Gardena Schlauch-Regner Betriebsanleitung (OM) und Ersatzteillisten (IPL)

de
de Betriebsanleitung
Turbotrimmer
SmallCut 300 Art. 9805 SmallCut Plus 350 Art. 9806
71
A1
A2
O1
click
>
B
click
O2
click
click
O3
O4
r
O5
M1
M2
M3
e
r
t
T1
T2
z
3
de Turbotrimmer
1. SICHERHEIT ...........................................4
de
2. MONTAGE .............................................5
3. BEDIENUNG ...........................................5
4. WARTUNG .............................................5
5. LAGERUNG ............................................5
6. FEHLERBEHEBUNG .....................................6
7. TECHNISCHE DATEN ....................................6
8. LIEFERBARES ZUBEHÖR .................................6
9. SERVICE / GARANTIE .....................................6
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn siebeaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultie­renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer­den. Wir empfehlen eine Benutzung des Produkts erst für Jugendliche ab 16 Jahren. Das Produkt nie verwenden, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss vonAlkohol, Drogen oder Arzneimitteln stehen.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Der GARDENA Turbotrimmer ist für das Trimmen und Schneiden von Rasen und Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Das Produkt darf nicht in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden.
GEFAHR! Körperverletzung! v Das Produkt darf wegen der Gefahr körperlicher Gefährdung
nicht zum Schneiden von Hecken oder zum Zerkleinern im Sinne von Kompostieren verwendet werden.
1. SICHERHEIT
Wichtig! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese zum Nachlesen auf.
Symbole auf dem Produkt:
Gebrauchsanweisung lesen.
b) Erlauben Sie niemals Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut
sind, oder Kindern die Ver wendung der Maschine. Örtlich geltende Vorschrif­ten können das Alter des Benutzers beschränken.
c) Es ist zu beachten, dass der Benutzer selbst für Unfälle oder Gefährdungen
gegenüber anderen Personen oder deren Besitz verantwortlich ist.
Vorbereitung
a) Vor der Benutzung ist die Anschluss- und Verlängerungsleitung auf Anzeichen
von Beschä digung oder Alterung zu überprüfen. Wird die Leitung während des Gebrauchs beschädigt, ist sie unverzüglich vom Netz zu trennen. DIE LEITUNG NICHT BERÜHREN, BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST. Die Maschine nicht verwenden, wenn die Leitung beschädigt oder verschlis­sen ist.
b) Vor der Benutzung ist die Maschine optisch auf beschädigte, fehlende oder
falsch angebrachte Schutzeinrichtungen oder -abdeckungen zu überprüfen.
c) Niemals die Maschine in Betrieb nehmen, wenn sich Personen, insbesondere
Kinder, oder Haustiere in der Nähe befinden.
Betrieb
a) Anschluss- und Verlängerungsleitung von der Schneideinrichtung fern-
halten.
b) Augenschutz und festes Schuhwerk sind über den gesamten Zeitraum der
Benutzung der Maschine zu tragen.
c) Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbedingungen, insbe-
sondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
d) Die Maschine nur bei Tageslicht oder bei guter künst licher Beleuchtung ver-
wenden.
e) Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder Schutzeinrichtung
bzw. ohne Abdeckung oder Schutzeinrichtung verwenden.
f) Den Motor nur einschalten, wenn sich Hände und Füße außer Reichweite der
Schneideinrichtung befinden.
g) Stets die Maschine von der Stromversorgung trennen (d. h. Stecker vom
Stromnetz trennen, die Sperreinrichtung oder die herausnehmbare Batterie entfernen)
1) immer, wenn die Maschine unbeaufsichtigt gelassen wird;
2) vor dem Entfernen einer Blockierung;
3) Vor der Überprüfung, Reinigung oder Bearbeitung der Maschine;
4) nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper;
5) immer, wenn die Maschine beginnt ungewöhnlich zu vibrieren.
h) Vorsicht vor Verletzungen durch die Schneid einrichtung an Füßen und
Händen.
i) Stets sicherstellen, dass die Lüftungsöffnungen frei von Fremdkörpern
gehalten werden.
