GARDENA FlexControl, 1883 User guide [ml]

DF
I
E
P
GB
NL
GARDENA
D Betriebsanleitung
Bewässerungscomputer
F Mode d’emploi
Programmateur d’arrosage
I Istruzioni per l’uso
Computer per irrigazione
E Manual de instrucciones
Programador de riego
P Instruções de manejo
Computador de rega
GB Operating Instructions
Water Computer
NL Instructies voor gebruik
Besproeiingscomputer
FlexControl Art. 1883
117
NL
GARDENA Besproeiingscomputer FlexControl
Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig en houdt u aan de aanwijzingen. Maak u aan
de hand van deze instructies voor gebruik vertrouwd met de besproeiingscomputer, het juiste gebruik en de veiligheidsaanwijzingen.
A
Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen onder de 16 jaar en personendie niet met deze instructies voor gebruik vertrouwd zijn deze besproeiingscomputer niet gebruiken. Personen met een lichamelijke of geestelijke beperking mogen dit product alleen gebruiken als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn door een bevoegd persoon. Er moet toe­ zicht gehouden worden op kinderen, om er zeker van te zijn dat ze niet spelen met het product.
v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig.
1. Inzetgebied van uw GARDENA besproeiingscomputer
. . . . 118
2. Veiligheidsinstructies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3. Functie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4. Ingebruikname
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
5. Programmering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6. Buitenbedrijfstelling
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7. Onderhoud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
8. Opheffen van storingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
9. Leverbare accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Inhoudsopgave
118
NL
10. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
11. Service / Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
1. Inzetgebied van uw GARDENA besproeiingscomputer
De GARDENA besproeiingscomputer is bestemd voor privé­gebruik rondom huis en tuin en is uitsluitend geschikt voor gebruik buitenshuis voor de aansturing van sproeiers en besproeiingssys­temen. De besproeiingscomputer kan voor het automatische water geven gedurende de vakantie worden gebruikt.
De besproeiingscomputer mag niet gebruikt worden voor industrieel gebruik of in combinatie met chemicaliën, levensmiddelen, licht ontvlambare of explosieve stoffen.
Gebruik volgens de voorschriften:
Opmerking
2. Veiligheidsinstructies
Batterij:
Voor een veilig en zeker functioneren mag alleen een 9 V alkali-mangaan-batterij (alka­line) type IEC 6LR61 gebruikt worden.
Om bij langere afwezigheid een uitval van de besproeiingscomputer door een zwakke batte­rij te voorkomen, moet de batterij worden ver­vangen wanneer het batterij-symbool knippert.
119
NL
Ingebruikname
De besproeiingscomputer mag alleen verticaal met de wartelmoer naar boven gemonteerd worden om het binnendringen van water in het batterijvak te voorkomen.
De minimum hoeveelheid waterafgifte voor een veilige schakelfunctie van de besproei­ingscomputer bedraagt 20
-
30 l/u. Voor de besturing van het Micro-Drip-System zijn bijvoorbeeld minstens 10 stuks 2-liter­druppelaars nodig.
Bij hoge temperaturen (boven 60°C op dis­play) kan het gebeuren dat het LCD-display uitgaat; dit heeft geen effect op het program-
maverloop. Na afkoeling verschijnt het LCD­display weer.
De temperatuur van het doorstromende water mag max. 40°C bedragen.
v Alleen schoon zoet water gebruiken. De minimum werkdruk bedraagt 0,5 bar,
de maximum werkdruk 12 bar. Trekbelastingen vermijden.
v Niet aan de aangesloten slang trekken. Wanneer het besturingsgedeelte bij een open
ventiel wordt verwijderd, blijft het ventiel zo lang open tot het besturingsgedeelte weer teruggeplaatst wordt.
3. Functie
Met de besproeiingscomputer kan de tuin op ieder gewenst uur van de dag tot 3 maal daags (om de 8 uur) volautomatisch besproeid worden. Hierbij kunnen sproeiers, een Sprinkler­System- of druppelbesproeiings-installatie voor het besproeien ingezet worden.
120
NL
De besproeiingscomputer doet volautomatisch de besproeiing volgens het ingestelde programma en kan dus ook tijdens de vakantie worden toegepast. In de vroege ochtend of op de late avond is de verdamping en daarmee het waterverbruik het kleinst.
