Gardena Sacia hadica pre kopané studne Návod na obsluhu

PL
H
CZSK
GR
RUSSLO
UA
HRTRROBG
LT
LV
GARDENA
®
3000/4 Jet Art. 1422 4000/4 Jet Art. 1429 4000/5 Jet Art. 1432
PL Instrukcja obsіugi
Pompa ogrodowa
H Hasznбlati ъtmutatу
Kerti szivattyъk
CZ Nбvod k obsluze
Zahradnн иerpadlo
SK Nбvod na pouћнvanie
Zбhradnй иerpadlo
GR Οδηγίες χρήσεως
Αντλία κήπου
RUS Инструкция по эксплуатации
Садовый насос
SLO Navodila za uporabo
Vrtna иrpalka
UA Інструкція з експлуатації
Садова помпа
HR Uputstva za upotrebu
Vrtna crpka
TR Kullanım Kılavuzu
Bahçe pompası
RO Instrucюiuni de utilizare
Pompг de grгdinг
BG Инструкция за експлоатация
Градинска помпа
EST Kasutusjuhend
Aiapump
LT Eksploatavimo instrukcija
Sodo siurblys
LV Lietošanas instrukcija
Dārza sūknis
26
SK
Urиenie oblasti pouћitia
Čerpané médium:
Upozornenie
GARDENA záhradné čerpadlo
3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet
Vitajte v zбhrade GARDENA...
Toto je preklad originбlneho nemeckйho nбvodu na pouћitie. Preинtajte si prosнm pozorne tento nбvod na pouћitie a dodrћujte pokyny, ktorй obsahuje. Prostrednнctvom tohoto nбvodu sa zozn­бmite so zбhradnэm иerpadlom, s jeho sprбvnym pouћнvanнm a tieћ s bezpeиnostnэmi predpismi.
Z bezpeиnostnэch dфvodov nesmъ toto zбhradnй иerpadlo pouћнvaќ deti a mladistvн do 16 rokov a tieћ osoby, ktorй nie sъ s tэmto nбvodom na pouћнvanie oboznбmenй.
v Tento nбvod na pouћitie starostlivo uloћte.
1. Oblasti pouћitia zбhradnйho иerpadla GARDENA
. . . . . . . . . . . 26
2. Pre Vaљu bezpeиnosќ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3. Uvedenie do prevбdzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. Obsluha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Ъdrћba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. Odstraтovanie porъch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. Vyradenie z prevбdzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Dostupnй prнsluљenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Technickй ъdaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10. Servis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. Oblasť použitia záhradného čerpadla GARDENA
Zбhradnй иerpadlб znaиky GARDENA sъ urиenй na sъkromnй pouћitie v zбhrade pri dome alebo na zбhradke.
Pri použití čerpadla na zosilnenie tlaku nesmie max. prípustný vnútorný tlak prekročiť 6 barov (na výtlačnej strane). Zvýšený výstupný tlak a tlak čerpadla sa sčítajú.
Napr.:
tlak na vodovodnom kohútiku = 1,5 bar, max. tlak záhradného čerpadla 4000/4 Jet = 4,2 bar, celkový tlak = 5,7 bar.
GARDENA záhradné čerpadlá sa môžu používať na čerpanie daž­ďovej vody, vody z vodovodného potrubia alebo vody z plaveckých bazénov s obsahom chlóru.
Zбhradnй иerpadlб znaиky GARDENA nie sъ vhodnй na pouћitie v trvalej prevбdzke (napr. pouћitie v priemysle, nepretrћitб cirkulaиnб prevбdzka). Иerpadlom sa nesmъ иerpaќ leptavй, ѕahko zбpalnй, agresнvne alebo vэbuљnй lбtky (napr. benzнn, petrolej alebo nitroriedidlб), slanб voda a potraviny. Teplota иerpanej kvapaliny nesmie prekroиiќ 35 °C.
Obsah
2. Pre Vaљu bezpeиnosќ
NEBEZPEČENSTVO ! Úraz elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
V Pred naplnením čerpadla, po uvedení
mimo prevádzku, pri odstraňovaní porúch a pred údržbou vytiahnite zástrčku čerpadla z elektrickej siete.
Horъca voda – riziko obarenia sa! Ak иerpadlo pracuje v predlћenэch иaso-
vэch intervaloch (viac ako 5 min.) s uzavre­tou odvбdzacou stranou, voda v иerpadle sa mфћe prehriaќ, takћe vznikб riziko obare­nia sa horъcou vodou.
V Иerpadlo smie beћaќ pod dobu max.
5 minъt proti zatvorenej strane vэtlaku.
V V prнpade poruchy иerpania иerpadlo
okamћite odstaviќ.
Umiestnenie
Pozor: Pouћнvanie иerpadla v bazйnoch a zбhradnэch rybnнkoch a na podobnэch mies­tach je prнpustnй len vtedy, ak je иerpadlo prevбdzkovanй pomocou ochrannйho spнnaиa proti bludnэm el. prъdom (FI spнnaи) na menovitэ bludnэ prъd 30 mA (DIN VDE 0100-702 a 0100-738). Okrem toho musн byќ иerpadlo umiestnenй tak, aby bola zabezpe­иenб bezpeиnб poloha a prietok a bolo chrбnenй proti pбdu do bazйnu a pod.
