
Deutschland / Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Str. 40
89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
service@gardena.com
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Vera 745
(C1414AOO) Buenos Aires
Phone: (+ 54) 11 4858-5000
diego.poggi@ar.husqvarna.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 18,
Gosford NSW 2250
or: 69 Chivers Rd,
Somersby NSW 2250
Phone: + 61 (0) 2 4372 1500
customer.service@
husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Phone: (+43) (0)732/7701 01-90
consumer.service@husqvarna.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Leuvensesteenweg 555 b10
1930 Zaventem
Phone: (+32) 27 20 921 2
info@gardena.be
Brazil
Palash Importação
e Comércio Ltda
Rua SãoJoão do Araguaia,338
Barueri – SP–CEP: 06409-060
Phone: (+55) 11 4198-9777
eduardo@palash.com.br
Bulgaria
Husqvarna Bulgaria Eood
72 Andrey Ljapchev Blvd.
1799 Sofia
Phone: 02/9 75 30 76
Canada
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info@gardenacanada.com
Chile
Garden Chile S.A.
San Sebastián 2839
Ofic. 701 A
Las Condes -Santiago de Chile
Phone: (+56) 2 20 10 708
garfar_cl@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Aptdo Postal 1260
San José
Phone: (+506) 223 20 75
exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
silk.adria@zg.tcom.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
Phone: (+357) 22 75 47 62
condam@spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s.r.o.
Tuřanka 115
62700 Brno
Phone: (+420) 548 217 777
gardena@gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA
Husqvarna Consumer Outdoor
Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
200 39 Malmö
info@gardena.dk
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald, Harju maakond 75305
kontakt.etj@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
info@gardena.fi
France
Husqvarna France S.A.S.
9 – 11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers
B.P. 99
92232 Gennevilliers cedex
Phone: (+33) 01 40 85 30 40
service.consommateurs@gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
Co Durham
DL5 6UP
info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ∂§§∞™ ∞.∂.μ.∂.
À/Ì· ∏Ê·›ÛÙÔ˘ 33A
μÈ. ¶Â. ∫ÔÚˆ›Ô˘
19 400 ∫ÔÚˆ› ∞ÙÙÈ΋˜
Phone: (+30) 210 6620225 – 6
service@agrokip.gr
Hungary
Husqvarna
Magyarország Kft.
Ezred u. 1 – 3
1044 Budapest
Phone: (+ 36) 80 20 40 33
gardena gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
ooj@ojk.is
Ireland
McLoughlins RS
Unit 5
Norther Cross Business Park
North Road, Finglas
Dublin 11
Italy
GARDENA Italia S.p.A.
Via Donizetti 22
20020 Lainate (Mi)
Phone: (+39) 02.93.94.79.1
info@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI co., Ltd.
Sumitomo Realty & Development
Kojimachi
BLDG., 8F
5 – 1 Nibanncyo, chiyoda-ku,
Tokyo 102-0084
Phone: (+81)-(0)3-3264-4721
m_ishihara@kaku-ichi.co.jp
Latvia
SIA „Husqvarna Latvija“
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6, Rīga, LV1024
info@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
centras@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) - 40 14 01
api@neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Tuincentrum
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
51 Aintree Avenue
Mangere, Manukau 2022
or: PO Box 76437
Manukau City 2241
Phone: (09)9202410
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer Outdoor
Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
info@gardena.no
Poland
HUSQVARNA Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03371 Warszawa
Oddział w Szymanowie
Szymanów 9 d
05532 Baniocha
Portugal
Husqvarna Portugal SA
Sintra Business Park
Edificio 1 · Fracção 0 G
Abrunheira
2710-089 Sintra
info@gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL
Șoseaua Odăii 117 – 123
Sector 1, București,
RO 013603
Phone: (+40) 21 352-7603 / 4 /5 / 6
madex@gardena.ro
Russia / Россия
OOO «Husqvarna»
Leningradskaya street, vladenie 39
Khimki Business Park
Building 2, 4th floor
141400 Moscow Region, Khimki
Phone: +7 (495) 797 26 70
Singapore
HY-RAY PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg
Serbia
DOMEL d.o.o.
Savski Nasip 7
11070 Novi Beograd
Serbia
Phone: (+381) 11 2772 204
miroslav.jejina@domel.co.yu
Slovenia
GARDENA d.o.o.
Brodišče 15
1236 Trzin
Phone: (+386) 1 580 93 32
servis@gardena.si
South Africa
GARDENA
South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Phone: (+27) 11 315 02 23
sales@gardena.co.za
Spain
Husqvarna Espana S.A.
C/Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
(4 líneas)
atencioncliente@gardena.es
Sweden
GARDENA
Husqvarna Consumer Outdoor
Products
Försäljningskontor Sverige
Box 9003
20039 Malmö
info@gardena.se
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: +41 (0) 62 887 37 00
info@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Dıș Ticaret
Mümessillik A.Ș.
