Art. 8313-29
F | Instructions de montage | |||
---|---|---|---|---|
Boîtier diffuseur d'engrais | ||||
NL | Montage-instructie | |||
Bemestingshulpstuk | ||||
D | Montageanleitung | |||
Düngerbeimischgerät | ||||
I | Istruzioni di montaggio | |||
Miscelatore per concime | ||||
E | Instrucciones de montaje | |||
Dispositivo para la adición de abono | ||||
Ρ | Instruções de montagem | |||
Aparelho de adição de fertilizante | ||||
RUS | Инструкция по монтажу | |||
Прибор для подмешивания удобрений | ||||
SLO | Navodilo za montažo | |||
Dodajalnik gnojila | ||||
RO | Instrucțiuni de utilizare | |||
Distribuitor de fertilizator | ||||
BG | Инструкция за монтаж | |||
Разпределител на изкуствен тор |
Wise en service : Utiliser uniquement avec un réducteur de pression disposé en amont (centrale d'irrigation GARDENA 1000/2000, réf. 1355/ 1354 ) (env. 1,5 bar). Eviter les impuretés (par ex. terre) dans
Utiliser l'engrais universel liquide GARDENA, réf. 8303, ou des dans l'eau sans additifs organiques. Veuillez respecter la recommandation d'engrais du fabricant l Consultaz le mode lors de l'utilisation de l'engrais universel liquide GARDENA.
Pour les engrais courants dans le commerce, calculez les doses d'engrais sur base du volume de consommatil de votre système d'arrosage. Procédez comme suit
Exemple : Consommation d'eau de votre installation d'arrosage (voir tableau page 5) : 20 goutteurs réf 8343 - 20 x 2 l/h - 40 l/h
Lors du fonctionnement de votre installation d'arrosage pendant 1 heure, la consommation d'eau s'élève à 40 litres. Becommandation d'ongrais du fabricant Recommandation d'engrais du fa
Il en résulte une dose d'engrais à mélanger de :
Pour d'autres périodes de fonctionnement de votre installation d'engrais. Pour des doses d'engrais > 300 ml, soit augmenter
Nettoyage du diffuseur d'engrais :
L'arête d'étanchéité du boîtier doit être propre et en parfait état pour éviter les risques de fuite. Nettover le récipient et le etat pour eviter les risques de fuite. Nettoyer le recipient et le couvercle transparent (i) à l'eau claire et avec un chiffon doux
Avant l'hiver : Video la diffusour d'engrais avant les premières gelées via la Vider le diffuseur d'engrais avant les premiere soupape de vidange (position « SERVICE »)
Ingebruikname: Alleen gebruiken met voorgeschakelde drukregelaar (GARDENA Alleen gebruiken met voorgeschakelde drukregelaar (GA basisapparaat 1000/2000 art. 1355/1354) (ca. 1.5 bar) storingen in het Micro-Drip-System kan leiden.
Vioeibare meststot: GARDENA universele vloeibare meststof art. 8303 of in de gebruik van de GARDENA universele vloeibare meststof benodigde boeveelbeid vindt u in de meegeleverde gebruik
Bij in de handel verkrijgbare meststoffen bepaalt u de bend digde hoeveelheid op basis van het waterverbruik van uw besproeiingsinstallatie. Daarbij gaat u als volgt te werk. Voorbeeld: waterverbruik van uw besproeiingsinstallatie (zie tabel pagina 5): 20 druppelaars art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h. Lat houdt in, dat het waterverbruik van uw be De bij te mengen hoeveelheid meststof bedraagt dus:
Bij andere looptijden van uw besproeiingsinstallatie past u de hoeveelheid meststof overeenkomstig aan (b.v. looptijd 30 minuten – hoeveelheid meststof 100 ml) Bij hoeveelheiden 30 minuten = hoeveelheid meststot 100 ml). Bij hoeveelheden meststof > 300 ml de bemestingsfrequentie verhogen of nog
Bemestingshulpstuk reinigen: helder water en een zachte doek (gebruik geen reinigings- of
Vóór de vorst invalt, laat u het bemestingshulpstuk leeglopen via het aftapventiel (stand "SERVICE").