Instandhaltung und Aufbewahrung
a) Die Maschine ist von der Stromversorgung zu trennen (d. h. Stecker vom
Stromnetz trennen, die Sperrein richtung oder die herausnehmbare Bat­terieentfernen) bevor die Wartung oder Reinigungsarbeiten durch geführt werden.
b) Nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatz- und Zubehörteile sind zu ver-
wenden.
c) Die Maschine ist regelmäßig zu überprüfen und zu warten. Die Maschine nur
in einer Vertragswerkstatt instand setzen lassen.
d) Ist die Maschine nicht in Gebrauch, ist sie außerhalb der Reichweite von
Kindern aufzu bewahren.
Empfehlung
Die Maschine sollte über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Andere Personen fernhalten. GEFAHR!
360°
Verletzung Dritter! v Dritte aus dem Gefahren bereich fernhalten.
Augen- und Ohrenschutz tragen.
Nicht dem Regen noch anderer Feuchtigkeit aussetzen. Bei Regen nicht im Freien lassen.
Netzstecker trennen, wenn Kabel beschädigt oder verwickelt wird.
Sicherer Betrieb Schulung
a) Lesen Sie die Anweisung aufmerksam. Machen Sie sich mit den Stellteilen
und der sachgemäßen Verwendung der Maschine vertraut.
4
Zusätzliche Sicherheitsempfehlungen
GEFAHR! Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. Durch den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder während der Montage fern.
GEFAHR! Beim Tragen des Gehörschutzes und durch das Geräusch des Produktes, wird möglicherweise nicht bemerkt, wenn sich Personen nähern.
Wenn beim Einstecken das Produkt unerwartet startet, sofort ausstecken und vom GARDENA Service prüfen lassen.
GEFAHR! Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, aus­zuschließen, sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor dem Gebrauch dieses Produkts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsul­tieren.
Kabel
Verwenden Sie nur nach HD 516 zulässige Verlängerungs leitungen.
v Fragen Sie Ihren Elektrofachmann.
Falls das Produkt im Betrieb heiß wurde, Produkt vor der Lagerung abkühlen lassen.
2. MONTAGE
GEFAHR! Körperverletzung! Schnittverletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt
startet.
v Vor der Montage des Produkts sicherstellen, dass der Netz-
stecker gezogen ist.
Trimmer montieren [ Abb. A1 / A2 ]:
1. Griffoberteil
Verbindung hörbar einrastet (click). Dabei müssen sich die Pfeile > gegenüberstehen. Das Kabel darf dabei nicht gezogen oder eingeklemmt werden.
2. Zusatzgriff
hörbar einrastet (click). Dabei müssen sich die Pfeile B gegenüber­stehen.
3. Abdeckung Schneidfaden 5 durch die Öffnung der Abdeckung 4 führen.
4. Abdeckung haken hörbar einrasten (click).
und Trimmerkopf 2 zusammenstecken, bis die
1
auf das Griffoberteil 1 aufstecken, bis die Verbindung
3
auf den Trimmerkopf 2 aufsetzen und dabei den
4
auf den Trimmerkopf 2 aufstecken, bis alle Schnapp-
4
Der Schneidfaden 5 wird durch einen hörbaren Schalt vorgang automa­tisch verlängert und durch den Faden begrenzer q auf die richtige Länge gebracht. Ggf. mehrmals hintereinander auftippen.
de
4. WARTUNG
GEFAHR! Körperverletzung! Schnittverletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt
startet.
v Vor der Wartung des Produkts sicherstellen, dass der Netz-
stecker gezogen ist.
Trimmer reinigen [ Abb. M1 ]:
GEFAHR! Stromschlag! Verletzungsgefahr und Sachschaden.
v Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder einem
Wasserstrahl (insbesondere Hochdruckwasserstrahl).
