Translation of the original instructions from German.
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these
instructions to familiarise yourself with the Water Computer and its proper use as well as
the notes on safety.
For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not
familiar with these operating instructions should not use the Water Computer.
A
Contents
Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are
supervised or instructed by a responsible person.
v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Water Computer . . . . . . . . . . . . . . 2
The GARDENA Water Computer is intended for private use in
domestic and hobby gardens, exclusively for outdoor use, to
control sprinklers and watering systems.
The Water Computer can be used for automatic watering during
holidays.
The GARDENA Water Computer must not be used for
industrial purposes or in conjunction with chemicals,
foodstuffs, easily flammable and explosive materials.
2. Safety Instructions
Battery:
To ensure the Water Computer runs safely,
only a 9V alkaline manganese battery
(alkaline) type IEC 6LR61 must be used.
In order to stop the Water Computer from
failing because of a weak battery if you are
away for a long time, the battery must be
replaced when the battery display still
shows only 1 bar.
2
Setting up
Warning!
The Water Computer must not be used
indoors.
v Only use the Water Computer outdoors.
Page 3
The Water Computer may only be set up
Man.
OK
Menu
vertically with the sleeve nut to the top to
prevent water penetrating into the battery
compartment.
The minimum water output to ensure that
the Water Computer functions correctly is
20 - 30 l/h.
For example, at least 10 x 2-litre Drip Heads
are required to control the Micro-Drip-System.
At high temperatures (over 60°C at the display)
the LCD display may extinguish. This does not
affect the program in any way.
When the computer cools down the LCD
display illuminates again.
The max. temperature for the water flow is
40 °C.
v Only use clear fresh water.
3. Function
With the Water Computer, the garden can be watered fully automatically up to 3 times a day at any time of day (every 8 hours).
Sprinklers, a sprinkler system or a drip head watering system
can be used for watering.
The Water Computer carries out watering fully automatically
according to the set program and can therefore also be used
during holidays. Early in the morning or late in the evening,
evaporation and therefore water consumption is lowest.
The minimum operating pressure is 0.5 bar,
the maximum operating pressure is 12 bar.
Avoid tensile strain.
v Do not pull the hose connected to the
Water Computer.
Programming
v Program the Water Computer with the tap
turned off.
In this way you can avoid getting wet.
You can remove the control unit from the
housing to program the Water Computer.
If the controller is removed when the valve
is open, the valve remains open until the
controller is fitted again.
GB
Controls:
Display levels:
213
4
The watering programme is easily entered using the controls.
ControlFunction
Man. buttonFor switching the water throughput on
1
OK-Taste Applies the values set with the
2
Menu buttonChanges to the next programme level.
3
▼-▲ buttons Change the adjustable values in each
4
The 6 display levels can be selected one after the other by
pressing the Menu key.
• Level 1:Normal display
• Level 2:Current time and day of the week
• Level 3:Watering start time
• Level 4:Watering duration
• Level 5:Watering frequency
• Level 6:Switch programme on or off
or off manually.
▼-▲ buttons.
level.
3
Page 4
GB
You can change the display level at any time, even during programming. All the programme data which have been confirmed
up to that point with the OK key are stored.
Display
86
D
A
5
7
0
9CB
3
Bars 2 Bars 1 Bar 1 Bar flashing0 Bar
Display Description
Weekdays Current weekday or programmed
5
(Mo), (Tu), ... watering days.
Time Current time of day (flashes when in
6
am / pm Display for 12 hour clock (e. g. in USA,
7
Start ProgWatering start time (flashes when in
8
Run Time Watering duration (flashes when in input
9
8h, 12h, 24h, Watering cycle (with drop symbol
0
2nd, 3rd, 7thactivated). Every 8 /12 / 24 hours;
Prog ON/
A
AutomaticWatering is controlled automatically via
B
mode sensorthe sensor.
Sensor Dry sensor ON: watering is carried out.
C
ON / OFF Wet sensor OFF: watering is not carried
Battery Indicates 5 battery levels:
D
OFF
input mode).
Canada).
input mode).
mode).
every 2nd/3rd/7th day.
Watering programme on (ON) / off (
out.
OFF
).
Battery full Battery half full Battery low Battery almost flat Battery flat
Valve opens. Valve opens. Valve opens. Valve still opens. Valve does not open.
The Water Computer The Water Computer The Water Computer The Water Computer The Water Computer
is guaranteed to is guaranteed to will continue to work stops working soon. stops working.
work for
½
4
at least
year yet.
work for a minimum for no more than
of 4 more weeks. 4 weeks.
It is advisable to The battery must be The battery must be
change the battery. changed soon. changed.
If no bars are displayed, the valve is no longer opened. A valve
opened by the programme will also close again if the battery
is flat. The battery display is reset when the battery is changed.
v Replace battery (see 4. Putting Your Water Computer into
Operation
“Inserting battery”
).
Page 5
4. Putting Your Water Computer into Operation
Insert battery:
The Water Computer must only be operated with a 9 V alkalimanganese (alkaline) battery type IEC 6LR61.
GB
E
Connect Water Computer :
H
G
I
Connect soil moisture
or rain sensor (optional) :
1. Remove controller
housing of the Water Computer.
2. Insert battery in the battery
compartment
correct polarity
shows all the LCD-symbols for
2 seconds and then moves to
the time / day of week level.
3. Install controller Eon the housing again.
Set display to 24-hours or 12-hours (am/ pm):
The factory setting is the 24-hour display.
v Press the Man. button continuously while inserting the
battery.
The Water Computer is fitted with a sleeve nut Gfor taps with
(G 1") (33.3 mm) thread. The adaptor supplied Hallows the
Water Computer to be connected to taps with a (G
(26.5 mm).
1. For tap with a G
Screw adaptor Hon to the tap manually (do not use pliers).
2. Screw sleeve nut
thread by hand (do not use pliers).
3. Screw tap connector
Apart from scheduled watering there is also the option of including
how damp the soil is or rainfall into the watering programme.
from the
E
. Observe
F
P
.
The display
z
"
(26.5 mm) thread:
³⁄₄
of the Water Computer on to the adaptor
G
on to the Water Computer.
I
z
P
"
³⁄₄
F
) thread
E
J
If the soil is damp enough, the programme will be stopped, or a
programme will be prevented from starting. Manual operation is
possible at all times.
1. Remove controller
2. Place soil moisture sensor in the watered area
– or –
place rain sensor (with extension cable if necessary)
outside the watered area.
Insert the sensor in the sensor connection
Computer.
It can take up to 1 min. until the status of the sensor is shown
on the display.
An adapter cable may be required to connect older sensors,
which can be purchased from GARDENA Service,
GARDENA Adapter cable Art. No. 1189-00.600.45.
from the housing of the Water Computer.
E
of the Water
J
5
Page 6
Fit anti-theft device
(optional) :
GB
K
L
5. Programming
Set current time
and day of week:
[Level 2]
1.