Umiestnite čerpadlo v bezpečnej vzdialenosti (min. 2 m) od čerpaného média. Ako doda-
toиnй bezpeиnostnй opatrenie je moћnй pouћiќ schvбlenэ istiи na ochranu osфb.
v Informujte sa u elektrikбra.
Ak sa nachádzajú v bazéne alebo záhradnom jazierku osoby, nesmie sa čerpadlo uviesť do prevádzky.
Pri pripojení čerpadla na vodovodný rad sa musia dodržiavať špecifické národné zdra­votné predpisy, aby sa zabránilo spätnému nasávaniu nepitnej (úžitkovej) vody.
v Obráťte sa, prosím, na odborníka.
Pripojovacie vedenia
Ъdaje na vэrobnom љtнtku sa musia zhodovaќ s ъdajmi el. siete.
Vedenia na pripojenie k elektrickej sieti a pred­lћovacie vedenia nesmъ maќ menљн prierez ako gumenй hadicovй vedenia oznaиenй skratkou H07 RNF podѕa normy DIN VDE 0620.
v Иerpadlo neprenбљajte zavesenй na kбbli
a kбbel nepouћн-vajte na vyќahovanie zбstrиky zo zбsuvky.
Rakъsko
V Rakъsku musн elektrickй pripojenie zodpo­vedaќ norme ЦVE-EM 42, T2(2000)/1979
§ 22 podѕa § 2022.1. Podѕa vyљљie uvedenej normy sa smъ иerpadlб pre pouћitie v baz­йnoch a zбhradnэch rybnнkoch prevбdzkovaќ len cez oddeѕovacн transformбtor.
v Informujte sa u Vбљho miestneho elektrik-
бra / dielni.
Љvajиiarsko
Vo Љvajиiarsku musia byќ zariadenia, ktorй nemajъ pevnй miesto prevбdzky, pripojenй cez ochrannэ spнnaи proti bludnэm prъdom.
Vizuбlna kontrola
v Pred pouћitнm skontrolujte zrakom иerpad-
lo, aby ste zistili, иi иerpadlo, najmд sieќovэ
kбbel a zбstrиka nie je poљkodenб. Poљkodenй иerpadlo sa nesmie pouћнvaќ. v V prнpade poљkodenia dajte иerpadlo skon-
trolovaќ servisu firmy GARDENA alebo
autorizovanйmu elektrikбrovi.
Upozornenie
v Иerpadlo nevystavujte daћпu a nepouћнvaj-
te ho v mokrom alebo vlhkom prostredн. Aby sa zabrбnilo behu иerpadla na sucho,
dbajte na to, aby sa koniec nasбvacej hadice stбle nachбdzal v иerpanom mйdiu.
v Pred kaћdэm uvedenнm иerpadla do pre-
vбdzky ho naplтte do plna (cca. 2 aћ 3 l)
иerpanou kvapalinou!
Veľmi jemný piesok môže prenikať integrova­ným filtrom (veľkosť ôk 0,45 mm) a môže viesť k rýchlejšiemu opotrebeniu hydraulických častí.
v Ak čerpáte vodu s obsahom piesku, použí-
vajte dodatočne GARDENA predfilter pre
čerpadlá č.v. 1730 (veľkosť ôk 0,1 mm). Poruchy (výpadky) spôsobené nečistotami sú
zo záruky vylúčené. Čerpanie znečistenej vody, napr. kamienky,
ihličie atď. môže viesť k poškodeniu čerpadla. v Nečerpajte znečistenú vodu.
Minimбlne prietokovй mnoћstvo je 80 l / h (= 1,3 l/ min.). Pripojenй zariadenia s niћљou priepustnosќou sa nesmъ pouћнvaќ.
27
SK
28
SK
1 2
Umiestnenie иerpadla:
Plnenie иerpadla:
POZOR ! Zбsah elektrickэm prъdom!
Pripojte hadicu na stranu sania:
Pripojenie hadice na stranu vэtlaku:
3. Uvedenie do prevбdzky
Иerpadlo musн byќ umiestnenй na pevnom a suchom mieste a musн byќ stabilnй.
v Иerpadlo umiestnite v bezpeиnej vzdialenosti od prepravo-
vanйho mйdia.
Čerpadlo musí byť umiestnené na mieste s malou vzdušnou vlhkosťou a dostatočným vetraním v oblasti vetracích otvorov. Vzdialenosť od stien musí činiť min. 5 cm. Vetracími otvormi nesmú byť nasávané nečistoty (piesok alebo pôda).
Beh иerpadla na sucho
A
V Pred kaћdэm uvedenнm иerpadla do prevбdzky
ho naplтte do plna (cca. 2 aћ 3 l) иerpanou kvapalinou.
Hrozн nebezpeиenstvo zranenia elektrickэm prъdom. V Pшed plnenнm odpojte иerpadlo od el. siete.
1. Povoѕte rukou skrutkovэ spoj
1
na plniacom hrdle 2.
