IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND
MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED.
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER. APPROVAL
NUMBER: G-1-07-05-28
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas. This
information shall be obtained by consulting
your local gas supplier.
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent
using genuine Garland replacement parts. Garland will have no obligation with respect to any product that has been
improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation
instructions provided with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed,
or which has been modified or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents.
For a list of authorized service agents, please refer to the Garland web site at http://www.garland-group.com.
The information contained herein, (including design and parts specifications), may be superseded and is subject
to change without notice.
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES, LLC
185 East South Street
Freeland, Pennsylvania 18224
Phone: (570) 636-1000
Fax: (570) 636-3903
WARNING:
This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or birth defects
or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne
particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers
is known to the state of California to cause cancer. Operation of this product could expose you to
carbon monoxide if not adjusted properly. Inhalation of carbon monoxide is known to the state of
California to cause birth defects or other reproductive harm.
Keep appliance area free and clear of combustibles.
Page 2
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 3
CONTENTS
IMPORTANT INFORMATION.............2
DIMENSIONS & SPECIFICATIONS ........4
INTRODUCTION........................5
INSTALLATION.........................5
Installation Notes: ............................5
Installation Of Ovens Equipped With Casters . . 5
Installation Of Double Deck Models ...........6
Gas Connection ..............................7
Electrical Connection ........................7
Ventilation & Air Supply ......................7
Testing & Lighting Instructions ...............8
OPERATION............................9
Master 200 Solid State Control With
Electromechanical Timer .....................9
In O Mode..............................9
Start Up.................................. 9
Fan Speed ............................... 9
Lights....................................9
Cool Down...............................9
Master 475 Electronic Programmable Control 12
Manual cooking.........................12
Manual cooking using Cook-N-Hold...... 12
Programming Product Keys (Master 475) . 13
Cooking using the product keys
(Master 475).............................14
Verifying hold time (Master 475)..........14
Cooking with the Shelf Timer
(Master 475).............................14
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS . . 15
COOKING GUIDE......................16
COOK AND HOLD .....................17
PROBLEMS / SOLUTIONS ..............18
CLEANING & MAINTENANCE...........19
Break-In Period.......................... 19
Exterior Cleaning ........................19
Interior Cleaning ........................ 19
Fan Area Maintenance...................19
MOTOR CARE.........................20
Temperature ............................. 9
Timer: .................................. 10
Master 450 Electronic Control With
Cook-N-Hold And Master 455 Electronic
Control With Cook-N-Hold & Core Probe .....10
In O Mode.............................10
On Start Up ............................. 10
Controller Keys..........................10
Fahrenheit/Celsius....................... 11
Operating the Controls .................. 11
Cook-N-Hold Operation ................. 12
Core Probe Operation ................... 12
Setting Setback Feature ................. 12
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 3
Page 4
DIMENSIONS & SPECIFICATIONS
Single-Deck
Models
Int. Dimensions :In (mm)Ext. Dimensions: In (mm)Ship WtShip Dim.
4. A 6 ft. line cord is provided for each 120V deck with a (NEMA #5-15P) plug.
5. Garland recommends a separate 15 AMP circuit for each 120V unit.
32-1/8"
[816mm]
35-7/16”
[900mm]
Gas Input ratings shown here are for installations up to 2,000-ft. (610m) above sea level. Specify altitudes over 2,000 ft.
Commercial cooking equipment requires an adequate ventilation system. For additional information, refer to the National Fire
Protection Association’s standard NFPA96, “Vapor Removal from Cooking Equipment.” (NOTE: For North America only)
Please specify gas type when ordering.
Page 4
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 5
INTRODUCTION
CONGRATULATIONS! You have just purchased the nest
commercial cooking equipment available anywhere.
Like any other ne, precision built appliance, it should be
given regular care and maintenance. Periodic inspections by
your dealer or a qualied service agency is recommended.
When corresponding with the factory or your local authorized
factory service center regarding service problems or
replacement parts, be sure to refer to the particular unit by
the correct model number (including the prex and sux
letters and numbers) and the warranty serial number. The
rating plate located behind the lower front panel (below the
oven doors) contains this information.
NOTE: Adequate clearance must be provided for servicing
and proper operation.
The importance of the proper installation of Commercial
Gas Cooking Equipment cannot be over stressed. Proper
performance of the equipment is dependent, in great part,
on the compliance of the installation with the manufacturer's
specications. Installation must conform to local codes or, in
the absence of local codes, with the National Fuel Code, ANSI
Z223.1, Natural Gas Installation Code, CAN/CGA-B149.1, or the
Propane Installation Code, CAN/CGA-B149.2, as applicable.
Before assembly and connection, check gas supply.
A. The type of gas for which the unit is equipped is stamped
on the data plate located behind lower front panel.
Connect a unit stamped "NAT" only to natural gas;
connect a unit stamped "PRO" only to propane.
B. If it is a new installation, have gas authorities check meter
size and piping to assure that the unit is supplied with
sucient amount of gas pressure required to operate the
unit.
C. If it is additional or replacement equipment, have gas
authorities check pressure to make certain that existing
meter and piping will supply fuel at the unit with not more
that 1/2" water column pressure drop.
NOTE: When checking pressure be sure that all other
equipment on the same gas line is on. An internal pressure
regulator is supplied with GARLAND Convection Ovens.
Regulator is preset to deliver gas at pressure shown on the
rating plate.
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 5
The appliance and its individual shut-o valve must be
disconnected from the gas supply piping system during
any pressure testing of that system at test pressures in
excess of 1/2 PSI (3.45 kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply
piping system by closing its individual manual shut-o
valve during any pressure testing of the gas supply piping
system at test pressures equal to or less than 1/2 PSI
(3.45 kPa).
Installation Of Ovens Equipped With Casters
A. For an appliance equipped with casters, the installation
shall be made with a connector that complies with the
Standard for Connectors for Movable Gas Appliances,
ANSI Z21.69 /CSA 6.16, and a quick-disconnect device that
complies with the Standard for Quick-Disconnect Devices
for Use With Gas Fuel, ANSI Z21.41 / CSA 6.9, and adequate
means must be provided to limit the movement of the
appliance without depending on the connector and the
quick-disconnect device or its associated piping to limit
the appliance movement and the location(s) where the
restraining means may be attached to the appliance shall
be specied.
B. The front casters of the unit are equipped with brakes
to limit the movement of the oven without depending
on the connector and any quick-disconnect device or its
associated piping to limit the appliance movement.
C. The restraint can be attached to the unit near the gas inlet.
If the restraint is disconnected, be sure to reconnect the
restraint after the oven has been returned to its originally
installed position.
Page 6
INSTALLATION Continued
Installation Of Double Deck Models
A. Position insert in bottom leg opening and tap insert up
into leg till it seats at collar. Attach six inch (6") legs to
lower oven section. Raise unit or lay on its left side. Place
the front legs on the oven so as to line up with four (4)
attaching bolt holes. Secure leg to oven frame using (4)
3/8-16 x 3/4 bolts and washers provided. Repeat at rear of
unit.
B. Remove lower front cover of top deck (located under oven
doors). Raise top deck into place and line up body sides
and back of the unit. Fasten the rear of the units together,
with the stacking bracket, using (6) 1/4-20 machine
screws, lock washers and nuts, (provided).
C. Install the interconnecting ue parts, carefully following
the instructions contained in the stacking kit. Pay
particular attention to the type of ovens you are stacking
and be sure to follow the corresponding instructions.
D. Assemble the stacking pipes provided in the stacking
kit as shown in the diagram at the top of this page. This
allows both ovens to be supplied by a single gas line. The
minimum recommended size of a single supply line for
two stacked ovens is 1 inch. Use a pipe thread compound
that is intended for use on propane gas piping and be sure
to check for leaks before nalizing the installation.
90 Degrees Street Elbow
20 1/2" Nipple
3/4" to 1"
Bell Reducer
3" Nipple
3/4" Union
3" Nipple
90 Degrees Street Elbow
CAUTION:
DISCONNECT BOTH UNITS FROM
ELECTRICAL SUPPLY BEFORE SERVICING.
E. Check leveling of unit four (4) ways (using a common
carpenter's level on the rack inside the oven).
F. Plug the cord set of each unit into a 115-Volt power supply
outlet.
G. Maintain clearance from combustibles.
Each gas appliance shall be located with respect to building
construction and other equipment so as to permit access to
the appliance. Such access and clearance may be necessary
for servicing and cleaning.
POWER FAILURE
In the event of a power failure, no attempt
should be made to operate this oven.
IMPORTANT
All gas burners and pilots need sufficient air
to operate and large objects should not be
placed in front of this oven, which would
obstruct the airflow through the front.
Objects should not be placed on main top
rear of oven while in use. This could obstruct
the venting system of the unit's flue products.
Page 6
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 7
INSTALLATION Continued
Gas Connection
The 1" NPT inlet at the rear must be considered in piping the
gas supply for double stack units or ¾" NPT for individual (or
single deck) connections. Undersized gas supply line(s) may
restrict the gas supply and aect performance. If other gas
appliances are supplied by the same supply line, the supply
line must be sized to carry the combined volume without
causing more than 1/2" pressure drop at the manifold of each
appliance on the line at full rate.
Recommended supply pressures are 7" WC, (NAT), and
11" WC, (PRO); ± 5%. (Must not exceed 13.8" WC [NAT], and
15" WC [PRO]).
Electrical Connection
A 15 AMP service must be provided for each oven. For 115
VAC usage, a cord and plug (NEMA #5-15P) is provided but
connection to the electrical service must be electrically
grounded in accordance with local codes, or in the absence of
local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
or the Canadian Electrical Code, CSA C22.2, as applicable.
This appliance is equipped with a three-prong (grounding)
plug for your protection against shock hazard and should
be plugged directly into a properly grounded three-prong
receptacle.
When the installation of a canopy type exhaust hood is
impossible the oven may be direct vented. Before direct
venting check your local codes on ventilation, in the absence
of local codes, refer to the National Fuel Code NFPA 54, ANSI
Z223.1 (latest revision).
If the unit is to be connected directly to a direct ue, it is
necessary that draft diverter be installed to insure proper
ventilation.
DRAFT DIVERTER
DO NOT CUT OR REMOVE THE
GROUNDING PRONG FROM THIS PLUG.
A wire diagram is axed to the rear of the unit.
Ventilation & Air Supply
Proper ventilation is highly important for good operation.
There are only two choices for properly venting an oven: 1)
canopy hood style or 2) direct venting. The ideal method
of venting a GAS Convection Oven is through the use of a
properly designed canopy, which should extend 6" (150 mm),
beyond all sides of the appliance and 6'6" (1950 mm) from the
oor.
A strong exhaust fan will create a vacuum in the room. For an
exhaust system vent to work properly, exhaust and make-up
air must be balanced properly. For proper air balance contact
your local H.V.A.C. contractor.
All gas burners and pilots need sucient air to operate and
large objects should not be placed in front of this oven, which
would obstruct the airow through the front. Installation Of A
Direct Flue
Direct venting, should be positioned on the main top and
fastened with sheet metal screws provided.
NOTE: Each oven has been factory tested and adjusted prior
to shipment. It may be necessary to further adjust the oven
as part of a proper installation. Such adjustments are the
responsibility of the installer. Adjustments are not considered
defects in material and workmanship, and they are not
covered under the original equipment warranty.
DO NOT UNDER SIZE VENT PIPE!
