Gardena Select User manual

Page 1
EN DE
Select Art. 1891
DE Betriebsanleitung
Bewässerungssteuerung
EN Operator’s manual
Water Control
FR Mode d’emploi
Programmation d’arrosage
NL Gebruiksaanwijzing
Besproeiingsbesturing
Unità di controllo per irrigazione
ES Instrucciones de empleo
Control de riego
PT Manual de instruções
Controlador de rega
EL Οδηγίες χρήσης
Σύστημα ελέγχου ποτίσματος
NL FR
IT
ES
EL PT
Page 2
A
SET
Sensor
Mo Tu We Th Fr Sa Su
hrs
min
ON
P1 P2 P3
OFF
B
C
Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1"
1x 9V
E
D
F
Water Now
on /off
Next
Back
O.K.
3 sec. Key Lock
3 sec. Reset
Time
Connecting
sensor
Start Time
(0-23) hrs (0-59) min.
Run Time
0 hrs 1 min. –
3 hrs 0 min.
Frequency
(weekdays)
Watering
day
Active Watering
SET
Sensor
P1 P2 P3
hrs min
Mo Tu We Th Fr Sa Su
ON OFF
Time Plan active / deactive
Battery Condition* Sensor Sensitivity Time Plans
*
max. 1 year
min. 4 weeks
max. 4 weeks
too weak for opening again
2
Page 3
1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 3 Set day (Mon ‒ Sun)
G
Mo Tu We Th Fr Sa Su
4 Ready for time plan
P1 P2 P3
1 Choose any time plan
H
P1 P2 P3
I
SET
SET
Sensor
P1 P2 P3
hrs
Mo We Fr Sa
ON
3
= Connected Sensor
min
2 Set time plan
P1
1 Active watering
J
3 Confirm time plan
P1
min
hrs
Mo We Fr Sa
ON
2 Change Duration
4 Device programmed
P1 P2 P3
min
hrs
Mo We Fr Sa
ON
3 Stop Active
Watering anytime
P1 P2 P3
min
hrs
min
hrs
min
hrs
Mo We Fr Sa
ON
Page 4
GARDENA Water Control Select
Translation of the original instructions.
EN
For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is
not familiar with these operating instruc­tionsshould not use the product. Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a responsible person. Children must be supervised to ensure that they do not play with the product. Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
1. SAFETY
Important!
Read the operator’s manual carefully before use and keep for future reference.
12
Intended use:
The GARDENA Water Control is intended for private use in domestic and hobby gardens, exclusively for outdoor use, to control sprinklers and watering systems. The Water Control can be used for auto­matic watering during holidays.
DANGER! The GARDENA Water Control must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals, foodstuffs, easily flammable and explosive materials.
Battery: To ensure the Water Control runs safely, only a 9V alkaline manganese battery (alkaline) type IEC 6LR61 must be used!
Page 5
In order to stop the Water Control from failing because of a weak battery if you are away for along time, the battery must be replaced when the battery symbol flashes.
Setting up:
The Water Control may only be set up vertically with the sleeve nut to the top to prevent water penetrating into the battery compartment. The minimum water output to ensure that the Water Control functions correctly is 20 – 30 l/h. For example, at least 10 x 2-litre Drip Heads are required to control the Micro-Drip-System.
At high temperatures (over 70 °C at the display) the LCD display may extinguish. This does not affect the program in any way. When the com­puter cools down the LCD display illuminates again.
The max. temperature for the water flow is 40 °C.
Avoid tensile strain. v Do not pull the hose connected to the
Water Control.
CAUTION! If the control section is
removed when the valve is open, the valve remains open until the control section is reattached.
EN
DANGER! Cardiac arrest!
This product makes an electromagnetic field while it operates. This field may under some conditions interfere with active or passive medical implants. To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill, we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer before you operate the product.
DANGER! Risk of suffocation!
Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate tod­dlers. Keep toddlers away when you assemble the product.
13
Page 6
A video of the commissioning and setting processes is available here:
EN
2. INITIAL OPERATION v (Fig. A – D)
3. FUNCTION v (Fig. F)
You can change the settings or move to the next setting by turning the knob. You can confirm the respective input by pressing the rotary knob. Pressing the knob for a minimum of 3 seconds locks or unlocks the display.
Time
Connecting
sensor
Programs
Start Time
(0 – 23) hrs (0 – 59) min.
Run Time
0 hrs 1 min. –
3 hrs 0 min.
Frequency
(weekdays)
14
Active Watering
SET
Sensor
P1 P2 P3
hrs min
Mo Tu We Th Fr Sa Su
ON OFF
Battery Condition *
Sensor Sensitivity
The number of drops represents the measured soil moisture.
