Gardena Programador de rega Bluetooth® Manual do utilizador

Page 1
PT
N.º ref. 1889
PT Manual de instruções
Controlador de rega Bluetooth
®
Page 2
PT
F1
4
I1
6
5
I2
5
1x 9V
7
Y
I3
8 9
Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1"
0
2
Page 3
I4
q
M1
PT
5
w
3
Page 4
GARDENA Controlador de rega Bluetooth
PT
1. SEGURANÇA .............................. 5
2. FUNCIONAMENTO .......................... 6
3. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ........... 7
4. FUNCIONAMENTO .......................... 8
5. MANUTENÇÃO ............................ 8
6. ARMAZENAMENTO ......................... 9
7. RESOLUÇÃO DE AVARIAS .................... 10
8. DADOS TÉCNICOS ......................... 11
9. ACESSÓRIOS .............................12
10. ASSISTÊNCIA / GARANTIA .................... 12
Tradução do manual de instruções original.
Por motivos de segurança, este produto não deve ser utilizado por crianças e jovens com idade infe-
rior a 16 anos, nem por pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções de utilização. As pes­soas com reduzidas capacidades físicas ou mentais só podem utilizar o produto, se forem supervisio nadas ou ins­truídas por uma pessoa responsável. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brincam com o produto. Nunca utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medica­mentos.
4
Utilização prevista:
O Controlador de rega da GARDENA destina-se à jardinagem privada e de lazer, devendo ser aplicado exclusivamente no exterior para o controlo de aspersores e de sistemas de rega. O Controlador de rega da GARDENA pode ser usado para a rega automática durante o período de férias.
O Controlador de rega Bluetooth juntamente com a aplicação Bluetooth um sistema de rega.
PERIGO! Lesões no corpo! O Controlador de rega GARDENA não se destina
ao uso industrial nem deve ser usado juntamente com produtos químicos, alimentares, substâncias facilmente inflamáveis e explosivas.
®
®
n.º ref. 1889
®
faz parte de
Page 5
1. SEGURANÇA
IMPORTANTE! Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para consulta futura.
Pilha:
Por motivos de segurança apenas deve ser usada uma pilha alcalina de manganês (alcalina) de 9 V do tipo IEC 6LR61!
ATENÇÃO! Não devem ser usadas baterias, caso contrário
o tempo de funcionamento de 1 ano deixará de ser garantido!
Para impedir uma falha do controlador de rega devido a pilha fraca durante uma ausência prolongada, a pilha deve ser trocada quando o símbolo da pilha acender a amarelo.
Verifique as pilhas regularmente quanto a danos. Não utilize pilhas danificadas. Mantenha as crianças afastadas de pilhas danificadas.
Colocação em funcionamento:
O controlador de rega só pode ser montado na vertical com a porca de capa para cima, para impedir a entrada de água no compartimento da pilha. A quantidade mínima
PT
de água debitada para uma função de comutação segura do controlador de rega é de 20 – 30 l /h. Para, por exemplo, o controlo do sistema gota-a-gota (Micro-Drip) são necessárias no mín. 10 unidadesde conta-gotas de 2 litros.
A temperatura da água corrente pode ser no máx. 40 °C. Evitar cargas de tração. v Não puxar pela mangueira que está conectada.
ATENÇÃO!
Se a unidade de comando for removida com a válvula aberta, esta per manece aberta até a unidade de comando ser novamente encaixada.
PERIGO! Paragem cardíaca! Este produto cria um campo eletromagnético duran­te o funcionamento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um implante médico devem consultar o seu médico e o fabricante do implante antes da utilização deste produto.
5
Page 6
PT
PERIGO! Risco de asfixia! As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico representa um risco de asfixia
2. FUNCIONAMENTO
para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.
Controlador de rega: O Controlador de rega Bluetooth
gurado automaticamente pela aplicação GARDENA
Bluetooth
O controlador de rega assume automaticamente a rega de acordo com o programa criado, podendo ser usada tam­bém durante as férias.
Elementos de comando / indicadores [ fig. F1 ]:
1
6
®
.
LED Connection:
A piscar em azul durante 3 min.: Ao ligar Aceso em azul durante 10 seg.: Ligado correta-
®
GARDENA é confi-
mente
LED indicador da pilha:
2
Aceso a verde: capacidade até 1 ano Aceso a amarelo: capacidade mín. 4 semanas Vermelho a piscar: capacidade máx. 4 semanas Aceso a vermelho: pilha gasta, a válvula deixa
O indicador da pilha é reposto quando a pilha é trocada.
LED rega ativa:
3
Aceso em verde durante 10 segundos.
Tecla Man.:
4
Ao premir a tecla Man. ativa a pergunta sobre o esta­do e o estado da pilha é exibido durante 10 seg. Ao ser premida uma segunda vez ativa a rega manual.
de abrir. Uma válvula aberta é fechada em segurança.