Het besproeiingsprogramma wordt op een eenvoudige manier via de bedieningselementen ingevoerd.
Een besproeiingsprogramma bestaat uit besproeiings-starttijd, ­duur en -cyclus.
Toetsen Functie
1
OK-toets Neemt de met de +-toets ingestelde
waarden over.
2
+-toets Verandert de invoergegevens.
3
Draaiknop Kiest de programmaparameters.
Bedieningselementen:
OK
+
3 1 2
121
NL
Weergave Beschrijving
5
Knipperen na elkaar, wanneer er op dat
moment wordt besproeid.
6
Knippert, wanneer de batterij moet worden
vervangen. Het ventiel wordt nog 4 weken geopend.
Wordt continu weergegeven wanneer de
batterij leeg is. Het ventiel wordt niet meer geopend.
Batterij vervangen (zie 4. Ingebruikname
„Batterij plaatsen“
).
7
Sensor / Geeft aan, dat de sensor droog meldt en
de geprogrammeerde besproeiing wordt uitgevoerd.
Sensor Geeft aan, dat de sensor vochtig meldt en
de geprogrammeerde besproeiing niet wordt uitgevoerd
(zie 4. Ingebruikname
„Bodemvochtigheid-
of regensensor aansluiten“
).
8
Programmatijden
9
Besproeiingscyclus
Display-weergaven:
Mo Tu ThFrSa Su 2nd 3rd
W
e
1x 2x 3x
Sensor
9 7
6 85
122
NL
Batterij plaatsen:
z
P
B
A
4. Ingebruikname
Deze besproeiingscomputer mag alleen met een 9V alkali­mangaan (alkaline) batterij type IEC 6LR61 gebruikt worden.
1. Besturingsgedeelte
A
van de behuizing van de besproeiings­computer afnemen.
2. Batterij
B
in het batterijvak
plaatsen. Let daarbij op de
juiste polariteit
z
P
.
Het display toont gedurende 2 seconden alle LCD-symbolen (zie 5. Programmering).
3. Besturingsgedeelte Aweer op het huis steken.
123
NL
Besproeiingscomputer
op
waterkraan
aansluiten:
De besproeiingscomputer heeft een wartelmoer Evoor water­kranen met 33,3 mm (G1)-schroefdraad. De meegeleverde adapter Cdient voor aansluiting van de besproeiingscomputer aan een waterkraan met 26,5 mm (G
³⁄₄
"
)-schroefdraad.
v Leg de vuilzeef
D
in de wartelmoerEen sluit de besproeiing-
scomputer op de waterkraan aan.
C D E
124
NL
Naast de tijdgestuurde besproeiing is er bovendien de mogelijk­heid om de bodemvochtigheid of de neerslag in het besproeiings­programma te integreren.
Opmerking: Bij voldoende bodemvochtigheid of bij regen wordt stopzetting van het programma geactiveerd of de activering van het programma belemmerd. Onafhankelijk daarvan blijft een manuele besproeiing altijd mogelijk.
1. Besturingsgedeelte
A
van de behuizing van de besproeiings-
computer afnemen
(zie 4. Ingebruikname „Batterij plaatsen“)
.
2. Bodemvochtigheidsensor in het besproeiingsbereik – of –
regensensor (eventueel met verlengkabel) buiten het
besproeiingsbereik plaatsen.
3. Voer de sensorkabel
F
door de opening van de behuizing.
4. Trek de afdekking
G
eraf en steek de stekker van de sensor­kabel Fin de sensoraansluiting Hvan de besproeiings­computer.
Het kan tot 1 min. duren totdat de status van de sensor in het
display wordt aangegeven.
Voor de aansluiting van oudere sensors is er mogelijk een GARDENA adapterkabel art. 1189-00.600.45 noodzakelijk die via de GARDENA service verkregen kan worden.
Bodemvochtigheid- of regensensor aansluiten (optioneel) :
G
H
F
125
NL
Tip:
Besproeiingsprogramma invoeren:
Om uw besproeiingscomputer tegen diefstal te beveiligen kunt u de GARDENA diefstalbeveiliging art. nr. 1815-00.791.00.00 via de GARDENA-service betrekken.
