воды / Аккумуляторный насос для резервуаров
с дождевой водой
SL Navodilo za uporabo
Akumulatorska potopna črpalka za čisto vodo /
Akumulatorska črpalka za sod z deževnico
HR Upute za uporabu
Baterijska uronska pumpa za čistu vodu /
Baterijska pumpa za spremnike kišnice
SR / Uputstvo za rad
BS Baterijska potopna pumpa za čistu vodu /
Baterijska pumpa za rezervoare kišnice
UK Інструкція з експлуатації
Акумуляторний занурювальний насос
для чистої води /Aкумуляторний насос для
резервуарів з дощовою водою
RO Instrucţiuni de utilizare
Pompă submersibilă pentru apă curată,
cu acumulator / pompă pentru rezervor de
apă de ploaie, cu acumulator
TR Kullanma Kılavuzu
Akülü berrak su dalgıç pompası /
Akülü yağmur varili dalgıç pompası
BG Инструкция за експлоатация
Акумулаторна потопяема помпа за чиста вода /
Акумулаторна помпа за дъждовна вода
SQ Manual përdorimi
Pompë zhytëse me ujë të pastër me bateri /
Pompë e depozitës së ujit të shiut me bateri
ET Kasutusjuhend
Akuga selge vee sukelpump /
Akuga vihmaveemahutipump
LT Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinis panardinamas švaraus vandens
siurblys / Akumuliatorinis lietaus vandens talpyklų
siurblys
LV Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms iegremdējamais tīrā
ūdens sūknis / Ar akumulatoru darbināms lietus
ūdens tvertnes sūknis
HR SLRU ELSK CS HUPL PTESITNOFIDA SVNL FR ENDE
BS
SR /
LVLTETSQ BG TR RO UK
<
2
4
A1
<
2
4
1
Art. 7192
A2
A3
Art. 7191
2
4
1
4
Y
>
V
A4
O2
2,6Ah
3
6
5
4
1
7
A5
O3
>
ç
Mode
8
Y
C
O1
O4
ß
ß
ß
Lm3
Lm2
Lm1
å
X
y« ∑ €
¥
mß
m
2
O5O6
0
9
O7
C
3
>
ß
Y
O8
M1
ß
M2
a1
8N
a2
ß
0
ß
a1
C
a2
ß
T1
ß
9
M3
a1
S1
q
1
a3
2
a1
ß
å
a3
ß
3
GARDENA Akumulátorové ponorné čerpadlo
na čistou vodu / Akumulátorové čerpadlo do sudu
na dešťovou vodu
1. BEZPEČNOST .............................102
2. MONTÁŽ .................................103
3. OBSLUHA ................................104
4. ÚDRŽBA .................................105
5. SKLADOVÁNÍ ..............................106
6. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB ......................106
7. TECHNICKÁ DATA ..........................107
8. PŘÍSLUŠENSTVÍ ...........................108
9. SERVIS / ZÁRUKA ...........................108
Překlad originálních pokynů.
Tento produkt mohou používat
děti od věku 8 let a osoby se sní-
ženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dohledem nebo byly ohledně bezpečného používání přístroje zaškoleny a rozumí tomu, jaké nebezpečí z toho vyplývá.
CS
1. BEZPEČNOST
DŮLEŽITÉ!
Přečtěte pečlivě tento návod na použití a uchovejte
ho pro opětovné přečtení.
Symboly na produktu:
Přečtěte si návod na provoz.
Akumulátorovou jednotku nepotápějte
do vody.
Před čištěním nebo údržbou vždy odpojit
akumulátor.
Pro nabíječku: Pokud je kabel poškozen
nebo proříznut, ihned vytáhnout zástrčku
ze síťové zásuvky.
Obecné bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Úraz elektrickým proudem!
Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Produkt musí být elektricky napájen přes FI-spínač
(RCD) se jmenovitým vypínacím proudem maximálně 30 mA.
Děti si s produktem nesmějí hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti
bez dohledu. Doporučujeme, aby produkt
používali mladiství až od 16 let.
Využití odpovídající určenému účelu:
Akumulátorové čerpadlo GARDENA je určeno na odběr
vody z nádrží, jako např. z dětských bazénů, ze sudů na
dešťovou vodu, např. sudu na dešťovou vodu GARDENA
nebo na zavlažování pomocí kropítka nebo malého postřikovače.
Čerpadlo může pracovat zcela ponořené pod vodou
(je vodotěsně zapouzdřené) a do čerpaného média je lze
ponořit (max. hloubka ponoru, viz 7. TECHNICKÁ DATA).
Akumulátorová jednotka (akumulátor a nádoba na
aku mulátor) nesmí být ponořena.
Produkt není vhodný pro dlouhodobý provoz.
NEBEZPEČÍ! Čerpadlo není určeno k čerpání slané
vody, znečištěné vody, leptavých, lehce hořlavých
nebo výbušných látek (např. benzín, petrolej, nitroroztoky), tuků, topných olejů a potravin.
Bezpečný provoz
Teplota vody nesmí překročit 35 °C.
Čerpadlo nesmí být použito, pokud se ve vodě nacházejí
osoby.
Přepravovaná kapalina může být znečištěna vytékajícím
mazacím prostředkem.
Ochranný spínač
Ochrana proti chodu nasucho: Pokud není čerpána žádná
voda (malý proud) čerpadlo se automaticky vypne.
v Ponořte čerpadlo hlouběji do vody.
Ochrana proti zablokování: Pokud je motor zablokován
(velký proud), čerpadlo se automaticky vypne.
v Obraťte se na servis GARDENA.
Automatické odvzdušnění: Toto čerpadlo je vybaveno
odvzdušňovacím ventilem, který odstraní eventuální
vzduchový polštář v čerpadle. V závislosti na funkci
může nad typovým štítkem vytéct trochu vody.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Bezpečná manipulace s akumulátory
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí požáru!