Nur mit vorgeschaltetem Druckminderer (GARDENA Basisgerät 1000/2000, Art. 1355/1354 ) verwenden (ca. 1,5 bar). Verunreinigungen (z.B. Erde) im Behälter vermeiden, da sonst
GARDENA Universal-Flüssigdünger, Art. 8303, oder handelsübliche, 100% wasserlösliche Flüssigdünger, oder manische Zusätze verwenden. Bitte beachten Sie die Düngerempfehlung. des Herstellers! Die bei Verwendung des GARDENA Universal-Flüssiadüngers erforderliche Düngermenge Bei handelsüblichen Düngern ermitteln Sie die Düngermenge Bei handelsublichen Dungern ermitteln Sie die Dungermen auf Basis der Wasserverbrauchsmenge Ihrer Bewässerungs-
Beim Betrieb Ihrer Bewässerungsanlage von 1 Stunde beträgt damit der Wasserverbrauch 40 Liter.
Düngeempfehlung des Herstellers: 5 ml Dünger pro 1 Liter Wasser
Daraus ergibt sich die beizumischende Düngermenge: 5 ml x 40 Liter = 200 ml.
Bei anderen Laufzeiten Ihrer Bewässerungsanlage ist die 30 Minuten = Düngermenge 100 ml). Bei Düngermengen > 300 ml entweder die Düngehäufigkeit erhöhen oder ein weiteres Düngerbeimischgerät verwender
Die Dichtkante am Behälter muss sauber und ohne Beschädigung sein, sonst Undichtheit möglich. Behälter und Klarsicht-deckel @ mit klarem Wasser und weichem Langen reinigen (keine Beinigungs- oder Lösungsmittel verwenden)
Vor Frosteinbruch muss das Düngerbeimischgerät über das Ablassventil (Stellung SERVICE") entleert werden
Messa in funzione: Utilizzare solo con riduttore di pressione a monte (GARDE Attrezzo base 1000/2000 art. 1355/1354) (circa 1.5 bar) Concime liquido:
Utilizzare GARDENA Concime liquido universale, art. 8303. oppure un concime liquido commerciale senza additivi organici zioni del produttore! Per apprendere la quantità di concime pecessaria se si utilizza GARDENA Concime liquido univer necessaria se si utilizza GARDENA Concime liquido univ sale consultare le istruzioni per l'uso allegate al prodotto
Se si utilizzano dei concimi commerciali si può calcolare la dell'impianto d'irrigazione. Pel farlo, procedere come segue. Esempio: consumo d'acqua dell'impianto d'irrigazione (vds tabella a pagina 5): 20 Gocciolatori art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Si deve dunque aggiungere la seguente quantità di concime:
Se vi sono delle divergenze nel tempo di funzionamento dell'impianto d'irrigazione, la guantità di concime dev'essere opportunamente modificata (ad es. tempo di funzionamento 30 minuti = quantita di concime 100 ml). Se la quantita di concime è > 300 ml incrementare la frequenza di concima-
Svuotare il miscelatore per concime prima del periodo di celate utilizzando la valvola di scarico (posizione "SERVICE")
Utilice únicamente junto con reductor de presión antepuesto (aprox. 1,5 bar). Evite la acumulación de suciedad (p. ej. de tierra) en el depósito porque, de no ser así, el Sistema Micro-Fertilizante líquido:
Litilice el fertilizante líquido universal GARDENA Art. 8303 que se necesita de fertilizante líquido universal GARDENA está indicada en el manual de instrucciones adjunto
En caso de utilizar otros fertilizantes comerciales se puede agua que consume su instalación de riego. Para este fin se
Eiemplo: Consumo de agua de la instalación de riego (véase tabla en página 5): 20 goteros Art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Lo que resulta en una cantidad de fertilizante por mezclar de: 5 ml x 40 litros =200 ml.
