Gardena Pótszálorsó Használati utasítás

D
PL
H
SLO
HRCZSKRUSRO
D Betriebsanleitung
Turbotrimmer
PL Instrukcja obsіugi
H Vevхtбjйkoztatу
Damilos fыszegйlynyнrу
SLO Navodila za uporabo
Kosilnica z nitko
HR Uputstva za upotrebu
Kosilica s niti
CZ Nбvod k obsluze
Turbotrimer
SK Nбvod na pouћнvanie
Turbokosaиka
RUS Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
RO Instrucюiuni de utilizare
Turbotrimmer
classicCut plus
Art. 2403
classicCut Art. 2402
GARDENA
®
17
H
Rendeltetйs
Figyelem!
GARDENA Damilos fыszegйlynyнrу classicCut / classicCut plus
Ьdvцzцljьk a GARDENA kertben…
Ez az eredeti nйmet „Ьzemelйsi ъtmutatу” fordнtбsa. Kйrjьk gondosan olvassa el ezt a Vevхtбjйkoztatуt йs tartsa be utasнtбsait. A Vevхtбjйkoztatу segнtsйgйvel ismerkedjen meg a damilos fыszegйlynyнrу helyes hasznбlatбval йs a biztonsбgi megjegyzйsekkel.
Biztonsбgi okokbуl gyermekek, 16 йven aluliak йs olyanok, akik nem ismerik a Vevхtбjйkoztatуban foglaltakat, a damilos fыszegйlynyнrуt nem hasznбlhatjбk.
v Gondosan хrizze meg ezt a Vevхtбjйkoztatуt.
1. A GARDENA damilos fыszegйlynyнrу alkalmazбsi terьlete
. . . 17
2. Az Цn biztonsбgбйrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Szerelйs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Hasznбlat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Karbantartбs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Ьzemzavarok elhбrнtбsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Ьzemen kнvьl helyezйs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. Mыszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1. A GARDENA damilos fыszegйlynyнrу alkalmazбsi terьlete
A GARDENA damilos fыszegйlynyнrу gyep- йs fыfelьletek vбgбsбra, nyнrбsбra alkalmas hбzi- vagy hobbikertekben.
A kйszьlйket nem nyilvбnos lйtesнtmйnyekben, parkokban, sportlйtesнtmйnyekben, utcбn ill. a mezх- йs erdхgazdasбgban valу hasznбlatra terveztйk.
Szemйlyi sйrьlйs veszйlye miatt a damilos fыszegйlynyнrу nem hasznбlhatу bokrok, bozуtok йs sцvйnyek igazнtбsбra, komposztбlбs cйljбra tцrtйnх aprнtбsra.
Tartalomjegyzйk
2. Az Цn biztonsбgбйrt
v Vegye figyelembe a damilos fыszegйlynyнrуn levх biztonsбgi megjegyzйseket.
Figyelem! V Ьzembe helyezйs elхtt
olvassa el a Vevхtбjй­koztatуt.
Veszйly! Бramьtйs! V Vйdje a damilos fыsze-
gйlynyнrуt az esхtхl, nedvessйgtхl.
Veszйly! Szemйlyi sйrьlйs! V Az idegeneket tartsa
tбvol a veszйlyes цve­zettхl.
Veszйly! A motor a kikapcsolбs utбn nem azonnal бll le!
V Kezйt, lбbбt a mun­kafelьlettхl mindaddig tartsa tбvol, amig a damil teljesen le nem бll.
Veszйly! Szemsйrьlйs!
V Hordjon vйdхszemь-
veget!
18
H
Ellenхrzйs minden hasznбlat elхtt
v Minden hasznбlat elхtt vizsgбlja meg a
damilos fыszegйlynyнrуt.
v Ellenхrizze, hogy a levegхztetх nyнlбsok
nincsenek-e eltцmхdve.
Ne hasznбlja a damilos fыszegйlynyнrуt, ha a biztonsбgi berendezйsek (nyomуkapcsolу, biztonsбgi borнtбs) sйrьltek vagy kopottak.
v A biztonsбgi berendezйseket soha ne
iktassa ki.
v Ellenхrizze a felьletet vбgбs elхtt.
Tбvoltsa el az idegen tбrgyakat (pl. kцvek). Vigyбzzon vбgбs kцzben az idegen tбr­gyakra (pl. kцvek).
v Ha munka kцzben mйgis idegen tбrgyba
ьtkцzne, бllнtsa le a fыszegйlynyнrуt. Tбvolнtsa el az akadбlyt йs vizsgбlja meg a fыszegйlynyнrуt nem sйrьlt-e meg, adott esetben javнttassa meg.
