Gardena Master Unit 1000 Operators manual

Page 1
Art. 232
D Montageanleitung
Gartenmobil
GB Assembly Instructions
Mobile Garden Cart
F Mode d’emploi
Chariot de jardin
NL Montage-instructie
Tuinmobiel
Trädgårdskärra
DK Monteringsvejledning
Transportabel havevogn
FI Asennusohje
Työnnettävät puutarhakärryt
Hagevogn
I Istruzioni di montaggio
Eco-Roll
E Instrucciones de montaje
Carro de jardín
P Instrução de montagem
Carro de Jardim
PL Instrukcja montażu
Wózek ogrodowy
H Szerelési útmutató
Kerti kocsi
CZ Návod k montáži
Zahradní vozík
SK Návod na montáž
Záhradný vozík
GR Οδηγίες συναρμολόγησης
Πρακτικό καρότσι κήπου
RUS Инструкция по монтажу
Тележка садовая
SLO Navodilo za montažo
Vrtni vozicek
HR Uputa za montažu
Mobilna kolica
SRB / Uputstvo za montažu BIH Smecko
UA Інструкції з монтажу
Візок садовий
RO Instrucţiuni de utilizare
Carucior de gradina
TR Montaj kılavuzu
Çöp Arabası
BG Инструкция за монтаж
Подвижна градинска количка
AL Instruktim montimi
Karrocë mobile për plehra kopshti
EST Paigaldusjuhend
Aiakonteiner
LT Montavimo instrukcija
Sodo vežimelis
LV Montāžas instrukcija
Parvietojamais darza konteiners
Page 2
1 4 53
2
2 3
Page 3
D
Der Zusammenbau erfolgt entsprechend der Bildfolge. Zur Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher. Zusätzliche Wandleisten und / oder Sackhalterungen können direkt über den GARDENA Kundenservice (Adressen siehe Rückseite) bezogen werden. Gewichtsbelastbarkeit max. 70 kg.
Gefahr! Kleinkinder bei der Montage fernhalten. Bei der Montage könnten Kleinteile verschluckt werden und es besteht Erstickungs­gefahr durch den Polybeutel.
Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an eine der GARDENA Servicestellen.
GB
Assembly is carried out in accordance with the sequence of pictures. For assembly you require a Philips screwdriver. Additional wall fittings and / or bag holders can be ordered from GARDENA After-Sales Service (for addresses, see back). Weight capacity max. 70 kg.
Warning! Keep toddlers away when you assemble the unit. Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers.
In the event of complaints, please contact the GARDENA Service Centres.
F
Suivre l’ordre des schémas explicatifs pour l’assemblage. Pour le montage, munissez-vous d’un tournevis cruciforme. Vous pouvez vous procurer des supports muraux et / ou portes-sacs supplémentaires en vous adressant directement au service après vente de GARDENA (voir les adresses au dos). Capacité de charge max. 70 kg.
Danger ! Tenir les enfants en bas âge éloignés lors du montage. Lors du montage, des pièces de petite taille peuvent être avalées et il est possible de s’étouffer avec le sachet en polyéthylène.
En cas de réclamations éventuelles, adressez-vous directement à l’un des distributeurs GARDENA.
NL
De montage geschiedt in de volgorde van de afbeeldingen. Voor de montage heeft u een kruiskopschroevendraaier nodig. Extra wandlijsten en / of zakhouders kunnen direct bij de GARDENA klantenservice (voor adres zie achterkant) worden besteld. Belastbaar tot max. 70 kg gewicht.
Gevaar! Houd kleine kinderen tijdens de montage uit de buurt. Tijdens de montage zouden kleine onderdelen ingeslikt kunnen worden en er bestaat verstikkingsgevaar door de polyzak.
Voor eventuele reclamaties contact opnemen met één van de GARDENA servicepunten.
S
Sammansättningen görs enligt bilderna. För monteringen behöver du en krysskruvmejsel. Extra väggfästen och / eller säckhållare kan beställas direkt hos GARDENA kundservice (för adresser se baksida). Tillåter max. 70 kg vikt.
Fara! Håll småbarn borta vid monteringen. Vid monteringen kan småbarn svälja små delar och det finns risk av kvävas av plastpåsen.
