
D Gebrauchsanweisung Ladegerät
GB Operating Instructions Charging Unit
F Mode d’emploi Chargeur
NL Gebruiksaanwijzing Netstroomadapter
S Bruksanvisning Laddare
I Istruzioni per l’uso Unità di ricarica
E Manual de instrucciones Terminal de recarga
P Instruções de utilização Carregador

D
Seite
Inhalt 5-11
Garantie 57
G
page
Contents 12-17
Guarantee 58
F
page
Contenu 18-23
Garantie 60
N
page
Inhoud 24-30
Garantie 61
S
sida
Innehåll 31-37
Garanti 63
I
pagina
Indice 38-43
Garanzia 64
E
página
Indice 44-50
Garantía 65
P
página
Indice 51-56
Garantia 66

Achtung! Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanweisung lesen!
Warning!
Read instructions handbook!
Attention ! Merci de lire attentivement le mode d’emploi
avant d’utiliser cet appareil !
Let op! Voor ingebruikname
de gebruiksaanwijzing lezen!
OBS! Läs igenom bruksanvisningen noga före användning!
Attenzione! Prima di mettere
in funzione l’apparecchio
leggere le istruzioni per l’uso!
¡Atención! Antes de la
puesta en marcha, lea el
manual de instrucciones.
Atenção! Leia o Manual de
instruções antes da utilização!

18
F
GARDENA
Chargeur NL 12
Réf. 2105
Dépliez le 2ème volet de
la couverture pour avoir les
illustrations sous les yeux.
Mode d’emploi
Nous vous remercions de bien
vouloir lire attentivement cette
notice d’emploi avant l’utilisation
du chargeur.
Contenu
1. Caractéristiques techniques
2. Information sur le mode
d’emploi
3. Descriptif
4. Domaine d’utilisation
5. Mise en fonction
6. Conseils d’utilisation et
consignes de sécurité
7. Garantie (p. 60)

19
1. Caractéristiques
techniques
Tension 220/230 V
140 mA
Temps
de charge 12 à 24 heures
Poids 0,2 kg
2. Information sur
le mode d’emploi
Conservez précieusement ce
mode d’emploi et suivez les
conseils qui y figurent. Ils vous
permettront d’utiliser le chargeur correctement et en toute
sécurité.
A
Pour des raisons de
sécurité, l’utilisation du
chargeur est déconseillée
aux personnes de moins de
16 ans ou n’ayant pas lu le
mode d’emploi.
3. Descriptif
1. Fiche de raccordement
au secteur
2. Fiche de raccordement au
bloc-accu AP 12 / à l’accu
A12

20
4. Domaine d’utilisation
Le chargeur NL 12 est exclusivement destiné à la recharge
du bloc-accu AP 12 / de l’accu
A 12 accu-system V12 (NC 10,
1,3 Ah).
5. Mise en fonction
Raccordez la fiche secteur (1)
sur une prise 220/230 V et
la seconde fiche (2) au blocaccu AP 12 / à l’accu A 12.
La recharge commence.
6. Conseils d’utilisation et
consignes de sécurité
A
Lors de la première
recharge du bloc-accu
AP 12 / de l’accu A 12, laissez
fonctionner le chargeur
durant 24 heures.
A
Pendant la recharge, la
prise de raccordement
au secteur (1) s’échauffe
facilement.
A
Maintenez le chargeur
à l’écart de tout produit inflammable, utilisez le

21
chargeur dans un endroit
bien sec et à l’abri du soleil.
A
En tant qu’utilisateur
de l’appareil, vous êtes
responsable des dommages
qu’il peut entraîner.
A
Ne laissez pas le bloc-
accu AP 12 / l’accu A 12
branché sur le chargeur
NL 12 plus de 24 heures :
cela raccourcit la durée de
vie du bloc-accu.
A
Le chargeur NL 12 est
exclusivement destiné
à la recharge du bloc-accu
AP 12 / de l’accu A 12 au
nickel-cadmium. N’essayez
de re-charger aucune autre
batterie : risque d’incendie.
A
N’oubliez pas de dé-
brancher le chargeur
NL 12 du bloc-accu AP 12 /
de l’accu A 12 avant d’encliqueter ce dernier sur un
outil accu-system V12.

