Garmin 405 User Manual

manual do utilizador
F O R E R U N N E R® 4 0 5
RELÓGIO DESPORTIVO COM GPS E SINCRONIZAÇÃO SEM FIOS
© 2008 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EUA Tel.: (913) 397 8200 ou (800) 800 1020 Fax: (913) 397 8282
Todos os direitos reservados. Excepto nos casos aqui indicados, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, transmitida, divulgada, transferida ou armazenada num suporte de armazenamento com qualquer propósito, sem prévia autorização escrita da Garmin. Pela presente, a Garmin autoriza a transferência de uma única cópia deste manual para um disco rígido ou outro meio de armazenamento
electrónico para ns de consulta, e de impressão
de uma cópia deste manual e de eventuais revisões do mesmo, desde que a cópia electrónica ou impressa deste manual contenha o texto completo do presente aviso de direitos de autor, proibindo­se a distribuição comercial não autorizada deste manual ou de eventuais revisões do mesmo.
As informações contidas neste documento são sujeitas a alteração sem noticação prévia. A Garmin reserva-se o direito de alterar ou melhorar os seus produtos e de efectuar alterações nesse sentido, não sendo obrigada a noticar quaisquer indivíduos ou organizações
Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB Reino Unido Tel.: +44 (0) 870 8501241 (fora do Reino Unido) ou 0808 2380000 (no Reino Unido) Fax: +44 (0) 870 8501251
das mesmas. Visite o Web site da Garmin (www.garmin.com) para obter as actualizações mais recentes, assim como informação adicional acerca do uso e funcionamento deste e de outros produtos Garmin.
Garmin®, Forerunner®, Dynastream®, Garmin Training Center®, Auto Pause®, Auto Lap® e Virtual Partner® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registadas nos E.U.A. e em outros países. Garmin Connect™, ANT™, ANT Agent™, ANT+Sport™, GSC™ 10 e USB ANT Stick™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou
suas liais. Estas marcas não podem ser utilizadas
sem a autorização expressa da Garmin. Outras marcas comerciais e nomes de marcas são
detidos pelos respectivos proprietários.
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Condado de Taipei, Taiwan Tel.: (886) 2 2642 9199 Fax: (886) 2 2642 9099
Maio de 2008 Nº referência 190-00700-34 Rev. B Impresso em Taiwan

Introdução

Obrigado por adquirir o relógio desportivo com funcionalidades GPS Garmin® Forerunner® 405.
AVISO: Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou alterar o seu programa de exercício. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes.

Contactar a Garmin

Nos E.U.A., contacte a Assistência ao Produto Garmin através dos telefones (913) 397 8200 ou (800) 800 1020, de segunda a sexta-feira ou aceda a
www.garmin.com/support.
Na Europa, contacte a Garmin (Europe) Ltd. através dos números de telefone +44 (0) 870 8501241 (fora do Reino Unido) ou 0808 2380000 (no Reino Unido).

Software Garmin gratuito

Registo do produto

Ajude-nos a ajudá-lo efectuando o registo on-line! Aceda a
http://my.garmin.com. Guarde o recibo
de compra ou uma fotocópia num local seguro.
Visite www.garmin.com/forerunner405 para transferir o software de base Web Garmin Connect™ ou o software informático Garmin Training Center®. Utilize este software para guardar e analisar todos os seus dados de treino.
Introdução
Manual do utilizador do Forerunner 405 i
Introdução
Índice
Introdução ...........................i
Registo do produto ................ i
Contactar a Garmin ............... i
Software Garmin gratuito .....i
Cuidados a ter com o
Forerunner ........................... iv
Como começar....................1
Passo 1: Utilize o aro táctil ... 1 Áreas e botões do rebordo
táctil ...................................... 2
Dicas para a utilização do
rebordo ................................. 3
Bloquear o rebordo ...............3
Modo de poupança de
energia .................................3
Passo 2: Carregar a
bateria ..................................4
Passo 3: Congurar o
Forerunner ............................5
Passo 4: Adquirir sinais de
satélite .................................. 5
ii Manual do utilizador do Forerunner 405
Passo 4: Emparelhar o monitor de ritmo cardíaco
(opcional) ..............................6
Passo 6: Corra! ....................8
Passo 7: Transferir software
gratuito .................................8
Passo 8: Emparelhar o computador e o
Forerunner ............................8
Passo 9: Transferir dados
para o computador ...............9
Modo de hora/data ............10
Modo de treino .................. 11
Acerca da página de
treino .................................. 11
Auto Pause® ......................11
Auto Lap® ...........................12
Percorrer auto ....................12
Modo de desporto ..............13
Unidades de velocidade ..... 13
Virtual Partner® ...................13
Exercícios ...........................14
Percursos ...........................18
Modo de GPS .................... 20
Acerca do GPS ................... 21
Histórico ............................22
Eliminar o histórico ............. 22
Visualizar actividades .........23
Visualizar totais ..................23
Visualizar objectivos ...........23
Denições .........................24
Campos dados ...................24
Perl de Utilizador ..............27
Alarmes ..............................27
Hora .................................... 27
Sistema ..............................28
ANT+Sport ..........................29
Utilizar acessórios ............ 31
Emparelhar acessórios ....... 31
Monitor de ritmo cardíaco ... 32
Podómetro ..........................35
GSC 10 ............................... 36
Introdução
Anexo.................................37
Reiniciar o Forerunner ........ 37
Apagar os dados do
utilizador ............................. 37
Actualizar o software do
Forerunner .......................... 37
Informações acerca das
pilhas .................................. 38
Especicações ...................38
Acordo de Licenciamento do
Software .............................40
Declaração de
Conformidade .....................41
Resolução de problemas .... 42
Tabela de zonas de ritmo
cardíaco .............................. 43
Índice Remissivo .............. 44
Manual do utilizador do Forerunner 405 iii
Introdução

Cuidados a ter com o Forerunner

Limpe o Forerunner e o monitor de ritmo cardíaco utilizando um pano humedecido numa solução de detergente neutro. Seque-os em seguida. Evite produtos de limpeza químicos e dissolventes que possam
danicar os componentes de plástico.
Não guarde o Forerunner onde possa
car sujeito a exposição prolongada a
temperaturas extremas (por exemplo, na mala do carro), pois poderá resultar em danos permanentes.
As informações do utilizador, como o
histórico, os locais e os trajectos, cam indenidamente guardadas na memória
da unidade sem que seja necessária uma fonte de alimentação externa. Faça cópias de segurança dos dados do utilizador importantes, transferindo-os para o Garmin Connect ou o Garmin Training Center. Consulte a página 9.
Imersão em água
O Forerunner é impermeável, em conformidade com a norma IEC 60529 IPX7. Suporta a imersão em 1 metro de água durante 30 minutos. Uma submersão prolongada pode causar danos na unidade. Após a imersão, não se esqueça de limpar a unidade com um pano e de a secar ao ar, antes de a utilizar ou carregar.
ATENÇÃO: O Forerunner não
foi concebido para utilização na prática de natação. A prática de natação ou a submersão prolongada em água pode causar um curto-circuito na unidade, podendo resultar, em casos raros, em queimadura ligeira da pele ou irritação na área de contacto com a unidade.
iv Manual do utilizador do Forerunner 405

Como começar

Como começar
AVISO: Este produto contém uma bateria de iões de lítio não substituível. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na emba­lagem do produto quanto a avisos de segurança importantes relativos à bateria.
AVISO: Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou alterar o seu programa de exercício. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes.

