Gardena MultiControl Duo User manual

EN
FR
NL
ITESPT
GARDENA
®
DE Betriebsanleitung
Bewässerungscomputer
EN Operating Instructions
Water Computer
FR Mode d’emploi
Programmateur d’arrosage
NL Instructies voor gebruik
Besproeiingscomputer
IT Istruzioni per l’uso
Computer per irrigazione
ES Manual de instrucciones
Programador de riego
PT Instruções de manejo
Computador de rega
MultiControl duo Art. 1874
43
NL
Gebruik volgens de voorschriften:
Opmerking
Inhoudsopgave
GARDENA besproeiingscomputer MultiControl duo
Dit is een vertaling van de Duitse originele gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak
u aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het product, het juiste gebruik en de veiligheidsaanwijzingen.
A
Uit veiligheidsoverwegingen mogen personen jonger dan 16 jaar evenals personen die niet bekend zijn met deze Instructies voor gebruik geen gebruik maken van dit product. Personen met een lichamelijke of geestelijke beperking mogen dit product alleen gebrui­ ken als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn door een bevoegd persoon. Er moet toezicht gehouden worden op kinderen, om er zeker van te zijn dat ze niet spelen met het product. Gebruik het apparaat nooit als u moe of ziek bent, of wanneer u onder de invloed van alcohol, drugs of een geneesmiddel bent.
v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig.
1. Inzetgebied van uw GARDENA besproeiingscomputer . . . . . . 43
2. Veiligheidsinstructies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Functie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4. Ingebruikname
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5. Programmering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6. Buitenbedrijfstelling
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. Onderhoud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8. Opheffen van storingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9. Leverbare accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10. Technische gegevens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
11. Service / Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1. Inzetgebied van uw GARDENA besproeiingscomputer
De GARDENA besproeiingscomputer is bestemd voor privé­gebruik rondom huis en tuin en is uitsluitend geschikt voor gebruik buitenshuis voor de aansturing van sproeiers en besproeiings­systemen. De besproeiingscomputer heeft twee gescheiden uit­gangen en kan b.v. worden gebruikt voor automatische besproeiing tijdens uw vakantie.
De besproeiingscomputer mag niet gebruikt worden voor industrieel gebruik of in combinatie met chemicaliën, levensmiddelen, licht ontvlambare of explosieve stoffen.
2. Veiligheidsinstructies
Batterij:
Voor een veilig en zeker functioneren mag alleen een 9 V alkali-mangaan-batterij (alka­line) type IEC 6LR61 gebruikt worden.
Om bij een langere afwezigheid het uitvallen van de besproeiingscomputer door een zwakke batterij te voorkomen moet de batterij worden vervangen, wanneer de batterij-LED nog maar één streepje aangeeft.
Ingebruikname
Attentie!
De besproeiingscomputer mag niet binnens­huis gebruikt worden.
v De besproeiingscomputer alleen buitens-
huis gebruiken.
De besproeiingscomputer mag alleen verticaal met de wartelmoer naar boven gemonteerd worden om het binnendringen van water in het batterijvak te voorkomen.
44
NL
De minimum hoeveelheid waterafgifte voor een betrouwbare schakelfunctie van de besproeiings­computer bedraagt 20-30 l/u per uitgang.Voor besturing van het micro-drip-systeem zijn b.v. minimaal 10 stuks 2-liter-druppelaars nodig.
Bij hoge temperaturen (boven 60 °C op dis­play) kan het gebeuren dat het LCD-display uitgaat; dit heeft geen effect op het program­maverloop. Na afkoeling verschijnt het LCD­display weer.
De temperatuur van het doorstromende water mag max. 40°C bedragen.
v Alleen schoon zoet water gebruiken. De minimum werkdruk bedraagt 0,5 bar,
de maximum werkdruk 12 bar. Trekbelastingen vermijden. v Niet aan de aangesloten slang trekken.
Programmering
v Programmeer de besproeiingscomputer met
gesloten kraan.
Zo voorkomt u ongewild nat worden.
Voor het programmeren kunt U het besturings­gedeelte van de behuizing afnemen.
Wanneer het besturingsgedeelte bij een open ventiel wordt verwijderd, blijft het ventiel zo lang open tot het besturingsgedeelte weer teruggeplaatst wordt.
Gevaar!
Deze machine genereert een elektromagne­tisch veld tijdens het gebruik. Dit veld kan in sommige gevallen een wisselwerking hebben met actieve of passieve medische implantaten. Om het risico van een ernstige of dodelijke verwonding te voorkomen, adviseren wij per­sonen met medische implantaten hun arts of fabrikant van het medische implantaat te raad­plegen alvorens de machine te gebruiken.