Die Lüftungsschlitze müssen immer frei von Verschmutzung sein.
3. BEDIENUNG
GEFAHR! Körperverletzung! Schnittverletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt
startet.
v Vor dem Anschließen, Einstellen oder Transport des Produkts
den Netzstecker ziehen und das Produkt am Zusatzgriff tragen.
Trimmer anschließen [ Abb. O1 ]:
GEFAHR! Stromschlag! Beschädigung der Anschlussleitung
längerungsleitung 6 nicht in die Kabelzug entlastung 7 eingelegt ist.
v Vor der Bedienung die Verlängerungsleitung
gentlastung 7 einlegen.
1. Verlängerungsleitung einlegen und festziehen.
2. Stecker leitung6 stecken.
3. Verlängerungsleitung
Arbeitshaltung [ Abb. O2 ]:
v Produkt am Griffoberteil
Trimmer kopf 2 leicht nach vorn geneigt ist.
Vermeiden Sie den Kontakt des Fadens mit harten Gegenständen (Mauer, Steine, Zäune usw.), um ein Verschweißen oder Abbrechen des Fadens zu verhindern.
Trimmer starten [ Abb. O3 ]:
v Niemals Sicherheitseinrichtungen überbrücken (z. B. durch
Anbinden der Start-Taste
des Produkts in die Kupplung 9 der Verlängerungs-
8
GEFAHR! Körperverletzung! Verletzungsgefahr, wenn das Produkt beim Loslassen der
Starttaste nicht abschaltet!
mit einer Schlaufe in die Kabelzug entlastung
6
in eine 230 V Netzsteckdose einstecken.
6
und Zusatzgriff 3 so halten, dass der
1
am Griff)!
0
, wenn die Ver-
8
in die Kabelzu-
6
7
1. Lüftungsschlitze Schraubendreher).
2. Nach jedem Gebrauch alle beweglichen Teile reinigen. Besonders Gras- und Schmutzreste aus der Abdeckung
Fadenspule wechseln [ Abb. M2/M3 ]:
GEFAHR! Körperverletzung! Verletzungsgefahr durch metallische Schneidelemente.
v Niemals metallische Schneidelemente oder Ersatz- und Zube-
hörteile, die nicht von GARDENA vorgesehen sind, verwenden.
Es dürfen nur original GARDENA-Fadenspulen verwendet werden. Die Fadenspulen sind bei Ihrem GARDENA-Händler oder direkt beim GARDENA- Service erhältlich.
Für Art. 9805 SmallCut 300 / Art. 9806 SmallCut Plus 350: GARDENA Fadenspule für Turbotrimmer Art.-Nr. 5307.
1. Spulendeckel drücken und abziehen.
2. Fadenspule
3. Eventuelle Verschmutzung entfernen.
4. Schneidfaden Kunststoffrings z ca. 15 cm herausziehen.
5. Schneidfaden
6. Schneidfaden
7. Fadenspule
8. Spulendeckel die beiden Verschnappungen r hörbar einrasten.
Beim Aufsetzen des Spulendeckels e muss der Schneid faden 5 um den Umlenkstift i gelegt sein und darf nicht eingeklemmt werden.
v Wenn sich der Spulendeckel
hin und her drehen, bis sich die Fadenspule t vollständig in der Faden­spulen-Aufnahme o befindet.
mit einer weichen Bürste reinigen (nicht mit einem
w
entfernen.
4
an den beiden Verschnappungen r gleichzeitig ein-
e
entnehmen.
t
der neuen Fadenspule t aus der Öse des
5
erst durch die Metallhülse u führen.
5
um den Umlenkstift i führen.