Passo 1: Utilize o aro táctil

O rebordo prateado à volta do relógio funciona como um botão multifunções.
Tocar: prima rapidamente o rebordo
para efectuar uma selecção, activar a opção de um menu ou mudar de página.
Premir e manter premido: mantenha
o dedo numa das quatro áreas designadas do rebordo para alternar entre modos.
Premir duas vezes: com dois dedos
prima duas áreas do rebordo para acender a retro-iluminação.
Tocar e arrastar (percorrer): prima
o rebordo e arraste o dedo à sua volta para percorrer as opções dos menus ou para aumentar ou reduzir valores.
Manual do utilizador do Forerunner 405 1
Como começar
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
t
i
e
m
d
a
t
e

Áreas e botões do rebordo táctil

time/date: prima e mantenha
sob pressão para aceder ao modo de hora/data.
GPS: prima e mantenha sob
pressão para aceder ao modo de GPS.
menu: prima e mantenha sob
pressão para abrir a página de menus.
training: prima e mantenha sob
pressão para aceder ao modo de treino.
start/stop/enter:
Prima para iniciar/parar o
• cronómetro no modo de treino.
Prima para fazer uma selecção.
• Prima para sair do modo de
• poupança de energia.
lap/reset/quit:
Prima para criar uma nova volta no
• modo de treino.
Prima e mantenha sob pressão para
• repor o cronómetro no modo de treino.
Prima para sair do menu ou da
• página.
Prima para sair do modo de
• poupança de energia.
2 Manual do utilizador do Forerunner 405

Dicas para a utilização do rebordo

Prima o rebordo rmemente.
Prima o rebordo no aro exterior, onde aparecem as palavras, e não no aro interior perto do mostrador do relógio.
Cada selecção do rebordo deve ser
• uma acção separada.
Não apoie o indicador ou o polegar
• no rebordo enquanto o estiver a utilizar.
Não accione o rebordo com luvas
• grossas calçadas.
Se o rebordo estiver molhado,
• limpe-o antes de o utilizar.
Como começar

Modo de poupança de energia

Após um período de inactividade, o Forerunner passa para modo de poupança de energia. O Forerunner está inactivo se o cronómetro não estiver a funcionar, se não estiver a navegar para um destino e a visualizar a página de navegação ou se não tiver premido qualquer botão ou accionado o rebordo.

Bloquear o rebordo

Para evitar o accionamento acidental do rebordo, prima enter e quit simultaneamente. Para desbloquear o rebordo, volte a premir enter e quit simultaneamente.
Manual do utilizador do Forerunner 405 3
No modo de poupança de energia, pode ver a hora do dia, acender a retro-iluminação e utilizar a ligação ao computador ANT+Sport™. Para sair do modo de poupança de energia, prima enter ou quit.
Como começar
N9
Ì Ï 02
For erun ner
405
12345678
FCC ID:IPH-01253
IC: 1792A-01253
Designed in the USA
Made in Taiwan

Passo 2: Carregar a bateria

O Forerunner é-lhe entregue desligado de forma a preservar a bateria. Carregue o Forerunner durante um mínimo de 3 horas antes de o utilizar. A duração da bateria totalmente
1. Ligue o conector USB do cabo de carregamento com clipe ao adaptador CA.
2. Ligue o adaptador CA a uma tomada de parede normal.
3. Alinhe os terminais do clipe de carregamento com os contactos da parte posterior do Forerunner.
carregada depende da utilização. Para obter mais informações acerca da bateria, consulte a página 38.
NOTA: Para evitar corrosão,
Contactos
limpe minuciosamente os contactos de carga e a área circundante antes de carregar.
DICA: O Forerunner não
4. Prenda o carregador rmemente ao
mostrador do Forerunner.
carrega quando é excedido o intervalo de temperatura de 0 °C–50 °C.
4 Manual do utilizador do Forerunner 405
Como começar
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
t i
e
m
d
a
t
e

Passo 4: Adquirir sinais de satélite

Para denir a hora correcta do dia e começar a utilizar o Forerunner, tem de adquirir sinais de satélite GPS. Poderá levar alguns minutos até
Clipe de
carregamento
adquirir sinais.
NOTA: Para desligar o receptor
Passo 3: Congurar o
de GPS e utilizar o Forerunner no interior, consulte a página 20.
Forerunner
A primeira vez que utilizar o Forerunner, siga as instruções que surgem no ecrã para saber como utilizar
o rebordo e congurar o Forerunner.
Se estiver a utilizar um monitor de ritmo cardíaco ANT+Sport™, seleccione Sim durante a conguração para emparelhar (ligar) o monitor com o Forerunner. Consulte o passo 3 para obter mais informações.
Manual do utilizador do Forerunner 405 5
NOTA: Não é possível adquirir
satélites em modo de poupança de energia. Para sair do modo de poupança de energia, prima
enter ou quit.
1. Dirija-se para uma área aberta. Para uma recepção ideal, certique-se de que a antena do Forerunner está em direcção ao céu.
Como começar
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
t
i
e
m
d
a
t
e
Passo 5: Emparelhar o monitor de ritmo cardíaco (opcional)
Local da
antena
2. Mantenha premido
training para
aceder ao modo de treino.
3. Mantenha-se imóvel e não comece a andar até que a página de localização de satélites desapareça.
Quando estiver a receber sinais de satélite, o ícone do GPS aparece nas páginas do modo de treino.
6 Manual do utilizador do Forerunner 405
Quando tentar emparelhar o monitor de ritmo cardíaco com o Forerunner pela primeira vez, afaste-se (10 m) de outros monitores cardíacos.
O monitor de ritmo cardíaco encontra­se em espera e pronto a enviar dados. Use o monitor em contacto directo com a pele, por baixo do equipamento. Deverá estar ajustado de forma a não deslizar durante o treino.
1. Puxe uma patilha da correia através da ranhura no monitor. Prima a patilha.
2. Humedeça os dois sensores na parte posterior do monitor para criar uma ligação forte entre o seu peito e o transmissor.
Patilha
Ranhura
Como começar
Correia do monitor de ritmo cardíaco
Monitor de ritmo cardíaco (vista anterior)
Sensores
Monitor de ritmo cardíaco (vista posterior)
3. Enrole a correia em torno do peito e
xe-a ao outro lado do monitor.
NOTA: O logótipo Garmin deve
encontrar-se com o lado direito para cima.
4. Prima quit ou enter para sair do
modo de poupança de energia.
5. Coloque o Forerunner ao alcance (3 m) do monitor de ritmo cardíaco. O ícone do ritmo cardíaco aparece nas páginas do modo de treino.
6. Se não aparecer a indicação do ritmo cardíaco ou se for irregular, siga as dicas da página 32. Se o problema persistir, poderá ser necessário emparelhar os sensores novamente. Consulte a página 31.
DICA: Dena o seu
ritmo cardíaco máximo em Denições > Perl do
utilizador. Utilize o Garmin
Connect para personalizar as suas zonas de ritmo cardíaco.
Manual do utilizador do Forerunner 405 7
Como começar
Para obter instruções sobre a utilização de acessórios, consulte as páginas 31–36.

Passo 6: Corra!

DICA: Dena o seu perl
de utilizador para que o Forerunner possa calcular as calorias correctamente. Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições > Perl
do utilizador.
1. Prima e mantenha sob pressão
training.
2. Prima
3. Depois de concluída a corrida,
4. Prima e mantenha sob pressão
start para iniciar o
cronómetro.
prima stop.
reset para guardar os dados da
corrida e repor o cronómetro.
Web e com o Garmin Training Center, uma ferramenta de treino para PC.
1. Visite www.garmin.com/
forerunner405.
2. Siga as instruções do ecrã para transferir e instalar o ANT Agent.

Passo 8: Emparelhar o computador e o Forerunner

NOTA: Antes de ligar o USB
ANT Stick™ ao computador, tem de transferir o software, conforme indicado no passo 7, para que os controladores USB necessários sejam instalados.
1. Ligue o USB ANT Stick a uma porta USB disponível do computador.