Hasznбlat / felelхssйg
A damilos fыszegйlynyнrу komoly sйrьlйseket okozhat!
v A damilos fыszegйlynyнrуt kizбrуlag a
Vevхtбjйkoztatуban megadott cйlra hasz-
nбlja. A munkaterьlet biztonsбgбйrt Цn felel. v Ьgyeljen arra, hogy idegen szemйlyek
(kьlцnцsen gyermekek) vagy бllatok a
munkaterьlet kцzelйben ne tartуzkodjanak. v A damilos fыszegйlynyнrуt soha ne hasz-
nбlja hibбs vagy sйrьlt biztonsбgi berende-
zйsekkel. Hasznбlat utбn hъzza ki a hбlуzati csatlakozуt
йs a fыszegйlynyнrуt – kьlцnцsen a damilt rendszeresen ellenхrizze, szьksйg esetйn javнtsa, javнttassa meg.
v Hordjon szemvйdхt, vagy vйdхszemь-
veget! v Lбbai vйdelmйre viseljen hosszъ nadrбgot
йs szilбrd lбbbelit. Kezйt йs lбbбt tartsa
tбvol a vбgуszбltуl – kьlцnцsen ьzembe-
helyezйskor! v Munkavйgzйs kцzben ьgyeljen a bizton-
sбgos, szilбrd бllбsra. v A csatlakozу vezetйket tartsa tбvol a vбgу-
felьlettхl! Figyeljen hбtramenet kцzben. Botlбsveszйly! v Csak megfelelх lбtбsi kцrьlmйnyek kцzцtt
dolgozzon.
A munka megszakнtбsa
A damilos fыszegйlynyнrуt soha ne hagyja felьgyelet nйlkьl a munkaterьleten.
v Ha a munkбt meg kell szakнtania, tбrolja
a damilos fыszegйlynyнrуt biztonsбgos helyen йs hъzza ki a hбlуzatbуl.
v Ha a munkбt meg kell szakнtania, hogy
mбsik munkaterьletre menjen, бtmenetel elхtt feltйtlenьl kapcsolja ki a kйszьlйket vбrja meg amнg teljesen leбll йs hъzza ki a konnektorbуl.
Vegye figyelembe a kцrnyezeti viszonyokat
v Ismerkedjen meg kцrnyezetйvel йs ьgyel-
jen azokra a lehetsйges veszйlyekre, melyeket a gйp zaja miatt esetleg nem hallhat.
v Esхben vagy nedves kцrnyezetben ne
hasznбlja a damilos fыszegйlynyнrуt.
v A damilos fыszegйlynyнrуt ne hasznбlja
kцzvetlenьl a medencйnйl vagy kerti tуnбl.
Elektromos biztonsбg
A csatlakozу vezetйk йpsйgйt йs цrege­dйsйt rendszeresen ellenхrizze.
A damilos fыszegйlynyнrу csak hibбtlan hosz­szabbнtу vezetйkkel hasznбlhatу.
v A csatlakozу vagy hosszabbнtу vezetйket
annak megsйrьlйse vagy бtvбgбsa esetйn azonnal ki kell hъzni a csatlakozуbуl.
A hosszabbнtу vezetйk csatlakozу dugalja legyen frцccsenх vнz ellen vйdett; a csatla­kozу vezetйkek dobozai legyenek gumibуl vagy legyenek gumival bevonva.
v Csak engedйlyezett hosszabbнtу vezetйket
hasznбljon. v Forduljon elektromos szakemberhez. Minden szabadban hasznбlt kйszьlйkhez
hiba-бram vйdхkapcsolу beiktatбsбt ajбnlunk.
19
H
7
6
9
0
2
A
Sйrьlйsveszйly!
Csatlakoztatбs:
A fыszegйlynyнrу munka­helyzetйnek beбllнtбsa:
8
7
A
C
B
D
E
3. Szerelйs
1. A fыszegйlynyнrуt fordнtsa meg йs бllнtsa a fogantyъ vйgйn lйvх gumibakokra.
2. A fedelet
1
helyezze a vбgу-
fejre 2йs a vбgуszбlat
3
vezesse a fedйlen lйvх nyнlбson бt.
3. A fedelet
1
rцgzнtse mind a kйt
csavarral 4.