5
in die Fadenspulen-Aufnahme o einlegen.
t
so auf die Fadenspulen-Aufnahme o aufsetzen, dass
e
nicht aufsetzen lässt, die Fadenspule t
e
5. LAGERUNG
Einschalten:
v Start-Taste
Ausschalten:
v Start-Taste
Schneidfaden verlängern (TIPP-Automatik) [ Abb. O4 / O5 ]:
Die TIPP-Automatik wird bei laufendem Motor betätigt. Nur wenn der Faden maximal lang ist, wird ein sauberer Rasenschnitt erreicht. Bei Erstinbetriebnahme muss der Schneidfaden ggf. mehrmals verlängert werden.
1. Produkt starten.
2. Trimmerkopf festem Untergrund kurz auftippen (längeren ununterbrochenen Druck vermeiden).
am Griffoberteil 1 drücken.
0
loslassen.
0
parallel zum Boden halten und den Trimmerkopf 2 auf
2
Außerbetriebnahme:
Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
1. Netzstecker ziehen.
2. Produkt reinigen (siehe 4. WARTUNG).
3. Produkt an einem trockenen, frostfreien Ort lagern.
Empfehlung:
Das Produkt kann am Griff aufgehängt werden. Bei einer hängenden Lagerung wird der Schneidkopf nicht unnötig belastet.
Entsorgung:
(gemäß RL2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113)
Das Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
5
WICHTIG!
v Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling-
Sammelstelle.
de
6. FEHLERBEHEBUNG
HINWEIS: Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde entsprechend einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich von
Elektro werkzeugen miteinander herangezogen werden. Dieser Wert kann auch für die vorläufige Beurteilung der Exposition verwendet werden. Der Vibrations­emissionswert kann während der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs variieren.
GEFAHR! Körperverletzung! Schnittverletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt
startet.
v Vor der Fehlerbehebung des Produkts sicherstellen, dass der
Netzstecker gezogen ist.
Schneidfaden aus der Fadenspule ziehen [ Abb. T1/T2 ]:
Ein Schneidfaden, der in die Fadenspule eingezogen wurde, kann wieder herausgezogen werden.
1. Fadenspule
wie unter 4. WARTUNG „Fadenspule wechseln“
t
entnehmen.
2. Kunststoffring
an der Fadenspule t zwischen Daumen und
z
Zeigefinger halten.
3. Kunststoffring
zusammendrücken und abziehen (ggf. einen
z
Schraubendreher verwenden).
4. Der eingezogene Schneidfaden liegt nun frei.
5. Schneidfaden
ca. 15 cm abwickeln und in die Öse des Kunst stoff-
5
rings z einfädeln (ggf. einen verschweißten Schneidfaden zuvor mit einem Schraubendreher lösen und vollständig ab- und neu aufwickeln).
6. Kunststoffring
7. Fadenspule
wieder über die Fadenspule t ziehen.
z
wieder wie unter 4. WARTUNG „Fadenspule wechseln“
t
einsetzen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Produkt schneidet nicht mehr
Schneidfaden lässt sich nicht ver längern oder der Schneid faden ist schnell aufgebraucht
HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Ser­vice-Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
Schneidfaden abgenutzt oder kurz.
Schneidfaden aufgebraucht. v
Schneidfaden in Fadenspule eingezogen oder verschweißt.
Faden wurde zu trocken oder spröde (z. B. über den Winter).
Häufiger Kontakt des Schneid­fadens zu harten Gegenständen.
Schneidfaden verlängern
v
(siehe 3. BEDIENUNG
„Schneidfaden verlängern (TIPP-Automatik)“
).
Fadenspule wechseln
(siehe 4. WARTUNG
„Fadenspule wechseln“
Schneidfaden aus der
v
Fadenspule ziehen (siehe oben).
Fadenspule für ca. 10 Stunden
v
in Wasser legen.
Kontakt des Schneidfadens
v
zu harten Gegenständen vermeiden.
).