Gevaar!
Tijdens de montage zouden kleine onderdelen ingeslikt kunnen worden en er bestaat gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen. Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand.
Bedieningselementen:
Weergave-levels:
3. Functie
Met de besproeiingscomputer kan de tuin op elk gewenst tijdstip van de dag via elk van de beide uit­gangen tot 3-maal daags (om de 8 uur) volautomatisch worden besproeid. Hierbij kunnen sproeiers, een Sprinkler-System- of druppelbesproeiingsinstallatie voor het besproeien ingezet worden.
De besproeiingscomputer doet volautomatisch de besproeiing volgens het ingestelde programma en kan dus ook tijdens de vakantie worden toegepast. In de vroege ochtend of op de late avond is de verdamping en daarmee het waterverbruik het kleinst.
Het besproeiingsprogramma wordt op een eenvoudige manier via de bedieningselementen ingevoerd.
Bedieningslement Functie
1
Man.-toets Manueel openen of sluiten van de water-
doorvoer.
2
OK-toets Neemt de met de -▲ -toetsen ingestelde
waarden over.
3
Menu-toets Gaat naar het volgende weergave-level.
4
-▲ -toetsen Veranderen de instelbare waarden op
(V1/V2) elk level/ selectie van uitgang (V1 / V2)
in level 1
De 6 weergave-levels kunnen na elkaar door indrukken van de Menu-toets geselecteerd worden.
Level 1: Normale weergave
Level 2: Actuele tijd en dag van de week
Level 3: Besproeiings-starttijd
Level 4: Besproeiingsduur
Level 5: Besproeiingsfrequentie
Level 6: Programma in-/uitschakelen / sensor
afmelden
4
21 3
45
NL
Het weergave-level kan op elk gewenst tijdstip door indrukken van de Menu-toets worden gewisseld. Alle programmagegevens die tot op dat moment werden gewijzigd en met de OK-toets werden bevestigd, worden opgeslagen. Wanneer gewijzigde gegevens tijdens een geprogrammeerde besproeiing met de
OK-toets worden bevestigd, wordt het ventiel gesloten.
Weergave Beschrijving
5
Dagen Actuele weekdag , resp.
Mo, Tu , ... geprogrammeerde besproeiingsdagen S.
6
Time Actuele tijd (knippert in de invoermodus).
7
am / pm Weergave voor 12-uurs-tijdsaanduiding
(b.v. in USA, Canada)
8
Start Besproeiings-starttijd (knippert in de
invoermodus).
9
Run Time Besproeiingsduur (knippert in de
invoermodus).
0
8h, 12h, 24h, Besproeiingscyclus (met geactiveerd).
2nd, 3rd, 7th Om de 8 / 12 / 24 uur ;
iedere 2e / 3e / 7e dag
A
Prog ON/
OFF
Besproeiingsprogramma actief (ON) /
inactief (
OFF
).
B
Sensor-directe Besproeiing wordt tussen 20 en 6 uur
besturing automatisch via de bodemvochtigheids-
sensor gestuurd.
C
Sensor 1 / 2 Droge sensor dry : besproeiing wordt
dry / wet uitgevoerd.
Vochtige sensor wet: besproeiing wordt
niet uitgevoerd.
D
VentielïV1 / De pijl wijst het geselecteerde ventiel aan:
Ventiel V2
ð
-aangeduid S: het ventiel is aangesloten.
-knipperend S: het ventiel is geopend.
E
Batterij Geeft batterijspanning aan :
3 streepjes: Batterij vol
2 streepjes: Batterij half vol 1 streepje: Batterij zwak 0 streepje: Batterij bijna leeg kader knippert : batterij leeg
Wanneer het kader van de batterij knippert, wordt het ventiel niet meer geopend. Een door het programma geopend ventiel wordt in ieder geval weer gesloten. De Batterij weergave wordt door het vervangen van de batterij gereset.
D
E
C
A
7
5
9 8
C 6
0 B
D
Display-weergaven:
46
NL
Batterij plaatsen:
Besproeiingscomputer
op
waterkraan
aansluiten:
4. Ingebruikname
Deze besproeiingscomputer mag alleen met een 9V alkali­mangaan (alkaline) batterij type IEC 6LR61 gebruikt worden.
1. Besturingsgedeelte
F
van de behuizing
van de besproeiingscomputer afnemen.