22
Nous vous signalons expressément que GARDENA
n’est pas responsable des
dommages causés par ses
appareils, dans la mesure où
ceux-ci seraient causés par
une réparation non conforme,
dans la mesure où, lors d’un
échange de pièces, les pièces
d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, dans
Gestion des déchets :
(directive RL2002 /96/EG)
la mesure où la réparation
n’aurait pas été effectuée
par le Service Après-Vente
GARDENA ou si les directives du mode d’emploi
n’ont pas été suivies.
Ceci est également valable
pour tout ajout de pièces
et d’accessoires autres
que ceux préconisés par
GARDENA.
Cet appareil ne doit pas être
jeté dans les poubelles domestiques mais dans les containers
spécialement prévus pour ce
type de produits.

23
CERTIFICAT DE CONFORMITE
AUX DIRECTIVES EUROPEENNES
Le constructeur, soussigné :
GARDENA Manufacturing GmbH
Hans-Lorenser-Str. 40 · D 89079 Ulm
déclare qu’à la sortie de ses usines le
matériel neuf désigné ci-dessous était
conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après
et conforme aux règles de sécurité et
autres règles qui lui sont applicables
dans le cadre de l’Union européenne.
Toute modification portée sur cet outil
sans l’accord exprès de GARDENA
supprime la validité de ce certificat.
Désignation du matériel :
Chargeur
Type : Réference :
NL 12 2105
Directives européennes :
89/336 /CE sur la compatibilité
électromagnétique
Directive 73/23/CE sur la basse tension
Directive 93/68/CE
Date d’apposition du marquage CE :
1993
FAIT A Ulm, LE 02.08.1999
Thomas Heinl
Direction technique

60
F
Garantie
Pour mieux vous servir,
GARDENA accorde pour cet
appareil une garantie contractuelle de 2 ans à compter du
jour de l’achat.
Elle est
assurée par le remplacement
gratuit des pièces défectueuses
ou de l’appareil. Le choix en
étant laissé à la libre initiative
de GARDENA. En tout état de
cause s’applique la garantie
légale couvrant toutes les
conséquences des défauts ou
vices cachés (article 1641 et
suivants du Code Civil).
Pour que ces garanties soient
valables, les conditions suivantes doivent être remplies :
.
L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant
les instructions du mode
d’emploi.
.
Il n’y a eu aucun essai de
réparation, ni par le client,
ni par un tiers.
Une intervention sous garantie
ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle.

61
Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte
ne sont pas couvertes par la
garantie, quel que soit le motif
de droit.
Pendant la période de garantie,
le Service Après-Vente effectuera, à titre payant, les réparations nécessaires par suite
de manipulations erronées.
En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé avec le bon
d’achat et une description
du problème, à l’adresse du
Service Après-Vente figurant
au verso.
N
Garantie
GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de
aankoopdatum).
Deze garantie heeft betrekking
op alle wezenlijke defecten aan
het toestel, die aanwijsbaar op
materiaal- of fabricagefouten

68
Serviceadressen
Service Centre Addresses
Adresses de Services Après-Vente
Serviceadressen
Serviceadresser
Indirizzi dei Centri di Assistenza
Direcciones del Servicio de Asistencia al Cliente
Endereços da assistência técnica

69
Deutschland /Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Service Center
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
service
@
gardena.com
Argentina
Argensem
®
S.A.
Calle Colonia Japonesa s/ n
(1625) Loma Verde
Escobar, Buenos Aires
Phone: (+54) 34 88 4940 40
info
@
argensem.com.ar
Australia
Nylex Consumer Products
50- 70 Stanley Drive
Somerton, Victoria, 3062
Phone: (+61) 1800 658 276
spare.parts
@
nylex.com.au
Austria /Österreich
GARDENA
Österreich Ges.m.b.H.
Stettnerweg 11-15
2100 Korneuburg
Tel.: (+43) 22 62 7 4545 36
kundendienst
@
gardena.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 2092 12
Mail: info
@
gardena.be
Brazil
Palash Comércio e
Importação Ltda.
Rua Américo Brasiliense,
2414 - Chácara Sto Antonio
São Paulo - SP - Brasil CEP 04715-005
Phone: (+ 55)11 5181- 0909
eduardo
@
palash.com.br
Bulgaria
DENEX LTD.
2 Luis Ahalier Str.- 7th floor
Sofia 1404
Phone: (+359) 2 958 1821
office
@
denex-bg.com
Canada
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 79293 30
info
@
gardenacanada.com