Passo 7: Transferir software gratuito

O ANT Agent™ permite-lhe utilizar o Forerunner com o Garmin Connect, uma ferramenta de treino baseada na
8 Manual do utilizador do Forerunner 405
2. Coloque o Forerunner ao alcance (3 m) do computador.
3. Quando o ANT Agent detecta o Forerunner, o ANT Agent apresenta um número único e pergunta se deseja emparelhar. Seleccione sim.
4. O Forerunner deve apresentar o mesmo número que o ANT Agent. Em caso armativo, seleccione
sim no Forerunner para concluir
o processo de emparelhamento.
Como começar

Passo 9: Transferir dados para o computador

Coloque o Forerunner ao alcance (3 m) do computador. O ANT Agent transfere automaticamente dados entre o Forerunner e o Garmin Connect. Esta operação poderá demorar alguns minutos.
NOTA: Se tiver muitos
dados, este processo poderá demorar algum tempo. As funções do Forerunner não estão disponíveis durante a transferência de dados.
Utilize o Garmin Connect para visualizar e analisar os seus dados.
Manual do utilizador do Forerunner 405 9

Modo de hora/data

Modo de hora/data
Prima e mantenha sob pressão time/
date para aceder ao modo de hora/data.
Toque no rebordo para percorrer as páginas disponíveis:
Tempo
• Hora2 Hora para o segundo fuso
• horário se activado
Indicador da bateria
Alarme denido (se existir)
• Indicador de objectivo/progresso
• (se existir)
Exercícios programados do dia
• transferidos do Garmin Connect ou do Garmin Training Center (se existirem)
DICA: Nas páginas da hora2,
do alarme ou do exercício, prima o botão enter para congurar
a hora2, denir o alarme ou
efectuar o exercício programado.
10 Manual do utilizador do Forerunner 405

Modo de treino

O Forerunner oferece diversas funcionalidades de treino e denições opcionais.

Acerca da página de treino

Prima e mantenha sob pressão training para aceder ao modo de treino. Toque no rebordo para percorrer as páginas disponíveis.
Para personalizar os campos de dados das páginas de treino, consulte a
página 24.
Modo de treino

Auto Pause®

1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Opções > Auto Pause.
2. Seleccione uma das seguintes opções:
Desligado
Ritmo personalizado
coloca o cronómetro automaticamente em pausa quando a sua velocidade passa a ser inferior a um
valor especicado.
Quando parado—coloca o
cronómetro automaticamente em pausa quando pára de andar.
3. Prima
A opção Auto Pause revela-se útil se o seu percurso incluir semáforos ou outros locais onde necessite de abrandar ou parar.
quit para sair.
Manual do utilizador do Forerunner 405 11
Modo de treino

Auto Lap®

Pode utilizar a funcionalidade Auto Lap para marcar automaticamente uma
posição especíca na volta ou após ter
percorrido uma determinada distância.
Esta denição é útil para comparar
o seu desempenho em diversos momentos da corrida (por exemplo, a cada 3 quilómetros ou numa grande subida).
Para denir a funcionalidade Auto
Lap:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Opções > Auto Lap.
2. Seleccione
introduzir um valor ou Por posição para escolher uma opção:
Por distância para
Premir só volta—acciona o
contador de voltas de cada vez que premir lap e sempre que passa novamente por um desses locais.
3. Prima

Percorrer auto

Utilize a funcionalidade Percorrer auto para passar automaticamente por todas as páginas de dados de treino, enquanto o cronómetro está a funcionar.
Iniciar e volta—acciona o
contador de voltas no local do GPS onde premiu start e em quaisquer locais da corrida onde premiu lap.
Marca e volta—acciona o
contador de voltas no local
especíco do GPS que marcou
quando seleccionou esta opção e em qualquer local durante a corrida onde premiu lap.
quit para sair.
NOTA: Ao fazer um percurso
(página 18), utilize Por posição para accionar o contador de voltas em todas as posições marcadas no percurso.
12 Manual do utilizador do Forerunner 405
Para utilizar a funcionalidade Percorrer auto:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Opções > Auto Scroll.
2. Seleccione uma velocidade de
apresentação: Lenta, Média ou
Rápida.
3. Prima
quit para sair.

Modo de desporto

Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Treino > Opções > Modo
de desporto para seleccionar um modo
de desporto.
Corrida é o modo de desporto
predenido. Seleccione Bicicleta para utilizar zonas de ritmo cardíaco, cálculos de calorias e zonas de velocidade que são especícas para o modo de bicicleta. Além disso, quando o seu histórico é carregado no computador, a actividade é designada como Bicicleta.
Modo de treino

Unidades de velocidade

Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Treino > Opções >
Unidades de velocidade. Seleccione Ritmo ou Velocidade para as unidades
de velocidade.
NOTA: A alteração das
unidades de velocidade não altera os seus campos de dados personalizados (página 24).
Virtual Partner
Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Opções > Virtual Partner > Ligado.
O Virtual Partner é uma ferramenta única, concebida para ajudá-lo a cumprir os seus objectivos de treino. O VIrtual Partner compete consigo sempre que está a correr e o cronómetro está a funcionar.
Se alterar o ritmo/velocidade do Virtual
®
Manual do utilizador do Forerunner 405 13
Modo de treino
Parnter antes de iniciar o cronómetro,
3. Toque e arraste para a direita para
essas alterações são guardadas. Se efectuar alterações no Virtual Partner durante a corrida, quando o cronómetro está a funcionar, as alterações não serão guardadas quando o cronómetro for reposto. Se efectuar alterações no Virtual Partner durante a corrida, o parceiro utiliza o novo ritmo a partir do seu local.
Para alterar o ritmo do Virtual Partner:
1. Prima e mantenha sob pressão
training para aceder ao modo de
treino.
2. Toque no rebordo para visualizar a página do Virtual Partner.
Virtual
Partner
4. Para guardar as alterações, toque

