Gardena C 1030 plus User Manual

RUS
GARDENA
®
GB
F
NL
DK
C 1030 plus Art. 1862
GB Operating Instructions
Water Computer
F Mode d’emploi
Programmateur d’arrosage
NL Instructies voor gebruik
Besproeiingscomputer
S Bruksanvisning
Bevattningscomputer
DK Brugsanvisning
Vandingscomputer
RUS Инструкция по эксплуатации
Компьютер для полива
2
GB
2. Safety Instructions
Battery:
To ensure the Water Computer runs safely, only a 9V alkaline manganese battery (alkaline) type IEC 6LR61 must be used.
In order to stop the Water Computer from failing because of a weak battery if you are away for a long time, the battery must be replaced when the battery display still shows only 1 bar.
Setting up
Warning!
The Water Computer must not be used indoors.
v Only use the Water Computer outdoors.
Intended use:
Please note:
Contents
GARDENA Water Computer C 1030 plus
Welcome to the Garden of GARDENA...
Translation of the original instructions from German. Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these instructions to familiarise yourself with the Water Computer and its proper use as well as the notes on safety.
A
For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not familiar with these operating instructions should not use the Water Computer. Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a responsible person.
v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Water Computer . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Function
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Putting Your Water Computer into Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Programming
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Putting Your Water Computer out of Operation
. . . . . . . . . . . . . . 10
7. Maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Available Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Service / Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. Where to Use Your GARDENA Water Computer
The GARDENA Water Computer is intended for private use in domestic and hobby gardens, exclusively for outdoor use, to control sprinklers and watering systems. The Water Computer can be used for automatic watering during holidays.
The GARDENA Water Computer must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals, foodstuffs, easily flammable and explosive materials.
3
GB
Controls:
Display levels:
The Water Computer may only be set up vertically with the sleeve nut to the top to prevent water penetrating into the battery compartment.
The minimum water output to ensure that the Water Computer functions correctly is 20 - 30 l/h. For example, at least 10 x 2-litre Drip Heads are required to control the Micro-Drip-System.
At high temperatures (over 60°C at the display) the LCD display may extinguish. This does not affect the program in any way. When the computer cools down the LCD display illuminates again.
The max. temperature for the water flow is 40 °C.
v Only use clear fresh water.
The minimum operating pressure is 0.5 bar, the maximum operating pressure is 12 bar.
Avoid tensile strain. v Do not pull the hose connected to the
Water Computer.
Programming
v Program the Water Computer with the tap
turned off.
In this way you can avoid getting wet when trying out the manual On / Off function (man. On/Off). You can remove the control unit from the housing to program the Water Computer.
If the controller is removed when the valve is open, the valve remains open until the controller is fitted again.
3. Function
With the Water Computer, the garden can be watered fully auto­matically up to 3 times a day at any time of day (every 8 hours). Sprinklers, a sprinkler system or a drip head watering system can be used for watering.
The Water Computer carries out watering fully automatically according to the set program and can therefore also be used during holidays. Early in the morning or late in the evening, evaporation and therefore water consumption is lowest.
The watering programme is easily entered using the controls.
Control Function
1
Rotary button Changes the adjustable values.
2
OK button Applies the values set with the rotary
button.
3
Menu button Changes to the next programme level.
4
Man. button For switching the water throughput on or
off manually.
The 6 display levels,
Level 1: Normal display
Level 2: Current time and day of the week
Level 3: Watering start time
Level 4: Watering duration
Level 5: Watering frequency
Level 6: Switches programme on and off
can be selected one after the other by pressing the Menu key.
4 2 3
1
4
GB
You can change the display level at any time, even during pro­gramming. All the programme data which have been confirmed up to that point with the OK key are stored.
Display Description
5
Weekdays Current weekday or programmed (Mo), (Tu), ... watering days.
6
Time Flashes when in input mode for the current
data (hours, minutes, day of the week).
7
am / pm Display for 12 hour clock (e. g. in USA,
Canada).
8
Start Flashes when in input mode for watering
start time.
9
Run Time Watering duration (flashes when in input
mode).
0
8h, 12h, 24h, Watering cycle (with drop symbol 2nd, 3rd, 7th activated). Every 8 /12 / 24 hours;
every 2nd/3rd/7th day.