En caso de que el funcionamiento de la instalación de riego tilizantes de > 300 ml. se deberá aumentar la frecuencia de ferti-Limpieza del dispositivo para la adición de abono:
y la tapa transparente (i) con agua clara y un paño suave (no utilice productos de limpieza ni disolventes)
En cuanto empiecen las heladas, el dispositivo para la adición de abono se deberá vaciar empleadas, el dispositivo para la adición de abono se deberá vaciar empleando para este fin la válvula
utilizar fertilizante líquido universal GARDENA, Art. n.º 8303
fabricante do fertilizante! Ao utilizar o fertilizante líquido fertilizante necessárias no respectivo manual de instruções
Ao utilizar fertilizantes convencionais determine a quantidade de fertilizante necessária com base no consumo de Exemplo: Consumo de água do seu sistema de rega
20 gotejadores art. n.º 8343 = 20 x 2 l/h - 40 l/h o consumo de agua e de 40 mros. Recomendação de quantidade de fertilizante do fabricante: 5 ml de fertilizante Daqui resulta a quantidade de fertilizante a misturar
5 ml x 40 litros = 200 ml.
Se o seu sistema de rega funcionar com períodos de funciona-mento diferentes, adaptar a quantidade de fertilizante de de 30 minutos = quantidade de fertilizante 100 ml). Com quantidades de fertilizantes > 300 ml. ou aumentar a frequência da fertilização ou utilizar um outro misturador
A aresta estangue do recipiente deve estar limpa e não deve apresentar danificações, caso contrário podem ocorrer fugas. Limpar o recipiente e a tampa transparente comm água
Antes que ocorram geadas o aparelho de adição de fertilizante deve ser esvaziado com auxílio da válvula de purra (posição
Использовать только с предварительным редуктором 1000/2000, арт. 1355/1354). Не допускать загрязнения баука (напр. землей)
Жидкое удобрение: Истори очито GARDENA Универсальное жидкое Используите GARDENA Универсальное жидкое удобрение арт. 8303 или имеющиеся в продаже удоорение, арт. 8303 , или имеющиеся в продаже, растворимые на 100% в воле жилкие улобрения без использовании GARDENA Универсального жидкого удобрения необходимое кодичество удобрения
При использовании других покупных удобрений определите их количество исходя из расхода воды Вашей поливной системой. Лействуйте пои этом следующим поливнои
При этом при работе Вашей поливной системы в течение Рекомендованная изготовителем концентрация:
Отсюда получается необходимое для подмешивания количество удобрения: 5 мл х 40 литров = 200 мл. удобрения (напр., полив 30 минут = 100 мл удобрения). При количествах удобрения > больше 300 мл удобрени увеличить частоту внесения удобрений или использовать еще один дозатор для удобрения
Кромка уплотнения бачка должна быть чистой и не иметь повлеждений чтобы не нарушалась герметичность Зимнее время
Зимнее время: Ло наступления морозов необходимо опорожнить прибор при помощи спускного кл (положение "SERVICE").
