Gardena Mágnesszelep 9 V Használati utasítás

Page 1
PLH
CZ
SKGRRUSSLO
UA
HR
BG
RO
Art. 1242
PL Instrukcja obsіugi
Programator
H Hasznбlati ъtmutatу
Programozу egysйg
CZ Nбvod k pouћitн
Programovacн jednotka
SK Nбvod na pouћitie
Programovacia jednotka
GR Οδηγες χρσεως
Φορητς Προγραμματιστής
RUS Инструкция по эксплуатации
Программатор
SLO Navodila za uporabo
Programska enota
UA Інструкція з експлуатації
Блок управления клапанами полива
HR Upute za uporabu
Jedinice za programiranje
BG Инструкция за експлоатация
Програматор
RO Instrucţiuni de utilizare
Programator portabil
Page 2
12
H
Tartalomjegyzйk
GARDENA programozу egysйg
Ьdvцzцljьk a GARDENA kertben…
Ez az eredeti német használati utasítás fordítása.
Kйrjьk, olvassa el gondosan a hasznбlati ъtmutatуt, йs tartsa be az itt leнrtakat. A hasznбlati ъtmutatу alapjбn ismerkedjen meg a programozу egysйggel, annak helyes hasznбlatбval, valamint a vele kapcsolatos biztonsбgi tudnivalуkkal.
A
Biztonsбgi okokbуl olyan gyermekek йs 16 йven aluli fiatalok, illetve szemйlyek nem hasznбlhatjбk ezt a programozу egysйget, akik ebbхl az ъtmutatуbуl nem ismerkedtek meg a hasznбlatбval. Szellemi vagy testi fogyatékossággal rendelkező emberek csak
egy hozzáértő ember felügyelete mellett használhatják a terméket.
v A hasznбlati ъtmutatуt gondosan хrizze meg.
1. A GARDENA programozу egysйg alkalmazбsi terьlete
. . . . . 12
2. Az Цn biztonsбga йrdekйben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Mыkцdйs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Ьzembehelyezйs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Kezelйs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Hibaelhбrнtбs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Ьzemen kнvьl helyezйs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Mыszaki adatok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. Garancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1. A GARDENA programozу egysйg alkalmazбsi terьlete
A programozóegység az öntözőrendszer része és a 1250-es vezérlőelem programozására szolgál, akár naponta 6 progra­mozható időponttal, 1251-es öntözőszeleppel csatlakoztatva.
1250 1251
Нgy teljesen automatikus, vezйrlх kбbel nйlkьli цntцzхrendszerek бllнthatуk цssze, amelyek kьlцnbцzх vнzigйnyы nцvйnyбgyбsok цntцzйsйre hasznбlhatуk ill. nem elegendх vнzmennyisйg esetйn is biztosнtjбk a teljes berendezйs mыkцdйsйt.
A GARDENA бltal mellйkelt hasznбlati ъtmutatу betartбsa elхfel­tйtele a programozу egysйg rendeltetйsszerы hasznбlatбnak.
A programozу egysйget kizбrуlag a GARDENA цntцzхszelepek vezйrlх egysйgeinek programozбsбra szabad hasznбlni.
Meghatбrozбs
Figyelem!
Page 3
13
H
2. Az Цn biztonsбga йrdekйben
A megadott, max. 1 йves ьzemi idхtartam elйrйse йrdekйben csak 9 V IEC 6LR61 alkбli elemet szabad alkalmazni. Varta vagy Energizer elemet javasolunk.
v Az adatбtviteli hibбk elkerьlйse йrdekйben idejйben cserйlje
ki az elemet.
Magas / alacsony kьlsх hхmйrsйkletek esetйn elхfordulhat, hogy kialszik az LDC kijelzх. Ez azonban nem befolyбsolja az adatok megхrzйsйt йs a pontos adatбtvitelt. Az ьzemi hхmйrsйkleti tartomбnyban ismйt lбthatу lesz az LCD kijelzх.
A programozу egysйget nem kбrosнtja a rбfrцccsenх vнz. v Ennek ellenйre akadбlyozza meg, hogy kцzvetlen vнzsugбr
йrje a kйszьlйket, ill. ne hagyja azt az цntцzцtt terьleten.
A vezйrlх egysйg az цntцzхszelepen talбlhatу. Zбrt fedйl esetйn nem kбrosнtja a rбfrцccsenх vнz.
v Ьgyeljen arra, hogy цntцzйskor mindig zбrva legyen a doboz-
fedйl.
v A vezйrlх egysйget a tйli idхszakban fagymentes helyen
tбrolja vagy vegye ki belхle az elemet.
