GARMIN 310 Instruction Manual [fr]

nüvi™ 310/360
Manuel d’utilisation
190-00671-30_0A.indd 1 4/10/2006 6:47:30 PM
© 2006 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin (Europe) Ltd. Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, Royaume-Uni Tél. : +44 0870 8501241 Fax +44 0870 8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taïwan Tél. : +886 2 2642 9199 Fax +886 2 2642 9099
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un support quelconque dans quelque but que ce soit sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l’écran, ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au présent contenu sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin.
Garmin® et MapSource® sont des marques déposées et nüvi et Garmin Lock sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou ses filiales qui ne peuvent être utilisées sans l’accord exprès de Garmin.
Bluetooth et les logos correspondants sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. SiRF, SiRFstar et le logo SiRF sont des marques déposées et SiRFstarIII et SiRF Powered sont des marques commerciales de SiRF Technology, Inc. Audible.com
®
et AudibleReady® sont des marques déposées d’Audible, Inc. © Audible, Inc. 1997-2005. Multilingual Wordbank © Oxford University Press 2001. Multilingual Phrasebank © Oxford University Press 2001. Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © Oxford University Press et Hachette Livre 2005. Pocket Oxford-Duden German Dictionary © Oxford University Press et Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus 2003. Pocket Oxford Spanish Dictionary © Oxford University Press 2005. Pocket Oxford Italian Dictionary © Oxford University Press 2004. Oxford Portuguese Minidictionary © Oxford University Press 2002.
Mars 2006 Réf. 190-00671-30 Rév. A Imprimé à Taïwan
190-00671-30_0A.indd 2 4/10/2006 6:47:30 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 iii
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté l’assistant personnel de voyage nüvi 310/360.
A propos de ce manuel
Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau nüvi 310/360, prenez le temps de lire ce manuel et de découvrir en détail les procédures d’utilisation de votre nüvi. Ce manuel comprend les sections suivantes :
Introduction
: cette section comprend la table des matières, les mises en garde et les
avertissements.
Mise en route
: cette section contient les informations relatives au démarrage.
Opération de base : cette section comprend des instructions sur les fonctions de base du nüvi. Pages principales : cette section comprend des informations sur quelques-unes des pages
principales.
Caractéristiques et fonctions : sections contenant des informations sur l’utilisation du nüvi. Annexe : cette section contient les informations suivantes : instructions de montage,
spécifications du produit, accessoires en option et maintenance. Vous y trouverez également des informations sur la garantie et sur la réglementation FCC. Veuillez lire les consignes de
sécurité pour découvrir comment installer et utiliser le GPS Garmin de manière fiable et responsable.
Index : cette section contient des mots clés grâce auxquels vous pouvez rapidement localiser
les informations recherchées.
190-00671-30_0A.indd 3 4/10/2006 6:47:30 PM
iv Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ..........................................iii
A propos de ce manuel ........................... iii
Enregistrement du produit .....................viii
Mise en route ........................................1
Contenu de l’emballage ...........................1
Le nüvi .....................................................1
Montage du nüvi sur le pare-brise ...........2
Opération de base ................................3
Mise sous/hors tension du nüvi ...............3
Chargement du nüvi ................................3
Réglage du volume, de la luminosité et du
verrouillage de l’écran ........................3
Utilisation du nüvi en intérieur .................. 3
Réinitialisation du nüvi .............................3
Suppression des informations
utilisateur ............................................4
Utilisation de la fonction anti-vol ..............4
Changement du véhicule à l’écran ..........5
Conseils d’utilisation et raccourcis
du nüvi ................................................ 5
Pages principales .................................6
Présentation de la page Menu .................6
Présentation de la page Map (Carte) ...... 7
Présentation de la page Trip Information
(Informations sur le voyage) ............... 7
Présentation de la page Current Route
(Itinéraire actuel) ................................ 9
Présentation de la page Next Turn
(Prochain virage) ..................................
