![](/html/66/66ac/66ac04ceb6e94b490984fc50f4c1692f6044dd3d5d1f90baa890eb941913f5f9/bg1.png)
EN DE
Select Art. 1891
DE Betriebsanleitung
Bewässerungssteuerung
EN Operator’s manual
Water Control
FR Mode d’emploi
Programmation d’arrosage
NL Gebruiksaanwijzing
Besproeiingsbesturing
IT Istruzioni per l’uso
Unità di controllo per irrigazione
ES Instrucciones de empleo
Control de riego
PT Manual de instruções
Controlador de rega
EL Οδηγίες χρήσης
Σύστημα ελέγχου ποτίσματος
NL FR
IT
ES
EL PT
![](/html/66/66ac/66ac04ceb6e94b490984fc50f4c1692f6044dd3d5d1f90baa890eb941913f5f9/bg2.png)
A
SET
Sensor
Mo Tu We Th Fr Sa Su
hrs
min
ON
P1 P2 P3
OFF
B
C
Ø 26,5 mm G3/4"
+ Ø 33,3 mm G1"
1x 9V
E
D
F
Water Now
on /off
Next
Back
O.K.
3 sec. Key Lock
3 sec. Reset
Time
Connecting
sensor
Start Time
(0-23) hrs (0-59) min.
Run Time
0 hrs 1 min. –
3 hrs 0 min.
Frequency
(weekdays)
Watering
day
Active Watering
SET
Sensor
P1 P2 P3
hrs min
Mo Tu We Th Fr Sa Su
ON OFF
Time Plan active / deactive
Battery Condition*
Sensor Sensitivity
Time Plans
*
max. 1 year
min. 4 weeks
max. 4 weeks
too weak for
opening again
2
![](/html/66/66ac/66ac04ceb6e94b490984fc50f4c1692f6044dd3d5d1f90baa890eb941913f5f9/bg3.png)
1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 3 Set day (Mon ‒ Sun)
G
Mo Tu We Th Fr Sa Su
4 Ready for time plan
P1 P2 P3
1 Choose any time plan
H
P1 P2 P3
I
SET
SET
Sensor
P1 P2 P3
hrs
Mo We Fr Sa
ON
3
= Connected Sensor
min
2 Set time plan
P1
1 Active watering
J
3 Confirm time plan
P1
min
hrs
Mo We Fr Sa
ON
2 Change Duration
4 Device programmed
P1 P2 P3
min
hrs
Mo We Fr Sa
ON
3 Stop Active
Watering anytime
P1 P2 P3
min
hrs
min
hrs
min
hrs
Mo We Fr Sa
ON
![](/html/66/66ac/66ac04ceb6e94b490984fc50f4c1692f6044dd3d5d1f90baa890eb941913f5f9/bg4.png)
GARDENA Water Control Select
Translation of the original instructions.
EN
For safety reasons, children and young
people under 16 as well as anyone who is
not familiar with these operating instructionsshould not use the product. Persons with
reduced physical or mental abilities may use the
product only if they are supervised or instructed by
a responsible person. Children must be supervised
to ensure that they do not play with the product.
Never operate the product when you are tired, ill or
under the influence of alcohol, drugs or medicine.
1. SAFETY
Important!
Read the operator’s manual carefully before use
and keep for future reference.
12
Intended use:
The GARDENA Water Control is intended for private
use in domestic and hobby gardens, exclusively
for outdoor use, to control sprinklers and watering
systems. The Water Control can be used for automatic watering during holidays.
DANGER! The GARDENA Water Control must
not be used for industrial purposes or in
conjunction with chemicals, foodstuffs, easily
flammable and explosive materials.
Battery:
To ensure the Water Control runs safely,
only a 9V alkaline manganese battery
(alkaline) type IEC 6LR61 must be used!
![](/html/66/66ac/66ac04ceb6e94b490984fc50f4c1692f6044dd3d5d1f90baa890eb941913f5f9/bg5.png)
In order to stop the Water Control from failing
because of a weak battery if you are away for
along time, the battery must be replaced when
the battery symbol flashes.
Setting up:
The Water Control may only be set up vertically
with the sleeve nut to the top to prevent water
penetrating into the battery compartment.
The minimum water output to ensure that the
Water Control functions correctly is 20 – 30 l/h.
For example, at least 10 x 2-litre Drip Heads are
required to control the Micro-Drip-System.
At high temperatures (over 70 °C at the display)
the LCD display may extinguish. This does not
affect the program in any way. When the computer cools down the LCD display illuminates
again.
The max. temperature for the water flow is
40 °C.
Avoid tensile strain.
v Do not pull the hose connected to the
Water Control.
CAUTION! If the control section is
removed when the valve is open, the
valve remains open until the control section
is reattached.
EN
DANGER! Cardiac arrest!
This product makes an electromagnetic
field while it operates. This field may under some
conditions interfere with active or passive medical
implants. To decrease the risk of conditions that
can possibly injure or kill, we recommend persons
with medical implants to speak with their physician
and the medical implant manufacturer before you
operate the product.
DANGER! Risk of suffocation!
Small parts can be easily swallowed. There
is also a risk that the polybag can suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the
product.
13