PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND MUST BE INSTALLED
BY PROFESSIONAL PERSONNEL AS SPECIFIED.
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN
CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH.
READ THE INSTALLATION, OPERATION AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR SERVICING
THIS EQUIPMENT.
For Your Safety Post in a prominent location,.
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent using genuine
Garland replacement parts. Garland will have no obligation with respect to any product that has been improperly installed,
adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation instructions provided
with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modifi ed
or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents. For a list of authorized service agents, please refer
to the Garland web site at http://www.garland-group.com. e information contained herein, (including design and parts
specifi cations), may be superseded and is subject to change without notice.
Continuous product improvement is a Garland policy, therefore design and specifi cations are subject to change without notice.
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES
185 East South Street
Freeland, Pennsylvania 18224
Phone: (570) 636-1000
Fax: (570) 636-3903
** Height with or without standard casters. Height with low profile casters (double deck) is 68-1/2" (1740mm).
Nominal Amperes Per Line (includes 3/4 HP fan motor)
208v/1Ph240V/1Ph
208V/3Ph240V/3Ph460V/3Ph
XYZXYZXYZ
Model*
MCO-ES-10-S
MCO-ED-10-S
Total
kW
Load
10.4504330 30 28 26 26 24 14 14 13
10.4504330 30 38 26 26 24 14 14 13
* NOTE: Double deck ovens are provided with individual supply connections
1-1/4"
[32mm]
H
32-1/8"
[816mm]
D
7-3/4"
[197mm]
3/4"
[19mm]
1-11/16"
[43mm]
FLUE: 2-3/8" x 5"
[60mm x 127mm]
38-1/4"
[972mm]
REAR CABLE
ENTRANCE
17-3/4"
[451mm]
1-1/4"
[32mm]
H
32-1/8"
[816mm]
25-3/8"
[645mm]
TOP VIEW
38"
[965mm]
SINGLE DECK
FRONT VIEW
11-1/2"
[292mm]
REAR CABLE
ENTRANCE
28-3/8"
[721mm]
32-1/8"
32-1/8"
[816mm]
6-1/4"
[159mm]
DOUBLE DECK
FRONT VIEW
[816mm]
9-1/4"
[235mm]
Installation Notes:
Non-Combustible and Combustible Wall
Clearances
Sides1” (25mm)Back 6” (152mm)
Entry Clearance
CratedUncrated
44-1/2” (1130mm)32-1/2” (862mm)
Standard electrical specifications include motor requirements. 3/4 H.P., 2 speed motor, 1140/950 and 1725/1140
RPM, 60/50 Hz.
INTRODUCTION
Like any other fine, precision built appliance, the
Master Electric Oven should be given regular care and
maintenance. Periodic inspections by your dealer or a
qualified service agency is recommended.
Rating Plate
When corresponding with the factory or your local
authorized factory service center regarding service
problems or replacement parts, be sure to refer to the
INSTALLATION
Clearances
Combustible and Non-Combustible Wall Clearance:
Side: 1.0” (25mm)
Rear: 6.0” (152mm)
Note: Adequate clearance must be provided for servicing
and proper operation
IMPORTANT Large objects should not be placed in
front of this oven, which would obstruct the airflow
through the front. Objects should not be placed on main
top rear of oven while in use. is could obstruct the
venting system of the units.
Installation of Ovens Equipped with Casters
A. For an appliance equipped with casters, the
installation shall be made with a connector that
complies with the Standard for Connectors for
Movable Appliances, ANSI Z21.69. Adequate
means must be provided to limit the movement of
the appliance without depending on the connector
wiring.
particular unit by the correct model number (including
the prefix and suffix letters and numbers) and the
warranty serial number. e rating plate located behind
the lower front panel (below the oven doors) contains
this information.
Power Failure
In the event of a power failure, no attempt should be
made to operate this oven.
B. e front casters of the unit are equipped with
brakes to limit the movement of the oven without
depending on the connector wiring to limit the
appliance movement.
C. A restraint can be attached to the unit. If the
restraint is disconnected, be sure to reconnect the
restraint after the oven has been returned to its
originally installed position.
Installation of Double Deck Models
A. Position insert in bottom leg opening and tap insert
up into leg until it seats at collar. Attach six inch
(6”) legs to lower oven section. Raise unit or lay on
its left side. Place the front legs on the oven so as to
line up with four (4) attaching bolt holes. Secure
leg to oven frame using (4) 3/8-16 x 3/4 bolts and
washers provided. Repeat at rear of unit.
B. Remove lower front cover of top deck (located
under oven doors). Raise top deck into place and
line up body sides and back of the unit. Fasten the
rear of the units together, with the stacking bracket
using (6) 1/4-20 machine screws, lock washers and
nuts, (provided).
Part # 1955203 (12/06)Page 6
Part # 1955203 (12/06)Page 7
INSTALLATION Continued
C. Install the interconnecting flue parts, carefully
following the instructions contained in the stacking
kit. Pay particular attention to the type of ovens you
are stacking and be sure to follow the corresponding
instructions.
D. Check leveling of unit four (4) ways (using a
common carpenter’s level on the rack inside the
oven).
E. Maintain clearance from combustibles.
CAUTION: Disconnect Both Unites from electrical
Supply Before Servicing.
Electrical Connections
Before attempting the electrical connection, the rating
plate should be checked to ensure that the unit’s electrical
characteristics and the supply electrical characteristics
agree.
Installation of the wiring must be made in accordance
with U.L. Commercial Electric Cooking Appliance
Standards, Local and/or National Electrical Code,
ANSI/NFPA -, or the Canadian Electrical Code,
CSAC . as applicable.
e service line will enter through the rear of the unit and
is to be connected to the terminal block (see diagram).
e terminal block is accessed by removing the lower
front cover. Removal of the body side is not necessary.
Input voltage and phasing must match the units
voltage and phasing. Wiring diagram is attached to
the main back of each oven. Visually check all electrical
connections. Energize electric service to units. e range
is wired standard for three phase connections. If it is
necessary to change to single phase, please refer to wiring
diagram attached to the rear of the oven. Service and
unit voltage must agree.
1. Switch panel size
2. Overload protection
3. Wire type
4. Wire size
5. Temperature limitations of the wires
6. Method of connection (Cable, Conduit, etc.)
OPERATING INSTRUCTIONS
Master 200 Solid State Control
with Electromechanical Timer
Modes
In Off Mode
When the oven is off, there are no lights or indicators.
Start Up
Press the COOK/OFF/COOL DOWN rocker switch
to the “COOK” position. e green lamp will light
indicating the oven is powered in cook mode.
e oven will begin to heat to the temperature set on the
thermostat dial. e amber lamp will light indicating
the heat is active. As the heat cycles on and off to
maintain the set temperature this light will go on and
off accordingly.
e door must be closed for the oven to operate in cook
mode. Opening the door will cause the heat to stop and
the motor and fan will shut off. is is a safety feature.
Fan Speed
e fan speed can be either high (RPM) or
(RPM). e fan speed is controlled by the left rocker
switch marked high and low.
Lights
e oven lights are activated by pressing the light switch
on the control panel. is is a momentary switch and
the lights will stay lit as long as this button is held in the
on position. Lights will work whenever there is electrical
power connected to the oven.
Cool Down
Pressing the COOK/OFF/COOL down rocker switch
to the COOL DOWN position activates the fan and
motor to cool the oven cavity. e door must be open
slightly for the fan and motor to start. e heat is not
active in this mode.
Part # 1955203 (12/06)Page 8
Part # 1955203 (12/06)Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
Optimal cool down will be achieved with the door open
slightly. Opening the door too far will shut the fan and
motor off. is is a patented safety feature.
Pressing the button to the OFF position cancels the cool
down and turns the oven off.
Tem per at ur e
e temperature range is from ° to °F (°C) to
°C) is controlled by rotating the temperature dial and
aligning the indicator to the desired temperature.
Timer
e timer is set by rotating the dial clockwise aligning
the indicator to the desired time cycle. e timer will
count down from minutes to minutes. At the end
of the timing cycle the buzzer will sound. e buzzer
is turned off by rotating the dial counter-clockwise to
the off position.
NOTE: e timer does not control heating.
Master 450 Electronic Control
with Cook-N-Hold and Master 455
Electronic Control with
Cook-N-Hold & Core Probe
Modes
In Off Modes
When the controller is off, the display will show “OFF”.
Pressing the ON/OFF key will activate the controller
into Start Up Mode.
Start Up
In Start Up mode, the controller will heat to the last set
temperature, time and fan speed. e factory defaults
are °F (°C), minutes and low fan speed. e
display will indicate “LO” when the oven is below the
set temperature. When the oven cavity reaches the set
temperature and is ready for operation the display will
indicate “LOAD”.
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
NOTE: If the oven temperature goes above the
requested temperature the display will indicate “HI” If
the oven temperature goes above °(°C) the display
will indicate “HELP” and an audible signal will sound.
is is a safety feature.
If the door is opened during a cooking mode, the fan and
heat will stop, and the display will indicate “DOOR”
until the door is closed. is is a patented safety feature.
Pressing the ACTUAL TEMP key will display the actual
oven temperature in ° increments.
Controller Keys
Pressing the ON/OFF key will activate the oven.
Pressing the LIGHT key will turn the lights on for
seconds. e lights will work if the controller is in the
Off mode. When the door is opened, the light will come
on and stay on for seconds.
Pressing the FAN HIGH key will activate the lower fan
speed and light its LED.
Pressing the FAN LOW key will activate the lower fan
speed and light its LED.
