Gardena PS 2500 S User Manual

Page 1
PS 2500 S Art. 7948
D
GBS
NL F
D Betriebsanleitung
Schwimm-Skimmer-Set
Floating Skimmer Set
F Notice d’emploi
Kit skimmer flottant
NL Gebruiksaanwijzing
Vijveroppervlakte zuiger
S Manual
Flytande Skimmer Set
DK Driftsvejledning
Flydende Skimmersæt
I Istruzioni per l’uso
Set skimmer galleggiante
E Instrucciones de empleo
Kit Skimmer flotante
P Manual de instruções
Conjunto filtro flutuante
DK
IE
P
Page 2
GARDENA Floating Skimmer Set PS 2500 S
Translation of the original German User’s Manual.
GB
v Please keep this User’s Manual in a safe place.
Contents 1. Where to use your GARDENA Floating Skimmer Set . . . . . . . 8
2. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Initial Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Putting into Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Service / Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. Where to use your GARDENA Floating Skimmer Set
Please read this User’s Manual carefully and observe the notes given. Use this User’s Manual to familiarise yourself with the Floating Skimmer Set, how to use it correctly and the safety instructions.
For safety reasons children and young people under 16 as well as people not familiar with this User’s Manual must not use this Floating Skimmer Set. Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a responsible person.
Mains cables must not have a smaller cross section than an H05 RNF3G0,75 rubber sheathed cable. Extension cables must comply with DIN VDE 0620. Details on the type plate must match the mains supply details.
Please unplug the device after decommis­sioning it, when not using it and before any maintenance work.
The Floating Skimmer Set must not be used when there are people in the water.
Swimming pools and garden ponds must comply with international and national design regulations.
v Please ask an electrician for his advice. Before use, look to see whether the
Floating Skimmer Set is damaged, paying particular attention to the mains cable and the plug.
The Floating Skimmer Set connection cable cannot be replaced. If the cable is damaged,
disconnect the mains plug immediately. Please contact GARDENA Service.
Ensure that the power cable cannot be crushed if it has not been laid in conduit in the earth or in gravel.
Do not carry or pull the Floating Skimmer Set by the cable and do not use the cable to pull the plug out of the socket.
Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
Operating instructions:
Do not allow the pump to run without water because dry running will lead to an undesirable build up of heat and to the pump being damaged.
The temperature of the liquid used must not fall below 4° C or exceed 35 °C.
Sand and other abrasive substances in the liquid used will lead to faster wear and a reduction in performance.
GB
Intended Use:
It is not intended for operating watering equipment and irrigation
Please note:
The GARDENA Floating Skimmer Set is intended for private use
outside in the garden only for cleaning ponds with an area of up to
2
25 m
. It can also be used as a pond aerator at the same time.
systems.
The GARDENA Floating Skimmer Set is not suitable for constant use in the industrial sector. Corrosive, easily combustible, aggressive or explosive substances (such as petrol, petroleum or nitro thinners), salt water, food and drinking water must not be pumped.
2. Safety instructions
Electrical safety:
DANGER ! Electric shock ! v Disconnect the Floating
Skimmer Set from the mains before working on it.
v Keep the mains plug dry.
8
The Floating Skimmer Set must be operated via a residual current device with a residual current rating of 30 mA (DIN VDE 0100-702).
v Please ask an electrician for his advice.
3. Assembly
Assembling the Floating Skimmer Set:
2. Insert the air distributor
1
3. If necessary fit laces
1. Push the two float elements from the top into the retainer in the Floating Skimmer Set until the float elements 1 click into place.
from underneath and turn out-
1
wards with the air outlets.
3
the eyelets 4. (They are used to fix the Floating Skimmer Set to the edge of the pond).
2
into
1
3
2
4
4
3
9
Page 3
4. Initial Operation
7. Troubleshooting
Starting the Floating Skimmer Set working:
1. Put the Floating Skimmer Set into the pond and submerge it
GB
2. Use the ties
3. To turn the pump on:
4. To turn the pump off:
3

Before using the Floating Skimmer Set in the pond the air distributor air outlets 2 must be turned outwards and the ties
must be fixed to the eyelets 4 (see 3. Assembly).