A
Prog ON/
OFF
Watering programme on (ON) / off (
OFF
).
B
Automatic Watering is controlled automatically via mode sensor the sensor.
C
Sensor ON / OFF Sensor ON (watering) /
Sensor OFF (watering is not carried out).
D
Battery Indicates 5 battery levels:
3 bars: Battery fully charged 2 bars: Battery half full 1 bar: Battery low 1 bar flashing: Battery almost flat 0 bar: Battery flat
If no bars are displayed, the valve is no longer opened. A valve
opened by the programme will also close again if the battery is flat. The battery display is reset when the battery is changed.
D
A
7
5
9 CB
8 6
0
2 Bars 1 Bar 1 Bar flashing 0 Bar
Battery half full Battery low Battery almost flat Battery flat
Valve opens. Valve opens. Valve still opens. Valve does not open.
The Water Computer The Water Computer The Water Computer The Water Computer is guaranteed to will continue to work stops working soon. stops working. work for a minimum for no more than of 4 more weeks. 4 weeks.
It is advisable to The battery must be The battery must be change the battery. changed soon. changed.
v Replace battery (see 4. Putting Your Water Computer into
Operation
“Inserting battery”
).
Display
5
GB
Connect soil moisture or rain sensor (optional) :
E
J
Insert battery:
4. Putting Your Water Computer into Operation
The Water Computer must only be operated with a 9 V alkali­manganese (alkaline) battery type IEC 6LR61.
1. Remove controller
E
from the
housing of the Water Computer.
2. Insert battery in the battery compartment
F
. Observe
correct polarity
z
P
.
The display shows all the LCD-symbols for 2 seconds and then moves to the time / day of week level.
3. Install controller Eon the housing again.
The Water Computer is fitted with a sleeve nut
G
for taps with
(G 1
"
) (33.3 mm) thread. The adaptor supplied Hallows the
Water Computer to be connected to taps with a (G
³⁄₄
"
) thread
(26.5 mm).
1. For tap with a G
³⁄₄
"
(26.5 mm) thread:
Screw adaptor Hon to the tap manually (do not use pliers).
2. Screw sleeve nut
G
of the Water Computer on to the adaptor thread by hand (do not use pliers).
3. Screw tap connector
I
on to the Water Computer.
Apart from scheduled watering there is also the option of including how damp the soil is or rainfall into the watering programme.
If the soil is damp enough, the programme will be stopped, or a programme will be prevented from starting. Manual operation via Man. On / Off is unaffected by this.
The
“Soil moisture sensor-controlled watering”
mode can only be
selected when using a soil moisture sensor.
1. Remove controller
E
from the housing of the Water Computer.
2. Place soil moisture sensor in the watered area
– or –
place rain sensor (with extension cable if necessary) outside the watered area.
3. Insert the sensor in the sensor connection
J
of the Water
Computer.
An adapter cable may be required to connect older sensors, which can be purchased from GARDENA Service, GARDENA Adapter cable Art. No. 1189-00.600.45.
z
P
F
H
I
G
Connect Water Computer :
E
6
GB
To secure your Water Computer against theft, you can obtain the GARDENA Anti-theft device Art. No. 1815-00.791.00 from GARDENA Service.
1. Screw clamp
K
with screw Lfirmly to the back of the Water
Computer.
2. Use clamp
K
e.g. for fixing a chain.
It is no longer possible to remove the screw after it has been screwed in.
5. Programming
To set the programme, the controller can be removed and mobile programming can be carried out (see 4. Putting Your Water Computer into Operation
“Inserting battery”
).
1. Press Menu-key (not necessary if the battery has just been inserted).
The hours display and
Time
flash.
2. Set the time in hours with the rotary button (example: 9hours) and confirm with the OK-key.
Time
and the minutes display flash.
3. Set the time in minutes with the rotary button (example:
30
minutes) and confirm with the OK-key.
Time
and the day of the week display flash.
4. Set the day of the week with the rotary button (example: Sa Saturday) and confirm with the OK-key.
The display moves to the message
Insert watering programme.
Start
and the hour display will flash on the screen.