LCD kijelzх:
Programozу egysйg:
Vezйrlх egysйg:
Бttelelйs :
3. Mыkцdйs
1
--Gombok: A bevitt adatok mуdosнtбsa ill. tovбbb-
kapcsolбsa. (Ha a ▲-▼ gombok egyikйt nyomva tartja, akkor a mуdosнtбs a gyor­sбtfutбsban tцrtйnik.)
2
Ok-gomb : Бtveszi a -▼ gombokkal beбllнtott
йrtйkeket.
3
Menь-gomb: Programszintet vбlt.
4
Transmit-gomb: A programozу egysйgbхl a vezйrlх egy-
sйgbe viszi бt az adatokat.
5
Read-gomb: A vezйrlх egysйgbхl a programozу egy-
sйgbe viszi бt az adatokat.
A kijelzхben egy-egy elemбllapot kijelzх szimbуlum van a pro­gramozу йs a vezйrlх egysйg rйszйre.
A programozу egysйg elemйnek бllapota :
Ha nem йri el az elem a szьksйges feszьltsйget, akkor addig villog a Batt. int. kijelzх, amнg ki nem cserйli az elemet. Ha nem cserйli ki az elemet az elsх Batt. int. villogбs utбn, akkor a programozу kйszьlйken mйg kb. 40-szer vбlthatу az бramtakarйkos funkciуbуl az ьzemmуdba.
Gombkiosztбs
Elemбllapot kijelzх
1
2
3
5
4
Page 4
14
H
14
Automatikus бramtakarйkos funkciу:
Ragassza fel a programozу egysйgre a programozбsi segнtsйget:
Ragassza fel az цntapadу cнmkйt a vezйrlх egysйgre:
Az elem a programozу egysйgben :
Az elem berakбsa a vezйrlх egysйgbe:
B C
D
E
A
0
7
9
8
6
A vezйrlх egysйg elemйnek бllapota:
Ha lemerьlt az elem, csatlakozott vezйrlх egysйg esetйn az adat­бtvitel utбn (Read) addig villog a Batt. ext. kijelzх, amнg le nem vбlasztja a vezйrlх egysйget a programozу egysйgrхl. Ekkor cserйlje ki a vezйrlх egysйg elemйt.
Ha nem cserйli ki az elemet йs a vezйrlх egysйg az цntцzхsze­lepre kerьl, nem fognak tovбbb mыkцdni az цntцzхprogramok. Nem lehet kйzi irбnyнtбssal цntцzni a vezйrlхrйsz ON/OFF gombja segнtsйgйvel.
Ha 2 percen бt nem nyom meg egy gombot sem, akkor бramtaka­rйkos kйszenlйti ьzemmуdra kapcsol a programozу egysйg. Teljesen kialszik a kijelzх kйpernyх. Ha bбrmelyik gombot megny­omja, akkor a kijelzх kйpernyх a fх szinten бll (уraidх, nap).
4. Ьzembehelyezйs
A programozу egysйg felragaszthatу formбban mellйkelt pro­gramozбsi segнtsйg.
v Ragassza fel a programozбsi segнtsйget a kйzi fogantyъ
elemtartуval szembeni oldalбra.
v Jelцlje meg a vezйrlх egysйgeket az цntapadуs cнmkйkkel
(1-12-ig).
Ez teszi egyйrtelmыvй az цntцzхterv hozzбrende­lйsйt a vezйrlх egysйgekhez.
Programozбs elхtt tegyen egy-egy 9 V-os elemet a programozу йs a vezйrlх egysйgbe.
1. Hъzza le a kйzi fogantyъ hбtoldalбn
6
lйvх tetхt 7йs vegye
ki az esetleg benne lйvх ьres elemet.
2. Megfelelх irбnyban helyezze be az elemet
8
(lбsd a +/–
jelцlйst az elemtartуban 9йs az elemen 8).
3. Nyomja be az elemet
8
az elemtartуba 9.
Az elem йrintkezхi 0szoruljanak erхsen az йrintkezх rugуk­hoz A.
4. Tolja felfelй a fedelet 6йs zбrja be az elemtartуt 9.
Az elem berakбsa ъjraindнtбst idйz elх. Ekkor
0:00
-бt mutat az
idх йs nincs mйg beбllнtva a naptбri nap. A
TIME
йs az уrajelzх
0
-бn villog a kijelzхn. Бllнtsa be az уraidхpontot йs a hйt
aktuбlis napjбt (l. 5. Mыkцdtetйs
„Уraidх йs nap beбllнtбsa“
).