2. Naplтte иerpanъ kvapalinu cez plniace hrdlo
2
aћ do plna
(cca. 2 aћ 3 l).
3. Zatiahnite pevne rukou skrutkovэ spoj
1
na plniacom hrdle 2.
Nepouћнvajte klieљte.
Spojovacie diely na sacej a výtlačnej strane sa smú priťahovať iba rukou. Na strane sania nepouћнvajte ћiadne diely z hadicov-
йho nбstrиnйho systйmu.
Musн sa pouћiќ vбkuovo tesnб sacia hadica, napr. sada sacнch
hadнc GARDENA, и. vэr. 1411.
Aby sa skrбtila doba opдtovnйho nasatia, odporъиa sa pouћiќ saciu hadicu s poistkou proti spдtnйmu vytekaniu, ktorб zabraтuje samovoѕnйmu vyprбzdтovaniu sacej hadice po vyradenн иerpadla z prevбdzky.
1. Spojte vбkuovo-tesnъ saciu hadicu s prнpojkou
3
sacej strany
4
a neprieduљne zoskrutkujte.
2. U sacнch vэљok viac ako 4 m dodatoиne upevnite saciu hadicu (napr. na drevenэ kôl).
Иerpadlo sa odѕahин o hmotnosќ sacej hadice.
Obidve иerpadlovй prнpojky
z
3a
sъ vybavenй zбvitom (G 1) s prie­merom 33,3 mm, na ktorэ je moћnй pomocou nбstrиnйho hadico­vйho systйmu GARDENA pripojiќ hadice s priemermi 13 mm (
¹⁄₂
"
),
16 mm (
⁵⁄₈
"
) alebo 19 mm (
³⁄₄
"
). Zadnб prнpojka иer-padla je uza-
vretб krytom, ktorэ je moћnй odskrutkovaќ za ъиelom pripojenia dvoch hadнc. Pri vertikбlnom spбjanн (napr. Elektrickэ manome­trickэ spнnaи, Art. No. 1739) je potrebnэ пalљн koncovэ uzбver. Mфћete ho zнskaќ zadarmo od GARDENA servisnй centrum.
z
3a
3
4
29
SK
POZOR ! Zбsah elektrickэm prъdom!
Иerpanie kvapaliny:
Optimбlne vyuћitie vэkonu иerpadla sa dosiahne pripojenнm hadнc s priemerom 19 mm (
³⁄₄
"
) v spojenн s napr. pripojovacou иerpad-
lovou sъpravou GARDENA, и. vэr. 1752 alebo hadнc s priemerom 25 mm (1") s pripojovacнmi armatъrami, ktorй je moћnй zakъpiќ v obchode so vodoinљtalaиnэmi potrebami.
v Tlakovъ hadicu spojte s prнpojkou
z
3a
na strane vэtlaku 5.
Pri paralelnom pripojenн viac ako 2 hadнc alebo zariadenн sa odporъиa pouћiќ 2-cestnэ alebo 4-cestnэ rozvбdzaи GARDENA, vэr. и. 1210 / 1194, ktorэ je moћnй naskrutkovaќ priamo na pri­pojenie иerpadla na strane vэtlaku
5
.
4. Obsluha
Uvedenб maximбlna vэљka prirodzenйho nasбvania (pozri
9. Technickй ъdaje) sa dosiahne iba vtedy, ak je иerpadlo cez plniace hrdlo naplnenй aћ do plna a sacia hadica je pritom a poиas prirodzenйho nasбvania drћanб nahor do takej vэљky, aby z иerpadla nemohlo unikaќ cez saciu hadicu ћiadne mйdium.
Vэstupnэ tlak, ktorэ sa mб zvэљiќ a иerpadlovэ tlak sa spoинta­vajъ.
Prнklad:
Tlak na vodovodnom kohъtiku = 1,5 bar, max. tlak zбhradnй иerpadlo 4000/4 Jet = 4,2 bar, celkovэ tlak = 5,7 bar.
Hrozн nebezpeиenstvo zranenia elektrickэm prъdom. V Pred plnenнm odpojte иerpadlo od el. siete.
1. Иerpadlo naplтte do plna (cca. 2 aћ 3 l) иerpanou kvapalinou
(pozri 3. Uvedenie do prevбdzky,
„Plnenie иerpadla“
).
2. Otvorte vљetky zariadenia na uzavretie tlakovej hadice
(zavlaћovacie prнsluљenstvб, zavlaћovacн uzбver, atп.).
3. Vyprбzdnite zvyљnъ vodu z tlakovej hadice, aby pri nasбvanн
mohol unikaќ vzduch.
4. Vypнnaи
6
dajte do polohy „0“.
5. Zбstrиku иerpadla zasuтte do zбsuvky na striedavэ prъd
230 V/ 50 Hz.
6. Vypнnaи
6
dajte do polohy „I“.
7. Hadicu
7
na strane vэtlaku podrћte asi 1m zvisle hore nad
иerpadlom, kэm иerpadlo nenasaje.
v Ak иerpadlo po 7 minъtach neиerpб, vypнnaи
6
dajte do
polohy „0“ (pozri 6. Odstraтovanie porъch).
