Gardena PowerMax Li-4041 User Manual

PowerMax Li-40/41 Art. 5041
D Betriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB Operator's manual
Battery Lawnmower
F Mode d’emploi
Tondeuse sur batterie
NL Gebruiksaanwijzing
Gazonmaaier met accu
Batteridriven gräsklippare
DK Brugsanvisning
Batteridrevet plæneklipper
FI Käyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
N Bruksanvisning
Batteridrevet gressklipper
I Istruzioni per l’uso
Rasaerba a batteria
E Instrucciones de empleo
Cortacésped de batería
P Manual de instruções
Corta-relvas a bateria
PL Instrukcja obsługi
Akumulatorowa kosiarka do trawy
H Használati utasítás
Akkumulátoros fűnyíró
CZ Návod k obsluze
Bateriová sekačka
SK Návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
GR Οδηγίες χρήσης
Χλοοκοπτικό μπαταρίας
RUS Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SLO Navodilo za uporabo
Baterijska kosilnica
HR Upute za uporabu
Baterijska kosilica
SRB Uputstvo za rad BIH Akumulatorska kosačica za travnjake
UA Інструкція з експлуатації
Акумуляторна газонокосарка
RO Instrucţiuni de utilizare
Maşină de tuns gazonul cu baterie
TR Kullanma Kılavuzu
Akülü Çim Biçme Makinesi
BG Инструкция за експлоатация
Акумулаторна косачка
AL Manual përdorimi
Barkositëse me bateri
EST Kasutusjuhend
Akutoitel muruniiduk
LT Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė vejapjovė
LV Lietošanas instrukcija
Zāliena pļaujmašīna ar akumulatoru
GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D
RUS
HR SLO
SRB
BIH
LV LT EST AL BG TR RO UA
Акумуляторна газонокосарка GARDENA PowerMax Li-40/41
Покажчик змісту:
1. БЕЗПЕКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
2. ЗБИРАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
4. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ . . . . . . . . 243
5. ЗБЕРІГАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . 244
7. ТЕХНІЧНІ ДАНІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
8. АКСЕСУАРИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
9. СЕРВІС / ГАРАНТІЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Це переклад англійського оригіналу інструкції з експлуатації. Інші версії є перекладом первинної інструкції.
Діти віком від 8 років і більше, а також особи з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або з відсут­ністю досвіду й знань можуть вико­ристовувати даний виріб, якщо перебу­вають під доглядом або пройшли
1. БЕЗПЕКА
Символи на виробі
УВАГА!
При неналежній експлуатації цей виріб може бути небезпечним. Слід дотримуватися попереджень та
правил техніки безпеки для гарантування достатньо безпечної та ефективної експлуатації виробу. Опера­тор несе відповідальні джень та вказівок, що містяться в інструкції та на виробі. Ніколи не користуйтеся виробом, якщо запо­біжні засоби, надані виробником, не знаходяться на своїх місцях. Неправильне або необережне
UA
стання цього виробу може призвести до травми користувача або оточуючих. Важливо прочитати та зрозуміти зміст посібника користувача. Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання.
Будьте обережні з гострими лезами. Леза продовжують обер-
сть за дотримання попере-
Прочитайте інструкцію.
Не підпускайте оточуючих.
татися після вимкнення двигуна.
викори-
інструктаж з безпечного використання виробу й розуміють пов’язані з цим ризики. Дітям забороняється грати з виробом. Чищення та технічне обслуго­вування, виконуване користувачем, не повинні проводитися дітьми без догля­ду. Не рекомендується використання пристрою особами молодше 16 років.
Правильне викwористання:
Акумуляторна газонокосарка GARDENA значена для підстригання газону в приватних
домашніх садках і на прибудинкових ділянках. Виріб не підходить для тривалого режиму
роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травми! Забо­роняється використовувати виріб для під­стригання кущів, огорож, витких рослин або трави на дахах або балконах, обрізання гілля, лози або для рівняння нерівних діля­нок землі. виріб на схилах більше 20°.
