Gardena FSP 3500, FSP 12000 Economic, FSP 8500 Economic, FSP 5500 Economic, FSP 16000 Economic Operating Instructions Manual

Page 1
GARDENA
®
FSP 5500 Economic Art. 7863 FSP 8500 Economic Art. 7864 FSP 12000 Economic Art. 7865 FSP 16000 Economic Art. 7866
FSP 3500 Art. 7862
D Betriebsanleitung
Filter-/ Bachlaufpumpe
Filter / Stream Pump
F Mode d’emploi
Pompe pour filtre et ruisseau
NL Instructies voor gebruik
Filter-/ Beeklooppomp
S Bruksanvisning
Filter / Pump för bäcksegment
I Istruzioni per l’uso
Pompa per filtri e per ruscelli
E Manual de instrucciones
Bomba para filtrar o de arroyo
P Instruções de manejo
Bomba para filtro /conduta de riacho
DK Brugsanvisning
Filter-/vandløbspumpe
D
GB
F
NL
SIEP
DK
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 1
Page 2
GARDENA Filter / Stream Pump FSP 3500 / FSP 5500 Economic / FSP 8500 Economic / FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic
Translation of the original instructions from German. Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to get to know the GARDENA Filter / Stream pump, its correct use and the safety instructions.
For safety reasons, children under 16 as well as persons not familiar with these operating instructions should not use this GARDENA Filter / Stream Pump.
v Keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to use Your GARDENA Filter/ Stream Pump
. . . . . . . . . 10
2. Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Function
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Initial Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Storing your Filter / Stream Pump
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Where to use Your GARDENA Filter/Stream Pump
The GARDENA Filter / Stream Pump is intended for domestic use. It is intended for pumping water outdoors together with a pond fil­ter in case of dirty water or for use with streams. It is not intended for operating watering tools and accessories or irrigation systems.
The GARDENA Filter / Stream Pump is not suitable for continuous operation in industrial applications. Corrosive, easily combustible, aggressive or explosive substances, (such as gasoline, petroleum or nitro thinner), saltwater and food must not be pumped.
Intended Use
Please note
2. Safety Instructions
Electrical Safety:
The pump should be operated via a residual current device with a residual current rating of 30 mA (DIN VDE 0100-702 and 0100-738). The pump must be placed on solid, even ground.
v Please ask your electrician for his advice.
Always disconnect the pump from the mains before undertaking any work on it.
Contents
GB
10
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 10
Page 3
3. Function
The new GARDENA Economic Pumps come with energy-efficient, reliable motor technology for powerful continuous operation. Up to 40% energy saving compared to the technology used so far.
Thanks to AEC, the pump automatically optimises the flow rate depending on the water temperature and so cuts the power con­sumption by as much as a further 20% (AEC set to “On”). The flow rate is reduced in the process by up to 50%. The colder the pond water, the lower the flow rate.
To ensure that the delivery capacity is always constant (e.g. when the pump is used as a stream pump), AEC can also be switched off (AEC set to “Off”).
Mains power cables should not have a smaller cross-section than a rubber sheathed cable of the designation H05 RN-F3G0,75 (art. no.
7862), H05 RN-F3G1 (art. no.7863 / 7864 / 7865 / 7866). Extension cables must meet the requirements of DIN VDE 0620.
Check line voltage. Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply.
Please unplug the pump after operation and before carrying out any maintenance works.
The pump must not be operated when there are people in the water. Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and national design regulations.
v Please consult a professional electrician.
For Austria:
Pumps for use on swimming pools and on ponds may only be operated via an isolating transformer.
v Please consult a professional electrician.
For Switzerland:
In Switzerland mobile appliances which are used outdoors, must be connected via a residual-current device.
Note:
Do not allow the pump to run without water because dry-running leads to an undesirable build up of heat.
Before operating the pump, look to see if there is any damage of the pump (esp. regarding power cable and plug). The connection cable of the pump cannot be replaced. If the cable is damaged the pump must be scrapped.
Do not use the power cable to carry the pump or to pull the plug out of the socket. Protect the power cable from heat, oil and sharp edges.
Ensure that the power cable cannot be crushed if it has not been laid in conduit in the earth or in gravel.
The temperature of the liquid used must not be below 4 °C or above 35 °C.
Sand and other abrasive substances in the liquid cause increased wear and reduce the output of the pump.
Please observe the local noise prevention regulations.