2. Batterij in het batterijvak
G
plaatsen. Let daarbij op de juiste polariteit
z
P
.
Het display toont gedurende 2 seconden alle LCD-symbolen en springt dan naar het tijd- / weekdagniveau.
3. Besturingsgedeelte Fweer op het huis steken.
Wisselen van 24-uurs-naar 12-uurs- (am / pm)-weergave:
In de fabriek is de 24-uurs-weergave ingesteld. v Man.-toets tijdens het plaatsen van de batterij ingedrukt
houden.
De besproeiingscomputer heeft een wartelmoer
I
voor water­kranen met 33,3 mm (G1)-schroefdraad. De meegeleverde adapter
H
dient voor aansluiting van de besproeiingscomputer
aan een waterkraan met 26,5 mm (G
³⁄₄
"
)-schroefdraad.
1. Met 26,5 mm (G
³⁄₄
"
)-schroefdraad: Adapter Hmet de hand
op de waterkraan schroeven (geen tang gebruiken).
2. Wartelmoer
I
van de besproeiingscomputer met de hand op
de schroefdraad van de
waterkraan schroeven (geen tang
gebruiken).
3. Kraanstukken
J
op de beide uitgangen van de besproeiing-
scomputer schroeven.
F
z
P
G
2 streepjes 1 streepje 0 streepje kader knippert
Batterij half vol Batterij zwak Batterij bijna leeg Batterij leeg
Ventiel gaat open. Ventiel gaat open. Ventiel gaat nog open. Ventiel gaat niet open.
Functie van de Functie van de Besproeiingscomputer Besproeiingscomputer besproeiingscomputer besproeiingscomputer binnenkort buiten buiten werking. nog voor ten minste nog max. 4 weken. werking. 4 weken gewaarborgd.
Batterijvervanging Batterijvervanging Batterijvervanging aanbevolen. binnenkort noodzakelijk. noodzakelijk.
v Batterij vervangen (zie 4 Ingebruikname
„Batterij plaatsen“
).
H I
J
47
NL
Diefstalbeveiliging monteren (optioneel) :
Bodemvochtigheids- of regensensor aansluiten (optioneel):
K
Een geprogrammeerde, automatische besproeiing wordt bij een voldoende vochtige bodem of neerslag verhinderd. Onafhankelijk daarvan blijft een manuele besproeiing altijd mogelijk.
Sensortoewijzingen: a) Een sensor in aansluiting 1 : sensor geldt alleen voor
ventiel 1
b) Een sensor in aansluiting 2: sensor geldt voor beide
ventielen
c) Sensor in aansluiting 1 en 2 : sensor 1 geldt voor ventiel 1
sensor 2 geldt voor ventiel 2
1. Bodemvochtigheidssensor in de besproeiingszone
– of –
1. regensensor buiten de besproeiingszone plaatsen.
2. Besturingsmodule
F
van de behuizing van de besproeiings-
computer aftrekken.
3. Sensor, evt. met verlengsnoer of adapter, aan de sensoraan­sluiting
K
van de besproeiingscomputer aansluiten.
Sensor aanmelden:
Een sensor wordt automatisch na 60 sec. aangemeld. De sensor­toewijzing a, bof c(pijl) en de actuele sensorstand dry (droog) / wet (vochtig) wordt aangegeven. Bijv. sensor 1 dry (droog) alleen voor ventiel 1a.
Sensor afmelden [Level 6]:
Wanneer zonder sensor dient te worden besproeid, terwijl tevoren een sensor werd aangemeld, moet deze sensor eerst worden afgemeld.
1. Sensor van de besproeiingscomputer lostrekken.
2. Menu-toets 5 keer indrukken [Level 6].
De sensortoewijzinga, bofc(pijl) en de actuele sensor-
stand
dry/ wet
worden aangegeven.
3. OK-toets indrukken.
De sensor is afgemeld.
Voor de aansluiting van oudere sensors (met 2-polige stekkers) is een GARDENA adapterkabel 1189-00.600.45 nodig, die bij de GARDENA Service kan worden besteld.
Om uw besproeiingscomputer tegen diefstal te beveiligen kunt u de GARDENA diefstalbeveiliging art. nr. 1815-00.791.00.00 via de GARDENA-service betrekken.
1. Klem
L
met de schroef Maan de achterzijde van de
besproeiingscomputer vastschroeven.
2. Klem
L
bijv. voor het vastzetten van een ketting gebruiken.
Als de schroef er eenmaal ingeschroefd is, kan hij niet meer losgemaakt worden.
a b c
2.
3.