Recherche d’une destination .................10
Recherche d’une adresse ......................11
Recherche d’un lieu par la fonction
Spell Name (Epeler le nom) ............ 11
Recherche d’un lieu à l’aide
de la carte ........................................12
Extension de votre recherche ................13
Ajout d’étapes à votre itinéraire .............13
Ajout d’un détour à l’itinéraire ................14
Arrêt de l’itinéraire .................................. 14
My Locations (Mes positions) ...........15
Présentation de My Locations
(Mes positions) .................................15
Enregistrement des lieux trouvés ..........15
Recherche de lieux enregistrés .............15
Enregistrement de votre position
actuelle .............................................15
Définition de l’emplacement
du domicile .......................................16
Modification de lieux enregistrés ...........
16
Kit de voyage ......................................17
Utilisation du guide linguistique .............17
Utilisation du guide de voyage ...............19
Utilisation de la fonction SaversGuide ...19
Ecoute de fichiers MP3 ..........................20
Lecture de livres audio ........................... 21
Affichage d’images ...............................25
Utilisation de l’horloge universelle ........25
190-00671-30_0A.indd 4 4/10/2006 6:47:31 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 v
TABLE DES MATIÈRES
Conversion de la devise .......................26
Conversion des mesures ......................27
Utilisation de la calculatrice ..................27
Utilisation de la technologie
Bluetooth® ...........................................28
Passer et recevoir des appels ...............29
Gestion des appels simultanés ..............30
Utilisation du répertoire ..........................30
Utilisation de l’historique des appels ...... 31
Utilisation de la fonction d’appel au
domicile ............................................31
Utilisation de la numérotation vocale .....31
Utilisation de l’état .................................. 31
Suppression d’un téléphone de la liste ..31
Annulation d’une connexion ................... 32
Modification du nom convivial ................
32
Utilisation du récepteur FM
d’informations sur le trafic ...............33
Connexion au nüvi du récepteur FM
d’informations sur le trafic ................
33 Affichage des problèmes de circulation .34
Contournement du trafic ........................34
Symboles de trafic et codes couleur ......
34
Gestion des fichiers sur le nüvi ........36
Types de fichiers pris en charge ............36
Chargement d’éléments sur le nüvi .......37
Suppression de fichiers du nüvi .............38
Personnalisation du nüvi ...................39
Restauration des paramètres ................39
Modification des
paramètres de carte .... 39
Modification des paramètres système ...40
Modification des paramètres locaux ......41
Modification des
paramètres
d’affichage ........................................42
Modification des
paramètres
de navigation ....................................43
Modification des paramètres
de langage .......................................43
Modification des paramètres Bluetooth .44
Modification des paramètres de trafic ....
45
Annexe ................................................46
Montage du nüvi sur votre tableau
de bord .............................................46
Centres d’intérêt personnalisés (POI) .... 47
Utilisation du nüvi avec précaution .......48
Remplacement du fusible ......................49
Mise à jour du logiciel du nüvi ................ 49
Achat des cartes MapSource ................. 50
Chargement de waypoints avec
MapSource .......................................50
Interface USB- Dépannage .................... 51
nüvi - Dépannage ..................................53
Informations relatives à la batterie ........53
A propos des
signaux satellite
du GPS ............................................. 54
Spécifications techniques ......................
56
Accessoires en option ............................ 57
Contrat de licence pour le logiciel ..........58
Index ....................................................61
190-00671-30_0A.indd 5 4/10/2006 6:47:31 PM
vi Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
AVERTISSEMENT
L’incapacité à éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes peut entraîner un accident ou une collision à l’origine de décès ou de blessures graves.
Lors de l’installation de l’appareil à l’intérieur de votre véhicule, positionnez l’appareil de façon à ce qu’il ne gêne pas les commandes de conduite du véhicule et ne limite pas la visibilité du conducteur (voir le diagramme).
N’installez
pas l’appareil
à un endroit
où il serait
susceptible
de limiter la
visibilité
du
conducteur.
Ne posez pas
l’appareil sur
le tableau
de bord du
véhicule sans
le fixer.