7. TECHNISCHE DATEN
Turbotrimmer Einheit SmallCut 300
Aufnahmeleistung Motor W 300 350
Netzspannung / Netzfrequenz
Schneidfaden-Durchmesser mm 1,6 1,6
Schnittbreite mm 230 230
Fadenvorrat m 6 6
Schneidfaden-Verlängerung Tipp-Automatik Tipp-Automatik
Drehzahl der Fadenspule U/Min. 13.000 13.000
Gewicht kg 1,6 1,8
Schalldruckpegel L Unsicherheit k
Schallleistungspegel L gemessen / garantiert Unsicherheit k
Handarmschwingung a Unsicherheit k
Messverfahren gemäß: 1) EN 50636-2-91 2) RL 2000/14/EG / S.I. 2001 No. 1701
1)
PA
PA
2)
WA
WA
a
1)
vhw
(Art. 9805)
V / Hz 230 / 50 230 / 50
83
dB (A)
3
92 /94
dB (A)
2,04
4,3
2
m/s
2,2
SmallCut Plus 350 (Art. 9806)
83 3
92 /94 2,32
4,3 2,2
8. LIEFERBARES ZUBEHÖR
GARDENA Fadenspule für Turbotrimmer Art. 5307
9. SERVICE / GARANTIE
Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen:
• Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren
Zentralen Reparaturservice – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage
• Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA – Rücksendeportal unter
www.gardena.com/de/service/reparatur-service
Abhol-Service: Abholung innerhalb von 2 Tagen – nur innerhalb Deutschlands
• Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service
• Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 2 Arbeitstage
Service-Anschrift
GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm
Ihre direkte Verbindung zum Service in Deutschland
Telefon (07 31) 4 90 + Durchwahl
www.gardena.com/de/service/
Technische Störungen / Reklamationen
Telefon 290 Fax 389 E-mail: service@gardena.com
Reparaturen / Antworten auf Kostenvoranschläge
Telefon 300 Fax 249 E-mail: service@gardena.com
Ersatzteilbestellung / Allgemeine Produktberatung
Telefon 123 Fax 249 E-mail: service@gardena.com Abholservice (0 18 03) 30 81 00 oder (0 18 03) 00 16 89
(0,09 €/je angefangene Min. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/je angefangene Min.)
Ihre direkte Verbindung zum Service: Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden sich bitte an die Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite)
in Österreich (+43) (0) 732 77 01 01-485
service.gardena@husqvarnagroup.com
in der Schweiz (+41) (0) 62 887 37 90
info@gardena.ch
Garantieerklärung:
Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für alle Original GARDENA
Neuprodukte 2 Jahre Garantie ab Erstkauf beim Händler, wenn die Pro­dukte ausschließlich im privaten Gebrauch eingesetzt wurden. Für auf einem Zweitmarkt erworbene Produkte gilt diese Herstellergarantie nicht. Die Garantie bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Produktes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch eine Ersatzlieferung eines einwandfreien Produktesoder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Produktes nach unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind:
• Das Produkt wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der
Betriebsanleitung behandelt.
• Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das
Produkt zu öffnen oder zu reparieren.
• Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz- und Verschleiß-
teile verwendet.
• Vorlage des Kaufbelegs.
Normale Abnutzung von Teilen und Komponenten (beispielsweise an Messern, Messerbefestigungsteilen, Turbinen, Leuchtmitteln, Keil- und Zahnriemen, Laufrädern, Luftfiltern, Zündkerzen), optische Veränderun­gen,sowie Verschleiß- und Verbrauchsteile, sind von der Garantie aus­geschlossen.
6
Diese Herstellergarantie beschränkt sich auf die Ersatzlieferung und Reparatur nach den vorgenannten Bedingungen. Andere Ansprüche gegen uns als Hersteller, etwa auf Schadensersatz, werden durch die Herstellergarantie nicht begründet. Diese Herstellergarantie berührt selbstverständlich nicht die gegenüber dem Händler / Verkäufer beste- henden gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsansprüche.
