Gardena Povezovalni kos 1""-1 Navodila za uporabo

V1 Art. 1254
V3 Art. 1255
SL Navodilo za uporabo
Ventilska posoda
SL
V1 Art. 1254
1x
I
1x
V3 Art. 1255
1x
J
1x
D
2x
L
1x
E
2x
nicht enthalten not included non fournies
2x
1x
3x
I
3x
1x
J
3x
C
1x
K
1x
D
8x
L
2x
E
M
5x
2x
F
1x
N
1x
3x
1x
2
A
1.1
3x
G
2 .1 2 .1
C
DD
1. 2
1. 3
1. 4
H
I
J
3x
3x
3x
2.2
B
2.3 E F
G
2.4
2.5
E
J
3x
9 V / 24 V
Art. 1285 / 1278
H
3x
5.4
3.1
B
3x
5.3
I
3.2 5 .1
5.2
3
7
H
8a
K
6.2
V3 + V3
1
6 .1
D
6.3
Art. 2758
2
3
TIPP
V1
min. 20 x 30 x
10 cm
V3
min. 35 x 30 x
10 cm
4
5
6
8b
V3 + V1
Art. 2761
Art. 2771
Art. 2722
Art. 2700 / 2701 / 2718
Art. 2762
9
Art. 2773
N
1
4
2
3
4
CLICK
10
V3 + V3
24 VAC
S/N: 00000000
VALV ES
1 2 3 4 5 6 C C M
MASTER
L
2x
1 2 3 4 5 6 C C C C 3 4 5 6 C
1 2 C C C
24 V
9 V
Art. 1283 Art. 1284 Art. 19032
Art. 1285
24 V
11
1
2
3
4
5
6
M
O
1
5
2
3
12
13
13.2
90°
13.3
13 .1
6
SL GARDENA Ventilska posoda V1 / V3
Prevod izvirnih navodil.
Iz varnostnih razlogov tega izdelka ne smejo uporabljati osebe mlajše od 16 let, kot tudi osebe, ki niso seznanjene z navo­dili za uporabo. Osebe z omejenimi telesnimi in duševnimi spo­sobnostmi lahko uporabljajo ta izdelek samo pod nadzorom ali po navodilih pooblaščene osebe. Otroci morajo biti pod nadzorom, zagotovite, da naprave ne bodo uporabljali kot igračo. Izdelka nikakor ne uporabljajte, če ste utrujeni ali bolni ali pod vplivom alkohola, drog ter zdravil.
Predvidena uporaba:
Ventilske posode so namejene podzemni vgradnji namakalnih ventilov GARDENA.
Možne so naslednje vrste krmiljenja:
Ventil za zalivanje 9V Bluetooth® art. 1285:
• Neposredno programiranje ventilov z GARDENA Bluetooth® App za
necentralno namestitev ventilov.
1. VARNOST
POMEMBNO!
Skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za poznejše branje.
PREZIMOVANJE!
Upoštevajte varnostna navodila na ventilski posodi.
Pred prvim mrazom: glejte pod 3. SHRANJEVANJE
Konec uporabe / Prezimovanje.
Upoštevajte varnostna navodila v navodilih za obratovanje.
Namakalni ventil art. 1278 (24 V):
• Za do 6 kabelsko krmiljenih ventilov za zalivanje z upravljalnikom zali­vanja 4030 art. 1283/6030 art. 1284 ali smart Irrigation Control art. 19032* in spojnim kablom art. 1280.
* dobavljivo samo na izbranih tržiščih.
Predvklop centralnega filtra: POZOR! Za zaščito naprave pred umazanijo priporočamo priključitev GARDENA osrednjega filtra art. 1510 pred napravo. V primeru umazane vode je treba filter priključiti pred celotno napravo.
Upoštevanje priloženih navodil GARDENA za uporabo je predpo­goj za pravilno uporabo ventilske posode.
NEVARNOST!
Ta izdelek med delovanjem povzroči nastanek elektromagnetnega polja. To polje lahko pod določenimi pogoji učinkuje na delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsadkov. Da je izključena nevarnost v primerih, ki bi lahko privedli do težkih ali smrtnih telesnih poškodb, naj se osebe z medicinskim vsadkom pred uporabo tega izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem vsadka.
NEVARNOST!
Manjše dele je mogoče preprosto pogoltniti. Zaradi plastičnih vrečk obstaja nevarnost zadušitve majhnih otrok. Majhni otroci naj se vam med sestavljanjem ne približujejo.
2. MONTAŽA
Video o sesta­vljanju ventilske
SL
posode V3 najdete tukaj:
Opomba: Vse dele privijte samo ročno, brez orodja.