Kontakta GARDENA Service direkt vid eventuella reklamationer.
DK
Samling foregår i henhold til billederne. Til montage kræves der en Philips-skruetrækker. Ekstra væglister og / eller sækholdere kan fås direkte fra GARDENA kundeservice (adresser findes på bagsiden). Vægtbelastbarhed maks. 70 kg.
Fare! Under monteringen må små børn ikke opholde sig i nærheden. Under monteringen kan smådelene sluges, og der er fare for at blive kvalt i plastikposen.
Ved eventuelle reklamationer kontakt venligst direkte et af GARDENA servicestederne.
FI
Kokoaminen tehdään kuvasarjan ohjeiden mukaisesti. Asennukseenn tarvitset ristipääruuvimeisselin. Ylimääräisiä seinäkiinnityslistoja ja / tai säkkitelineitä on tilattavissa suoraan GARDENA-asiakaspalvelusta (osoitteet ks. takasivu). Kuormituspaino enint. 70 kg.
Vaara! Pidä pienet lapset etäällä asennuksen aikana. Asennuksen aikana on mahdollista niellä pieniä osia ja muovipussi aiheuttaa tukeh tumisvaaran.
Mahdollisissa valitustapauksissa käänny suoraan lähimmän GARDENA­huoltopalvelun puoleen.
N
Monteringen skjer i henhold til bildesekvensen. For monteringen trenger du en stjerneskrutrekker. Ekstra stativer for å feste posen på veggen og / eller poseholdere kan bestilles direkte via GARDENA kundeservice (adresser se bakside). Lasteevne maks. 70 kg.
Fare! Hold små barn vekk under monteringen. Ved montasjen kan smådeler bli slukt og det er fare for kveling på grunn av Poly-posen.
Ved eventuelle reklamasjoner henvend deg direkte til et av GARDENA sine servicepunkt.
I
L’assemblaggio avviene come descritto nella sequenza di immagini. Per il montaggio è richiesto un cacciavite a croce. I listelli da parete supplementari e / o i supporti possono essere ordinati direttamente dal servizio clienti GARDENA (per gli indirizzi si veda al retropagina). Peso caricabile max. 70 kg.
Pericolo! Al momento del montaggio tenere i bambini a distanza. Al momento del montaggio pos sono essere ingoiate le parti più piccole dell’attrezzo e sussiste il pericolo di soffocamento con la bustina di plastica.
In caso di eventuali reclami, vogliate rivolgervi direttamente ad uno dei centri di servizio GARDENA.
E
El montaje se efectúa siguiendo la secuencia de las imágenes. Para el montaje se requiere el empleo de un destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz. Los listones murales adicionales y / o los dispositivos fijadores para sacos se pueden adquirir directamente a tra­vés del centro de asistencia al cliente de GARDENA (direcciones van indicadas en el dorso). Peso admisible de hasta máx. 70 kg.
¡Peligro! Mantenga a los niños alejados mientras monta la herra­mienta. Durante el montaje hay piezas pequeñas que se pueden tragar y la bolsa puede causar asfixia.
Si hubiera algún motivo de queja, rogamos ponerse en contacto directa­mente con uno de los centros de asistencia al cliente de GARDENA.
P
A montagem é feita de acordo com a sequência das figuras. Para a montagem necessita de uma chave Philips. Suportes de parede adicionais e / ou suportes para sacos podem ser adquiridos directamente através do serviço de clientes da GARDENA (ver endereços no verso). Carga máxima: 70 kg.
Perigo! Manter as crianças pequenas afastadas durante a monta­gem. Durante a montagem, as peças pequenas podem ser ingeridas e há risco de sufocação pelo saco.
Para eventuais reclamações por favor dirija-se directamente a um serviço de assistência da GARDENA.
PL
Montowanie wykonywane jest zgodnie z kolejnością przedstawioną na rysunku. Do montażu konieczny jest wkrętak krzyżowy. Dodatkowe listwy ścienne i / lub uchwyty worka można otrzymać bezpośrednio poprzez serwis klienta firmy GARDENA (adres patrz tylna strona). Obciążalność max 70 kg.
Niebezpieczeństwo! Dzieci trzymać z dala od miejsca montażu urządzenia. Podczas montażu może dojść do połknięcia drobnych części i istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką.