1. Megfelelх irбnyban helyezze be az elemet
B
(lбsd a +/– jelцlйst az
elemtartуban Cйs az elemen B).
2. Nyomja be az elemet
B
az elemtartуba C.
Az elem йrintkezхi Dszoruljanak erхsen az йrintkezх rugуkhoz E.
A vezйrlх egysйg ьzemkйsz.
Page 5
15
H
5. Kezelйs
A 3 programszint szerkezete
A kezelйs lйpйsei 3 szintre oszthatуk:
Fх szint:
A programozбsok befejezйse utбn :
kijelzi az aktuбlis idхpontot, az aktuбlis napot kijelzi a kiosztott цntцzхprogramokat villog az уra йs a percek kцzцtti kettхspont.
A
„Kйzi цntцzйsi idхtartam mуdosнtбs”
funkciу aktivбlбsa.
• Programadatok kьldйse йs fogadбsa.
1. szint:
Az aktuбlis idх йs az aktuбlis nap beбllнtбsa.
2. szint:
Az цntцzхprogramok beбllнtбsa vagy mуdosнtбsa.
v Nyomja meg a Menь-gombot.
A kijelzх mindenkor egy programszinttel vбlt tovбbb.
Fх szint
УRAIDХ ЙS NAP
KIJELZЙSE
1. szint
УRAIDХ ЙS NAP
BEVITELE
2. szint
PROGRAMOK
BEVITELE
MENU
MENU
MENU
Programszint-csere :
Уraidх йs nap (1. szint)
Az цntцzхprogramok elkйszнtйse elхtt бllнtsa be az idхt йs a napot.
1. Ha nem ъj
elemet tett be йs a kijelzх a fх szintet jelenнti meg,
akkor nyomja meg a Menь-gombot.
TIME
йs az уrajelzйs villog a kijelzх kйpernyхn (pl. 0).
2. Az уraidх beбllнtбsa a ▲-gombokkal (pl. 12уra), majd erх- sнtse meg az OK gombbal.
TIME
йs a perc jelzйs villog a kijelzх kйpernyхn.
3. A percek beбllнtбsa a ▲-gombokkal (pl. 30perc), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
TIME
йs a hйt napja villog a kijelzх kйpernyхn.
4. A hйt napjбnak beбllнtбsa a ▲-gombokkal (pl. Mo hйtfх), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
Ezzel kйszen van az idх йs a nap beбllнtбsa. Kb. 2 mбsodpercig ez lбtszik a kijelzхn. Ezutбn a kijelzх a 2. szintre vбlt az цntцzхprogramok elkйszнtйsйhez йs villog az 1. programtбrolуhely kijelzх (l.
„Цntцzхprogram lйtrehozбsa.”
).
Idх йs nap beбllнtбsa :
1.
2.
3.
4.
Page 6
16
H
Цntцzхprogramok elkйszнtйse :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Цntцzхprogramok (2. szint)
Elхfeltйtel: Az aktuбlis idх йs az aktuбlis nap beбllнtбsa
megtцrtйnt.
Mielхtt beнrja az цntцzйsi adatokat, javasoljuk, hogy az цntцzйsi terv бttekinthetхsйge йrdekйben нrja be az цntцzхszelepek adatait a hasznбlati ъtmutatу fьggelйkйben talбlhatу цntцzйsi tervbe.
Vбlasszon programtбrolу helyet:
6 цntцzйsi program menthetх el.
1. Ha nem ъjonnan бllнtotta be az idхt йs a napot йs a kijelzх a fх szintet jelenнti meg, akkor nyomja meg kйtszer a Menь- gombot.
Az 1programtбrolуhely-kijelzх villog a kijelzх kйpernyхn.
2. A ▲-gombokkal vбlassza ki a programtбrolуhelyet (pl. 1 programtбrolуhely), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
START TIME
йs az уrajelzйs villog a kijelzх kйpernyхn.
Az цntцzйs kezdх idхpontjбnak beбllнtбsa :
3. Az цntцzйs kezdх уrбinak beбllнtбsa a ▲-▼ gombokkal (pl.
16
уra), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
START TIME
йs a perc jelzйs villog a kijelzх kйpernyхn.