Economic Pumps:
Automatic Energy Control (AEC) (only for FSP 12000 /
16000 Economic):
GB
11
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 11
Page 4
4. Initial Operation
The universal connector 1can be used to connect
³⁄₄
"
(for FSP
3500 only), 1", 1
¹⁄₄
"
and 1
¹⁄₂
"
hoses.
To achieve the best pumping results (maximum delivery rate of the pump) use a 38 mm (1
¹⁄₂
"
)-hose. We recommend that you
secure all hoses using GARDENA Hose Clips art. no. 7192 /
7195.
1. Depending on the hose, cut away the parts of the universal connector
1
you do not need using a saw.
Otherwise loss of performance could occur.
2. Screw universal connector 1onto the pump.
3. FSP 5500
-
FSP 16000: Pay attention that the O-ring
z
O
is
inserted correctly.
4. Connect hose to the universal connector
1
.
Only for FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic:
1. Undo screws
6
(transit support).
2. Press in snap fastening
2
and open up the filter housing 3.
3. Set switch
4
to the position wanted On / Off.
On = AEC switched on Off = AEC switched off
4. Close the filter housing
3
and fit the screws 6back into
place, if applicable.
If using a pond filter, separate the filter outlet and the pump by as much distance as possible in the pond. This will achieve the best possible cleaning effect for the pond water.
v Note the maximum submersion depth (see 9. Technical Data).
1. Place the pump in the water in such a way that the filter housing
3
is covered by at least 20 cm of water.
2. Plug mains plug into an AC socket. Warning: Pump will start immediately.
For infinitely variable control of the flow rate and in case of 2 con­nection points (e.g. simultaneous operation of stream and filter), the GARDENA 2-way Regulator Valve Art. 78675can be used.
z
O
1
Switch pump on:
Connecting the hoses:
³⁄₄
"
1
"
1
¹⁄₄
"
1
¹⁄₂
"
1
"
1
¹⁄₄
"
1
¹⁄₂
"
FSP 3500 FSP 5500 Economic
FSP 8500 Economic FSP 12000 Economic FSP 16000 Economic
Switch Automatic Energy Control (AEC) on:
3
5
GB
12
2
3
4
6
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 12
Page 5
Clean filter housing:
5. Storing your Filter / Stream Pump
The pump should be stored out of the reach of children.
For FSP 3500 / FSP 5500 Economic/ FSP 8500 Economic :
1.
Remove the pump from the pond before frost is expected and clean.
2. To avoid difficulties when starting up in the spring, we recommend storing the pump in a frost-free location in a container filled with water.
The mains plug must not be submerged.
The FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic Pumps are frost-proof and therefore can be left in the pond over the winter.
The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations.
v Important: Make sure that the unit is disposed of via your
municipal recycling collection centre.
6. Maintenance
DANGER ! Electric shock!
A
V Disconnect the pump from the mains before
working on it!
Do not use any hard objects or powerful detergents for cleaning the set!
1. Take filter / stream pump out of the water.
2. Unscrew the screws
6
(not for FSP 3500).
3. Press in snap fastening
2
and open up the filter housing 3.
4. Remove pump
7
and clean the filter housing 3with a jet of
water.
5. Re-insert pump
7
, close the filter housing3and fit the
screws6(not for FSP 3500) back into place if applicable.
Overwintering:
Disposal:
(in accordance with RL2002/96/EC)
GB
13
2
3
7
6
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 13
Page 6
GB
14
Clean the pump:
7. Troubleshooting
DANGER ! Electric shock!
A
V Disconnect the pump from the mains before
working on it!
FSP 3500:
1. Remove pump from the filter housing (see 6. Maintenance).
2. Turn pump housing 8anti-clockwise and pull vertically off the motor housing 9(bayonet fitting).
3. Clean the motor housing
9
and pump housing 8.
4. Pull the impeller unit
A
out of the motor housing 9clean and
push back into the motor housing 9.
5. Press pump housing
8
vertically onto the motor housing
9
and turn clockwise (bayonet fitting).
FSP 5500 Economic / FSP 8500 Economic:
1. Remove pump from the filter housing (see 6. Maintenance).
2. Undo screws
F
and remove pump housing 8.
3. Pull the impeller unit
A
out of the motor housing 9clean and
push back into the motor housing 9.
4. Clean the motor housing
9
and pump housing 8.
5. Press pump housing
8
upright onto the motor housing
9
and fit the screwsF.
During assembly, pay attention that the O-ring Bis correctly placed in the motor housing 9.
FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic:
1. Remove pump from the filter housing (see 6. Maintenance).
2. Unscrew and clean collar
C
along with foam plastic
D
and O-ring E.