This can cause resistance to ow and impede good venting.
We suggest that if a horizontal run must be used it should
rise no less than 1/4" (6.25mm) for each linear foot of run, and
after a total of 180° of bends you should increase the size of
stove pipe by two (2") inches. The ue should rise 2' (60cm) to
3' (90cm) above the rooine or 2' (60cm) to 3' (90cm) above
any portion of a building within a horizontal distance of 10
(3 meters) feet.
The following diagram is only one example from the National
Fuel Gas Code Book NFPA 54, ANSI Z223.1, 7.5.3:
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 7
Page 8
INSTALLATION continued
Less than 10 feet (3 meters)
More than 10' (3 meters)
2' (60cm)
Min.
Termination Less than 10 feet (3 meters) from ridgeTermination More than 10 feet (3 meters) from ridge
3' (90cm) Min.
3' (90cm) Min.
Testing & Lighting Instructions
1. Turn on main gas valve. Remove the lower front cover
and the service panel above the control panel. Drop the
control panel and leak test all ttings and connections
upstream from the service valve located on the redundant
combination gas valve. Should any gas leaks be detected,
turn OFF main gas valve, correct the problem and retest.
2. Open shuto valve located on the redundant combination
gas valve. Activate control panel and set to desired
temperature. The pilot burner is ignited by direct spark,
main burners are then ignited by the pilot. Check all
ttings again and correct any leaks and recheck.
Replace all service panels and covers before operation.
NOTE: All electronic ignition systems are supplied with a
redundant gas valve. Therefore, the unit is not supplied with
an external pressure regulator.
NOTE: During installation there will be air in the gas line. This
air will have to bleed o before ignition can be established.
The electronic ignition system has a ninety second lock-out
as a safety device on all units. Therefore, several attempts
may be required before pilot ignition is established, wait ve
minutes after each attempt.
FOR YOUR SAFETY: KEEP YOUR APPLIANCE AREA FREE FROM
COMBUSTIBLES.
TO CONSERVE ENERGY:
Do not waste energy by leaving controls at high temperature
settings during idle periods. Lower settings will keep
oven warm and ready for next use period. Master 400
Series controls have an auto setback feature that is user
programmable to help with these applications.
Page 8
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 9
OPERATION
Master 200 Solid State Control With
Electromechanical Timer
In O Mode
When the oven is o, there are no lights or indicators.
Start Up
Press the Cook/O/Cool Down rocker switch to the “Cook”
position. The green lamp will light indicating the oven is
powered in cook mode.
The oven will begin to heat to the temperature set on the
thermostat dial. The amber lamp will light indicating the heat
is active. As the heat cycles on and o to maintain the set
temperature this light will go on and o accordingly.
The door must be closed for the oven to operate in cook
mode. Opening the door will cause the heat to stop. The
motor and fan will shut o. This is a safety feature.
Fan Speed
The fan speed can be either high (1725RPM) or (1150 RPM).
The fan speed is controlled by the left rocker switch marked
high and low.
Lights
The oven lights are activated by pressing the light switch on
the control panel. This is a momentary switch and the lights
will stay lit as long as this button is held in the on position.
Lights will work whenever there is electrical power connected
to the oven.
Cool Down
Pressing the Cook/O/Cool Down rocker switch to the Cool
Down position activates the fan and motor to cool the oven
cavity. The door must be open slightly for the fan and motor
to start. The heat is not active in this mode.
Optimal cool down will be achieved with the door open
slightly. Opening the door too far will shut the fan and motor
o. This is a patented safety feature.
Pressing the button to the OFF position cancels the cool
down and turns the oven o.
Temperature
The temperature range is from 150°F to 500°F (66°C to 250°C)
is controlled by rotating the temperature dial and aligning
the indicator to the desired temperature.
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 9
Page 10
OPERATION Continued
Timer
The timer is set by rotating the dial clockwise aligning the
indicator to the desired time cycle. The timer will count down
from 2 minutes to 60 minutes. At the end of the timing cycle
the buzzer will sound. The buzzer is turned o by rotating the
dial counter-clockwise to the o position as shown on the
control panel.
NOTE: The timer does not control heating.
Master 450 Electronic Control With
Cook-N-Hold And Master 455 Electronic
Control With Cook-N-Hold & Core Probe
In O Mode
When the controller is o, the display will show "OFF".
Pressing the ON/OFF key will activate the controller into Start
Up mode.
On Start Up
In Start Up mode, the controller will heat to the last set
temperature, time and fan speed. The factory defaults are
350°F (177°C), 30 minutes and low fan speed. The display will
indicate "LO" when the oven is below the set temperature.
When the oven cavity reaches the set temperature and is
ready for operation the display will indicate "LOAD".
NOTE: If the oven temperature goes above the requested
temperature the display will indicate "HI". If the oven
temperature goes above 575°F (302°C) the display will
indicate "HELP" and an audible signal will sound. This is a
safety feature.
If the door is opened during a Cooking mode, the fan and
heat will stop, and the display will indicate "DOOR" until the
door is closed. This is a patented safety feature.
Pressing the ACTUAL TEMP key will display the actual oven
temperature in 5° increments.
Controller Keys
Pressing the ON/OFF key will activate the oven.
Pressing the LIGHT key will turn the lights on for 30 seconds.
The lights will work if the controller is in the O mode. When
the door is opened, the light will come on and stay on for 30
seconds.
Pressing the FAN HIGH key will activate the higher fan speed
and light its LED.
Pressing the FAN LOW key will activate the lower fan speed
and light its LED.
Page 10
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 11
OPERATION continued
Pressing the FAN PULSE key will activate the lower fan speed
and light its LED. The fan will be active for 30 seconds then o
for 30 seconds, and continues this cycle.
Pressing the SETBACK key will cool the oven cavity to a
preprogrammed temperature, see: Setting "Set-Back" Feature.
The oven will automatically go into Setback mode after the
pre-programmed non-usage time. The display will indicate
"SETB". This is an energy-saving feature.
Pressing the COOL DOWN key will deactivate the heat, turn
the fan on high and light its LED. The display will indicate
"OPEN DOOR" if the door is closed, prompting the user to
open the door slightly. With the door open slightly the display
will indicate "COOL". The Cool Down will operate when the
door is closed or opened slightly. Optimal cool-down will be achieved with the door open slightly. When the door opens
wider, the Cool Down mode will deactivate and the display
will indicate "DOOR". This is a patented safety feature. Pressing
the COOL DOWN key again will turn the LED o and stop this
mode. Pressing the ON/OFF key will also cancel Cool Down.
Cool Down is not active during a cook.
When the ON/OFF switch is pressed to turn the oven o and
the oven was above 200°F (93°C), the oven will go into an
Auto Cool Down mode. In Auto Cool Down, the oven will
run the fan on high until the oven cavity drops below 150°F
(66°C). During this time the display will indicate "AUTO".
When the oven temperature drops below 150°F (66°C) the
oven turns o. This feature protects the oven motor from pre-
mature failure. Optimal cool-down will be achieved with the
door open slightly.
Fahrenheit/Celsius
Factory default is Fahrenheit (F). To change to
Celsius (C), press and hold in the "Phantom Key" located
to the right of "Cook/Hold" key. "F" appears in the display.
Continue to hold until "C" is displayed and then release the
"Phantom key".
Operating the Controls
Setting the cook temperature and time are done in the same
manner. Pressing the SET key will light the TEMP LED. The
operator then sets the temperature by rotating the dial on
the controller until the desired temperature is shown on the
display. Pressing the SET key a second time lights the TIME
LED and allows the operator to select the desired cook time as
shown on the display. Pressing the SET key a third time ends
the programming.
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 11
Page 12
OPERATION Continued
Pressing the START/CANCEL key will start the timing cycle.
The display will count down from the Set time in minutes
and seconds (solid colon) or hours and minutes (blinking
colon) the minutes and seconds. When the cycle is completed,
pressing this key will also cancel the "DONE” prompt. To cancel
a timing cycle in progress, press and hold the START/CANCEL
key for 3 seconds.
Cook-N-Hold Operation
Pressing the COOK/HOLD (450 and 455 Controllers Only) key
activates the Cook-N-Hold mode and lights its LED. To verify
the proper hold temperature has been selected, press the SET
key twice. The display will show the hold temperature. At the
end of the cook cycle, an audible alarm will sound, the display
will ash “DONE” and change to count "UP" the hold time.
The oven will switch to the programmed hold temperature.
Setting the cook temperature, hold temperature and time are
done in the same manner. Pressing the SET key will light the
TEMP LED. The operator then sets the temperature by rotating
the dial on the controller until the desired temperature is
shown on the display. Pressing the SET key a second time
will light the HOLD LED and allows the operator to select
the desired hold temperature as shown on the display.
Pressing the SET key a third time lights the TIME LED and
allows the operator to select the desired cook time as shown
on the display. Pressing the SET key a fourth time ends the
programming.
Pressing the START/CANCEL key will start the timing cycle.
When the cycle is completed, pressing this key will also cancel
the "DONE" prompt. To cancel a timing cycle in progress press
and hold the START/CANCEL key for 3 seconds.
Core Probe Operation
The Core Probe option (455 Controller Only) is only active
when the core probe is plugged into its connector. To set the
core temperature, rst plug the core probe into its connector.
The display will indicate "100" and the CORE TEMP LED will
be on. The operator then sets the temperature by rotating
the dial on the controller until the desired temperature is
shown on the display. Pressing the SET key stores the core
temperature and starts the cooking process.
When the core temperature is reached, the display will sound
and ash "DONE" for 3 seconds. Automatically, the display
will switch to count "UP” the time the oven is on hold.
Setting Setback Feature
To set or change the setback settings, press and hold the
SETBACK key for two seconds. The TEMP LED will light and a
temperature will be displayed. Set the temperature using the
dial, then press the SET key. The TEMP LED will go out and
the TIME LED will light ("Time" is factory set at 0). Set the time
using the dial, then press the SET key. Press the SET key one
more time to exit programming.
Note: To disable the setback function, set the temperature to
250º F (121ºC) and the time to zero.
Master 475 Electronic Programmable Control
Manual cooking
1. Press SET key - TEMP LED will light.
2. Set temperature using the dial (factory preset at 350°F).
3. Press SET key - FAN LED will light.
4. Select fan mode using one of the three (3) fan keys
(HIGH, LOW, PULSE) - the selected fan LED will light
5. Press SET key - TIME LED will light
6. Set cook time using the dial (factory preset at 30:00).
7. Press SET key - ready to cook.
8. Press START/CANCEL to begin manual cooking.
Manual cooking using Cook-N-Hold
1. Press the COOK/HOLD key, that key's LED will light.
2. Press SET key - TEMP LED will light.
3. Set cook temperature using the dial (factory preset at
350°F)
4. Press SET key - HOLD LED will light.
To set the oven temperature, press the SET key again. The
TEMP LED will light and the oven temperature can be
set by rotating the dial on the controller until the desired
temperature is displayed. Pressing the SET key again will
light the HOLD LED allowing the operator to set the hold
temperature in the same manner.
NOTE: If the hold temperature is not set, the default hold
temperature is 150°F (66°C) or the last programmed
temperature. (Hold temperature range is 140°F (60°C) to
210°F (99°C).
Page 12
5 Set hold temperature using the dial (factory preset
at 200°F).
6. Press SET key - FAN LED will light.
7. Select fan mode using one of the three (3) fan keys
( HIGH, LOW, PULSE ) - the selected fan LED will light.