Liporabliati smete samo z vorajenim reducirnim ventilom (GARDENA osnovna naprava 1000/2000, art. 1355/1354)
Uporabliaite GARDENA tekoče gnojilo. art. 8303 ali trgovskododatkov. Prosimo, upoštevajte priporočila proizvajalca pri izbiri gnojila! Pri uporabi GARDENA univerzalnega tekoce gnojila upoštevajte priporočene količine, ki so navedene v
Pri uporabi trgovsko-običajnih gnojil določite količino gnojila na osnovi količine porabljene vode vaše namakalne naprave
Primer: Poraba vode vaše namakalne naprave (glej tabelo 20 kapljic art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h. Pri delovanie namakalne naprave v času 1ure je poraba
Priporočila proizvajalca za gnojila
Izračun za primešanie ustrezne količine gnojila:
Če spreminiate nastavitve časa delovania namakalne (npr. cas delovanje so minut = količina grojna 100 ml). Pri količini gnojila > 300 ml povečajte pogostost gnojenja ali
Tesnilni rob na posodi mora biti čist in brez poškodb in mora dobro tesniti. Posodo in stekleni pokrov (8) čistite s čisto vodo
Pred začetkom zime z izpustnim ventilom izpraznite dovajalnik
Utilizati numai cu un reductor de presiune (GARDENA Filtru (cca. 1,5 bari). Evitati murdăria în container (de ex. pământ). deoarece în caz contrar pot interveni deranjamente în functionarea sistemului micro-nicurare
Utilizati GARDENA Fertilizator lichid universal, art. 8303, sau fertilizati dare lichide obișnuite din comerț, 100 % solubile în ană fără aditivi organici. Vă rugăm să respectați recomandările fertilizator necesară la utilizarea GARDENA Fertilizatorului În cazul fertilizatoarelor din comert, calculati cantitatea de
Exemplu: consumul de apă al instalației dvs. de irigat (vezi tabelul de la pagina 5): 20 Picurător intermediar art 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h
La operarea instalatiei dvs. de irigat timp de o oră, consumul de apă este de 40 de litri.
De aici rezultă următoarea cantitate de fertilizator de adăugat: 5 ml x 40 de litri - 200 ml
Dacă instalația dvs. de irigat funcționează o altă perioadă de timp, cantitatea de fertilizator trebuie adaptată corespunzător (de ex. timp de funcționare 30 de minute = cantitatea de
În cazul unor cantități de fertilizator > 300 ml. creșteți frecvența
Curățarea distribuitorului de fertilizator:
Pastrarea in timpui iernii: Înainte de sosirea înghetului, distribuitorul de fertilizator trebuie dolit cu aiutorul ventilului de evacuare (pozitia "SERVICE").
Въвеждане в експлоатация: Използвайте само с монтиран релуктор (GARDENA ИЗПОЛЗВАИТЕ САМО С МОНТИРАН РЕДУКТОР (GARDEN Релукторен вентил 1000/2000, Арт. 1355/1354)
Гечни торове: Използвайте GARDENA Универсална течна тор. Арт. 8303, или продаваните в търговската мрежа Арт. 6505, или продаваните в твр овската мрежа, 100 % разтворими течни торове без органични добавки. Моля спазвайте указанията на произволителя на торта! Моля, спазваите указанията на производителя на торта! При използването на GARDENA Универсална течна тор При използването на GARDENA Универсална теч отлелете необхолимото количество тор съгласно
Приложената към него инструкция. Пример: Разход на вода на Вашата напоителна система (виж таолицата на страница 5): 20 Капкообразувателя Арт. 8343 = 20 x 2 л/ч = 40 л/ч.
Използвайки поливната си система за 1 час, разхода Ви на вода достига 40 литра Ви на вода достига 40 литра. Препоръка на произволителя на торове:
5 мл. тор на т литър вода. От това се получава необходимото за сме количество тор: 5 мл, x 40 литра = 200 мл
При друга продължителност на работа на Вашата поливна
система - количеството тор трябва да бъде изчислено според случае (напо 30 минути = количествотор 100 мл.) според случая (напр. 30 минути = количество тор 100 мл.) При количества тор > 300 мл. е необходимо да увеличите Почистване на разпределителя на изкуствен тор Уплътнителя на резервоара трябва да бъде чист и без
Зазимяване: Прели на зимата, разпрелелителя на за изпускане (положение "SERVICE").
