecuencia cardiaca máxima.
O bien: Porcentaje de frecuencia
cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima menos frecuencia cardiaca en reposo).
Frecuencia cardiaca media de la carrera.
Media del % de la frecuencia cardiaca máxima durante la carrera.
O bien: Media del % de la
frecuencia cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima menos frecuencia cardiaca en reposo) durante la carrera.
Frecuencia cardiaca media de vuelta.
26 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 33
Conguración
Campo de datos
FC-Vuelta %Máx. **
O bien: FC-Vuelta.
%FCR **
Gráco FC ** Gráco de líneas que
Zona de ritmo cardiaco **
Rumbo Dirección actual del
Vueltas Cantidad de vueltas
Ritmo * Ritmo actual.
Descripción
Media del % de la frecuencia cardiaca máxima durante la vuelta.
O bien: Media del % de la
frecuencia cardiaca de reserva (frecuencia cardiaca máxima menos frecuencia cardiaca en reposo) durante la vuelta.
muestra la zona de frecuencia cardiaca actual (1-5).
Escala actual de la frecuencia cardiaca (1–5). Las zonas predeterminadas
se basan en el perl del
usuario, la frecuencia cardiaca máxima y la frecuencia cardiaca en reposo.
recorrido.
realizadas.
Campo de
Descripción
datos
Ritmo­Promedio *
Ritmo­Vuelta *
Ritmo-Última vuelta*
Velocidad * Velocidad actual.
Velocidad­Media*
Velocidad­Vuelta*
Velocidad­Última vuelta*
Amanecer Hora en que amanece
Atardecer Hora en que anochece
Tiempo Tiempo del cronómetro.
Tiempo­Vuelta media
Ritmo medio de la carrera.
Ritmo medio de la vuelta actual.
Ritmo medio durante la última vuelta completa.
Velocidad media de la carrera.
Velocidad media de la vuelta actual.
Velocidad media durante la última vuelta completa.
según la posición del GPS.
según la posición del GPS.
Tiempo medio que se ha tardado en realizar las vueltas actuales.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 27
Page 34
Conguración
Campo de datos
Tiempo­Vuelta
Tiempo­Última vuelta
Hora del día Hora actual del día según
Descripción
Tiempo de la vuelta actual.
Tiempo que se ha tardado en realizar la última vuelta completa.
la conguración de la hora
(consulte la página 29).
Perl del usuario
Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > Perl del usuario.
La unidad Forerunner utiliza la infor-
mación que usted mismo propor-
ciona para calcular el consumo de
calorías. Antes de empezar a usar
la unidad Forerunner dena su perl
del usuario. Para establecer la clase
de actividad, consulte la página 5.
El consumo calórico basado en la
tecnología de análisis de frecuencia
cardiaca está proporcionada y respaldada
por Firstbeat Technologies Ltd. Para
obtener más información, visite
http://www.rstbeattechnologies.com
/les/Energy_Expenditure_Estimation
.pdf.
28 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 35

Alarmas

Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > Alarmas.
Ajustar alarma: activa y desactiva la
alarma. Con la alarma activada, pulse el bisel en el modo de hora/fecha para ver la hora de la alarma.
Ajustar tiempo: use el bisel para ajustar la hora.
Tipo
: ajuste la periodicidad de la alarma
entre Diario o Una vez.
Cuando suene la alarma:
Pulse el bisel para silenciar la alarma.
Pulse enter para repetirla al cabo de
9 minutos. Pulse quit para desactivarla.
No haga nada. La alarma se repetirá
automáticamente transcurrido un minuto. La alarma se desactivará automáticamente transcurrida una hora.
Conguración

Hora

La hora de la unidad Forerunner se ajusta
automáticamente mediante las señales
GPS de los satélites. Si se queda sin
batería, debe cargarla de nuevo y detectar
los satélites para volver a poner la unidad
en hora.
Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > Tiempo.
Formato de hora: seleccione 12 horas
ó 24 horas.
Zona horaria: seleccione la zona horaria
o una ciudad cercana.
DST
(Horario de verano): seleccione
Sí, No o Automático. Si selecciona
Automático, el horario de verano se
ajusta de forma automática en función
de la zona horaria.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 29
Page 36
Conguración
Tiempo hasta: activa y desactiva la función de segunda zona horaria. Cuando la segunda zona horaria está activada, puede ajustar los valores F. Tiempo
hasta, Tiempo zona y Tiempo destino.
Cuando la segunda zona horaria está activada, mantenga pulsado enter en el modo de hora hasta la segunda zona horaria aparezca. Los iconos o aparecen al lado de la hora.