8. Press SET key - TIME LED will light.
9. Set cook time using the dial (factory preset at 30:00).
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 13
OPERATION Continued
10. Press SET key - ready to cook
11. Press START/CANCEL to begin manual cooking
Programming Product Keys (Master )
NOTE: Cooking time(s) is the element of the program that tells
the controller that other information (temperature, fan speed,
etc.) will be inputted into the controller. The rst step is to
enter all the time periods required, followed by the addition
of the other cooking elements.
1. Press and hold PROG key for three (3) seconds - all the
product key LEDs light.
2. CODE will be displayed. The controller is asking for the
access code. Press 4-2-7-5 and the START/CANCEL key.
PROD will be displayed indicating you have gained access
to Product Programming.
3. Press the product key (1 - 9) into which you want to store
a cooking program. SHLF will be displayed. The control is
asking if you want to program the key as a shelf timer or
with a cooking prole. Select your answer by pressing the
START/CANCEL key. When the correct answer is displayed,
press the SET key. The TIME LED will light. 30:00 will be
displayed.
4. Set rst cook time using dial. If more than one cooking
prole is desired:
• press the product key where the program is to be
stored (1 - 9) - PR-2 will be displayed.
• set the second cook time using the dial (factory
presets for PR-2 through PR-5 are :00).
• press the same product key (1 - 9) again - PR-3 will be
displayed.
• Repeat this process for all proles. When the last
prole time has been entered, press the SET key, OR
If less than ve (5) proles are desired press the SET key
after the last required prole - PRE will be displayed,
followed by :00. The controller is asking if you would like a
reminder alarm (pre-alarm) to sound during the cooking
process. (factory preset is :00)
5. If a pre-alarm signal is desired - dial in the time that
the alarm is to sound. (Ex. If the product is to be turned
halfway through the 60 minute cooking cycle, set the
pre-alarm to 30 minutes). If pre-alarm is not desired verify
that ":00" is displayed. Press the SET key - TEMP Led will
light, and the display will show the rst prole cooking
temperature. (factory preset at 350°F)
6. Set the rst cooking temperature using the dial.
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 13
Page 14
OPERATION Continued
Press the product key - PR-2 will be displayed followed by
the second temperature.
Set the second cooking time using the dial.
Repeat as you did for cooking time, for all the proles
desired.
NOTE: The controller will only accept cooking temperatures
for the number of proles for which a cooking time has been
set. If the product key is pressed after the last programmed
prole, the rst temperature will be displayed.
Press SET after the last cooking temperatures has been
entered, HOLD will be displayed.
7. Use the START/CANCEL key to select yes or no. Press the
SET key.
8. If yes was selected, the HOLD LED will light. Enter the hold
temperature using the dial. (factory preset at 200°F) Press
the SET key. FAN will be displayed and the FAN LED will
light.
• Set the fan speed desired for the rst cooking prole
using the individual fan keys (HIGH, LOW or PULSE),
press the product key and set the fan speed for the
second cooking prole. Continue until all the proles
have been assigned a fan speed. Press the SET key
when complete. As with the temperature, if the
product key is pressed after the last programmed
prole, the rst fan speed will be displayed.
9. FL or St will be displayed (for ex time or straight time)
(factory preset for ex time). Select ex or straight time
using the START/CANCEL key for the rst prole. Press
the product key and select straight time or ex time for
the second prole. Continue until all the proles have
been assigned straight or ex time. Press the SET key
when complete. If the product key is pressed after the last
programmed prole, the rst prole will be displayed.
Verifying hold time (Master ):
While a product is being held, press and hold the product
key. The actual hold time will be displayed.
Selecting Fahrenheit or Celsius (Master 475):
Press PROG and ACTUAL TEMP keys at the same time,
F or C will be displayed. (factory preset for F)
Press the START/CANCEL key to switch between F and C.
When the desired setting is displayed press the PROG and
ACTUAL TEMP keys at the same time.
Cooking with the Shelf Timer
(Master )
The shelf timer option is used to independently time each of
the up to six dierent shelves or racks within the oven.
NOTE: To use the shelf timer option, at least one product key
must be programmed with a cooking prole (temperature,
time, fan speed, ex or straight time). The program key must
be limited to a single cooking prole to be used with the shelf
timing option. If more than one product key is to be used,
all product keys to be used must feature the same cooking
temperature and fan speed. Flex or straight time and cooking
time can de dierent. The Cook-N-Hold option can not be
used with the shelf timer operation.
Pressing the desired product key will bring the oven to the
desired cooking temperature, once the oven has reached
the proper cooking temperature as indicated by LOAD in the
display,
1. Press the shelf key for the shelf location to be timed (1 - 6).
NOTE: product keys and shelf keys are the same keys.
2. Press the START/CANCEL key to begin the cooking/timing
process.
10. Programming for that product key is complete.
Cooking using the product keys
(Master )
1. On initial start-up, press the product key for the menu
item to be cooked. Wait until LOAD is displayed.
2. Load the oven.
3. Press the product key for the loaded menu item.
4. Press the START/CANCEL key.
5. To cancel the alarm or the hold, press the START/CANCEL
key followed by the product key.
Page 14
3. When the cooking/timing process is complete for each
shelf, an audible "done" signal will sound and the display
will indicate which shelf is nished. Example: SH-1
4. To turn o the alarm press the product key with the
ashing LED.
Example: Two product proles contain the same cooking
temperature, fan speed and are both programmed for ex
time - keys 1 and 6.
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 15
OPERATION Continued
Two trays of product are going to be cooked in the oven at
the same time. The rst tray will use product key 1 and will be
placed in rack position 2. The second tray will use product key
6 and will be placed in rack position 4. Once the oven display
indicates LOAD:
1. Load food product into oven on shelf 2.
2. Press product key 1, then shelf key 2.
3. Press the START/CANCEL key to start cooking on shelf 2.
4. Load food product into oven on shelf 4
5. Press product key 6, then shelf key 4.
6. Press the START/CANCEL key to start cooking on shelf 4.
7. When product on shelf 2 is nished cooking, an audible
alarm will sound and the display will ash DONE, then SH2, and the product key 1 LED will be ashing.
8. To turn o the alarm, press product key 1.
9. When product on shelf 4 is nished cooking, an audible
alarm will sound and the display will ash DONE, then SH4, and the product key 6 LED will be ashing.
10. To turn o the alarm, press product key 6.
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS
1. Preheat oven thoroughly (approx. 20 minutes) before use.
2. As a general rule, temperature should be reduced 25°
to 50° from that used in a standard/conventional oven.
Cooking time may also be shorter, so we suggest closely
checking the rst batch of each product prepared.
3. Use the chart of suggested times and temperatures as a
guide. These will vary depending upon such factors as size
of load, temperature, and mixture of product (particularly
moisture) and density of product.
4. Keep a record of the times, temperature, and load sizes
you establish for various products. Once you have
determined these, they will be similar for succeeding
loads.
5. When practical, start cooking the lowest temperature
product rst and gradually work up to higher
temperatures.
10. When baking, weigh or measure the product in each pan
to assure even cooking.
11. When cooking six pans, use rack positions 2, 4, 6, 8, 10 and
12, starting from the top.
12. Do not overload the oven. Six pans are suggested for most
items, i.e., cakes, cookies, rolls, etc. However, the maximum
(13 pans) may be used for sh sticks, chicken nuggets and
hamburgers. Cooking times will have to be adjusted.
13. Mun pans should be placed in the oven back to front or
with the short side of the pans facing the front. This results
in the most evenly baked product.
14. When re-thermalizing frozen casseroles, preheat the oven
100° over the suggested temperature. Return to cooking
temperature when the oven is loaded. This will help
compensate for the introduction of a large frozen mass
into the cavity.
6. If you nd that your previous temperature setting is more
that 10° higher than needed for succeeding loads, COOL
DOWN to reach the desired temperature before setting a
new cooking temperature.
7. When loading oven, work as quickly as possible to prevent
loss of heat.
8. Oven will continue to heat even though the timer goes
o. Product should be removed from the oven as soon as
possible to avoid over cooking.
9. Center pans on racks and load each shelf evenly to allow
for proper air circulation within the cavity.
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 15
15. Use pan extenders or two inch deep 18"x26" pans for
batter type products which weigh more than eight
pounds, i.e., Pineapple Upside Down Cake.
16. Never place anything directly on the bottom of the oven
cavity. This obstructs the airow and will cause uneven
results.
NOTE: Moisture will escape around the doors when baking
products with heavy moisture content, such as: chicken,
potatoes, etc. This is normal.
Page 16
COOKING GUIDE
The following suggested times and temperatures are provided as a starting guide. Elevation, atmospheric conditions, gas
supply, recipe, cooking pans, and oven loading may aect your actual results.
Product°FTime
White Sheet Cakes – 5 lb300°20 min
White Sheet Cakes – 6 lb300°22 min
Yellow Layer Cake – 21 oz325°15 min
Yellow Sheet Cake – 5 lb300°22 min
Chocolate Layer Cake – 21 oz300°22 min
Angel Food Cake375°22 min
Brownies350°15 min
Product°FTime
Chicken Parts350°45 min
Hamburger Patties, 10/lb fzn350°8 min
Hamburger Patties, 10/lb fresh350°5 min
Hamburger Patties, 4/lb fzn350°12 min
Hamburger Patties, 4/lb fresh350°8 min
Meatloaf – 4#325°45 min
Bacon350°10 min
Roast Beef - 20#325°3 hr 15 min
Prime Rib - 10#300°1 hr 45 min
Stued Pork Chops350°45 min
Lamb Chops375°40 min
Boneless Veal Roast300°3 Hr
Product°FTime
Soda Biscuits400°6 min
Yeast Rolls325°24 min
Sweet Bread325°24 min
Corn Bread350°22 min
Gingerbread300°24 min
Apple Turnovers350°25 min
Cream Pus300°25 min
Sugar Cookies325°12 min
Chocolate Chip Cookies375°8 min
Apple Pie (Fresh)375°25 min
Blueberry Pie (Fresh)350°30 min
Blueberry Pie (Frozen)300°56 min
Pumpkin Pie (Frozen)300°50 min
Frozen Pizza300°6 min
Macaroni & Cheese350°15 min
Fish Sticks350°16 min
Stued Peppers350°45 min
Baked Potatoes350°60 min
Page 16
Product°FTimeProduct°FTime
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 17
COOK AND HOLD
Please refer to the operating instructions to program the 450 and 455 control units for cook and hold feature. The times and
temperatures listed below are to be used as a starting guide. Your actual results may vary greatly depending on your elevation,
gas supply, atmospheric conditions and other items being cooked at the same time.
If cakes are dark on the sides and not done in the centerLower oven temperature.
If cakes edges are too brownReduce number of pans or lower oven temperature.
If cakes have light outer colorRaise temperature.
If cake settles slightly in the center
If cake ripplesOverloading pans or batter is too thin.
If cakes are too coarseLower oven temperature.
If pies have uneven colorReduce number of pies per rack or eliminate use of bake pans.
If cupcakes crack on topLower oven temperature.
If meats are browned and not done in centerLower temperature and roast longer.
If meats are well done and brownedReduce time. Limit amount of moisture.
If meats develop hard crustReduce temperature or place pan of water in oven.
If rolls have uneven colorReduce number or size of pans.
Bake longer or raise oven temperature slightly.
Do not open doors too often or for long periods.