Die Herstellergarantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Im Garantiefall senden Sie bitte das defekte Produkt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung ausreichend frankiert an die GARDENA Serviceadresse.
Verschleißteile:
Die Verschleißteile Fadenspule und Spulendeckel sind von der Garantie ausgeschlossen.
de
7
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com http://www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane Phone: (+355) 69 877 7821 info@kraft.al
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC: 1621 Buenos Aires ventas@rumbosrl.com.ar
Armenia
AES Systems LLC Marshal Babajanyan Avenue 56/2 0022 Yerevan Phone: (+374) 60 651 651 masisohanyan@icloud.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Proqres Xüsusi Firması Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan Sales: +994 70 326 07 14 Aftersales: +994 77 326 07 14 www.progress-garden.az info@progress-garden.az
Bahrain
M.H. Al-Mahroos BUILDING 208, BLOCK 356, ROAD 328 Salhiya Phone: +973 1740 8090 almahroos@almahroos.com
Belarus / Беларусь
ООО «Мастер Гарден» 220118, г. Минск, улица Шаранговича, дом 7а Тел. (+375) 17 257 00 33 mg@mastergarden.by
Belgium
Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België
Bosnia / Herzegovina
Silk Trade d.o.o. Poslovna Zona Vila Br. 20 Phone: (+387) 61 165 593 info@silktrade.com.ba
Brazil
Nordtech Maquinas e Motores Ltd. Avenida Juscelino Kubitschek de Oliveira Curitiba 3003 Brazil Phone: (+55) 41 3595-9600 contato@nordtech.com.br www.nordtech.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, № 13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 24 66 6910 info@agroland.eu
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A. 2286 Avenida General Oscar Bonilla Concepcion Phone: (+ 56) 2 2414 2600 contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼, 邮编: 200335
Colombia
Equipos de Toyama Colombia SAS
o
Cra. 68 D N
25 B 86 Of. 618 Edificio Torre Central Bogota Phone: +57 (1) 703 95 20
+57 (1) 703 95 22 servicioalcliente@toyama.com.co www.toyama.com.co
Costa Rica
Exim CIA Costa Rica Calle 25A, B°. Montealegre Zapote San José Costa Rica Phone: (+506) 2221-5654
(+506) 2221-5659
eximcostarica@gmail.com
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Phone: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
Cyprus
Pantelis Papadopoulos S.A. 92 Athinon Avenue Athens 10442 Greece Phone: (+30) 21 0519 3100 infocy@papadopoulos.com.gr
Czech Republic
Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Phone: 800 100 425 servis@gardena.cz
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago De Los Caballeros 51000 Dominican Republic Phone: (+1) 809-562-0476 contacto@bosquesa.com.do
Egypt
Universal Agencies Co 26, Abdel Hamid Lotfy St. Giza Phone: 3 761 57 57 https://gardeningegypt.com/ hany.masoud@univag.org
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC #70, Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia Number: (+995) 322 14 71 71 info@transporter.com.ge www.transporter.com.ge
Service Address and Importer to Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP Phone: (+44) (0) 344 844 4558 info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hong Kong
Tung Tai Company 151-153 Hoi Bun Road Kwun Tong, Kowloon Hong Kong Phone: (+852) 3583 1662 admin@tungtaico.com