1. Klem
I
met de schroef Haan de achterzijde van de
besproeiingscomputer vastschroeven.
2. Klem
I
bijv. voor het vastzetten van een ketting gebruiken.
Als de schroef er eenmaal ingeschroefd is, kan hij niet meer losgemaakt worden.
5. Programmering
V Programmeer de besproeiingscomputer wanneer de
waterkraan dicht is.
Zo voorkomt u dat u ongewild nat
wordt.
Om het programma in te stellen kan het besturingsgedeelte eraf gehaald en de programmering mobiel uitgevoerd worden (zie 4. Ingebruikname
„Batterij plaatsen“
).
Diefstalbeveiliging monteren (optioneel) :
I
J
126
NL
Tijd en weekdag instellen:
1. Draai de draaiknop naar .
De uren knipperen.
2. Kies het uur (bijv. 10 uur) met de +-toets en
bevestig met de OK-toets.
De minuten knipperen.
3. Kies de minuten (bijv. 20 min.) met de +-toets en
bevestig met de OK-toets.
De weekdag knippert.
4. Kies de weekdag (bijv. vrijdag) met de +-toets en
bevestig met de OK-toets.
Onder de gekozen weekdag wordt een balkje weergegeven.
Besproeiings-starttijd instellen :
5. Draai de draaiknop naar .
Het uur van de starttijd knippert.
6. Stel het uur van de starttijd (bijv. 18 uur) in met de
+-toets en bevestig met de OK-toets.
De minuten van de starttijd knipperen.
7. Stel de minuten van de starttijd (bijv. 30 min.) in met de
+-toets en bevestig met de OK-toets.
Mo Tu ThFrSa Su
W
e
127
NL
Besproeiingsduur instellen:
8. Draai de draaiknop naar .
Het uur van de duur knippert.
9. Stel de uren van de besproeiingsduur (bijv. 0 uren) in met
de +-toets en bevestig met de OK-toets.
De minuten van de besproeiingsduur knipperen.
10. Stel de minuten van de besproeiingsduur (bijv. 20 min.) in
met de +-toets en bevestig met de OK-toets.
Besproeiingscyclus (dag, frequentie) instellen :
De dagen van de besproeiing kunnen direct (Mo tot Su) of elke 2 (2nd) of elke 3 (3rd) dag worden gekozen. De besproeiingsfre­quentie kan telkens 1x (elke 24 uur), 2x (elke 12 uur) of 3x (elke 8 uur) op de besproeiingsdag worden uitgevoerd.
Comfortfunctie: Wanneer alleen de besproeiingsfrequentie wordt gekozen, wordt elke dag besproeid.
11. Draai de draaiknop naar . Mo
knippert.
12. Kies de dagen (bijv. Mo en Sa) met de +-toets en activeer /
deactiveer met de OK-toets.
Onder de gekozen dagen wordt een balkje weergegeven.
13. Kies de frequentie (bijv. 2x = 2 maal per 24 uur).met de
+-toets en activeer /deactiveer met de OK-toets.
Onder de gekozen frequentie wordt een balkje weergegeven.
Mo Tu ThFrSa Su 2nd 3rd
W
e
1x 2x 3x
128
NL
Programma inschakelen (Prog):
14. Draai de draaiknop naar Prog.
Het programma is actief.
Wanneer de draaiknop naar Prog gedraaid is, kan de volgende geprogrammeerde besproeiings-starttijd en -dag worden weerge­geven.
v Druk op de OK-toets.
De starttijd en -dag van de volgende
besproeiing worden weergegeven.
Wanneer de volgende dag geen besproeiingsdag is, wordt de besproeiing om 24 uur beëindigd.
Het ventiel kan te allen tijde handmatig worden geopend of gesloten. Het besturingsgedeelte moet ingestoken zijn.
1. Draai de draaiknop naar On.
Het ventiel wordt geopend, de druppels knipperen na elkaar en de besproeiingsduur knippert (in de fabriek ingesteld op 30 minuten) gedurende 10 seconden op het display.