Page 18
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 19
CLEANING & MAINTENANCE
NOTE: Disconnect line cord from power supply before
cleaning or servicing.
Break-In Period
When oven is new, operate it for one hour at 375°F (191°C)
before you begin your normal cooking operation. After
cooling, wipe the interior, including the racks, with a clean
damp cloth.
Exterior Cleaning
Establish a regular schedule. Any spills should be wiped o
immediately.
1. The oven should always be allowed to cool suciently
before any cleaning is attempted.
2. Wipe exposed, cleanable surface when cool with a mild
detergent and hot water. Stubborn residue spots may be
removed with a lightweight non-metallic scouring pad.
Dry thoroughly with a clean cloth.
3. Stubborn stains may be removed by using a non-metallic
abrasive pad, rubbing in the direction of the metal's grain.
If necessary, for particularly heavy deposits, you may mix a
thin paste of water and scouring powder, and apply it with
a sponge. Be careful to apply light pressure and remember
to rub only in the direction of the grain in the metal.
4. The control panel surface is easily cleaned with hot water,
soap and a soft cloth. Do not use hard abrasives, solvent
type materials or metallic scouring pads since these will
scratch or cloud the surface.
5. Never spray the perforated areas or control panel with
steam or water, as this will allow moisture into the control
cavity, which could damage electrical components.
Interior Cleaning
Establish a regular cleaning schedule or wipe o on the same
day when spillovers occur.
1. Cool down oven.
2. Remove oven racks.
3. Lift rack guides on either side of oven o of holders. Racks
and guides may be run through dishwasher while oven
cavity is being cleaned.
4. Clean with soap and water using a non-metallic scouring
pad, if necessary. If dirt and grease have accumulated, a
mild ammonia solution or commercial oven cleaner such
as Easy-O or Dow may be used.
5. To reinstall, reverse procedure. Place the bottom of the rack
guide against the cavity wall. Keeping the top pulled away
from the wall lift up. Push the top of the rack guide against
the wall and push down locking it into place.
Fan Area Maintenance
If aluminum foil is routinely used to wrap food or cooking
vessels during oven operation, the following preventive
maintenance must be performed:
1. Turn power switch to "OFF" position.
2. Remove oven racks and rack guides.
3. Remove air bae and clean any stains or deposits.
4. Check blower wheel and air bae for particles of
aluminum foil or food deposits. Clean ns of blower
wheel. (Caution: edges of blower wheel ns may be
sharp).
5. Reinstall the air bae, rack guides and oven racks.
This simple practice, if performed on a regular basis will
keep your Garland oven operating at peak performance.
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 19
Page 20
MOTOR CARE
The motor on your convection oven is maintenance free since
it is constructed with self-lubricating sealed ball bearings.
It is designed to provide durable service when treated with
ordinary care. We have a few suggestions to follow on the
care of your motor. When the motor is operating, it cools
itself internally by air entering at the rear of the motor case,
provided proper clearance has been allowed.
Since the blower wheel is in the oven cavity it is at the same
temperature as the oven. If the motor is stopped while the
oven is hot, the heat from the blower wheel is conducted
down the shaft and into the armature of the motor. This
action could shorten the life of the motor.
We recommend, at the end of the bake or roasting period,
when the oven will be idle for any period of time, or before
shutting down completely, that the doors be left open
slightly. On the 400 series controllers press the COOL DOWN
key on the control panel. The fan will continue to run until the
oven cools down to 150°F (66°C).
At the end of the day, press the ON/OFF key, for the 400 series
controllers to activate the Auto Cool Down feature. The fan
will run on high until the oven cavity drops below 150°F
(66°C). During this time the "AUTO COOL DOWN" LED will
light. When the oven temperature drops below 150°F (66°C)
the oven turns o. This feature protects the oven motor from
pre-mature failure. On the 200 series controllers, push the
rocker switch to COOL position. Once cool set the rocker
switch to OFF.
NOTE: Optimal cool-down will be achieved with the door
open slightly.
Page 20
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 21
Part # 1955200 Rev.5 03/19/10)Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)Page 21
four entrouverte.
NOTA : Le refroidissement optimal est obtenu avec la porte du
le four refroidi, régler le commutateur à bascule sur OFF.
pousser le commutateur à bascule en position COOL. Une fois
four d’une usure prématurée. Sur les contrôleurs série 200,
(66°C), le four s’éteint. Cette fonction protège le moteur du
la température du four est descendue au-dessous de 150°F
DÉL « AUTO COOL DOWN » restera allumée. Une fois que
du four soit inférieure à 150°F (66°C). Pendant ce temps, la
grande vitesse jusqu’à ce que la température à l’intérieur
refroidissement automatique. Le ventilateur tournera à
pour les contrôleurs série 400, pour activer la fonction de
À la n de la journée, appuyer sur la touche ON/OFF,
ce que la température du four descende à 150°F (66°C).
commande. Le ventilateur continuera de fonctionner jusqu’à
400, appuyer sur la touche COOL DOWN du tableau de
de laisser les portes entrouvertes. Sur les contrôleurs série
quelle période de temps ou avant de l’arrêter complètement,
de rôtissage, quand le four est au ralenti pour n’importe
Nous recommandons, à la n de la période de cuisson ou
la durée de vie du moteur.
transmise à l’arbre et à l’induit du moteur. Ceci peut raccourcir
pendant que le four est chaud, la chaleur du ventilateur est
à la même température que celui-ci. Si le moteur est arrêté
Étant donné que le ventilateur se trouve dans le four, il est
l’arrière de l’appareil.
son carter, à condition qu’un dégagement su sant existe à
automatiquement par l’air pénétrant dans la partie arrière de
moteur. Lors du fonctionnement du moteur, il se refroidit
quelques suggestions à suivre en ce qui concerne le
durable avec un entretien normal. Nous o rons ci-dessous
autolubri ants étanches. Il est conçu pour o rir un service
donné qu’il est fabriqué avec des roulements à billes
Le moteur de ce four à convection est sans entretien étant
ENTRETIEN DU MOTEUR
Page 25
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
fonctionnement impeccable.
maintiendra votre four Garland dans un état de
Cette pratique simple si elle est réalisée régulièrement,
et les crémaillères dans le four.
5. Remettre en place le dé ecteur, les guides de crémaillère
ailettes peuvent être coupants).
les ailettes du ventilateur. (Attention : les bords des
d’aluminium sur le ventilateur et le dé ecteur. Nettoyer
4. Véri er la présence de particules d’aliments ou
dépôts.
3. Retirer le dé ecteur d’air et nettoyer toutes les taches ou
four.
2. Retirer les crémaillères et les guides des crémaillères du
1. Mettre l’interrupteur d’alimentation en position « OFF ».
four, il est nécessaire d’e ectuer l’entretien préventif suivante:
envelopper les aliments ou les récipients de cuisson dans le
Si on utilise habituellement du papier aluminium pour
Maintenance de la zone du ventilateur
bloquer en place.
haut du guide contre la paroi et pousser vers le bas pour le
partie supérieure éloignée de la paroi, soulever. Pousser le
guide de grille contre la paroi du four. En maintenant la
5. Pour le remontage, inverser la procédure. Placer le bas du
ou Dow.
de nettoyage pour fours du commerce comme Easy-O
une solution peu concentrée d’ammoniac ou un produit
d’accumulation de saleté et de graisse, on peut utiliser
tampon à récurer non-métallique si nécessaire. En cas
4. Nettoyer à l’eau et au savon doux en utilisant un
nettoyage de l’intérieur du four.
les guides peuvent passer dans le lave-vaisselle pendant le
passer les clips, pousser vers le bas et retirer. Les grilles et
du four, soulever la partie supérieure de la paroi du four,
3. Soulever de leurs supports les guides de grilles d’un côté
Page 20
2. Retirer les grilles du four.
1. Refroidir le four.
même tout déversement.
Établir un calendrier de nettoyage régulier ou essuyer le jour
Nettoyage intérieur
pourrait endommager les composants électriques.
pénétrer de l’humidité dans la cavité des commandes et
de commande avec de la vapeur ou de l’eau, car cela fera
5. Ne jamais asperger les parties perforées ou le panneau
rayer la surface.
ni de tampons à récurer métalliques qui peuvent ternir ou
doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs durs, de solvants
facilement avec de l’eau chaude, du savon et un chi on
4. La surface du panneau de commande se nettoie
dans le sens du grain du métal.
Ne pas appliquer de fortes pressions et toujours travailler
poudre de récurage et l’appliquer à l’aide d’une éponge.
importantes, mélanger en pâte ne un peu d’eau et de la
du grain du métal. Si nécessaire, en cas de salissures
tampon de récurage non-métallique utilisé dans le sens
3. Les taches rebelles peuvent être retirées à l’aide d’un
Bien essuyer avec un chi on propre.
retirées à l’aide d’un tampon à récurer non-métallique.
abrasive et d’eau chaude. Les tâches rebelles peuvent être
un chi on humecté d’une solution savonneuse non
2. Essuyer à froid les surfaces exposées et nettoyables avec
four avant toute opération de nettoyage.
1. Il est indispensable de laisser su samment refroidir le
doit être essuyé immédiatement.
Établir un calendrier de nettoyage régulier. Tout déversement
Nettoyage extérieur
y compris les grilles, avec un chi on propre et humide.
normale de cuisson. Après refroidissement, essuyer l’intérieur,
heure à 375°F (191°C) avant de commencer toute opération
Quand le four est neuf, le faire fonctionner pendant une
Période de rodage
d’alimentation avant le nettoyage ou l’entretien.
REMARQUE : Débrancher le cordon électrique de la source
NETTOYAGE
Page 26
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)Page 19
four.
Réduire la température ou placer un plat avec de l’eau dans le
cuisson.
Abaisser la température du four et prolonger le temps de
de cuisson.
Réduire le nombre de tartes par grille ou éliminer les moules
pendant de longues périodes de temps.
température du four. Ne pas ouvrir les portes trop souvent ni
Prolonger le temps de cuisson ou augmenter légèrement la
Si les pains mollets sont de couleur inégaleRéduire le nombre ou la taille des moules.
Si les viandes ont une croûte dure
Si les viandes sont bien cuites et roussiesRéduire le temps de cuisson. Limiter la quantité d’humidité.
Si les viandes sont dorées mais pas cuites au centre
Si les petits gâteaux se fendent sur le dessusAbaisser la température du four.
Si les tartes sont de couleur inégale
Si le gâteau est trop durAbaisser la température du four.
Si le gâteau comporte des ridesSurcharge des plats ou pâte trop ne
Si le gâteau s’a aisse légèrement au centre
Si la couleur du gâteau est pâleAugmenter la température.
Si les bords du gâteau sont brûlésRéduire le nombre de plats ou la température du four.
Si le gâteau est doré sur les côtés et n’est pas cuit au centreAbaisser la température du four.