Litre/h Litros/h
Litre/h Литр/час Liter/h Liter/uro Litri/h Litri/h Litros/h Литър/час |
Référence Art. n.º
Art. nr. Ap⊤. № Art. Nr. Art. št. N° art. Nr. art. No. de Art. Ap⊤. № |
Illustration Figura
Afbeelding Рисунок Zeichnung Risba Immagine Desen Ilustración Фигура |
Info supplémentaire
Aanvullende info Zusatzinfo Informazioni aggiuntive Informazioni adicional Aonoлнительная информация Dodatne informacije Informazion adicional Допълнителна информация |
---|---|---|---|
0 – 20 l/h | 8392 / 1392 | ||
0 – 20 l/h | 1391 | ||
12 – 35 l/h | 1396 | ||
30 l/h | 8320 | Ø 10 cm | |
30 l/h | 8321 | Ø 10 cm | |
40 l/h | 8320 | Ø 20 cm | |
40 l/h | 8321 | Ø 20 cm | |
40 l/h | 8320 | Ø 30 cm | |
40 l/h | 8321 | Ø 30 cm | |
50 l/h | 8320 | Ø 40 cm | |
50 l/h | 8321 | Ø 40 cm |
Litre/h Litros/h
Litre/h Литр/час Liter/h Liter/uro Litri/h Litri/h Litros/h Литър/час |
Référence Art. n.º
Art. nr. Ap⊤. № Art. Nr. Art. št. N° art. Nr. art. No. de Art. Ap⊤. № |
Illustration Figura
Afbeelding Рисунок Zeichnung Risba Immagine Desen Ilustración Фигура |
Info supplémentaire
Aanvullende info Zusatzinfo Informação adicional Дополнительная информация Dodatne informacije Informazioni aggiuntive Información adicional Допълнителна информация |
---|---|---|---|
50 l/h | 1368 | 90° | |
50 l/h | 1372 | ||
60 l/h | 1370 | ||
75 l/h | 1361 / 1362 |
30 cm
0 • • 1,5 l/h 1,5 l/h |
15 m |
85 l/h | 1369 | Ę | |
100 l/h | 1367 | 180° | |
120 l/h | 1365 | 360° | |
175 l/h | 8360 | ||
265 l/h | 1389 / 1395 |
30 cm
0 • • 1,6 l/h 1,6 l/h |
50 m |
660 l/h | 1385 / 1386 | 50 m |
1 Pentru racordarea la GABDENA Conducta de alimentare 4.6 mm (3/16"), art. 1348/1350, montati niplurile reductie (5) 2 Amplasati la nivelul solului, fixati eventual prin intermediul 2. Amplasați la nivelul solului, fixați eventual celor 4 alezaie 6 cu piroane sau suruburi
Doziranie tekočega gnojila:
Količina tekočega gnojila se lahko izmeri s pokrovčkom 1 Odvijte pokrovček posode z gojilom 2 Nalijte želeno količino gnojila v pokrovček
Залить в колпачок желаемое количество жилкого
il concime liquido può essere misurato utilizzando il sottotappo.
Versare nel sottotappo la guantità desiderata di concime.
Течния тор може да бъде измерен с помошта на
Dosar o fertilizante líquido:
1 Desaparafusar a tampa do recipiente
Дозировка жидкого удобрения:
улобрения.
El abono líquido se puede medir empleando la caperuza de 1 Desenrosque la caperuza de cierre del abono líquido.
O fertilizante líquido pode ser dosado com auxílio da tampa do
2. Verter a quantidade desejada de fertilizante líquido na tampa.
2 Llene la cantidad deseada de abono líquido en la caperuza
La soupape de vidange ⑦ doit être positionnée sur « MIX ». Pour les petites quantités d'engrais (< 25 ml), verser l'engrais 1. Dévisser le couvercle transparent ®
Het aflaatventiel (7) moet op " MIX " staan. Bij kleine hoeveelheden meststof (< 25 ml) kunt u de vloeibare meststof recht-
Das Ablassventil (7) muss auf "MIX" gedreht sein. Bei kleinen Düngermengen (< 25 ml) kann der Flüssigdünger direkt in den Behälter einnefüllt werden
minime (< 25 ml) è possibile versare il concime direttamente
La válvula de salida (7) tiene que estar en posición "MIX" En el caso de pequeñas cantidades de abono (< 25 ml) se 1 Desenrosque la tapa transparente ®
No caso de quantidades pequenas de fertilizante (< 25 ml) este node ser vertido directomente no recipiente
" MIX ". При малых количествах удобрения (< 25 мл) его
Izpustni ventil (7) je potrebno zasukati na "MIX". Manjše količine gnojila (< 25 ml) lahko nalijete neposredno
2. Doliite ustrezno količino tekočega gnojila (pri tem ne 3. Privijte stekleni pokrov (8).
Introducerea fertilizatorului lichid (< 25 mi): În cazul unor cantități mici de fertilizator (< 25 ml).