2. Terwijl de besproeiingsduur knippert, kan deze met de +-toets
(tussen 1 en 59 minuten) worden gewijzigd (bijv. 15 minuten) en met de OK-toets worden bevestigd.
3. Draai de draaiknop naar Off om het ventiel voortijdig te sluiten.
Het ventiel wordt gesloten.
Belangrijke aanwijzing:
Handmatige besproeiing:
Weergave van de volgende besproeiings­starttijd en -dag:
129
NL
De gewijzigde handmatige besproeiingsduur wordt opgeslagen en is onafhankelijk van de besproeiingsduur in het programma, d.w.z. bij elke toekomstige handmatige ventielopening is de ge­wijzigde besproeiingsduur vooraf ingesteld.
Bij Off wordt het besproeiingsprogramma niet uitgevoerd. Het programma blijft daarbij behouden. Ook een programmagestuurd open ventiel kan voortijdig worden gesloten, zonder de program­magegevens (besproeiings-starttijd, besproeiingsduur, besproei­ingscyclus) te veranderen.
v Draai de draaiknop naar Off.
Het besproeiingsprogramma is gedeactiveerd.
Om het besproeiingsprogramma opnieuw te activeren, draait u de draaiknop naar Prog.
6. Buitenbedrijfstelling
1. Om de batterij te ontzien, dient deze uit het batterijvak te wor­den verwijderd (zie 4. Ingebruikname).
Wanneer de batterij in het voorjaar weer wordt teruggeplaatst,
moet het besproeiingsprogramma opnieuw worden ingevoerd.
2. Besturingsmodule en ventiel-unit vorstvrij op een droge plaats bewaren.
Opslaan / overwinteren:
Besproeiingsprogramma uitschakelen:
130
NL
Vuilzeef reinigen:
Het apparaat mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden, maar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden.
v Belangrijk : Apparaat inleveren bij de gemeentelijke inzamel-
plaats.
v Geef de gebruikte batterijen terug aan een van de verkoop-
plaatsen of lever de batterijen in bij de gemeentelijke inzamel­plaats.
De batterij mag alleen in ontladen toestand worden ingeleverd.
7. Onderhoud
De vuilzeef Dmoet regelmatig gecontroleerd en indien nodig gereinigd worden.
1. Wartelmoer Evan de besproeiingscomputer met de hand van de schroefdraad van de waterkraan af draaien (geen tang gebruiken).
2. Indien nodig adapter Cuitdraaien.
3. Vuilzeef Duit de wartelmoer Enemen en reinigen.
4. Besproeiingscomputer weer monteren (zie 4 Ingebruikname
„Besproeiingscomputer aansluiten“
).
Lege batterij weggooien:
C D E
Afvalverwijdering:
(conform RL2002 /96/EG)
131
NL
8. Opheffen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Geen displayweergave Batterij verkeerd geplaatst. v Let op de polen (+/–).
Batterij leeg. v Nieuwe alkaline-batterij
plaatsen.
Temperatuur op het display Weergave verschijnt na is hoger dan 60 °C. temperatuurdaling.
Handmatige besproeiing Batterij leeg ( wordt v Nieuwe (Alkaline)-batterij via de draaiknop naar On continu weergegeven). plaatsen. is niet mogelijk
Waterkraan gesloten. v Waterkraan openen.
Besturingsmodule niet aange- v Besturingsmodule op de sloten. behuizing steken.
Besproeiingsprogramma Programmaingave/-wijziging v Programmaingave/ -wijziging wordt niet uitgevoerd tijdens of kort voor de buiten de geprogrammeerde (geen besproeiing) startimpuls. starttijden uitvoeren.
Waterkraan gesloten. v Waterkraan openen. Bodemvochtigheidssensor c.q. v Bij droogte instelling/plaats
regensensor meldt voldoende van de bodemvochtigheids­ vocht. meter/regensensor contro-
leren.
132
NL
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Besproeiingsprogramma Besturingsmodule niet aange- v Besturingsmodule op de
wordt niet uitgevoerd sloten. behuizing steken. (geen besproeiing)
Batterij leeg ( wordt v Nieuwe (Alkaline)-batterij
continu weergegeven). plaatsen.