4. Az цntцzйs kezdх perceinek beбllнtбsa a ▲-gombokkal (pl.
30
perc), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
RUN TIME
йs az уrajelzйs villog a kijelzх kйpernyхn.
Az цntцzйs idхtartamбnak beбllнtбsa :
5. Az цntцzйs idхtartamбnak beбllнtбsa уrбkban a ▲- gombokkal (pl. 1уra), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
RUN-TIME
йs a perc jelzйs villog a kijelzх kйpernyхn.
6. Az цntцzйsi idхtartam perceinek beбllнtбsa a ▲-gombokkal (pl. 30perc), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
A ênyнl villog az цntцzйsi ciklus kijelzх fцlцtt a kijelzх kйpernyхn.
Az цntцzйsi ciklus beбllнtбsa:
(a) minden mбsodik 2nd vagy harmadik 3rd nap (az aktuбlis
naptуl szбmнtva)
(b) vбlaszthatу tetszйs szerinti nap (ezzel akбr naponta is
lehetsйges)
Page 7
17
H
7. (a) Цntцzйsi ciklus minden 2. vagy 3. nap:
A ▲-▼-gombokkal бllнtsa be a ê nyilat 2nd-re vagy 3rd-re (pl. 3rd = minden 3. nap), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
Elmenti az цntцzхprogramot йs az цntцzйsi ciklust (pl.
3rd
)
йs a heti beбllнtбsi program (pl.
Mo, Th, Su
) 2 mбsodpercig lбthatу a kijelzх kйpernyхn. Ezutбn a kijelzх ismйt az 1. pontra vбlt йs villogni kezd a kцvetkezх programtбrolуhely kijelzх.
A heti program napjai az aktuбlis naphoz igazodnak
vagy
(b) цntцzйsi ciklus tetszйs szerinti napokra:
A ▲-▼ gombokkal бllнtsa be a ê nyilat a kнvбnt napra (pl. Mo = hйtfх), majd aktivбlja/inaktivбlja az OK gombbal. Ha minden kнvбnt nap aktivбlt (pl. Mo, We, Fr), annyiszor nyomja meg a gombot, hogy eltыnjцn a Su fцlцtti ê nyнl.
Elmenti az цntцzхprogramot йs az цntцzйsi ciklust (pl.
Mo,
We, Fr)
2 mбsodpercig lбthatу a kijelzх kйpernyхn. Ezutбn a kijelzх ismйt az 1. pontra vбlt йs villogni kezd a kцvetkezх programtбrolуhely kijelzх.
7. (a)
7. (b)
Ha mбr van beбllнtott цntцzхprogram a programtбrolуhelyek egyikйn, az ъjra beбllнtбs nйlkьl megvбltoztathatу.
Az цntцzйsi idх kezdete, hossza йs a ciklus йrtйkei elхre beбllнt­hatуk. Нgy csak a tйnylegesen vбltoztatni kнvбnt цntцzхprogram йrtйkeket kell mуdosнtani. Minden mбs йrtйk az
„Цntцzхprogram
kйszнtйs“
-ben az Ok gombbal egyszerыen бtvehetх.
A programozу mуd bбrmikor befejezhetх idх elхtt is. v Nyomja meg a Menь-gombot.
Megjelenik a fх szint (idх йs nap).
A programozу egysйg alapбllapotba kerьl vissza йs tцrlхdik minden programadat.
v -gomb йs az Ok gomb megnyomбsa egyszerre, 2 mбsod-
percen бt.
A kijelzх цsszes szimbуluma megjelenik 2 mбsodpercre a
kijelzх kйpernyхn.
Az цsszes program adatai tцrlхdnek.
A kйzi folyamatidх 30 percre (
0:30
) бll be.
Megmarad a rendszeridх йs a nap beбllнtбsa.
A йs az Ok billentyыk kombinбciуjбval kivбltott reset (ъjraindнtбs) minden programszinten kivбlthatу. Ezutбn a kijelzх kйpernyх a fх szintet mutatja.
Цntцzхprogram mуdosнtбsa :
A programozу mуd befejezйse idх elхtt:
Ъjraindнtбs:
Page 8
18
H
A vezйrlх egysйg цssze­kapcsolбsa a programozу egysйggel :
Цntцzхprogramok kьldйse (бtvitel a vezйrlх egysйgre):
Цntцzхprogramok fogadбsa (бtvitel a programozу egysйgre):
Цntцzхprogramok бtvitele
Csak akkor lehetsйges adatcsere, ha a programozу йs a vezйrlх egysйg mindegyikйben van egy 9 V-os elem йs a programegysйg a fх szinten van.