Exercícios

Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Treino > Exercícios para escolher o tipo de exercício adequado
Utilizador
para si. Os exercícios simples, intervalados e de
ritmo cardíaco são substituídos sempre que criar um exercício do mesmo tipo.
aumentar o ritmo do Virtual Partner. Toque e arraste para a esquerda para reduzir o ritmo do Virtual Partner.
no rebordo ou aguarde o m do
tempo de utilização da página.
14 Manual do utilizador do Forerunner 405
Os exercícios avançados têm de ser criados no Garmin Connect ou no Garmin Training Center.
NOTA: Ao realizar um
exercício, toque no rebordo para visualizar mais páginas de dados.
Quando completar todas as etapas do treino, é apresentada a mensagem “Treino Terminado”.
Para interromper um treino:
1. Prima stop.
2. Prima e mantenha sob pressão
reset.
Exercícios simples
Os exercícios simples podem basear-se nos seguintes objectivos personalizados:
Tempo
• Distância
• Calorias
Modo de treino
Para congurar um exercício
simples:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Exercícios > Simples.
2. Seleccione o simples.
3. Introduza o valor da
4. Seleccione
5. Prima
Tipo de exercício
Duração.
Efectuar Treino.
start.
Exercícios de ritmo cardíaco
NOTA: É necessário um
monitor de ritmo cardíaco para utilizar este tipo de exercícios.
Pode utilizar o Forerunner para treinar utilizando uma zona de ritmo
cardíaco especíca ou um intervalo
personalizado de batimentos por minuto (bpm). As denições de Tipo e Duração funcionam da mesma forma que um exercício simples.
Manual do utilizador do Forerunner 405 15
Modo de treino
Para criar um exercício de ritmo cardíaco:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Exercícios > Ritmo cardíaco.
2. Seleccione a utilizar. Os valores mínimo e máximo do ritmo cardíaco são
denidos automaticamente com
base nas suas zonas de ritmo cardíaco. Para mais informações sobre as zonas de ritmo cardíaco, consulte a página 33 e a página 43. OU Seleccione Personalizado para
denir os seus próprios valores
mínimo e máximo do ritmo cardíaco (bpm).
Zona que pretende
NOTA: O valor mínimo é de
35 bpm. O valor máximo é de 250 bpm. Ao introduzir valores de bpm personalizados, os valores mínimo e máximo têm de ter uma diferença de, pelo menos, 5 bpm.
3. Seleccione o Tipo de exercício de
ritmo cardíaco.
4. Introduza o valor da
5. Seleccione
6. Prima
start.
Duração.
Efectuar Treino.
Exercícios intervalados
Pode criar exercícios intervalados com o Forerunner. Os intervalos podem basear-se em tempo ou distância de corrida e períodos de descanso do exercício.
Para criar um exercício intervalado:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Exercícios > Intervalado.
2. Seleccione o intervalado.
3. Introduza o valor da
4. Seleccione o
de descanso.
5. Introduza o valor da
6. Introduza o valor das
Tipo de exercício
Duração.
Tipo de períodos
Duração.
Repetições.
16 Manual do utilizador do Forerunner 405
Modo de treino
7. Seleccione Aquecimento Sim e
Arrefecimento Sim (opcional).
8. Seleccione
9. Prima
Efectuar Treino.
start.
Se estiver a fazer o aquecimento ou arrefecimento, prima lap no nal da volta de aquecimento para iniciar o primeiro intervalo. No nal do último intervalo, o Forerunner inicia automa­ticamente uma volta de arrefecimento. Quando terminar o arrefecimento, prima lap para concluir o treino.
À medida que se aproxima o nal de cada intervalo, um alarme faz a contagem decrescente até ao início de um novo intervalo. Para terminar um intervalo antecipadamente, prima o botão lap/reset.
Exercícios avançados
Os exercícios avançados podem incluir objectivos para cada etapa do exercício
para o Forerunner. Também pode programar exercícios utilizando o Garmin Connect ou o Garmin Training Center. Pode planear exercícios com antecedência e guardá-los no Forerunner.
NOTA: Para mais informações
sobre a transferência de dados para o Forerunner, consulte a
página 9.
DICA: No modo de hora/data,
toque no rebordo para ver o exercício programado do dia. Prima enter para fazer o exercício.
Para iniciar um exercício avançado:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Exercícios > Avançado.
2. Seleccione o exercício.
e distâncias, tempos e calorias diferentes. Utilize o Garmin Connect ou o Garmin Training Center para criar e editar exercícios e para os transferir
Manual do utilizador do Forerunner 405 17
Modo de treino
3. Seleccione Efectuar Treino.
4. Prima
start.
Depois de iniciar um exercício avançado, o Forerunner apresenta cada etapa, incluindo o nome da etapa,
o objectivo (se denido) e os dados do
exercício actual.
À medida que se aproxima o nal de
cada etapa, um alarme faz a contagem decrescente até ao início de uma nova etapa.
Para terminar antecipadamente uma etapa do exercício avançado:
Prima o botão lap/reset.
Para eliminar um exercício avançado:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Exercícios > Avançado.
2. Seleccione o exercício.
3. Seleccione
4. Prima
Apagar Treino > Sim.
quit para sair.

Percursos

Outra forma de utilizar o Forerunner em treinos personalizados consiste em seguir percursos com base em actividades guardadas anteriormente. Poderá seguir o percurso tentando igualar ou ultrapassar os objectivos
previamente denidos. Poderá ainda
competir contra o Virtual Partner no treino em percursos.
Criar percursos
Utilize o Garmin Connect ou o Garmin Training Center para criar percursos e respectivos pontos e para os transferir para o Forerunner.
NOTA: Para mais informações
sobre a transferência de dados para o Forerunner, consulte a
página 9.
Para iniciar um percurso:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Treino > Percursos.
18 Manual do utilizador do Forerunner 405
2. Seleccione um percurso a partir da lista.
3. Seleccione
4. Prima mesmo se não se encontra no percurso.
Efectuar Percurso.
start. O Historial é guardado,
Quando estiver a seguir um percurso no modo de treino, toque no rebordo para visualizar a página de navegação.
Para terminar um percurso manualmente, prima stop > prima e mantenha sob pressão
reset.
Fazer um percurso
Quando inicia um percurso, o seu Parceiro virtual fá-lo também. Se estiver a fazer o aquecimento e não se encontrar no percurso, a primeira vez que entrar no percurso o Parceiro virtual voltará a começar a partir do seu local actual.
Se se desviar do percurso, o Forerunner apresenta a mensagem “Fora do percurso”. Utilize a página de navegação para encontrar o caminho de volta ao percurso.
Para eliminar um percurso:
1. Prima e mantenha sob pressão
Pode incluir um aquecimento antes do início do percurso. Prima start para iniciar o percurso e proceda ao aquecimento. Mantenha-se afastado do percurso durante o aquecimento. Quando estiver pronto para iniciar o
2. Seleccione um percurso a partir
3. Seleccione
4. Seleccione
percurso dirija-se para ele. Quando se encontrar em qualquer parte do
5. Prima
percurso, o Forerunner apresenta a mensagem “No percurso”.
Modo de treino
menu > seleccione Treino > Percursos.
da lista.
Apagar Percurso. Sim para eliminar o
percurso.
quit para sair.
Manual do utilizador do Forerunner 405 19

Modo de GPS

Modo de GPS
Prima e mantenha sob pressão GPS para visualizar o menu do GPS.
Satélites
—visualize informações sobre os sinais de GPS que o Forerunner está actualmente a receber. As barras pretas representam a potência de cada sinal de satélite. O número do satélite aparece sob cada uma das barras. A precisão do GPS aparece no fundo da página.
NOTA: Quando o GPS está
desligado, não estão disponíveis os dados da velocidade e da distância, a menos que esteja a utilizar um podómetro.
Guardar local—guarda o local actual. Prima enter para editar o local. Prima
quit para sair.
Para assinalar um local conhecido através de coordenadas:
1. Prima e mantenha sob pressão
GPS > seleccione Guardar local.
2. Prima
3. Introduza as coordenadas
4. Edite o nome e a elevação
enter > seleccione Posição.
conhecidas.
(opcional) do local.
Ir para local—seleccione um local da lista e, em seguida, seleccione Ir.
GPS—liga ou desliga o GPS (para utilização no interior).
O Forerunner irá conduzi-lo ao local guardado utilizando a página de navegação.
20 Manual do utilizador do Forerunner 405
Para parar a navegação para o local, prima quit > seleccione Stop Go To.
Para editar um local:
1. Prima e mantenha sob pressão
GPS > seleccione Ir para local.
2. Seleccione o local que gostaria de
editar.
3. Seleccione
4. Seleccione uma opção para editar.
Editar.
Para eliminar um local, prima e mantenha sob pressão GPS > seleccione Ir para local. Seleccione o local que gostaria de eliminar. Seleccione Eliminar > Sim.
Modo de GPS
Voltar ao início—leva-o de volta ao ponto de partida.
NOTA: Tem de ligar o
cronómetro para utilizar a opção Regressar ao início.