2.
To secure your Water Computer against theft, you can obtain the
GARDENA Anti-theft device Art. No. 1815-00.791.00 from
GARDENA Service.
1. Screw clamp
Computer.
2. Use clamp
It is no longer possible to remove the screw after it has been
screwed in.
To set the programme, the controller can be removed and
mobile programming can be carried out (see 4. Putting Your
Water Computer into Operation
Programming can be discontinued at any time by pressing the
Man. button. All programme data changed up to this time and
confirmed with the OK button is saved.
1. Press Menu-key (not necessary if the battery has just been
inserted).
and the hours display flash.
Time
2. Set the time in hours with the ▼-▲ button
(example: 9hours) and confirm with the OK-key.
Time
and the minutes display flash.
with screw Lfirmly to the back of the Water
K
e.g. for fixing a chain.
K
“Inserting battery”
).
3.
4.
Watering modes:
6
3. Set the time in minutes with the ▼-▲ button
(example: 30minutes) and confirm with the OK-key.
and the day of the week display flash.
Time
4. Set the day of the week with the ▼-▲ button
(example: Sa Saturday) and confirm with the OK-key.
The display moves to the message
Insert watering programme.
Start Prog
The water computer has 2 watering modes:
• Scheduled watering using the input programmes (watering
starts depending on the watering start time)
– or –
• Soil moisture sensor-controlled watering using a GARDENA
soil moisture sensor (watering begins when the soil moisture
sensor registers dry).
and the hour display will flash on the screen.
Page 7
Entering watering
programme:
[Level 3]
1.
2.
3.
[Level 4]
4.
5.
[Level 5]
Scheduled watering:
1. Press Menu-key twice
(not necessary if the current time and day of the week
has been entered).
Start Prog
2. Set the watering start time hours with the ▼-▲ button (E.g. 6)
and confirm with the OK-key.
Start Prog
3. Set the minutes for starting the watering time with the
▼-▲ button (example: 20minutes) and confirm with
the OK-key.
Run Time
the display.
4. Set the hours for the watering time with the ▼-▲ button
(example:
Run Time
display.
5. Set watering time minutes with the ▼-▲ button
(example: 10minutes) and confirm with the OK-key.
Watering cycle
The watering frequency can be selected by:
• the (6.) watering cycle (right hand column of the display)
– or –
• the (7.) watering days (left hand column of the display).
6. Select watering cycle with the ▼
(E.g.2nd ) and confirm by pressing OK.
and the hours section flash on the display.
and the minute display flashes on the screen.
and the hours for the watering time flash on
0
hours) and confirm with the OK-key.
and minutes for the watering time flash on the
8h
flashes on the display.
-
▲ button
GB
6.
7.
8h / 12h / 24h: Watering every 8 /12 / 24 hours
2nd/3rd/7th: Watering every 2nd /3rd / 7th day
The display jumps to the watering programme on the screen.
– or –
-
7. Select each watering day with the ▼
(E.g.Mo,Fr Monday and Friday) and confirm by pressing
OK. Press the Menu button.
▲ button
The display jumps to the watering programme on the screen.
7
Page 8
Starting watering
GB
programmes:
[Level 6]
The Prog ONmust be selected so that the watering programme
can start.
1. Press the Menu button 5 times (not necessary if the
programme has been created before).
2. Select the Prog ONwith the ▼-▲ button and confirm by
pressing OK.
Prog
OK
appears for 2 seconds and then the Normal
The
display returns.
The water computer has now been programmed, i.e. the inbuilt
valve opens and closes completely automatically and thus waters
at the programmed time.
OFF
Even if Prog
is selected watering can be done manually.
Soil moisture sensor-controlled watering
Condition: the GARDENA Soil Moisture Sensor Art. 1188 is
connected. With the Rain Sensor, soil-moisture sensor-controlled watering is not possible.
A previously set scheduled watering programme is retained but
not carried out.
1. Hold the Menu button down for 5 seconds.
flashes.
2. Select the required watering cycle with the ▼-▲ button
(e.g.Day) and confirm with the OK-key.
Day
Watering during the day (6 a.m. – 8 p.m.) when
the soil moisture sensor registers dry.
Night
Watering during the night (8 p.m. – 6 a.m.) when
the soil moisture sensor registers dry.
Day & Night
Watering when the soil moisture sensor registers dry.
The watering cycle
3. Set the watering duration in minutes (0 – 59 minutes) with the
▼
-
▲ button (E.g. 40 minutes) and confirm by pressing OK.
Watering starts in the set watering cycle as soon as the soil
moisture sensor registers dry
(Sensor ON)
.
The watering duration is preset to 30 minutes at the factory.
The watering duration set in the sensor-controlled watering mode
also applies to manual watering.
In the case of soil moisture sensor-controlled watering, a
two hour watering pause is triggered after every watering
cycle in order for the soil moisture sensor to record the soil
moisture.
Watering begins when the sensor registers dry (Sensor ON)
during the day (between 6 a.m. and 8 p.m.) and ends up to
40 minutes later depending on the amount of moisture in the soil.
Emergency programme: If no sensor is inserted in sensor-con-
trolled watering mode or if the connection cable is faulty, watering
will take place every 24 hours. The watering duration depends on
the run time but is limited to a maximum of 30 minutes.
v Hold the Menu button down for 5 seconds.
The normal display appears on the screen again.
GB
Read / modify
watering programmes:
1.
Manual operation:
1.
2.
If a value in the programme is to be changed, this can be
changed without changing the other values in the programme.
1. Press the Menu key twice.
Start Prog
2. Press the Menu button to jump to the next programme level
– or –
change the programme data with the ▼-▲ button and confirm
by pressing the OK button.
When the watering duration is changed while a program is
running, the current watering cycle is ended.
The valve can be opened or closed manually at any time.
A program-controlled open valve can also be closed early
without changing the program data (watering start time,
watering duration and watering frequency).
The controller must be fitted.
1. Press Man.-key to open the valve manually
(or to close an open valve).
Run Time
and the hours flash on the display.
and the watering time in minutes (set to 30minutes
in the works) flash for 10 seconds on the display.
2. Whilst the watering time in minutes is flashing, the watering
duration can be modified with the ▼-▲ button (between
0:00
OK-key.
3. Press Man.-key to close the valve early.
and
0:59
) (example: 10minutes) and confirm with the
The valve is closed.
The amended manual opening period is stored, i.e. each time
the valve is opened manually in future the modified opening
period is preset. If the manual opening period is amended to
0:00
, the valve is closed and also remains closed after the
Man.-key is pressed (child lock).
If the valve has been opened manually and a programmed start
of a watering period overlaps the manual opening period, the
programmed starting time is suppressed.
Example:
The valve is opened at 9.00 a.m. manually, the opening period is
30 minutes. A program with a start time (START) between 9.00and 9.30 a.m. will not be undertaken in this case.