4. A nцvйnyvйdх kengyelt 5tolja a vбgуfejre 2, amнg a rцgzнtйs hallhatуan megtцrtйnik.
A nцvйnyvйdх kengyel tбvoltartja a damiltуl azokat a nцvйnyeket, amelyeket nem akarunk levбgni.
4. Hasznбlat
Sйrьlйsveszйly бll fenn, ha a fыszegйlynyнrу az indнtуgomb elengedйsekor nem бll le.
V A biztonsбgi- vagy kapcsolуberendezйseket nem szabad
kiiktatni. (pl. a nyйlen lйvх indнtуgomb rцgzнtйsйvel)!
1. A hosszabbнtу vezetйket
6
helyezze be a nyйlen 8lйvх kбbelrцgzнtхbe 7.
2. A helyezze be fыszegйlynyнrу dugуjбt
9
a hosszabbнtу vezetйk
dugaljбba 0.
Helyes tartбs:
A pуtfogantyъt Aъgy бllнtsa be, hogy a vбgуfej 2munka kцz­ben kissй elхre dхljцn.
1. A szorнtу csavart
B
lazнtsa ki, a pуtfogantyъt Atolja a kнvбnt helyre йs kйzzel csavarja rб a szorнtу anyбt
B
.
Csak a ClassicCut plus:
2. A feszнtх csavart
C
lazнtsa ki, a pуtfogantyъt Aбllнtsa a kнvбnt dхlйsszцgbe majd kйzzel csa­varja rб a feszнtх csavart C.
3. A szorнtу csavart Dlazнtsa ki, бllнtsa a nyelet
E
a kнvбnt hosz­szъsбgra йs kйzzel csavarja rб a szorнtу csavart D.
Fedйl йs nцvйnyvйdх kengyel szerelйse:
5
2
3
4
1
20
H
Szбlmeghosszabbнtбs: (Lekoppintу automatika)
Sйrьlйsveszйly!
Sйrьlйsveszйly!
A fedйl йs a levegхnyнlбsok tisztнtбsa:
I
1
2
G
G H
Munkahelyzet
Parkolу helyzet
5
5
8
F
A fыszegйlynyнrу indнtбsa:
Fыnyнrбs fыszegйlyeken йs nehezen elйrhetх helyeken:
1. Nyomja meg a fogantyъn Flйvх indнtуgombot 8.
A fыszegйlynyнrу elindul.
2. Engedje el a fogantyъn Flйvх indнtуgombot 8.
A fыszegйlynyнrу kikapcsol.
1. A fьggхleges irбnyъ vбgбs cйljбbуl lazнtsa ki feszнtх csavart B, a pуtfogantyъt
A
fordнtsa el 180 °-kal йs kйzzel csavarja rб a szorнtу anyбt B.
2. A nцvйnyvйdх kengyelt
5
tolja hбtra parkolу helyzetbe, mнg az hallhatуan becsattan.
3. Emelje meg a fыszegйlynyнrуt a fogan­tyъ 8йs a pуtfogantyъ Asegнtsйgйvel йs fordнtsa vбgу helyzetbe.
4. Tisztнtбskor, pl. kхlapok rйseinйl tartsa a kйszьlйket ъgy, hogy a vбgуszбl йppen csak elйrje a kцvet.
A lekoppintу automatika jбrу motornбl mыkцdik. Csak a maxi­mбlis vбgуszбlhossz eredmйnyez tцkйletes fыnyнrбst.
1. Jбrassa a motort.
2. A vбgуfejet
2
tartsa pбrhuzamosan a talajjal йs a fыszegй­lynyнrуval tцbbszцr egymбs utбn (kb. 3-szor) koppintson a vбgуszбllal Ga talajra (kerьlje a hosszabb ideig tцrtйnх lenyomбst).
A vбgуszбl hallhatу kapcsolбssal automatikusan meghosszab­bodik, a szбlvбgу
H
pedig a szьksйges hosszъsбgra vбgja.
5. Karbantartбs
A vбgуszбl sйrьlйseket okozhat! V A fыszegйlynyнrуt karbantartбs elхtt hъzza ki a konnek-
torbуl!
Sйrьlйsveszйly йs kбrokozбs! V A kйszьlйket tilos folyуvнz alб tenni vagy vнzsugбrral
tisztнtani (kьlцnцsen nem nagy nyomбssal).