Pressing the FAN PULSE key will activate the lower
fan speed and light its LED. e fan will be active for
seconds then off for seconds, and continuous this
cycle.
Pressing the SETBACK key will cool the oven cavity to
a preprogrammed temperature, see: Setting “Set-Back”
Feature. e oven will automatically go into Setback
mode after the pre-programmed non-usage time. e
display will indicate “SETB”. is is an energy-saving
feature.
Pressing the COOL DOWN key will deactivate the
heat, turn the fan on high and light its LED. is display
will indicate “OPEN DOOR” if the door is closed,
prompting the user to open the door slightly. With the
door open slightly the display will indicate “COOL”.
e Cool down will operate when the door is closed or
opened slightly. Optimal cool-down will be achieved with the door open slightly. When the door opens wider,
the Cool Down mode will deactivate and the display
Part # 1955203 (12/06)Page 10
Part # 1955203 (12/06)Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
will indicate “DOOR”. is is a patented safety feature.
Pressing the COOL DOWN key again will turn the
LED off and stop this mode. Pressing the ON/OFF key
will also cancel Cool down. Cool Down is not active
during a cook.
When the ON/OFF switch is pressed to turn the oven
off and the oven was above °F (°C), the oven will
go into an AUTO COOL DOWN mode. In Auto
cool Down, the oven will run the fan on high until
the oven cavity drops below °F (°C). During this
time the display will indicate “AUTO”. When the oven
temperature drops below °F (°C) the oven turns
off. is feature protects the oven motor from premature
failure. Optimal cool-down will be achieved with door
open slightly.
Fahrenheit/Celsius
Factory default is Fahrenheit (F). To change to
Celsius (C), press and hold in the “Phantom Key” located
to the right of “Cook/Hold” key. “F” appears in the
display. Continue to hold until “C” is displayed and
then release the “Phantom key”
Cook-N-Hold Operation
Pressing the COOK/HOLD ( and Controllers
Only) key activates the Cook-N-Hold mode and lights
is LED. To verify the proper hold temperature has been
selected, press the SET key twice. e display will show
the hold temperature. At the end of the cook cycle, an
audible alarm will sound, the display will flash “DONE”
and change to count “UP” the time the oven is on
hold. e oven will switch to the programmed hold
temperature.
Setting the cook temperature, hold temperature and
time are done in the same manner. Pressing the SET
key will light the TEMP LED. e operator then sets
the temperature by rotating the dial on the controller
until the desired temperature is shown on the display.
Pressing the SET key a second time will light the HOLD
LED and allows the operator to select the desired hold
temperature as shown on the display. Pressing the SET
key a third time lights the TIME LED and allows the
operator to select the desired cook time as shown on
the display. Pressing the SET key a fourth time ends
the programming.
Operating the Controls
Setting the cook temperature and time are done in the
same manner. Pressing the SET key will light the TEMP
LED. e operator then sets the temperature by rotating
the dial on the controller until the desired temperature is
shown on the display. Pressing the SET key a second time
lights the TIME LED and allows the operator to select
the desired cook time as shown on the display. Pressing
the SET key a third time ends the programming.
Pressing the START/CANCEL key will start the timing
cycle. e display will count down from the Set time in
minutes and seconds (solid colon) or hours and minutes
(blinking colon) then minutes and seconds. When the
cycle is completed, pressing this key will also cancel
the “DONE” prompt. To cancel a timing cycle in
progress, press and hold the START/CANCEL key for
seconds.
Pressing the START/CANCEL key will start the timing
cycle. When the cycle is completed, pressing the key will
also cancel the “DONE” prompt. To cancel a timing
cycle in progress press and hold the START/CANCEL
key for seconds.
Core Probe Operation
e Core Probe option ( Controller Only) is only
active when the core probe is plugged into its connector.
To set the core temperature, first plug the core probe into
its connector. e display will indicate “” and the
CORE TEMP LED will be on. e operator then sets
the temperature by rotating the dial on the controller
until the desired temperature is shown on the display.
Pressing the SET key stores the core temperature and
starts the cooking process.
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
To set the oven temperature, press the SET key again.
e TEMP LED will light and the oven temperature
can be set by rotating the dial on the controller until the
desired temperature is displayed. Pressing the SET key
again will light the HOLD LED allowing the operator
to set the hold temperature in the same manner.
NOTE: If the hold temperature is not set, the default
hold temperature is °F (°C) or the last programmed
temperature. (Hold temperature range is °F (°C)
to °F (°C).
When the core temperature is reached the display will
sound and flash “DONE” for seconds. Automatically,
the display will switch to count “UP” the time the oven
is on hold.
Setting Setback Feature
To set or change the setback settings, press and hold
the SETBACK key for two seconds. e TEMP LED
will light and a temperature will be displayed. Set the
temperature using the dial, then press the SET key. e
TEMP LED will go out and the TIME LED will light
(“Time” is factory set at ). Set the time using the dial,
then press the SET key. Press the SET key one more
time to exit programming.
NOTE: To disable the setback function, set the time
to zero.
Master 475 Electronic
Programmable Control
Manual Cooking
1. Press SET key – TEMP LED will light.
2. Set temperature using the dial (factory preset at
350°F).
3. Press SET key – FAN LED will light.
4. Select fan mode using one of the three (3) fan keys
(HIGH, LOW, PULSE) – the selected FAN LED
will light.
5. Press SET key – TIME LED will light.
Part # 1955203 (12/06)Page 12
Part # 1955203 (12/06)Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
6. Set cook time using the dial (factory preset at
30:00).
7. P re ss SET key – ready to cook.
8. Press START/CANCEL to begin manual cooking.
Manual cooking using Cook-N-Hold
1. Press the COOK/HOLD key, that key’s LED will
light.
2. Press SET key – TEMP LED will light.
3. Set cook temperature using the dial (factory preset
at 350°F).
4. Press Set key – HOLD LED will light.
5. Set hold temperature using the dial (factory preset
at 200°F).
6. Press SET key – FAN LED will light.
7. Select fan mode using one of the three (3) fan keys
(HIGH, LOW, PULSE) – the selected FAN LED
will light.
8. Press SET key – TIME LED will light.
9. Set cook time using the dial (factory preset at
30:00).
10. Press SET key – ready to cook
11. Press START/CANCEL to begin manual cooking.
Programming Product Keys (Master 475)
Note: Cooking time(s) is the element of the program that
tells the controller that other information (temperature,
fan speed, etc.) will be inputted into the controller. e
first step is to enter all the time periods required, followed
by the addition of the other cooking elements.
1. Press and hold PROG key for three (3) seconds – all
the product key LEDS light.
2. Code will be displayed. e controller is asking
for the access code. Press 4-2-7-5 and the
START/CANCEL key. PROD will be displayed
indicating you have gained access to Product
Programming.
3. Press the product key (1-9) into which you want to
store a cooking program. SHLF will be displayed.
e control is asking if you want to program the
key as a shelf timer or with a cooking profile. Select
your answer by pressing the START/CANCEL
key. When the correct answer is displayed press the
SET key. e TIME LED will light. 30:00 will be
displayed.
4. Set first cook time using dial. If more than one
cooking profile is desired:
•Press the product key where the program is to
be stored (1-9) – PR-2 will be displayed.
•Set the second cook time using the dial (factory
presets for PR-2 through PR-5 are :00).
•Press the same product key (1-9 again – PR-3
will be displayed.
•Repeat the process for all profiles. When the last
profile time has been entered, press the SET key
OR
If less than five () profiles are desired press the SET key
after the last required profile – PRE will be displayed,
followed by :. e controller is asking if you would
like a reminder alarm (pre-alarm) to sound during the
cooking process (factory preset is :).
5. If a pre-alarm signal is desired – dial in the time
that the alarm is to sound. (Ex. If the product is to
be turned halfway through the 60 minute cooking
cycle, set the pre-alarm to 30 minutes. If pre-alarm
is not desired verify that “:00” is displayed. Press the
SET key – TEMP LED will light, and the display
will show the first profile cooking temperature
(factory preset to 350°F).
6Set the first cooking temperature using the dial.
•Press the product key – PR-2 will be displayed
followed by the second temperature.
•Set the second cooking temperature using the
dial.
•Repeat as you did for cooking time, for all the
profiles desired.
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
NOTE: the controller will only accept cooking
temperatures for the number of profiles for which a
cooking time has been set. If the product key is pressed
after the last programmed profile, the first temperature
will be displayed.
•Press SET after the last cooking temperatures
has been entered, HOLD will be displayed.
7. Use the START/CANCEl key to select yes or no.
Press the SET key.
8. If yes was selected, the HOLD LED will light.
Enter the hold temperature using the dial. (factory
preset at 200°F) Press the SET key, FAN will be
displayed and the FAN LED will light.
•Set the fan speed desired for the first cooking
profile using the individual fan keys (HIGH, LOW
or PULSE), press the product key and set the fan
speed for the second cooking profile. Continue
until all the profiles have been assigned a fan speed.
Press the SET key when complete. As with the
temperature, if the product key is pressed after the
last programmed profile, the first fan speed will be
displayed.
9. FL or ST will be displayed (for flex time or straight
time) (factory preset for flex time). Select flex or
straight time using the START/CANCEL key for
the first profile. Press the product key and select
straight time or flex time for the second profile.
Continue until all the profiles have been assigned
straight or flex time. Press the SET key when
complete. If the product key is pressed after the
last programmed profile, the first profile will be
displayed.
10 Programming for that product key is complete.
Cooking Using e Product Keys
(Master 475)
1. On initial start-up, press the product key for
the menu item to be cooked. Wait until Load is
displayed.