9
Page 10
GB
Reset:
The factory settings are restored.
v Press Menu-key and Man.-key simultaneously for 3 seconds.
All the LCD symbols are displayed for 2 seconds and the
display moves to the normal display.
• All the program data are set to zero.
0:30
• The manual watering period is set to
• The time and day of the week are retained.
again.
Important information:
If no entry is made during programming for a period of more than
60 seconds, the normal display reappears. In this case all changes
made up till now will be applied.
When a sensor installed in the water computer registers damp
(OFF), the programmed watering is not carried out.
6. Putting Your Water Computer out of Operation
Storage /
Overwintering:
Disposal:
(in accordance with
RL2002/ 96/EC)
Disposing of flat batteries:
1. To preserve the battery, it should be removed (see
4. Initial Operation).
The programmes remain stored. If the battery is inserted
again in spring, only the time of day and the weekday must
be newly entered.
2. Store controller and valve unit in a dry place where they are
protected from frost.
The product must not be added to normal household waste. It
must be disposed of in line with local environmental regulations.
v Important: Make sure that the unit is disposed of via your
municipal recycling collection centre.
v Please return flat batteries to a GARDENA dealer or dispose
of them properly at your nearest recycling centre.
Only dispose of batteries when they are flat.
7. Maintenance
Clean filter :
H
M
G
10
The filterMshould be checked regularly and cleaned when
necessary.
1. Unscrew sleeve nut Gof the Water Computer by hand
from the tap thread (do not use pliers).
2. If necessary unscrew the adaptor H.
3. Remove filter
4. Fit the Water Computer again (see 4. Putting Your Water
Computer into Operation
from sleeve nut Gand clean.
M
“Connecting Water Computer”
).
Page 11
8. Troubleshooting
GB
Fault Possible Cause Remedy
No display appearsBattery inserted incorrectly. v Check polarity markings
Flat battery.v Insert new (alkaline) battery.
Temperature on the display Display appears after
is higher than 60 °C. temperature has dropped.
Manual watering is not Battery flat (0 bar ). v Insert new (alkaline) battery.
possible using the
Man. button
Watering program is not Watering program has not v Read off watering program
being undertakenbeen entered completely. and modify if necessary.
(no watering)
Water Computer does Minimum quantity of water v Connect more drip heads.
not closedrawn is less than 20 l/ h.
All 3 watering cycle Sensor not correctly v Check connection cable
symbols flash connected. and sensor.
()
Manual watering period is set v Set manual watering period
:
to 0
00
. to a figure greater than
Tap turned off. v Turn tap on.
Controller is not connected. v Mount controller on housing.
Programs deactivated v Activate program
OFF
(Prog.
Program entry/modificationv Make program entry/
during or just before the modification outside the
start pulse.programmed start times.
Valve was opened manuallyv Avoid possible program
previously. overlaps.
Tap turned off. v Turn tap on.
Soil moisture or rain sensor v If dry, check setting/
registers damp. location of soil moisture/
Controller is not connected. v Mount controller on housing.
Battery flat (0 bar ). v Insert new (alkaline) battery.
). (Prog. ON).
match (+ / –).
0:00
(see 5. Programming).
rain sensor.
In the event of other faults please contact GARDENA Service.
Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers
A
authorised by GARDENA.
9. Available accessories
GARDENA Art. No. 1188
Soil Moisture Sensor
GARDENAArt. No. 1189
Rain Sensor electronic
11
Page 12
GARDENA Art. No. 1815-00.791.00
Anti-theft device From GARDENA Service
GB
GARDENA To connect older GARDENA Art. No. 1189-00.600.45
Adapter cable sensors From GARDENA Service
GARDENA For simultaneous connection of Art. No. 1189-00.630.00
Cable Adapter rain and soil moisture sensor From GARDENA Service
10. Technical Data
Min./max. operating pressure: 0.5 bar /12 bar
Flow medium:Clear fresh water
Max. liquid temperature: 40 °C
Number of program-controlled 3 x (every 8 hrs.), 2 x (every 12 hrs.), 1 x (every 24 hrs.)
watering cycles per day:
Number of program-controlled Every day, every 2, 3 or 7 days;
watering cycles per week: or individual selection of weekdays
Watering duration:1 min. to 7 hours 59 min.
Battery required:1 × 9V alkaline manganese (alkaline) battery
Operating time of the battery: approx. 1 year
type IEC 6LR61
11. Service / Warranty
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of
purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit
that can be proved to be material or manufacturing faults.
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of
charge if the following conditions apply:
• The unit must have been handled properly and in keeping with
the requirements of the operating instructions.
• Neither the purchaser or a non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
• Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking
batteries are not covered by the guarantee.
• Damage caused by frost is not covered by the warranty.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing
warranty claims against the dealer/seller.
12
If you have any problems with your Water Computer, please
contact our Customer Service or return the defective unit
together with a short description of the problem directly to one
of the GARDENA Service Centres listed on the back of this
leaflet.
Page 13
Programmateur d’arrosage GARDENA
C 1030 plus
Bienvenue dans le jardin avec GARDENA...
Ceci est la traduction du mode d’emploi original allemand.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et respecter les indications qu’il contient.
Familiarisez-vous à l’aide de cette documentation avec le programmateur, son utilisation
et les consignes de sécurité.
Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins de 16 ans et les personnes
n’ayant pas lu et compris ce mode d’emploi ne doivent pas utiliser ce programmateur.
A
Table des matières
Ce produit ne peut être laissé entre les mains de personnes mineures ou à capacité
réduite sans la surveillance d’un adulte responsable.
v Veuillez conserver ce mode d’emploi en un lieu sûr.
Le programmateur GARDENA est destiné à un usage privé dans
le jardin. Il est exclusivement conçu pour être utilisé à l’extérieur
en vue de commander des arroseurs et des systèmes d’irrigation.
Le programmateur électronique peut être utilisé pour programmer
automatiquement votre arrosage pendant les vacances.
Le programmateur GARDENA ne doit en aucun cas être
utilisé à des fins industrielles ni en relation avec des produits chimiques, alimentaires, facilement inflammables
ou explosifs.
2. Consignes de sécurité
Alimentation électrique :
Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, utilisez exclusivement une pile
de 9V alcaline de type IEC 6LR61.
Pour éviter une défaillance du programmateur
en cas d’absence prolongée, installez une pile
neuve dès lors qu’il n’y a plus qu’1 seule barre
d’allumée au niveau du voyant lumineux.
Mise en service
Attention !
Le programmateur n’est pas conçu pour un
usage à l’intérieur d’une pièce.
13
Page 14
Le programmateur doit être installé verticale-
Man.
OK
Menu
ment (écrou supérieur vers le haut) pour éviter
toute infiltration d’eau dans le logement de la
pile.
La quantité de débit minimum d’eau pour un
bon fonctionnement du programmateur d’arrosage est de 20 à 30 l/h.