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 – 3 1044 Budapest Phone: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf. Skemmuvegi 2a 200 Kópavogur Phone: (+354) 515 4000 byko@byko.is
MHG Verslun ehf Víkurhvarf 8 203 Kópavogur Phone: (+354) 544 4656
India
B K RAMAN AND CO Plot No. 185, Industrial Area, Phase-2, Ram Darbar Chandigarh 160002 India Phone: (+91) 98140 06530 raman@jaganhardware.com
Iraq
Alshiemal Alakhdar Company Al-Faysalieah, Near Estate Bank Mosul Phone: (+964) 78 18 18 46 75
Ireland
Liffey Distributors Ltd. 309 NW Business Park, Ballycoolen 15 Dublin Phone: (+353) 1 824 2600 info@liffeyd.com
Israel
HAGARIN LTD. 2 Nahal Harif St. 8122201 Yavne internet@hagarin.co.il Phone: (+972) 8-932-0400
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia@it.husqvarna.com
Japan
Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan 1-9 Minamidai, Kawagoe 350-1165 Saitama Japan gardena-jp@husqvarnagroup.com
Kazakhstan
ТОО "Ламэд"
Russian
Адрес: Казахстан, г. Алматы, ул. Тажибаевой, 155/1 Тел.: (+7) (727) 355 64 00
(+7) (700) 355 64 00
lamed@lamed.kz
Kazakh
Мекен-жайы: Қазақстан, Алматы қ., көш. Тәжібаевой, 155/1 Тел.: (+7) (727) 355 64 00
(+7) (700) 355 64 00
lamed@lamed.kz
Korea
Kyung Jin Trading Co., Ltd 107-4, Sunduk Bld, Yangjae-Dong Seocho-Gu 137-891 Seoul Phone: (+82) 2 574 6300 kjh@kjh.co.kr
Kuwait
Palms Agro Production Co Al Rai- Fourth Ring Road – Block 56. P.O Box: 1976 Safat 13020 Al-Rai Phone: 2473 07 45 inf
o@palms-kw.com
Kyrgyzstan
OOsO Alye Maki Av. Moladaya Guardia 83 720014 Bishkek Phone: (+996) 312 322115
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rīga info@gardena.lv
Lebanon
Technomec Safra Highway (Beirut – Tripoli) Center 622 Mezher Bldg. P.O.Box 215 Jounieh Phone: (+961) 9 853527
(+961) 3 855481
tecnomec@idm.net.lb
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Malaysia
Glomedic International Sdn Bhd Jalan Ruang No. 30 Shah Alam, Selangor 40150 Malaysia Phone: (03)-7734 7997 oase@glomedic.com.my
Malta
I.V. Portelli & Sons Ltd. 85, 86, Triq San Pawl Rabat - RBT 1240 Phone: (+356) 2145 4289
Mauritius
Espace Maison Ltée La City Trianon, St Jean Quatre Bornes Phone: (+230) 401 6950 info@espacemaison.mu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 isolis@afosa.com.mx
Moldova
Convel SRL Republica Moldova, mun. Chisinau, sos. Muncesti 284 Phone: (+373) 22 857 126 www.convel.md
Mongolia
Soyolj Gardening Shop Narnii Rd Ulaanbaatar 14230 Mongolia Phone: +976 7777 5080 soyolj@magicnet.mn
Morocco
Proekip 64 Rue de la Participation Casablanca-Roches Noires 20303 Morocco Phone: (+212) 661342107 hicham.hafani@proekip.ma
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 info@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
North Macedonia
Sinpeks d.o.o. Ul. Kravarski Pat Bb 7000 Bitola Phone: (+389) 47 20 85 00 sinpeks@mt.net.mk
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Northern Cyprus
Mediterranean Home & Garden No 150 Alsancak, Karaoğlanoğlu Caddesi Girne Phone: (+90) 392 821 33 80 info@medgardener.com
Oman
General Development Services PO 1475, PC - 111 Seeb 111 Oman Phone: 9 68 24 58 28 16 gdsoman@gdsoman.com
Paraguay
Agrofield SRL AV. CHOFERES DEL CHACO 1449 C / 25 DE MAYO Asuncion Phone: (+595) 21 608 656 consultas@agrofield.com.py
Peru
Sierras y Herramientas Forestal SAC Av. Las Gaviotas 833, Chorrillos Lima Phone: (+51) 1 2 52 02 52 supervisorventas1@siersac.com www.siersac.com
Philippines