(Slika 1) Premažite vse tesnilne obročke in kovinske pritrdilne loke
s priloženo silikonsko mastjo.
(Slika 2.1) Razdelilnik (C) ima tri možnosti priključitve. Privijte pokrovč-
ke (D) na nepotrebne vhode razdelilnika.
(Slika 2.2 – 2.5) Vstavite razdelilnik in priključke (G) ter jih privijte
z maticami (E). Namestite pokrovček za odstranjevanje vode (F).
(Slika 3) Vtaknite dolgo teleskopsko cev (I) v priključek na izhodni strani
(pritrdilni lok kaže navzgor).
(Slika 4) Privijte kratko teleskopsko cev (J) na vhodni strani ventila.
Puščice na ventilu kažejo smer pretoka.
(Slika 5.1) Ventil s kratko teleskopsko cevjo vtaknite na vhodni strani
posode.
(Slika 5.2) Dolgo teleskopsko cev (I) privijte na izhodni strani ventila. (Slika 5.3 + 5.4) Pritrdilni lok potisnite navzdol. Po potrebi teleskopski
cevi privijajte še dlje, dokler se loki ne pomikajo navzdol z rahlim uporom.
(Slika 6) V morebiti nepotrebne prehode vtaknite kratko teleskopsko
cev (J) v odprti izhod razdelilnika.
(Slika 7) Pod ventilsko posodo ustvarite podlago iz grobega gramoza
in jo vgradite na enaki ravni, kot je ruša.
V1: najm. 20 x 30 x 10 cm; V3: najm. 35 x 30 x 10 cm
(Slika 8) Pri povezavi več škatel za ventile uporabite primerne fitinge
v skladu s sliko.
Nasvet: Privijte več ventilskih posod eno poleg druge na leseno desko in jih tako pritrdite.
(Slika 9) Vtaknite priključno letev (N) v držalo.
26
Video o vgra­dnji ventilov najdete tukaj:
(Slika 10) Priključitev 1 ventilske posode V3 s 3 ventili 24 V:
• Ventile za boljše ločevanje označite z oštevilčenimi rumenimi nalepkami (1 – 15).
• Odstranite izolacijo posameznih kablov spojnega kabla (7 x 0,5 mm art. 1280) in jih s sponkami 1, 2, 3 priključite na upravljalniku zalivanja ter na ventilski posodi V3. En posamezni kabel priključite s sponko (C) na upravljalniku zalivanja in na ventilski posodi V3.
• Po en kabel ventila 1, 2 in 3 s sponkami 1, 2, 3 priključite na ventilsko posodo. Drugi kabel ventilov s sponkami (C) priključite na ventilsko posodo.
Priključitev še ene ventilske posode V3 s 3 ventili:
• Priključite kabel s sponkami 4, 5, 6 na upravljalnik zalivanja ter na prvo ventilsko posodo V3.
• Po en kabel ventila 4, 5 in 6 povežite s sponko 4, 5, 6 druge ventilske posode. Drugi kabel ventilov 4, 5, 6 s sponkami (C) priključite na drugo ventilsko posodo.
• S kratkim kosom kabla povežite sponke 4, 5, 6 in C prve ventilske posode s sponkami 4, 5, 6 in C druge ventilske posode.
(Slika 11) Potisnite zaščitni pokrov (O) na priključno letev (N) in ga
privijte z vijakoma (M).
(Slika 12) Nastavitev krmiljenja ventilov:
Popolnoma avtomatsko krmiljenje:
• Prestavite izbirno ročico na „AUTO / OFF“. Programsko krmiljen pretok vode do naprave za zalivanje po progra­miranju upravljalnika zalivanja.
Avtomatsko odprtega ventila ni mogoče zapreti ročno na ventilu.
Ročno krmiljenje:
• Prestavite izbirno ročico na „ON“. Trajen pretok vode, neodvisen od programiranja.
(Slika 13) Kot varovalo pred tatvino je pokrov mogoče zakleniti
z majhno obešanko ali zaklepno zanko (ni priložena).
2
,
3. SHRANJEVANJE
Konec uporabe / Prezimovanje:
Za preprečitev poškodb namakalnih ventilov – pred­vsem pred zimskim obdobjem – upoštevajte naslednje ukrepe:
1. Zaprite vodovodno pipo in odstranite povezovalno cev med vodovodno
pipo in priključnim mestom GARDENA art.-št. 2722. Tako je omogočen dovod zraka.
2. Pri direktni priključitvi namakalne namestitve na vodovodno napeljavo hiše zaprite dovod vode in odprite odvodno pipo.