F
Pour commander par ex. le système MicroDrip, au minimum 10 arrosoirs de 2 litres sont
nécessaires.
Par très hautes températures (plus de 60 °C
au niveau du boîtier), il peut arriver que les
données normalement affichées sur l’écran ne
soient plus visibles. Ce phénomène est sans
incidence sur les programmes enregistrés et
disparaît lorsque le boîtier refroidit.
La température de l’eau véhiculée par le programmateur ne doit pas excéder 40°C.
v Ne véhiculez que de l’eau douce et claire.
3. Fonctionnement
Touches de commande :
213
4
Niveaux d’affichage :
14
La pression de fonctionnement du programmateur est comprise entre 0,5 bar minimum
et 12 bar maximum.
Evitez les charges de traction.
v Ne tirez pas sur le tuyau fixé sur votre pro-
grammateur.
Programmation
v Fermez le robinet avant de programmer
votre appareil.
Vous éviterez ainsi d’être arrosé. Vous pouvez
également retirer l’écran du boîtier pour le programmer.
Si l’écran de commande est retiré lorsque la
soupape est ouverte, la soupape doit rester
ouverte jusqu’à ce que l’écran de commande
soit replacé.
Grâce au programmateur électronique, le jardin peut être arrosé
de manière complètement automatique aux périodes souhaitées,
à savoir jusqu’à 3 fois par jour (toutes les 8 heures). Des arroseurs
et un système Sprinkler ou un système de goutte à goutte peuvent
être utilisés pour l’arrosage.
Le programmateur se charge de manière entièrement automatique
de l’arrosage en fonction du programme réglé et peut donc également être utilisé pendant vos vacances. L’évaporation est la plus
faible tôt le matin ou tard dans la soirée, et de ce fait, il en va de
même pour la consommation d’eau.
Le programme d’arrosage se programme d’une façon extrêmement simple par le biais des touches de commande.
Touche Fonction
Touche Man.Ouverture ou fermeture manuelle de
1
Touche OK Saisie des valeurs réglées avec les
2
Touche MenuProgression vers une nouvelle étape de
3
Touches ▼-▲Modification des données paramétrables
4
Les 6 niveaux d’affichage, à savoir peuvent être sélectionnés tour
à tour en appuyant sur la touche Menu.
• Niveau 1 :Affichage normal
• Niveau 2 :Heures et jours courants
• Niveau 3 :Heure de déclenchement de l’arrosage
• Niveau 4 :Durée de l’arrosage
• Niveau 5 :Fréquence de l’arrosage
• Niveau 6 :activer / désactiver le programme
la vanne.
touches ▼-▲.
programmation.
à chaque niveau.
Page 15
Pendant la programmation aussi, vous pouvez changer de
niveau d’affichage à tout moment. Toutes les données du programme validées jusque-là seront enregistrées.
Affichage
86
D
A
5
7
0
9CB
3
barres 2 barres 1 barre1 barre clignote 0 barre
AffichageDescription
Jour Jour actuel /
5
(Mo),(Tu), ... jours d’arrosage programmés.
Time Heure actuelle (clignote en mode
6
am / pm Mode 12 heures (par ex. aux Etats-Unis,
7
Start Prog Heure de déclenchement de l’arrosage
8
Run Time Durée d’arrosage (clignote en mode de
9
8h, 12h, 24h, Cycle d’arrosage (activé avec le symbole
0
2nd, 3rd, 7threprésentant des gouttes). Toutes les 8 /
Prog ON/
A
ArrosageL’arrosage est automatiquement
B
commandé par commandé par le biais de de la
sonde d’humidité sonde d’humidité.
Sensor ON / OFF Capteur sec ON : arrosage effectué
C
Batterie 5 niveaux d’affichage :
D
OFF
insertion).
au Canada).
(clignote en mode de sélection).
sélection).
12 / 24 heures ; tous les 2/3/7 jours.
Programme d’arrosage actif (ON) /
OFF
inactif (
Capteur humide OFF : arrosage non
effectué.
).
F
Pile chargée Pile à moitié pleine Pile faible Pile presque vide Pile vide
Fonctionnement du Fonctionnement du Fonctionnement du Programmateur Programmateur
programmateur programmateur programmateur d’arrosage pro- d’arrosage ne
d’arrosage
encore garanti pour
min. 6 mois.
est
d’arrosage garanti d’arrosage encore chainement sans fonctionne plus.
4 semaines min. 4 semaines max. fonction.
Remplacement de Changement de pile Remplacement de
pile conseillé. nécessaire d’ici peu. pile indispensable.
Lorsque plus aucune barre ne s’affiche, la vanne ne s’ouvre plus.
Une vanne ouverte par le programme se refermera toujours.
Le témoin Batterie est réinitialisé lors du changement de pile.
v Remplacer la pile (voir 4. Mise en service
encore. pas.
“Mettre une pile”
).
15
Page 16
4. Mise en service
Installation de la pile :
F
Raccordement du
programmateur :
H
G
I
E
N’utiliser le programmateur automatique qu’avec une pile alcaline au manganèse 9 V type IEC 6LR6.
1. Retirer l’écran de commande
du boîtier du programmateur.
2. Placer la pile dans le compartiment
Respecter la polarité
L’йcran affiche pendant
2 secondes tous les symboles
LCD et commute sur le niveau
Heure / Jour.
3. Replacer l’écran de commande Esur le boîtier.
Alterner entre un affichage de 24 heures et de 12 heures
(am/pm) :
Le paramétrage départ usine est un affichage de 24 heures.
v Maintenez la touche Man. enfoncée pendant l’insertion de
la pile.
Le programmateur est équipé d’un écrou
L’adaptateur Hfourni sert à brancher le programmateur sur des
robinets à filetage 26,5 mm (G
1. Pour filetage 26,5 mm (G
Vissez à la main l’adaptateur
de pince).
2. Vissez à la main l’écrou de raccordement
au filetage de l’adaptateur (n’utilisez pas de pince).
3. Vissez le nez du robinet
destiné à cet effet.
F
E
P
.
z
"
).
³⁄₄
"
) :
³⁄₄
au robinet (n’utilisez pas
H
au programmateur.
I
P
z
fileté 33,3 mm (G 1").
G
du programmateur
G
F
Raccordement d’une sonde
d’humidité ou d’un
pluviomètre (optionnel) :
E
J
16
A côté de la programmation des temps d’arrosage, l’appareil
offre la possibilité de tenir compte de l’humidité du sol et des
précipitations. L’arrosage manuel reste toujours possible.
Si le sol est suffisamment humide, le programme déclenché
est arrêté ou l’activation du programme est décommandée.
L’arrosage manuel reste toujours possible.
1. Retirer l’écran de commande
2. Placez la sonde d’humidité dans la zone arrosée – ou – le
pluviomètre en dehors de la zone arrosée (en utilisant si
nécessaire une rallonge). Enfichez le connecteur du capteur
dans la prise
Il peut s’écouler 1 minute jusqu’à ce que le statut du capteur
s’affiche dans l’écran.