N’installez pas le
support dans la zone
de déploiement d’un
airbag.
Lorsque vous parcourez un itinéraire, comparez soigneusement les informations affichées sur l’appareil à toutes les sources de navigation existantes - panneaux de signalisation, signaux visuels et cartes. Pour des raisons de sécurité, veillez toujours à éclaircir les contradictions ou incertitudes avant de poursuivre la navigation.
Utilisez toujours votre véhicule de manière sûre.
Ne vous laissez pas distraire par l’appareil pendant la conduite, et soyez toujours pleinement conscient des conditions de circulation. Réduisez au minimum le temps consacré à regarder l’écran de l’appareil pendant la conduite, et fiez-vous aux instructions vocales à chaque fois que cela s’avère possible. Ne tentez pas d’entrer des destinations, de modifier des paramètres ou d’accéder à des fonctions demandant une utilisation prolongée des commandes de l’appareil pendant la conduite. Garez-vous de manière sûre et légale avant d’entreprendre de telles opérations.
L’appareil contient une batterie au Lithium-Ion rechargeable, qui ne peut être remplacée par l’utilisateur. Utilisée de manière incorrecte, la batterie est susceptible de provoquer un risque d’incendie ou des brûlures chimiques.
• Ne retirez pas la batterie de l’appareil, n’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et n’incinérez pas la batterie.
• Le cas échéant, l’appareil doit être éliminé conformément aux instructions de mise au rebut appropriées. Contactez le service municipal de traitement des déchets afin de connaître les instructions de mise au rebut des batteries au Lithium-Ion.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques considérés par l’État de la Californie comme provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres anomalies de l’appareil reproductif. Cette mise en garde est fournie conformément à la Proposition 65 de l’État de la Californie. Pour toute question ou pour plus d’informations, consultez notre site Web www.garmin.com/prop65.
190-00671-30_0A.indd 6 4/10/2006 6:47:31 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 vii
ATTENTION
L’incapacité à éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Cet appareil est destiné à vous fournir des suggestions d’itinéraires. Il ne reflète pas les fermetures de routes, les conditions de circulation, les embouteillages, les conditions atmosphériques ou les autres facteurs pouvant affecter la sécurité ou la durée de votre parcours.
Cet appareil doit exclusivement être utilisé en tant qu’aide à la navigation. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil à des fins exigeant une mesure précise de
l’orientation, de la distance, de la position ou de la topographie. Ce produit ne doit pas être utilisé pour déterminer la proximité du sol lors de la navigation aérienne.
Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement des Etats-Unis, qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Le système est soumis à des modifications pouvant affecter la précision et le fonctionnement de tous les équipements GPS. Bien que cet appareil constitue un instrument de navigation de précision, tout instrument de navigation peut être utilisé ou interprété de façon inadéquate et, par conséquent, devenir peu sûr.
ATTENTION
Informations importantes
INFORMATIONS RELATIVES AUX DONNEES CARTOGRAPHIQUES : L’un des objectifs de Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie la plus complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable. Nous utilisons une combinaison de sources de données gouvernementales et privées, que nous identifions dans la documentation de nos produits et nos messages explicites sur les droits d’auteur. Presque toutes les sources de données contiennent des données imprécises ou incomplètes, dans une certaine mesure. Ceci est particulièrement vrai hors des États-Unis, où les données numériques exhaustives et précises sont soit indisponibles, soit offertes à des tarifs prohibitifs.
AVIS AUX CONDUCTEURS DE CALIFORNIE ET DU MINNESOTA :
La loi de ces deux États interdits les conducteurs de Californie et du Minnesota d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise durant l’utilisation de leur véhicule motorisé. Pour obtenir des instructions relatives à l’utilisation du disque d’installation fourni avec le support à ventouse, reportez-vous à la page 46. Garmin décline toute responsabilité en cas de contravention, d’amende ou de dommages éventuels résultant du non-respect de cette mise en garde. (Reportez-vous au California Vehicle Code Section 26708(a) et aux Minnesota Statutes 2005, Section 169.71.)