Acerca do GPS

O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é um sistema de navegação baseado em satélite, que é constituído por uma rede de 24 satélites. O GPS funciona em quaisquer condições meteorológicas, em qualquer parte do mundo, 24 horas por dia. A sua utilização não depende de taxas de subscrição nem de custos de instalação.
Para mais informações, visite
www.garmin.com/aboutGPS.
Manual do utilizador do Forerunner 405 21

Histórico

Histórico
O Forerunner guarda automaticamente o histórico quando inicia o cronómetro. O Forerunner pode gravar até 1000 voltas e aproximadamente 20 horas de dados de registo de trajecto detalhados (ao gravar aproximadamente 1 ponto de trajecto a cada 4 segundos). Os dados do registo de trajecto incluem a sua posição no GPS (quando disponível) e dados complementares, como o ritmo cardíaco.
Quando a memória do Forerunner está cheia, os dados mais antigos de registo de trajecto são substituídos. Carregue o seu histórico no Garmin Connect ou o Garmin Training Center periodicamente, para guardar todos os seus dados (consulte a página 9).
22 Manual do utilizador do Forerunner 405
NOTA: O Forerunner
não elimina ou substitui automaticamente os dados de resumo das voltas. Consulte a página seguinte para saber como eliminar os dados das voltas.

Eliminar o histórico

Depois de transferir o histórico para o Garmin Connect ou o Garmin Training Center, pode eliminá-lo do Forerunner.
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Histórico > Eliminar.
2. Seleccione uma opção:
Todas as actividades
elimina todas as actividades do histórico.
Actividades antigas—elimina
as actividades gravadas há mais de um mês.
Histórico
Totais—repõe todos os seus
totais.

Visualizar actividades

3. Prima e mantenha sob pressão
reset ao visualizar a corrida ou
volta.
4. Seleccione
Sim.
Pode visualizar os seguintes dados no Forerunner: tempo, distância, ritmo/velocidade médio, calorias, ritmo cardíaco médio (quando aplicável) e cadência média (quando aplicável).
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Histórico > Actividades.
2. Utilize o rebordo para percorrer
as actividades. Toque no rebordo para visualizar as informações das voltas.
3. Prima
quit para sair.
Eliminar corridas e voltas individuais
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Histórico > Actividades.
2. Utilize o rebordo para percorrer
as actividades. Toque no rebordo para visualizar as informações das voltas.
Manual do utilizador do Forerunner 405 23

Visualizar totais

O Forerunner grava a distância total percorrida e o tempo que fez exercício com o Forerunner.
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Histórico > Totais.
2. Prima
quit para sair.

Visualizar objectivos

Utilizando o Garmin Connect, pode denir diferentes tipos de objectivos e enviá-los para o Forerunner. O Forerunner regista o seu progresso tendo em vista os objectivos.
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Histórico > Objectivos.
2. Prima
quit para sair.
Denições
Denições
Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições.
DICA: Quando terminar
a selecção de opções ou a introdução de valores no Forerunner, prima enter
para guardar a denição.

Campos dados

Pode mostrar/ocultar as páginas seguintes e personalizar até três campos de dados em cada uma das páginas:
Treino 1 (sempre mostrado)
Treino 2
Treino 3
Ritmo cardíaco (aparece apenas
quando o Forerunner está a receber a indicação do ritmo cardíaco)
Para denir os campos de dados:
1. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Denições > Campos de dados.
2. Seleccione uma das páginas de treino.
3. Seleccione o número de campos de dados.
4. Utilize o rebordo para seleccionar e alterar os campos de dados.
Opções dos campos de
dados
* Indica um campo com unidades imperiais ou métricas.
** Requer um acessório opcional.
Campo de dados
Cadência **Passos por minuto ou
Descrição
rotações dos pedais por minuto.
24 Manual do utilizador do Forerunner 405
Denições
Campo de dados
Cadência média **
Cadência de volta **
Calorias Número de calorias
Distância * Distância percorrida na
Dist. da volta*
Dist. da última volta *
Elevação * Distância acima/abaixo
Precisão do GPS
Descrição
Cadência média durante a viagem actual.
Cadência média na volta actual.
queimadas.
corrida actual. Distância percorrida na
volta actual. Distância da última
volta percorrida.
do nível do mar. Margem de erro da sua
posição exacta. Por exemplo, a posição do seu GPS tem uma margem de erro de +/- 5 metros.
Campo de dados
Declive Cálculo da subida em
Ritmo card **.
Gráco
RC **
Zona Ritmo Card **
Descrição
relação ao percurso. Por exemplo, se por cada 3 metros que subir (elevação) per-correr 60 metros (distância), o declive é de 5%.
Ritmo cardíaco em batimentos por minuto (bpm).
Gráco de linhas que
mostra a sua zona de ritmo cardíaco actual (1–5).
Intervalo actual do ritmo cardíaco (1–5).
As zonas predenidas
baseiam-se no seu
perl de utilizador,
rirmo cardíaco máximo e ritmo cardíaco em repouso.
Manual do utilizador do Forerunner 405 25
Denições
Campo de dados
Ritmo card. %máx **
Ritmo card. médio **
Ritmo card. médio %máx **
Ritmo card. da volta **
Ritmo card. da volta %máx **
Direcção A direcção actual de
Voltas Número de voltas
Ritmo * Ritmo actual. Ritmo
médio * Ritmo da
volta *
Descrição
Percentagem do ritmo cardíaco máximo.
Ritmo cardíaco médio durante a corrida.
Percentagem média do ritmo cardíaco máximo durante a corrida.
Ritmo cardíaco médio durante a volta.
Percentagem média do ritmo cardíaco máximo durante a volta.
viagem.
completas.
Ritmo médio durante a corrida.
Ritmo médio durante a volta actual.
Campo de dados
Ritmo da última volta *
Velocidade *Velocidade actual.
Velocidade média *
Velocidade da volta *
Velocidade da última volta *
Nascer do Sol
Pôr-do-Sol Hora do pôr-do-sol
Tempo Tempo cronometrado.
Descrição
Ritmo médio durante a última volta completa.
Velocidade média durante a corrida.
Velocidade média durante a volta actual.
Velocidade média durante a última volta completa.
Hora do nascer do sol com base na posição do GPS.
com base na posição do GPS.
26 Manual do utilizador do Forerunner 405
Denições
Campo de dados
Tempo médio de voltas
Tempo da volta
Tempo da última volta
Hora do dia Hora actual com base
Descrição
Tempo médio para concluir as voltas (até ao momento).
Tempo dispendido na volta actual.
Tempo necessário para concluir a última volta percorrida.
nas suas denições de hora (formato, fuso horário e hora de Verão).
Perl de Utilizador

Alarmes

Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições > Alarmes.
Denir alarme—ligar ou desligar alarme. Quando o alarme está ligado, toque no rebordo no modo de hora/data para ver a hora do alarme.
Denir hora—utilize o rebordo para
denir a hora do alarme.
DICA: Quando o alarme soar,
prima enter para repetir daí a 9 minutos ou prima quit para desligar o alarme.
Tipo—dena o alarme como Diário ou Único.
Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições > Perl do
utilizador. O Forerunner utiliza
informações sobre si que introduz para calcular o consumo de calorias. Dena o seu perl de utilizador antes de utilizar o Forerunner para se

Hora

O Forerunner acerta automaticamente a hora do dia utilizando sinais de
satélite GPS. Se a bateria car gasta,
tem de carregá-la e adquirir os sinais de satélites para voltar a acertar a hora.
certicar de que está a gravar dados
correctos.
Manual do utilizador do Forerunner 405 27
Denições
Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições > Hora.
Formato da hora—seleccione
12 horas ou 24 horas.
Fuso horário—seleccione o seu fuso
horário ou o de uma cidade próxima.
Horário de Verão—seleccione Sim,
Não ou Auto. A denição Auto ajusta
a hora automaticamente, de acordo com o seu fuso horário.
Hora2—liga ou desliga a hora2. Quando a hora2 está ligada, pode denir Formato da hora2, Fuso
horário2 e Horário de Verão2.
Toque no rebordo no modo de hora/data para visualizar a hora2.