Pour le raccordement de capteurs plus anciens, il est possible
qu’un câble d’adaptation réf. 1189-00.600.45 soit nécessaire,
vous pourrez vous le procurer auprès du service après-vente
de GARDENA.
du pro-grammateur.
J
du boîtier du programmateur.
E
Page 17
Adaptation de la sécurité
anti-vol (en option) :
K
L
5. Programmation
Réglage de l’heure et
du jour actuels :
[Niveau 2]
1.
2.
3.
Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander
auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, réf. 1815-00.791.00.
1. Vissez le collier
grammateur.
2. Utilisez le collier
La vis n’a plus le droit d’être desserrée après avoir été vissée.
Pour établir le programme d’arrosage, vous avez la possibilité
de détacher l’unité de commande et d’effectuer la programmation à distance (voir 4. Mise en service
La programmation peut être interrompue à tout moment en
appuyant sur la touche Man. Toutes les données modifiées jusqu’alors et confirmées par la touche OK seront enregistrées.
1. Pressez la touche Menu (ceci n’est pas nécessaire à la
première insertion de la pile alcaline).
et l’affichage des heures clignotent.
Time
2. Réglez l’heure avec les touches ▼-▲ (par ex. 9heures)
et validez la sélection avec OK.
et l’affichage des minutes clignotent.
Time
3. Réglez les minutes avec les touches ▼-▲ (par ex.
30
minutes) et validez la sélection avec OK.
et l’affichage des jours clignotent.
Time
avec la vis Lsur la face arrière du pro-
K
pour fixer par exemple une chaîne.
K
“Insertion de la pile ”
).
F
4.
Modes d’arrosage :
4. Régler le jour de la semaine avec les touches ▼-▲
(par ex. Sa, samedi) et validez la sélection avec OK.
L’écran affiche la fenêtre Sélection du programme.
Start Prog
Le programmateur d’arrosage permet 2 modes d’arrosage :
• Arrosage par programmation par le biais du programme
sélectionné (l’arrosage est déclenché conformément à l’heure
de déclenchement réglée)
– ou –
• Arrosage commandé par sonde d’humidité par le biais d’une
Sonde d’humidité GARDENA (l’arrosage démarre dès que la
sonde d’humidité signale un état sec du sol).
et l’affichage des heures clignotent.
17
Page 18
Sélection du programme
d’arrosage :
[Niveau 3]
1.
F
2.
3.
[Niveau 4]
4.
5.
[Niveau 5]
Arrosage par programmation :
1. Pressez Menu 2 fois
(ceci n’est pas nécessaire si vous avez réglé auparavant
l’heure et le jour).
Start Prog
2. Réglez l’heure de déclenchement avec les touches ▼-▲
(par ex. 6heures) et validez le paramétrage avec OK.
Start Prog
3. Réglez la position Minutes de l’heure de déclenchement avec
les touches ▼-▲ (par ex. 20minutes) et validez le paramétrage avec OK.
Run Time
4. Réglez la position Heures de la durée d’arrosage avec les
touches ▼-▲ (par ex. 0heure) et validez le paramétrage
avec OK.
Run Time
5. Réglez la position Minutes de la durée d’arrosage avec les
touches ▼-▲ (par ex. 10minutes) et validez le paramétrage
avec OK.
Le cycle d’arrosage
La fréquence d’arrosage peut être sélectionnée par :
• le (6.) cycle d’arrosage (colonne de droite de l’afficheur)
– ou–
• les (7.) jours d’arrosage (colonne de gauche de l’afficheur).
6. Réglez le cycle d’arrosage avec les touches ▼
(par ex.2nd) et validez la sélection avec OK.
et l’affichage des heures clignotent.
et l’affichage des minutes clignotent.
et la position Heures de la durée d’arrosage clignotent.
et la position Minutes de la durée d’arrosage clignotent.
8h
clignote.
-
▲
6.
7.
18
(8h / 12h / 24 h): arrosage toutes les 8 / 12 / 24 heures
(2nd / 3rd / 7th): arrosage tous les 2 / 3 / 7 jours
L’afficheur passe à l’affichage “ Activation de programmes
d’arrosage”.
– ou –
-
7. Réglez les jours d’arrosage avec les touches ▼
(par ex.Mo,Fr lundi et vendredi) et validez la sélection
avec OK. Pressez la touche Menu.
▲
L’afficheur passe à l’affichage “ Activation de programmes
d’arrosage”.
Page 19
Activation du programme
d’arrosage :
[Niveau 6]
Pour exécuter le programme d’arrosage, activez-le en sélectionnant Prog ON.
1. Pressez 5 x Menu (ceci n’est pas nécessaire si vous avez déjà
réglé le programme).
ON
2. Sélectionnez Prog
avec les touches ▼-▲ et validez avec
OK.
OK
Prog
est affiché pendant 2 sec., puis l’afficheur passe à
l’affichage normal.
La programmation est maintenant terminée. La vanne intégrée
s’ouvre / se ferme toute seule et arrose à l’heure programmée.
Même si vous avez sélectionné Prog
OFF
, vous pouvez arroser
manuellement.
Arrosage commandé par sonde d’humidité :
Condition préalable : la Sonde d’humidité GARDENA réf. 1188
doit être branchée. (voir 4. Mise en service).
L’arrosage commandé par sonde d’humidité n’est pas possible
avec le pluviomètre.
Toute programmation d’arrosage préalablement établie est maintenue, mais ne sera pas exécutée.
1. Pressez la touche Menu pendant 5 secondes.
Le cycle d’arrosage clignote.
2. Réglez le cycle d’arrosage avec les touches ▼-▲
(par ex.jour) et validez avec OK.
Jour
Arrosage de jour (6h – 20h) quand la sonde
d’humidité transmet le signal “sec ”.
Nuit
Arrosage de nuit (20h – 6h) quand la sonde
d’humidité transmet le signal “sec ”.
Jour & Nuit
3. Réglez les minutes (0 – 59 min.) avec les touches ▼-▲
A l’état livré, la durée d’arrosage est préréglée sur 30 min.
La durée d’arrosage réglée au niveau de l’arrosage commandé
par sonde est également valable pour l’arrosage manuel.
Arrosage quand la sonde d’humidité transmet
le signal “sec ”.
(par ex. 40 minutes) et validez la sélection avec OK.
L’arrosage démarre durant le cycle d’arrosage réglé dès que
la sonde d’humidité transmet le signal
“sec” (sonde ON)
.
F
Avec l’arrosage commandé par sonde d’humidité, une pause
de deux heures au niveau de l’arrosage est programmée
après chaque période d’arrosage, afin d’enregistrer le taux
d’humidité du sol grâce à la sonde d’humidité.