7 6
z
3a
5
30
SK
Vyиistenie zбhradnйho иerpadla:
POZOR ! Zбsah elektrickэm prъdom!
Povolenie obežného kolesa:
Dфkladnй vyиistenie иerpadla:
D C
E
5. Ъdrћba
Иerpadlб znaиky GARDENA takmer nevyћadujъ ъdrћbu.
Po postreku ochrannэmi prostriedkami na rastliny, vбpennэmi farbami alebo hnojivami sa musн иerpadlo vyиistiќ.
1. Иerpadlo vyplбchnite vlaћnou vodou (max. 35 °C) prнpadne
zmieљanou s miernym иistiacim prostriedkom (napr. umэvacн prostriedok).
2. Zvyљky neиistфt odstrбтte podѕa zбkona o odstraтovanн
odpadov.
6. Odstraтovanie porъch
Hrozн nebezpeиenstvo zranenia elektrickэm prъdom. V Pred prбcami spojenэmi s odstraтovanнm porъch od-
pojte zбhradnй иerpadlo od el. siete.
Nečistotami zablokované obežné koleso je možné povoliť. v Pomocou skrutkovača odskrutkujte skrutku na obežnom
kolese
8
.
Tým sa uvoľní zablokovaná turbína.
1. Pre č.v. 1429 / 1432 :
Vyskrutkujte 2 skrutky
9
, stiahnite rukoväť0, vyskrut­kujte 10 skrutiekAa odnímte postranný krytB.
2. Vyskrutkujte 6 skrutiek na
kryte
C
, odnímte viečko skrineDa vyčistite priestor obežného kolesa.
3. Pridržte pevne skrutku na
obežnom kolese
8
pomocou
skrutkovača.
4. Povoľte obežné koleso
E
pomocou
očkového kľúča, odnímte ho a vyčistite.
5. Zmontujte obežné koleso
E
v opačnom poradí.
Porucha Moћnй prниiny Nбprava
Иerpadlo beћн, ale Иerpadlo nebolo pred spustenнm v Naplтte иerpadlo (pozri nenasбva naplnenй иerpanou kvapalinou. 3. Uvedenie do prevбdzky).
Naplnenб kvapalina unikб 1. Znovu naplтte иerpadlo pri prirodzenom nasбvanн cez pozri 3. Uvedenie do pre­hadicu pripojenъ na strane vбdzky). vэtlaku. 2. Pri opдtovnom spъљќanн
иerpadla tlakovъ hadicu drћaќ nahor, kэm иerpadlo nenasaje.
8
A
D
B 0 9
C
31
SK
Porucha Moћnй prниiny Nбprava
Иerpadlo beћн, ale Netesnй alebo poљkodenй v Utesnite spojenia resp. nenasбva sacie vedenie. skontrolujte, иi nie je
poљkodenй sacie vedenie.
Absolъtne vбkuovo tesnй spojenie dosiahnete pouћitнm sacнch hadнc GARDENA (pozri 8. Dodбvateѕnй prнs­luљenstvo).
Skrutkovэ spoj na plniacom v Dotiahnite skrutkovэ spoj hrdle 2netesnн. (nepouћнvajte klieљte).
Vzduch nemфћe unikaќ, v Otvorte uzatvбracie иleny pretoћe strana vэtlaku je na tlakovom vedenн (napr. uzavretб resp. v tlakovej postrekovaи) resp. vyprбz­hadici je zvyљkovб voda. dnite tlakovъ hadicu alebo
poиas nasбvania odpojte od иerpadla.
Nebola dodrћanб иakacia doba. v Zapnite иerpadlo a poиkajte
7 minъt.
Sacн filter alebo poistka proti v Vyиistite filter resp. poistku spдtnйmu toku je upchatб. proti spдtnйmu toku.
Prнliљ veѕkб vэљka sania. v Znнћte vэљku sania. V prнpade inэch problйmov pouћite sacie hadice GARDENA s poi-
stku proti spдtnйmu saniu (pozri 8. Dodбvateѕnй prнsluљenstvo) a pred spustenнm иerpadla naplтte cez plniace hrdlo
2
иerpanou
kvapalinou.
Motor иerpadla beћн, ale Sacн filter na sacej hadici sa v Znнћte na strane vэtlaku иerpanй mnoћstvo alebo zahltil. prietok regulaиnэm tlak sa nбhle znнћia ventilom, napr. GARDENA
и. vэr. 977.
Sacн filter alebo spдtnэ tok je v Vyиistite filter resp. poistku upchatэ. proti spдtnйmu toku.
Teиie na nasбvacej strane. v Eliminuje presakovanie. Turbнna je upchatб. v Uvoѕnite turbнnu alebo
dфkladne vyиistite иerpadlo.
Motor иerpadla sa nerozbieha Vэpadok el. prъdu. v Skontrolujte poistky a vede- alebo ostane poиas prбce nia. nбhle stбќ
Tepelnэ ochrannэ spнnaи vypol v Zabezpeиte dostatoиnй иerpadlo kvфli prehriatiu alebo chladenie a vetranie a preќaћeniu. vyиistite priestor turbнny.
Elektrickй preruљenie. v Иerpadlo poљlite do
servisu firmy GARDENA.