Sistema

Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições > Sistema.
Idioma
—altera o idioma do texto apresentado no ecrã. A mudança do idioma de texto não implica a mudança do idioma dos dados introduzidos
pelo utilizador, como os nomes dos percursos.
Tons de
de mensagem.
Tons das teclas
tons dos botões e do rebordo.
Sensibilidade
de sensibilidade ao toque do rebordo. Seleccione Elevada para que o rebordo responda a um toque mais leve do que com a opção Baixa.
Contraste—seleccione o contraste do ecrã.
Acerca—consulte a versão do software, a versão do GPS e a ID da unidade.
Unidades—seleccione Imperiais ou
Métricas para as unidades de medida.
alerta—liga ou desliga os tons
—liga ou desliga os
—seleccione o nível
28 Manual do utilizador do Forerunner 405
Retro-iluminação
Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições > Sistema >
Retro-iluminação.
Modo—seleccione como a retro-iluminação se acende. Seleccione
Manual para que a retro-iluminação
se acenda, durante o tempo estipulado, premindo o rebordo com dois dedos. Seleccione Teclas e alertas para que a retro-iluminação se acenda uma vez premindo com dois dedos e sempre

ANT+Sport

Acessórios
Consulte as páginas 31–36 para obter informações sobre os acessórios.
Computador
Afaste-se (10 m) de outros acessórios ANT+Sport quando o Forerunner estiver a tentar o emparelhamento com o computador pela primeira vez.
1. Verique se o computador está
que uma tecla seja premida ou surja uma mensagem de alerta. Seleccione
Desligada para que a retro-iluminação
esteja sempre desligada.
Tempo de utilização—dena o tempo
durante o qual a retro-iluminação per-
manece acesa. Utilize uma denição
de tempo curta para conservar a carga da bateria.
Brilho—ajuste o brilho.
2. Prima e mantenha sob pressão
3. Seleccione
4. Coloque o Forerunner ao alcance
5. Quando o ANT Agent detecta o
Denições
preparado para carregar dados e o emparelhamento está activado no ANT Agent. Consulte a página 24.
menu > seleccione Denições > ANT+Sport > Computador.
Emparelhamento >
Ligado.
(3 m) do computador.
Forerunner, o ANT Agent apresenta um número único e pergunta se deseja emparelhar. Seleccione sim.
Manual do utilizador do Forerunner 405 29
Denições
6. O Forerunner deve apresentar o
mesmo número que o ANT Agent. Em caso armativo, seleccione
sim no Forerunner para concluir
o processo de emparelhamento.
NOTA: Pode impedir que o
Forerunner transra dados
para/de qualquer computador, mesmo que esteja emparelhado. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Denições > ANT+Sport > Computador > Activado > Não.
Enviar todos os dados
Por predenição, o Forerunner
envia apenas os dados novos para o computador. Contudo, pode obrigar o
Forerunner a enviar todos os dados para o computador. Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione
Denições > ANT+Sport > Computador > Forçar Enviar > Sim. Todos os dados serão novamente
enviados.
Unidade para unidade
Pode transferir exercícios avançados, percursos e locais para e de outro Forerunner 405.
1. No Forerunner transmissor, prima
e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições >
ANT+Sport > Unidade para unidade > Transferir. Seleccione
os dados que pretende enviar.
2. No Forerunner receptor, prima e
mantenha sob pressão menu > seleccione Denições >
ANT+Sport > Unidade para unidade > Receber.
O Forerunner transmissor liga ao outro Forerunner e envia os dados.
30 Manual do utilizador do Forerunner 405

Utilizar acessórios

Os seguintes acessórios ANT+Sport são compatíveis com o Forerunner 405:
Monitor de ritmo cardíaco
Podómetro
Sensor de velocidade e de cadência
para bicicleta GSC™ 10 USB ANT Stick (consulte a
página 9 e a página 29)
Para adquirir acessórios, aceda a
http://buy.garmin.com ou contacte
o seu representante Garmin.

Emparelhar acessórios

Se adquiriu um sensor com tecnologia
sem os ANT+Sport, será necessário
emparelhá-lo com o Forerunner. Emparelhar consiste em ligar os
acessórios ANT+Sport, como o monitor de ritmo cardíaco, ao Forerunner.
Utilizar acessórios
O processo de emparelhamento demora apenas alguns segundos quando os acessórios estão activados e a funcionar correctamente. Quando está emparelhado, o Forerunner recebe apenas dados do respectivo acessório, mesmo que esteja ao alcance de outros acessórios.
Após emparelhar pela primeira vez, o Forerunner reconhece automaticamente o acessório sempre que o activar.
Para emparelhar acessórios:
1. Afaste-se (10 m) de outros acessórios. Coloque o acessório a emparelhar ao alcance (3 m) do Forerunner.
2. Prima e mantenha sob pressão
menu > seleccione Denições > ANT+Sport > Acessórios.
Manual do utilizador do Forerunner 405 31
Utilizar acessórios
3. Seleccione o acessório.
4. Seleccione
5. Percorra para visualizar Se o Forerunner não conseguir emparelhar com o acessório, seleccione Voltar a detectar.
DICA: O acessório tem de
Activado > Sim.
Estado.
enviar dados para concluir o processo de emparelhamento. Tem de usar o monitor de ritmo cardíaco, dar um passo com o podómetro ou pedalar na bicicleta com o GSC 10.
Ícones de estado
No modo de treino, o ícone do acessório pisca quando o Forerunner tenta detectar o novo acessório. O ícone é apresentado continuamente quando o acessório está emparelhado.
Monitor de ritmo cardíaco activo
Sensor de velocidade e cadência activo
32 Manual do utilizador do Forerunner 405
Podómetro activo

Monitor de ritmo cardíaco

Para obter informações sobre como colocar o monitor de ritmo cardíaco, consulte a página 5.
Dicas para utilizar o monitor de ritmo cardíaco
Se os dados de ritmo cardíaco que obtém forem incorrectos ou irregulares, recorra às seguintes dicas.
Certique-se de que o monitor de
• ritmo cardíaco se encontra ajustado ao seu corpo.
Volte a aplicar água, saliva ou gel
• para eléctrodos nos sensores.
Limpe os sensores. Os resíduos
• de sujidade e saliva nos sensores podem interferir com os sinais cardíacos.
Vista uma camisa de algodão
• ou molhe a sua camisa, se tal
for adequado à sua actividade.
As bras sintéticas podem entrar
em contacto com o monitor de ritmo cardíaco e criar electricidade estática, interferindo desta forma com os sinais cardíacos.
Afaste-se de fontes de campos electromagnéticos fortes e de alguns sensores sem os de
2.4 GHz, que podem interferir com o monitor de ritmo cardíaco. As fontes de interferência podem incluir linhas eléctricas de altíssima voltagem, motores eléctricos, fornos microondas, telefones sem
os de 2,4 GHz e pontos de acesso LAN sem os.
Zonas de ritmo cardíaco
ATENÇÃO: Consulte o seu
médico, que lhe indicará quais as zonas/objectivos de ritmo cardíaco adequados para a sua condição física e de saúde.
Utilizar acessórios
Muitos atletas utilizam zonas de ritmo cardíaco para medir e aumentar a sua força cardiovascular e melhorar a sua capacidade física. Uma zona de ritmo
cardíaco é um intervalo denido de
batimentos cardíacos por minuto. As cinco zonas de batimento cardíaco habituais estão numeradas com uma intensidade crescente de 1–5. O
Forerunner dene os intervalos do
ritmo cardíaco com base no seu ritmo cardíaco máximo (consulte a tabela na página 43) e o ritmo em repouso
denido no seu perl de utilizador.
Pode também personalizar as suas
zonas de ritmo cardíaco no perl de
utilizador do Garmin Connect ou do Garmin Training Center. Depois de personalizar as suas zonas de ritmo
cardíaco, transra os dados para o
Forerunner.
Como é que as zonas de batimento cardíaco afectam os seus objectivos físicos?
A compreensão das suas zonas de
Manual do utilizador do Forerunner 405 33
Utilizar acessórios
batimento cardíaco pode ajudá-lo a aumentar e a melhorar a sua capacid­ade física se respeitar estes princípios:
O seu ritmo cardíaco é uma boa
• medida da intensidade do exercício.
O treino de determinadas zonas de
• batimento cardíaco pode ajudá-lo a melhorar a capacidade e força cardiovasculares.
O conhecimento das suas zonas de
• batimento cardíaco pode prevenir exercício físico excessivo e diminuir o risco de lesões.
Pilha do monitor de ritmo cardíaco
O monitor de ritmo cardíaco contém uma pilha CR2032 substituível.
NOTA: Contacte o departa-
mento de tratamento de resíduos da sua área de residência de modo a obter instruções sobre como eliminar correctamente as pilhas.
Para substituir a pilha:
1. Localize a tampa circular do compartimento da pilha, na parte posterior do monitor.
2. Com uma moeda, rode a tampa para a esquerda de modo a que a seta aponte para OPEN.
3. Remova a tampa e substitua a pilha, com a face positiva virada para cima.
NOTA: Tenha cuidado para não
danicar ou perder a anilha da
tampa.
4. Com uma moeda, rode a tampa para a direita de modo a que a seta aponte para CLOSE.
34 Manual do utilizador do Forerunner 405