L’arrosage démarre quand la sonde d’humidité signale l’état sec
(sonde ON) de jour (entre 6h et 20h) et se termine suivant
l’humidité au bout de 40 minutes maximum.
19
Page 20
Quitter l’arrosage commandé
par sonde d’humidité :
F
Lecture / modification du
programme d’arrosage :
1.
Programme de secours : si l’arrosage commandé par sonde d’hu-
midité ne comporte pas de sonde ou si le câble de connexion est
défectueux, l’arrosage a lieu toutes les 24 heures. La durée d’arrosage correspond à Run Time et est limitée à 30 min. maximum.
v Pressez la touche Menu pendant 5 secondes.
L’affichage normal apparaît sur l’écran.
Si vous souhaitez modifier un paramètre du programme, celui-ci
peut être réglé indépendamment des autres paramètres.
1. Pressez 2 x la touche Menu.
Start Prog
2. Pressez la touche Menu pour passer à la prochaine étape de
programmation
– ou –
modifier les paramètres du programme avec les touches ▼
et confirmer avec la touche OK.
Si l’on modifie la durée d’irrigation durant un programme en
cours, l’arrosage pratiqué se termine.
et l’affichage des heures clignotent.
-
▲
Arrosage manuel :
1.
2.
Vous pouvez ouvrir ou fermer la vanne manuellement à tout
moment. Vous avez aussi la possibilité de fermer avant l’heure
prévue une vanne commandée par un programme sans modifier
les données (déclenchement de l’arrosage, durée de l’arrosage
et fréquence de l’arrosage). Le module de commande doit être
branché.
1. Pressez la touche Man. pour ouvrir la vanne (ou la fermer si
elle est ouverte).
Run Time
et la position Minutes de la durée d’arrosage (réglée
en usine sur 30minutes) clignotent pendant 10 secondes.
2. Pendant le clignotement de cette position Minutes, vous pouvez
modifier la durée d’arrosage avec les touches ▼-▲ (entre
0:00
0:59
et
la touche OK.
3. Pressez la touche Man. pour fermer la vanne avant l’heure
prévue.
) (par ex. 10minutes) et validez la sélection avec
La vanne se fermera.
La durée d’arrosage ne peut être modifiée qu’avec le menu de
contrôle. La nouvelle durée d’arrosage sera enregistrée. Elle
sera conservée à chaque ouverture manuelle de la vanne. Si
vous réglez la durée manuelle sur
restera aussi fermée après pression de la touche Man. (sécurité
enfant).
Si vous avez ouvert la vanne manuellement et que cette ouverture se recoupe avec un début d’arrosage programmé, l’heure
de déclenchement programmée est décommandée.
Exemple : la vanne est ouverte manuellement à 9h00. La durée
d’ouverture est égale à 30 mn. Un programme qui démarre(START) entre 9h00 et 9h30 ne sera pas exécuté dans ce cas.
0:00
, la vanne se fermera et
20
Page 21
Reset :
Réactivation des réglages par défaut.
v Pressez simultanément la touche Menu et la touche Man.
pendant 3 secondes.
Tous les symboles LCD s’afficheront pendant 2 secondes,
ensuite l’affichage normal.
• Toutes les données seront remises à zéro.
• La durée d’arrosage manuelle sera de nouveau réglée
0:30
sur
• Le réglage de l’heure et du jour sera maintenu.
.
F
Important :
6. Mise hors service
Rangement /
stockage
pendant l’hiver :
Gestion des déchets :
(directive RL2002 /96/CE)
Elimination des piles
usagées :
7. Maintenance
Si, lors de la programmation, vous n’entrez aucune donnée pendant plus de 60 secondes, l’affichage normal réapparaîtra.
Toutes les modifications effectuées jusque-là seront alors prises
en compte.
Si une sonde intégrée dans le programmateur d’arrosage
transmet le signal “humide ” (OFF), l’arrosage programmé ne
sera pas exécuté.
1. Pour ménager les piles, retirez-les (cf. 4. Mise en marche).
Ceci n’affecte pas les programmes.
Si les piles sont réinsérées au printemps, il suffit de saisir
l’heure et le jour de la semaine.
2. Conserver l’élément de commande et les vannes à l’abri du
gel.
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques
mais dans les containers spécialement prévus pour ce type de
produits.
v Important : Eliminez l’appareil par le biais du point de collecte
municipal prévu à cet effet.
v Remettez les piles usagées à l’un des points de vente ou
déposez-les au point de collecte municipal.
Ne jetez les piles qu’une fois déchargées.
Nettoyage du filtre :
H
M
G
Vous devriez contrôler régulièrement le filtreMet le nettoyer si
nécessaire.
1. Dévissez à la main l’écrou-raccord Gdu filetage du robinet
(sans pince).
2. Dévissez l’adaptateur
3. Enlevez le filtreMde l’écrou-raccord Get nettoyez-le.
4. Revissez le programmateur d’arrosage (voir 4. Mise en service
“Raccordement du programmateur”
si nécessaire.
H
).
21
Page 22
8. Incidents de fonctionnement
Incidents Cause possible Remède
Aucun affichage Les polarités ne sont v Tenez compte de la polarité
F
Arrosage manuel par lePile vide (0 barre). v Installez une nouvelle pile
biais de la touche Man. alcaline.
impossible
Programme d’arrosage Programmation incomplète. v Lisez et modifiez le cas
non exécuté échéant le programme.
(pas d’arrosage)
Pas de fermeture du Débit minimum inférieur v Raccordez plus de
programmateurà 20 l / h. goutteurs.
Les symboles des 3 cycles Sonde mal branchée. v Vérifier le câble de con-
d’irrigation clignotent tous nexion et la sonde.
()
pas respectées. (+ / –).
Capacité de la pile v Installez une nouvelle pile
insuffisante.alcaline.
La température affichée L’affichage apparaît après l’a-
dépasse 60 °C. baissement de la température.
Durée d’arrosage manuelle v Réglez une durée d’arroréglée sur
Robinet fermé. v Ouvrez le robinet.
L’élément de commande n’est v Brancher l’élément de com-
pas branché. mande au boîtier.
Programmes désactivés v Activez les programmes
(Prog.
Sélection / Modification du v Sélectionnez / Modifiez le
programme pendant ou peu programme en dehors des
avant le déclenchement. heures de déclenchement
Vanne ouverte manuellement. v Evitez le recoupement avec
Robinet fermé. v Ouvrez le robinet.
La sonde d’humidité ou v Si c’est sec, contrôlez le
pluviomètre transmet réglage / l’emplacement
le signal “humide”. de la sonde d’humidité /
L’élément de commande n’est v Brancher l’élément de compas branché. mande au boîtier.
Pile vide (0 barre). v Installez une nouvelle pile.
0:00
. sage supérieure à
OFF
). (Prog. ON).
(voir 5. Programmation).
réglées.
la programmation.
du pluviomètre.