Sistema

Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > Sistema.
Idioma
: cambia el idioma del texto en
pantalla. Al cambiar el idioma del texto,
no se modica el idioma de los datos
introducidos por el usuario, como los nombres de los trayectos.
Tonos de
tonos de las alertas.
Tonos de botón
tonos de los botones y el bisel. Sensibilidad: seleccione el nivel de
sensibilidad al tacto del bisel. Seleccione
Alta para que el bisel responda a una
presión más ligera que si selecciona Baja.
30 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
alerta: activa y desactiva los
: activa y desactiva los
Contraste
contraste de la pantalla.
Acerca de: permite ver la versión
del software, la versión del GPS
y el número de ID de la unidad.
Unidades
unidades, Millas terrestres inglesas
o Sistema métrico.
Retroiluminación
Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > Sistema >
Retroiluminación.
Modo: seleccione cómo se activa la
retroiluminación. Seleccione Manual
si desea pulsar el bisel con dos dedos
para activar la retroiluminación durante
el período denido para la desconexión.
Seleccione Botones y alertas para
activar la retroiluminación por primera
vez pulsando el bisel con dos dedos y,
a partir de ese momento, en todas las
ocasiones en que se pulse un botón o
cuando se muestre un mensaje de alerta.
Seleccione Deshabilitado si desea que la
retroiluminación esté siempre desactivada.
: seleccione el nivel de
: seleccione el sistema de
Page 37
Desconexión: seleccione el tiempo que
4. Sitúe la unidad Forerunner en el
permanece encendida la retroiluminación. Utilice un valor reducido para el ajuste de
desconexión de retroiluminación con el n
5. Cuando ANT Agent encuentre la
de ahorrar batería. Brillo: permite ajustar el brillo.

ANT+

6. La unidad Forerunner deberá mostrar
Accesorios
Consulte la página 33 para obtener más información acerca de los accesorios.
Equipo informático
Manténgase alejado (10 m) de cualquier otro accesorio deportivo ANT+ mientras su unidad Forerunner esté intentando emparejarse con su equipo informático por primera vez.
1. Cerciórese de que el equipo esté
congurado para permitir la carga
de datos y de que la función de emparejamiento esté activada en ANT Agent. Consulte la página 9.
2. Mantenga pulsado
seleccione Conguraciones >
ANT+ > Equipo informático.
3. Seleccione
Habilitado.
menu >
Emparejamiento >
Conguración
área de alcance (3 m) del equipo informático.
unidad Forerunner, ANT Agent mostrará el número de ID de la unidad y preguntará si desea emparejarlo. Seleccione .
el mismo número que ANT Agent. Si es así, seleccione en la unidad Forerunner para completar el proceso de emparejamiento.
NOTA: si lo desea, puede evitar
que su unidad Forerunner transera
o reciba datos de cualquier equipo informático, incluso uno que esté emparejado. Para ello, mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > ANT+ > Equipo informático > Activado > No.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 31
Page 38
Conguración
Envío de todos los datos
De forma predeterminada, la unidad Forerunner solo envía datos nuevos a su equipo informático. Si lo desea, puede
congurar la unidad Forerunner para que
envíe todos los datos al equipo. Para ello,
Entre unidades
Es posible transferir sesiones de ejercicio
avanzadas, trayectorias y ubicaciones
entre dos unidades Forerunner 405.
1. En la unidad Forerunner emisora,
mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > ANT+ > Equipo informático > Forzar Enviar > Sí.
Todos los datos se enviarán de nuevo.
2. En la unidad Forerunner receptora,
La unidad Forerunner emisora se
conecta con la unidad Forerunner
receptora y envía los datos.
mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > ANT+ > Entre unidades > Transferir. Seleccione
los datos que desee enviar.
mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > ANT+ > Entre unidades > Transferir.
32 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 39