A hыtхlevegх nyнlбsai mindig legyenek tisztбk.
v Hasznбlat utбn a fы- йs szennyezхdйs maradvбnyokat a
fedйlrхl
1
йs a levegхnyнlбsokrуl Itбvolнtsuk el.
A
B
8
21
H
Sйrьlйsveszйly!
A szбl kihъzбsa az orsуbуl:
Sйrьlйsveszйly!
A V Soha ne hasznбljon fйm vбgуelemeket vagy a
GARDENA бltal nem ajбnlott alkatrйszeket, tarto­zйkokat.
Csak eredeti GARDENA pуtszбlorsу hasznбlhatу. A pуtszб­lorsу beszerezhetх a GARDENA szakkereskedйsekben, vagy a GARDENA szervizekben.
Damilos fыszegйlynyнrу classicCut :
Cikkszбm: 5365-20 (egy szбl)
Damilos fыszegйlynyнrу classicCut plus :
Cikkszбm: 5366-20 (kйt szбl)
1. Hъzza ki a hбlуzati csatlakozуt.
2. A kйszьlйket бllнtsa a fogantyъn lйvх gumibakra.
3. Az orsу tetejйt
J
fogja meg йs egyidejыleg mindkйt jelzett
helyen Knyomja цssze йs hъzza le.
4. Vegye ki az orsуt G.
5. Ha szennyezхdйs van benne, tisztнtsa ki.
6. Az ъj orsу Gvбgуszбlait 3(classicCut egy szбl) hъzza
ki kb. 5 cm-re a mыanyag gyыrы Nfuratбbуl.
7. Helyezze be az orsуt
G
az orsуtartуba Lъgy, hogy a szб-
lak 3a fйmvбjatba Mfekьdjenek.
8. Az orsуfedelet Jtegye rб az orsуtartуra Lъgy, hogy mindkйt horony Khallhatуan becsappanjon.
A tetх rбhelyezйsekor a szбlak a fйm vбjatokban legyenek, йs ne szoruljanak.
6. Zavarok elhбrнtбsa
A vбgуszбl sйrьlйseket okozhat! V A zavar elhбrнtбsa elхtt a fыszegйlynyнrу hбlуzati csatla-
kozуjбt hъzza ki!
Az orsуba behъzуdott szбlat ъjra ki lehet hъzni.
1. Hъzza ki a hбlуzati csatlakozуt.
2. Az orsуt az 5. Karbantartбs
„Orsуcsere“
fejezet szerint
vegye ki.
3. Az orsуn lйvх mыanyag gyыrыt Nfogja meg a hьvelyk- йs mutatуujjбval.
4. A mыagyag gyыrыt
N
nyomja цssze йs hъzza le. (szьksйg
esetйn hasznбljon csavarhъzуt).
A behъzуdott szбl most szabadon van.
5. Kb. 10 cm-t gombolyнtson le a szбlbуl 3(ClassicCut plus alsу szбl) йs fыzze be a mыanyag gyыrыn Nlйvх lyukba O. (szьksйg esetйn az цsszehegedt szбlat csavarhъzуval vбlassza szйt).
6. Csak classicCut plus : A felsх szбlat 3a kb. 10 cm-re gombolyнtsa le йs akassza be ellenkezх irбnyba az orsу tartуjбra
P
.
J
G
3
L
M
K
K
M
N
3
Orsуcsere:
G
N
22
H
N
3
O
z
3a
P Q
Tбrolбs:
Hulladйkkezelйs:
(RL2002/ 96/EG)
7. A mыanyag gyыrыt Ntegyьk vissza az orsуra G. (A classicCut plus-nбl ьgyeljen arra, hogy a felsх szбl 3a
mыanyag gyыrыnyнlбsбba Qkerьljцn.)
8. Az orsуt az 5. Karbantartбs
„Orsуcsere“
fejezet szerint tegye
vissza.
Javнtбsokat a kйszьlйken csak a GARDENA szervizek vйgez­hetnek.
Zavar Lehetsйges ok Segнtsйg
A fыszegйlynyнrу nem vбg. A szбl elhasznбlt, vagy v Hosszabbнtsa meg a szбlat
tъl rцvid. (lбsd. 4. Hasznбlat
„Szбlmeghosszabbнtбs, lekoppintу automatika“
).
A szбl elfogyott. v Cserйlje ki az orsуt (lбsd.
5. Karbantartбs
„Orsуcsere“
).