0:00
A
22
En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service aprèsvente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente
GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA.
Câble d’adaptateur Pour connecter les anciennes réf. 1189-00.600.45
GARDENAsondes GARDENA disponible auprès du service
Connecteur de câble Pour un raccordement réf. 1189-00.630.00
GARDENA simultané du pluviomètre disponible auprès du service
et de la sonde d’humidité après-
disponible auprès du service
après-
vente GARDENA
vente GARDENA
après-
vente GARDENA
10. Caractéristiques techniques
Pression de service
min. / max. :0,5 bar / 12 bar
Fluide utilisé : eau douce propre
Température max. du fluide : 40 °C
Nombre de cycles d’arrosage 3 x (toutes les 8 heures), 2 x (toutes les 12 heures),
programmables par jour : 1 x (toutes les 24 heures)
Nombre de cycles d’arrosage Tous les jours, tous les 2, 3 ou 7 jours ;
programmables par semaine : ou sélection individuelle des jours
Durée d’arrosage 1 mn à 7 h 59 mn
par programme :
Pile à utiliser : 1 × 9 V alcaline-manganèse type IEC 6LR61
Durée de vie de la batterie : env. 1 an
F
11. Service Après-Vente/ Garantie
Les prestations de service ne vous sont pas facturées tant que
l’appareil est sous garantie.
GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle
de 2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix
en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de
cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants
du Code Civil). Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivantes doivent être remplies :
• L’appareil a été manipulé de manière adéquate, suivant les
instructions du mode d’emploi.
• Il n’y a eu aucun essai de réparation, ni par le client, ni par un
tiers.
23
Page 24
• Les anomalies affectant le programmateur et dues à une mau-
vaise mise en place des piles ou à l’utilisation de piles défectueuses ne seront pas sous garantie.
• Les dommages dus au gel sont exclus de la garantie.
Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle. Toutes les revendications dépassant le
F
contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie, quel
que soit le motif de droit.
Pendant la période de garantie, le Service Après-Vente effectuera,
à titre payant, les réparations nécessaires par suite de manipulations erronées.
En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit
en port payé avec le bon d’achat et une description du problème, à l’adresse du Service Après-Vente figurant au verso.
24
Page 25
GARDENA Besproeiingscomputer C 1030 plus
Welkom in de tuin GARDENA...
Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik.
Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig en houdt u aan de aanwijzingen. Maak u aan
de hand van deze instructies voor gebruik vertrouwd met de besproeiingscomputer, het
juiste gebruik en de veiligheidsaanwijzingen.
Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen onder de 16 jaar en personendie niet met
deze instructies voor gebruik vertrouwd zijn deze besproeiingscomputer niet gebruiken.
A
Personen met een lichamelijke of geestelijke beperking mogen dit product alleen gebruiken
als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn door een bevoegd persoon.
v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig.
Inhoudsopgave
1. Inzetgebied van uw GARDENA besproeiingscomputer
1. Inzetgebied van uw GARDENA besproeiingscomputer
Gebruik volgens de
voorschriften:
Opmerking
De GARDENA besproeiingscomputer is bestemd voor privégebruik rondom huis en tuin en is uitsluitend geschikt voor gebruik
buitenshuis voor de aansturing van sproeiers en besproeiingssystemen. De besproeiingscomputer kan voor het automatische water
geven gedurende de vakantie worden gebruikt.
De besproeiingscomputer mag niet gebruikt worden voor
industrieel gebruik of in combinatie met chemicaliën,
levensmiddelen, licht ontvlambare of explosieve stoffen.
2. Veiligheidsinstructies
NL
. . . . . . 25
Batterij:
Voor een veilig en zeker functioneren mag
alleen een 9 V alkali-mangaan-batterij (alkaline) type IEC 6LR61 gebruikt worden.
Om bij een langere afwezigheid het uitvallen
van de besproeiingscomputer door een zwakke
batterij te voorkomen moet de batterij worden
vervangen, wanneer de batterij-LED nog maar
één streepje aangeeft.
Ingebruikname
Attentie!
De besproeiingscomputer mag niet binnenshuis gebruikt worden.
v De besproeiingscomputer alleen buitens-
huis gebruiken.
25
Page 26
De besproeiingscomputer mag alleen verticaal
Man.
OK
Menu
met de wartelmoer naar boven gemonteerd
worden om het binnendringen van water
in het batterijvak te voorkomen.
De minimum hoeveelheid waterafgifte voor
een veilige schakelfunctie van de besproeiingscomputer bedraagt 20
Voor de besturing van het Micro-Drip-System
zijn bijvoorbeeld minstens 10 stuks 2-literdruppelaars nodig.
Bij hoge temperaturen (boven 60°C op display) kan het gebeuren dat het LCD-display
uitgaat; dit heeft geen effect op het programmaverloop. Na afkoeling verschijnt het LCD-
NL
display weer.
De temperatuur van het doorstromende water
mag max. 40°C bedragen.
v Alleen schoon zoet water gebruiken.
-
30 l/u.
3. Functie
Bedieningslementen:
213
4
De minimum werkdruk bedraagt 0,5 bar,
de maximum werkdruk 12 bar.
Trekbelastingen vermijden.
v Niet aan de aangesloten slang trekken.
Programmering
v Programmeer de besproeiingscomputer
met gesloten kraan.
Zo voorkomt u ongewild nat worden. Voor het
programmeren kunt U het besturingsgedeelte
van de behuizing afnemen.
Wanneer het besturingsgedeelte bij een open
ventiel wordt verwijderd, blijft het ventiel zo
lang open tot het besturingsgedeelte weer
teruggeplaatst wordt.
Met de besproeiingscomputer kan de tuin op ieder gewenst uur
van de dag tot 3 maal daags (om de 8 uur) volautomatisch
besproeid worden. Hierbij kunnen sproeiers, een SprinklerSystem- of druppelbesproeiings-installatie voor het besproeien
ingezet worden.
De besproeiingscomputer doet volautomatisch de besproeiing
volgens het ingestelde programma en kan dus ook tijdens de
vakantie worden toegepast. In de vroege ochtend of op de late
avond is de verdamping en daarmee het waterverbruik het kleinst.
Het besproeiingsprogramma wordt op een eenvoudige manier via
de bedieningselementen ingevoerd.
Bedieningslement Functie
Man.-toetsManueel openen of sluiten van de water-
1
OK-toets Neemt de met de ▼-▲-toetsen ingestelde
2
Menu-toetsGaat naar het volgende weergave-level.
3
▼-▲-toetsen Veranderen de instelbare waarden op
4
doorvoer.
waarden over.
elk level.
Weergave-levels:
26
De 6 weergave-levels kunnen na elkaar door indrukken van de
Menu-toets geselecteerd worden.