The water computer has 2 watering modes:
Scheduled watering using the input programmes (watering starts depending on the watering start time)
– or –
Soil moisture sensor-controlled watering using a GARDENA soil moisture sensor (watering begins when the soil moisture sensor registers dry).
Fit anti-theft device (optional) :
Watering modes:
K
L
Set current time and day of week:
[Level 2]
1.
2.
3.
4.
7
GB
Scheduled watering:
1. Press Menu-key twice (not necessary if the current time and day of the week has been entered).
Start Prog
and the hours section flash on the display.
2. Set the watering start time hours with the rotary button (E.g. 6) and confirm with the OK-key.
Start Prog
and the minute display flashes on the screen.
3. Set the minutes for starting the watering time with the rotary button (example: 20minutes) and confirm with the OK-key.
Run Time
and the hours for the watering time flash on the
display.
4. Set the hours for the watering time with the rotary button (example:
0
hours) and confirm with the OK-key.
Run Time
and minutes for the watering time flash on the
display.
5. Set watering time minutes with the rotary button (example: 10minutes) and confirm with the OK-key.
Watering cycle
8h
flashes on the display.
The watering frequency can be selected by:
the (6.) watering cycle (right hand column of the display) – or –
the (7.) watering days (left hand column of the display).
6. Select watering cycle with the rotary button (E.g. 2nd ) and confirm by pressing OK.
8h / 12h / 24h: Watering every 8 /12 / 24 hours 2nd/3rd/7th: Watering every 2nd /3rd / 7th day
The display jumps to the watering programme on the screen.
– or –
7. Select each watering day with the rotary button
(E.g. Mo, Fr Monday and Friday) and confirm by pressing OK. Press the Menu button.
The display jumps to the watering programme on the screen.
Entering watering programme:
[Level 3]
1.
2.
3.
[Level 4]
4.
5.
[Level 5]
6.
7.
8
GB
The Prog ONmust be selected so that the watering programme can start.
1. Press the Menu button 5 times (not necessary if the programme has been created before).
2. Select the Prog ON
with the rotary button and confirm by
pressing OK.
The
Prog
OK
appears for 2 seconds and then the Normal
display returns.
The water computer has now been programmed, i.e. the inbuilt valve opens and closes completely automatically and thus waters at the programmed time.
Even if Prog
OFF
is selected watering can be done manually.
Soil moisture sensor-controlled watering
Condition: the GARDENA Soil Moisture Sensor Art. 1188 is
connected.
A previously set scheduled watering programme is retained but not carried out.
1. Hold the Menu button down for 5 seconds.
The watering cycle
flashes.
2. Select the required watering cycle with the rotary button (e.g. Day) and confirm with the OK-key.
Day
Watering during the day (6 a.m. – 8 p.m.) when the soil moisture sensor registers dry.
Night
Watering during the night (8 p.m. – 6 a.m.) when the soil moisture sensor registers dry.
Day & Night
Watering when the soil moisture sensor registers dry.
3. Set the watering duration in minutes (0 – 59 minutes) with the rotary button (E.g.
40 minutes) and confirm by pressing OK.
Watering starts in the set watering cycle as soon as the soil moisture sensor registers dry
(Sensor ON)
.
The watering duration set in the sensor-controlled watering mode also applies to manual watering.
In the case of soil moisture sensor-controlled watering, a two hour watering pause is triggered after every watering cycle in order for the soil moisture sensor to record the soil moisture.
Example:
Watering cycle = (Day), watering duration = 40 minutes.
Watering begins when the sensor registers dry (Sensor ON) during the day (between 6 a.m. and 8 p.m.) and ends up to 40 minutes later depending on the amount of moisture in the soil.
Starting watering programmes:
[Level 6]
The watering duration is preset to 30 minutes at the factory. Emergency programme: If no sensor is inserted in sensor-con-
trolled watering mode or if the connection cable is faulty, watering will take place every 24 hours. The watering duration depends on the run time but is limited to a maximum of 30 minutes.
v Hold the Menu button down for 5 seconds.
The normal display appears on the screen again.
If a value in the programme is to be changed, this can be changed without changing the other values in the programme.
1. Press the Menu key twice.
Start
and the hours flash on the display.