A szбl behъzуdott, vagy v Hъzza ki a szбlat az orsу­цsszehegedt. bуl (lбsd fenn).
Egyйb zavar esetйn lйpjen kapcsolatba valamelyik GARDENA szervizzel.
7. Ьzemen kнvьl helyezйs
Gyermekektхl elzбrt helyen tбrolja. v A damilos fыszegйlynyнrуt szбraz, fagymentes helyen tбrolja.
Ajбnlat:
A fыszegйlynyнrу a kбbelrцgzнtхnйl fogva felakaszthatу. A fьggesztett tбrolбs kнmйli a vбgуfejet a fцlцsleges terhelйstхl.
A kйszьlйket ne dobja a hбztartбsi szemйtbe, szakszerы gyыjtхhe­lyre kell vinni.
8. Mыszaki adatok
classicCut classicCut plus
(Cikkszбm 2402) (Cikkszбm 2403) Motorteljesнtmйny 420 W 420 W Hбlуzati feszьltsйg /
Frekvencia 230 V / 50- 60 Hz 230 V / 50- 60 Hz Szбlvastagsбg 1,6 mm 1,6 mm Vбgбsi бtmйrх 250 mm 250 mm Szбltartalйk 6,0 m 2 x 5,0 m Szбlmeghosszabbнtбs Lekoppintу automatika Lekoppintу automatika Sъly 2,1 kg 2,4 kg Szбlorsу fordulatszбma 12.000 U/ min 11.500 U/min
23
H
classicCut classicCut plus
(Cikkszбm 2402) (Cikkszбm 2403) Munkahelyi kibocsбtбsi
mutatу L
pA
1)
85 dB (A) 85 dB (A)
mйrt / garantбlt mйrt / garantбlt
Hanszint L
WA
2)
94 dB (A) / 96 dB (A) 94 dB (A) / 96 dB (A)
Kйz-kar rezgйs a
vhw
1)
< 2,5 m/ s
2
< 2,5 m/ s
2
Mйrйsi eljбrбs 1) EN 786 szerint 2) 2000/14/ EG szabv. szerint
9. Szerviz / Garancia
Garancia esetйn a javнtбs az цn szбmбra ingyenes.
GARDENA 2 йv garanciбt vбllal a termйkre (vбsбrlбsi dбtumtуl
szбmнtva). Ez a garancia minden olyan lйnyeges hiбnyossбgra
vonatkozik, mely bizonyнthatуan anyag- vagy gyбrtбsi hibбra
vezethetх vissza. A garanciбlis szolgбltatбs vбlasztбsunk szerint
lehet a hozzбnk bekьldцtt kйszьlйk kifogбstalan ъj kйszьlйkre
valу cserйje vagy ingyenes javнtбsa, ameny nyiben a kцvetkezх
elхfeltйtelek teljesьlnek:
A kйszьlйket szakszerыen йs a vevхtбjйkoztatуban leнrtaknak megfelelхen kezeltйk.
Sem a vevх, sem egy harmadik szemйly nem kнsйrelte meg a kйszьlйk javнtбsбt.
A kopбsnak kitett rйszekre, a szбlorsуra, йs az orsуfedйlre nem vonatkozik a garancia.
Ez a gyбrtуi garancia nem йrinti a kereskedхvel vagy eladуval szemben tбmasztott teljesнtйsi igйnyeket.
Garanciбlis esetben a meghibбsodott kйszьlйket a szбmla egy mбsolatбval, йs a meghibбsodбs leнrбsбval kьldje el postai ъton a megadott szerviz cнmre. Sikeres javнtбs esetйn a javнtott kйszьlйket visszakьldjьk Цnnek.
Garancia
Variomat Kft.
1074 Budapest Thцkцly ъt 32-40. Tel.: (06-1) 322-8975
342-5513
Spirбl-96 Kft.
4025 Debrecen Nyugati u. 5-7. Tel.: (06 - 52 ) 413- 035
Vasi Agro Center
9700 Szombathely Pбlya u. 5. Tel.: (06 - 94) 501-702
Edison Szerszбm Бruhбz
йs Javнtу szerviz 6722 Szeged Tцrцk u.1/a. Tel.: (06 - 62 ) 426-833
Nyбri Kert Bt.
9026 Gyхr Dуzsa rkp. 07. Tel.: (06 - 96 ) 329-203
Tibor йs Tsa. Bt
3529 Miskolc Szilбgyi D. u. 36 Tel.: (06 - 96 ) 416-540
Hirschtec Kft.