Uso de los accesorios

Los siguientes accesorios ANT+ son compatibles con la unidad Forerunner:
Monitor cardiaco
Podómetro
Sensor de velocidad y cadencia para
bicicleta GSC™ 10 USB ANT Stick (consulte las
página 9 y 31)
Para comprar accesorios, visite
http://buy.garmin.com o póngase en
contacto con su distribuidor de Garmin.

Vinculación de accesorios

Si ha adquirido un accesorio con la tecnología inalámbrica ANT+, debe vincularlo con la unidad Forerunner.
Uso de los accesorios
Vincular signica conectar accesorios
ANT+, como el monitor cardiaco,
con la unidad Forerunner. Cuando los
accesorios están activados y funcionando
normalmente, el proceso de vinculación
lleva solo unos segundos. Una vez
vinculada, la unidad Forerunner solo
recibirá datos del accesorio con el que
se haya vinculado, incluso si está cerca
de otros accesorios.
Tras la primera vinculación, la unidad
Forerunner reconocerá automáticamente
el accesorio cada vez que se active.
Para vincular accesorios:
1. Aléjese (10 m) de otros accesorios. Sitúe el accesorio que desee vincular en el área de alcance (3 m) de la unidad Forerunner.
2. Mantenga pulsado seleccione Conguraciones >
ANT+ > Accesorios.
3. Seleccione su accesorio.
4. Seleccione
menu >
Activado > Sí.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 33
Page 40
Uso de los accesorios
5. Desplácese para ver el Estado.
Si la unidad Forerunner no puede vincularse con el accesorio, seleccione Volver a explorar.
SUGERENCIA: para completar
el proceso de emparejamiento, el accesorio debe enviar datos. Para ello, debe llevar puesto el monitor cardiaco, dar un paso con el podómetro o pedalear en la bicicleta equipada con el GSC 10.
Iconos de estado
En el modo de entrenamiento, el icono del accesorio parpadeará mientras la unidad Forerunner detecta el nuevo accesorio. El icono dejará de parpadear cuando el accesorio esté vinculado.
Monitor cardiaco activo
Sensor de velocidad y cadencia activo
Podómetro activo