AVIS :
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II est conforme à la norme Industrie Canada RSS-
310.
190-00671-30_0A.indd 7 4/10/2006 6:47:31 PM
viii Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrement du produit
Enregistrez-vous en ligne dès aujourd’hui pour bénéficier d’un support optimal ! Munissez­vous du numéro de série de votre nüvi et connectez-vous à notre site Web : www.garmin.com. Cliquez sur le lien Product Registration (Enregistrement du produit).
Consignez le numéro de série de votre produit (nombre à huit chiffres indiqué au dos de l’emballage) dans cette zone. Ce numéro vous sera demandé en cas de perte ou de vol de votre nüvi ou dans le cadre des services d’assistance. Conservez l’original de la facture dans un lieu sûr ou agrafez sa photocopie à l’intérieur du présent manuel.
Numéro de série : ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Contacter Garmin
En cas de problème lors de l’utilisation de votre appareil GPS ou si vous avez des questions : Aux Etats-Unis, contactez le service après-vente Garmin par téléphone au +1 913 397 8200 ou au +1 800 800 1020, du lundi au vendredi de 8 à 17 heures (heure du Centre), ou visitez le site Web www.garmin.com/support/ et cliquez sur Product Support (Service après-vente).
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au +44 0870 850 1241.
190-00671-30_0A.indd 8 4/10/2006 6:47:31 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 1
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
Contenu de l’emballage
• nüvi
• Mallette de transport
• Câble d’interface USB
• Adaptateur 12/24 volts
• Support à ventouse pour véhicule
• Disque pour tableau de bord
• Chargeur CA (nüvi 360)
• Documentation sur le produit
Consultez le site Web de Garmin www.garmin.com
pour découvrir la dernière liste
d’accessoires.
Le nüvi
Micro interne
Support à ventouse
Antenne GPS
Logement de carte SD
Connecteur USB
Bouton Power (Alimentation)
Connecteur d’alimentation
190-00671-30_0A.indd 1 4/10/2006 6:47:32 PM
2 Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
MISE EN ROUTE
Montage du nüvi sur le pare-brise
Pour garantir un bon maintien, nettoyez et séchez le pare-brise ainsi que le support à ventouse avec un chiffon non pelucheux avant de procéder au montage du support.
Pour monter le support à ventouse, procédez comme suit :
1. Installez le support à ventouse sur le pare-brise.
2. Abaissez le levier vers le pare-brise.
3. Déployez l’antenne. Ajustez la partie inférieure du nüvi dans la station d’accueil.
4. Inclinez le nüvi vers l’arrière jusqu’à ce qu’il soit mis en place. Si nécessaire, faites pivoter la station.
5. Branchez la petite extrémité du câble à l’arrière du support de montage (et non sur le côté du nüvi) ; branchez l’autre extrémité sur une prise 12/24 volts sur votre véhicule.
Prise jack
pour micro
Pare-brise
Si vous utilisez le micro externe (en option) pour les fonctions téléphoniques, branchez le micro sur le côté droit de la station du nüvi.
Pour retirer le nüvi de la station, soulevez la petite languette située au bas de la station, puis inclinez le nüvi vers l’avant.
190-00671-30_0A.indd 2 4/10/2006 6:47:33 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 3
OPÉRATION DE BASE
OPÉRATION DE BASE
Mise sous/hors tension du nüvi
Pour mettre le nüvi sous ou hors tension, appuyez sur le bouton
Power (Alimentation), situé en haut du nüvi, tout en le maintenant enfoncé. Lors de la première mise sous tension du nüvi, suivez les instructions de confi guration qui s’affi chent.
Chargement du nüvi
Pour charger le nüvi, procédez comme suit :
Placez le nüvi sur le support à ventouse et branchez l’adaptateur automobile
12/24 volts.
OU
Raccordez le câble USB au nüvi et branchez-le sur le port USB d’un ordinateur.
OU
Raccordez l’adaptateur CA au nüvi et branchez-le sur une prise secteur (nüvi 360).