W razie ewentualnych reklamacji należy zwracać się bezpośrednio do punktów serwisowych firmy GARDENA.
H
Az összeszerelés a képek sorrendje szerint történik. A szereléshez kereszthornyos csavarhúzóra van szüksége. Pót falléceket és / vagy zsáktartókat közvetlenül a GARDENA vevőszolgá­laton (a címeket lásd a hátoldalon) keresztül lehet beszerezni. Súlyterhelhetőség max. 70 kg.
Veszély! Szereléskor tartsa távol a kisgyermekeket. A szerelés során lenyelhetnek apró alkatrészeket, és a fulladás veszélye is fennáll a nejlonzacskó miatt.
Esetleg előforduló reklamációknál szíveskedjen közvetlenül az egyik GARDENA szervizhez fordulni.
CZ
Montáž se provádí podle obrázků. K montáži potřebujete křížový šroubovák. Přídavné lišty na stěnu a / nebo držáky pytle můžete odebrat přímo u zákaznického servisu GARDENA (adresy viz zadní strana). Nosnost max. 70 kg.
Nebezpečí! Při montáži zajistit, aby se v blízkosti nepohybovaly malé děti. Při montáži by mohly spolknout malé díly a mimoto existuje nebezpečí udušení pytlíkem.
Při eventuálních reklamacích se obraťte prosím na servisní místa GARDENA.
4 5
Page 4
SK
Montáž sa uskutočňuje podľa sledu obrázkov. Pre montáž budete potrebovať krížový skrutkovač. Prídavné stenové lišty a / alebo držiaky na vrecká je možné nakupovať priamo prostredníctvom zákazníckeho servisu GARDENA (adresy viď na zadnej strane). Hmotnostné zaťaženie max. 70 kg.
Nebezpečenstvo! Malé deti musia byť pri montáži v dostatočnej vzdialenosti. Pri montáži hrozí nebezpečenstvo prehltnutia malých dielov a nebezpečenstvo zadusenia sa umelohmotným vreckom.
Pri prípadných reklamáciách sa prosím obráťte priamo na servisné miesta GARDENA.
RO
Asamblarea se efectuează conform imaginilor. Pentru montare aveţi nevoie de o șurubelniţă în cruce. Suporturile adiţionale de perete și / sau de sac se pot obţine direct de la Serviciul de clienţi GARDENA (vezi adresa pe verso). Greutate de încărcare max. 70 kg.
Pericol! Ţineţi departe copiii mici în timpul monta jului. În timpul montajului piesele mici ar putea fi înghiţite și există pericol de asfixiere prin punga de plastic.
În caz de eventuale reclamaţii adresaţi-vă direct la una dintre locaţiile de service GARDENA.
GR
Η συναρμολόγηση γίνεται σύμφωνα με τη σειρά των εικόνων. Για τη συναρμολόγηση χρειάζεστε ένα σταυροκατσάβιδο. Θα βρείτε πρόσθετα πηχάκια τοίχου και στηρίγματα σακιών στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της GARDENA (διευθύνσεις στην όπισθεν). Μέγιστη ικανότητα φορτίου 70 kg.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κρατήστε τα παιδιά μακριά κατά τη συναρμολόγηση. Κατά τη συναρμολόγηση μπορεί να καταποθούν μικροαντικείμενα και υπάρχει κίνδυνος πνιγμού μέσω της πλαστικής σακούλας.
Σε περίπτωση διαμαρτυριών παρακαλούμε να αποτανθείτε προς τα τμήματα σέρβις της GARDENA.
RUS
Сборка производится согласно рисункам. Для монтажа Вам понадобится крестовидная отвертка. Дополни­тельные планки для стен и / или держатели мешка можно заказать непосредственно через клиентскую службу фирмы GARDENA (адреса указаны на обратной стороне). Нагрузка по весу: max. 70 кг.
Опасно! Не выполняйте монтаж, когда рядом находятся маленькие дети. При монтаже они могут проглотить мелкие детали, кроме того существует опасность задохнуться в полиэтиленовом пакете.
По вопросу рекламаций обращайтесь непосредственно на пункт сервиса фирмы GARDENA.