Пълнене на течен тор (< 25 мл): пускателния клапан (7) трябва да е завъртян на "МІХ".
Pour un écoulement ciblé de l'eau, monter le tuyau 4,6 mm GARDENA (3/161), art. 1348 / 1350 sur la face inférieure du boîtier diffuseur d'engrais → Insérer le tuvau GARDENA (1) dans l'ouverture (1).
Filtre (12) : protège l'installation Micro-Drip des impuretés de l'eau. A nettoyer régulièrement et à détartrer si nécessaire avec un détartrant ménager.
Aflaatbuis monteren: or een gerichte waterafvoer kan de GARDENA verdeelbuis 4.6 mm (3/16"), art. 1348 / 1350 op de onderkant van het
→ GARDENA verdeelbuis (1) in de opening (1) steken. Reinig het filter 12 r
Für den gezielten Wasserablauf kann das GARDENA Verteilerrohr 4.6 mm (3/16"), Art. 1348 / 1350 auf der Unterseite des → GABDENA Verteilerrohr (1) in die Bohrung (1) stecken Feinfilter
Per scaricare l'acqua in modo mirato, è possibile montare Il tubo di derivazione da 4,6 mm GARDENA (3/16"), Art. 1348 / 1350 sul lato posteriore del miscelatore per
→ Inserire il tubo di derivazione GARDENA (1) nel foro (1).
Filtro : si consiglia di pulirlo regolarmente, se necessario con
Para la salida de aqua directa se puede montar el tubo do distribución 4,6 mm (3/16") GARDENA, Ref. 1348 / 1350 → Encaje el tubo de distribución GABDENA (1) en el → Encaj<del>o</del> or .. taladro ①
Limpiar periódicamente el filtro fino (12) y en caso necesario
Para descarregar a água de modo objectivo, o tubo de distribuição 4,6 mm (3/16") GARDENA, Art. 1348 / 1350 pode ser montado do lado de baixo do aparelho de
→ Inserir o tubo de distribuição GARDENA (1) na perfuração (1).
Limpe o filtro @ regularmente e, se necessário, imergi-lo numa solução com um descalcificador domestico.
Для направленного выпуска волы на лне смесителя для направленного выпуска воды на дне смесителя можно установить распределительную трубу GARDENA 4,6 мм (3/16"), арт. 1348 / 1350.
Фильтр (2) регулярно очищать, при необхолимости
Za usmerjanje izteka vode lahko na spodnjo stran dovajalnika gnojila namestite GABDENA razdelilno cev 4 6 mm (3/16") gnojila namestite art. 1348/1350
→ GABDENA razdelilno cev (1) namestite v izvrtino (1).
Fini filter (2) čistite v rednih časovnih presledkih, po potrebi očistite z gospodinjskim odstranjevalcem apnenca.
Montarea țevii de evacuare: ntru scurgerea controlată a apei, pe partea de ios a distribuitorului de fertilizator poată fi montată GARDENA Conducta de alimentare 4.6 mm (3/16"). art. 1348/1350 .
→ Introduceti GARDENA Conducta de alimentare (1) în alezaj (1). Curățați filtrul fin @ la intervale regulate, la nevoie decalcifiați
За целенасочено изпускане на водата може на долната монтирана GARDENA Захранваща тръба 4,6 мм (3/16"), → Поставете GABDENA Захранвашата тоъба (1) в отвора (1)
Почиствайте редовно филтъра (1), при нужда почистете