Watering day
Timeplan active / deactive
*
max. 1 year
min. 4 weeks
max. 4 weeks
too weak for opening again
4. PROGRAMMING v (Fig. G – J)
Fig. G:
1 Set time (hours) | 2 Set time (mins) |
3 day setting (Mon ‒ Sun) | 4 Ready for schedule
Fig. H: 1 Select schedule | 2 Set schedule |
3 Confirm schedule | 4 Device programmed
Fig. I: Set = Sensor connected Fig. J: 1 Active watering | 2 Change watering duration |
3 Stop active watering at any time
P1, P2, P3 denote watering schedules. You can save up to 3 independent schedules. Schedules can be activated or deactivated by pressing on / off (see fig. H). During selection, selected watering days are displayed as underlined weekdays. In the standard display, only the selected days will subsequently be shown. The current weekday will be underlined. By pressing the button, manual watering can be started or stopped at a desired time (see fig. J ).
Connect soil moisture sensor (optional) fig. D: After a sensor is connected, the “set sensor” dis­play will appear – this can last for up to 1 minute. By selecting 3-drip / 0-drip the sensor response will be activated / deactivated. After successful activa-
Page 7
tion, the “set” display will disappear (see fig. I). If the soil is sufficiently moist, watering will be immediately stopped or prevented.
5. MAINTENANCE v (Fig. E)
6. STORAGE
To put into storage:
v The product must be stored away from
children.
v To preserve the battery, it should be
removed (fig. B).
v Store the controller and the valve unit in
a dry, enclosed and frost-free place.
IMPORTANT! Dispose of the product through or via your municipal recycling collection centre. Disposal of the battery: Please return a flat battery to a GARDENA dealer or dispose of it properly at
your nearest recycling centre. Dispose of the battery only when discharged.
Disposal: (in accordance with RL2012/19/EC) The product must not be disposed of to
normal household waste. It must be dis­posed of in line with local environmental regulations.
7. TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Remedy No display appears Battery is inserted incorrectly. v Check the polarity markings
Battery is flat. v Insert a new (alkaline) battery.
match (+ / –).
EN
15
Page 8
Problem Possible Cause Remedy No display appears Temperature on the display is higher
Manual watering is not possible using the
EN
button
Watering program is not being undertaken (no watering)
Water Control does not close
16
than 70 °C. Low battery is continuously displayed. v Insert a new (alkaline) battery. Tap is turned off. v Turn the tap on. Controller is not connected. v Mount the controller on housing. Minimum pressure of 0.5 bar not
available. Program entry / modification during or
just before the start pulse.
Valve was opened manually previously. v Avoid possible program overlaps. Tap is turned off. v Turn the tap on. Soil moisture or rain sensor registers
damp. Controller is not connected. v Mount the controller on housing. Low battery is continuously displayed. v Insert a new (alkaline) battery. Minimum pressure of 0.5 bar not
available. Minimum quantity of water drawn is
less than 20 l/h. Valve soiled. v Flush in the opposite direction to
v Display appears after the
temperature has dropped.
v Ensure a pressure of at least
0.5 bar.
v Make program entry / modification
outside the programmed start times.
v If dry, check the setting / location
of the soil moisture / rain sensor.
v Ensure a pressure of at least
0.5 bar.
v Connect more drip heads.
the normal flow direction.
Page 9
NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA.
8. TECHNICAL DATA
EN
Water Control Value / Unit Min. / max. operating
pressure Operating temperature
range Flow medium Clear fresh water Max. liquid temperature 40 °C Number of program-
controlled watering cyclesper day
0.5 bar / 12 bar
5 °C to 50 °C
3
Water Control Value / Unit Number of program-
controlled watering cycles per week
Watering duration 3 x 1 min. – 3 hrs. Battery required 1 x 9V alkaline
Operating time of the battery
21
manganese Typ IEC 6LR61
approximately 1 year
9. ACCESSORIES
GARDENA Soil Moisture Sensor Art. 1188 GARDENA Anti-theft device Art. 1815-00.791.00 from the GARDENA Service
17
Page 10
10. SERVICE / WARRANTY
Service:
Please contact the address on the back page.
EN
Warranty:
In the event of a warranty claim, no charge is levied to you for the services provided.
GARDENA Manufacturing GmbH offers a 2-year warranty for this product (from the date of pur­chase) if the product has been used exclusively for private purposes. This manufacturer’s warranty does not apply to used products purchased from a secondary market. This warranty includes all significant defects of the product that can be proved to be material or manufacturing faults. This war ranty is fulfilled by supplying a fully functional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge; we reserve the right to choose between these options. This service is subject to the following provisions:
• The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions.
• Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the product.
18
• Only original GARDENA spare and wear parts were used.
Normal wear and tear of parts and components, optical changes, as well as wear parts and con­sumables, are excluded from the warranty.
This manufacturer’s warranty does not affect warranty entitlements against the dealer / retailer.
If problems arise with this product, please con­tactour Service department. In the event of a war­ranty claim, please send the defective product together with a copy of the purchase receipt and a description of the defect, sufficiently stamped, to the GARDENA service address on the back page.
Consumables:
Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking batteries are not covered by the guarantee.
Damage caused by frost is not covered by the warranty.