3. Press the product key for the loaded menu item.
4. Press the START/CANCEL, key.
5. To cancel the alarm or the holding operation, press
the START/CANCEL key followed by the product
key.
Verifying Hold Time (Master 475)
While a product is being held, press and hold the product
key. e actual hold time will be displayed.
Selecting Fahrenheit or Celsius (Master 475)
Press PROG and ACTUAL TEMP keys at the same
time, F or C will be displayed. (factory preset for F)
Press the START/CANCEL key to switch between F
and C.
When the desired setting is displayed press the PROG
and ACTUAL TEMP keys at the same time.
Cooking With e Shelf Timer (Master 475)
e shelf timer option is used to independently time
each of the up to six different shelves or racks within
the oven.
NOTE: To use the shelf timer option, at least one
product key must be programmed with a cooking profile
(temperature, time, fan speed, flex or straight time). e
program key must be limited to a single cooking profile
to be used with the shelf timing option. If more than
one product key is to be used, all product keys to be
used must feature the same cooking temperature and
fan speed. Flex or straight time and cooking time can
be different. e Cook-N-Hold option can not be used
with the shelf timer.
Pressing the desired product key will bring the oven
to the desired cooking temperature, once the oven has
reached the proper cooking temperature as indicated by
Load in the display.
1. Press the product key containing the desired
cooking profile (1-9).
2. Load the oven.
Part # 1955203 (12/06)Page 14
Part # 1955203 (12/06)Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
2. Press the shelf key for the shelf location to be timed
(1-6). NOTE: product keys and shelf keys are the
same keys.
3. Press the START/CANCEL key to begin the
cooking/timing process.
4. When the cooking/timing process is complete for
each shelf, an audible “done” signal will sound and
the display will indicate which shelf is finished.
Example: SH-1
5. To turn off the alarm press the product key with
the flashing LED.
EXAMPLE: Two product profiles contain the same
cooking temperature, fan speed and are both programmed
for flex time – keys and .
Two trays of product are going to be cooked in the oven
at the same time. e first tray will use product key and
will be placed in rack position . e second tray will
use product key and will be placed in rack position .
Once the oven display indicates LOAD:
1. Load food product into oven on shelf 2.
2. Press product key 1, then shelf key 2.
3. Press the START/CANCEL key to start cooking
on shelf 2.
4. Load food product into oven on shelf 4.
5. Press product key 6, then shelf key 4.
6. Press the START/CANCEL key to start cooking
on shelf 4.
7. When product on shelf 2 is finished cooking, an
audible alarm will sound and the display will flash
DONE, then SH-2 and the product key 1 LED
will be flashing.
8. To turn off the alarm, press product key 1.
9. When the product on shelf 4 is finished cooking,
an audible alarm will sound and the display will
flash DONE, then SH-4 and the product key 6
LED will be flashing.
10. To turn off the alarm, press product key 6.
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS
1. Preheat oven thoroughly (approx. 20 minutes)
before use.
2. As a general rule, temperature should be reduced
25° to 50° from that used in a standard/convection
oven. Cooking time may also be shorter, so we
suggest closely checking the first batch of each
product prepared.
3. Use the chart of suggested times and temperatures
as a guide. ese will vary depending upon such
factors as size of load, temperature, and mixture
of product (particularly moisture) and density of
product.
4. Keep a record of the times, temperature, and load
sizes you establish for various products. Once you
have determined these, they will be similar for
succeeding loads.
5. When practical, start cooking the lowest
temperature product first and gradually work up to
higher temperatures.
6. If you find that your previous temperature
setting is more than 10° higher than needed for
succeeding loads, COOL DOWN to reach the
desired temperature before setting a new cooking
temperature.
7. When loading oven, work as quickly as possible to
prevent loss of heat.
8. Oven will continue to heat even though the timer
goes off. Product should be removed from the oven
as soon as possible to avoid over cooking.
9. Center pans on racks and load each shelf evenly to
allow for proper air circulation within the cavity.
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS Continued
10. When baking, weigh or measure the product in
each pan to assure even cooking.
11. When cooking six pans, use rack positions 1, 4,
6,8,10 and 12, starting from the top.
12. Do not overload the oven. Six pans are suggested for
most items, i.e., cakes, cookies, rolls, etc. However,
the maximum (13 pans) may be used for fish sticks,
chicken nuggets and hamburgers. Cooking times
will have to be adjusted.
13. Muffin pans should be placed in the oven back
to front or with the short side of the pans facing
the front. is results in the most evenly baked
product.
PROBLEM/SOLUTIONS
14. When re-thermalizing frozen casseroles, preheat the
oven 100° over the suggested temperature. Return
to cooking temperature when the oven is loaded.
is will help compensate for the introduction of a
large frozen mass into the cavity.
15. Use pan extenders or two inch deep 18” x 26” pans
for batter type products which weigh more than
eight pounds, i.e., Pineapple Upside down Cake.
16. Never place anything directly on the bottom of
the oven cavity. is obstructs the airflow and will
cause uneven results.
Note: Moisture will escape around the doors when
baking products with heavy moisture content, such as
chicken, potatoes, etc. is is normal.
ProblemSolution
Cakes are dark on the sides and not done in the centerLower oven temperature
Cakes edges are too brownReduce number of pans or lower oven temperature
Cakes have light outer colorRaise temperature
Cake settles slightly in the centerBake longer or raise oven temperature slightly.
Do not open doors too often or for long periods
Cake ripplesOverloading pans or batter is too thin
Cakes are too coarseLower oven Temperature
Pies have uneven color pansReduce number of pies per rack
or eliminate use of bake pans
Cupcakes crack on topLower oven temperature
Meats are browned and not done in centerLower temperature and roast longer.
Meats are well done and brownedReduce time. Limit amount of moisture
Meats develop hard crustReduce temperature or place pan of water in oven.
Rolls have uneven colorReduce number or size of pans.
Part # 1955203 (12/06)Page 16
Part # 1955203 (12/06)Page 17
COOKING GUIDE
e following suggested times and temperatures are provided as a starting guide. Elevation, atmospheric conditions,
recipe, cooking pans and oven loading may affect your actual results.
PRODUCTTEMPERATURE (ºF)TIME
Cakes
White Sheet Cakes – 5 lbs300º20 min
White Sheet Cakes – 6 lbs300º22 min
Yellow Sheet Cake – 5 lbs325º15 min
Chocolate Layer Cake – 21 oz300º22 min
Angel Food Cake375º22 min
Brownies350º15 min
Breads
Soda Biscuits400º6 min
Yeast Rolls325º24 min
Sweet Bread325º24 min
Corn Bread350º22 min
Gingerbread300º24 min
Apple Turnovers350º25 min
Cream Puffs300º25 min
Sugar Cookies325º12 min
Chocolate Chip cookies375º8 min
Apple Pie (Fresh)375º25 min
Blueberry Pie (Fresh)350º30 min
Blueberry Pie (Frozen)300º50 min
Pumpkin Pie (Frozen)300º50 min
Frozen Pizza300º6 min
Macaroni & Cheese 350º15 min
Fish Sticks350º16 min
Stuffed Peppers350º45 min
Baked Potatoes350º60 min
Meats
Chick Parts350º45 min
Hamburger Patties-10/lb frozen350º8 min
Hamburger Patties - 10/lb fresh350º5 min
Hamburger Patties - 4/lb frozen350º12 min
Hamburger Patties – 4/lb fresh350º8 min
Meatloaf – 4lb325º45 min
Bacon350º10 min
Roast Beef 20lb325º3 hr 15 min
Prime Rib 10lb300º1 hr 45 min
Stuffed Port chops350º45 min
Lamb chops375º40 min
Boneless Veal Roast300º3 Hr
COOK AND HOLD
Please refer to the operating instructions to program the and control units for Cook and Hold feature.
e times and temperatures listed below are to be used as a starting guide. Your actual results may vary greatly
depending on your elevation, atmospheric conditions and other items being cooked at the same time.
NOTE: Disconnect line cord from power supply before
cleaning or servicing.
Break-In Period
When oven is new, operate it for one hour at °F
(°C) before you begin your normal cooking operation.
After cooling, wipe the interior, including the racks, with
a clean damp cloth.
Exterior Cleaning
Establish a regular schedule. Any spills should be wiped
off immediately.
1. e oven should always be allowed to cool
sufficiently before any cleaning is attempted.
2. Wipe exposed, cleanable surface when cool with a
mild detergent and hot water. Stubborn residue spots
may be removed with a lightweight non-metallic
scouring pad. Dry thoroughly with a clean cloth.
3. Stubborn stains may be removed by using a nonmetallic abrasive pad, rubbing in the direction
of the metal’s grain. If necessary, for particularly
heavy deposits, you may mix a thin paste of water
and scouring powder, and apply it with a sponge.
Be careful to apply light pressure and remember to
rub only in the direction of the grain in the metal.
4. e control panel surface is easily cleaned with
hot water, soap and a soft cloth. Do not use hard
abrasives, solvent type materials or metallic scouring
pads since these will scratch or cloud the surface.
5. Never spray the perforated areas or control panel
with steam or water, as this will allow moisture into
the control cavity, which could damage electrical
components.
Interior Cleaning
Establish a regular cleaning schedule or wipe off on the
same day when spillovers occur.
1. Cool down oven.
2. Remove oven racks.
3. Lift rack guides on either side of oven off of holders.
Racks and guides may be run through dishwasher
while oven cavity is being cleaned.
4. Clean with soap and water using a non-metallic
scouring pad, if necessary. If dirt and grease
have accumulated, a mild ammonia solution or
commercial oven cleaner such as Easy-Off or Dow
may be used.