3. Izbirno ročko (slika 12) vseh ventilov prestavite na položaj „ON“.
4. Namakalni ventil / ventilsko posodo izpraznite. Obstajajo naslednje možnosti:
• Namestitev izpihajte s stisnjenim zrakom.
• Odstranite vse ventile in jih shranite na varno pred zmrzo-
vanjem.
pri ventilski posodi V3 odprite pokrivalo odtoka vode (F) in izpraznite dovod. Če se cevi, ki so v smeri od ventilske poso­de V3 nameščene preko odvodnega ventila (npr. v potopnih rosilnikih GARDENA), ki ni višji od namakalnega ventila, praznijo, lahko namakalni ventili v ventilski posodi ostanejo nameščeni.
5. Odstranite baterijo iz krmilnega dela sprejemnika.
6. Zapahnite pokrov (slika 13.3).
Odstranitev: (v skladu z Dir. 2012/19/EU)
Izdelka ne smete odstraniti v običajne gospodinjske odpadke. Odstraniti ga je treba v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o varstvu okolja.
POMEMBNO! Izdelek odstranite pri svojem krajevnem zbirališču odpadkov za recikliranje.
4. ODPRAVLJANJE NAPAK
Težava Mogoč vzrok Pomoč
Namakalni ventil se ne odpre, ni pretoka vode
Krmiljenje namakanja / krmilni del ni pravilno povezan z namakalnim ventilom.
Dovod vode je prekinjen. Odprite dovod vode.
Krmiljenje namakanja / krmilni del pravilno povežite
z namakalnim ventilom.
Namakalni ventil se ne zapre, stalen pretok vode
NAPOTEK: V primeru drugih napak se obrnite na svoje GARDENA servisno središče. Popravila smejo izvajati samo GARDENA servisna središča ter specializirani trgovci, pooblaščeni od podjetja GARDENA.
5. TEHNIČNI PODATKI
Namakalni ventil Vrednost / Enota
Min. / maks. obratovalni tlak 0,5 do 12 barov
Pretočni medij Čista sladka voda
Maksimalna temperatura medija
Namakalni ventil je vgrajen v nasprotni smeri pretoka.
Izbirna ročka (slika 12) je na položaju „ON“. Izbirno ročko (slika 12) presavite na „AUTO / OFF“.
Krmilni del se je snel med namakanjem. Krmilni del namestite nazaj na mesto in s krmilnim
Obrnite namakalni ventil v jašku (upoštevajte smer
pretoka).
delom izklopite.
6. PRIBOR
Krmiljenje
Ventil za zalivanje 24V GARDENA art.-št. 1278
Ventil za zalivanje 9V Bluetooth® GARDENA art.-št. 1285
40° C
Krmiljenje za namakalno napravo GARDENA 4030 / 6030
smart Irrigation Control GARDENA art.-št.
art.-št. 1283 / 1284
19032 / 19209
SL
Senzor vlažnosti zemlje GARDENA art.-št. 1867
Podaljševalni kabel GARDENA za senzor vlažnosti zemlje in dežni senzor
Povezovalni kabel GARDENA art.-št. 1280
Kabelsko držalo GARDENA art.-št. 1282
Filter
Osrednji filter GARDENA art.-št. 1510
art.-št. 1868
27
7. SERVISNA SLUŽBA / GARANCIJA
Servisna služba:
Obrnite se na naslov na hrbtni strani.
Garancijska izjava:
V primeru garancijskega zahtevka ne nosite stroškov za opravljen poseg. GARDENA Manufacturing GmbH za vse nove originalne izdelke GARDENA daje 2 leti garancije od datuma prvega nakupa v trgovini, če so se izdelki uporabljali izključno v zasebne namene. Za izdelke, ki niso kupljeni na regularnem trgu, ta garancija proizvajalca ne velja. Ta garancija obsega vse bistvene napake izdelka, ki dokazljivo izhajajo iz napak materiala ali proizvodnje. Garancija je izpolnjena s predajo polno funkcionalnega nado mestnega izdelka ali z brezplačnim popravilom pokvarjenega izdel­ka, ki nam ga pošljete; pridržujemo si pravico do izbire med tema možnostma. Storitev je predmet naslednjih določil:
• Izdelek je uporabljan v skladu z namenom uporabe in v skladu s priporočili v navodilih za uporabo.
• Kupec ali tretja oseba nista poskušala izdelka odpreti ali popravljati.
• Pri delovanju so bili uporabljeni samo originalni nadomestni in obrabljeni deli znamke GARDENA.