SLO
Sestavo izvedite kot je prikazano na sliki. Pri montaži boste potrebovali križni izvijač. Dodatne stenske letve in / ali držala za vrečke lahko naročite v GARDENA servisu (naslov je na zadnji strani). Obtežitev je lahko največ 70 kg.
Nevarnost! Majhni otroci naj pri montaži niso prisotni. Pri montaži bi lahko prišlo do zaužitja majhnih delov in obstaja nevarnost zadušitve zaradi vrečke iz polietilena.
Pri eventualnih reklamacijah se obrnite direktno na GARDENA servisno mesto.
HR
Sastavljanje se obavlja prema redoslijedu na slici. Za ugradnju trebate križni odvijač. Dodatne zidne letvice i / ili držače vreća možete naručiti izravno od korisničke službe tvrtke GARDENA (za adrese vidi poleđinu stranice). Opterećenje težinom od maks. 70 kg.
Opasnost! Udaljite djecu prilikom montaže uređaja. Prilikom montaže postoji opasnost od gutanja sitnih dijelova te od gušenja plastičnom vrećom.
U slučaju mogućih reklamacija obratite se izravno servisu tvrtke GARDENA.
SRB / BIH
Proizvod se sastavlja po redosledu prikazanom na slikama. Za montažu Vam je potreban krstasti odvijač. Dodatne zidne letvice i / ili držači za vreće mogu se nabaviti direktno kod korisničkog servisa firme GARDENA (vidi adrese na poleđini). Nosivost maks. 70 kg.
Opasnost! Ne dopuštajte deci da se približavaju prilikom montaže uređaja. Postoji opasnost da progutaju sitne delove, a uz to postoji i opasnost od gušenja plastičnom kesom.
U slučaju eventualnih reklamacija obratite se direktno nekoj od servisnih službi firme GARDENA.
UA
Зборка здійснюється у відповідності до послідовності зображень. Для здійснення монтажу Вам необхідна викрутка для гвинтів з хрестоподібним шліцом. Додаткові кронштейни для кріплення на стіну та/або тримачі для мішків можна замовити безпосередньо через центр обслуговування клієнтів GARDENA (адреси див. на звороті). Вагове навантаження – макс. 70 кг.
Небезпечно! Маленьких дітей під час проведення монтажу тримайте на відстані. Під час проведення монтажу вони можуть проковтнути маленькі деталі і існує небезпека задушення поліетиленовим пакетом від упаковки.
У випадку рекламації звертайтеся, будь ласка, безпосередньо до однієї з сервісних служб GARDENA.
TR
Montaj ișlemi resim sırasına göre gerçekleșir. Montaj için bir yıldız tornavidaya ihtiyacınız olacak. İlave duvar çıtalarını ve / veya çuval tutucularını doğrudan GARDENA müșteri servisinden temin edebilirsiniz (adresler için bakınız arka sayfa). Ağırlık tașıma kapasitesi maks. 70 kg.
Tehlike! Montaj sırasında küçük çocukları uzak tutun. Montaj sırasında küçük parçalar yutulabilir ve polietilen torba nedeniyle tıkanma tehlikesi söz konusudur.
Herhangi bir șikayetiniz olduğunda doğrudan GARDENA servislerinden birine bașvurmanızı rica ederiz.
BG
Сглобяването се извършва съгласно изображенията. За монтажа Ви е необходима кръстата отвертка. Допълнителни стойки за монтиране на стена и / или държачи на торбата можете да поръчате директно чрез GARDENA службата за обслужване на клиенти (вижте адресите на задната страна). Натоварване макс. 70 кг.
Опасност! Дръжте малки деца далеч по време на монтажа. По време на монтажа малки детайли могат да бъдат погъл­нати и съществува опасност от задушаване с полиетилено­вата опаковка.
Моля, при евентуални рекламации да се обръщате директно към сервизен център на GARDENA.
AL
Montimi të bëhet sipas fotografive. Për të kryer montimin ju nevojitet një kaçavidhë kryq. Listela shtesë për murët dhe / ose mekanizma mbajtëse për thasët, mund të blihen në mënyrë direkte nga shërbimi i klientëve të GARDENA (adresat shih faqen e pasme). Aftësia duruese për peshën: maksimalisht 70 kg.