7630 Pйcs Kiskхszeg u. 5. Tel.: (06 -72 ) 326-298
Szabу Kerttechnika
8200 Veszprйm Budapesti ъt 17 Tel.: (06 - 88) 568-800
Makrotherm Kft.
5700 Gyula Nagyvбradi ъt 58. Tel.: (06-66) 462 - 248
GARDENA GARANCIБLIS ЙS JAVНTУ SZERVIZEK
66
D
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs­gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu­stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
p
Odpowiedzialnoњж
Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№-
za produkt
dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowie­dniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњ­ci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi№zuj№ w przypadku czкњci uzupeіniaj№cych lub osprzкtu.
H
Termйkfelelхssйg
Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA – vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemsz­szerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is.
l
Jamstvo za proizvode
Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovar­jamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzro­иena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nad­grajujejo napravo in pribor.
k
Odgovornost za proizvod
Izriиito naglaљavamo da, u skladu s propisom o odgovornosti za proizvod, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu љtetu nastalu pri upo­rabi naљih proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA dijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako popravak nije izveden u ovlaљtenom servisu. Isto se odnosi i na nadomjesne dijelove i pribor.
C
Ruиenн za vэrobek
Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autori­zovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
X
Zodpovednosќ za
Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie sme
vady vэrobku
zodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo.
U
Ответственность Мы однозначно заявляем, что согласно Закону об ответственности за продукцию за продукцию мы не несем ответственности за нанесенный нашим
устройством ущерб, если он обусловлен неквалифицированным ремонтом или заменой деталей на запасные детали неоригинального происхождения GARDENA или неразрешенные нами детали или, если ремонт был произведен не службой сервиса GARDENA или неупол­номоченным нами квалифицированным специалистом. Аналогичное относится также к дополнительным деталям и принадлежностям.
r
Responsabilitatea legala
Menюionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala
a produsului
a produsului, nu suntem rгspunzгtori de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datoreazг reparгrii necorespunzгtoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaюiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaєi prevederi se apli­ca si pieselor de schimb si accesoriilor.
67
D
EU-Konformitätserklärung
MMaasscchhiinneennVVeerroorrddnnuunngg ((99.. GGSSGGVVOO)) // EEMMVVGG // NNiieeddeerrsspp.. RRLL
Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
p
Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej
Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz№dzenie w wykonaniu wpro-
wadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж.
H
EU azonossбgi nyilatkozat
Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott
termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
l
Izjava o skladnosti s pravili EU
Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D- 89079 Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami.
k
Izjava o usklaрenju s pravilima EU
Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D- 89079 Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napravama koje nisu napravljene u skladu s nama.
C
Prohlбљenн o shodм EU
Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans­Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v prove­denн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй vм harmoni­zovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhla­sena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm.
X
Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu
Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uve-
denom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ.
U
Свидетельство о соответствии ЕС
Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устрой­ство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствую­щее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу.
r
UE - Certificat de conformitate
Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menюionate mai
jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, standardele de sigu­ranюa UE si standardele specifice ale produsului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificгrii aparatului fгrг aprobarea noastrг.