• Predložitev dokumenta o nakupu.
Običajna obraba delov in komponent (npr. rezil, delov za pritrditev rezil, turbin, sijalk, klinastih in zobatih jermenov, rotorjev, zračnih filtrov, svečk za vžig), vidne spremembe, obraba in obrabni deli so izključeni iz garancije.
Ta garancija proizvajalca je omejena na dobavo nadomestnih delov in popravilo v skladu z navedenimi pogoji. Drugih zahtevkov v odnosu do nas kot proizvajalcem ta garancija proizvajalca ne utemeljuje. Ta garancija proizvajalca seveda ne vpliva na zakonske in pogodbene jamstvene zahtevke, ki jih je mogoče uveljavljati v odnosu do trgovca / prodajalca. Za to garancijo proizvajalca velja pravo Zvezne republike Nemčije.
V primeru uveljavljanja garancije pošljite okvarjen izdelek skupaj s kopijo dokazila o nakupu in opisom napake z zadostno frankirano pošiljko na naslov servisa GARDENA.
SL
28
DE Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
PL Odpowiedzialność za produkt
Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowa­dzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.
HU Termékszavatosság
A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.
CS Odpovědnost za výrobek
V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
SK Zodpovednosť za produkt
V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme, že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA alebo neboli použité diely spoločnosti GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.
EL Ευθύνη προϊόντος
Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.
SL Odgovornost proizvajalca
V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke, izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadome­stni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.
HR Pouzdanost proizvoda
Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA.
RO Răspunderea pentru produs
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
BG Отговорност за вреди, причинени от стоки
Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично декларираме, че не носим отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.
39
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans D
-
89079 Ulm
agen:
Produktfr (+49) 731 490-123 Repar
aturen: (+49) 731 490-290 ser
@
gardena.com
vice
http
://www
.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC:1621 Buenos Aires
@
rumbosrl.com.ar
ventas
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 1052 Baku
Belarus
Private Enterprise “Master Garden” Minsk Sharangovich str., 7a Phone: (+375) 17 257-00-33 Mob.: (+375) 29 676-16-09
@
mastergarden.by
mg
Belgium
Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 2466 69 10 info@agroland.eu
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330
@
gardenacanada.com
info
26A
SP
-
903
-
112252
@
@
-
485
@
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A. Av. Del Valle Norte 857, Piso 4 Santiago RM
Phone: (+56) 2
contacto
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 6883 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 / 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100 425
@
servis
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 2647 70 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
24142560
@
jce.cl
-
31, zona
@
-
@
cz.husqvarna.com
@
husqvarna.dk
@
claro.net.do
Quito, Pichincha
485
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC 113b Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf. Bildshöfoa 20 110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia Spa Centro Direzionale Planum Via del Lavoro 2, Scala B 22036 ERBA (CO) Tel. (+39) 031.4147700 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan 1-9 Minamidai, Kawagoe 350-1165 Saitama Japan gardena-jp h
usqvarnagroup.com
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107­Y
angJ Seocho-gu, Seoul, (zipcode Phone
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT
-
info
@
-
3
@
@
@
4, SunDuk Bld.,
ae-dong,
: 137-
: (+ 82) (0)2 574- 6300
@
gardena.lv
52104 Kaunas
@
gardena.lt
891)
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3818
@
icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 76766 55 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+51) 1 3 320400 ext. 416 juan.remuzgo@ husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03 Phone: (+ 48) 22 330 96 00 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex@ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http: //www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina@domel.rs
afosa.com.mx
(+31) 36 521 00 10
@
jonka.com
-
437
@
husqvarna.co.nz
-
371 Warszawa
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@
gardena.pt
-
123, ti, S1
ş
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277
@
hyray.com.sg
shiying
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 / 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044
@
sk.husqvarna.com
servis
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202, South Africa Phone: (+27) 33 846 9700
@
gardena.co.za
info
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 70805 00 atencioncliente
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O.Box: 12782 Paramaribo – Suriname South America Phone: (+597) 438050 www.deto.sr
Sweden
Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 887 37 90 info
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 3893 939 info
Ukraine / Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204 03022, м. Київ Тел. (+38) 0 800 504 804
info
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
Venezuela
C Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
0000
1254-29.960.14/1120
©
© GARDENA Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D-89079 Ulm
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
@
gardena.ch
@
dostbahce.com.tr
-
г
@
gardena.ua
Uruguay
@
felisa.com.uy
orporación Casa y Jardín C.A.
@
casayjardin.net.ve
-
20.960.00 /0721
GARDENA
@
@
gardena.es
-
485
40
Loading...