Sanayi Çad. Adil Sok. No. 1
34873 Kartal – Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
info@gardena-dost.com.tr
Ukraine / Yкраїна
ТОВ «ГАРДЕНА УКРАЇНА»
Василькiвська, 34, 204-Г
03022, Київ
Тел.: (+38 044) 498 39 02
info@gardena.ua
USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info@gardenacanada.com
874-21.960.07/0709
XXXX-20.960.0X/0503
© GARDENA Manufacturing GmbH
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
http://www.gardena.com
D Betriebsanleitung
Drucksprüher
GB Operating Instructions
Pressure Sprayer
F Mode d’emploi
Pulvérisateur
NL Gebruiksaanwijzing
Drukspuit
S Bruksanvisning
Tryckspruta
DK Brugsanvisning
Tryksprøjte
FI Käyttöohje
Paineruisku
N Bruksanvisning
Trykksprøyte
I Istruzioni per l’uso
Irroratore a pressione
E Instrucciones de empleo
Pulverizador a presión
P Manual de instruções
Pulverizador de pressão
PL Instrukcja obsługi
Opryskiwacz ciśnieniowy
H Használati utasítás
Nyomáspermetező
5 l Art. 874-21
CZ Návod k obsluze
Tlakový rozprašovač
SK Návod na obsluhu
Tlakový rozprašovač
GR
RUS Инструкция по эксплуатации
Опрыскиватель
SLO Navodilo za uporabo
Tlačni škropilnik
UA Інструкція з експлуатації
Обприскувач
HR Uputa za upotrebu
Pneumatska prskalica
TR Kullanma Kılavuzu
Basınçlı Sprey
RO Instrucţiuni de utilizare
Pulverizator cu precompresie
BG Инструкция за експлоатация
Пръскачка
EST Kasutusjuhend
Survepihusti
LT Naudojimosi instrukcija
Slėginis purkštuvas
LV Lietošanas instrukcija
Spiediena smidzinātājs

GARDENA Pulvérisateur 5 l
Ceci est la traduction du mode d’emploi original allemand.
Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode
d’emploi et d’en observer les instructions. Utilisez-le pour vous
familiariser avec le pulvérisateur, son emploi correct ainsi que les
consignes de sécurité.
Par mesure de sécurité, il est interdit aux enfants, aux jeunes de moins
de 16 ans et aux personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi d’utiliser
ce pulvérisateur.
Conservez précieusement ce mode d’emploi.
1. Domaine d’utilisation du pulvérisateur GARDENA
Finalité :
Le pulvérisateur GARDENA est conçu pour la dispersion de produits
phytosanitaires1), de désherbants1), d’engrais1), de nettoyants pour
vitres1), d’agents protecteurs pour véhicules et conservateurs1), liquides,
exempts de solvants, dans des maisons et jardins privés. Il n’a pas le
droit d’être utilisé dans des installations, parcs et centres sportifs
publics ni dans le domaine agricole ou forestier. Le respect du mode
d’emploi joint par le fabricant est indispensable à l’utilisation correcte
du pulvérisateur.
1)
Conformément à la loi sur les produits phytosanitaires et les nettoyants, seuls les produits
autorisés (commerce spécialisé agréé) ont le droit d’être utilisés.
Attention :
En raison des risques de dommages corporels, il est seulement permis
de diffuser avec le pulvérisateur GARDENA les produits liquides mentionnés. Les acides, désinfectants et imperméabilisants sont proscrits.
Il est recommandé de n’utiliser que les produits phytosanitaires autorisés
par l’office compétent en la matière. A la date de fabrication de l’appareil,
il n’est pas connu d’effets nocifs de produits phyto sanitaires autorisés
par l’Office fédéral de biologie BBA sur les matériaux de l’appareil.
En cas de dispersion d’insecticides, d’herbicides et de fongicides ou de
produits liquides à pulvériser pour lesquels le fabricant prévoit des
mesures de sécurité spéciales, ces dernières doivent être respectées.
2. Consignes de sécurité
Risques corporels :
Ne jamais ouvrir le pulvérisateur ou dévisser la buse tant que l’appareil
se trouve sous pression. Ne connectez jamais le pulvérisateur sur un
appareil à air comprimé. Risque de blessures très important.
Maintenez toujours le pulvérisateur à la verticale lorsque vous tirez sur
la soupape de sécurité
évacuez toujours l’air encore contenu dans le pulvérisateur en tirant
simplement sur la soupape de sécurité.
Nettoyage :
Evacuez la pression après chaque utilisation (en posant le pulvérisateur
toujours debout). Videz le réservoir. Nettoyez-le bien et rincez-le avec de
l’eau propre. Laissez ensuite sécher le pulvérisateur ouvert. Ne déversez
pas les résidus de pulvérisation et de rinçage dans les canalisations
(systèmes de collecte municipaux). Pour éviter des réactions chimiques,
le pulvérisateur doit être nettoyé en cas de changement des substances
diffusées. Rincez à l’eau la soupape de sécurité, la tige de pompe et la
buse (l’eau peut éventuellement être légèrement additionnée d’un produit
de nettoyage, si besoin est). Pour assurer la compatibilité des produits
dispersés avec les matériaux, n’utilisez jamais de nettoyants agressifs
contenant des solvants ni de l’essence. Si l’extérieur du capot de
fermeture ou du réservoir est sale, séparez le réservoir et nettoyez à fond
le pas de vis et le joint torique qui se trouve à sa base. Si vous utilisez
plusieurs pulvérisateurs, n’intervertissez pas les réservoirs et couvercles.