5. To reinstall, reverse procedure. Place the bottom
of the rack guide against the cavity wall. Keeping
the top pulled away from the wall lift up. Push the
top of the guide against the wall and push down
locking it into place.
Fan Area Maintenance
If aluminum foil is routinely used to wrap food or
cooking vessels during oven operation, the following
preventive maintenance must be performed:
1. Turn power switch to “Off” position
2. Remove oven racks and rack guides.
3. Remove air baffle and clean any stains or deposits.
4. Check blower wheel and air baffle for particles
of aluminum foil or food deposits. Clean fins of
blower wheel. (CAUTION: edges of blower wheel
fins may be sharp).
5. Reinstall the air baffle, rack guides and oven racks.
is simple practice, if performed on a regular basis
will keep your Garland oven operating at peak
performance.
CLEANING AND MAINTENANCE Continued
Motor Care
e motor on your convection oven is maintenance free
since it is constructed with self-lubricating sealed ball
bearings. It is designed to provide durable service when
treated with ordinary care. We have a few suggestions
to follow on the care of your motor. When the motor
is operating, it cools itself internally by air entering at
the rear of the motor case, provided proper clearance
has been allowed.
Since the blower wheel is in the oven cavity it is at the
same temperature as the oven. If the motor is stopped
while the oven is hot, the heat from the blower wheel is
conducted down the shaft and into the armature of the
motor. is action could shorten the life of the motor.
We recommend, at the end of the bake or roasting period,
when the oven will be idle for any period of time, or
before shutting down completely, that the doors be left
open slightly. On the series controllers press the
COOL DOWN key on the control panel. e fan will
continue to run until the oven cools down to °F
(°C).
At the end of the day, press the ON/OFF key, for the
series controllers to activate the Auto Cool Down
feature. e fan will run on high until the oven cavity
drops below °F (°C). When the oven temperature
drops below °F (°C) the oven turns off. is feature
protects the oven motor from pre-mature failure. On the
series controllers, push the rocker switch to COOL
position. Once cool set the rocker switch to OFF.
NOTE: Optimal cool-down will be achieved with the
door open slightly.
Part # 1955203 (12/06)Page 20
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 22
porte du four entrouverte.
NOTA : Le refroidissement optimal est obtenu avec la
commutateur à bascule sur OFF.
en position COOL. Une fois le four refroidi, régler le
contrôleurs série , pousser le commutateur à bascule
protège le moteur du four d’une usure prématurée. Sur les
dessous de °F (°C), le four s’éteint. Cette fonction
Une fois que la température du four est descendue aula DÉL « AUTO COOL DOWN » restera allumée.
du four soit inférieure à °F (°C). Pendant ce temps,
grande vitesse jusqu’à ce que la température à l’intérieur
refroidissement automatique. Le ventilateur tournera à
pour les contrôleurs série , pour activer la fonction de
À la fi n de la journée, appuyer sur la touche ON/OFF,
du four descende à °F (°C).
continuera de fonctionner jusqu’à ce que la température
DOWN du tableau de commande. Le ventilateur
les contrôleurs série , appuyer sur la touche COOL
complètement, de laisser les portes entrouvertes. Sur
n’importe quelle période de temps ou avant de l’arrêter
ou de rôtissage, quand le four est au ralenti pour
Nous recommandons, à la fi n de la période de cuisson
(°C).
continue to run until the oven cools down to °F
COOL DOWN key on the control panel. e fan will
open slightly. On the series controllers press the
before shutting down completely, that the doors be left
when the oven will be idle for any period of time, or
We recommend, at the end of the bake or roasting period,
Ceci peut raccourcir la durée de vie du moteur.
ventilateur est transmise à l’arbre et à l’induit du moteur.
est arrêté pendant que le four est chaud, la chaleur du
il est à la même température que celui-ci. Si le moteur
Étant donné que le ventilateur se trouve dans le four,
suffi sant existe à l’arrière de l’appareil.
partie arrière de son carter, à condition qu’un dégagement
il se refroidit automatiquement par l’air pénétrant dans la
concerne le moteur. Lors du fonctionnement du moteur,
off rons ci-dessous quelques suggestions à suivre en ce qui
un service durable avec un entretien normal. Nous
billes autolubrifi ants étanches. Il est conçu pour off rir
étant donné qu’il est fabriqué avec des roulements à
Le moteur de ce four à convection est sans entretien
Entretien Du Moteur
fonctionnement impeccable.
maintiendra votre four Garland dans un état de
Cette pratique simple si elle est réalisée régulièrement,
crémaillère et les crémaillères dans le four.
5. Remettre en place le défl ecteur, les guides de
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 21
bords des ailettes peuvent être coupants).
Nettoyer les ailettes du ventilateur. (Attention : les
d’aluminium sur le ventilateur et le défl ecteur.
4. Vérifi er la présence de particules d’aliments ou
taches ou dépôts.
3. Retirer le défl ecteur d’air et nettoyer toutes les
du four.
2. Retirer les crémaillères et les guides des crémaillères
« OFF ».
1. Mettre l’interrupteur d’alimentation en position
suivante:
le four, il est nécessaire d’eff ectuer l’entretien préventif
envelopper les aliments ou les récipients de cuisson dans
Si on utilise habituellement du papier aluminium pour
Maintenance De La Zone Du Ventilateur
pousser vers le bas pour le bloquer en place.
soulever. Pousser le haut du guide contre la paroi et
maintenant la partie supérieure éloignée de la paroi,
bas du guide de grille contre la paroi du four. En
5. Pour le remontage, inverser la procédure. Placer le
comme Easy-Off ou Dow.
un produit de nettoyage pour fours du commerce
utiliser une solution peu concentrée d’ammoniac ou
cas d’accumulation de saleté et de graisse, on peut
tampon à récurer non-métallique si nécessaire. En
4. Nettoyer à l’eau et au savon doux en utilisant un
du four.
le lave-vaisselle pendant le nettoyage de l’intérieur
retirer. Les grilles et les guides peuvent passer dans
paroi du four, passer les clips, pousser vers le bas et
côté du four, soulever la partie supérieure de la
3. Soulever de leurs supports les guides de grilles d’un
2. Retirer les grilles du four.
composants électriques.
cavité des commandes et pourrait endommager les
l’eau, car cela fera pénétrer de l’humidité dans la
panneau de commande avec de la vapeur ou de
5. Ne jamais asperger les parties perforées ou le
qui peuvent ternir ou rayer la surface.
durs, de solvants ni de tampons à récurer métalliques
chiff on doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs
facilement avec de l’eau chaude, du savon et un
4. La surface du panneau de commande se nettoie
du métal.
pressions et toujours travailler dans le sens du grain
à l’aide d’une éponge. Ne pas appliquer de fortes
peu d’eau et de la poudre de récurage et l’appliquer
salissures importantes, mélanger en pâte fi ne un
le sens du grain du métal. Si nécessaire, en cas de
tampon de récurage non-métallique utilisé dans
3. Les taches rebelles peuvent être retirées à l’aide d’un
propre.
non-métallique. Bien essuyer avec un chiff on
peuvent être retirées à l’aide d’un tampon à récurer
non abrasive et d’eau chaude. Les tâches rebelles
avec un chiff on humecté d’une solution savonneuse
2. Essuyer à froid les surfaces exposées et nettoyables
le four avant toute opération de nettoyage.
1. Il est indispensable de laisser suffi samment refroidir
déversement doit être essuyé immédiatement.
Établir un calendrier de nettoyage régulier. Tout
Nettoyage Extérieur
propre et humide.
essuyer l’intérieur, y compris les grilles, avec un chiff on
opération normale de cuisson. Après refroidissement,
une heure à °F (°C) avant de commencer toute
Quand le four est neuf, le faire fonctionner pendant
1. Refroidir le four.
jour même tout déversement.
Établir un calendrier de nettoyage régulier ou essuyer le
Nettoyage Intérieur
Période De Rodage
l’entretien.
de la source d’alimentation avant le nettoyage ou
REMARQUE: Débrancher le cordon électrique
et lest autres aliments cuits en même temps.
de départ. Les résultats eff ectifs peuvent varier de façon importante selon l’altitude, les conditions atmosphériques
caractéristique de cuisson et maintien au chaud. Les temps et les températures ci-dessous sont a utiliser comme guide
Consulter les instructions d’utilisation pour la programmation des unités de commande de séries et pour la
CUISSON ET MAINTIEN AU CHAUD
Viandes
Pains
Gâteaux
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 19
Rôti De Veau Sans Os300°3 Hr
Côtelettes D’Agneau375°40 min
Côtelettes De Porc Farcies350°45 min
Côte De Bœuf – 10 lb300°1 hr 45 min
Rôti De Bœuf – 20 lb325°3 hr 15 min
Bacon350°10 min
Pain De Viande - 4 lb325°45 min
Galettes De Bœuf - 4/lb (Fraîches)350°8 min
Galettes De Bœuf - 4/lb (Congelées)350°12 min
Galettes De Bœuf - 10/lb (Fraîches)350°5 min
Galettes De Bœuf - 10/lb (Congelées)350°8 min
Morceaux De Poulet350°45 min
Pommes De Terre Au Four350°60 min
Poivrons Farcis350°45 min
Bâtonnets De Poisson350°16 min
Macaronis Au Fromage 350°15 min
Pizza Congelée300°6 min
Tarte À La Citrouille (Congelée)300°50 min
Tarte Aux Bleuets (Congelée)300°50 min
Tarte Aux Bleuets (Fraîche)350°30 min
Tarte Aux Pommes (Fraîche)375°25 min
Biscuits Aux Copeaux De Chocolat375°8 min
Biscuits Au Sucre325°12 min
Choux À La Crème300°25 min
Chaussons Aux Pommes350°25 min
Pain D’Épice300°24 min
Pain De Maïs350°22 min
Pain Viennois325°24 min
Petits Pains À La Levure325°24 min
Biscuits À La Poudre Levante400°6 min
Carrés Au Chocolat350°15 min
Gâteau Des Anges375°22 min
Gâteau Étagé Au Chocolat – 21 oz300°22 min
Gâteau Jaune Étagé – 5 lb325°15 min
Gâteaux Blancs Étagés – 6 lb300°22 min
Gâteaux Blancs Étagés – 5 lb300°20 min
PRODUITTEMPÉRATURE (°F)TEMPS
résulats défi nitifs obtenus.