Rôti de veau sans os300°3 Hr
Côtelettes d’agneau375°40 min
Côtelettes de porc farcies350°45 min
Produit(°F)Temps
Pommes de terre au four350°60 min
Poivrons farcis350°45 min
Bâtonnets de poisson350°16 min
Macaronis au fromage350°15 min
Pizza congelée300°6 min
Tarte à la citrouille (congelée)300°50 min
Tarte aux bleuets (congelée)300°56 min
Tarte aux bleuets (fraîche)350°30 min
Tarte aux pommes (fraîche)375°25 min
375°8 min
Produit(°F)Temps
de chocolat
Biscuits aux copeaux
Biscuits au sucre325°12 min
Choux à la crème300°25 min
Chaussons aux pommes350°25 min
Pain d’épice300°24 min
Pain de maïs350°22 min
Pain viennois325°24 min
Petits pains à la levure325°24 min
Biscuits à la poudre levante400°6 min
350°8 min
350°12 min
350°5 min
350°8 min
Produit(°F)Temps
Produit(°F)Temps
Côte de bœuf – 10 lb300°1 hr 45 min
Rôti de bœuf – 20 lb325°3 hr 15 min
Bacon350°10 min
Pain de viande - 4 lb325°45 min
(fraîches)
Galettes de bœuf - 4/lb
(congelées)
Galettes de bœuf - 4/lb
(fraîches)
Galettes de bœuf - 10/lb
(congelées)
Galettes de bœuf - 10/lb
Morceaux de poulet350°45 min
Carrés au chocolat350°15 min
Gâteau des anges375°22 min
Gâteau étagé au chocolat – 21 oz300°22 min
Gâteau jaune étagé – 5 lb300°22 min
Gâteau jaune étagé – 21 oz325°15 min
Gâteaux blancs étagés – 6 lb300°22 min
Gâteaux blancs étagés – 5 lb300°20 min
dé nitifs obtenus.
atmosphériques, l’alimentation en gaz, la recette, les plats de cuisson et le chargement du four peuvent a ecter les résulats
Les temps et les températures suggérés suivants sont fournis comme guide de départ. L’altitude, les conditions
GUIDE DE CAISSON
Page 29
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
les pommes de terre etc. Cela est normal.
d’aliments à forte teneur en humidité comme le poulet,
s’échappera autour des portes du four lors de la cuisson
REMARQUE: Une certaine quantité d’humidité
Page 16
chaque moule pour assurer une cuisson régulière.
10. Pour la pâtisserie, peser ou mesurer les produits dans
l’intérieur du four.
les grilles pour permettre une bonne circulation de l’air à
9. Centrer les plats dans le four et les répartir également sur
vite que possible pour éviter de trop les faire cuire.
minuterie. Les aliments doivent être retirés du four aussi
8. Le four continue à chau er même après l’arrêt de la
éviter les pertes de chaleur.
7. Pour charger le four, travailler aussi vite que possible pour
cuisson inégale.
du four. Cela empêche la circulation de l’air et cause une
16. Ne jamais placer quoi que se soit directement sur le fond
par exemple le gâteau renversé aux ananas.
aliments enrobés de pâte dont le poids dépasse huit livres,
po d’une profondeur de deux pouces pour la cuisson des
15. Utiliser des rehausses de moules ou des moules de 18 x26
dans le four.
l’introduction d’une grande quantité d’aliments froids
de compenser la chute de température provoquée par
suggérée après le chargement du four. Cela permet
suggérée. Revenir ensuite à la température de cuisson
préchau er le four à 100° de plus que la température
14. Pour le réchau age des plats en cocotte congelés,
l’avant. Cela permet d’obtenir une cuisson plus uniforme.
l’arrière vers la porte ou avec le côté court du moule face à
13. Les moules à mu ns doivent être placés dans le four avec
faudra probablement ajuster les temps de cuisson.
poisson, des pépites de poulet et des hamburgers. Il
maximum de 13 plats pour la cuisson des bâtonnets de
mollets, etc.). Cependant, il est possible d’utiliser un
recommande d’utiliser 6 plats (gâteaux, biscuits, pains
12. Ne pas surcharger le four. Dans la plupart des cas, on
thermostat.
température souhaitée avant de régler à nouveau le
utiliser le mode de refroidissement pour atteindre la
10° à la température nécessaire pour les charges suivantes,
6. Si le réglage de température précédent est plus élevé de
progressivement aux températures plus élevées.
la température de cuisson la plus basse et passer
5. Si possible, commencer par cuire les produits ayant
cuisson seront similaires.
fois ces renseignements notés, les autres opérations de
quantités d’aliment pour les di érents produits. Une
4. Noter les temps de cuisson, les températures et les
particulier de l’humidité) et de la densité des produits.
le four, de la température et du mélange de produits, (en
varier en fonction de la quantité d’aliments placés dans
cuisson suggérés comme guide. Ces valeurs peuvent
3. Utiliser le tableau des temps et des températures de
produits.
attentivement la première cuisson de chaque type de
et pour cette raison nous recommandons de surveiller
Le temps de cuisson peut également être plus court
50° par rapport à celle d’un four conventionnel/standard.
2. D’une façon générale, réduire la température de 25° à
4, 6, 8, 10 et 12, en commençant par le haut.
utilisation.
11. Pour la cuisson de 6 plats, utiliser les positions de grilles 2,
1. Bien préchau er le four (environ 20 minutes) avant son
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Page 30
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)Page 15
processus de cuisson/minuterie.
10. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur la touche produit 6.
2. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour commencer le
clignote.
ensuite SH-4, alors que la DEL de la touche produit 6
fait entendre et l'a chage indique en clignotant DONE,
clignote.
ensuite SH-2, alors que la DEL de la touche produit 1
fait entendre et l'a chage indique en clignotant DONE,
cuisson sur le niveau 4.
niveau 4.
cuisson du niveau 2.
niveau 2.
a che le mot LOAD.
placé dans la position de grille 4. Une fois que le four
2. Le second plateau utilisera la touche produit 6 et sera
touche produit 1 et sera placé dans la position de grille
le four en même temps. Le premier plateau utilisera la
touches produit et les touches niveau sont les mêmes.
l’emplacement du niveau à minuter (1 - 6). REMARQUE: les
1. Appuyez sur la touche de niveau pour indiquer
9. Lorsque les aliments du niveau 4 sont cuits, une alarme se
8. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur la touche produit 1.
7. Lorsque les aliments du niveau 2 sont cuits, une alarme se
6. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour démarrer la
5. Appuyez sur la touche produit 6, ensuite que la touche de
4. Chargez les aliments dans le four sur le niveau 4
3. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour démarrer la
2. Appuyez sur la touche produit 1, ensuite sur la touche
1. Chargez les aliments dans le four sur le niveau 2.
indiqué par le mot LOAD sur l’a chage :
four a atteint la bonne température de cuisson, ce qui est
four à la température de cuisson souhaitée,. Une fois que le
Le fait d’appuyer sur la touche produit désirée amènera le
être utilisée avec l’option de minuterie de niveau.
peuvent être di érents. L’option Cook-N-Hold ne peut pas
ventilateur. Le temps exible ou xe et le temps de cuisson
la même température de cuisson et la même vitesse du
produit, toutes les touches produit à utiliser doivent présenter
de minuterie de niveau. S’il faut utiliser plus d’une touche
limitée à un seul pro l de cuisson à utiliser avec l’option
temps exible ou xe). La touche de programme doit être
pro l de cuisson (température, temps, vitesse du ventilateur,
moins une touche produit doit être programmée avec un
REMARQUE: Pour utiliser l’option de minuterie de niveau, au
l’intérieur du four.
indépendamment chacun des 6 niveaux ou grilles di érents à
L’option de minuterie de niveau est utilisée pour minuter
(Master ):
Cuisson avec la minuterie de niveau
sur les touches PROG et ACTUAL TEMP en même temps.
Lorsque l’unité de mesure désirée est a chée, appuyez
C et de C à F.
Deux plateaux contenant des aliments vont cuire dans
Appuyez sur la touche START/CANCEL pour passer de F à
touches 1 et 6.
et sont tous les deux programmés sur temps exible température de cuisson, la même vitesse du ventilateur
Exemple: Deux pro ls produit contiennent la même
la DEL clignote.
4. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche produit donc
cuisson est terminée. P. ex. : SH-1
fait entendre et l’a chage indique quel est le niveau où la
pour chaque niveau, un signal sonore de n de cuisson se
3. Lorsque le processus de cuisson/minuterie est terminé
temps. La lettre F ou C s’a che. (préréglé en usine sur F).
Appuyez sur les touches PROG et ACTUAL TEMP en même
(Master 475 et Master 470):
Sélection de l’a chage en degrés Fahrenheit ou Celsius
de maintien au chaud s’a che .
chaud, maintenez enfoncée la touche produit. Le temps
Pendant que le produit est en mode de maintien au
(Master )
Véri cation du temps de maintien au chaud
FONCTIONNEMENT suite
Page 31
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
10. La programmation de cette touche produit est terminée.
pro l.
dernier pro l programmé, l’appareil a chera le premier
terminée. Si l’on appuie sur la touche produit après le
pro ls. Appuyez sur la touche SET lorsque l’opération est
exible pour le deuxième pro l. Continuez pour tous les
touche produit et sélectionnez le temps xe ou le temps
START/CANCEL pour le premier pro l. Appuyez sur la
Sélectionnez le temps exible ou xe à l’aide de la touche
ou temps xe) (préréglée en usine sur temps exible).
9. L’indication FL or St sera a chée (pour temps exible
première vitesse de ventilateur sera a chée.
touche produit après le dernier pro l programmé, la
c’était le cas avec la température, si l’on appuie sur la
SET lorsque cette opération est terminée. Comme
leur vitesse du ventilateur. Appuyez sur la touche
Continuez jusqu’à ce que tous les pro ls possèdent
du ventilateur pour le deuxième pro l de cuisson.
appuyez sur la touche produit et réglez la vitesse
individuelles du ventilateur (HIGH, LOW ou PULSE),
le premier pro l de cuisson avec les touches
• Réglez la vitesse du ventilateur désirée pour
Le mot FAN s’a che et la DEL FAN s’allume.
(préréglé en usine sur 200°F). Appuyez sur la touche SET.
la température de maintien au chaud avec le cadran
8. Si yes a été sélectionné, la DEL HOLD s’allume. Entrez
no. Appuyez sur la touche SET.
7. Utilisez la touche START/CANCEL pour sélectionner yes ou
températures de cuisson, le mot HOLD s’A che.
• Appuyez sur la touche SET après la saisie des dernières
a chera la première température.
produit après le dernier pro l programmé, l’appareil
temps de cuisson a été réglé. Si l’on appuie sur la touche
températures de cuisson pour les pro ls pour lesquels un
REMARQUE: Le contrôleur acceptera uniquement les
cuisson, pour tous les pro ls désirés.
• répétez de la même manière que pour le temps de
• réglez le deuxième temps de cuisson à l’aide du cadran
suivie de la deuxième température
• Appuyez sur la touche produit - l’indication PR-2 s’a che
cadran.
6. Réglez la première température de cuisson à l’aide du
appuyez sur la touche SET OU :
pro ls. Lorsque le dernier temps de pro l est entré,
(1 - 9) - l’indication PR-3 s’a che.
préréglages en usine pour PR-2 à PR-5 sont :00)
être sauvegardé (1 - 9) - L’indication PR-2 s’a che.
Page 14
de cuisson du premier pro l (préréglé en usine sur 350°F).