Az цntцzхprogramok бtvitelйhez цssze kell kapcsolni a vezйrlх egysйget a programozу egysйggel.
A vezйrlх egysйg formailag csak egy pozнciуban vezethetх be a programozу egysйg csatlakozу rйszйbe.
v Kerьljцn mindenfйle erхbehatбst.
1. Vezesse be a vezйrlх egysйget a programozу egysйg alsу oldalбn lйvх csatlakozбsba.
2. Enyhйn nyomja meg vezйrlх egysйget, hogy az teljesen illeszkedjen a programozу egysйgre.
A vezйrlх egysйgben elmentett цntцzхprogramokat felьlнrja a programozу egysйg.
Az цntцzхprogramok kйnyelmesen йs gyorsan, tetszйs szerinti szбmъ vezйrlх egysйgre vihetхk бt.
Az цntцzхprogramoknak a vezйrlх egysйgre tцrtйnх бtvitelekor az aktuбlis idх, nap йs a kйzi цntцzйsi idхtartam is бtkerьl.
Elхfeltйtel: Az aktuбlis idх йs az aktuбlis nap beбllнtбsa meg­tцrtйnt, kйszen van az цntцzхprogram.
1. A vezйrlх egysйg цsszekapcsolбsa a programozу egysйggel.
2. Addig nyomja a Menь-gombot, mнg megjelenik a fх szint
(idх йs nap).
3. Nyomja meg a Transmit-gombot.
Az цntцzхprogramok бtkerьlnek a vezйrlх egysйgre, kцzben a kettхs nyнl jel lбtszik a kijelzх kйpernyхn.
4. A vezйrlх egysйg бtvйtele a programozу egysйgtхl.
5. A vezйrlх egysйg rбhelyezйse a kнvбnt цntцzхszelepre.
A rбhelyezйs mindig kivбlt egy zбrу impulzust.
A vezйrlх most automatikus, kбbel nйlkьli цntцzйst indнt el, ha az цntцzхszelep karja „AUTO“ бllбsban van.
A programozу egysйgben elmentett цntцzхprogramokat felьlнrja a vezйrlх egysйg.
1. A vezйrlх egysйg цsszekapcsolбsa a programozу egysйggel.
2. Addig nyomja a Menь-gombot, mнg megjelenik a fх szint (idх
йs nap).
3. Nyomja meg a Read-gombot.
Az цntцzхprogramok бtkerьlnek a programozу egysйgre, kцzben a kettхs nyнl jel lбtszik a kijelzх kйpernyхn.
Ha
ERROR
jelzйs villog a kijelzх kйpernyхn:
v Olvassa el a 6. Zavarelhбrнtбs cнmы fejezetet.
Page 9
19
H
Kйzi vezйrlйsы цntцzйs:
A kйzi vezйrlйsы цntцzйs idхtartamбnak beбllнtбsa :
Kйzi vezйrlйsы цntцzйs
Elхfeltйtel: Az цntцzхszelep karja „AUTO“ бllбsban van.
1. Nyomja meg a vezйrlх egysйgen lйvх ON /OFF gombot.
Indul a kйzi vezйrlйsы цntцzйs.
2. A kйzi vezйrlйsы цntцzйs kцzben nyomja meg a vezйrlх egysйgen lйvх ON/OFF gombot.
Idх elхtt befejezхdik a kйzi vezйrlйsы цntцzйs.
A programozу egysйg ьzembevйtele utбn a kйzi vezйrlйsы цntцzйs idхtartama 30 percre (
0:30
) elхre beбllнthatу.
1. A fх szint megjelenнtйse.
Megjelenik az idх йs nap.
2. Nyomja az Ok-gombot 5 mбsodpercig.
MANUAL RUN-TIME
йs az уrajelzйs villog a kijelzх kйpernyхn.
3. Az цntцzйs idхtartamбnak beбllнtбsa уrбkban a ▲-gom­bokkal (pl.
0
уra), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
MANUAL RUN-TIME
йs a perc jelzйs villog a kijelzх kйpernyхn.
4. Az цntцzйsi idхtartam perceinek beбllнtбsa a ▲-gombokkal (pl. 20
perc), majd erхsнtse meg az OK gombbal.
A mуdosнtott kйzi цntцzйsi idхtartam a programozу egysйgben lesz elmentve йs a fх szintben jelenik meg.