Виймайте ключ безпеки перед
Обгородіть робочу зону, перш
Небезпека пожежі! Коротке
Не залишайте виріб мокнути під
Загальні правила техніки безпеки
Електробезпека
Ураження електричним струмом! Небезпека травми через ураження електричним
струмом.
v Живлення виробу повинно здійснюватися
через пристрій захисного відключення (ПЗВ),
номінальний залишковий струм спрацьовуван­ня якого не повинен перевищувати 30 мА.
Забороняється використовувати
технічним обслуговуванням або якщо кабель пошкодиться чи почне розриватися.
ніж розпочати роботу. Перевірте
наявність прихованих кабелів.
замикання! Не під’єднуйте
контакти акумуляторної батареї
до металевих деталей.
дощем або іншою рідиною.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
®
при-
236
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека фізичної травми! Ризик отримання різаної травми в разі обертання
ножа або випадкового запуску виробу. v Перед технічним обслуговуванням або заміною
деталей виймайте ключ безпеки. У зв’язку з цим ключ безпеки повинен знаходитися в полі зору.
Навчання
1. Уважно прочитайте інструкції. Ознайомтесь із принципами роботи засобів керування та
належного користування інструментом.
2. Ніколи не доз
дітям або людям, які не ознайомилися з цими інструкціями. Вік оператора може обмежуватися
місцевими нормами.
3. Ніколи не експлуатуйте інструмент, коли побли- зу знаходяться люди, особливо діти, або домаш­ні тварини.
4. Пам’ятайте, що сам несе відповідальність за нещасні випадки або шкоду, заподіяну іншим людям та їхньому майну.
Підготовка
1. При експлуатації інструмента завжди надягайте міцне взуття та довгі штани. Не використовуйте виріб Не надягайте вільний одяг або такий, з якого висять шнури або мотузки.
2. Уважно огляньте місце, де інструмент буде використовуватися, і приберіть усі об’єкти, які можуть бути відкинут
3. Перед використанням завжди виконуйте огляд, перевіряючи ніж, болт ножа та різальний при­стрій для виявлення ознак зношування чи
пошкодження. Повністю замінюйте зношені або пошкоджені компоненти для збереження зб
лансованості. Замінюйте пошкоджені або нечи­табельні наклейки.
4. Перед початком експлуатації перевірте кабель
живлення та подовжувач на предмет пошко­джень або зношення. Якщо кабель пошкод під час експлуатації, негайно від’єднайте його від електромережі. ПЕРШ НІЖ ТОКРАТИСЯ КАБЕЛЮ, ВІД’ЄДНАЙТЕ ЙОГО ВІД ЕЛЕКТРО­МЕРЕЖІ. Не використовуйте інструмент, якщо кабель пошкоджений
Експлуатація
1. Експлуатуйте інструмент тільки при денному світлі або якісному штучному освітленні.
2. Уникайте використання інструмента на мокрій траві.
3. Завжди твердо стійте на ногах, перебуваючи на схилах.
4. Пересувайтеся по
5. Під час скошування перетинайте схил горизон- тально, а не вгору-вниз.
6. Будьте вкрай обережні, розвертаючись на схилах.
7. Не косіть занадто круті схили.
8. Будьте вкрай обережні, розвертаючись або
аючи інструмент у напрямку до себе.
рух
воляйте користуватися виробом
е оператор чи користувач
босоніж або у відкритих сандалях.
і інструментом.
а-
ився
або зношений.
вільно, ніколи не біжіть.
9. Зупиняйте ніж (або ножі), якщо інструмент
потрібно нахилити для транспортування через поверхні, не вкриті травою, а також під час переміщення інструмента до чи з місця викори-
стання.
10. Не експлуатуйте захисними пристосуваннями та щитками або з невстановленими захисними пристроями, такими як дефлектори та/або травозбірники.
11. Запускайте двигун з обережністю, відповідно до інструкцій, тримаючи ноги подалі від ножа (або ножів).