atmosphériques, l’alimentation en gaz, la recette, les plats de cuisson et le chargement du four peuvent aff ecter les
Les temps et les températures suggérés suivants sont fournis comme guide de départ. L’altitude, les conditions
GUIDE DE CAISSON
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 18
de l’eau dans le four
Limiter la quantité d’humidité
et prolonger le temps de cuisson.
moules de cuisson
souvent ni pendant de longues périodes de temps
la température du four. Ne pas ouvrir les portes trop
Abaisser la température du four
Si les pains mollets sont de couleur inégaleRéduire le nombre ou la taille des moules
Si les viandes ont une croûte dureRéduire la température ou placer un plat avec
Si les viandes sont bien cuites et roussiesRéduire le temps de cuisson.
Si les viandes sont dorées mais pas cuites au centre Abaisser la température du four
Si les petits gâteaux se fendent sur le dessus Abaisser la température du four
Si les tartes sont de couleur inégaleRéduire le nombre de tartes par grille ou éliminer les
Si le gâteau est trop durAbaisser la température du four
Si le gâteau comporte des ridesSurcharge des plats ou pâte trop fi ne
Si le gâteau s’affaisse légèrement au centreProlonger le temps de cuisson ou augmenter légèrement
Si la couleur du gâteau est pâleAugmenter la température
Si les bords du gâteau sont brûlés Réduire le nombre de plats ou la température du four
et n’est pas cuit au centre
Si le gâteau est doré sur les côtés
Problèmes Solutions
PROBLÈMES/SOLUTIONS
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 17
les pommes de terre etc. Cela est normal.
d’aliments à forte teneur en humidité comme le poulet,
s’échappera autour des portes du four lors de la cuisson
REMARQUE: Une certaine quantité d’humidité
cause une cuisson inégale.
fond du four. Cela empêche la circulation de l’air et
16. Ne jamais placer quoi que se soit directement sur le
aux ananas.
dépasse huit livres, par exemple le gâteau renversé
cuisson des aliments enrobés de pâte dont le poids
18 x26 po d’une profondeur de deux pouces pour la
15. Utiliser des rehausses de moules ou des moules de
froids dans le four.
par l’introduction d’une grande quantité d’aliments
de compenser la chute de température provoquée
suggérée après le chargement du four. Cela permet
suggérée. Revenir ensuite à la température de cuisson
préchauff er le four à 100° de plus que la température
14. Pour le réchauff age des plats en cocotte congelés,
cuisson plus uniforme.
du moule face à l’avant. Cela permet d’obtenir une
four avec l’arrière vers la porte ou avec le côté court
13. Les moules à muffi ns doivent être placés dans le
temps de cuisson.
des hamburgers. Il faudra probablement ajuster les
des bâtonnets de poisson, des pépites de poulet et
d’utiliser un maximum de 13 plats pour la cuisson
pains mollets, etc.). Cependant, il est possible
on recommande d’utiliser 6 plats (gâteaux, biscuits,
12. Ne pas surcharger le four. Dans la plupart des cas,
haut.
grilles 2, 4, 6, 8, 10 et 12, en commençant par le
11. Pour la cuisson de 6 plats, utiliser les positions de
de l’air à l’intérieur du four.
sur les grilles pour permettre une bonne circulation
9. Centrer les plats dans le four et les répartir également
cuire.
aussi vite que possible pour éviter de trop les faire
minuterie. Les aliments doivent être retirés du four
8. Le four continue à chauff er même après l’arrêt de la
pour éviter les pertes de chaleur.
7. Pour charger le four, travailler aussi vite que possible
nouveau le thermostat.
atteindre la température souhaitée avant de régler à
suivantes, utiliser le mode de refroidissement pour
de 10° à la température nécessaire pour les charges
6. Si le réglage de température précédent est plus élevé
progressivement aux températures plus élevées.
la température de cuisson la plus basse et passer
5. Si possible, commencer par cuire les produits ayant
de cuisson seront similaires.
fois ces renseignements notés, les autres opérations
quantités d’aliment pour les diff érents produits. Une
4. Noter les temps de cuisson, les températures et les
densité des produits.
produits, (en particulier de l’humidité) et de la
dans le four, de la température et du mélange de
varier en fonction de la quantité d’aliments placés
cuisson suggérés comme guide. Ces valeurs peuvent
3. Utiliser le tableau des temps et des températures de
chaque type de produits.
de surveiller attentivement la première cuisson de
plus court et pour cette raison nous recommandons
standard. Le temps de cuisson peut également être
à 50° par rapport à celle d’un four conventionnel/
2. D’une façon générale, réduire la température de 25°
chaque moule pour assurer une cuisson régulière.
10. Pour la pâtisserie, peser ou mesurer les produits dans
son utilisation.
1. Bien préchauff er le four (environ 20 minutes) avant
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 16
produit 6.
10. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche
de la touche produit 6 clignote.
clignotant DONE, ensuite SH-4, alors que la DEL
alarme se fait entendre et l’affi chage indique en
9. Lorsque les aliments du niveau 4 sont cuits, une
produit 1.
8. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche
de la touche produit 1 clignote.
clignotant DONE, ensuite SH-2, alors que la DEL
alarme se fait entendre et l’affi chage indique en
7. Lorsque les aliments du niveau 2 sont cuits, une
démarrer la cuisson sur le niveau.
6. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour
touche de niveau 4.
5. Appuyez sur la touche produit 6, ensuite que la
4. Chargez les aliments dans le four sur le niveau 4.
démarrer la cuisson du niveau 2.
3. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour
touche niveau 2.
2. Appuyez sur la touche produit 1, ensuite sur la
donc la DEL clignote.
5. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche produit
P. ex. : SH-1
quel est le niveau où la cuisson est terminée.
fi n de cuisson se fait entendre et l’affi chage indique
terminé pour chaque niveau, un signal sonore de
4. Lorsque le processus de cuisson/minuterie est
commencer le processus de cuisson/minuterie.
3. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour
niveau sont les mêmes.
REMARQUE: les touches produit et les touches
l’emplacement du niveau à minuter (1 - 6).
2. Appuyez sur la touche de niveau pour indiquer
de cuisson désiré (1 - 9).
1. Appuyez sur la touche produit contenant le profi l
qui est indiqué par le mot LOAD sur l’affi chage.
que le four a atteint la bonne température de cuisson, ce
le four à la température de cuisson souhaitée,. Une fois
Le fait d’appuyer sur la touche produit désirée amènera
1. Chargez les aliments dans le four sur le niveau 2.
affi che le mot LOAD:
placé dans la position de grille . Une fois que le four
. Le second plateau utilisera la touche produit et sera
touche produit et sera placé dans la position de grille
le four en même temps. Le premier plateau utilisera la
Deux plateaux contenant des aliments vont cuire dans
touches et .
et sont tous les deux programmés sur temps fl exible température de cuisson, la même vitesse du ventilateur
Exemple: Deux profi ls produit contiennent la même
utilisée avec l’option de minuterie de niveau.
être diff érents. L’option Cook-N-Hold ne peut pas être
Le temps fl exible ou fi xe et le temps de cuisson peuvent
température de cuisson et la même vitesse du ventilateur.
les touches produit à utiliser doivent présenter la même
niveau. S’il faut utiliser plus d’une touche produit, toutes
profi l de cuisson à utiliser avec l’option de minuterie de
La touche de programme doit être limitée à un seul
temps, vitesse du ventilateur, temps fl exible ou fi xe).
programmée avec un profi l de cuisson (température,
de niveau, au moins une touche produit doit être
REMARQUE: Pour utiliser l’option de minuterie
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 15
terminée.
10. La programmation de cette touche produit est
diff érents à l’intérieur du four.
indépendamment chacun des niveaux ou grilles
L’option de minuterie de niveau est utilisée pour minuter
(Master 475)
Cuisson Avec La Minuterie De Niveau
temps.
sur les touches PROG et ACTUAL TEMP en même
Lorsque l’unité de mesure désirée est affi chée, appuyez
de F à C et de C à F.