Javaslatunk: Ha mыkцdtetйssel йs programozбssal kapcsolatos kйrdйse van, kйrjьk, forduljon a GARDENA szervizhez.
6. Hibaelhбrнtбs
Zavar Lehetsйges ok Megszьntetйs Nincs kijelzйs a kйpernyхn Bekapcsolt az бramtakarйkos v Nyomjon meg tetszйs
funkciу. szerint egy gombot.
A kijelzх kйpernyх a fх szintet mutatja.
Nincs benne elem vagy, ha v Helyezzen bele elemet van, lemerьlt. (l. 4. Ьzembevйtel).
Kьlsх hхmйrsйklet –10°Calatt v Vбrjon, mнg ъjbуl elйri az vagy +50°Cfцlцtt van. ьzemi hхmйrsйkletet.
Az elem rцvid hasznбlat Nem alkбli elemet hasznбltak. v Hasznбljon 9 V IEC 6LR61 utбn lemerьl alkбli elemet.
Adatбtviteli hiba Szennyezхdцtt a dugуs v Tisztнtsa meg puha rong-
csatlakozу. gyal vagy ecsettel (oldуszer
nйlkьl).
Nincs vagy nem helyesen van v Csatlakoztassa a vezйrlх csatlakoztatva a vezйrlх egysйg. egysйget (teljes ьtkцzйsig
nyomja).
Page 10
20
H
Бttelelйs (a fagyos idхszak elхtt) :
Fontos !
Hulladékkezelés:
(EU irбnyelvek RL2002/ 96/ EC)
Zavar Lehetsйges ok Megszьntetйs
ERROR 1
Nincs йrintkezйs a dugуs v Ellenхrizze a dugуs
villog a kijelzх kйpernyхn csatlakozуn. csatlakozу йrintkezйsйt. (nincs csatlakozбs a
Nincs elem a vezйrlх egysйgben. v Elem berakбsa a vezйrlх
vezйrlх egysйghez)
egysйgbe.
ERROR 2
Rossz az йrintkezйs a dugуs v Ellenхrizze a dugуs
villog a kijelzх kйpernyхn csatlakozуn. csatlakozу йrintkezйsйt. (adatбtviteli hiba)
Gyenge az elem a vezйrlх v A vezйrlх egysйg elemйnek egysйgben. cserйje.
ERROR 3
Hosszabb idх utбn йrvйnytelennй 1. Cserйlje ki az elemet.
villog a kijelzх kйpernyхn vбltak a vezйrlх egysйgben lйvх 2.
Vigye бt ъjbуl a progra-
(йrvйnytelen adatok) programtartalmak. (Pl.:
28:61
уra
mokat a programozу
йrtelmetlen kijelzйs). Ezek az
egysйgbхl.
adatok nem kerьlnek бt a programozу kйszьlйkbe.
A mбgnesszelep nem nyit A kйzi цntцzйsi idх
0:00
-бn бll. v Az цntцzйsi idх
0:00
-nбl
(nincs vнzбtfolyбs) magasabb йrtйkre бllнtбsa.
Lemerьlt az elem. v Cserйlje ki az elemet. Nincsenek programadatok a v Programadatok бtvitele a
vezйrlх egysйgben. vezйrlх egysйgbe.
A
Egyйb megibбsodбs esetйn vegye fel a kapcsolatoa a GARDENA szervizek egyikйvel. Javнtбsokat csak GARDENA szakszervizek, vagy arra jogosult GARDENA szakkeres­kedхk vйgezhetnek.
7. Ьzemen kнvьl helyezйs
v Hъzza le a vezйrlх egysйgeket az цntцzхszelepekrхl йs
helyezze fagymentes helyre
vagy
vegye ki az elemeket a vezйrlх egysйgekbхl.
Az elemeket csak teljesen lemerьlt бllapotban szabad eltбvolнtani.
v A hasznбlt elemet vigye a kihelyezett gyыjtхkontйnerekbe
vagy
a lakуhelye szerinti kommunбlis gyыjtхhelyre.
A kйszьlйket ne dobja a hбztartбsi szemйtbe, szakszerы gyыjtх­helyre kell vinni.
v A berendezйst szбllнtsa a lakhelye szerinti feldolgozуhelyre.