3
until it is completely full of water.
to fix the Floating Skimmer Set to the edge of
the pond in the prevailing wind direction.
Plug the pump plug into a mains socket.
Beware: The pump will start immediately.
Unplug the pump plug.
3
5. Putting into Storage
Storing / Overwintering:
2. To avoid difficulties when starting up in the spring it is
Disposal:
(as per RL2002/96/EC)
The appliance must not be added to normal household waste but
Keep out of reach of children.
1. Take the Floating Skimmer Set out of the pond, clean it and store in a dry place.
advisable to store the pump in a frost-free place in a water­filled container.
The mains plug must not be submerged.
must be disposed of properly.
v Important: Dispose of your unit at the municipal recycling
collection centre.
6. Maintenance
Cleaning the filter basket and filter foam:
1. Take the filter basket 5 and the filter foam 6 out of the float
2. Rinse the filter basket
3. Put the filter basket
4. Start the Floating Skimmer Set up again
5 6
housing.
housing.
(see 4. Initial Operation).
DANGER ! Electric shock ! v Unplug the pump before any maintenance
work !
and filter foam 6 with clear water.
5
and filter foam 6 back into the float
5
Cleaning the Floating Skimmer completely:
No corrosive or abrasive cleaning materials must be used.
1. Take the Floating Skimmer Set
2. Take the filter basket 5
3. Remove the air distributor
4. Push in the lugs
5. Remove the pump and the
0
6. Remove the aeration hose
9
7. Clean all parts with clear water.
8. Put the Floating Skimmer together again in the reverse order
When assembling the pump ensure that the connection cable
7
When fitting the aeration hose 0 ensure that it is connected
2
Cleaning the pump:
w e
3. Pull the running unit
4. Push the cleaned running unit
5. Push the pump cover
6. Put the pump back into the Floating Skimmer
5
6
8
does not get crushed.
7
properly to the aeration pipe 9 and is not kinked.
1. Dismantle the pump (see “Cleaning the Floating Skimmer
2. Turn the pump cover
q
DANGER ! Electric shock ! v Unplug the pump before rectifying
problems!
out of the water.
and the filter foam 6 out of the float housing.
.
2
and
remove the float housing 8.
unscrew the aeration pipe
from the aeration pipe 9.
(the lugs
completely”).
from the motor housing w (bayonet connection).
housing w.
turn clockwise (bayonet connection).
(see “Cleaning the Floating Skimmer completely”).
7
9
0
must click into place).
7
anti-clockwise and remove vertically
q
out of the motor housing w and clean it.
e
vertically into the motor housing w and
q
.
back into the motor
e
9 2
GB
10
11
Page 4
Fault Possible cause Remedy
Pump doesn’t run
Output too low
GB
Aeration doesn‘t work
Floating Skimmer Set floats up
For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be carried out by GARDENA service departments or specialist dealers authorised by GARDENA.
Not plugged in.
Running unit blocked.
Filter basket / filter foam dirty. v Clean the filter basket and
Aeration hose not connected to the aeration pipe or kinked.
Running unit blocked.
Fliter basket / filter foam dirty. v Clean the filter basket and
8. Accessories
v Plug in.
v Clean the pump.
filter foam.
v Connect the aeration hose
to the aeration pipe unkinkt.
v Clean the pump.
filter foam.
The running unit and filter foam are wearing parts and not covered
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing
by the warranty.
warranty claims against the dealer / seller.
If you have any problems with your Floating Skimmer Set, please contact our Service or return the defective unit together with a short description of the problem – in case of guarantee, with a copy of the receipt – postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
GB
GARDENA Remote Control Set
To turn electrical equipment on and off remotely Art. 7680 from inside and outside.
9. Technical data
PS 2500 S (Art. 7948) Nominal output 40 W
Mains voltage / mains frequency 230 V / 50 Hz
2
Connection cable 10 m H05 RN-F (3 x 0,75 mm Max. flow 2.500 l/h Media temperature 4 °C – 35 °C
)
10. Service / Warranty
Warranty:
• The unit must have been handled properly and in keeping with
• Neither the purchaser or a non-authorised third party have
12
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of
purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
the requirements of the User’s Manual.
attempted to repair the unit.