Besproeiingscomputer Minimum afnamehoeveelheid v Meer druppelaars sluit niet onder 20 l/ h. aansluiten.
A
Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd.
133
NL
9. Leverbare accessoires
GARDENA art. nr. 1188 bodemvochtigheidssensor
GARDENA art. nr. 1189 elektronische regensensor
GARDENA art. nr. 1815-00.791.00 diefstalbeveiliging via de GARDENA service
GARDENA Voor de aansluiting van oudere art. nr. 1189-00.600.45 adapterkabel GARDENA sensors via de GARDENA service
GARDENA Voor de gelijktijdige aansluiting art. nr. 1189-00.630.00 Kabelsplitser van regen- en bodemvochtig- via de GARDENA service
heidssensor
134
NL
10. Technische gegevens
Min./max. werkdruk: 0 bar / 12 bar Gebruikstemperatuurbereik: 5 °C tot 50 °C Doorstroomvloeistof: schoon zoet water Max. vloeistoftemperatuur: 40 °C Aantal programmagestuurde 3 x (om de 8 uur), 2 x (om de 12 uur), 1 x (om de 24 uur)
besproeiingsscycli per dag: Aantal programmagestuurde Ma tot Zo of elke 2e of 3e dag.
besproeiingsscycli per week: Besproeiingsduur per 1 min. tot 1 uur en 59 min.
programma: Te gebruiken batterij: 1 × 9 V alkali-mangaan (alkaline) type IEC 6LR61 Bedrijfsduur van de batterij: ca. 1 jaar
135
NL
11. Service / Garantie
Bij garantie is de service gratis.
GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aan­koopdatum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabri­cagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de levering van een vervangend apparaat of door de gratis reparatie van het inge­stuurde apparaat, naar onze keuze, indien aan de volgende voor­waarden is voldaan:
Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld.
Noch de koper, noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren.
Defecten aan de besproeiingscomputer door verkeerd geplaats­te of lekkende batterijen vallen niet onder de garantie.
Schade door vorst valt niet onder de garantie.
Deze garantie van de producent heeft geen betrekking op de ten aanzien van de handelaar/verkoper bestaande aansprakelijkheid.
Stuur in geval van garantie het defecte apparaat samen met de kassabon en een beschrijving van de storing gefrankeerd op naar het op de achterzijde aangegeven serviceadres.
136
D
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
GB
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F
Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appa­reils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
NL
Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
138
D
EG-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU­Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte ver­liert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
GB
EU Declaration of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Husqvarna supprime la validité de ce certificat.
NL
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro­duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonchéagli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homo­logación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modi­ficación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Sweden, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo menciona­do está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.
139
Bezeichnung des Gerätes: Bewässerungscomputer Description of the unit : Water Computer Désignation du matériel : Programmateur d’arrosage Omschrijving van het apparaat: Besproeiingscomputer Descrizione del prodotto : Computer per irrigazione Descripción de la mercancía: Programador de riego Descrição do aparelho : Computador de rega
Typ : Art.-Nr.: Type : Art. No.: Type : Référence : Typ :
FlexControl Art. nr.: 1883
Modello: Art. : Tipo: Art. Nº: Tipo: Art. Nº:
EU-Richtlinien: EU directives: Directives européennes :
2004/108 / EC
EU-richtlijnen: Direttive UE:
2011/ 65 /EC
Normativa UE: Directrizes da UE :
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
M. Kugler 89079 Ulm
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Date d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding:
2013
Anno di rilascio della certificazione CE : Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE:
Ulm, den 19.09.2013 Der Bevollmächtigte Ulm, 19.09.2013 Authorised representative Fait à Ulm, le 19.09.2013 Représentant légal Ulm, 19-09-2013 Gemachtigde Ulm, 19.09.2013 Rappresentante autorizzato Ulm, 19.09.2013 Representante autorizado Ulm, 19.09.2013 Representante autorizado
Reinhard Pompe (Vice President)
143
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 ­Piso 11 - Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo - SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 79293 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330 Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 deAgosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 alléedes Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P.99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
144
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818-3434 icornejo
@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3 320400 ext.416 juan.remuzgo
@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 33096 00 gardena
@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603 Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina
@domel.rs
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo - Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
1883-20. 960.02 /1113
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...