12. Не нахиляйте інструме винятком випадків, коли це необхідно для запус­ку двигуна. У такому випадку не нахиляйте його більше, ніж дійсно необхідно, піднімаючи лише той бік, який знаходиться далі від оператора.
13. Не вмикайте двигун, стоячи викидання скошеної трави.
14. Не розташовуйте руки та ноги поруч із частина­ми, що обертаються, або під ними. Не допускай­те закупорювання отвору для викидання скоше­ної трави.
15. Не транспортуйте інструмент, якщо джерело
живл
ення все ще працює.
16. Зупиніть інструмент та вийміть пристрій блоку­вання. Переконайтеся, що всі рухливі деталі
зупинилися:
• коли ви залишаєте інструмент без нагляду;
перед усуненням засмічень або перед очи
ням жолоба у випадку забивання;
перш ніж перевіряти, чистити інструмент або
працювати з ним;
після удару об сторонній предмет. Огляньте
інструмент на наявність пошкоджень і виконай­те необхідні ремонтні роботи перед й торним запуском і подальшою експлуатацією.
Якщо інструмент починає незвично вібрувати,
негайно перевірте його, а саме:
перевірте інструмент на предмет пошкоджень;
• замініть або відремонтуйт
жені деталі;
перевірте та затягніть будь-які послаблені
деталі.
Технічне обслуговування та зберігання
1. Усі гайки, болти та гвинти повинні бути міцно затягнуті, щоб інструмент був у безпечному роб
очому стані.
2. Регулярно перевіряйте травозбірник на наяв- ність ознак зношення чи псування.
3. Будьте обережні, працюючи з інструментом, що має кілька ножів, адже обертання одного ножа може викликати обертання інших.
4. Будьте обережні під час налаштування інстру- м
ента. Не допускайте защемлення пальців між рухомими ножами та нерухомими деталями інструмента.
5. Дайте інструменту охолонути перед тим, як ставити його на зберігання.
6. Під час обслуговування ножів майте на увазі,
що не зважаючи на те, що джерело ж вимкнене, ножі все ще можуть рухатися.
інструмент з несправними
нт, запускаючи двигун, за
перед отвором для
щен-
ого пов-
е будь-які пошкод-
ивлення
UA
237
7. З міркувань безпеки замінюйте зношені або пошкоджені деталі. Використовуйте лише оригі­нальні запасні частини та приладдя.
Додаткові правила безпеки
Заходи безпеки при роботі з акумуляторними батареями
УВАГА! Небезпека пожежі!
Під час заряджання акумуляторну батарею слід класти на незаймисту, жаростійку та непровідну поверхню.
Тримайте корозійно-активні, вогненебезпечні та легкозаймисті матеріали подалі від зарядного при­строю та батареї. Під час заряджання забороняє ся накривати зарядний пристрій або батарею.
У разі появи диму або вогню негайно відєднайте зарядний пристрій.
Для заряджання використовуйте тільки оригіналь­ний зарядний пристрій GARDENA
зарядних пристроїв від інших виробників може при­звести до безповоротних пошкоджень батареї та навіть викликати пожежу.
У разі появи вогню: Загасіть полум’я матеріалами, що зменшують надходже
®
ння кисню.
. Використання
УВАГА! Небезпека вибуху!
Захищайте батареї від високої температури та вогню. Не залишайте на радіаторах і не тримайте на
сонці протягом тривалого часу. Не використовуйте пристрій у вибухонебезпечному
середовищі, наприклад рідин, газів або пилу. Батареї можуть утворювати іскри, які можуть запалити пил або випари.
Перед кожним використанням перевіряйте запасну батарею. Оглядайте батарею перед кожним вико­ристанням. Непрацюючу батарею слід належним чином утилізувати. Забороняється пересилати бата­рею поштою. Більш детальну інформацію можна отримати в місцевих компаніях з утилізації відходів.
Забороняється використовувати батарею в якості джерела живлення для інш звести до травм. Використовуйте батарею тільки
для відповідного виробу GARDENA Використовувати та заряджати батарею можна тіль-
ки при температурах навколишнього середовища
UA
від 0 °C до 40 °C. Після тривалого використання необхідно дати батареї охолонути.