Monitor cardiaco

Para obtener información sobre el monitor cardiaco, consulte la página 7.
Sugerencias para el monitor cardiaco
Si percibe que los datos del monitor cardiaco son inexactos o erráticos, siga las sugerencias a continuación.
Asegúrese de que el monitor cardiaco
• esté ajustado al cuerpo.
Vuelva a humedecer los electrodos
• con agua, saliva o gel para electrodos.
Limpie los electrodos. La suciedad y
• los restos de sudor pueden interferir con las señales cardiacas.
Póngase una camiseta de algodón o
• humedezca la camiseta, si es posible, cuando vaya a realizar ejercicio. Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor cardiaco pueden producir electricidad estática que
interere con las señales cardiacas.
Aléjese de fuentes de campos
• electromagnéticos intensos y de algunos sensores inalámbricos de
34 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 41
2,4 GHz que podrían interferir con su monitor cardiaco. Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar: líneas de alta tensión muy potentes, motores eléctricos, hornos microondas, teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz y puntos de acceso a redes LAN inalámbricas.
Zonas de frecuencia cardiaca
PRECAUCIÓN: consulte con su
médico para que le especique las
zonas/objetivos de frecuencia cardiaca adecuados a su forma física.
Muchos atletas utilizan las zonas de frecuencia cardiaca para medir y aumentar su potencia cardiovascular y mejorar
indique en su perl del usuario (consulte
la página 28). También puede personalizar las zonas
de frecuencia cardiaca en su perl del
usuario de Garmin Connect o Garmin Training Center. Una vez personalizadas
las zonas de frecuencia cardiaca, transera
los datos a la unidad Forerunner.
¿Cómo afectan las zonas de frecuencia cardiaca a los objetivos de entrenamiento?
Conocer las zonas de frecuencia cardiaca puede ayudarle a medir y mejorar su forma de realizar ejercicio al comprender y aplicar estos principios:
su forma física. Una zona de frecuencia
cardiaca es un rango jo de pulsaciones
por minuto. Las cinco zonas de frecuencia cardiaca que se suelen utilizar están
numeradas del 1 al 5 según su creciente
intensidad. La unidad Forerunner dene
las zonas de frecuencia cardiaca (consulte la tabla de la página 45) basándose en
la frecuencia cardiaca máxima y en la frecuencia cardiaca en reposo que usted
Uso de los accesorios
La frecuencia cardiaca es una medida estupenda de la intensidad del ejercicio.
El entrenamiento en determinadas zonas de frecuencia cardiaca puede ayudarle a mejorar la capacidad y potencia cardiovascular.
Conocer las zonas de frecuencia cardiaca puede evitar que realice
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 35
Page 42
Uso de los accesorios
un entrenamiento excesivo y disminuir la posibilidad de lesionarse.
Pila del monitor cardiaco
El monitor cardiaco contiene una pila CR2032 sustituible por el usuario.
NOTA: póngase en contacto con
el servicio local de eliminación de residuos para desechar correctamente las pilas.
Para sustituir la pila:
1. Localice la tapa circular de la pila en la parte posterior del monitor cardiaco.
2. Utilice una moneda para hacer girar la tapa en sentido contrario al de las agujas del reloj, de forma que la echa de la tapa apunte hacia OPEN.
3. Retire la tapa y la pila. Espere 30 segundos. Inserte la nueva pila con el polo positivo hacia arriba.
NOTA: procure no deteriorar ni perder
la junta circular de la tapa.
4. Utilice una moneda para girar la tapa en el sentido de las agujas del reloj de
forma que la echa de la tapa apunte
hacia CLOSE.
36 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 43

Podómetro

La unidad Forerunner es compatible con el podómetro. Puede usar el podómetro para enviar datos a su unidad Forerunner cuando entrene en interior, cuando su señal GPS sea débil o cuando pierda la señal de los satélites. El podómetro se encuentra en modo standby y está preparado para enviar datos (como el monitor cardiaco). Debe vincular el podómetro con su unidad Forerunner. Consulte la página 33.
Calibración del podómetro
La calibración del podómetro es opcional y puede aumentar su precisión. Hay tres maneras de realizar la calibración: por distancia, por GPS y manual.
Uso de los accesorios
Calibración por distancia
Para obtener los mejores resultados, calibre el podómetro usando la calle interior de una pista reglamentaria. Un pista reglamentaria (dos vueltas = 800 m) es más recomendable por su precisión que una cinta de andar.
1. Mantenga pulsado menu > seleccione Conguraciones >
ANT+ > Accesorios > Podómetro > Calibrar > Distancia.
2. Seleccione una distancia.
3. Pulse
4. Corra o camine la distancia
5. Pulse
Calibración por GPS
start para comenzar a grabar.
determinada.
stop.
Para calibrar el podómetro con GPS necesita es preciso recibir señales GPS.
1. Mantenga pulsado menu > seleccione Conguraciones >
ANT+ > Accesorios > Podómetro > Calibrar > GPS.
2. Pulse
start para comenzar a grabar.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 37
Page 44
Uso de los accesorios
3. Corra o camine durante aproximada­mente 1000 m. La unidad Forerunner le informará cuando haya recorrido
una distancia suciente.
Calibración manual
Si la distancia del podómetro le resulta un poco elevada o reducida cuando corra, puede ajustar manualmente el factor de calibración.
Mantenga pulsado menu > seleccione
Conguraciones > ANT+ > Accesorios
> Podómetro > Factor de calibración.