L
M
48
NL
5. Programmering
Om het programma in te stellen kan het besturingsgedeelte eraf gehaald en de programmering mobiel uitgevoerd worden (zie
4. Ingebruikname
„Batterij plaatsen“
).
De programmering kan op elk gewenst tijdstip door indrukken van de Man.-toets worden afgebroken. Alle tot dat tijdstip gewij­zigde en met de OK-toets bevestigde programmagegevens wor­den opgeslagen.
1. Menu-toets indrukken [Level 2] (niet nodig als de batterij er opnieuw ingelegd is).
De urenindicatie en
Time
knipperen.
2. Uren met de -▲ -toetsen instellen (bijv. 9uur) en met de OK-toets bevestigen.
Time
en de minutenweergave knipperen op het display.
3. Minuten met de -▲ -toetsen instellen (bijv. 30minuten) en met de OK-toets bevestigen.
Time
en de weekdagindicatie knipperen op het display.
4. Weekdag met de -▲ -toetsen instellen (b.v. (Tu) dinsdag) en met de OK-toets bevestigen.
De display springt naar de weegave “Besproeiingsprogram-
ma invoeren” van de besproeiingsmodus “Tijdgestuurde besproeiing”
[Level 3]
.
Start Prog
en de urenweergave knipperen in de display.
De besproeiingscomputer heeft 3 besproeiingsmodi:
A) Tijdgestuurde besproeiing:
Bij de “Tijdgestuurde besproeiing” start de besproeiing overeen­komstig de ingevoerde programma’s. Tevens bestaat de moge­lijkheid om de besproeiingsprogramma’s rekening te laten hou­den met de bodemvochtigheid of de neerslag. Bij voldoende bodemvochtigheid of bij neerslag wordt het programma gestopt of het activeren van het programma verhinderd. Onafhankelijk daarvan blijft de manuele besproeiing met Man. + OK mogelijk.
B) Sensor-directe besturing :
Bij de „Sensor-directe besturing“ wordt de besproeiing uitslui­tend naargelang bodemvochtigheid tussen 20 en 6 uur uitge­voerd, wanneer de sensor droog (dry) meldt. Daarbij kunnen 1 of 2 bodemvochtigheidssensors worden aangesloten.
C) Manuele besproeiing:
Bij de “Manuele besproeiing” begint de besproeiing direct na het indrukken van Man. + OK ongeacht de sensorstand.
Besproeiingsmodi:
Actuele tijd en weekdag instellen:
[Level 2]
1.
2.
3.
4.
49
NL
A) Tijdgestuurde besproeiing:
1. Programma voor ventiel 1 (ïV1) of ventiel 2 (V2ð) met de
-
-toetsen (V1/ V2) selecteren (niet mogelijk wanneer
tevoren de actuele tijd en de weekdag werden ingevoerd).
2. Menu-toets 2 maal indrukken [Level 3] (niet nodig als tevoren de actuele tijd en de weekdag inge­geven zijn).
Start Prog
en de urenweergave knipperen op het display.
3. Besproeiingsstarttijd-uren met de -▲ -toetsen instellen (bijv.
6
uur) en met de OK-toets bevestigen.
Start Prog
en de minutenweergave knipperen op het display.
4. Besproeiingsstarttijd-minuten met de -▲ -toetsen instellen (bijv. 20minuten) en met de OK-toets bevestigen.
Run Time
en de uren van de besproeiingsduur knipperen
in het display.
5. Uren van de besproeiingsduur met de -▲ -toetsen instellen (bijv. 0uur) en met de OK-toets bevestigen.
Run Time
en de minuten van de besproeiingsduur knipperen
in het display.
6. Minuten van de besproeiingsduur met de -▲ -toetsen instel­len (bijv. 10minuten) en met de OK-toets bevestigen.
Besproeiingscyclus knippert in het display.
De besproeiingsfrequentie kan geselecteerd worden via:
de (7.) besproeiingscyclus (rechter kolom op de display)
– of –
de (8.) besproeiingsdagen (linker kolom op de display).
7. Besproeiingscyclus via de
-
-toetsen kiezen
(bijv. 2nd) en met de OK -toets bevestigen.
8h / 12h / 24h: Besproeiing om de 8 / 12 / 24 uur 2nd / 3rd / 7th: Besproeiing elke 2e/ 3e/ 7e dag)
De display springt naar het weergave-level om het besproei­ingsprogramma te activeren.
– of –
8. Besproeiingsdagen telkens via de
-
-toetsen kiezen
(bijv. Mo, Fr maandag en vrijdag) en met de OK-toets
bevestigen. Menu-toets indrukken.