DEL TEMP s’allume et l’a chage indique la température
vous que « :00 » est a ché. Appuyez sur la touche SET - la
30 minutes). Si vous ne désirez pas de préalarme, assurezdu cycle de cuisson de 60 minutes, réglez la préalarme sur
sonner. (P. ex. Si le produit doit être retourné à la moitié
l’aide du cadran le temps au bout duquel l’alarme doit
5. Si vous désirez le signal de préalarme, programmez à
sur :00).
sonore pendant le processus de cuisson (préréglé en usine
vous souhaitez obtenir l’alarme de rappel (préalarme)
s’a che, suivie du chi re :00. Le contrôleur demande si
touche SET après le dernier pro l requis. L’indication PRE
Si vous désirez moins de cinq (5) pro ls - appuyez sur la
• Recommencez de la même façon pour tous les
• Appuyez de nouveau sur la même touche produit
• Réglez le second temps de cuisson avec le cadran (les
• Appuyez sur la touche produit où le programme doit
nécessaire d’entrer plusieurs pro ls de cuisson :
4. Réglez le premier temps de cuisson avec le cadran. S’il est
La DEL TIME s’allume et 30:00 s’a che.
réponse correcte est a chée, appuyez sur la touche SET.
en appuyant sur la touche START/CANCEL. Lorsque la
en tant que pro l de cuisson. Sélectionnez votre réponse
programmer la touche en tant que minuteur de niveau ou
SHLF s’a che. Le contrôle demande si vous souhaitez
souhaitez sauvegarder un programme de cuisson. Le mot
3. Appuyez sur la touche de produit (1 - 9) où vous
est possible d’accéder à la programmation des produits.
START/CANCEL. Le mot PROD s’a che pour indiquer qu’il
d’accès. Appuyez sur les touches 4-2-7-5 et la touche
2. Le mot CODE s’a che. Le contrôleur demande le code
produits s’allument.
pendant trois (3) secondes - tous les DEL des touches
1. Appuyez sur la touche PROG et maintenez-la enfoncée
de cuisson.
périodes de temps nécessaires, suivies par les autres éléments
contrôleur. La première étape consiste à entrer toutes les
vitesse du ventilateur, etc.) vont être entrées dans le
qui dit au contrôleur que d’autres informations (température,
REMARQUE: Le temps de cuisson est l’élément du programme
Programmation des touches produit (Master )
FONCTIONNEMENT suite
Page 32
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)Page 13
cuisson manuelle.
11. Appuyer sur « START/CANCEL » pour commencer la
10. Appuyer sur la touche « SET » – le four est prêt à cuire.
usine à 30:00).
9. Régler le temps de cuisson avec le cadran (préréglé en
8. Appuyer sur la touche « SET » – La Dél « TIME » clignote.
LOW, PULSE ) - la DEL du ventilateur sélectionné s’allume.
à l’aide d’une des trois touches (3) du ventilateur ( HIGH,
7. Sélectionnez le mode de fonctionnement du ventilateur
6. Appuyez sur la touche SET - la DEL FAN s’allume.
cadran (préréglé en usine sur 200°F).
5. Réglez la température du maintien au chaud à l’aide du
4. Appuyez sur la touche SET - la DEL HOLD s’allume
(préréglé en usine sur 350°F).
3. Réglez la température de cuisson à l’aide du cadran
2. Appuyez sur la touche SET - la DEL TEMP s’allume
touche s’allume .
1. Appuyez sur la touche COOK/HOLD, la DEL de cette
Hold (cuisson-attente)
Cuisson manuelle à l’aide de la fonction Cook-N-
cuisson manuelle.
8. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour démarrer la
7. Appuyez sur la touche SET - prêt à cuire.
usine sur 30:00).
6. Réglez le temps de cuisson à l’aide du cadran (préréglé en
5. Appuyez sur la touche SET - la DEL TIME s’allume.
s’allume.
LOW, PULSE) - la DEL du mode sélectionné du ventilateur
en utilisant une des trois touches du ventilateur (HIGH,
4. Sélectionnez le mode de fonctionnement du ventilateur
3. Appuyez sur la touche SET - la DEL FAN s’allume.
usine sur 350°F).
2. Réglez la température à l’aide du cadran (préréglé en
1. Appuyez sur la touche SET - la DEL TEMP s’allume.
Cuisson manuelle
Série Master 475
Commande Électronique Programmable De La
FONCTIONNEMENT SUITE
Page 33
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
minuterie sur zéro.
puissance,r régler la température sur 250º F (121ºC) et le
REMARQUE: Pour désactiver la fonction de réduction de
programmation.
encore une fois sur la touche SET pour sortir du mode de
avec le cadran, puis appuyer sur la touche SET. Appuyer
s’allume (le « Temps » est réglé à 0 en usine). Régler le temps
sur la touche SET. La DÉL TEMP s’éteint et la DÉL TIME
s’a che. Régler la température avec le cadran, puis appuyer
deux secondes. La DÉL TEMP s’allume et une température
de consigne, maintenir enfoncée la touche SETBACK pendant
Pour con gurer ou modi er les réglages de retour au point
(retour au point de consigne)
Réglage de la fonction Setback
sonde thermique doit être retirée du connecteur.
automatiquement à « HOLD ». Pour terminer ce cycle, la
sur l’a chage pendant 3 secondes. L’a chage passe
le signal sonore retentit et le message « DONE » clignote
Lorsque la température intérieure de l’aliment est atteinte,
(99°C).
gamme des températures d’attente va de 140°F (60°C) à 210°F
150°F (66°C) ou la dernière température programmée. (La
l’appareil utilisera la température d’attente par défaut de
REMARQUE: Si la température d’attente n’est pas réglée,
manière.
l’utilisateur peut régler la température d’attente de la même
appuie à nouveau sur la touche SET, la DEL HOLD s’allume et
jusqu’à ce que la température désirée s’a che. Quand on
température du four en tournant le cadran du contrôleur
la touche SET. La DEL TEMP s’allume et on peut régler la
Pour régler la température du four, appuyer à nouveau sur
cuisson commence.
l’intérieur de l’aliment est enregistrée et le processus de
Quand on appuie sur la touche SET, la température à
ce que la température souhaitée apparaisse sur l’a chage.
la température en tournant le cadran du contrôleur jusqu’à
« 100 » et la DEL CORE TEMP s’allume. L’utilisateur règle alors
sonde thermique dans son connecteur. L’a chage indique
température de l’intérieur de l’aliment, brancher d’abord la
thermique est branchée sur son connecteur. Pour régler la
uniquement) est activée uniquement lorsque la sonde
L’option Core Probe (sonde thermique) (Contrôleur 455
Page 12
programmation.
on appuie un quatrième fois sur la touche SET, on arrête la
le temps de cuisson désiré indiqué sur l’a chage. Quand
SET, la DEL TIME s’allume et l’utilisateur peut sélectionner
l’a chage. Quand on appuie une troisième fois sur la touche
peut régler la température d’attente souhaitée indiquée sur
fois sur la touche SET, la DEL HOLD s’allume et l’utilisateur
apparaisse sur l’a chage. Quand on appuie une deuxième
cadran du contrôleur jusqu’à ce que la température désirée
L’utilisateur règle alors la température en tournant le
Quand on appuie sur la touche SET, la DEL TEMP s’allume.
d’attente et du temps de cuisson se fait de la même façon.
Le réglage de la température de cuisson, de la température
d’attente programmée.
l’a chage indique « HOLD » et le four passe à la température
et le signal sonore retentit pendant 3 secondes, après quoi
cycle de cuisson, le message « DONE » clignote sur l’a chage
SET. L’a chage indique la température d’attente. À la n du
bonne température d’attente, appuyer deux fois sur la touche
et attente) et sa DEL s’allume. Pour véri er que l’on a choisi la
et 455 uniquement) on active le mode Cook-N-Hold (cuisson
Quand on appuie sur la touche COOK/HOLD (Contrôleurs 450
Fonctionnement en mode cuisson-attente
enfoncée pendant 3 secondes la touche START/CANCEL.
annuler un cycle de la minuterie pendant le cycle, maintenir
ce touche on annule également le message « DONE ». Pour
de la minuterie. Une fois le cycle terminé, en appuyant sur
En appuyant sur la touche START/CANCEL, on lance le cycle
on arrête la programmation.
l’a chage. En appuyant une troisième fois sur la touche SET,
l’utilisateur de choisir le temps de cuisson comme indiqué sur
fois sur la touche SET, la DEL TIME s’allume ce qui permet à
soit indiquée sur l’a chage. Si on appuie une deuxième
le cadran du contrôleur jusqu’à ce que la température désirée
TEMP s’allume. L’utilisateur règle la température en tournant
la même manière. Quand on appuie sur la touche SET, la DEL
Le réglage de la température et du temps de cuisson se fait de
Utilisation des commandes
Fonctionnement avec la sonde thermique
et puis à libérer « la touche fantôme ».
secondes.
maintenir enfoncée la touche START/CANCEL pendant 3
». Pour annuler un cycle de la minuterie pendant le cycle,
sur cette touche pour e acer également le message « DONE
cycle de la minuterie. Une fois le cycle terminé, on appuie
Quand on appuie sur la touche START/CANCEL, on lance le
l’a chage. Continuez à tenir jusqu’à ce que « C » soit montré
la droite de la touche de « Cook/Hold ». « F » apparaît dans
Celsius, pression et prise dans « touche fantôme » située à
Le défaut d’usine est Fahrenheit (F). Pour changer en (C)
Fahrenheit/Celsius
FONCTIONNEMENT suite
Page 34
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)Page 11
refroidissement optimal du four avec la porte entrouverte.
moteur du four contre une panne prématurée. On obtient un
150°F (66°C), le four s’arrête. Cette fonction protège le
« AUTO ». Lorsque la température du four est inférieure
150°F (66°C). Pendant ce temps, l’a chage indique
température intérieure du four descende au-dessous de
le ventilateur fonctionne à haute vitesse jusqu’à ce que la
automatique). En mode de refroidissement automatique,
le four entre en mode Auto Cool Down (refroidissement
si la température du four est supérieure à 200°F (93°C),
Si on appuie sur la touche ON/OFF pour arrêter le four et
pas activé pendant la cuisson.
le mode de refroidissement. Le mode de refroidissement n’est
En appuyant sur la touche ON/OFF, on désactive également
la DEL s’éteint et on désactive ce mode de fonctionnement.
brevetée. Si on appuie à nouveau sur la touche COOL DOWN,
et l’a chage indique « DOOR ». Ceci est une fonction
largement ouverte, le mode de refroidissement est désactivé
est atteint avec la porte entrouverte. Lorsque la porte est plus
la porte fermée ou entrouverte. Le refroidissement optimal
». La fonction Cool Down (refroidissement) fonctionne avec
porte. Avec la porte entrouverte, l’a chage indique « COOL
porte est fermée, demandant à l’utilisateur d’entrouvrir la
sa DEL est allumée. L’a chage indique « OPEN DOOR » si la
est désactivé, le ventilateur fonctionne à haute vitesse et
Quand on appuie sur la touche COOL DOWN, le chau age
économiser l’énergie.
L’ a chage indique « SETB ». Il s’agit d’une fonction destinée à
consigne après le temps de non utilisation préprogrammé.
revient automatiquement en mode de retour au point de
la fonction « Set-back » (retour au point de consigne). Le four
jusqu’à une température préprogrammée, voir : Réglage de
En appuyant sur la touche SETBACK, on refroidit le four
pendant 30 secondes, puis recommence le cycle.
fonctionne pendant 30 secondes à basse vitesse, s’arrête
fonctionne à basse vitesse et sa DEL s’allume. Le ventilateur
Quand on appuie sur la touche FAN PULSE, le ventilateur
fonctionne à basse vitesse et sa DEL s’allume.
Quand on appuie sur la touche FAN LOW, le ventilateur
fonctionne à haute vitesse et sa DEL s’allume.