GSC 10

La unidad Forerunner es compatible con el sensor de velocidad y cadencia GSC 10 para bicicleta. Debe vincular el GSC 10 con su unidad Forerunner. Consulte la
página 33.
Calibración del sensor para bicicleta
La calibración del sensor para bicicleta es opcional y puede aumentar su precisión.
1. Mantenga pulsado menu >
Ajuste el factor de calibración. Aumente el factor de calibración si la distancia
es insuciente; reduzca el factor de
calibración si la distancia es excesiva.
2. Seleccione
seleccione Conguraciones >
ANT+ > Accesorios > Sensor de bicicleta > Calibración.
Manual para indicar
el tamaño de la rueda. Seleccione
Automático para dejar que el GPS
determine el tamaño de la rueda.
38 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 45

Apéndice

Restablecimiento de la unidad Forerunner

Si la unidad Forerunner está bloqueada, restablézcala. Mantenga pulsado enter y
quit simultáneamente hasta que la pantalla
quede en blanco (aproximadamente 7 segundos). Con esta acción no se borra ningún dato ni ajuste.

Eliminación de los datos del usuario

Para eliminar o borrar todos los datos del usuario, mantenga pulsado enter y quit simultáneamente hasta que la pantalla quede en blanco (aproximadamente 7 segundos). Para restablecer la unidad Forerunner, siga manteniendo pulsado el botón quit, pero suelte el botón enter. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Apéndice

Actualización del software de la unidad Forerunner mediante Garmin Connect

Visite www.garmin.com/forerunner405
/owners para obtener información sobre
las actualizaciones de software de la unidad Forerunner y el software basado en Web Garmin Connect.
Garmin Connect le avisará cuando haya nuevo software disponible para actualizar la unidad Forerunner. Siga las instrucciones para la actualización. Cerciórese de mantener el dispositivo en el área de alcance del equipo informático durante el proceso de actualización.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 39
Page 46
Apéndice

Información sobre la batería

La autonomía de la batería de la unidad depende del nivel de utilización de los siguientes elementos: GPS, retroiluminación, conexión ANT+ con el equipo informático y tiempo transcurrido en el modo de ahorro de energía.
La unidad Forerunner tiene una autonomía de aproximadamente una semana con una carga completa de batería, si el usuario entrena treinta minutos al día con el GPS y si la unidad se mantiene en el modo de ahorro de energía el resto del tiempo.
Si se mantiene constantemente en el modo de ahorro de energía, la unidad Forerunner ofrece una autonomía máxima de dos semanas con una carga completa de batería.
Con el GPS permanentemente activado, la autonomía de la unidad Forerunner es de un máximo de ocho horas con una carga completa de batería.
Especicaciones
Forerunner
Tamaño del reloj: An. × L. × Pr.: 1,88 × 2,78 × 0,646 pulgadas. (47,75 × 70,5 × 16,4 mm)
Peso: 2,1 oz. (60 g) Pantalla: diámetro 1,06 pulg. (27 mm);
resolución de 124 × 95 píxeles; con LED
de retroiluminación.
Resistencia al agua
no está diseñada para ser utilizada en natación.
Almacenamiento de datos: aproximadamente 20 horas de datos (grabando 1 punto de track cada 4 segundos).
Memoria: hasta 1000 vueltas; 100 puntos
seleccionados por el usuario (waypoints).
Interfaz del equipo
inalámbrico
Tipo de batería
300 mAh
: IPX7 La unidad
: USB ANT Stick
: ión-litio recargable de
40 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 47
Autonomía de la batería: hasta 8 horas
en modo GPS; hasta 2 semanas en modo
de ahorro de energía.
Rango de temperaturas de funcionamiento: de 5 °F a 122 °F
(de -15 °C a 50 °C)
Rango de temperaturas de carga
:
de 32 °F a 122 °F (de 0 °C a 50 °C)
Radiofrecuencia/protocolo
: 2,4 GHz/ protocolo de comunicación inalámbrica ANT+ de Dynastream
Antena GPS: direccional interna Receptor GPS
: integrado de alta
sensibilidad
USB ANT Stick
Tamaño físico: L. × An. × Pr.: 2,32 × 0,71 × 0,28 pulgadas. (59 × 18 × 7 mm)
Peso: 0,01 lb (6 g)
Apéndice
Alcance de transmisión: aproximadamente 16,4 ft. (5 m)
Temperatura de funcionamiento
:
de 14 °F a 122 °F (de -10 °C a 50 °C)
Radiofrecuencia/protocolo
: 2,4 GHz/protocolo de comunicación inalámbrica ANT+ de Dynastream
Fuente de alimentación: USB
Monitor cardiaco
Tamaño físico: L. × An. × Pr.: 13,7 × 1,3 × 0,4 pulgadas. (34,7 cm × 3,4 cm × 1,1 cm)
Peso: 1,6 oz. (44 g) Resistencia al agua: 32,9 ft. (10 m) Alcance de transmisión:
aproximadamente 9,8 ft. (3 m) Pila: CR2032 (3 voltios) sustituible por
el usuario Autonomía de la pila: aproximadamente
3 años (1 hora al día)
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 41
Page 48
Apéndice
Temperatura de funcionamiento: de 14 °F a 122 °F (de -10 °C a 50 °C)
NOTA: con temperaturas bajas, debe
llevar prendas adecuadas para que la temperatura del monitor cardiaco sea similar a la corporal.
Radiofrecuencia/protocolo: 2,4 GHz/ protocolo de comunicación inalámbrica ANT+ de Dynastream