3. Undo screws
F
and remove pump housing 8.
4. Pull the impeller unit
A
out of the motor housing 9clean and
push back into the motor housing 9.
5. Clean the motor housing
9
and pump housing 8.
6. Press pump housing
8
upright onto the motor housing
9
and fit the screwsF.
During assembly, pay attention that the gasket Bis correctly placed in the motor housing 9.
7. Screw on collarCalong with foam plasticDand O-ringE.
During assembly, pay attention that the O-ring Eis correctly placed in the pump housing
8
.
9
8
A
B
F
8
9
AF
B
F
8
9 AF
B
F
C
E
8
9
A
D
F
FSP 3500
FSP 5500 Economic
FSP 8500 Economic
FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 14
Page 7
Fault Possible Cause Remedy No water being conveyed Mains plug not plugged in. v Plug in mains plug.
Impeller unit blocked. v Clean pump. Thermal overload switch has 1. Unplug the mains plug and
been activated allow the pump to cool. (pump has run dry).
2. Plug the mains plug back in after approx. 2 minutes.
Reduced amount of water Filter housing is dirty. v Clean filter housing. being conveyed
AEC activated. v Switch off AEC.
A
In the event of other faults please contact GARDENA Service. Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA.
8. Accessories
GARDENA For remote control of electric Art. Art. 7680 Remote Control Set devices, indoors and outdoors.
GARDENA For connecting pump and Art. 7830
-
7833
Ribbed Pond Hose stream or pond filter.
GARDENA For infinitely variable control Art. 7867 2-way Regulator Valve of the flow rate and in case
of 2 connection points (e.g. simultaneous operation of stream and filter).
9. Technical Data
Art. 7862 Art. 7863 Art. 7864 Art. 7865 Art. 7866 FSP 3500 FSP 5500 FSP 8500 FSP 12000 FSP 16000
Economic Economic Economic Economic Rated power 70 W 60 W 80 W 130 W 170 W Max. flow 3,300 l /h 5,300 l/h 8,300l/h 12,000l/h 15,500 l/ h Max. delivery head 2,6 m 2,8 m 3,2 m 5,0 m 5,6 m Max. submersion depth 2 m 4 m 4 m 4 m 4 m Power cable H05 RN- H05 RN- H05 RN- H05 RN- H05 RN-
F3G0.75 F3G0.75 F3G1.0 F3G1.0 F3G1.0
Pump universal connections
³⁄₄
"/ 1"
/ 1"/1
¹⁄₄
"
1"/1
¹⁄₄
"
1"/1
¹⁄₄
"
1"/1
¹⁄₄
"
1
¹⁄₄
"/
1
¹⁄₂
"
1
¹⁄₂
"
1
¹⁄₂
"
1
¹⁄₂
"
1
¹⁄₂
"
Min. / max. Media temperature 4°C-35°C 4°C-35°C 4°C-35°C 4°C-35°C 4°C-35°C Mains voltage/ frequency 230V/50Hz 230V/50Hz 230 V/50 Hz 230V/ 50 Hz 230V/50 Hz
GB
15
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 15
Page 8
16
GB
Guarantee
10. Service
GARDENA guarantees this product for 3 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
The unit must have been handled properly and in keeping
with the requirements of the operating instructions.
Neither the purchaser or a non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
The feed impeller is a wearing part and is not covered by the warranty.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer/seller.
If you have any problems with your GARDENA Filter / Stream Pump, please contact our Service or return the defective unit together with a short description of the problem – in case of guarantee, with a copy of the receipt – postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 16
Page 9
66
FSP 3500: Art. 7862
Pumpen-Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica
de la bomba Características
de performance Ydelses karakteristika
FSP 5300 Economic: Art. 7863
Pumpen-Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica
de la bomba Características
de performance Ydelses karakteristika
FSP 8500 Economic: Art. 7864
Pumpen-Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica
de la bomba Características
de performance Ydelses karakteristika
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 66
Page 10
67
FSP 16000 Economic: Art. 7866
Pumpen-Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica
de la bomba Características
de performance Ydelses karakteristika
FSP 12000 Economic: Art. 7865
Pumpen-Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica
de la bomba Características
de performance Ydelses karakteristika
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 67
Page 11
68
D
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs­gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu­stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
G
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im­proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F
Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon­sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac­cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
N
Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk­heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak­man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa­ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
I
Responsabilità
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla
del prodotto
responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti­coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz­zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
E
Responsabilidad
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos
de productos
responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc­nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
P
Responsabilidade
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante,
sobre o produto
nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa­mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe­ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.