Akumulátor, který se má nabíjet, musí být během
nabíjení umístěn na nehořlavém, teplu odolném
a nevodivém povrchu.
102
Připojovací kontakty nesmí být zkratovány.
Žíravé, hořlavé a snadno zápalné předměty
udr žujtev dostatečné vzdálenosti od nabíječky
a akumulátoru.
Nabíječka a akumulátor nesmí být během nabíjení
zakryty.
Pokud se z nabíječky začne kouřit nebo začne hořet,
ihned ji odpojte od sítě.
Pro nabíjení akumulátoru používejte jen originální nabíječku GARDENA. Použití jiných nabíječek může vést
k neopravitelnému poškození akumulátorů a nebo může
dokonce způsobit požár.
Pro akumulátorové produkty GARDENA používejte
výhradně originální akumulátory GARDENA.
Nenabíjejte žádné cizí akumulátory. Nebezpečí požáru
a exploze!
V případě požáru: Plameny haste pomocí kyslík redukujících hasících materiálů.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí exploze!
Akumulátory chraňte před horkem a ohněm. Nepokládejte akumulátory na topná tělesa a nenechávejte je delší dobu na silném slunečním záření.
Neprovozujte je v explozivních atmosférách, např. v
blízkosti zápalných kapalin, plynů nebo prachových
usazenin. Při použití akumulátorů může dojít k tvorbě jisker, což může zapálit prach nebo páry.
Před každým použitím výměnný akumulátor zkontrolujte.
Před použitím proveďte vizuální prohlídku akumulátoru.
Akumulátor, který již není schopen funkce, musí být zlikvidován podle předpisů. Neposílejte ho poštou. Další informace dostanete na Vašem místním sběrném dvoru.
Nepoužívejte akumulátor jako elektrické napájení pro jiné
produkty. Nebezpečí poranění. Akumulátor používejte
výhradně pro určené produkty GARDENA.
Akumulátory nabíjejte a používejte výhradně při teplotách
okolí v rozsahu 0 °C až 40 °C. Po delším použití nechte
akumulátor ochladit.
Nabíjecí kabel pravidelně kontrolujte, zda nevykazuje příznaky poškození a stárnutí (křehkost). Používejte pouze
kabel, který je v bezvadném stavu.
V žádném případě neskladujte a netransportujte akumulátory při teplotách nad 45°C nebo na přímém slunečním
záření. Ideálně by měl být akumulátor uchováván při teplotě pod 25 °C, aby se udržovalo malé samovybíjení.
Akumulátor nevystavujte ani dešti ani vlhku. Pokud se do
akumulátoru dostane voda, zvyšuje se riziko úrazu elektrickým proudem.
Udržujte akumulátor v čistotě, především větrací štěrbiny.
Pokud nebude akumulátor delší dobu používán (zima),
plně ho nabijte, abyste zabránili úplnému vybití.
Akumulátor neskladujte zasunutý v produktu, aby se
zabránilo zneužití a nehodám.
Neskladujte akumulátor v prostorech, kde se vyskytují
elektrostatické výboje.
Elektrická bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Zástava srdce!
Tento produkt vytváří za provozu elektromagnetické
pole. Toto pole může za určitých podmínek působit
na funkci aktivních nebo pasivních lékařských
implantátů. Aby se vyloučily nebezpečné situace,
které by mohly vést k těžkým nebo smrtelným poraněním, měly by osoby s lékařským implantátem
před použitím produktu konzultovat svého lékaře
a výrobce implantátu.
Pravidelně kontrolujte přívodní vedení.
Před použitím čerpadla proveďte vždy vizuální prohlídku.
Poškozené čerpadlo nikdy nepoužívejte. Čerpadlo v pří-
padě poškození bezpodmínečně nechejte zkontrolovat
v servisu firmy GARDENA.
Osobní bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení!
Menší díly mohou být snadno spolknuty. Při použití
polyetylénových sáčků hrozí malým dětem nebezpečí udušení. Děti se musí během montáže zdržovat
v dostatečné vzdálenosti.
Čerpadlo zavěšené provazem za oko ponořte do vody.
Vytáhněte čerpadlo také tak vysoko.
Č.v. 1749: Alternativně může být čerpadlo ponořeno/vytaženo pomocí teleskopické trubky.
Dbejte na minimální stav vody podle technických dat.
Čerpadlo nenechat běžet déle než 10 minut proti uzavře-
né tlakové straně (např. uzavřenému regulačnímu ventilu).
Nepoužívejte produkt, pokud jste unavení nebo nemocní
nebo pod vlivem drog, alkoholů nebo léků. Chvilka nepozornosti během provozu může způsobit těžká zranění.
Neotvírejte čerpadlo více než je stav při expedici (jediná
výjimka: filtr a opěrná noha).
Pokud byla čerpána znečištěná voda, lze opěrnou nohu
a filtr povolit jen s vynaložením velké síly a odvzdušňovací
ventil se může zablokovat.
v Odvzdušňovací ventil uvolněte případně tlakovým
vzduchem nebo drátem.
CS
2. MONTÁŽ
NEBEZPEČÍ! Poranění!
Nebezpečí poranění při neúmyslném
spuštění produktu.
v Než začnete produkt montovat, sundejte
akumulátor.
Připojení hadice (č.v. 1748):
Hadice může být k přípoji na čerpadle
připojovacího šroubení
pomocí spojovacího systému GARDENA [13 mm (1/2") /
16 mm (5/8") / 19 mm (3/4")].
[19 mm (3/4") / 25 mm (1")] nebo
2
připojena pomocí
1
103
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.