Rrezik! Mbani larg fëmijët e vegjël gjatë montimit. Gjatë montimit mund të gëlltiten pjesë të vogla dhe eksiton rreziku i mbytjes nga qeska plastike.
Në raste të reklamimeve eventuale, luteni t´i drejtoheni në mënyrë direkte njërës nga pikave të shërbimit të GARDENA.
EST
Kokkupanemist teha pildil näidatud järjekorras. Kokkupanemiseks läheb teil tarvis ristpeaga kruvikeerajat. Täiendavaid sei­nasiine ja / või kotihoidjaid saate tellida otse GARDENA klienditeenindusest (aadressid leiate tagaküljelt). Raskustaluvus max 70 kg.
Oht! Hoidke väikelapsed montaaži ajal eemal. Montaaži ajal võivad nad pisidetaile alla neelata ning polüetüleenist kott võib tekitada lämbumisohu.
Võimaliku reklamatsiooni korral pöörduge palun otse GARDENA teenindus­keskuse poole.
LT
Montavimą atlikti pagal paveikslėlių pateikimo tvarką. Montavimui Jums reikės atsuktuvo su kryžminiu galu. Papildomus sienų skydus ir / arba maišų laikiklius galima užsakyti tiesiogiai per GARDENA klientų aptarnavimo skyrių (adresai nurodyti kitoje pusėje). Maksimali leistina apkrova 70 kg.
Pavojus! Surinkimo metu šalia neturi būti mažų vaikų. Surinkimo metu gali būti prarytos mažos dalys, o dėl polietileninio maišelio kyla pavojus uždusti.
Dėl galimų skundų prašom kreiptis tiesiai į GARDENA serviso centrus.
LV
Salikšanu veic atbilstoši attēlu secībai. Montāžai Jums ir nepieciešams krustiņa skrūvgriezis. Papildu sienas līstes un / vai maisa turētāju iespējams pasūtīt tieši caur GARDENA klientu apkalpošanas centru (adreses skatīt aizmugurē). Maks. svara noslogojums 70 kg.
Bīstami! Mazi bērni nedrīkst būt tuvumā montāžas laikā. Montāžas laikā var norīt mazas detaļas un polietilēna maiss izraisa nosmakšanas risku.
Iespējamu sūdzību gadījumā lūdzam uzreiz vērsties kādā no firmas GARDENA servisa centriem.
Page 5
Service
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 7701 01 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359) 02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30
@
info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
Temuco, Chile Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
-
123
-
290
@
gardena.com
@
@
-
@
@
gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
gardenacanada.com
@
maga.cl
@
485
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@
cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA /Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S
-
200 39 Malmö
info
@
gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info
@
gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR : 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
@
San José
@
racsa.co.cr
@
zg.t-com.hr
@
claro.net.do
@
@
husqvarna.ee
-
31, zona
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 51 93 100
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F
-
5 Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C
-
LT centras
@
@
papadopoulos.com.gr
-
3
@
ojk.is
@
@
gardenaitalia.it
1 Nibanncyo
-
ku
-
0084
@
kaku-ichi.co.jp
@
husqvarna.lv
52104 Kaunas
@
husqvarna.lt
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+51) 13320400 ext. 416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03
­Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+ 351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http: //www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
-
Gasperich 2549
@
neuberg.lu
@
afosa.com.mx
@
gardena.nl
@
jonka.com
-
437
@
husqvarna.co.nz
@
gardena.no
@
371 Warszawa
@
husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@
gardena.pt
@
ines.ro
@
-
-
123, ti, S1
ş
domel.rs
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@
hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@
sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 7701 01 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@
gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+597) 472426 agrofix
@
sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB S info
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel : (+598) 2203 18 44 info
Venezuela
C Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
1864 ©
232-20.961.06/0416
Manufacturing GmbH
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D-89070 Ulm
http: //www.gardena.com
http://www.gardena.com
South America
-
561 82 Huskvarna
@
gardena.se
@
gardena.ch
@
gardena-dost.com.tr
-
г
@
gardena.ua
Uruguay
@
felisa.com.uy
orporación Casa y Jardín C.A.
@
casayjardin.net.ve
-
20.960.08 / 1115
GARDENA
@
@
gardena.es
.
Ş
-
485
66
Loading...