Appuyez sur la touche START/CANCEL pour passer
usine sur F).
en même temps. La lettre F ou C s’affi che. (préréglé en
Appuyez sur les touches PROG et ACTUAL TEMP
Fahrenheit Ou Celsius (Master 475)
Sélection De L’affi chage En Degrés
de maintien au chaud s’affi che.
chaud, maintenez enfoncée la touche produit. Le temps
Pendant que le produit est en mode de maintien au
Chaud (Master 475)
Vérifi cation Du Temps De Maintien Au
ensuite sur la touche produit.
chaud, appuyez sur la touche START/CANCEL et
5. Pour annuler l’alarme ou l’opération de maintien au
premier profi l.
le dernier profi l programmé, l’appareil affi chera le
terminée. Si l’on appuie sur la touche produit après
Appuyez sur la touche SET lorsque l’opération est
le deuxième profi l. Continuez pour tous les profi ls.
sélectionnez le temps fi xe ou le temps fl exible pour
le premier profi l. Appuyez sur la touche produit et
fi xe à l’aide de la touche START/CANCEL pour
temps fl exible). Sélectionnez le temps fl exible ou
fl exible ou temps fi xe) (préréglée en usine sur
9. L’indication FL or St sera affi chée (pour temps
affi chée.
programmé, la première vitesse de ventilateur sera
appuie sur la touche produit après le dernier profi l
Comme c’était le cas avec la température, si l’on
la touche SET lorsque cette opération est terminée.
possèdent leur vitesse du ventilateur. Appuyez sur
cuisson. Continuez jusqu’à ce que tous les profi ls
la vitesse du ventilateur pour le deuxième profi l de
PULSE), appuyez sur la touche produit et réglez
individuelles du ventilateur (HIGH, LOW ou
le premier profi l de cuisson avec les touches
• Réglez la vitesse du ventilateur désirée pour
FAN s’allume.
sur la touche SET. Le mot FAN s’affi che et la DEL
le cadran (préréglé en usine sur 200°F). Appuyez
Entrez la température de maintien au chaud avec
8. Si yes a été sélectionné, la DEL HOLD s’allume.
4. Appuyez sur la touche START/CANCEL.
menu chargé.
3. Appuyez sur la touche produit pour l’article du
2. Chargez le four.
que le mot LOAD s’affi che.
produit pour l’article du menu à cuire. Attendez
1. Lors du démarrage initial, appuyez sur la touche
Produit (Master 475)
Cuisson Avec Utilisation Des Touches
sélectionner yes ou no. Appuyez sur la touche SET.
7. Ut i lis ez l a t ouche START/CANCEL pour
s’Affi che.
dernières températures de cuisson, le mot HOLD
• Appuyez sur la touche SET après la saisie des
affi chera la première température.
produit après le dernier profi l programmé, l’appareil
temps de cuisson a été réglé. Si l’on appuie sur la touche
températures de cuisson pour les profi ls pour lesquels un
REMARQUE: Le contrôleur acceptera uniquement les
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 14
DEL TIME s’allume et 30:00 s’affi che.
correcte est affi chée, appuyez sur la touche SET. La
la touche START/CANCEL. Lorsque la réponse
cuisson. Sélectionnez votre réponse en appuyant sur
de cuisson, pour tous les profi ls désirés.
• Répétez de la même manière que pour le temps
cadran.
• Réglez le deuxième temps de cuisson à l’aide du
PR-2 s’affi che suivie de la deuxième température.
• Appuyez sur la touche produit - l’indication
du cadran.
6. Réglez la première température de cuisson à l’aide
premier profi l (préréglé en usine sur 350°F).
et l’affi chage indique la température de cuisson du
Appuyez sur la touche SET - la DEL TEMP s’allume
de préalarme, assurez-vous que « :00 » est affi ché.
la préalarme sur 30 minutes). Si vous ne désirez pas
la moitié du cycle de cuisson de 60 minutes, réglez
doit sonner. (P. ex. Si le produit doit être retourné à
à l’aide du cadran le temps au bout duquel l’alarme
5. Si vous désirez le signal de préalarme, programmez
(préréglé en usine sur :).
(préalarme) sonore pendant le processus de cuisson
demande si vous souhaitez obtenir l’alarme de rappel
PRE s’affi che, suivie du chiff re :. Le contrôleur
touche SET après le dernier profi l requis. L’indication
Si vous désirez moins de cinq () profi ls - appuyez sur la
appuyez sur la touche SET OU :
profi ls. Lorsque le dernier temps de profi l est entré,
• Recommencez de la même façon pour tous les
(1 - 9) - l’indication PR-3 s’affi che.
• Appuyez de nouveau sur la même touche produit
(les préréglages en usine pour PR-2 à PR-5 sont :00).
• Réglez le second temps de cuisson avec le cadran
s’affi che.
doit être sauvegardé (1 - 9) - L’indication PR-2
• Appuyez sur la touche produit où le programme
cuisson :
S’il est nécessaire d’entrer plusieurs profi ls de
4. Réglez le premier temps de cuisson avec le cadran.
que minuteur de niveau ou en tant que profi l de
vous souhaitez programmer la touche en tant
Le mot SHLF s’affi che. Le contrôle demande si
souhaitez sauvegarder un programme de cuisson.
3. Appuyez sur la touche de produit (1 - 9) où vous
la programmation des produits.
s’affi che pour indiquer qu’il est possible d’accéder à
et la touche START/CANCEL. Le mot PROD
le code d’accès. Appuyez sur les touches 4-2-7-5
2. Le mot CODE s’affi che. Le contrôleur demande
des touches produits s’allument.
enfoncée pendant trois (3) secondes - tous les DEL
1. Appuyez sur la touche PROG et maintenez-la
suivies par les autres éléments de cuisson.
consiste à entrer toutes les périodes de temps nécessaires,
vont être entrées dans le contrôleur. La première étape
informations (température, vitesse du ventilateur, etc.)
du programme qui dit au contrôleur que d’autres
REMARQUE: Le temps de cuisson est l’élément
(Master 475)
Programmation Des Touches Produit
démarrer la cuisson manuelle.
11. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour
10. Appuyez sur la touche SET - prêt à cuire
en usine sur 30:00).
9. Réglez le temps de cuisson à l’aide du cadran (préréglé
s’allume.
8. Appuyez sur la touche SET - la DEL TIME
ventilateur sélectionné s’allume.
ventilateur ( HIGH, LOW, PULSE ) - la DEL du
ventilateur à l’aide d’une des trois touches (3) du
7. Sélectionnez le mode de fonctionnement du
6. Appuyez sur la touche SET - la DEL FAN s’allume
du cadran (préréglé en usine sur 200°F).
5. Réglez la température du maintien au chaud à l’aide
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 13
s’allume.
4. Appuyez sur la touche SET - la DEL HOLD
(préréglé en usine sur 350°F).
3. Réglez la température de cuisson à l’aide du cadran
s’allume.
2. Appuyez sur la touche SET - la DEL TEMP
cette touche s’allume.
1. Appuyez sur la touche COOK/HOLD, la DEL de
(Cuisson Et Maintien Au Chaud)
De La Fonction Cook-N-Hold
Cuisson Manuelle À L’aide
démarrer la cuisson manuelle.
8. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour
7. Appuyez sur la touche SET - prêt à cuire.
(préréglé en usine sur 30:00).
6. Réglez le temps de cuisson à l’aide du cadran
s’allume.
5. Appuyez sur la touche SET - la DEL TIME
mode sélectionné du ventilateur s’allume.
ventilateur (HIGH, LOW, PULSE) - la DEL du
ventilateur en utilisant une des trois touches du
4. Sélectionnez le mode de fonctionnement du
3. Appuyez sur la touche SET - la DEL FAN s’allume.
en usine sur 350°F).
2. Réglez la température à l’aide du cadran (préréglé
s’allume.
1. Appuyez sur la touche SET - la DEL TEMP
Cuisson Manuelle
Master 475
Programmable De La Série
Commande Électronique
de puissance, régler la minuterie sur zéro.
REMARQUE: Pour désactiver la fonction de réduction
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 12
SET pour sortir du mode de programmation.
sur la touche SET. Appuyer encore une fois sur la touche
en usine). Régler le temps avec le cadran, puis appuyer
s’éteint et la DÉL TIME s’allume (le « Temps » est réglé à
cadran, puis appuyer sur la touche SET. La DÉL TEMP
une température s’affi che. Régler la température avec le
pendant deux secondes. La DÉL TEMP s’allume et
de consigne, maintenir enfoncée la touche SETBACK
Pour confi gurer ou modifi er les réglages de retour au point
(retour au point de consigne)
Réglage de la fonction Setback
la sonde thermique doit être retirée du connecteur.
automatiquement à « HOLD » . Pour terminer ce cycle,
sur l’affi chage pendant secondes. L’affi chage passe
le signal sonore retentit et le message « DONE » clignote
Lorsque la température intérieure de l’aliment est atteinte,
à °F (°C).
(La gamme des températures d’attente va de °F (°C)
°F (°C) ou la dernière température programmée.
l’appareil utilisera la température d’attente par défaut de
REMARQUE: Si la température d’attente n’est pas réglée,
d’attente de la même manière.