Réglage du volume, de la luminosité et du verrouillage de l’ écran
1. Appuyez brièvement sur le bouton
Power (Alimentation).
OU
Dans la page Menu, touchez .
2. Déplacez les curseurs pour régler le
volume et la luminosité. Pour couper le volume,
touchez Mute (Muet). Pour prévenir tout risque de saisie involontaire à l’écran, touchez Lock (Verrouiller). Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur le bouton
Power
(Alimentation).
Utilisation du nüvi en intérieur
Pour utiliser le nüvi en intérieur, escamotez l’antenne GPS. Choisissez ce paramètre lorsque vous vous entraînez à utiliser le nüvi ou le kit de voyage, comme le lecteur MP3.
190-00671-30_0A.indd 3 4/10/2006 6:47:33 PM
4 Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
OPÉRATION DE BASE
Réinitialisation du nüvi
En cas de blocage du nüvi, mettez-le hors tension, puis de nouveau sous tension. Si cela ne suffi t pas à résoudre le problème, réinitialisez le nüvi.
Pour réinitialiser le nüvi, procédez comme suit :
1. Déployez l’antenne.
2. Appuyez sur le bouton
Reset (Réinitialiser).
Suppression des informations utilisateur
ATTENTION : en utilisant cette fonction, vous supprimez toutes les informations saisies par l’utilisateur.
1. Maintenez un doigt appuyé sur le coin supérieur droit de l’écran du nüvi tout en mettant ce dernier sous tension. Maintenez le doigt appuyé jusqu’à ce qu’une fenêtre s’affi che.
2. Touchez
Yes (Oui). Tous les paramètres usine sont restaurés. Vos sélections les plus
récentes et vos signets sonores sont également supprimés.
Utilisation de la fonction anti-vol
La fonction Garmin Lock™ est une fonction anti-vol. Vous pouvez défi nir un code PIN (numéro d’identifi cation personnel) à 4 chiffres à saisir à chaque mise sous tension du nüvi. Vous pouvez également défi nir un emplacement de sécurité. Enregistrez votre code PIN et conservez-le en lieu sûr. Si vous oubliez votre code PIN, vous pouvez accéder à l’emplacement de sécurité pour déverrouiller le nüvi.
1. Déployez l’antenne GPS.
2. Dans la page Menu, touchez
Settings (Paramètres) > Garmin Lock (Verrouillage
Garmin).
190-00671-30_0A.indd 4 4/10/2006 6:47:34 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 5
OPÉRATION DE BASE
3. Touchez OK, puis entrez le code PIN à 4 chiffres.
4.
Défi nissez un emplacement de sécurité.
REMARQUE : si vous oubliez votre code PIN et votre emplacement de sécurité,
Garmin ne peut pas déverrouiller votre GPS par téléphone. Pour ce faire, vous devez envoyer votre GPS à Garmin.
Changement du véhicule à l’écran
Vous pouvez changer le véhicule qui s’affi che à l’écran. Pour télécharger d’autres véhicules, visitez le site www.garmin.com/vehicles.
1. Dans la page Menu, touchez
Settings (Paramètres) > Map (Carte).
2. Touchez
Vehicle Change (Changer véhicule).
3. Touchez le véhicule à utiliser.
Conseils d’utilisation et raccourcis du nüvi
• Pour revenir rapidement à la page Menu, appuyez sur le bouton Back (Précédent) tout en le maintenant enfoncé.
• Appuyez sur
Back (Précédent) pour revenir à la page précédemment visualisée.
Pour passer de n’importe quelle page à la page du lecteur lorsque vous écoutez de la
musique ou un livre audio, appuyez brièvement sur le bouton
Power (Alimentation) à
deux reprises.
• Pour prolonger l’autonomie de la batterie, escamotez l’antenne lorsqu’il ne vous est plus utile de recevoir des signaux GPS. Lorsque l’antenne est escamotée, le récepteur GPS est hors tension.