K
Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an­vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara­tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 68
Page 12
69
Bezeichnung der Geräte: Filter-/ Bachlaufpumpe Description of the units: Filter / Stream Pump Désignation du matériel : Pompe pour filtre et ruisseau Omschrijving van de apparaten: Filter-/ Beeklooppomp Produktbeskrivning: Filter/ Pump för bäcksegment Descrizione dei prodotti: Pompa per filtri e per ruscelli Descripción de la mercancía: Bomba para filtrar
o de arroyo
Descrição do aparelho: Bomba de filtragem / ribeiro Beskrivelse af enhederne: Springvandspumper
Typ : Art.-Nr.: Type : Art. No.: Type : Référence : Typ : Art. nr.: Typ : Art.nr. : Modello: Art. : Tipo: Art. Nº: Tipo: Art. Nº: Type : Varenr. :
EU-Richtlinien: EU directives: Directives européennes : EU-richtlijnen: EU direktiv: Direttive UE: Normativa UE: Directrizes da UE: EU Retningslinier:
Harmonisierte EN :
EN 60335-1 EN 60335-2-41
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking : Date d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: CE-Märkningsår :
2008
Anno di rilascio della certificazione CE : Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: CE-Mærkningsår :
Ulm, den 01.06.2008 Der Bevollmächtigte Ulm, 01.06.2008 Authorised representative Fait à Ulm, le 01.06.2008 Représentant légal Ulm, 01-06-2008 Gemachtigde Ulm, 2008.01.06. Behörig Firmatecknare Ulm, 01.06.2008 Rappresentante autorizzato Ulm, 01.06.2008 Representante autorizado Ulm, 01.06.2008 Representante autorizado Ulm, 01.06.2008 Teknisk direktør
Peter Lameli Vice President
D
EU-Konformitätserklärung
MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
G
EU Certificate of Conformity
The undersigned GARDENA IManufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser­Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives euro­péennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA sup­prime la validité de ce certificat.
N
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem­ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro­duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan­dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de­claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni­cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser­Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o apare­lho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.
K
EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god kendelse.
FSP 3500 FSP 5500 Economic FSP 8500 Economic FSP 12000 Economic FSP 16000 Economic
7862
7863
7864
7865
7866
98/ 37/EC : 1998 2006/ 42 /EC : 2006 2004/ 108/ EC 2006/ 95/ EC
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 69
Page 13
72
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490- 123 Reparaturen: (+49) 731 490- 290 service
@gardena.com
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) 11 4858-5000 diego.poggi
@ar.husqvarna.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. 8 Park Drive Dandenong UIC 3175
Austria /Österreich
GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel. : (+43) 22 62 7 4545 36 kundendienst
@gardena.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 720 92 12 Mail: info
@gardena.be
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 – Jardim Califórnia – Barueri – SP - Brasil – CEP 06409-060 Phone: (+55) 11 4198 -9777 eduardo
@palash.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. „Андрей Ляпчев” 72 Тел.: (+ 359) 2 8099 424
www.husqvarna.bg
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
@gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 2010 708 garfar_cl
@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 6883 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622 7770 gardena
@klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam
@spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 800 100 425
gardena
@gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald, Harju maakond 75305 kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101455 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens Greece V.A.T. EL093474846 Phone: (+30) 210 66 20 225 service
@agrokip.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena
@gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Latvia
SIA „Husqvarna Latvija” Consumer Outdoor Products Bakužu iela 6, Riga, LV-1024 info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 52100 00 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 76766 55 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna NZ Ltd. 15 Earl Richardson Ave/ Manukau City Auckland
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena
@gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 85 30 info
@gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03
madex
@ines.ro
Russia /Россия
ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+ 7) 495 380 31 92
info
@gardena-rus.ru
Singapore
Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray
@singnet.com.sg
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta 17 851 04 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info
@gardena.sk
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32
servis
@gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 70805 00 atencioncliente
@gardena.es
Sweden
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Consumer Products Husqvarna Schweiz AG Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848800 464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - Ýstanbul
Phone: (+90) 216 3893 939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «ГАРДЕНА УКРАЇНА» Васильківська, 34, 204-Г 03022, Київ Тел. (+38 044) 498 39 02
info
@gardena.ua
USA
Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us
@melnor.com
7862-20.960.02 / 0808
©
GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
7862-20.960.02_05.08.2008:GARDENA 05.08.2008 09:09 Seite 72
Loading...