Quand on appuie sur la touche FAN HIGH, le ventilateur
secondes.
est ouverte, la lumière s’allume et reste allumée pendant 30
contrôleur est en mode d’arrêt (O ). Lorsque la porte du four
pendant 30 secondes. Les lampes fonctionnent si le
Quand on appuie sur la touche LIGHT, l’éclairage s’allume
FONCTIONNEMENT suite
Page 35
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 10
four.
On appuie sur la touche ON/OFF, pour mettre en marche le
Touches du Contrôleur
degrés.
réelle du four est indiquée sur l’a chage par incréments de 5
Quand on appuie sur la touche ACTUAL TEMP, la température
fonction de sécurité brevetée.
« DOOR » jusqu’à ce que la porte soit fermée. Ceci est une
ventilateur et le chau age s’arrêtent et l’a chage indique
Si la porte est ouverte pendant le mode de cuisson, le
signal sonore retentit. Ceci est une fonction de sécurité.
four dépasse 575°F (302°C) l’a chage indique « HELP » et le
sélectionnée, l’a chage indique « HI », et si la température du
REMARQUE: Si la température du four dépasse la température
utilisé, l’a chage indique « LOAD ».
la température sélectionnée et que le four est prêt à être
température sélectionnée. Lorsque l’intérieur du four atteint
« LO » lorsque la température du four est inférieure à la
30 minutes et basse vitesse du ventilateur. L’a chage indique
Le valeurs par défaut réglées en usine sont de 350°F (177°C),
température, de durée de cuisson et de vitesse du ventilateur.
chau ageselon les derniers réglages e ectués en matière de
En mode de démarrage, le contrôleur commande le
En mode de démarrage (Start Up)
contrôleur en mode de démarrage (Start Up).
« OFF ». Le fait d’appuyer sur la touche ON/OFF active le
Lorsque le contrôleur est désactivé, l’a chage indique
En mode d’arrêt (O )
Thermique
Master 455 Avec Cuisson Et Attente Et Sonde
Cuisson Et Attente Et Commande Électronique
Commande Électronique Master 450 Avec
NOTA : La minuterie ne commande pas le chau age.
indiqué sur le panneau de commande.
inverse des aiguilles d’une montre en position « O », comme
arrête le signal sonore en tournant le cadran dans le sens
À la n du cycle de minuterie, un signal sonore retentit. On
minuterie. La minuterie décompte de 2 minutes à 60 minutes.
horaire pour aligner l’indicateur avec le cycle désiré de
La minuterie est réglée en tournant le bouton dans le sens
Minuterie
FONCTIONNEMENT suite
Page 36
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)Page 9
en alignant l’indicateur sur la température souhaitée.
et est commandée en tournant le cadran de température et
La plage de températures va de 150°F à 500°F (66°C à 250°C)
Temp ér atu re
refroidissement et éteindre le four.
Mettre le bouton en position « OFF » pour annuler le
sécurité déposée.
le ventilateur et le moteur. Ceci est une caractéristique de
légèrement ouverte. Le fait d’ouvrir la porte trop grand éteint
On obtient un refroidissement optimal avec la porte
Le chau age n’est pas actif dans ce mode.
entrouverte pour que le ventilateur et le moteur démarrent.
moteur a n de refroidir l’intérieur du four. La porte doit être
en position « Cool Down » pour activer le ventilateur et le
Mettre le commutateur à bascule Cook/O /Cool Down
Refroidissement
branché au réseau électrique.
marche. Les lampes fonctionnement seulement si le four est
aussi longtemps que le bouton est maintenu en position de
d’un interrupteur à rappel et les lampes restent allumées
l’interrupteur d’éclairage du panneau de commande. Il s’agit
Les lampes du four sont actionnées en appuyant sur
Éclairage
et Low (lent).
par l’interrupteur à bascule de gauche marqué High (rapide)
lente (1 150 tr/min). La vitesse du ventilateur est commandée
La vitesse du ventilateur peut être rapide (1 725 tr/min) ou
Vitesse du ventilateur
fonction de sécurité.
chau age. Le moteur et le ventilateur s’arrêtent. Ceci est une
mode de cuisson. L’ouverture de la porte arrête le dispositif de
La porte doit être fermée pour que le four fonctionne en
maintenir la température réglée.
s’éteint en même temps que le dispositif de chau age pour
indiquant que le chau age est actif. Ce témoin s’allume et
réglée sur le cadran du thermostat. Le témoin ambre s’allume
Le four commence à chau er pour atteindre la température
four est sous tension et en mode de cuisson.
position « Cook ». Le témoin vert s’allume, indiquant que le
Mettre le commutateur à bascule Cook/O /Cool Down en
Démarrage
Quand le four est éteint, il n’y a aucun voyant ni indicateur.
En mode d’arrêt
Avec Minuterie Électromécanique
Commande Transistorisée Master 200
FONCTIONNEMENT
Page 37
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 8
Connexion à moins de 10 pieds (3 mètres) de la rainureConnexion à plus de 10 pieds (3 mètres) de la rainure
(90cm) Min.
3 Pieds
(90cm) Min.
3 Pieds
(60cm) Min.
2 Pieds
Plus De 10 Pieds (3 Mètres)
Moins De 10 Pieds (3 Mètres)
véri cation.
les raccords, réparer les fuites et e ectuer une nouvelle
. Véri er encore une fois tous
applications.
consigne programmable par l’utilisateur pour en simpli er les
Master 400 possèdent une fonction automatique de point de
la période d’utilisation suivante. Les commandes de la série
réglages plus bas maintiendront le four chaud et prêt pour
les réglages forts pendant les périodes d’inactivité. Des
Ne pas gaspiller l’énergie en laissant les commandes sur
POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
MATIÈRE COMBUSTIBLE DE LA ZONE ENTOURANT LE FOUR.
POUR LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR, ÉLOIGNER TOUTE
minutes après chaque tentative.
tentatives avant l’allumage de la veilleuse. Attendre cinq
conséquent, il peut être nécessaire de refaire plusieurs
comme dispositif de sécurité sur tous les appareils. Par
électronique est doté d’un verrouillage de 90 secondes
procéder à l’allumage de l’appareil. Le système d’allumage
gaz pendant l’installation. Cet air doit être purgé avant de
REMARQUE : De l’air pénètrera dans la canalisation de
extérieur.
raison, l’appareil n’est pas livré avec un régulateur de pression
sont fournis avec un robinet de gaz redondant. Pour cette
REMARQUE: Tous les systèmes d’allumage électronique
couvercles avant d’utiliser l’appareil.
Remettre en place les panneaux d’entretien et les
ensuite par la veilleuse
par étincelle directe, les brûleurs principaux sont allumés
régler la température désirée. La veilleuse est allumée
redondant de gaz. Activer le panneau de commande et
2. Ouvrir le robinet d’arrêt située sur le robinet combiné
essai.
gaz en position fermée, corriger le problème et refaire un
fuite de gaz est détectée, mettre le robinet principal de
situé sur le robinet de gaz combiné redondant. Si une
et toutes les connexions en amont du robinet d’entretien
commande et rechercher les fuites sur tous les raccords
du panneau de commande. Abaisser le panneau de
inférieur avant et le panneau d’entretien au dessus
1. Ouvrir le robinet principal de gaz. Retirer le couvercle
Instructions D’essai Et D’allumage
Fuel Gas Code Book NFPA 54, ANSI Z223.1, 7.5.3.
Le schéma suivant n’est qu’un exemple provenant du National
pieds (3 mètres).
partie du bâtiment située à une distance horizontale de 10
ligne du toit ou à 2 à 3 pieds (60 à 90 cm) au-dessus de toute
fumée devra s’élever à 2 à 3 pieds (60 à 90 cm) au-dessus de la
conduit soit augmentée de deux pouces (2 po). Le conduit de
longueur, et qu’après un total de coudes de 180°, la taille du
monte d’au moins 1/4 po (6,25 mm) par pied linéaire de
conduit horizontal, nous recommandons que ce conduit
correcte. Dans les cas où il est nécessaire d’installer un
Cela peut limiter le débit d’air et empêcher une ventilation
INSTALLATION suite
Page 38
DIMENSIONNÉS!
NE PAS UTILISER DE CONDUITS DE VENTILATION SOUS-
d’origine de l’appareil.
de main-d’oeuvre et ils ne sont pas couverts par la garantie
ne sont pas considérés comme des défauts de matière ou
la responsabilité de l’installateur. Les réglages nécessaires
le four dans le cadre de l’installation. De tels réglages sont de
son expédition. Il peut être nécessaire de régler de nouveau
REMARQUE: Chaque four a été testé et réglé en usine avant
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)Page 7
spécialiste local en chau age et climatisation.
être bien équilibrées. Pour obtenir cet équilibre, contacter le
correctement, les quantités d’air évacué et d’air frais doivent
la pièce. Pour qu’un système d’évacuation d’air fonctionne
Un ventilateur d’extraction puissant crée un vide d’air dans
po (1 950 mm) du sol.
(150 mm) sur tous les côtés de l’appareil et être placée à 6 pi 6
hotte correctement conçue, qui doit se prolonger de 6 po
pour ventiler un four à convection à GAZ est d’utiliser une
aspirante ou 2) une ventilation directe. La méthode idéale
solutions pour ventiler correctement un four : 1) une hotte
cet appareil fonctionne correctement. Il n’existe que deux
Une bonne ventilation est extrêmement importante pour que
dessus principal et être xé à l’aide des vis à métaux fournies.
Le dispositif de ventilation directe doit être installé sur le
DE MISE À LA TERRE DE CETTE PRISE.
NE PAS COUPER NI RETIRER LA BROCHE
DE TRIAGE
DÉVIATEUR
Ventilation Et Alimentation En Air
Un schéma de câblage est xé à l’arrière de l’appareil.
3 broches convenablement reliée à la terre.
che doit être branchée directement dans une prise murale à
terre) pour protéger l’utilisateur des chocs électriques. Cette
Cet appareil est doté d’une che à 3 broches (avec prise de
canadien de l’électricité, CSA C22.2, selon les cas.
locaux, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou au Code
conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes
la connexion au réseau électrique doit être mise à la terre
électrique et une che (NEMA #5-15P) sont fournis, mais
électrique 15 A. Pour une utilisation en 115 V c.a., un cordon
Chaque four doit disposer d’une source d’alimentation
Connexions Électriques
po C.E. [NAT], et 15 po C.E. [PRO]).
(NAT), et 11 po CE (PRO); ± 5 %. (Ne doivent pas dépasser 13,8
pour assurer une ventilation correcte.
cheminée, il est nécessaire d’y installer un déviateur de tirage
Si l’appareil doit être directement connecté à un conduit de
Code NFPA 54, ANSI Z223.1 (dernière révision).
et, en l’absence de codes locaux, consulter le National Fuel
installation, consulter les codes locaux relatifs à la ventilation
peut ventiler le four directement. Avant de procéder à cette
Lorsqu’il est impossible d’installer une hotte aspirante, on
Conduit De Fumée Direct
la circulation de l’air à l’avant de l’appareil.Installation D’un
d’objets de grande taille devant ce four, car cela empêcherait
su samment d’air pour fonctionner et on ne devra pas placer
Tous les brûleurs et veilleuses à gaz ont besoin de
La pression d’alimentation recommandée est de 7 po CE
régime.
collecteur de chaque appareil branché sur la conduite, à plein
sans provoquer de chute de pression supérieure à ½ po au
diamètre su sant pour alimenter tous les appareils installés
alimentés par la même conduite, cette conduite doit avoir un
gaz et a ecter les performances. Si d’autres appareils sont
conduite de gaz sous-dimensionnée peut limiter le débit du
NPT pour les connexions individuelles (une section). Une
pour les appareils à deux sections empilées ou l’entrée ¾ po
lors de l’installation de la conduite d’alimentation en gaz
On devra utiliser l’entrée de 1 po NPT à l’arrière de l’appareil
Connexions Du Gaz
INSTALLATION suite
Page 39
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
de ventilation des fumées de l’appareil.
tionnement. Cela peut obstruer le système
Page 6
matières combustibles.