Utilisation :
Effectuez un contrôle visuel du pulvérisateur avant chaque utilisation.
Si la pompe est remplie et sous pression, ne laissez le pulvérisateur
jamais sans surveillance et ne le laissez pas sans actionnement sur une
période prolongée. Conservez le pulvérisateur hors de portée des
enfants. Vous êtes responsable vis à vis de tiers. N’actionnez la sou pape
de sécurité que lorsque le pulvérisateur est à la verticale. N’exposez pas
le pulvérisateur à une grande chaleur. Serrez la pompe fermement à la
main avec la poignée (ne pas utiliser d’outil).
Rangement :
Videz toujours le pulvérisateur entièrement (même après un nettoyage
avec de l’eau) et mettez-le à l’abri du gel. Soyez particulièrement
vigilant lorsque vous utilisez le pulvérisateur avec la gâchette bloquée
en position marche et ne le stockez jamais sous cette forme.
(Fig. A3). Avant chaque ouverture du réservoir,
5
3. Montage
A1 Montage de la lance 1 sur la poignée 2.
A2 Montage du tuyau de pulvérisation
A3 Montage du tuyau de pulvérisation
fermeture
A4 Montage de la bretelle de portage
.
4
sur la poignée 2.
3
sur le capot de
3
.
6
4. Utilisation
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les indications de dosage
du fabricant du produit à pulvériser.
B1 Remplissage du réservoir
B2 Régler le tuyau de pulvérisation
pulvérisation
B3 Réglage du jet
.
8
.
9
.
7
et épandre le liquide de
3
5. Nettoyage
Nettoyage du pulvérisateur:
Nettoyez le pulvérisateur après l’avoir utilisé. Actionnez le pulvérisateur
avec de l’eau propre (en y ajoutant un détergent si nécessaire) jusqu’à
ce que le réservoir soit vide. Les soupapes, la lance et les buses seront
nettoyées. Nous recommandons de soumettre le pulvérisateur à un
contrôle exhaustif après une durée d’utilisation de 5 ans, si possible en
faisant appel au Service Après-Vente GARDENA.
6. Incidents de fonctionnement
C1 Nettoyage du filtre :
v Retirez le filtre 0 intégré au réservoir 3 et nettoyez-le.
Incident Cause possible Remède
La pompe ne fournit
pas de pression.
L’appareil ne
pulvérise pas ou
le fait mal.
Difficulté pour
ouvrir / fermer le
réservoir.
Pour tout autre défaut de fonctionnement, adressez-vous au
Service Après-Vente de GARDENA.
Soupape de sécurité
desserrée.
Raccords de tuyau
non étanches au
niveau du réservoir et
de la poignée.
Gâchette bloquée en
position marche.
Capuchon encrassé. Nettoyer le capuchon.
Capuchon défectueux. Changer le capuchon.
Buse bouchée. Nettoyez la buse.
Filtre bouché. Nettoyez le filtre de
Trop forte pression. Evacuez entièrement
Serrez la soupape de
sécurité.
Serrez les raccords
de tuyau au niveau
du réservoir et de la
poignée.
Décoincer le blocage
permanent situé sur la
poignée.
la lance.
la pression avec la
soupape de sécurité.
Graissez le joint
torique du réservoir
avec une graisse sans
acide (réf. 867/869).
7. Mise hors service
Rangement :
1. Nettoyez le pulvérisateur (cf 5. Nettoyage).
2. Rangez le pulvérisateur à l’abri du gel.
8. Accessoires disponibles
Cache de désherbage GARDENA Evite la dispersion
Tube prolongateur GARDENA Rallonge la lance. Réf. 897
du jet pulvérisé. Réf. 894
9. Caractéristiques techniques
Capacité maxi 5 l Pression de fonctionnement 3 bar
Longueur de lance 36 cm Température maxi 40 °C
Longueur du tuyau 150 cm
10. Garantie
GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle de 2 ans
à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace ment gratuit des
pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre
initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie
légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés
(article 1641 et suivants du Code Civil). Pour que ces garanties soient
valables, les conditions suivantes doivent être remplies : L’appareil a été
manipulé de manière adéquate, suivant les instructions du mode
d’emploi. Il n’y a eu aucun essai de réparation, ni par le client, ni par un
tiers. Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de
la garantie contractuelle. Toutes les revendications dépassant le contenu
de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie, quel que soit le motif
de droit. Pendant la période de garantie, le Service Après-Vente effectuera, à titre payant, les réparations nécessaires par suite de manipulations erronées. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le
produit en port payé avec une copie du bon d’achat et une description
du problème, à l’adresse du Service Après-Vente figurant au verso.
F