De display springt naar de weergave “Besproeiingspro-
gramma activeren / deactiveren”
[Level 6]
.
Wanneer de volgende dag geen besproeiingsdag is, wordt maar tot 0 uur besproeid.
(b.v. besproeiingsdagen = maandag, dinsdag, vrijdag; starttijd = 23 uur; besproeiingsduur = 2 h. Op maandag wordt van 23 uur tot dinsdag 1 uur besproeid. Op dinsdag en vrijdag wordt van 23 uur tot 0 uur besproeid.)
Besproeiingsprogramma invoeren:
[Level 3]
2.
3.
4.
[Level 4]
5.
6.
[Level 5]
7.
8.
50
NL
Om ervoor te zorgen dat het besproeiingsprogramma uitgevoerd wordt, moet voor de activering ProgONgeselecteerd zijn. Bij
Prog
OFF
wordt de automatische besproeiing gedeactiveerd.
Prog ON/
OFF
kan voor elk ventiel afzonderlijk worden geselec-
teerd. Ook bij Prog
OFF
kan manueel worden besproeid.
1. Ventiel 1 (
ï
V1) of ventiel 2 (V2ð) met de -▲ -toetsen
(V1/ V2) selecteren (wanneer tevoren een programma werd
ingesteld, kan het ventiel niet geselecteerd worden, daar het programma automatisch het betreffende ventiel selecteert).
2. Menu-toets 5 keer indrukken [Level 6] (niet nodig wanneer tevoren een programma werd ingevoerd).
3. Prog
ON
of Prog
OFF
met de -▲ -toetsen selecteren en met
de OK-toets bevestigen.
Nu wordt 2 sec.
Prog
OK
weergegeven, daarna springt de
display naar de normale weergave
[Level 1].
Prog ON: de programmering van de besproeiingscomputer is nu
voltooid, d.w.z. het ingebouwde ventiel opent / sluit volautomatisch en besproeit dus op het geprogrammeerde tijdstip.
B) Sensor-directe besturing :
Vereiste: minstens één GARDENA bodemvochtigheidssensor is aangesloten (zie 4. Inbedrijfname). Besproeiing ’s nachts (20 – 6 uur), wanneer de sensor droog dry meldt. Een tevoren aange­maakt programma voor de tijdgestuurde besproeiing blijft hierbij behouden, wordt echter niet uitgevoerd.
1. Programma voor ventiel 1 (
ï
V1) of ventiel 2 (V2ð) met
de
-
-toetsen (V1/ V2) selecteren.
2. Menu-toets 3 keer indrukken.
Run Time
en de besproeiingsduur-uren knipperen in de
display.
3. Besproeiingsduur-uren met de -▲ -toetsen instellen ((bijv. 0uren) en met de OK-toets bevestigen.
Run Time
en de besproeiingsduur-minuten knipperen in de
display.
4. Besproeiingsduur-minuten met de -▲ -toetsen instellen (bijv.
10
minuten) en met de OK-toets bevestigen.
Besproeiingscyclus knippert in de display.
5. Sensor-directe besturing met de -▲ -toetsen selecteren met de OK-toets bevestigen.
Na elke besproeiing volgt een besproeiingspauze van 2 uren, waarin de bodemvochtigheidssensor de bodemvochtigheid bepaalt.
Besproeiingsprogramma activeren / deactiveren:
[Level 6]
3.
4.
5.
51
NL
2.
Sensor-directe besturing verlaten
[Level 5]
:
Besproeiingsprogramma lezen /wijzigen :
Voorbeeld :
Besproeiingsduur = 10 minuten. De besproeiing begint, wanneer de sensor tussen 20 en 6 uur
droog (sensor dry) meldt en stopt wanneer de sensor vochtig (sensor wet) meldt of uiterlijk na 10 minuten. 2 uren na het stoppen van de besproeiing start de besproeiing bij droog (sensor dry) opnieuw, bij vochtig (sensor wet) wordt weer 2 uren met besproeien gewacht enz. tot max. 6 uur. Tussen 6 en 20 uur wordt niet besproeid.
De besproeiingsduur is in de fabriek ingesteld op 30 minuten. Noodprogramma (de maan knippert) : wanneer in de sensor-
directe besturing geen sensor is aangesloten of de aansluitkabel defect is, wordt om de 24 uur besproeid. De besproeiingsduur komt overeen met de ingestelde Run-Time, maar is begrensd tot maximaal 30 minuten .
1. Menu-toets 4 keer indrukken.
De maan knippert in de display.