70
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda.
Cassillas 272
Centro de Cassillas
Santiago de Chile
Phone: (+56) 2 20 10708
garfar_cl
@
yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del
Colegio Saint Francis
San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o.
Stanciceva 79
10419 Vukovina
Phone: (+ 385)1622 777 0
gardena@klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
Phone: (+357) 22 75 4762
condam
@
spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o.
Шнpskб 20a, и.p. 1153
627 00 Brno
Phone: (+ 420) 800 100425
gardena
@
gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Norden AB
Salgsafdeling Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö
info
@
gardena.dk
Finland
Habitec Oy
Martinkyläntie 52
01720 Vantaa
France
GARDENA
PARIS NORD 2
69, rue de la Belle Etoile
BP 57080
ROISSY EN FRANCE
95948 ROISSY CDG
CEDEX
Tél. (+33) 0826 101455
service.consommateurs
@
gardena.fr

71
Great Britain
GARDENA UK Ltd.
27- 28 Brenkley Way
Blezard Business Park
Seaton Burn
Newcastle upon Tyne
NE13 6DS
info
@
gardena.co.uk
Greece
Agrokip
Psomadopoulos S.A.
Ifaistou 33A
Industrial Area Koropi
194 00 Athens Greece
V.A.T. EL093474846
Phone: (+30) 210 66 20 225
service
@
agrokip.gr
Hungary
GARDENA
Magyarország Kft.
Késmárk utca 22
1158 Budapest
Phone: (+36) 80 20 4033
gardena
@
gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
ooj
@
ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons
Hardware Limited
Long Mile Road
Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A.
Via Donizetti 22
20020 Lainate (Mi)
Phone: (+39) 02.93.94.79.1
info
@
gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara
@
kaku-ichi.co.jp

72
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
Grand Rue 30
Boîte postale 12
L-2010 Luxembourg
Phone: (+352) 40 14 01
info
@
neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 0000
info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 6655
pgm
@
jonka.com
New Zealand
NYLEX New ZealandLimited
Building 2, 118 Savill Drive
Mangere, Auckland
Phone: (+64) 9 270 1806
lena.chapman
@
nylex.com.au
Norway
GARDENA Norden AB
Salgskontor Norge
Karihaugveien 89
1086 Oslo
info
@
gardena.no
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o.
Szymanów 9 d
05- 532 Baniocha
Phone: (+48) 22 727 5690
gardena
@
gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda.
Recta da Granja do Marquês
Edif. GARDENA Algueirão
2725-596 Mem Martins
Phone: (+ 351) 21 92285 30
info
@
gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL
SRL
Soseaua Odaii 117-123,
Sector 1,
Bucureєti, RO 013603
Phone: (+ 40) 21 3527603
madex@ines.ro

73
Russia / Россия
АО АМИДА ТТЦ
ул. Моcфилмовcкая 66
117330 Моcква
Phone: (+ 7) 095 95699 00
amida
@
col.ru
Singapore
Hy -Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02 -08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
hyray
@
singnet.com.sg
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o.
Panónska cesta 17
851 04 Bratislava
Phone: (+421) 263 453 722
info
@
gardena.sk
Slovenia
Silk d.o.o.
Brodiљиe 15
1236 Trzin
Phone: (+ 386) 1 58093 00
gardena
@
silk.si
South Africa
GARDENA
South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Phone: (+27) 11 315 02 23
sales
@
gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U.
C/ Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 0500
atencioncliente
@
gardena.es
Sweden
GARDENA Norden AB
Försäljningskontor Sverige
Box 9003
200 39 Malmö
info
@
gardena.se
Switzerland / Schweiz
GARDENA (Schweiz) AG
Bitziberg 1
8184 Bachenbülach
Phone: (+41) 848 800 464
info
@
gardena.ch
Turkey
GARDENA /
Dost Diþ Ticaret
Mümessillik A.Þ. Sanayi
Çad. Adil Sokak No.1
Kartal - Ýstanbul
Phone: (+ 90) 2163893 939
info
@
gardena-dost.com.tr

74
Ukraine / Украина
ALTSEST JSC
4 Petropavlivska Street
Petropavlivska
Borschahivka Town
Kyivo Svyatoshyn Region
08130, Ukraine
Phone: (+380) 44 459 57 03
upyr
@
altsest.kiev.ua
USA
Melnor Inc.
3085 Shawnee Drive
Winchester, VA 22604
Phone: (+1) 540 722- 9080
service_us
@
melnor.com
2105- 20.960.11/ 0806
©
GARDENA
Manufacturing GmbH
D- 89070 Ulm
http: //www.gardena.com