Acuerdo de licencia del software

AL UTILIZAR LA UNIDAD FORERUNNER, SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin.
El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos de América y los tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente se compromete
a no descompilar, desmontar, modicar,
invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a partir del Software.
42 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 49
Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes estadounidenses de control de las exportaciones.

Declaración de conformidad (DoC)

Por la presente, Garmin declara que esta unidad Forerunner cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente al producto de Garmin
especíco: www.garmin.com.
Apéndice
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 43
Page 50
Apéndice

Solución de problemas

Problema Solución/Respuesta
El bisel no responde a mis pulsaciones.
La unidad Forerunner no consigue recibir señales del satélite.
El indicador de batería no parece preciso.
El monitor cardiaco, el podómetro o el GSC 10 no se emparejan con la unidad Forerunner.
La frecuencia cardiaca es inexacta.
La correa del monitor cardiaco es demasiado grande.
Faltan datos en mi unidad Forerunner.
Para desbloquear el bisel, pulse enter y quit simultáneamente. Para
un funcionamiento óptimo, presione el bisel con rmeza. Pulse el anillo
exterior del bisel, no el anillo interior cerca de la pantalla del reloj. Ajuste el nivel de sensibilidad (consulte la página 30).
Mantenga pulsado GPS. Cerciórese de que GPS esté en la selección
Habilitado.
Sitúe la unidad Forerunner al exterior y alejada de edicios altos.
Permanezca parado durante varios minutos. Descargue completamente la batería de la unidad Forerunner y,
a continuación, vuelva a cargarla por completo (sin interrumpir el ciclo de carga).
Aléjese 10 m de otros accesorios ANT+ mientras se produce el emparejamiento. Sitúe la unidad Forerunner en el área de alcance (3 m) del sensor mientras se produce el emparejamiento. Reinicie la detección del accesorio (consulte la página 33). Cerciórese de que el accesorio esté enviando datos (por ejemplo, debe llevar puesto el monitor cardiaco). Si el problema persiste, sustituya la pila del accesorio.
Consulte la página 34.
Puede adquirir una correa elástica más pequeña por separado. Visite http://buy.garmin.com.
La unidad Forerunner sobrescribe los datos detallados más antiguos
si no los transere a su equipo informático. Transera los datos
regularmente para no perderlos.
44 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 51