Bezeichnung der Geräte: Turbotrimmer
Opis urz№dzenia: Podkaszarka їyіkowa A kйszьlйk megnevezйse: Damilos fыszegйlynyнrуk Oznaka naprave: Kosilnica z nitko Oznaka naprave: Kosilica s niti Oznaиenн pшнstroje: Turbotrimer Oznaиenie zariadenia: Turbokosaиka
Название устройства: Турботриммер
Descrierea articolelor: Turbotrimmer
Typ: Art.-Nr.: Ty p : Nr art.:
Tнpusok: Cikkszбm: Tip:
classicCut Љt. art.: 2402
Tip: Art.br.: Typ:
classicCut plus И.vэr: 2403
Typ: Инslo vэrobku:
Тип: Арт. №:
Tipuri: Numгr articol:
EU-Richtlinien: Harmonisierte EN :
Dyrektywy UE: EU szabvбnyok: Smernice EU: Smjernice EU: Smмrnice EU: Smernice Eurуpskej ъnie:
Директивы ЕС:
Directive UE:
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Konformitätsbewertungsverfahren: Nach 2000 /14 /EG Art. 14 Anhang Vl
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Conformity Assessment according to 2000/ 14/ EC Procedure: Art. 14 Annex Vl
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA Procédure d’évaluation de la Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe Vl conformité :
Schall-Leistungspegel: gemessen / garantiert
Poziom haіasu: zmierzony / gwarantowany Zajszint: mйrt / garantбlt Glasnost: izmerjeno / garantirano Glasnost: izmjereno / garantirano Hladina hluku: namмшeno / zaruиeno Vэkonovб ъroveт hluku: meranб / zaruиenб
Уровень шума: измеренный / гарантированный
Nivelul de zgomot: mгsurat / garantat
94 dB (A) / 96 dB (A)
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Leto namestitve oznake CE: Godina oznake CE:
2002
Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok pridelenia oznaиenia CE:
Год разрешения маркировки значком CE:
Anul de marcare CE:
Thomas Heinl
Ulm, den 12.07.2002 Technische Leitung Ulm, 12.07.2002r. Kierownictwo Techniczne Ulm, 12.07.2002 Mыszaki igazgatу Ulm, 12.07.2002 Vodja tehniиnega oddelka Ulm, 12.07.2002 Voditelj tehniиkog odjela V Ulmu, dne 12.07.2002 Technickэ шeditel Ulm, 12.07.2002 Vedъci technickйho oddelenia Ульм, 12.07.2002 Техническое руководство Ulm, 12.07.2002 Conducerea tehnicг
98/37 /EC :1998 2006/ 42/ EC: 2006 2006/ 95/ EC 2004/108/EC 93/68 /EC 2000/14 /EC
EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 EN 786 EN 60335-1 EN 60335-2-91 ISO 4871
68
Bild Nr. Picture No.
1/4/18 2 3 4 5 6 7 8 9
9-11 14 15 16 17 18 19 19/21/22 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33
Bezeichnung
Turbotrimmer classicCut Art.-Nr. 2402
Abdeckung, vollst. Netzkabel, vollst. Knickschutztülle Blechschraube 4,2 x 16-C-H Pflanzenschutzbügel Schalter Kabelzugentlastung Stielkabel, kpl. Blechschraube 4,2 x 19-C-H Zusatzgriff, kpl. Klemmutter Kappe Taste Spule, kpl. (Art. 5365-20) Messer Druckfeder Elektromotor, kpl. Deckel, rot Gummilager, unten Hülse f. Schneidkopf Gummilager, oben Gehäuse, links Gehäuse, rechts Lüftungsgitter Blechschraube 4,2 x 19-C-H Griff, links Griff, rechts Zargenpuffer Stielrohr
Description
Turbotrimmer classicCut Art.-Nr. 2402
Covering, cpl. Mains lead, cpl. Bending safety socket Sheet metal screw 4,2 x 16-C-H Plant guard Switch Cable pull relief Handle wire, cpl. Sheet metal screw 4,2 x 19-C-H Extension handle, cpl. Lock nut Cap Button Reel, cpl. (Art. 5365-20) Blade Pressure spring Electric motor, cpl. Cover, red Rubber bearing, below Bush Rubber bearing, up Case, left Case, right Ventilation grid Sheet metal screw 4,2 x 19-C-H Handle, left Handle, right Border buffer Handle bar
Ersatzteil-Nr. Spare Part No.
2402-00.710.00 2390-00.074.00 2300-00.600.21 2110-00.600.40 2402-00.600.49 2402-00.600.52 2402-00.600.31
410-00.000.38 2402-00.702.00 2404-00.610.11 2404-00.600.88 2402-00.600.26 2402-00.630.00 2555-00.600.23 2555-00.600.73 2402-00.799.00 2402-00.600.41 2555-00.600.33 2402-00.600.57 2402-00.600.51 2402-00.600.01 2402-00.700.06 2402-00.600.56 2546-00.600.28 2402-00.600.16 2402-00.600.21 2390-00.070.16
Achtung! Die mit # gekennzeichneten Ersatzteile dürfen ausschliesslich von einer Elektrofach-
kraft nach Vorgabe des Herstellers unter Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden.
Attention! Those with
# of marked spare parts may be replaced exclusively from an electrical
specialist to default of the manufacturer with consideration of the laws.