HOLD s’allume et l’utilisateur peut régler la température
Quand on appuie à nouveau sur la touche SET, la DEL
contrôleur jusqu’à ce que la température désirée s’affi che.
régler la température du four en tournant le cadran du
sur la touche SET. La DEL TEMP s’allume et on peut
Pour régler la température du four, appuyer à nouveau
est enregistrée et le processus de cuisson commence.
la touche SET, la température à l’intérieur de l’aliment
souhaitée apparaisse sur l’affi chage. Quand on appuie sur
cadran du contrôleur jusqu’à ce que la température
L’utilisateur règle alors la température en tournant le
indique « » et la DEL CORE TEMP s’allume.
la sonde thermique dans son connecteur. L’affi chage
température de l’intérieur de l’aliment, brancher d’abord
thermique est branchée sur son connecteur. Pour régler la
uniquement) est activée uniquement lorsque la sonde
L’opti on Core Pr ob e (sonde thermique) (Contrôleur
Fonctionnement Avec La Sonde ermique
START/CANCEL pendant secondes.
minuterie pendant le cycle, maintenir enfoncée la touche
le message « DONE ». Pour annuler un cycle de la
on appuie sur cette touche pour eff acer également
lance le cycle de la minuterie. Une fois le cycle terminé,
Quand on appuie sur la touche START/CANCEL, on
la programmation.
appuie un quatrième fois sur la touche SET, on arrête
de cuisson désiré indiqué sur l’affi chage. Quand on
TIME s’allume et l’utilisateur peut sélectionner le temps
appuie une troisième fois sur la touche SET, la DEL
d’attente souhaitée indiquée sur l’affi chage. Quand on
HOLD s’allume et l’utilisateur peut régler la température
on appuie une deuxième fois sur la touche SET, la DEL
température désirée apparaisse sur l’affi chage. Quand
en tournant le cadran du contrôleur jusqu’à ce que la
TEMP s’allume. L’utilisateur règle alors la température
façon. Quand on appuie sur la touche SET, la DEL
d’attente et du temps de cuisson se fait de la même
Le réglage de la température de cuisson, de la température
température d’attente programmée.
quoi l’affi chage indique « HOLD » et le four passe à la
et le signal sonore retentit pendant secondes, après
cuisson, le message « DONE » clignote sur l’affi chage
indique la température d’attente. À la fi n du cycle de
d’attente, appuyer deux fois sur la touche SET. L’affi chage
Pour vérifi er que l’on a choisi la bonne température
Cook-N-Hold (cuisson et attente) et sa DEL s’allume.
(Contrôleurs et uniquement) on active le mode
Quand on appuie sur la touche COOK/HOLD
Fonctionnement En Mode Cuisson-attente
START/CANCEL.
le cycle, maintenir enfoncée pendant secondes la touche
« DONE ». Pour annuler un cycle de la minuterie pendant
appuyant sur ce touche on annule également le message
le cycle de la minuterie. Une fois le cycle terminé, en
En appuyant sur la touche START/CANCEL, on lance
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 11
la programmation.
appuyant une troisième fois sur la touche SET, on arrête
le temps de cuisson comme indiqué sur l’affi chage. En
TIME s’allume ce qui permet à l’utilisateur de choisir
appuie une deuxième fois sur la touche SET, la DEL
température désirée soit indiquée sur l’affi chage. Si on
en tournant le cadran du contrôleur jusqu’à ce que la
la DEL TEMP s’allume. L’utilisateur règle la température
de la même manière. Quand on appuie sur la touche SET,
Le réglage de la température et du temps de cuisson se fait
Utilisation Des Commandes
soit montré et puis à libérer « la touche fantôme ».
dans l’affi chage. Continuez à tenir jusqu’à ce que « C »
à la droite de la touche de « Cook/Hold ». « F » apparaît
Celsius, pression et prise dans « touche fantôme » située
Le défaut d’usine est Fahrenheit (F). Pour changer en (C)
Fahrenheit/Celsius
entrouverte.
un refroidissement optimal du four avec la porte
moteur du four contre une panne prématurée.On obtient
°F (°C), le four s’arrête. Cette fonction protège le
« AUTO ». Lorsque la température du four est inférieure
de °F (°C). Pendant ce temps, l’affi chage indique
la température intérieure du four descende au-dessous
le ventilateur fonctionne à haute vitesse jusqu’à ce que
automatique). En mode de refroidissement automatique,
le four entre en mode Auto Cool Down (refroidissement
et si la température du four est supérieure à °F (°C),
Si on appuie sur la touche ON/OFF pour arrêter le four
cuisson.
mode de refroidissement n’est pas activé pendant la
on désactive également le mode de refroidissement. Le
de fonctionnement. En appuyant sur la touche ON/OFF, COOL DOWN, la DEL s’éteint et on désactive ce mode
fonction brevetée. Si on appuie à nouveau sur la touche
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 10
désactivé et l’affi chage indique « DOOR » . Ceci est une
plus largement ouverte, le mode de refroidissement est
atteint avec la porte entrouverte. Lorsque la porte est
fermée ou entrouverte. Le refroidissement optimal est
Cool Down (refroidissement) fonctionne avec la porte
entrouverte, l’affi chage indique « COOL ». La fonction
à l’utilisateur d’entrouvrir la porte. Avec la porte
« OPEN DOOR » si la porte est fermée, demandant
haute vitesse et sa DEL est allumée. L’affi chage indique
chauff age est désactivé, le ventilateur fonctionne à
Quand on appuie sur la touche COOL DOWN, le
d’une fonction destinée à économiser l’énergie.
préprogrammé. L’affi chage indique « SETB ». Il s’agit
au point de consigne après le temps de non utilisation
Le four revient automatiquement en mode de retour
de la fonction « Set-back » (retour au point de consigne).
jusqu’à une température préprogrammée, voir : Réglage
En appuyant sur la touche SETBACK, on refroidit le four
le cycle.
vitesse, s’arrête pendant secondes, puis recommence
Le ventilateur fonctionne pendant secondes à basse
ventilateur fonctionne à basse vitesse et sa DEL s’allume.
Quand on appuie sur la touche FAN PULSE, le
fonctionne à basse vitesse et sa DEL s’allume.
Quand on appuie sur la touche FAN LOW, le ventilateur
fonctionne à haute vitesse et sa DEL s’allume.
Quand on appuie sur la touche FAN HIGH, le ventilateur
pendant secondes.
du four est ouverte, la lumière s’allume et reste allumée
le contrôleur est en mode d’arrêt (Off ). Lorsque la porte
s’allume pendant secondes. Les lampes fonctionnent si
Quand on appuie sur la touche LIGHT, l’éclairage
marche le four.
On appuie sur la touche ON/OFF, pour mettre en
Touches Du Contrôleur
par incréments de degrés
température réelle du four est indiquée sur l’affi chage
Quand on appuie sur la touche ACTUAL TEMP, la
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 9
une fonction de sécurité .
« DOOR » jusqu’à ce que la porte soit fermée. Ceci est
ventilateur et le chauff age s’arrêtent et l’affi chage indique
Si la porte est ouverte pendant le mode de cuisson, le
une fonction de sécurité.
indique « HELP » et le signal sonore retentit. Ceci est
la température du four dépasse °F (°C) l’affi chage
température sélectionnée, l’affi chage indique « HI » , et si REMARQUE: Si la température du four dépasse la
« LOAD » .
et que le four est prêt à être utilisé, l’affi chage indique
l’intérieur du four atteint la température sélectionnée
four est inférieure à la température sélectionnée. Lorsque
L’a ffi chage indique « LO » lorsque la température du
°F (°C), minutes et basse vitesse du ventilateur.
ventilateur. Le valeurs par défaut réglées en usine sont de
de température, de durée de cuisson et de vitesse du
chauff ageselon les derniers réglages eff ectués en matière
En mode de démarrage, le contrôleur commande le
NOTA : La minuterie ne commande pas le chauff age.
commande.
en position « Off », comme indiqué sur le panneau de
le cadran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
sonore retentit. On arrête le signal sonore en tournant
minutes. À la fi n du cycle de minuterie, un signal
de minuterie. La minuterie décompte de minutes à
sens horaire pour aligner l’indicateur avec le cycle désiré
La minuterie est réglée en tournant le bouton dans le
Minuterie
souhaitée.
température et en alignant l’indicateur sur la température
à °C) et est commandée en tournant le cadran de
La plage de températures va de °F à °F (°C
Tem pér at ur e
En Mode De Démarrage (Start Up)
le contrôleur en mode de démarrage (Start Up).
« OFF » . Le fait d’appuyer sur la touche ON/OFF active
Lorsque le contrôleur est désactivé, l’affi chage indique
En Mode D’arrêt (Off )
Modes
refroidissement et éteindre le four.
Mettre le bouton en position « OFF » pour annuler le
caractéristique de sécurité déposée.
grand éteint le ventilateur et le moteur. Ceci est une
légèrement ouverte. Le fait d’ouvrir la porte trop
On obtient un refroidissement optimal avec la porte
Et Sonde ermique
Master 455 Avec Cuisson Et Attente
et Commande Électronique
Master 450 Avec Cuisson Et Attente
Commande Électronique
ce mode.
et le moteur démarrent. Le chauff age n’est pas actif dans
four. La porte doit être entrouverte pour que le ventilateur
ventilateur et le moteur afi n de refroidir l’intérieur du
DOWN en position « COOL DOWN » pour activer le
Mettre le commutateur à bascule COOK/OFF/COOL
Refroidissement
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 8
seulement si le four est branché au réseau électrique.
en position de marche. Les lampes fonctionnement
allumées aussi longtemps que le bouton est maintenu
Il s’agit d’un interrupteur à rappel et les lampes restent
l’interrupteur d’éclairage du panneau de commande.
Les lampes du four sont actionnées en appuyant sur
Éclairage
marqué High (rapide) et Low (lent).
est commandée par l’interrupteur à bascule de gauche
min) ou lente ( tr/min). La vitesse du ventilateur
La vitesse du ventilateur peut être rapide ( tr/
Vitesse Du Ventilateur :
s’arrêtent. Ceci est une fonction de sécurité.
dispositif de chauff age. Le moteur et le ventilateur
en mode de cuisson. L’ouverture de la porte arrête le
La porte doit être fermée pour que le four fonctionne
chauff age pour maintenir la température réglée.
s’allume et s’éteint en même temps que le dispositif de
s’allume indiquant que le chauff age est actif. Ce témoin
réglée sur le cadran du thermostat. Le témoin ambre
L e f o u r c om m e nc e à c h a u ff er pour atteindre la température
cuisson.
indiquant que le four est sous tension et en mode de
DOWN en position « COOK ». Le témoin vert s’allume,
Mettre le commutateur à bascule COOK/OFF/COOL
Démarrage
indicateur.