2. Een andere besproeiingscyclus met de -▲ -toetsen selecteren en met de OK-toets bevestigen.
Wanneer in een programma een waarde moet worden gewijzigd, kan deze worden gewijzigd zonder de andere waarden van het programma te wijzigen.
1. Menu-toet 2 keer indrukken.
Start
en de uurweergave knipperen op de display.
2. Menu-toets indrukken om naar het volgende programma-level te springen
– of – Programmagegevens met de
-
-toetsen wijzigen en met
de OK-toets bevestigen.
Wanneer de besproeiingsduur tijdens het lopende programma wordt gewijzigd, wordt de lopende besproeiing beëindigd.
C) Handmatige besproeiing:
Elk ventiel kan op elk gewenst tijdstip worden geopend of gesloten. Ook een programmagestuurd open ventiel kan voortij-
dig gesloten worden zonder de programmagegevens (besproei­ingsstarttijd, besproeiingsduur en besproeiingsfrequentie) te veranderen. Het besturingsgedeelte moet ingestoken zijn.
1. Ventiel 1 (
ï
V1) of ventiel 2 (V2ð) met de -▲ -toetsen
selecteren.
2. Man.-toets indrukken om het ventiel met de hand te openen (c.q. een geopend ventiel sluiten).
Run Time
en de minuten van de besproeiingsduur (af fabriek op 30minuten ingesteld) knipperen gedurende 10 seconden op het display.
52
NL
Reset:
Belangrijke opmerkingen:
3. Terwijl de minuten van de besproeiingsduur knipperen, kan de besproeiingsduur met de
-
-toetsen (tussen
0:00
en
0:59
) gewijzigd worden (bijv. 10minuten) en met de OK-toets
bevestigd worden.
4. Man.-toets indrukken om het ventiel voortijdig te sluiten.
Het ventiel wordt gesloten.
De gewijzigde handmatige openingsduur wordt opgeslagen, d.w.z. bij elke toekomstige handmatige opening van het ventiel is de gewijzigde openingsduur ingesteld. Als de handmatige openingsduur op
0:00
veranderd wordt, wordt het ventiel ge­sloten en blijft ook na indrukken van de Man.-toets gesloten (kinderbeveiliging).
Wanneer het ventiel manueel werd geopend en een geprogram­meerde besproeiingsstart wordt door de manuele openingsduur doorkruist, wordt het besproeiingsprogramma niet uitgevoerd.
Voorbeeld : het ventiel wordt om 9.00 uur met de hand geo­pend, de openingsduur bedraagt 10 min. Een programma waar-
van de starttijd tussen 9.00 en 9.10 uur ligt wordt in dit geval niet uitgevoerd.
De fabrieksinstellingen worden weer ingesteld.
v Man.-toets en Menu-toets tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt
houden.
Gedurende 2 seconden worden alle LCD-symbolen weer­gegeven en het display springt op de normale weergave.
Alle programmagegevens worden op nul gezet.
De handmatige besproeiingsduur wordt weer op
0:30
gezet.
De tijd en de weekdag blijven bewaard.
Wanneer tijdens de programmering voor langer dan 60 seconden geen invoer wordt gedaan, wordt weer naar de normale weergave gesprongen. Hierbij worden alle tot dusver bevestigde wijzigingen overgenomen.
Wanneer een in de besproeiingscomputer ingestoken sensor vochtig meldt (wet), wordt de betreffende geprogrammeerde besproeiing niet uitgevoerd.
3.
53
NL
Vuilzeef reinigen:
Afvalverwijdering:
(volgens RL 2012/19/ EU)
Lege batterij weggooien:
6. Buitenbedrijfstelling
1. Om de batterij te ontzien, deze uit het batterijvak nemen (zie 4. Inbedrijfname).
Daarbij blijven de programma’s behouden. Wanneer de batterij in het voorjaar weer wordt teruggeplaatst, moeten alleen het tijdstip en de weekdag opnieuw worden ingevoerd.
2. Besturingsmodule en ventiel-unit vorstvrij op een droge plaats bewaren.
Het apparaat mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden, maar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden.
v Belangrijk : Apparaat inleveren bij de gemeentelijke inzamel-
plaats.
v Geef de gebruikte batterijen terug aan een van de verkoop-
plaatsen of lever de batterijen in bij de gemeentelijke inzamel­plaats.
De batterij mag alleen in ontladen toestand worden ingeleverd.
7. Onderhoud
De vuilzeef Nmoet regelmatig gecontroleerd en indien nodig gereinigd worden.