Tabla de zonas de frecuencia cardiaca

% de frecuencia cardiaca máxima o frecuencia cardiaca en reposo
1 50–60% Ritmo fácil y relajado; respiración
2 60–70% Ritmo cómodo; respiración
3 70–80% Ritmo moderado; es más difícil
4 80–90% Ritmo rápido y un poco incómodo;
5 90–100% Ritmo de sprint; no se soporta
Esfuerzo percibido Ventajas
rítmica
ligeramente más profunda; se puede hablar
mantener una conversación
respiración forzada
durante mucho tiempo; respiración muy forzada
Entrenamiento aeróbico de nivel inicial; reduce el estrés
Entrenamiento cardiovascular básico; buen ritmo de recuperación
Capacidad aeróbica mejorada; entrenamiento cardiovascular óptimo
Mejor capacidad y umbral anaeróbicos; mejor velocidad
Resistencia anaeróbica y muscular; mayor potencia
Apéndice
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 45
Page 52

Índice

Índice
A
accesorios 5, 31, 33,
33–38
actividades 24 actualización del
software 39 actualizar software 39 acuerdo de licencia 42 acuerdo de licencia del
software 42 alarmas 29 asistencia i Auto Lap 12 Auto Pause 12
B
batería
autonomía 40
cargar 4
información 40 batería de ión-litio 40 bisel 2
bloquear 3
sugerencias de uso 1 bisel táctil 1, 2 borrar
carreras 24
historial 23
sesiones de ejercicio
avanzadas 18 trayectos 20 vueltas 24
borrar todos los datos 39
C
calibrar
podómetro 37 sensor para bicicleta
(GSC 10) 38
calorías 25 campos de datos 25 campos de datos de
altura 26
campos de datos de
cadencia 25
campos de datos de
distancia 25
campos de datos de
hora/tiempo 27
campos de datos de
velocidad 27 cargar datos 9 conexión al equipo
informático 9
conguración de la
hora 29 contraste de pantalla 30 controladores, USB 9 controladores USB 9
D
datos, enviar 32 departamento de asistencia
de Garmin i descargar software 8 descargas de software i, 8
E
entrenamiento 11 enviar todos los datos 32
especicaciones 40 especicaciones
técnicas 40
46 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 53
F
forzar enviar 32 frecuencia cardiaca
campos de datos 26 zonas 35
G
Garmin Connect i, 39 Garmin Training Center i GPS 21, 22, 26
H
historial 23
borrar 23 transferir 9
visualizar 24 Hora 2 29 hora del día 6
I
iconos 34 iconos de estado 34 ID de la unidad 30 Idioma 30 inmersión en agua iv
L
limpiar la unidad
Forerunner iv
luz 30
M
metas 24 modo de ahorro de
energía 3 modo deportivo 11 monitor cardiaco 5, 7, 34
pila 36
sugerencias 34
P
página de satélite 21 pendiente 26 podómetro 37
calibrar 37, 38
R
registro i registro del producto i restablecer la unidad
Forerunner 39 retroiluminación 30
Índice
ritmo 13
S
señales de satélite 6 sensores, vincular 5 sesiones de ejercicio 15
avanzadas 17 por intervalos 17 simples 15
sesiones de ejercicio
avanzadas 17
sesiones de ejercicio por
intervalos 17
sesiones de ejercicio
simples 15
solución de problemas 44
T
todos los datos, borrar 39 tonos 30 totales 24 transferir datos 9 trayectos 19
borrar 20 iniciar 19
Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX 47
Page 54
Índice
U
ubicaciones 21 unidades 30 unidades de velocidad 13 USB ANT Stick 9 uso en interiores 21
W
waypoints,
Consulte ubicaciones
Z
zonas, frecuencia
cardiaca 35
V
versión del software 30 vincular
accesorios 33 equipo informático 9 monitor cardiaco 7
vincular con el equipo
informático
9, 31
vincular sensores 5 Virtual Partner 14, 19
48 Manual del usuario de la unidad Forerunner 405CX
Page 55
Page 56
Para obtener la información más actualizada sobre productos y accesorios,
visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
© 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB Reino Unido
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán
Garmin International, Inc.
Garmin (Europe) Ltd.
Garmin Corporation
Número de publicación 190-01066-33 Rev. A
Loading...