Quand le four est éteint, il n’y a aucun voyant ni
En mode d’arrêt
Modes
Électromécanique
Master 200 Avec Minuterie
Commande Transistorisée
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 7
6. Méthode de branchement (Câble, conduit, etc.)
5. Limites de température des fi ls
4. Diamètre des fi ls
3. Type de fi l
2. Protection contre les surcharges
1. Dimension du tableau de distribution
Canadien, CSAC . comme applicables.
local, ANSI/NFPA -, ou le Code Électrique
Appliance Standards, au Code électrique national ou
aux normes U.L. Commercial Electric Cooking
L’installation du câblage doit être faite conformément
aux caractéristiques de l’alimentation électrique.
caractéristiques électriques de l’appareil correspondent
consulter la plaque signalétique afi n de s’assurer que les
Avant de commencer le branchement électrique,
Connexions Électriques
et celle de l’appareil doivent être identiques.
fi xé à l’arrière du four. La tension de la ligne d’alimentation
connexion monophasée, consulter le schéma de câblage
triphasées. S’il est nécessaire le transformer pour une
de l’appareil. Le four est câblé de série pour des connexions
électriques. Mettre sous tension l’alimentation électrique
chaque four. Vérifi er visuellement toutes les connexions
l’appareil. Un schéma de câblage est fi xé à l’arrière de
correspondre à la tension et au nombre de phases de
La tension d’entrée et le nombre de phases doivent
le panneau latéral.
couvercle inférieur avant. Il n’est pas nécessaire de retirer
ci-dessous). On accède au bloc de jonction en retirant le
et doit être relié au bloc de jonction (voir le schéma
Le branchement doit être fait à l’arrière de l’appareil
entretien.
de l’alimentation électrique avant de procéder à leur
AVERTISSEMENT : Débrancher les deux appareils
matières combustibles.
E. Maintenir le dégagement nécessaire par rapport aux
sur la grille à l’intérieur du four.
sens en posant un niveau de charpentier ordinaire
D. Vérifi er que l’appareil est de niveau dans les quatre
les instructions correspondantes.
attention au type de fours à empiler et bien suivre
contenues dans l’ensemble d’empilage. Faire très
fumée en suivant scrupuleusement les instructions
C Installer les pièces d’interconnexion des conduits de
INSTALLATION (suite)
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 6
mouvements de l’appareil.
dépendre du câblage du connecteur pour limiter les
freins afi n de limiter les mouvements du four sans
B. Les roulettes avant de l’appareil sont dotées de
sans dépendre du câblage du connecteur.
rondelles de blocage et les écrous fournis.
en utilisant huit (6) vis à métaux de 1/4-20, les
des appareils ensemble avec la bride d’empilage,
la carrosserie et l’arrière de l’appareil. Fixer l’arrière
section supérieure en place et aligner les côtés de
supérieure (situé sous les portes du four). Mettre la
B. Retirer le couvercle inférieur avant de la section
prévus pour limiter les déplacements de l’appareil
ANSI Z21.69. Des moyens adaptés doivent être
la norme Connectors for Movable Appliances,
sera eff ectuée avec un connecteur conforme à
A. Pour un appareil équipé de roulettes, l’installation
Équipées De Roulettes
Installation Des Rôtissoires
chose à l’arrière de l’appareil.
3/8-16 x 3/4 et les rondelles fournis. Faire la même
châssis du four en utilisant les quatre (4) boulons de
(4) trous des boulons de fi xation. Fixer les pieds au
sur le four de manière à les aligner avec les quatre
le coucher sur le côté gauche. Placer les pieds avant
à la section inférieure du four. Soulever l’appareil ou
la bride à collier. Fixer les pieds de six pouces (6 po)
l’enfoncer dans le pied jusqu’à ce qu’il soit en place à
A. Placer l’insert dans l’ouverture inférieure du pied et
Installation Des Modèles À Deux Sections
d’installation d’origine.
rebrancher après avoir remis le four dans sa position
Si le dispositif est débranché, ne pas oublier de le
C. Un dispositif de retenue peut être fi xée à l’appareil.
ventilation des fumées de l’appareil.
son fonctionnement. Cela peut obstruer le système de
pas placer d’objets à l’arrière du four supérieur pendant
la circulation de l’air à l’avant de l’appareil. On ne devra
grande taille devant le four, car ils pourraient empêcher
IMPORTANT : On ne devra pas placer d’objets de
l’entretien et l’utilisation
NOTA : Un dégagement suffi sant doit être prévu pour
Arrière : 6 po (152 mm)
Côtés : 1 po (25 mm)
incombustibles:
Dégagement par rapport aux murs combustibles et
Dégagements
INSTALLATION
fonctionner ce four.
En cas de panne d’électricité, ne pas essayer de faire
Panne D’électricité
du four) contient cette information.
située derrière le panneau inférieur avant (sous les portes
le numéro de série ou de code. La plaque signalétique
les lettres de préfi xe et de suffi xe et les numéros) ainsi que
en indiquant le numéro de modèle correct (comprenant
pièces de rechange, référez-vous à cet appareil particulier
en ce qui concerne des problèmes de réparation ou des
Pour contacter l’usine ou votre revendeur d’équipement
Plaque Signalétique
entreprise de service qualifi ée sont recommandées.
inspections périodiques par votre revendeur ou une
il devra être nettoyé et entretenu régulièrement. Des
Comme tout autre équipement fabriqué avec précision,
INTRODUCTION
Pièce n° 1955203 (12/06)Page 5
À UNE SECTION
DU FOUR
VUE AVANT
1140/950 et 1725/1440 tr/mn, 60/50Hz.
[721mm]
28-3/8"
[645mm]
25-3/8"
les exigences du moteur. Moteur 3/4 H.P., 2 vitesses,
Les spécifi cations électriques standard comprennent
[235mm]
9-1/4"
[816mm]
32-1/8"
ARRIÈRE
DE CÂBLE
ENTRÉE
44-1/2Po (1130mm)32-1/2Po (862mm)
En caisseDéballé
Dégagement D’entrée :
Côtés 1Po (25mm) Arrière 6Po (152mm)
Incombustibles Et Combustibles
Dégagements Par Rapport Aux Murs
Remarques Sur L’installation :
À DEUX SECTIONS
DU FOUR
VUE AVANT
[159mm]
6-1/4"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
H
ARRIÈRE
DE CÂBLE
ENTRÉE
[965mm]
38"
VUE DE DESSUS
[292mm]
11-1/2"
H
[972mm]
38-1/4"
[60mm x 127mm]
FUMÉE: 2-3/8" x 5"
[816mm]
32-1/8"
[19mm]
3/4"
[32mm]
1-1/4"
17-3/4"
P
[451mm]
[32mm]
1-1/4"
[43mm]
1-11/16"
[197mm]
7-3/4"
*Remarque : Les fours à deux sections sont livrés avec des connexions d’alimentation individuelles.
10.45043303038262624141413
10.45043303028262624141413
XYZXYZXYZ
208V/3Ph240V/3Ph460V/3Ph
208v/1Ph240V/1Ph
Ampérage Nominal Par Ligne (Comprend Le Moteur Du Ventilateur De 3/4 Hp)
Totale kW
Puissance
MCO-ED-10-S
MCO-ES-10-S
Modèle*
** Hauteur avec ou sans les roulettes standard. La hauteur avec les roulettes à profi l bas (double section) est de 68-1/2po (1740 mm).
Télécopieur: (570) 636-3903
Téléphone: (570) 636-1000
Freeland, Pennsylvanie 18224
185 East South Street
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES
L’amélioration continue des produits est une politique de Garland/US Range; par conséquent, la conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
peuvent être modifi ées à tout moment et sans préavis.
group.com. Les informations contenues dans le présent manuel (y compris les spécifi cations de conception et des pièces)
Pour obtenir une liste des agences de service agréées, contacter le site web de Garland/US Range à l’adresse www.garlandsérie a été modifi é, abîmé, eff acé ou supprimé ou pour tout produit modifi é ou réparé par des agents de service non autorisés.
codes nationaux et locaux, ni les instructions d’installation fournies avec le produit ou pour tout produit dont le numéro de
Range décline toute responsabilité pour les produits incorrectement installés, réglés, utilisés ou entretenus sans respecter les
entreprise de service agréée Garland/US Range utilisant des pièces de rechange d’origine Garland/US Range . Garland/US
Nous attirons l’attention des utilisateurs sur le fait que l’entretien et les réparations doivent être exécutés uniquement par une
Pour votre sécurité à affi cher dans endroit bien visible.
INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL, TEL QUE SPÉCIFIÉ.
CE PRODUIT A ÉTÉ HOMOLOGUÉ EN TANT QU’ÉQUIPEMENT DE CUISSON COMMERCIAL ET DOIT ÊTRE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES SECTIONS DE CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
D’INSTALLER OU D’ENTRETENIR CE APPAREIL
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AVANT
LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
BLESSURES OU LA MORT.LISEZ SOIGNEUSEMENT
L’ENTRETIEN PEUT CAUSER DES DOMMAGES, DES
MODIFICATIONS, LES RÉPARATIONS OU
POUR L’INSTALLATION, LE RÉGLAGE, LES
TOUT NON RESPECT DES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
POUR VOTRE SÉCURITÉ
PRÈS DE CET APPAREIL OU D’AUTRES APPAREILS.
D’AUTRES LIQUIDES OU VAPEURS INFLAMMABLES
NE STOCKEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU
« THE MASTER »
ÉLECTRIQUE À CONVECTION
D’UTILISATION DU FOUR
D’INSTALLATION, ET
INSTRUCTIONS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.