#
#
#
69
Turbotrimmer classicCut Art. 2402
70
Bild Nr. Picture No.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 19/21/ 23 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33-35/14
Bezeichnung
Turbotrimmer classicCut plus Art.-Nr. 2403
Abdeckung, vollst. Netzkabel, vollst. Knickschutztülle Blechschraube 4,2 x 16-C-H Pflanzenschutzbügel Schalter Kabelzugentlastung Spiralkabel Blechschraube 4,2 x 19-C-H Spannmutter Zusatzgriff, gross Stellteil Flachrundschraube M8 x 70 Klemmutter Kape Taste Doppelspule, kpl. (Art. 5366-20) Druckfeder Elektromotor, vollst. Deckel, rot Gummilager, unten Hülse Gummilager, oben Gehäuse, links Gehäuse, rechts Lüftungsgitter Blechschraube 4,2 x 19-C-H Griff, links Griff, rechts Schale Teleskopstiel, vollst.
Description
Turbotrimmer classicCut plus Art.-Nr. 2403
Covering, cpl. Mains lead, cpl. Bending safety socket Sheet metal screw 4,2 x 16-C-H Plant guard Switch Cable pull relief Helix cable Sheet metal screw 4,2 x 19-C-H Clamping nut Extension handle, large Operating element Truss head screw M8 x 70 Lock nut Cap Button Double reel, cpl. ( Art. 5366-20) Pressure spring Electric motor, cpl. Cover, red Rubber bearing, below Bush Rubber bearing, up Case, left Case, right Ventilation grid Sheet metal screw 4,2 x 19-C-H Handle, left Handle, right Shell Telescope handle, cpl.
Ersatzteil-Nr. Spare Part No.
2402-00.710.00 2390-00.074.00 2300-00.600.21 2110-00.600.40 2402-00.600.49 2402-00.600.52 2402-00.600.31
410-00.000.38 2404-00.610.16 2404-00.610.01
2404-00.610.21 2404-00.610.11 2404-00.600.88 2402-00.600.26 2403-00.610.00 2555-00.600.73 2403-00.799.00 2403-00.600.06 2555-00.600.33 2402-00.600.57 2402-00.600.51 2402-00.600.01 2402-00.700.06 2402-00.600.56 2546-00.600.28 2402-00.600.16 2402-00.600.21 2403-00.600.12
Achtung! Die mit # gekennzeichneten Ersatzteile dürfen ausschliesslich von einer Elektrofach-
kraft nach Vorgabe des Herstellers unter Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden.
Attention! Those with
# of marked spare parts may be replaced exclusively from an electrical
specialist to default of the manufacturer with consideration of the laws.
#
#
#
71
Turbotrimmer classicCut plus Art. 2403
72
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490 -123 Reparaturen: (+49) 731 490 -290 service
@
gardena.com
Argentina
Argensem
®
S.A. Calle Colonia Japonesa s/ n (1625) LomaVerde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 40 40 info
@
argensem.com.ar
Australia
Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276 spare.parts
@
nylex.com.au
Austria /Österreich
GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel.: (+43) 22 62 7 454536 kundendienst
@
gardena.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@
gardena.be
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 – Jardim Califórnia – Barueri – SP - Brasil – CEP 06409-060 Phone: (+ 55) 11 4198 -9777 eduardo
@
palash.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. „Андрей Ляпчев” Nº72 Тел. : 02 / 8755148, 9753076 www.husqvarna.bg
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
@
gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 2010 708 garfar_cl
@
yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+ 385) 1 622 7770 gardena
@
klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam
@
spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 800 100 425 gardena
@
gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@
gardena.dk
Finland
Oy Husqvarna Ab Lautatarhankatu 8b / PL 3 FI- 00581 HELSINKI
France
GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101455 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens Greece V.A.T. EL093474846 Phone: (+30) 210 66 20 225 service
@
agrokip.gr
Hungary
GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena
@
gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@
ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info
@
gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@
kaku-ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@
neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@
jonka.com
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) 0800 2200 88 spare.parts
@
nylex.com.au
Norway
GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@
gardena.no
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena
@
gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+351) 21 922 85 30 info
@
gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03 madex
@
ines.ro
Russia / Россия
ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел. : (+ 7) 495 540 99 57 info
@
gardena-rus.ru
Singapore
Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray
@
singnet.com.sg
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta 17 851 04 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info
@
gardena.sk
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32 servis
@
gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@
gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
@
gardena.es
Sweden
GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info
@
gardena.se
Switzerland / Schweiz
GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+41) 848 800 464 info
@
gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+ 90) 216 3893 939 info
@
gardena-dost.com.tr
Ukraine / Украина
ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) 44 459 57 03 upyr
@
altsest.kiev.ua
USA
Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us
@
melnor.com
2402- 29.960.05 /0108
©
GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...