A
V prнpade inэch porъch sa spojte, prosнm, so servisom GARDENA. Opravy smъ vykonбvaќ iba servisnй strediskб GARDENA alebo autorizovanн odbornнci GARDENA.
32
SK
7. Vyradenie z prevбdzky
Pred zaиiatkom zimnйho obdobia je potrebnй иerpadlo vyprбzdniќ.
1. Otvorte vodnъ vypъљќaciu skrutku
B
.
Иerpadlo sa vyprбzdni.
2. Иerpadlo skladujte tak, aby bolo chrбnenй pred mrazom.
Prнstroj sa nesmie priloћiќ k normбlnemu domovйmu odpadu, ale sa musн zlikvidovaќ odborne.
v Prнstroj zlikvidujte prostrednнctvom Vбљho komunбlneho
likvidaиnйho miesta.
8. Dostupnй prнsluљenstvo
Sacie hadice GARDENA Odolnй proti ohэbaniu a vбkuu, dodбvateѕnй na metre s priemermi
19 mm (
³⁄₄
"
) alebo 25 mm (1") bez pripojovacнch armatъr alebo
ako fixnб dећka kompletne s pripojovacнmi armatъrami.
Pripojovacie kusy GARDENA И. vэr. 1723 / 1724
Sacн filter GARDENA s poist- Vэbava k sacнm hadiciam И. vэr. 1726 / 1727/1728 kou proti spдtnйmu toku dodбvanэm ako metrovэ tovar.
Иerpadlovэ predиisќovacн Odporъиa sa najmд pri иerpanн И. vэr. 1731 filter GARDENA mйdiн obsahujъcich piesok.
Elektronickэ tlakovэ Automaticky zapнna a vypнna И. vэr. 1739 spнnaи GARDENA иerpadlo v zбvislosti od vэљky
prevбdzkovйho tlaku. S poistkou proti behu иerpadla na sucho.
Poistka proti behu иerpadla Ochraтuje иerpadlo proti poљko- И. vэr. 1741 na sucho GARDENA deniu v dфsledku behu иerpadla
na sucho ak nie je prнtomnй иerpanй mйdium.
Sacie hadice pre zarбћanй Slъћia na vбkuovo tesnй pripo- И. vэr. 1729 studne GARDENA jenie иerpadla na zarбћanй studne
alebo pevnй rъry. Dећka 0,5 m. S obojstrannэm vnъtornэm zбvi­tom 33,3 mm (G 1).
Skladovanie v zimnom obdobн / nepouћнvanie иerpadla:
B
Likvidбcia:
(podѕa RL2002/ 96/EG)
Zбruka
33
SK
9. Technickй ъdaje
3000/4 Jet 4000/4 Jet 4000 / 5 Jet
И. vэr. 1422 И. vэr. 1429 И. vэr. 1432
Menovitэ vэkon 600 W 800 W 1.000 W Max. иerpanй mnoћstvo 3.000 l/ h 3.600 l / h 4.000 l/ h Max. tlak 3,5 bar 4,2 bar 4,9 bar Max. vэљka иerpania 35 m 42 m 49 m Max. vэљka prirodzenйho sania 9 m 9 m 9 m Prнpustnэ vnъtornэ tlak 6 bar 6 bar 6 bar
(na strane vэtlaku) Napдtie 230 V AC 230 VAC 230 V AC Frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz Hmotnosќ 6,1 kg 9,5 kg 10,3 kg Hladina hluku L
WA
1)
meranб 71 dB (A) meranб 73 dB (A) meranб 76 dB (A) zaruиenб 72 dB (A) zaruиenб 75 dB (A) zaruиenб 79 dB (A)
1) Meranie podѕa smernica 2000/14/ EG
10. Servis
V prнpade zбruky sъ sluћby servisu pre Vбs bezplatnй.
Firma GARDENA poskytuje na tento vэrobok zбruku po dobu 24 mesiacov (od dбtumu kъpy). Toto zбruиnй plnenie sa vzќahuje na vљetky podstatnй nedostatky zariadenia, ktorй dokбzateѕne sъvisia s chybami materiбlu alebo vэroby. Plnenie zбruky sa usku­toиnн formou nбhradnej dodбvky bezchybnйho zariadenia alebo bezplatnou opravou zaslanйho zariadenia podѕa nбљho vэberu, ak sъ splnenй nasledujъce predpoklady:
So zariadenнm sa manipulovalo sprбvne a podѕa odporъиanн
v nбvode na pouћitie.
Ani kupujъci ani tretia osoba sa nepokъљala opraviќ zariade-
nie.Opotrebiteѕnй diely (turbнna) sъ zo zбruky vylъиenй.
Tбto zбruka vэrobcu sa netэka nбrokov na zбruku voиi obchodn­нkovi / predajcovi.
V prнpade vyћadujъcom opravu zaљlite chybnй zariadenie spolu s kуpiou dokladu o zakъpenн a s opisom chyby po uhradenн poљtovnйho na adresu servisu, ktorб je uvedenб na zadnej strane.
Po vykonanej oprave Vбm zariadenie zaљleme bezplatne spдќ.