13
Page 5
D
Produkthaftung
G
Product Liability
F
Responsabilité
V
Productaansprakelijkheid
S
Produktansvar
Q
Produktansvar
I
Responsabilità del prodotto
E
Responsabilidad de productos
P
Responsabilidade sobre o produto
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs­gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu ­stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durch­geführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon­sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dom mages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk­heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onder­delen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa­ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não auto­rizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicio­nais e acessórios.
D EU-Konformitätserklärung
MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL
Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
G EU Certificate of Conformity
The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
F Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescrip tions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.
V EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in over­eenstemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.
S EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
Q EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.
I Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autoriz­zazione invalida la presente dichiarazione.
E Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa auto­rización, esta declaración pierde su validez.
P Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que ao sair da fábrica os aparelhos abaixo mencionados estão de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.
Bezeichnung der Geräte: Schwimm-Skimmer-Set Description of the units: Floating Skimmer Set Désignation du matériel : Kit skimmer flottant Omschrijving van de apparaten: Vijveroppervlakte zuiger Produktbeskrivning: Flytande Skimmer Set Beskrivelse af produktet: Flydende Skimmersæt Descrizione dei prodotti: Set skimmer galleggiante Descripción de la mercancía: Kit Skimmer flotante Descrição dos aparelhos: Conjunto filtro flutuante
Typen: Types: Types : Type: Typ: Typer: Tipi: Típos:
PS 2500 S
Tipos:
EU-Richtlinien: EU directives: Directives européennes : EU-richtlijnen: EU directiv: EU Retningslinier: Direttive UE: Normativa UE:
2006/95/EG
Directrizes da UE:
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA-Technische Dokumentation, E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, E. Renn 89079 Ulm
Dokumentation déposée: Documentation technique GARDENA, E. Renn 89079 Ulm
Harmonisierte EN:
Art.-Nr.: Art. No.: Référence : Art.nr.: Art.nr.: Art. nr.: Art.: Art. No:
7948
Art. no:
2004/108/EG
EN 60335-1:2005 EN 60335-2-41:2004
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Année d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: Märkningsår: CE-Mærkningsår: Anno di applicazione della certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE:
Ulm, den 01.05.2008 Ulm, 01.05.2008 Fait à Ulm, le 01.05.2008 Ulm, 01-05-2008 Ulm, 2008.05.01. Ulm, 01.05.2008 Ulm, 01.05.2008 Ulm, 01.05.2008 Ulm, 01.05.2008
2008
Der Bevollmächtigte Authorised representative Le mandataire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Persona delegata La persona autorizada O representante
Peter Lameli
Vice President
56 57
Page 6
Deutschland / Germany 
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Str. 40 89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com
Argentina 
Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.poggi@ar.husqvarna.com
Australia 
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5, Central Coast BC, NSW 2252 Phone: 0061 24352 7400 customer.service@ husqvarna. com.au
Austria / Österreich 
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Phone: (+43) (0) 732/77 01 01-90 consumer.service@husqvarna.at
Belgium 
GARDENA Belgium NV/SA Leuvensesteenweg 555 b10 1930 Zaventem Phone: (+32) 27 20 921 2 info@gardena.be
Brazil  
Palash Importação e Comércio Ltda Rua São João do Araguaia, 338 Barueri – SP – CEP: 06409-060 Phone: (+55) 11 4198-9777 eduardo@palash.com.br
Bulgaria
Husqvarna Bulgaria Eood 72 Andrey Ljapchev Blvd. 1799 Sofia Phone: 02/9 75 30 76
Canada 
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
Chile 