Podómetro

O Forerunner é compatível com o podómetro. Pode utilizar o podómetro para enviar dados para o Forerunner quando treina no interior, o sinal do GPS é fraco ou quando perde os sinais dos satélites. O podómetro encontra-se em espera e pronto a enviar dados
Calibração por distância
Para obter os melhores resultados, o podómetro deve ser calibrado utilizando a faixa interior de uma pista de atletismo. Uma pista de atletismo (2 voltas = 800 m) é mais exacta do que uma passadeira.
1. Prima e mantenha sob pressão
(tal como o monitor de ritmo cardíaco). Tem de emparelhar o podómetro com o Forerunner. Consulte a página 31.
Calibrar o podómetro
A calibração do podómetro é opcional e pode aumentar a precisão. Existem
2. Seleccione uma distância.
3. Prima
4. Corra ou ande a respectiva
três formas de ajustar a calibração: distância, GPS e manual.
5. Prima
Calibração por GPS
Necessita de sinais de GPS para calibrar o podómetro utilizando o GPS.
1. Prima e mantenha sob pressão
Utilizar acessórios
menu > seleccione Denições > ANT+Sport > Acessórios > Podómetro > Calibrar > Distância.
start para iniciar a gravação.
distância.
stop.
menu > seleccione Denições > ANT+Sport > Acessórios > Podómetro > Calibrar > GPS.
Manual do utilizador do Forerunner 405 35
Utilizar acessórios
2. Prima
3. Corra ou ande aproximadamente
Calibração manual
start
para iniciar a gravação.
1000 m. O Forerunner informa-o quando tiver percorrido uma
distância suciente.

GSC 10

O Forerunner é compatível com o sensor de velocidade e cadência para bicicleta GSC 10. Tem de emparelhar o GSC 10 com o Forerunner. Consulte a
página 31.
Se, quando corre, a distância do podómetro parece ligeiramente superior ou inferior, pode ajustar manualmente o factor de calibração.
Prima e mantenha sob pressão menu > seleccione Denições > ANT+Sport >
Calibrar o sensor para bicicleta
A calibração do sensor para bicicleta é opcional e pode aumentar a precisão.
1. Prima e mantenha sob pressão
Acessórios > Podómetro > Factor
de calibração. Ajuste o factor de
calibração. Aumente o factor de calibração se a distância for muito pequena e reduza-o se a distância
2. Seleccione
for muito grande.
menu > seleccione Denições > ANT+Sport > Acessórios > Sensor para bicicleta > Calibração.
Manual para introduzir
o tamanho da roda. Seleccione
Auto para permitir que o GPS
determine o tamanho da roda.
36 Manual do utilizador do Forerunner 405

Anexo

Reiniciar o Forerunner

Se o Forerunner estiver bloqueado, reinicie o Forerunner. Prima e mantenha sob pressão enter e quit simultaneamente até que o ecrã se apague (cerca de 7 segundos). Este procedimento não elimina os seus
dados nem as suas denições.

Apagar os dados do utilizador

Para apagar/eliminar todos os dados do utilizador, prima e mantenha sob pressão enter e quit simultaneamente até que o ecrã se apague (cerca de 7 segundos) para reiniciar o Forerunner. Continue a premir o botão quit, mas solte o botão enter. Siga as instruções no ecrã.
Anexo

Actualizar o software do Forerunner

Utilizar o Garmin Connect
Se houver novo software disponível, o Garmin Connect alerta-o para actualizar o software do Forerunner. Siga as instruções para actualizar
o software. Certique-se de que o
dispositivo permanece ao alcance do computador durante o processo de actualização.
Manual do utilizador do Forerunner 405 37
Anexo
Informações acerca
das pilhas
A duração efectiva da bateria depende da utilização dos seguintes itens: GPS, retro-iluminação, ligação ao computador ANT+Sport e tempo no modo de poupança de energia.
Tendo a bateria a carga completa, o Forerunner aguente uma semana se treinar durante 30 minutos por dia com o GPS e o Forerunner estiver no modo de poupança de energia no tempo restante.
Tendo a bateria a carga completa, o Forerunner aguenta até 2 semanas no modo de poupança de energia.
Tendo a bateria a carga completa, o Forerunner aguenta até 8 horas com o GPS ligado.
Especicações
Forerunner
Dimensão do relógio: 47,75 mm de largura × 70,5 mm. de comprimento × 16,4 mm de espessura
Peso: 60 g Ecrã: 27 mm de diâmetro,
124 × 95 pixels de resolução, com retro-iluminação LED.
Impermeabilidade:
concebido para utilização na prática de natação.
Armazenamento de dados: aproximadamente 20 horas de dados (presumindo que é gravado 1 ponto de trajecto a cada 4 segundos).
Memória: até 1000 voltas; 100 locais do utilizador (pontos de passagem).
Interface do computador:
Stick sem os
IPX7. Não foi
USB ANT
38 Manual do utilizador do Forerunner 405
Tipo de bateria: bateria de iões de lítio recarregável de 300 mAh
Duração da bateria: até 8 horas no modo de GPS; até 2 semanas no modo de poupança de energia.
Intervalo de temperaturas de funcionamento: -15 °C–50 °C
Intervalo de temperaturas de carregamento: -0 °C–50 °C
Frequência/protocolo rádio:
2.4 GHz/protocolo de comunicações
sem os ANT+Sport da Dynastream
®
Antena GPS: interna, tipo patch Receptor GPS:
integrado, de alta
sensibilidade
USB ANT Stick
Tamanho: 59 mm × 18 mm × 7 mm (2,32 pol. × 0,71 pol. × 0,28 pol.)
Anexo
Peso: 6 g (0,01 lbs)
Alcance de transmissão: aproximadamente 5 m
Temperatura de funcionamento:
-10 °C – 50 °C
Frequência/protocolo rádio:
2.4 GHz/protocolo de comunicações
sem os ANT+Sport da Dynastream
Fonte de alimentação: USB
Monitor de ritmo cardíaco
Tamanho: 34,7 cm × 3,4 cm × 1,1 cm
Peso: 44 g Impermeabilidade:
Alcance de transmissão: aproximadamente 3 m
10 m
Manual do utilizador do Forerunner 405 39
Anexo
Pilha: CR2032 substituível (3 volt) Vida útil da pilha: aproximadamente
3 anos (1 hora por dia)
Temperatura de funcionamento:
-10 °C – 50 °C
NOTA: Em tempo frio, use
vestuário adequado para manter o monitor de ritmo cardíaco próximo da sua temperatura corporal.
Frequência/protocolo rádio:
2.4 GHz/protocolo de comunicações
sem os ANT+Sport da Dynastream
A precisão pode ser reduzida por mau contacto do sensor, interferência eléctrica e distância entre o receptor e o transmissor.