122
Charakterystyka pompy Szivattyъ teljesнtmйnygцrbe Charakteristika иerpadla Charakteristika иerpadla
Χαρακτηριστική καμπύλη αντλίας
Характеристика насоса
Razpoznavne znaиilnosti иrpalke
Характеристики помпи
Diagram crpke
Pompa referans eğrisi
Graficul de performanюг
Помпена характеристика
Pumpamiskõver Siurblio charakteristika Sūkņa raksturlīkne
Dane wydajnoњciowe pompy zostaіy zmierzone przy wysokoњci zasysania 0,5 m przy zastosowaniu wкїa ss№cego 25 mm (1).
A teljesнtmйny adatok ( max. szбll. Menny., max. nyomбs) 0,5 m­es szнvуmagassбgra йs 25 mm-es (1) szнvуtцmlхre vonatkoznak.
Ъdaje o vэkonu uvedenй v charakteristice иerpadla jsou mмшeny pшi sacн vэљce 0,5 m a pшi pouћitн sacн hadice 25 mm (1).
Ъdaje o vэkonoch pracovnej charakteristiky иerpadla boli meranй pri vэљke sania 0,5 m a pouћitн sacej hadice s priemerom 25 mm (1).
Τα στοιχεία απόδοσης της χαρακτηριστικής καπύλης της αντλίας ετρήθηκαν σε ύψος αναρρόφησης 0,5 . και ε χρήση σωλήνα αναρρόφησης 25 χιλ (1).
Данные по производительности насоса измерены при высоте всасывания 0,5 м и при применении шланга 25 мм (1”).
Podatki zmogljivosti razpoznavnih znaиilnosti иrpalke so merjeni pri sesalni viљini 0,5 m iz z uporabo 25 mm (1) sesalne cevi.
Робочі характеристики помпи було виміряно при висоті всмок­тування 0,5 м з використанням забірного шланга 25 мм (1”).
Podaci o snazi u diagramu crpke su izmjereni kod visine usisa­vanja od 0,5 m i uz koriљtenje jednog 25 mm (1)-usisnog crijeva.
Pompa referans eğrisine ait güç verileri, 0,5 m’lik bir emme seviye­sinde ve 25 mm (1)’lik bir emme hortumu kullanılarak ölçülmüştür.
Datele de performanюг ale liniei indicatoare a pompei sunt mгsu­rate la o оnгlюime de aspirare de 0,5 m la folosirea unui furtun de aspirare de 25 mm (1).
Данните от резултатите на помпената характеристика са измерени при височина на изсмукване от 0,5 м при изпол­зването на 25 мм (1)-смукателен маркуч.
Pumpamiskõvera võimsusnäitajad on mõõdetud imemiskõrgusega 0,5 m ja kasutades 25 mm (1)-imemisvoolikut.
Siurblio charakteristikos galios duomenys yra išmatuoti esant 0,5 m siurbimo aukščiui ir naudojant 25 mm (1) skersmens siur­bimo žarną.
Sūkņa raksturlīknes jaudas dati ir mērīti, sūkšanas augstumam esot 0,5 m un izmantojot 25 mm (1) sūkšanas šļūteni.
m
50
40
30
20
10
0
0 1000 2000 3000 4000
l/h
bar
5
4
3
2
1
3000/4 Jet
4000/4 Jet
4000/5 Jet
123
p
Odpowiedzialnoњж za produkt
Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi№zuj№ w przypadku czкњci uzupeіniaj№cych lub osprzкtu.
H
Termйkfelelхssйg
Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA – vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is.
C
Ruиenн za vэrobek
Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй usta­novenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
X
Zodpovednosќ za vady vэrobku
Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie smezodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo.
R
Προϊόνευθύνη
Κάνουµε σαφές ότι, σύµφωνα µε τους νόµους παραγωγής των προϊόντων, δεν είµαστε υπεύθυνοι για καµία ζηµιά που προκλήθηκε από το προϊόν µας εάν δε χρησιµοποιήθηκαν για όλες τις συνδέσεις αποκλειστικά και µόνο τα γνήσια εξαρτήµατα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγµατοποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχύουν για τα συµπληρωµατικά µέρη και τα αξεσουάρ.
U
Ответственность за продукцию
Мы однозначно заявляем, что согласно Закону об ответственности за продукцию мы не несем ответственности за нанесен­ный нашим устройством ущерб, если он обусловлен неквалифицированным ремонтом или заменой деталей на запасные детали неоригинального происхождения GARDENA или неразрешенные нами детали или, если ремонт был произведен не службой сервиса GARDENA или неуполномоченным нами квалифицированным специалистом.Аналогичное относится также к дополнительным деталям и принадлежностям.
l
Jamstvo za proizvode
Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor.
u
Відповідальніс
ть за вирі
б
Ми звертаємо особливу увагу на те, що згідно з законом про від-повідальність завироби ми не несемо відповідальності за збитки, спричинені нашими пристроями, якщо вони сталися внаслідок неналежного ремонту або заміни деталей, що не є оригінальними деталями фірми GARDENA або деталями, які ми дозволяємо використовувати, а також внаслідок ремонту, що виконувався іншою службою, а не сервісною службою GARDENA або авторизованим спеціалістом. Ці умови поширюються на додаткові деталі та запасні частини.
k
Odgovornost za proizvod
Izriиito naglaљavamo da, u skladu s propisom o odgovornosti za proizvod, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu љtetu nastalu pri uporabi naљih proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA dijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako popravak nije izveden u ovlaљtenom servisu. Isto se odnosi i na nadomjesne dijelove i pribor.