2. Press the Menu button to jump to the next programme level
– or –
change the programme data with the rotary button and confirm by pressing the OK button.
When the watering duration is changed while a program is running, the current watering cycle is ended.
The valve can be opened or closed manually at any time. A program-controlled open valve can also be closed early without changing the program data (watering start time, watering duration and watering frequency). The controller must be fitted.
1. Press Man.-key to open the valve manually (or to close an open valve).
Run Time
and the watering time in minutes (set to 30minutes
in the works) flash for 10 seconds on the display.
2. Whilst the watering time in minutes is flashing, the watering duration can be modified with the rotary button (between
0:00
and
0:59
) (example: 10minutes) and confirm with the
OK-key.
3. Press Man.-key to close the valve early.
The valve is closed.
The amended manual opening period is stored, i.e. each time the valve is opened manually in future the modified opening period is preset. If the manual opening period is amended to
0:00
, the valve is closed and also remains closed after the
Man.-key is pressed (child lock).
If the valve has been opened manually and a programmed start of a watering period overlaps the manual opening period, the programmed starting time is suppressed.
Example:
The valve is opened at 9.00 a.m. manually, the opening period is 30 minutes. A program with a start time (START) between 9.00 and 9.30 a.m. will not be undertaken in this case.
9
GB
Manual operation:
1.
2.
Read / modify watering programmes:
1.
Exit soil moisture sensor­controlled watering again:
10
GB
The factory settings are restored.
v Press Man.-key and Menu-key simultaneously for 3 seconds.
All the LCD symbols are displayed for 2 seconds and the display moves to the normal display.
All the program data are set to zero.
The manual watering period is set to
0:30
again.
The time and day of the week are retained.
If no entry is made during programming for a period of more than 60 seconds, the normal display reappears. In this case all changes made up till now will be applied.
When a sensor installed in the water computer registers damp
(OFF), the programmed watering is not carried out.
6. Putting Your Water Computer out of Operation
1. Press Menu-key 5 times, select Prog.
OFF
with the rotary
button and confirm with the OK-key.
The watering program is not run.
2. Store your Water Computer in a dry place where it is protected from frost.
The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations.
v Important : Make sure that the unit is disposed of via your
municipal recycling collection centre.
v Please return flat batteries to a GARDENA dealer or dispose
of them properly at your nearest recycling centre.
Only dispose of batteries when they are flat.
7. Maintenance
The filterMshould be checked regularly and cleaned when necessary.
1. Unscrew sleeve nut Gof the Water Computer by hand from the tap thread (do not use pliers).
2. If necessary unscrew the adaptor
H
.
3. Remove filter
M
from sleeve nut Gand clean.
4. Fit the Water Computer again (see 4. Putting Your Water Computer into Operation
“Connecting Water Computer”
).
Reset:
Important information:
Storage / Overwintering:
Disposal:
(in accordance with RL2002/ 96/EC)
Disposing of flat batteries:
Clean filter :
H
G
M
11
GB
8. Troubleshooting
Fault Possible Cause Remedy No display appears Battery inserted incorrectly. v Check polarity markings
match (+ / –). Flat battery. v Insert new (alkaline) battery. Temperature on the display Display appears after
is higher than 60 °C. temperature has dropped.
Manual watering is not Battery flat (1 bar flashes). v Insert new (alkaline) battery. possible using the
Manual watering period is set v Set manual watering period
Man. button
to 0
:
00
. to a figure greater than
0:00
(see 5. Programming).
Tap turned off. v Turn tap on.
Watering program is not Watering program has not v Read off watering program being undertaken been entered completely. and modify if necessary. (no watering)
Programs deactivated v Activate program
(Prog.
OFF
). (Prog. ON).
Program entry/modification v Make program entry/ during or just before the modification outside the start pulse. programmed start times.
Valve was opened manually v Avoid possible program previously. overlaps.
Tap turned off. v Turn tap on. Soil moisture or rain sensor v If dry, check setting/
registers damp. location of soil moisture/
rain sensor. Battery flat (1 bar flashing). v Insert new (alkaline) battery.
Water Computer does Minimum quantity of water v Connect more drip heads. not close drawn is less than 20 l/ h.