Acordo de Licenciamento do Software

AO UTILIZAR O Forerunner, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE A CUMPRIR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE EM BAIXO. LEIA ATENTAMENTE ESTE ACORDO.
A Garmin concede uma licença limitada para utilizar o software incorporado neste dispositivo (o “Software”) no formato executável binário no funcionamento normal do produto. O título, direitos de propriedade e direitos de propriedade intelectual no e para o Software permanecem propriedade da Garmin.
O adquirente reconhece que o Software é propriedade da Garmin e está protegido ao abrigo das leis de direitos de autor dos Estados Unidos da América e tratados de direitos de
40 Manual do utilizador do Forerunner 405
autor internacionais. O adquirente reconhece ainda que a estrutura, organização e código do Software são segredos comerciais valiosos da Garmin e que o Software no formato de código de fonte permanece um segredo comercial valioso da Garmin. O adquirente concorda em não
descompilar, desmontar, modicar,
proceder a montagem invertida, engenharia invertida ou reduzir a um formato legível o Software ou parte do mesmo, nem criar quaisquer trabalhos derivados baseados no Software. O adquirente concorda em não exportar ou re-exportar o Software para qualquer país que viole as leis de controlo à exportação dos Estados Unidos da América.
Anexo

Declaração de Conformidade

Por este meio, a Garmin declara que esta unidade cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a Declaração de Conformidade integral, visite o Web site deste produto Garmin:
www.garmin.com/forerunner405.
Manual do utilizador do Forerunner 405 41
Anexo

Resolução de problemas

Problema Solução/Resposta
Desbloquear o rebordo: prima enter e quit simultaneamente.
O rebordo não responde ao toque.
O meu Forerunner nunca recebe sinais de satélite.
O indicador da bateria não parece fornecer dados precisos.
Não é possível emparelhar o monitor de ritmo cardíaco, o podómetro ou o GSC 10 com o Forerunner.
Os dados do ritmo cardíaco estão incorrectos.
Prima o rebordo rmemente para obter os melhores resultados.
Toque no aro exterior do rebordo e não no interno, perto do mostrador do relógio.
Ajuste a denição de sensibilidade (consulte a página 28). Prima e mantenha sob pressão GPS. Certique-se de que GPS
está denido como Ligado.
Leve o Forerunner para o exterior e afaste-se de edifícios altos. Mantenha-se estático durante vários minutos.
Deixe que o Forerunner descarregue totalmente e volte a carregá-lo (sem interromper o ciclo de carregamento).
Afaste-se 10 m de outros acessórios ANT+Sport durante o emparelhamento.
Coloque o Forerunner ao alcance do sensor (3 m) durante o emparelhamento.
Reinicie a detecção do acessório (consulte a página 31).
Certique-se de que o acessório está a enviar dados (por
exemplo, tem de estar a usar o monitor de ritmo cardíaco). Se o problema persistir, substitua a bateria do acessório.
Consulte a página 32.
42 Manual do utilizador do Forerunner 405
Problema Solução/Resposta
A correia do monitor de ritmo cardíaco é
É vendida em separado uma correia elástica mais pequena. Visite http://buy.garmin.com.
demasiado larga. Alguns dados
desapareceram do Forerunner.
O Forerunner substitui os dados detalhados mais antigos
se não os transferir para o computador. Transra os dados
regularmente para evitar perdê-los.

Tabela de zonas de ritmo cardíaco

Zona % do ritmo
cardíaco máximo
1 50–60% Ritmo fácil e descontraído;
2 60–70% Ritmo confortável; respiração
3 70–80% Ritmo moderado; maior
4 80–90% Ritmo rápido e um pouco
5 90–100% Ritmo de sprint, insustentável
Esforço sentido Benefícios
respiração ritmada
um pouco mais profunda, é possível falar
diculdade em falar
desconfortável; esforço respiratório
por um longo período de
tempo; respiração dicultada
Nível de iniciação de treino aeróbio; reduz o stress
Treino cardiovascular básico; bom ritmo de recuperação
Capacidade aeróbia superior; treino cardiovascular ideal
Capacidade e limite anaeróbio superior; aumento de velocidade
Resistência anaeróbia e muscular; aumento da potência
Anexo
Manual do utilizador do Forerunner 405 43

Índice Remissivo

Índice
Remissivo
A
acessórios 5, 29, 31, 31–36 acordo de licenciamento 40 acordo de licenciamento do
software 40 actividades 23 actualização do software 37 actualizar software 37 alarmes 27 apagar todos os dados 37 assistência ao produto i Assistência ao Produto
Garmin i Auto Lap 12 Auto Pause 11
B
bateria
carregar 4
duração 38
Informações 38 bateria de iões de lítio 39
batimento cardíaco
campos de dados 25 zonas 33
bicicleta 13
C
calibrar
podómetro 35 sensor para bicicleta
(GSC 10) 36 calorias 25 campos de dados 24 campos de dados de cadên-
cia 24
campos de dados de distân-
cia 25
campos de dados de eleva-
ção 25 campos de dados de tempo 26 campos de dados de veloci-
dade 26 carregar dados 9 contraste do ecrã 28
D
dados, enviar 30 declive 25
denições de hora 27
E
eliminar
corridas 23 exercícios avançados 18 histórico 22 percursos 19 voltas 23
emparelhar
acessórios 31 computador 8 monitor de ritmo
cardíaco 6
emparelhar com computado-
res 8, 29
enviar todos os dados 30
especicações 38 especicações técnicas 38
exercícios 14
avançados 17 intervalados 16
simples 15 exercícios avançados 17 exercícios intervalados 16 exercícios simples 15
G
GPS 20, 21, 25
44 Manual do Utilizador do Forerunner 405
Índice Remissivo
H
Historial 22
eliminar 22 transferir 9
visualizar 23 hora 2 28 hora do dia 5
I
ícones 32 ícones de estado 32 ID da unidade 28 idioma 28 iluminação 29 imersão em água iv
L
ligação ao computador 9 limpar o Forerunner iv locais 20
M
modo de desporto 13 modo de poupança de
energia 3 monitor de ritmo cardíaco 5,
6, 32
bateria 34
dicas 32
O
objectivos 23 obrigar a enviar 30
P
página de satélite 20 percursos 18
eliminar 19 iniciar 18
podómetro 35
calibrar 35, 36
pontos de passagem, Consulte
a locais
R
rebordo 2
bloquear 3 rebordo táctil 2 registo i registo do produto i reiniciar o Forerunner 37 resolução de problemas 42 retro-iluminação 29 ritmo 13
S
sensores, emparelhar 5 sinais de satélite 5
T
todos os dados, apagar 37 tons 28 totais 23 transferências de software 8 transferir dados 9 transferir software 8 treino 11
U
unidades 28 unidades de velocidade 13 utilização no interior 20
V
versão do software 28 Virtual Partner 13, 18
W
WebUpdater 37
Z
zonas, ritmo cardíaco 33
Manual do utilizador do Forerunner 405 45
Para obter as informações de produtos e acessórios mais recentes,
visite o Web site da Garmin em www.garmin.com.
© 2008 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, E.U.A.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire,
SO40 9RB Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Condado de Taipei, Taiwan
Nº de referência 190-00700-34 Rev. B
Loading...