T
Belgesi
Onarýmlar sadece GARDENA servisi veya yetkili GARDENA acentalarýnca yapýlabilir. Gayri nizami tamiratlardan, orijinal GARDENA yedek par çalarý veya tarafýmýzdan önerilen yedek parçalarý kullan mamadan veya onarýmlarýn GARDENA servisince veya yetkili bir acenta / usta tarafýndan yapýlmamasýndan ötürü meydana gelecek bozukluk ve hasarlardan. Üretim Kanunu gereðince sorumlu olmadý ðý mýzý bilhassa hatýrlatmak isteriz. Bu husus tamamlayýcý parçalar ve aksesuar için de geçerlidir. authorised specialist.
r Responsabilitatea legala a produsului
Menюionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem rгspunzгtori de nici un accident pro­vocat de produsele noastre daca se datoreazг reparгrii necorespunzгtoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaюiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaєi prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.
b
Отговорност за качество
Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специа­лист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
124
e
Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialis­tid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
q
Atsakomybė už produkciją
Prašome atkreipti dėmesį, kad remdamiesi „Mašinų saugos“ įstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, jei jie atsi­rado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleido­me naudoti, o remontą atliko ne GARDENA serviso centras ar įgaliotas specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
N
Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.
p
Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej
Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str.40, D-89079 Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz№dzenie w wykonaniu
wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europej- skiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж.
H
EU azonossбgi nyilatkozat
Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D­89079 Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott
termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
C
Prohlбљenн o shodм EU
Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћa­davky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto pro­hlбљenн neplatnэm.
X
Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu
Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhoto-
venн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ.
R
Πιστοποιητικό συμφωνίας EK
Η υπογεγραµµένη:
GARDENA Manufacturing GmbH,Hans-Lorenser-
Str. 40,D-89079 Ulm
πιστοποιεί ότι τα µηχανήµατα που υποδει­κνύονται κάτωθι, όταν φεύγουν από το εργοστάσιο, είναι κατα σκευασµένα µε τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τα Κοινοτικά πρότυπα ασφαλείας και προδιαγραφές.
U
Свидетельство о соответствии ЕС
Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans­Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствующее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производ­ственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу.
l
Izjava o skladnosti s pravili EU
Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser­Str. 40, D-89079 Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razli ici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnos­tnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami.
Opis urz№dzenia: Pompa ogrodowa A kйszьlйk Kerti szivattyъk
megnevezйse: Oznaиenн pшнstroje: Zahradnн иerpadlo Oznaиenie zariadenн: Zбhradnй иerpadlo
Περιγραφή του Αντλία κήπου µηχανήµατος:
Название устройства: Садовый насос
Oznaka naprave: Vrtna иrpalka
Опис приладів: Садова помпа
Oznaka ureрaja: Vrtna crpka
Aletin tanýmý: Bahçe pompası
Descrierea articolelor: Pompг de grгdinг
Обозначение на Градинска помпа уредите:
Seadmete nimetus: Aiapump Gaminio pavadinimas: Sodo siurblys Iekārtu apzīmējums: Dārza sūknis
Typ: Nr art. : Tнpusok: Cikkszбm: Typy: И.vэr: Typy: Typovй и. :
Τύπος:
3000/4 Jet Κωδ. Νο. : 1422
Тип: Арт. №:
Tip:
4000/4 Jet Љt. art. : 1429
Типи: Арт. № : Tipovi:
4000/5 Jet Br. art.: 1432
Tipi: Ürün kodu: Tipuri: Nr art.:
Типове: Aрт.-№ :
Tüübid: Toote nr:
Tipai: Gaminio Nr.: Tipi: Art.-Nr.:
Dyrektywy UE: Harmonisierte EN : EU szabvбnyok: Smмrnice EU: Smernice EU:
Προδιαγραφές ΕΚ:
Директивы ЕС:
Smjernice EU:
Директива ЄС: Odredbe EU-e:
AB yönetmeliði:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos: ES-direktīvas:
98 /37 /EC :1998
2006/ 42/ EC: 2006
2006/ 95/ EC
2004/ 108/ EC
93 /68 /EC
2000 /14 /EC
EN 292- 1
EN 292- 2
EN 60335- 1
EN 60335- 2- 41
125
u
Заява про відповідність нормам ЄС
Постанова про верстати (9. GSGVO) / Закон про електромагнітну сумісність (EMVG)/ директива про пристрої низької напруги Підприємство GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, яке підписалося нижче, підтверджує, що вказані далі прилади наданої нами конструкції задовольняють вимогам відповідних директив ЄС, європейських стандартів з безпеки та спеціальних стандартів з продукції. При внесенні в прилад неузгоджених з нами змін ця заява втрачає чинність.
k
Izjava o usklaрenju s pravilima EU
Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napra­vama koje nisu napravljene u skladu s nama.