G. Maintenir le dégagement nécessaire par rapport aux
d’alimentation de 115 volts.
F. Brancher le cordon de chaque unité dans une prise
l’arrière du four supérieur pendant son fonc-
l’appareil. On ne devra pas placer d’objets à
empêcher la circulation de l’air à l’avant de
taille devant le four, car ils pourraient
On ne devra pas placer d’objets de grande
IMPORTANT
de faire fonctionner ce four.
En cas de panne d’électricité, ne pas essayer
PANNE D’ÉLECTRICITÉ
l’intérieur du four.
en posant un niveau de charpentier ordinaire sur la grille à
E. Véri er que l’appareil est de niveau dans les quatre sens
naliser l’installation.
de gaz propane et véri er qu’il n’y a pas de fuites avant de
à letage prévue pour une utilisation sur des conduites
pour deux fours empilés est de 1 po. Utiliser de la graisse
recommandée pour une conduite d’alimentation unique
avec une seule conduite de gaz. La taille minimale
de cette page. Cela permet d’alimenter les deux fours
d’empilage comme indiqué dans le schéma en haut
D. Assembler les tuyaux d’empilage fournis dans l’ensemble
Réducteur Bell ¾ po à 1po
Raccord leté de 20½ po
AVERTISSEMENT :
Coude male-femelle à 90º
Raccord leté de 3 po
Raccord union de ¾ po
Raccord leté de 3 po
de procéder à leur entretien.
l’alimentation électrique avant
Débrancher les deux appareils de
instructions correspondantes.
attention au type de fours à empiler et bien suivre les
contenues dans l’ensemble d’empilage. Faire très
fumée en suivant scrupuleusement les instructions
C. Installer les pièces d’interconnexion des conduits de
10-24, les rondelles de blocage et les écrous fournis.
bride d’empilage, en utilisant huit (8) vis à métaux de
l’appareil. Fixer l’arrière des appareils ensemble avec la
en place et aligner les côtés de la carrosserie et l’arrière de
(situé sous les portes du four). Mettre la section supérieure
B. Retirer le couvercle inférieur avant de la section supérieure
fournis. Faire la même chose à l’arrière de l’appareil.
utilisant les quatre (4) boulons de 1/4 x 20 et les rondelles
boulons de xation. Fixer les pieds au châssis du four en
four de manière à les aligner avec les quatre (4) trous des
coucher sur le côté gauche. Placer les pieds avant sur le
la section inférieure du four. Soulever l’appareil ou le
la bride à collier. Fixer les pieds de six pouces (6 po) à
l’enfoncer dans le pied jusqu’à ce qu’il soit en place à
A. Placer l’insert dans l’ouverture inférieure du pied et
Installation Des Modèles À Deux Sections
position d’installation d’origine.
Coude male-femelle à 90º
le nettoyage de l’appareil.
dégagement peuvent être nécessaires pour l’entretien et
manière à pouvoir accéder à l’appareil. Cet accès et le
construction du bâtiment et aux autres équipements de
Chaque appareil à gaz sera disposé conformément à la
oublier de le rebrancher après avoir remis le four dans sa
de l’entrée du gaz. Si le dispositif est débranché, ne pas
C. Le dispositif de retenue peut être xé à l’appareil près
débranchement rapide ou les conduits connexes.
exercer aucun e ort sur le connecteur ou le dispositif de
freins pour limiter le déplacement de l’appareil sans
B. Les roulettes avant de l’appareil seront équipées de
INSTALLATION suite
Page 40
xés à l’appareil seront spéci és.
emplacements où les moyens de retenue peuvent être
connexe pour limiter les déplacements de l’appareil et les
et le dispositif de débranchement rapide ou sa tuyauterie
les déplacements de l’appareil sans utiliser le connecteur
des dispositifs adéquats devront être prévus pour limiter
débranchement rapide à utiliser avec le gaz, CAN1-6.9 et
for Use With Gas Fuel, ANSI Z21.41 ou Dispositif de
rapide conforme à la norme Quick-Disconnect Devices
CAN/CGA-6.16 et un dispositif de débranchement
à la norme Connecteurs pour appareils à gaz mobiles,
Connectors for Movable Appliances, ANSI Z21.69 ou
e ectuée avec un connecteur conforme à la norme
A. Pour un appareil équipé de roulettes, l’installation sera
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)Page 5
de pression de 1/2 po de colonne d’eau.
existants alimenteront l’appareil avec une chute maximale
pression pour s’assurer que le compteur et les conduites
rechange, demander au fournisseur de gaz de véri er la
C. S’il s’agit d’un équipement supplémentaire ou de
fonctionnement.
avec une pression de gaz su sante nécessaire pour son
la tuyauterie pour s’assurer que l’appareil est alimenté
fournisseur de gaz de véri er la taille du compteur et
B. S’il s’agit d’une installation neuve, demander au
« PRO » seulement au gaz propane.
« NAT » seulement au gaz naturel et une unité estampillée
panneau avant inférieur. Brancher une unité estampillée
estampillé sur la plaque signalétique située derrière le
A. Le type de gaz pour lequel l’appareil est équipé est
De Roulettes
Installation Des Rôtissoires Équipées
(3,45 kPa).
pressions d’essai égales ou inférieures à 1/2 lb/po2
système de conduites d’alimentation en gaz à des
manuel individuel lors de tout essai de pression du
d’alimentation en gaz en fermant son robinet d’arrêt
L’appareil doit être isolé du système de canalisations
pressions d’essai dépassant 1/2 lb/po2 (3,45 kPa).
gaz pendant tout essai de pression de ce système à des
débranchés du système de conduites d’alimentation en
L’appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent être
signalétique.
qu’il débite le gaz à la pression indiquée sur la plaque
à convection de GARLAND. Régler le régulateur pour
Un régulateur de pression interne est livré avec les fours
équipements sur la même conduite de gaz sont allumés.
NOTA : Pour véri er la pression, s’assurer que tous les autres
en gaz.
Avant le montage et le branchement, véri er l’alimentation
à débranchement rapide pour le gaz, ANSI Z21.41 / CSA 6.9.
débranchement rapide conforme à la norme pour les Dispositifs
appareils mobiles, ANSI Z21.69 / CSA 6.16, et un dispositif de
doit être conformément à la norme pour connecteurs pour
de l’installation aux spéci cations du fabricant. L’installation
l’équipement dépend, en grande partie, de la conformité
l’équipement de cuisson à gaz. Le fonctionnement de
On n’insistera jamais assez sur l’installation correcte de
l’entretien et l’utilisation.
NOTA : Un dégagement su sant doit être prévu pour
Arrière : 3 po (76 mm)
Côtés : 1 po (25 mm)
incombustibles:
Dégagement par rapport aux murs combustibles et
Remarques Sur L’installation
information.
inférieur avant (sous les portes du four) contient cette
La plaque signalétique située derrière le panneau
numéros) ainsi que le numéro de série ou de code.
(comprenant les lettres de préfixe et de suffixe et les
particulier en indiquant le numéro de modèle correct
des pièces de rechange, référez-vous à cet appareil
en ce qui concerne des problèmes de réparation ou
INSTALLATION
Pour contacter l’usine ou votre revendeur d’équipement
entreprise de service qualifiée sont recommandées.
inspections périodiques par votre revendeur ou une
il devra être nettoyé et entretenu régulièrement. Des
Comme tout autre équipement fabriqué avec précision,
commercial de cuisson disponible.
FÉLICITATIONS! Vous avez acheté le meilleur équipement
INTRODUCTION
Page 41
[900mm]
À UNE SECTION
35-7/16”
[816mm]
32-1/8"
[375mm]
14-3/4"
[816mm]
32-1/8"
Part # 1955200 Rev.5 (03/19/10)
Page 4
Déballé : 32 ½ po (826 mm)
Amérique du Nord
s’appliquent uniquement en
REMARQUE : Ces données
dégagés et ne pas y stocker de produits combustibles
Maintenir les abords de l’appareil
d’autres problèmes reproductifs.
est reconnue par l’état de Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou
exposer au monoxyde de carbone en cas de mauvais réglage. L’inhalation de monoxyde de carbone
est reconnue par l’état de Californie comme causant le cancer. L’utilisation de ce produit peut vous
verre/fibres céramiques. L’inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques
L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de
le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant
être obtenue auprès du fournisseur de gaz local
détectée par l’utilisateur. Cette information peut
instructions à suivre en cas d’odeur de gaz
Placer dans un endroit bien en vue les
Pour votre sécurité
D’AUTORISATION : G-1-07-05-28
MONTEUR D’INSTALLATION AU GAZ. NUMÉRO
DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PLOMBIER OU UN
DANS L’ÉTAT DU MASSACHUSETTS, CE PRODUIT
conception et les spéci cations des pièces) peuvent être remplacés ou modi és sans préavis.
de Garland à : http://www.garland-group.com. Les renseignements contenus dans le présent document (y compris la
ou par des agents d’entretien non autorisés. Pour obtenir la liste des agents de service autorisés, consulter le site web
numéro de série aurait été mutilé, oblitéré ou supprimé ou qui aurait été modi é ou réparé avec des pièces non autorisées
codes nationaux et locaux ou aux instructions d’installation fournies avec le produit ou n’importe quel produit dont le
en ce qui concerne n’importe quel produit mal installé, réglé, utilisé ou qui n’aurait pas été entretenu conformément aux
d’entretien autorisé par Garland utilisant des pièces de rechange d’origine Garland. Garland n’aura aucune obligation
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que l’entretien et les réparations doivent être e ectués par un agent
L’ÉQUIPEMENT.
AVANT D’INSTALLER OU DE RÉPARER
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MENT LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
SURES OU LA MORT. LIRE SOIGNEUSE-
DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLES-
ENTRETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER
MODIFICATIONS, DES RÉPARATIONS OU UN
UNE INSTALLATION, DES RÉGLAGES, DES
AVERTISSEMENT
Télécopieur : (570) 636-3903
Téléphone : (570) 636-1000
Freeland, Pennsylvanie 18224
185 East South Street
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES, LLC
PROFESSIONNEL TEL QUE SPÉCIFIÉ.
ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR DU PERSONNEL
QU’ÉQUIPEMENT PROFESSIONNEL DE CUISSON
CE PRODUIT A ÉTÉ HOMOLOGUÉ EN TANT
ULTÉRIEUREMENT.
MANUEL ET LE CONSERVER POUR S’Y REPORTER
APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET
OU D’AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES
NE PAS STOCKER NI UTILISER D’ESSENCE
POUR VOTRE SÉCURIT:
LIRE TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT
« THE MASTER »
AU GAZ
FOUR À CONVECTION
D’UTILISATION
D’INSTALLATION ET
INSTRUCTIONS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.