• Pour accéder aux réglages rapides, appuyez brièvement sur le bouton
Power
(Alimentation), puis relâchez-le.
190-00671-30_0A.indd 5 4/10/2006 6:47:34 PM
6 Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
PAGES PRINCIPALES
PAGES PRINCIPALES
Présentation de la page Menu
Signaux satellite
du GPS
Paramètres
Réglages rapides
Téléphone
Trafic
Etat de la batterie
Page Menu
Etat de la
technologie
Bluetooth
• GPS satellite signals (Signaux satellite GPS) : représente les signaux satellite reçus par le nüvi. Lorsque des barres vertes sont visibles, cela signifie que vous captez un signal fort.
• Bluetooth technology status (Etat de la technologie Bluetooth) : s’affiche lorsque la technologie Bluetooth est activée.
• Battery status (Etat de la batterie) : représente l’état de charge de la batterie. Le symbole en forme d’éclair lumineux indique que le chargement du nüvi est en cours.
• Settings (Paramètres) :
permet d’accéder aux paramètres du nüvi.
• Quick settings (Réglages rapides) :
permet de régler le volume, la luminosité et le
verrouillage de l’écran.
• Phone (Téléphone) :
apparaît lorsque le nüvi et le téléphone sont couplés ; permet
d’accéder aux fonctions téléphoniques.
• Traffic (Trafic) : apparaît lors de l’installation du récepteur FM d’informations sur le trafic ; permet d’accéder aux fonctions relatives au trafic.
190-00671-30_0A.indd 6 4/10/2006 6:47:34 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 7
PAGES PRINCIPALES
Présentation de la page Map (Carte)
Dans la page Menu, touchez
View Map (Affi cher la carte) pour ouvrir la page Map
(Carte). L’icône du véhicule indique l’emplacement où vous vous trouvez actuellement.
Page de la carte au cours de la
navigation
Touchez Arrival
(Heure d’arrivée)
ou Speed (Vitesse)
pour ouvrir la page
Trip Information
(Informations sur le
voyage).
Touchez Turn In (Tourner dans) pour ouvrir la page Next Turn (Prochain virage).
Touchez la barre de texte pour ouvrir la page Current Route (Itinéraire actuel).
Touchez
pour
effectuer un zoom
arrière.
Touchez
pour effectuer
un zoom avant.
Touchez
Menu pour
revenir à la page Menu.
Pour enregistrer votre position
actuelle, touchez l’icône
représentant un véhicule, puis
touchez Yes (Oui).
Présentation de la page Trip Information (Informations sur le voyage)
La page Trip Information (Informations sur le voyage) indique votre vitesse actuelle et vous fournit des données statistiques pratiques concernant votre voyage. Pour affi cher la page Trip Information (Informations sur le voyage), sélectionnez Speed (Vitesse) ou Arrival (Heure d’arrivée) sur la page Map (Carte).
190-00671-30_0A.indd 7 4/10/2006 6:47:34 PM
8 Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
PAGES PRINCIPALES
Direction actuelle
Distance parcourue (compteur)
Page Trip Information (Informations sur le voyage)
Distance jusqu’à votre destination finale
Réinitialisation des informations sur le voyage
Pour obtenir des informations précises sur le voyage, réinitialisez les informations sur le voyage avant votre départ. Si vous faites de fréquentes étapes, ne mettez pas le nüvi hors tension de sorte qu’il puisse évaluer avec précision le temps écoulé pendant le voyage.
Sélectionnez Reset Trip (Réinitialiser le voyage) pour réinitialiser les informations contenues sur la page Trip Information (Informations sur le voyage). Sélectionnez Reset Max (Réinitialiser la vitesse maximale) pour réinitialiser la vitesse maximale.
Présentation de la page Current Route (Itinéraire actuel)
La page Current Route (Itinéraire actuel) présente les instructions virage par virage de votre itinéraire. Touchez la barre de texte verte en haut de la page Map (Carte) pour ouvrir la page Current Route (Itinéraire actuel). Cette page affiche tous les changements de direction du trajet et la distance entre deux changements. Sélectionnez un virage dans la liste pour afficher la page Next Turn (Prochain virage) correspondant à ce changement de direction. Touchez Map (Carte) pour afficher l’itinéraire complet sur la carte.