1. Wartelmoer
I
van de besproeiingscomputer met de hand van de schroefdraad van de waterkraan af draaien (geen tang gebruiken).
2. Indien nodig adapter Huitdraaien.
3. Vuilzeef Nuit de wartelmoer Inemen en reinigen.
4. Besproeiingscomputer weer monteren (zie 4 Ingebruikname
„Besproeiingscomputer aansluiten“
).
8. Opheffen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Geen displayweergave Batterij verkeerd geplaatst. v Let op de polen (+/ –).
Batterij leeg. v Nieuwe alkaline-batterij plaatsen.
Temperatuur op het display Weergave verschijnt na is hoger dan 60 °C. temperatuurdaling.
Handmatige besproeiing via Batterij leeg v Nieuwe (Alkaline)-batterij de Man.-toets is niet mogelijk (kader knippert). plaatsen.
Handmatige besproeiingsduur v Handmatige besproeiings-
is op
0:00
gezet. duur groter dan
0:00
instel-
len. (zie 5. Programmering). Waterkraan gesloten. v Waterkraan openen.
H
I
N
Opslaan / overwinteren:
54
NL
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Besproeiingsprogramma Besproeiingsprogramma v Besproeiingsprogramma wordt niet uitgevoerd niet volledig ingegeven. lezen en eventueel wijzigen.
(geen besproeiing)
Programma’s gedeactiveerd v Programma’s activeren
(Prog.
OFF
). (Prog. ON).
Programmaingave/ -wijziging v Programmaingave /-wijziging tijdens of kort voor de buiten de geprogrammeerde startimpuls. starttijden uitvoeren.
Ventiel is tevoren met de v Eventuele programmaover­ hand geopend. lappingen voorkomen.
Waterkraan gesloten. v Waterkraan openen. Bodemvochtigheidssensor c.q. v Bij droogte instelling/plaats
regensensor meldt voldoende van de bodemvochtigheids­ vocht (wet). meter /regensensor contro­ leren.
Batterij leeg v Nieuwe (Alkaline)-batterij (vakje knippert). plaatsen.
Besturingsmodule niet aange- v Besturingsmodule op de sloten (geen -weergave behuizing steken. bij V1/V2).
Besproeiingscomputer Minimum afnamehoeveelheid v Meer druppelaars sluit niet onder 20 l/ h. aansluiten.
Symbool Sensor niet correct v Verbindingskabel en sensor directe besturing aangesloten of niet controleren of sensor aan- knippert aangemeld. melden.
Sensor 1 en/of sensor 2 Sensor defect. v Verbindingskabel en sensor knippert/ knipperen controleren of sensor
afmelden.
A
Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd.
9. Leverbare accessoires
GARDENA art. nr. 1188 bodemvochtigheidssensor
GARDENA art. nr. 1189 elektronische regensensor
GARDENA art. nr. 1815-00.791.00 diefstalbeveiliging via de GARDENA service
GARDENA Voor de aansluiting van oudere art. nr. 1189-00.600.45 adapterkabel GARDENA sensors
GARDENA kabelsplitter Voor de gelijktijdige aansluiting via de GARDENA service
van regen- en bodemvochtig- heidssensor aan één aansluiting
55
NL
10. Technische gegevens
Aantal aangestuurde ventielen : 2 Min./max. werkdruk: 0,5 bar /12 bar Doorstroomvloeistof: schoon zoet water Max. vloeistoftemperatuur: 40 °C Temperatuurbereik: 5 °C tot 60 °C Aantal programmagestuurde 3 x (om de 8 uur), 2 x (om de 12 uur), 1 x (om de 24 uur)
besproeiingen per ventiel en dag:
Aantal programmagestuurde Iedere dag, iedere 2e, 3e of 7e dag ; besproeiingen per ventiel of individuele keuze van weekdagen en week:
Besproeiingsduur per 1 min. tot 3 uur 59 min. programma:
Te gebruiken batterij: 1 × 9 V alkali-mangaan (alkaline) type IEC 6LR61 Bedrijfsduur van de batterij: ca. 1 jaar
11. Service / Garantie
Service:
Neem contact op met het adres op de achterzijde.
Garantie:
In het geval van een garantieclaim worden u geen kosten in rekening gebracht voor de geleverde diensten.