Page 7
3. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Operação através da aplicação GARDENA Bluetooth®:
Com a aplicação GARDENA Bluetooth gratuito consegue comandar a Controlador de rega
Bluetooth
descarregada na Apple App Store ou na Google Play Store.
Definições do controlador de rega:
– De acordo com o horário na aplicação Bluetooth
– Conforme necessário na aplicação Bluetooth
– Se necessário no controlador de rega:
®
GARDENA a qualquer momento. Pode ser
Início, duração, dias de rega
Início e fim
Início e fim
®
de acesso
®
:
®
Ligar o controlador de rega [ fig. I3 ]:
O controlador de rega está equipado com uma porca de capa de 33,3 mm (G 1"). O adaptador incluído conexão do controlador de rega em torneiras com uma rosca de 26,5 mm (G 3/4").
1. Para uma torneira de água com uma rosca
:
2. Enrosque a porca de capa
3. Enrosque a parte da torneira
para torneiras de água com uma rosca
9
de 26,5 mm (G 3/4"):
Enrosque o adaptador usar alicate).
manualmente na rosca da torneira (sem usar alicate).
manualmente na torneira (sem
8
do controlador de rega
9
0
serve para a
8
no controlador de rega.
PT
Inserir a pilha [ fig. I1 / I2 ]:
A pilha não está incluída no material fornecido. O tempo de funcionamento é de aprox. 1 ano. O tempo de
funcionamento pode variar em função da temperatura exte­rior e da frequência de transferências.
1. Retire a unidade de comando da válvula
2. Insira a pilha (Respeite a polaridade + / –.)
O LED Connection pisca.
3. Pressione a unidade de comando dentro da unidade da válvula
.
6
no compartimento das pilhas 7.
Y
da unidade
5
novamente para
5
.
6
Ligar o sensor de humidade no solo (opcional) [ fig. I4 ]:
Além do comando temporizado existe ainda a opção de integração da humidade do solo.
Se o solo tiver humidade suficiente, a rega é interrompida ou ignorada.
1. Coloque o sensor de humidade no solo na zona de rega.
2. Encaixe a ficha comando
na ligação do sensor da unidade de
q
.
5
7
Page 8
4. FUNCIONAMENTO
PT
Rega manual no controlador de rega [ fig. F1 ]:
A válvula pode ser aberta ou fechada manualmente em qualquer altura. Mesmo uma válvula aberta de forma tem­porizada pode ser fechada antecipadamente, sem alterar os horários.
Se o controlador de rega estiver no “estado de repouso”, prima a tecla tecla Man. 2 vezes.
1. Prima a tecla Man.
(ou fechar uma válvula aberta). O LED rega ativa
2. Prima a tecla Man. para fechar a válvula antecipada-
mente.
A duração da rega corresponde à especificação da aplicação GARDENA Bluetooth
Se uma rega temporizada tiver sido parada manualmente, ela não pode ser continuada.
para abrir a válvula manualmente
4
acende-se a verde durante 10 seg.
3
®
.
5. MANUTENÇÃO
Se a válvula tiver sido aberta manualmente e um início de rega programada se sobrepuser com a duração manual da abertura, então a hora inicial programada é suprimida.
Restaurar estado de fábrica [ fig. I1 / F1 ]: O controlador de rega Bluetooth
fábrica.
1. Retire a pilha
2. Mantenha a tecla Man. compartimento das pilhas (Respeite a polaridade + / –.)
3. Mantenha a tecla Man. 10 segundos
Após aprox. 10 segundos o estado de fábrica é restabe­lecido e o LED Connection pisca.
.
Y
®
é reposto no estado de
premida e insira a pilha no
4
.
Y 7
premida durante mais
4
Limpar o filtro anti-impurezas [ fig. M1 ]:
O filtro anti-impurezas limpo sempre que necessário.
8
deve ser verificado regularmente e
w
Limpar o controlador de rega:
PERIGO! Lesões no corpo! Perigo de ferimentos e risco de danos no
produto.
Page 9
v Não limpe o produto com água nem com jato de
água (especialmente jato de alta pressão).
v Não use produtos químicos na limpeza, incluindo
gasolina ou solventes. Alguns destes podem des­truir peças de plástico importantes.
6. ARMAZENAMENTO
v Limpe o controlador de rega com um pano húmido
e macio.
PT
Colocação fora de serviço:
O produto tem de ser guardado num local não aces­sível a crianças.
1. Remova a pilha para a conservar (consulte 3. Colocação em funcionamento).
2. Guarde o controlador de rega num local seco, fechado e protegido da geada.
Eliminação:
(conforme a Diretiva 2012/19/UE)
O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal. Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais em vigor.
IMPORTANTE!
v Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da
sua área de residência.
Eliminação da pilha:
A pilha apenas pode ser eliminada no estado descarre­gado.