190-00671-30_0A.indd 8 4/10/2006 6:47:34 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 9
PAGES PRINCIPALES
Page Current Route (Itinéraire actuel)
Sens du changement de
direction
Distance avant le changement
de direction
Présentation de la page Next Turn (Prochain virage)
La page Next Turn (Prochain virage) indique le prochain changement de direction sur la carte, ainsi que la distance et le temps restant avant qu’il ait lieu. Pour afficher le prochain changement de direction sur la carte, sélectionnez Turn In (Tourner dans) sur la page Map (Carte) ou un changement de direction sur la page Current Route (Itinéraire actuel).
Affichez d’autres changements de direction de l’itinéraire à l’aide de
et . Lorsque vous avez terminé de consulter la page Next Turn (Prochain virage), sélectionnez Back (Précédent).
Prochain changement de direction
Distance avant le prochain changement de direction
Durée approximative avant le prochain changement de direction
Page Next Turn
(Prochain virage)
190-00671-30_0A.indd 9 4/10/2006 6:47:35 PM
10 Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
WHERE TO? (DESTINATION ?)
WHERE TO? (DESTINATION ?)
Recherche d’une destination
Déployez l’antenne du nüvi pour capter les signaux satellite. Utilisez ensuite le nüvi de Garmin pour rechercher votre destination et vous y rendre.
1. Dans la page Menu, touchez
Where To? (Destination ?).
2. Sélectionnez une catégorie. (Touchez les fl èches pour affi cher davantage de catégories.)
3. Sélectionnez une destination. (Touchez les fl èches pour affi cher davantage de lieux.)
4. Touchez
.
Emprunt d’un itinéraire
Suivez l’itinéraire jusqu’à votre destination à l’aide de la page Map (Carte). En route, le nüvi vous guide jusqu’à destination grâce à des invites vocales, des fl èches sur la carte et des directions en haut de la page Map (Carte). Si vous quittez l’itinéraire d’origine, le nüvi calcule un nouvel itinéraire et vous donne les instructions pour l’emprunter.
Un drapeau à carreaux marque votre destination.
Suivez les fl èches lorsque vous changez de direction.
Une ligne magenta marque votre itinéraire.
190-00671-30_0A.indd 10 4/10/2006 6:47:35 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 11
WHERE TO? (DESTINATION ?)
Recherche d’une adresse
1. Dans la page Menu, touchez Where To? (Destination ?) > Address (Adresse).
2. Sélectionnez un état et une ville, si nécessaire.
3. Entrez le numéro de l’adresse, puis touchez
Done (Terminé).
4. Entrez le nom de la rue jusqu’à ce qu’une liste des rues apparaisse ou touchez
Done
(Terminé).
5. Sélectionnez la rue.
6. Sélectionnez une ville, si nécessaire.
7. Sélectionnez l’adresse, si nécessaire. Touchez
.
REMARQUE : la recherche d’une intersection se rapproche énormément de la
recherche d’une adresse. Touchez Intersection, puis entrez le nom des deux rues.
Recherche d’un lieu par la fonction Spell Name (Epeler le nom)
1. Dans la page Menu, touchez Where To? (Destination ?) > Spell Name (Epeler le nom)
2. Grâce à ce clavier à l’écran, entrez des lettres contenues dans le nom. Touchez
pour entrer des chiffres. Touchez pour supprimer le dernier caractère saisi ; touchez tout en le maintenant enfoncé pour supprimer complètement l’entrée.
3. Ensuite, touchez
Done (Terminé).
4. Sélectionnez l’endroit à visiter.
5. Touchez
.
CONSEIL : dans la liste des résultats de la recherche, si l’endroit à visiter n’apparaît pas ou si vous souhaitez affi ner la recherche, touchez Spell (Epeler) et entrez le nom entièrement ou partiellement.