Garden Chile S.A. San Sebastián 2839 Ofic. 701 A Las Condes - Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl@yahoo.com
Costa Rica 
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Aptdo Postal 1260 San José Phone: (+506) 223 20 75 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia 
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lonãara 3 10090 Zagreb Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria@zg.t-com.hr
60
Cyprus 
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam@spidernet.com.cy
Czech Republic 
GARDENA spol. s.r.o. Tufianka 115 CZ-62700 Brno Phone: (+420) 548 217 777 gardena@gardenabrno.cz
Denmark 
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 200 39 Malmö info@gardena.dk
Estonia 
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald, Harju maakond 75305 kontakt.etj@husqvarna.ee
Finland 
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info@gardena.fi
France 
Husqvarna France S.A.S. 9 – 11 allée des Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers B.P. 99 92232 Gennevilliers cedex Phone: (+33) 01 40 85 30 40 service.consommateurs@gardena.fr
Great Britain 
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe Co Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece 
HUSQVARNA
ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ/μα Ηφαίστου 33A Βι. Πε. Κορωπίου 19 400 Κορωπί Αττικής
Phone: (+30) 210 6620225 – 6 service@agrokip.gr
Hungary 
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 – 3 1044 Budapest Phone: (+ 36) 80 20 40 33 gardena gardena.hu
Iceland 
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is
Ireland 
McLoughlins RS Unit 5 Norther Cross Business Park North Road, Finglas Dublin 11
Italy 
GARDENA Italia S.p.A. Via Santa Vecchia, 15 23868 Valmadrera (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info@gardenaitalia.it
Japan 
KAKUICHI co., Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 – 1 Nibanncyo, chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 Phone: (+81)-(0)3-3264-4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp
Latvia 
SIA „Husqvarna Latvija“ Consumer Outdoor Products BÇkÏu iela 6, R¥ga, LV-1024 info@husqvarna.lv
Lithuania 
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras@husqvarna.lt
Luxembourg 
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) - 40 14 01 api@neuberg.lu
Netherlands 
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 00 info@gardena.nl
Neth. Antilles 
Jonka Tuincentrum Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com
New Zealand 
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76437 Manukau City 2241 Phone: 0064 9 9202410 sales.nz@husqvarna.co.nz
Norway 
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge
Kleverveien 6 1540 Vestby
info@gardena.no
Poland 
HUSQVARNA Poland Spó∏ka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Oddzia∏ w Szymanowie Szymanów 9 d 05-532 Baniocha
Portugal 
Husqvarna Portugal SA Sintra Business Park Edificio 1 · Fracção 0 G Abrunheira 2710-089 Sintra info@gardena.pt
Romania 
MADEX INTERNATIONAL SRL ™oseaua Od„ii 117 – 123 Sector 1, Bucure∫ti, RO 013603 Phone: (+40) 21 352-7603 / 4 / 5 / 6 madex@gardena.ro
Russia / кУТТЛfl
OOO «Husqvarna» Leningradskaya street, vladenie 39 Khimki Business Park Building 2, 4th floor 141400 Moscow Region, Khimki Phone: +7 (495) 797 26 70
Singapore 
HY-RAY PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg
Serbia 
DOMEL d.o.o. Savski Nasip 7 11070 Novi Beograd Serbia Phone: (+381) 11 2772 204 miroslav.jejina@domel.co.yu
Slovenia 
GARDENA d.o.o. Brodi‰ãe 15 1236 Trzin Phone: (+386) 1 580 93 32 servis@gardena.si
South Africa 
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales@gardena.co.za
Spain 
Husqvarna Espana S.A. C/Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 (4 líneas) atencioncliente@gardena.es
Sweden 
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Försäljningskontor Sverige Box 9003 20039 Malmö info@gardena.se
Switzerland / Schweiz 
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: +41 (0) 62 887 37 00 info@gardena.ch
Turkey 
GARDENA Dost DÌ∫ Ticaret M¸messillik A.™. Sanayi «ad. Adil Sok. No. 1 34873 Kartal – Istanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@gardena-dost.com.tr
Ukraine / YÍ‡ªÌ‡
íéÇ «ïÛÒÍ‚‡̇ ìÍ‡ªÌ‡» LJÒËθÍi‚Ҹ͇, 34, 204-É 03022, ä˪‚ íÂÎ.: (+38 044) 498 39 02
info@gardena.ua
USA 
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
7948-20.960.02/0110 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com
Loading...