All 3 watering cycle Sensor not correctly v Check connection cable symbols flash connected. and sensor. ()
A
In the event of other faults please contact GARDENA Service. Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA.
9. Available accessories
GARDENA Art. No. 1188 Soil Moisture Sensor
GARDENA Art. No. 1189 Rain Sensor electronic
GARDENA Art. No. 1815-00.791.00 Anti-theft device From GARDENA Service
12
GB
GARDENA To connect older GARDENA Art. No. 1189-00.600.45 Adapter cable sensors From GARDENA Service
GARDENA For simultaneous connection of From GARDENA Service Cable Adapter rain and soil moisture sensor
10. Technical Data
Min./max. operating pressure: 0.5 bar / 12 bar Flow medium: Clear fresh water Max. liquid temperature: 40 °C Number of program-controlled 3 x (every 8 hrs.), 2 x (every 12 hrs.), 1 x (every 24 hrs.)
watering cycles per day: Number of program-controlled Every day, every 2, 3 or 7 days;
watering cycles per week: or individual selection of weekdays Watering duration: 1 min. to 7 hours 59 min. Battery required: 1 × 9V alkaline manganese (alkaline) battery
type IEC 6LR61
Operating time of the battery: approx. 1 year
11. Service / Warranty
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults.
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
The unit must have been handled properly and in keeping with
the requirements of the operating instructions.
Neither the purchaser or a non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking
batteries are not covered by the guarantee.
Damage caused by frost is not covered by the warranty. This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing
warranty claims against the dealer/seller.
If you have any problems with your Water Computer, please contact our Customer Service or return the defective unit together with a short description of the problem directly to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
70
RUS
Порча в результате замерзания также исключается из
обязательств по гарантии.
Эта га ран тия про из во ди те ля не ка са ет ся су ще ствую щих тре бо ва ний по га ран тий но му об слу жи ва нию про дав ца.
Бы стро из на ши ва ю щие ся де та ли ис клю че ны из га ран тий но го об слу жи ва ния.
GB
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F
Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appa­reils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
NL
Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare­rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
DK
Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
71
Description of the unit: Water Computer Désignation du matériel : Programmateur d’arrosage Omschrijving van het apparaat: Besproeiingscomputer Produktbeskrivning: Bevattningscomputer Beskrivelse af enhederne: Vandingscomputer
Type : Art. No.: Type : Référence : Ty p :
C 1030 plus
Art. nr.:
1862
Typ : Art. nr.: Type : Varenr. :
EU directives: Directives européennes :
2004/108/EC
EU-richtlijnen: EU direktiv: 93/68/EC EU Retningslinier:
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation
E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
E. Renn 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
E. Renn 89079 Ulm
Year of CE marking : Date d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: CE-Märkningsår :
2007
CE-Mærkningsår :
Год разрешения маркировки
Ulm, 01.08.2007 Authorised representative Fait à Ulm, le 01.08.2007 Représentant légal Ulm, 01-08-2007 Gemachtigde Ulm, 2007.08.01. Behörig Firmatecknare Ulm, 01.08.2007 Teknisk direktør
Peter Lameli Vice President
D
EG-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
GB
EU Declaration of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Husqvarna supprime la validité de ce certificat.
NL
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU: s säkerhets­standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten änd­ras utan vårt tillstånd.
DK
EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikati­onsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god kendelse.
72
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans
-
Lorenser-Straße 40
D
-
89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490
-
123 Reparaturen: (+49) 731 490
-
290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954
– Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
90
consumer.service
@
husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400
19º andar
São Paulo
SP
CEP: 05001
-
903
Tel: 0800
-
112252
marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02 /9 753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330 Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D
-
31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis
San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t
-
com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA /Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S
-
200 39 Malmö
info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 alléedes Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 3040 service.consommateurs
@
gardena.fr
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1-3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg
-
Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818-3434 icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+51) 13 320400 ext.416 juan.remuzgo@ husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03
-
371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 33096 00 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa-Albarraque 2635-595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117-123, RO 013603 Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
90 consumer.service@ husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix@sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname–South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204
-
г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo–Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
1862-28.960. 05/ 0212 ©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...