190-00671-30_0A.indd 11 4/10/2006 6:47:35 PM
12 Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
WHERE TO? (DESTINATION ?)
Recherche d’un lieu à l’aide de la carte
Touchez et déplacez-vous n’importe où sur la page Map (Carte) pour parcourir la carte et affi cher ses différentes parties. Vous pouvez également toucher Where to?
(Destination ?) >
Browse Map (Parcourir la carte).
Conseils de navigation sur la carte
• Touchez la carte et faites-la glisser pour en visualiser les différentes parties.
• Utilisez les icônes
et pour effectuer un zoom avant ou arrière.
• Touchez n’importe quel élément de la carte. Une fl èche, tournée vers l’objet sélectionné, apparaît.
• Touchez
Go (Accéder) pour naviguer vers l’endroit sélectionné.
• Touchez Save (Enregistrer) pour enregistrer cette position dans vos favoris.
• Si le GPS est désactivé, touchez Set Loc. (Défi nir pos.) pour défi nir l’endroit sélectionné comme étant votre position.
• Touchez Back (Précédent) pour revenir à l’écran précédent.
Affi chage des lieux sur la carte
Vous pouvez affi cher un lieu trouvé sur la page Map (Carte).
1. Touchez Show Map (Montrer la carte).
2. Déplacez la carte et effectuez un zoom avant ou arrière, si nécessaire. Touchez
Back
(Précédent) lorsque vous avez terminé.
190-00671-30_0A.indd 12 4/10/2006 6:47:36 PM
Manuel d’utilisation du nüvi 310/360 13
WHERE TO? (DESTINATION ?)
Extension de votre recherche
1. Dans la page Menu, touchez Where To? (Destination ?) > Near (Proche).
2. Sélectionnez une option. Touchez
OK.
Where I Am Now (Position actuelle) : recherche des lieux proches de votre position actuelle. A Different City
(Autre ville) : recherche des lieux proches de la ville où vous vous trouvez.
My Current Route
(Itinéraire actuel) : recherche des lieux le long de l’itinéraire que vous
empruntez actuellement.
My Destination (Ma destination) : recherche des lieux proches de votre destination.
REMARQUE : le nüvi recherche automatiquement des lieux proches de votre
position actuelle.
Ajout d’étapes à votre itinéraire
Vous pouvez ajouter une étape (un point de passage) à votre itinéraire. Le nüvi vous donne les directions jusqu’au point de passage, puis jusqu’à la destination fi nale.
1. Lorsqu’un itinéraire est actif, accédez à la page Menu, puis touchez Where to?
(Destination ?).
2. Recherchez l’étape supplémentaire.
3. Touchez
.
4. Touchez
Yes (Oui) pour ajouter cette étape avant votre destination.
REMARQUE : vous pouvez n’ajouter qu’une étape à votre itinéraire.
190-00671-30_0A.indd 13 4/10/2006 6:47:36 PM
14 Manuel d’utilisation du nüvi 310/360
WHERE TO? (DESTINATION ?)
Ajout d’un détour à l’itinéraire
Si vous avez besoin de faire un détour par rapport à l’itinéraire actuel, sélectionnez Detour (Détour) dans la page Menu du nüvi. Le nüvi calcule un nouvel itinéraire et vous donne de nouvelles instructions. Le nüvi tente de vous ramener vers l’itinéraire initial, dès que possible.
1. Dans la page Map (Carte), sélectionnez Menu pour revenir à la page Menu.
2. Sélectionnez
Detour (Détour). Le nüvi crée un nouvel itinéraire, si possible.
Pour certains itinéraires, le chemin emprunté peut constituer la seule option raisonnable. Le cas échéant, tout détour est impossible.
Arrêt de l’itinéraire
Si vous souhaitez interrompre l’itinéraire actuel, revenez à la page Menu et sélectionnez Stop (Arrêter).
190-00671-30_0A.indd 14 4/10/2006 6:47:36 PM
Loading...
+ 50 hidden pages