Page 11
DE Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
IT Responsabilità del prodotto
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del pro­dotto, con la presente dichiariamo espressamente che decli­niamoqualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
EN Product liability
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.
FR Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des pro­duits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résul­tant de nos produits, si lesdits produits n’ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n’ont pas été utilisées.
NL Productaansprakelijkheid
Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
ES Responsabilidad sobre el producto
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños oca­sionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
PT Responsabilidade pelo produto
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
EL Ευθύνη προϊόντος
Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκρι­μένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν χρη­σιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.
61
Page 12
DE EU-Konformitätserklärung
Der Unterzeichner, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Schweden, bescheinigt hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen erfüllen. Dieses Zertifikat verliert seine Gültigkeit, wenn die Geräte ohne unsere Genehmigung verän­dertwerden.
IT Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Svezia, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicu rezza UE e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
EN EC Declaration of Conformity
The undersigned, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
FR Déclaration de conformité CE
Le constructeur, soussigné : GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suède, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli­cables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification apportée à cet appareil sans notre accord annule la validité de ce certificat.
NL EG-conformiteitsverklaring
De ondergetekende, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Zweden, verklaart hierbij dat de producten die hieronder staan vermeld, wanneerze onze fabriek verlaten, in overeenstemming zijn met de geharmoniseerde Europese richt­lijnen, EU-normen voor veiligheid en productspecifieke normen. Dit certificaat vervalt als de producten worden aangepast zonder onze toestemming.
62
ES Declaración de conformidad CE
El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen las normas de armonización de la UE, las normas de la UE sobre seguridad y las normas específicas del producto. Este certificado quedará sin efecto si se modifican las unidades sin nuestra autori­zación.
PT Declaração de conformidade CE
O abaixo-assinado, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suécia, certifica por este meio que, ao sair da nossa fábrica, as unidades indicadas acima estão em conformi­dade com as diretrizes uniformizadas da UE, os padrões de segu­rança da UE e os padrões específicos do produto. Este certificado deixa de ser válido se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.
EL Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Η υπογεγραμμένη εταιρεία, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Σουηδία, πιστοποιεί ότι, κατά την έξοδο από το εργοστάσιο, οι μονάδες που αναφέρονται κατω τέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ, τα πρότυπα ασφαλείας της ΕΕ και τα συγκεκριμένα πρότυπα προϊόντος. Αυτό το πιστοποιητικό καθίσταταιάκυρο εάν οι μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίς την έγκρισή μας.
Page 13
Produktbezeichnung: Description of the product: Désignation du produit : Beschrijving van het product: Descrizione del prodotto: Descripción del producto: Descrição do produto: Περιγραφή του προϊόντος:
Produkttyp: Product type: Type de produit : Producttype: Tipo di prodotto: Tipo de producto: Tipo de produto: Τύπος προϊόντος:
Bewässerungssteuerung Water Control Programmation d’arrosage Besproeiingsbesturing Unità di controllo per irrigazione Control de riego Controlador de rega Σύστημα ελέγχου ποτίσματος
Artikelnummer: Article number: Référence : Artikelnummer: Codice articolo: Referencia: Número de referência: Κωδικός είδους:
Select 1891
EU-Richtlinien: EC-Directives: Directives CE : EG-richtlijnen: Direttive UE: Directiva CE: Diretivas CE: Οδηγίες ΕΚ:
2014/30/EC 2011/65/EC
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation, M. Kugler, 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée: Documentation technique GARDENA, M. Kugler, 89079 Ulm
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Année d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: Anno di applicazione della certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: Έτος σήματος CE:
2018
Ulm, den 20.12.2018 Ulm, 20.12.2018 Fait à Ulm, le 20.12.2018 Ulm, 20-12-2018 Ulm, 20.12.2018 Ulm, 20.12.2018 Ulm, 20.12.2018 Ulm, 20.12.2018
Der Bevollmächtigte Authorised representative Le mandataire De gevolmachtigde Persona delegata La persona autorizada O representante Ο εξουσιοδοτημένος
Reinhard Pompe
Vice President
63
Page 14
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 – Piso 11 – Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena@ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 720 92 12 Mail: info@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo,
o
1400 – 19
andar São Paulo – SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, № 13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 24 66 6910 info@agroland.eu
Canada / US A
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton@maga.cl Zipcode: 7560330
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B3楼, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka : 800 100 425 servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http : //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC 8/57 Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia
Phone: (+995) 322 14 71 71
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 - 3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia@it.husqvarna.com
65
Page 15
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rīga info@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
66
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416 juan.remuzgo@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+48) 22 330 96 00 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+40) 21 352.76.03 madex@ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 1 18 48 88 12 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+597) 472426 agrofix@sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname – South America
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S-561 82 Huskvarna gardenaorder@husqvarna.se
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch
Turk ey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No: 3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@dostbahce.com.tr
Ukrain e / Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, м. Київ Тел. (+38) 044 498 39 02 info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo – Uruguay Tel : (+598) 22 03 18 44 info@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf : (+58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
1891-20.960.01/1218 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com
Loading...