IMPORTANTE!
v Elimine a pilha no centro de recolha e reciclagem da sua
área de residência.
9
Page 10
7. RESOLUÇÃO DE AVARIAS
PT
Em caso de avarias, encontrará as FAQ (perguntas frequentes e respostas) neste endereço:
www.gardena.com/de/bluetooth/faq
Problema Causa possível Resolução
Nenhuma indicação LED Pilha está mal colocada. v Respeitar a polaridade (+ / –).
A pilha está totalmente gasta. v Insira uma nova pilha.
Não é possível uma rega manual com a tecla Man.
Horário não é executado (nenhuma rega)
O controlador de rega não fecha
NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As reparações
apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializa­dos, autorizados pela GARDENA.
10
O controlador de rega está no estado de repouso.
A pilha está vazia (LED indicador da pilha acende a vermelho).
A torneira da água está fechada. v Abra a torneira da água.
A válvula foi aberta manualmente antes.
A pilha está vazia (LED indicador da pilha acende a vermelho).
A torneira da água está fechada. v Abra a torneira da água.
Quantidade mínima de água recebida é inferior a 20 l/h.
v Prima novamente a tecla Man.
v Insira uma nova pilha.
v Prima novamente a tecla Man.
v Insira uma nova pilha.
v Conecte mais aspersores.
Page 11
8. DADOS TÉCNICOS
Controlador de rega Bluetooth
Temperatura de serviço (Área exterior)
SRD interno (antenas de rádio de curta distância)
Banda de frequência GHz 2,402 – 2,480
Potência de transmissão máxima mW 10
Alcance sem fios em campo aberto (aprox.)
Pressão mín. / máx. de funcionamento
Fluído do processo Água doce limpa
Pilha a utilizar 1 x alcalina de manganês (alca lina) de 9 V de tipo IEC 6LR61
Tempo de funcionamento da pilha (aprox.)
®
Unidade Valor (n.º ref. 1889)
°C 5 – 50
m 25
bar 0,5 / 12
a 1
Declaração de conformidade UE
A GARDENA Manufacturing GmbH declara, por este meio, que o tipo de equipamento de rádio (Art. 1889) cumpre a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço na Internet:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
PT
11
Page 12
9. ACESSÓRIOS
PT
GARDENA Sensor de humidade no solo
Segurança contra roubo GARDENA Para proteção contra roubo do controlador de rega. n.º ref. 1815-00.791.00
Para a rega em função da humidade no solo. n.º ref. 1867
(no serviço de assis­tência GARDENA)
10. ASSISTÊNCIA / GAR ANTIA
Assistência:
Entre em contacto através do endereço presente no verso.
Declaração de garantia:
A garantia do fabricante está disponível em:
www.gardena.com/warranty ou pelo n.º de telefone +49 731 490 3773
12
Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de peças sobressa lentes e à reparação de acordo com as condições acima referidas. Outras reivindicações relativa­mente ao fabricante, como indemnização por danos, não são justificadas pela garantia do fabricante. Esta garantia do fabricante não afeta os direitos legais econtratuais de garantia prestados pelo comerciante / vendedor.
A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão.
Page 13
Atribuição de marca nota de rodapé
A marca nominal e o logotipo Bluetooth® são marcas regis­tadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utiliza­ção dessas marcas pela GARDENA realiza-se sob licença.
Responsabilidade pelo produto
PT
Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários.
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um
parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
13
Page 14
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com http: //www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC: 1621 Buenos Aires ventas@rumbosrl.com.ar
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belarus
Private Enterprise “Master Garden” Minsk Sharangovich str., 7a Phone: (+375) 17 257-00-33 Mob.: (+375) 29 676-16-09 mg@mastergarden.by
14
Belgium
Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo,
o
andar
1400 – 19 São Paulo – SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, № 13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 24 66 6910 info@agroland.eu
Canada / US A
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A. Av. Del Valle Norte 857, Piso 4 Santiago RM Phone: (+ 56) 2 24142560 contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B3楼, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka : 800 100 425 servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http : //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC 113b Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 - 3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf. Bildshöfoa 20 110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia@it.husqvarna.com
Page 15
Japan
Husqvarna Zenoah Co., Ltd. 1-9 Minamidai Kawagoe 350-1165 Saitama gardena-jp@husqvarnagroup.com
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rīga info@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416 juan.remuzgo@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+48) 22 330 96 00 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+40) 21 352.76.03 madex@ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 1 18 48 88 12 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O.Box: 12782 Paramaribo – Suriname South America Phone: (+597) 438050 www.deto.sr
Sweden
Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch
Turk ey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No: 3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@dostbahce.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, м. Київ Тел. (+38) 0 800 504 804 info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo – Uruguay Tel : (+598) 22 03 18 44 info@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf : (+58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
1889-20.960.01/0221 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com
15
Loading...