Royal Dragon Traders Inc 10 Linaw Street, Barangay Saint Peter Quezon City 1114 Philippines Phone: (+63) 2 7426893 aida.fernandez@rdti.com.ph
Poland
Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Czech Republic Phone: (22) 336 78 90 serwis@gardena.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Phone: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+40) 21 352 7603 madex@ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Saudi Arabia
SACO Takhassusi Main Road P.O. Box: 86387 Riyadh 12863 40011 Saudi Arabia Phone: (966) 11 482 8877 webmaster@saco-ksa.com
Serbia
Domel d.o.o. Slobodana Đurića 21 11000 Belgrade Phone: (+381) 11 409 57 12 office@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 info@hyray.com.sg
Slovak Republic
Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Phone: 0800 154044 servis@gardena.sk
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Phone: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Lifestyle Business Park – Ground Floor Block A Cnr Beyers Naude Drive and Ysterhout Road Randpark Ridge, Randburg Phone: (+27) 10 015 5750 service@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es
Sri Lanka
Hunter & Company Ltd. 130 Front Street Colombo Phone: 94-11 232 81 71 hunters@eureka.lk
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O. Box: 12782 Paramaribo Suriname Phone: (+597) 43 80 50 info@deto.sr
Sweden
Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige Phone: (+46) (0) 36-14 60 02 info@gardena.se
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch
Taiwan
Hong Ying Trading Co.,Ltd. No. 46 Wu-Kun-Wu Road New Taipei City Phone: (+886) (02) 2298 1486 salesgd1@7friends.com.tw
Tajikistan
ARIERS JV LLC 39, Ayni Street, 734024 Dushanbe, Tajikistan
Thailand
Spica Co. Ltd 243/2 Onnuch Rd., Prawat Bangkok 10250 Thailand Phone: (+66) (0)2721 7373 surapong@spica-siam.com
Tunisia
Société du matériel agricole et maritime Nouveau port de peche de Sfax Bp 33 Sfax 3065, Tunisia www.smamtunisia.com Soulaymen Majdoub Soulaymen@smamtunisia.com
Tur key
Dost Bahçe Yunus Mah. Adil Sk. No:3 Kartal Istanbul 34873 Turkey Phone: (+90) 216 389 39 39 info@dostbahce.com.tr www.dostbahce.com.tr
Turkmenistan
I.E. Orazmuhammedov Nurmuhammet 80 Ataturk, BERKARAR Shopping Center, Ground floor, A77b, Ashgabat 744000 TURKMENISTAN Phone: (+993) 12 468859 Mob: (+993) 62 222887 info@jayhyzmat.com / bekgiyev@jayhyzmat.com www.jayhyzmat.com
UAE
Al-Futtaim ACE Company L.L.C Building, Al Rebat Street Festival City, Dubai 7880 UAE Phone: (+971) 4 206 6700 ace@alfuttaim.ae
Ukraine / Україна
АТ «Альцест» вул Петропавлівська 4 08130, Київська обл. Києво-Святошинський р-н. с. Петропавлівська Борщагівка Україна Тел.: (+38) 0 800 503 000
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 11800 Montevideo Phone: (+598) 22 03 18 44 info@felisa.com.uy
Uzbekistan
OHOUSE MChJ
AGR O’zbekiston, 111112 Toshkent viloyati Toshkent tumani Hasanboy QFY, THAY yoqasida Phone: (+998)-93-5414141
(+998)-71-2096868 info@agro.house www.agro.house
Vietnam
Vision Joint Stock Company
. 09, Lot E2/D21, Ton That Thuyet Street,
No Dich Vong Hau Commune Cau Giay District, Hanoi Phone: (+8424)-38462833/34 quynhnm@visionjsc.com.vn
Zimbabwe
Cutting Edge 159 Citroen Rd, Msasa Harare Phone: (+263) 8677 008685 sales@cuttingedge.co.zw
9805-39.960.01/1122 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com
18
Loading...