Зарядний кабель слід регулярно перевіряти на
предмет пошкоджень та старіння (ламкості). Й
ого можна використовувати лише в бездоганному
стані. Не зберігайте батарею при температурі вище 45 °C
або під прямим сонячними променями. Краще всього зберігати батарею при температурі 25 °C, щоб рівень саморозрядження був низьким.
Не
тримайте батарею під дощем або у вологих умо­вах. Потрапляння води на батарею збільшує загрозу ураження електричним струмом.
Підтримуйте батарею в належному стані (чистою), особливо вентиляційні отвори.
поблизу легкозаймистих
их виробів. Це може при-
®
.
Якщо батарея не буде використовуватися трив час (наприклад, узимку), перезаряджайте її, щоб уникнути повного розряджання.
Забороняється зберігати інструмент з підєднаною
батареєю. Це допоможе запобігти ненавмисне використання та нещасні випадки.
Заборонено зберігати батарею в м де є статичні заряди.
Електробезпека
ісцях,
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ризик зупинки серця!
Під час роботи цього виробу утворюється електро­магнітне поле. Це поле може за деяких умов взає­модіяти з активними чи пасивними медичними імп-
ть-
лантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних
травм, рекомендує татами проконсультуватися зі своїм лікарем і вироб­ником медичного імплантату перед початком екс­плуатації цього виробу.
Перед використанням перевіряйте кабель на пред­мет пошкоджень або старіння. Якщо ка несправним, виріб необхідно віддати до авторизо­ваного сервісного центру для заміни кабелю.
Не використовуйте виріб, якщо електричні кабелі пошкоджені або зношені.
Негайно відєднайте вир якщо кабель зарядного пристрою перерізано або пошкодилася ізоляція. Не торкайтеся електричного кабелю, доки він не буде відєднаний. Не ремонтуй­те перерізаний або пошкоджени його новим.
Не слід переносити виріб, тримаючи його за кабель. Не тягніть за кабель, щоб витягнути його з розетки. Підключайте лише до джерела змінного струму з
напругою, вказаною на паспортній табличці виробу.
ші вироби мають подвійну ізоляцію відповідно до
На EN 60335. Забороняється заземлювати будь-яку частину виробу.
Перевіряйте робочу зону на предмет прихованих кабелів.
Забороняється використовувати інструмент для догляду за ставками або
Особиста безпека
мо особам із медичними імплан-
іб від мережі живлення,
й кабель. Замініть
біля води.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека задушення.
Дрібні деталі можна легко проковтнути. Крім того, для дітей існує небезпека задушення поліетилено­вим пакетом. Під час монтажу тримайте маленьких дітей на відстані.
Забороняється використання у вибухонебе середовищі.
Не використовуйте пристрій, якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медикаментів.
Не перевантажуйте косарку. Користуйтеся рукавицями, надягайте в
ковзає, та засоби захисту очей.
зуття, що не
алий
бель буде
зпечному
238
Не користуйтеся інструментом у вологому середо­вищі.
Не розбирайте виріб більше, ніж до стану на момент доставки.
Запускайте косарку за допомогою рукоятки з пра­вого боку.
Не використовуйте важелі запуску почергово. Будьте обережні при користуванні рукоятками.
2. ЗБИРАННЯ
Аварійне вимикання
Двигун захищений механізмом аварійного вимикан­ня, який активується за умови заїдання ножа або перевантаження двигуна. Якщо це станеться, зупи­ніть та відєднайте виріб від живлення. Механізм аварійного вимикання зу в разі відпускання важеля увімкнення/вимкнення. Перед продовженням роботи, приберіть перешкоду та зачекайте кілька хвилин до вимкнення механізму аварійного вимикання.
пинить блокування тільки
Перед збиранням:
Під’єднання нижньої ручки:
ß
1
2
L
3
3
H
M
ß
ß
Під’єднання верхньої ручки:
P
ß
3
2
1
Закріплення кабелю на ручці:
ß
P
6
4
5
УВАГА! Небезпека фізичної травми!