T
AB Uygunluk Sertifikasý
Ýmzasý bulunan GARDENA Manufacturing GmbH Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm asaðýda belirtilen mal / mallarin, fabrikadan çýktýgýnda AB standartlarýna uygun olarak üretilmiþ olduðunu garanti eder. Bu sertifika, mallarýn onayýmýz haricinde deðiþime uðramasý durumunda geçersiz olur.
r
UE -Certificat de conformitate
Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menюio­nate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, stan­dardele de siguranюa UE si standardele specifice ale produsului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificгrii aparatului fгrг aprobarea noastrг.
b
EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма GARDENA Manufacturing GmbH, Хнас-Лоренсер­Щрасе 40, Германия-89079 Улм декларира, че описаните подолу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на уреда, която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.
e
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
q
ES Atitikties deklaracija
Pasirašanti GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
N
ES-atbilstības deklarācija
Parakstījusies GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulma, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu.
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Konformitätsbewertungsverfahren: Nach 2000 /14 /EG Art. 14 Anhang V
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Conformity Assessment according to 2000/ 14/ EC Procedure: Art. 14 Annex V
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA Procédure d’évaluation de la Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe V conformité :
Poziom haіasu: zmierzony / gwarantowany Zajszint: mйrt / garantбlt Hladina hluku: namмшeno /zaruиeno Vэkonovб ъroveт hluku: meranб / zaruиenб
Στάθη η ητικής πίεσης: ετρηθείσα / εγγυηένη
Уровень шума: измеренный / гарантированный
Glasnost: izmerjeno /garantirano
Рівень звукового тиску: виміряний /гарантований
Glasnost: izmjereno / garantirano
Ses düzeyi: ölçülen /garanti edilen
Nivelul de zgomot: mгsurat /garantat
Ниво на шума и мощността: измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase: mõõdetud / tagatud
Garso galios lygis: išmatuotas / garantuotas Skaņas jaudas līmenis: izmērītais /garantētais
3000/4 Jet 74 dB (A) / 75 dB (A) 4000/4 Jet 76 dB (A) / 79 dB (A) 4000/5 Jet 74 dB (A) / 77 dB(A)
Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok pridelenia oznaиenia CE:
Έτος πιστοποιητικού ποιότητας CE:
Год разрешения маркировки значком CE:
Leto namestitve oznake CE:
Рік застосування позначення CE:
2000
Godina stavljanja CE-oznake:
AB dagasý yýlý:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais paženklinta CE-ženklu: CE- marķējuma uzlikšanas gads:
Ulm, 11.06.2002r. Uprawniony do reprezentacji Ulm, 11.06.2002 Meghatalmazott V Ulmu, dne 11.06.2002 Zplnomocnмnec Ulm, 11.06.2002 Splnomocnenec Ulm, 11.06.2002
Νόµιµος εκπρόσωπος της εταιρίας
Ульм, 11.06.2002
Уполномоченный представитель
Ulm, 11.06.2002 Vodja tehniиnega oddelka
Ульм, 11.06.2002 Технічний керівник
Ulm, 11.06.2002 Opunomoжenik
Ulm, 11.06.2002 Teknik Bölüm Müdürü
Ulm, 11.06.2002 Conducerea tehnicг
Улм, 11.06.2002 Упълномощен
Ulm, 11.06.2002 Volitatud esindaja
Ulm, 2002.06.11 Įgaliotasis atstovas Ulma, 11.06.2002 Pilnvarotā persona
Thomas Heinl Technical Dept. Manager
128
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) 11 4858-5000 diego.poggi
@ar.husqvarna.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 18 Gosford NSW 2250 Phone: (+61) (0) 2 4372 1500 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
90
consumer.service
@
husqvarna.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: info
@gardena.be
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 – Jardim Califórnia – Barueri – SP - Brasil – CEP 06409-060 Phone: (+55) 11 4198- 9777 eduardo
@palash.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. „Андрей Ляпчев” 72 Тел.: (+ 359) 280 99 424
www.husqvarna.bg
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl
@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622777 0 gardena
@klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22754762 condam
@spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 548 217 777
gardena
@gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald, Harju maakond 75305 kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9
-
11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA GREECE S.A. Branch of Koropi Ifestou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens – Greece V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Phone: (+36) 80204033 gardena
@gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F, 5
-
1 Nibanncyo, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Latvia
SIA „Husqvarna Latvija” Consumer Outdoor Products Baku iela 6, Riga, LV-1024 info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 401401 api
@neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 00 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (09) 9202410
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. Oddział w Szymanowie Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+ 48) 22 727 56 90 gardena
@gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 85 30 info
@gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03
madex
@ines.ro
Russia
ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) 495 380 31 92
info
@gardena-rus.ru
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 548 217 777
gardena
@gardenabrno.cz
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32
servis
@gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente
@gardena.es
Sweden
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800 464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - Ýstanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «ГАРДЕНА УКРАЇНА» Васильківська, 34, 204-Г 03022, Київ Тел. (+38 044) 498 39 02
info
@gardena.ua
1422- 29.960.05 /1108
©
GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...