GARDENA Manufacturing GmbH biedt een twee­jarige garantie (vanaf de datum van aankoop) voor dit product. Deze garantie dekt alle ernstige defecten van het product waarvan aangetoond kan worden dat ze het gevolg zijn van fouten in materiaal of fabricage. Aan deze garantie wordt voldaan door levering van een volledig functio­neel vervangend product of door gratis reparatie van het defecte product dat naar ons is verzon­den; wij behouden ons het recht voor om tussen deze opties te kiezen. Deze dienst is onderwor­pen aan de volgende bepalingen:
Het product is gebruikt voor het beoogde doel
conform de aanbevelingen in de bedienings­instructies.
De koper of een derde partij hebben niet geprobeerd om het product zelf te repareren.
Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op aan­spraken op garantie van dealers/ verkopers.
Indien er sprake is van een probleem met dit product, neem dan contact op met onze service­afdeling of stuur het defecte product samen met een korte beschrijving van het defect naar GARDENA Manufacturing GmbH. Zorg ervoor dat u eventuele verzendkosten hebt voldaan en de richtlijnen voor frankering en verpakking hebt gevolgd. Een garantieclaim moet zijn voor­zien van een kopie van het aankoopbewijs.
Verbruiksproducten:
Defecten aan de besproeiingscomputer door ver­keerd geplaatste of lekkende batterijen vallen niet onder de garantie.
Schade door vorst valt niet onder de garantie.
98
DE
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
EN
Product Liability
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA­approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.
FR
Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits produits n’ont pas été correctement réparés par un partenaire d’entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n’ont pas été utilisées.
NL
Productaansprakelijkheid
Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprake­lijkheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
IT
Responsabilità del prodotto
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
ES
Responsabilidad sobre el producto
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utili­zado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
PT
Responsabilidade pelo produto
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
99
DE
EG-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU­Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte ver­liert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EN
EU Declaration of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
FR
Certificat deconformité auxdirectives européennes
Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Husqvarna supprime la validité de ce certificat.
NL
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro­duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
IT
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonchéagli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
ES
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homo­logación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modi­ficación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.
PT
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo menciona­do está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.
Bezeichnung des Gerätes: Bewässerungscomputer Description of the unit : Water Computer Désignation du matériel : Programmateur d’arrosage Omschrijving van het apparaat : Besproeiingscomputer Descrizione del prodotto : Computer per irrigazione Descripción de la mercancía : Programador de riego Descrição do aparelho : Computador de rega
Typ : Art.-Nr.: Type : Art. No.: Type : Référence : Typ :
MultiControl
Art. nr.: 1874
Modello:
duo
Art. : Tipo: Art. Nº: Tipo: Art. Nº:
EU-Richtlinien: EU directives: Directives
européennes :
2014/30 / EG
EU-richtlijnen:
2011/65 / EG
Direttive UE: Normativa UE: Directrizes da UE :
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation
M.Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
M.Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
M.Kugler 89079 Ulm
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Date d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding:
2011
Anno di rilascio della certificazione CE : Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE:
Ulm, den 11.05.2016 Der Bevollmächtigte Ulm, 11.05.2016 Authorised representative Fait à Ulm, le 11.05.2016 Représentant légal Ulm, 11-05-2016 Gemachtigde Ulm, 11.05.2016 Rappresentante autorizzato Ulm, 11.05.2016 Representante autorizado Ulm, 11.05.2016 Representante autorizado
Reinhard Pompe (Vice President)
100
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans
-
Lorenser-Straße 40
D
-
89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490
-
123 Reparaturen: (+49) 731 490
-
290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954
– Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
485
service.gardena
@
husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12 info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400
19º andar
São Paulo
SP
CEP: 05001
-
903
Tel: 0800
-
112252
marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+ 359) 2466 6910 info
@agroland.eu
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@ husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis–San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria@zg.t-com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/ 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Gardena Division Valdeku 132 Tallinn 11216, Estonia info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI info@gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
info
@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251
-
4161
vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia
@
it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
-
1 Nibanncyo
Chiyoda
-
ku
Tokyo 102
-
0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku
-
ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Gardena Division Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
info
@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Gardena Division Ateities pl. 77C LT
-
52104 Kaunas
info
@gardena.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg
-
Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818
-
3434
icornejo
@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76
-
437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg Tel: 6910 47 00 www.gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3 320400 ext. 416 juan.remuzgo
@
husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03
-
371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 33096 00 gardena
@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa
-
Albarraque
2635
-
595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117
-
123,
RO 013603 Bucure
ş
ti, S1
Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina
@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/ 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
485
service.gardena
@
husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
South America
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S
-
561 82 Huskvarna
info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok.No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@dostbahce.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204
-
г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo
Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
1874
-
20.960. 07/ 0817
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...