Ризик отримання різаної травми в разі обертання
ножа або випадкового запуску виробу.
v Перед монтажем зачекайте, доки ніж зупиниться, після
чого вийміть ключ безпеки. Використовуйте захисні рукавиці.
Доступно 3 положення висоти рукоятки.
H
високе.
ß
M
середнє.
ß
L
низьке.
ß
3
1. Поверніть нижню рукоятку ятки знаходився на одному рівні з отвором налаштовування висоти.
.
скрізь отвори.
2
скрізь отвори.
2
на рукоятці за допомогою
5
2. Просуньте гвинти
3. Встановіть крильчаті гайки
4. Затягніть крильчаті гайки
1. Встановіть верхню ручку Переконайтеся, що ручки повністю встановлені, а отвори на них співпадають з отворами.
2. Просуньте гвинти
3. Встановіть пластикові шайби гвинти
4. Затягніть крильчаті гайки
1. Зафіксуйте кабель затискача
2. Переконайтеся, що кабель те верхньою ручками.
.
2
6
таким чином, щоб отвір руко-
1
на гвинти
3
.
3
на нижню ручку
4
P
та крильчаті гайки
ß
.
3
не затиснутий між нижньою
5
H
M
,
ß
ß
.
2
.
1
або
3
L
ß
на
для
UA
239
3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Перед використанням:
Зарядка батареї:
0
q
E
ß
C
ß
Індикатор заряджання батареї:
UA
ßL1ßL2ß
9
8
УВАГА! НЕбезпека фізичної травми!
Ризик отримання різаної травми в разі обертання
ножа або випадкового запуску виробу.
v Перед під’єднанням батареї або транспортуванням
зачекайте, доки ніж зупиниться, після чого вийміть ключ безпеки. Використовуйте захисні рукавиці.
УВАГА! Ризик пошкодження батареї або зарядного при-
строю! Перенапруга пошкоджує батарею та зарядний пристрій. v Переконайтеся, що напруга в електромережі правильна.
Перед першим використанням батареї вона повинна бути повністю зарядженою.
Літій-іонну батарею можна заряджати при будь-якому рівні зарядки, а процес заряджання можна час без шкоди батареї (ефект пам’яті відсутній).
1. Підєднайте кабель живлення
2. Підєднайте кабель живлення ня на 230 В.
3. Підєднайте кабель зарядного пристрою
Якщо сигнальна лампа зеленим кольором раз на секунду, батарея заряджається. Якщо сигнальна лампа зеленим кольором постійно, батарея повністю заряджена.
Час заряджання дивіться в розділі 7. ТЕХНІЧНІ ДАНІ.
4. Під час заряджання регулярно перевіряйте його стан.
5. Коли батарея буде повністю заряджена, від’єднайте її зарядного пристрою
6. Від’єднайте кабель живлення
Індикатор заряджання батареї під час заряджання:
Заряд 100 % Горять Заряд 67 – 100 % Горять Заряд 34 – 66 % Горить
L3
Заряд 0 – 33 % Блимає
зарядного пристрою блимає
q
зарядного пристрою горить
q
C
.
ß
переривати в будь-який
до зарядного пристрою
0
до розетки мережі живлен-
0
до батареї
8
від мережі.
0
L1
L2
L3
,
та
ß
ß
ß
L1
L2
і
ß
ß
L1
, блимає
ß
L1
ß
, блимає
L3
ß
L2
ß
C
.
ß
.
9
від
9
240
ß
Індикатор заряджання батареї під час роботи:
B
Натисніть на батареї кнопку Заряд 67 – 100 % Горять
B
ß
W
Заряд 34 – 66 % Горять Заряд 11 – 33 % Горить Заряд 0 – 10 % Блимає
.
ß
L1
L2
L3
,
та
ß
ß
ß
L1
L2
і
ß
ß
L1
ß
L1
ß
Loading...
+ 12 hidden pages