Page 11
21
H
8. Mыszaki adatok
Бramellбtбs (programozу йs vezйrlх egysйg): egy-egy 9 V IEC 6LR61 alkбli elem
Ьzemi hхmйrsйklet: a fagyhatбrtуl +50°C-ig Tбrolуhely hхmйrsйklete : –20°Cйs +50°Ckцzцtt Lйgnedvessйg : 20%-tуl 95%-ig terjedх relatнv lйgnedvessйg Nedvessйg-/esхйrzйkelх csatlakoztatбsa: GARDENA specifikus a vezйrlх egysйgen Programok megхrzйse elemcsere esetйn: nem Program vezйrlйsы цntцzйsek szбma naponta: maximum 6 Цntцzйs idхtartama programonkйnt: 1 perctхl 9 уra 59 percig
9. Garancia
Garancia esetйn a javнtбs az цn szбmбra ingyenes.
A GARDENA erre a termйkre 24 hуnap (a vйtel idopontjбtуl szбmнtva) garanciбt vбllal. Ez a garancia minden olyan lйnyeges kйszьlйk-hiбnyossбgra vonatkozik, mely bizonyнthatуan anyag­vagy gyбrtбsi hibбra vezethetх vissza. A garanciбlis szolgбltatбs vбlasztбsunk szerint lehet a hozzбnk bekьldцtt kйszьlйk kifogбs­talan ъj kйszьlйkre valу cserйje vagy ingyenes javнtбsa, ameny­nyiben a kцvetkezх elхfeltйtelek teljesьlnek:
A kйszьlйket szakszerыen йs a hasznбlati utasнtбsban leнr-
taknak megfelelхen kezeltйk.
Sem a vevх, sem egy harmadik szemйly nem kнsйrelte meg
a kйszьlйk javнtбsбt.
A garancia helytelenьl behelyezett vagy kifolyt elemek бltal okozott program-meghibбsodбsбra nem vonatkozik.
Ez a gyбrtуi garancia nem йrinti a kereskedхvel vagy eladуval szemben tбmasztott teljesнtйsi igйnyeket.
A meghibбsodott kйszьlйket a szбmla egy mбsolatбval, йs a meghibбsodбs leнrбsбval kьldje el postai ъton a megadott szerviz cнmre. Sikeres javнtбs esetйn a javнtott kйszьlйket visszakьldjьk Цnnek.
Page 12
114
RO
PL
Odpowiedzialnoњж za produkt
Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi№zuj№ w przypadku czкњci uzupeіniaj№cych lub osprzкtu.
H
Termйkfelelхssйg
Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA – vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is.
CZ
Ruиenн za vэrobek
Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvo­lanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
SK
Zodpovednosќ za vady vэrobku
Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie smezodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo.
GR
Υπαιτιότητα προϊόντος
Κάνουμε σαφές ότι, σύμφωνα με τους νόμους παραγωγής των προϊόντων, δεν είμαστε υπεύθυνοι για καμία ζημιά που προκλήθηκε από το προϊόν μας εάν δε χρησιμοποιήθηκαν για όλες τις συνδέσεις αποκ­λειστικά και μόνο τα γνήσια εξαρτήματα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγματο­ποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχύουν για τα συμπληρωματικά μέρη και τα αξεσουάρ.
SLO
Jamstvo za proizvode
Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili upora­bljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor.
RO
Responsabilitatea legala a produsului
Menюionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem rгspunzгtori de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datoreazг reparгrii necorespunzгtoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaюiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaєi prevederi se aplica si piese­lor de schimb si accesoriilor.
BG
Отговорност за качество
Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
Page 13
115
RO
PL
Deklaracja z godnoњci Unii Europejskiej
Niїej podpisany Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potwierdza, їe poniїej opisane urz№dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wy­mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж.
H
EU a zonossбgi nyila tkozat
Alulнrott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
CZ
ES Prohlášení o shodě
Níže podepsaná společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrzuje, že níže označený přístroj v provedení, který jsme uvedli na trh, splňuje požadavky uvedené v harmonizovaných směrnicích EU, v bezpečnostních standardech EU a ve standardech pro daný produkt. V případě změny přístroje, která námi nebyla odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení platnost.
SK
ES Vyhlásenie o zhode
Dolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrdzuje, že ďalej označený prístroj vo vyhotovení nami uvedenom do prevádzky spĺňa požia­davky harmonizovaných smerníc EU, bezpečnostných štandardov EU a štandardov špecifických pre produkt. V prípade zmeny prístroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto vyhlásenie platnosť.
GR
Πιστοποιητικ συμφωνας EK
Η υπογεγραμμνη: Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden πιστοποιε τι τα μηχανματα που υποδεικνονται κτωθι, ταν φεγουν απ το εργο­στσιο, εναι κατασκευασμνα με τις οδηγες της Ευρωπαϊκς Κοιντητας και τα Κοινοτικ πρτυπα ασφαλεας και προδιαγραφς.
SLO
Izjava o skladnosti s pra vili EU
Podpisano podjetje, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami.
BG
EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че описаните подолу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на уреда, която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.
RO
UE - Certificat de conformitate
Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menюionate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, standardele de siguranюa UE si standardele specifice ale produ­sului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificгrii aparatului fгrг aprobarea noastrг.
Opis urz№dzenia: Programator A kйszьlйk megnevezйse: Programozу egysйg Oznaиenн pшнstroje: Programovacн jednotka Oznaиenie zariadenн: Programovacia jednotka
Περιγραφή Προϊντος: Φορητς Προγραμματιστής
Oznaka naprave: Programska enota
Обозначение на уредите: Програматор
Descrierea articolelor: Programator portabil
Nr art.: Cikkszбm: И.vэr: Typovй и. :
Κωδ. Νο.:
1242
Љt. art.:
Aрт.-№ :
Nr art.:
Dyrektywy UE: EU szabvбnyok: Smмrnice EU: Smernice EU:
EU Προδιαγραφές:
Smjernice EU:
EС-директиви:
Directive UE:
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation
E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
E. Renn 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
E. Renn 89079 Ulm
Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok inљtalбcie znaиky CE:
"τος πιστοποιητικο
1997
ποιτητας CE:
Leto namestitve oznake CE:
CE-маркировка:
Anul de marcare CE:
Ulm, 03.01.2010r. Uprawniony do reprezentacji Ulm, 03.01.2010 Meghatalmazott V Ulmu, dne 03.01.2010 Zplnomocnмnec Ulm, 03.01.2010 Splnomocnenec Ulm, 03.01.2010 Νμιμος εκπρσωπος της
εταιρας
Ulm, 03.01.2010 Vodja tehniиnega oddelka Улм, 03.01.2010 Упълномощен Ulm, 03.01.2010 Conducerea tehnicг
A. Disch Vice President Category Watering
2006/95 / EG 2004/108 / EG 2006/42 / EG :2006 93/68 / EG
Page 14
116
Prog.
start time run time
3rd 2nd Mo Tu We Th Fr Sa Su
1 7:30 0:30 X X X
2 17:30 0:20 X X
3 22:30 1:10 X X
4 4:00 0:15 X
5 –:– –:–
6 –:– –:–
Prog.
start time run time
3rd 2nd Mo Tu We Th Fr Sa Su
1 7:30 0:30 X X X
2 17:30 0:20 X X
3 22:30 1:10 X X
4 4:00 0:15 X
5 –:– –:–
6 –:– –:–
Prog.
start time run time
3rd 2nd Mo Tu We Th Fr Sa Su
1 7:30 0:30 X X X
2 17:30 0:20 X X
3 22:30 1:10 X X
4 4:00 0:15 X
5 –:– –:–
6 –:– –:–
Prog.
start time run time
3rd 2nd Mo Tu We Th Fr Sa Su
1 7:30 0:30 X X X
2 17:30 0:20 X X
3 22:30 1:10 X X
4 4:00 0:15 X
5 –:– –:–
6 –:– –:–
Page 15
120
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 4000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) 11 4858-5000 diego.poggi
@ar.husqvarna.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
90
consumer.service
@husqvarna.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 72092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 – Jardim Califórnia – Barueri – SP - Brasil – CEP 06409- 060 Phone: (+55)11 4198- 9777 eduardo
@palash.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев”72 1799 София Тел.: (+ 359)02 /97530 76
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
@gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 2010708 garfar_cl
@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis
-
San José Phone: (+506) 297 6883 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 2275 4762 condam
@spidernet.com.cy
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9
-
11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
McLoughlin’s RS Unit 5, Northern Cross Business Park North Road, Finglas Dublin 11
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
-
1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 4014 01 api
@neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 5210000 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 7676655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 227275690 gardena
@gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1 Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 85 30 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603, Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, Химки Бизнес Парк, Здание II, 4 этаж.
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad b.b. 11080 Beograd Phone: (+381) 11 2772 204 miroslav.jejina
@domel.co.yu
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. T
-
L s.r.o.
Fedinová 6
-
8 851 01 Bratislava Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32
servis
@gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 7080500 atencioncliente
@gardena.es
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0)848800464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 3893939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
1242-27. 960.02/ 0411
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...