• Level 1: Normale weergave
• Level 2: Actuele tijd en dag van de week
• Level 3: Besproeiings-starttijd
• Level 4: Besproeiingsduur
• Level 5: Besproeiingsfrequentie
• Level 6:Programma in-/uitschakelen
Page 27
Ook tijdens de programmering kan op ieder tijdstip naar een
ander weergave-level worden gegaan. Alle programmagegevens
die tot dusver werden gewijzigd, worden bewaard.
Ventiel gaat open. Ventiel gaat open. Ventiel gaat open. Ventiel gaat nog Ventiel gaat niet
Functie van de be-Functie van de be-Functie van de be-Besproeiings-Besproeiingssproeiingscomputer sproeiingscomputer sproeiingscomputer computer binnen-computer
nog voor ten minste nog voor ten minste nog max. 4 weken. kort buiten werking. buiten werking.
Wanneer er geen streepje meer wordt aangegeven, wordt het
ventiel niet meer geopend. Een door het programma geopendventiel wordt in ieder geval weer gesloten. De Batterij weer-
gave wordt door het vervangen van de batterij gereset.
v Batterij vervangen (zie 4 Ingebruikname
open. open.
zakelijk.
„Batterij plaatsen“
).
27
Page 28
4. Ingebruikname
Batterij plaatsen:
NL
Besproeiingscomputer
waterkraan
aansluiten:
H
G
I
E
op
Deze besproeiingscomputer mag alleen met een 9V alkalimangaan (alkaline) batterij type IEC 6LR61 gebruikt worden.
1. Besturingsgedeelte
van de besproeiingscomputer afnemen.
2. Batterij
plaatsen. Let daarbij op de
juiste polariteit
toont gedurende 2 seconden alle
LCD-symbolen en springt dan
naar het tijd- / weekdagniveau.
3. Besturingsgedeelte Eweer op het huis steken.
Wisselen van 24-uurs-naar 12-uurs- (am /pm)-weergave:
In de fabriek is de 24-uurs-weergave ingesteld.
v Man.-toets tijdens het plaatsen van de batterij ingedrukt
houden.
De besproeiingscomputer heeft een wartelmoer
kranen met 33,3 mm (G1” )-schroefdraad. De meegeleverde
adapter Hdient voor aansluiting van de besproeiingscomputer
aan een waterkraan met 26,5 mm (G
1. Met 26,5 mm (G
op de waterkraan schroeven (geen tang gebruiken).
2. Wartelmoer
de schroefdraad van de waterkraan schroeven (geen tang
gebruiken).
3. Kraanstuk
in het batterijvak
F
G
op de besproeiingscomputer schroeven.
I
van de behuizing
E
P
.
Het display
z
"
)-schroefdraad: Adapter Hmet de hand
³⁄₄
van de besproeiingscomputer met de hand op
P
z
"
)-schroefdraad.
³⁄₄
voor water-
G
F
Bodemvochtigheid- of
regensensor aansluiten
(optioneel) :
E
J
28
Naast de tijdgestuurde besproeiing is er bovendien de mogelijkheid om de bodemvochtigheid of de neerslag in het besproeiingsprogramma te integreren.
Bij voldoende bodemvochtigheid of bij regen wordt stopzetting
van het programma geactiveerd of de activering van het programma belemmerd. Onafhankelijk daarvan blijft een manuele
besproeiing altijd mogelijk.
1. Besturingsgedeelte
computer afnemen.
2. Bodemvochtigheidsensor in het besproeiingsbereik – of –
regensensor (eventueel met verlengkabel) buiten het
besproeiingsbereik plaatsen.
Stekker van de sensor in de sensoraansluiting
besproeiingscomputer steken.
Het kan tot 1 min. duren totdat de status van de sensor in het
display wordt aangegeven.
Voor de aansluiting van oudere sensors is er mogelijk een
GARDENA adapterkabel art. 1189-00.600.45 noodzakelijk
die via de GARDENA service verkregen kan worden.
van de behuizing van de besproeiings-
E
van de
J
Page 29
Diefstalbeveiliging
monteren (optioneel) :
K
L
Om uw besproeiingscomputer tegen diefstal te beveiligen kunt
u de GARDENA diefstalbeveiliging art. nr. 1815-00.791.00.00
via de GARDENA-service betrekken.
1. Klem
besproeiingscomputer vastschroeven.
2. Klem
Als de schroef er eenmaal ingeschroefd is, kan hij niet meer
losgemaakt worden.
met de schroef Laan de achterzijde van de
K
bijv. voor het vastzetten van een ketting gebruiken.
K
5. Programmering
Actuele tijd en weekdag
instellen:
[Level 2]
1.
2.
3.
Om het programma in te stellen kan het besturingsgedeelte eraf
gehaald en de programmering mobiel uitgevoerd worden (zie
4. Ingebruikname
elk gewenst tijdstip door indrukken van de Man.-toets worden
afgebroken. Alle tot dat tijdstip gewijzigde en met de OK-toets
bevestigde programmagegevens worden opgeslagen.
1. Menu-toets indrukken
(niet nodig als de batterij er opnieuw ingelegd is).
Time
en de urenindicatie knipperen.
2. Uren met de ▼-▲-toetsen instellen
(bijv. 9uur) en met de OK-toets bevestigen.
en de minutenweergave knipperen op het display.
Time
3. Minuten met de ▼-▲-toetsen instellen (bijv. 30minuten)
en met de OK-toets bevestigen.
en de weekdagindicatie knipperen op het display.
Time
4. Weekdag met de ▼-▲-toetsen instellen
(bijv. Sa zaterdag) en met de OK-toets bevestigen.
Het display springt op de weergave Besproeiingsprogramma ingeven.
Start Prog
„Batterij plaatsen“
en de uurweergave knipperen op de display.
). De programmering kan op
NL
4.
Besproeiingsmodi:
De besproeiingscomputer heeft 2 besproeiingsmodi:
• Tijdgestuurde besproeiing via het ingevoerde programma
(de besproeiing begint volgens de besproeiings-starttijd)
– of –
• Door bodemvochtigheidssensor gestuurde besproeiing
via een GARDENA bodemvochtigheidssensor (de besproeiing
begint, wanneer de bodemvochtigheidssensor droog meldt).
29
Page 30
Besproeiingsprogramma
invoeren:
[Level 3]
1.
2.
NL
3.
[Level 4]
4.
5.
[Level 5]
Tijdgestuurde besproeiing:
1. Menu-toets 2 maal indrukken
(niet nodig als tevoren de actuele tijd en de weekdag ingegeven zijn).
Start Prog
2. Besproeiingsstarttijd-uren met de ▼-▲-toetsen instellen
(bijv. 6uur) en met de OK-toets bevestigen.
Start Prog
3. Besproeiingsstarttijd-minuten met de ▼-▲-toetsen instellen
(bijv. 20minuten) en met de OK-toets bevestigen.
Run Time
in het display.
4. Uren van de besproeiingsduur met de ▼-▲-toetsen instellen
(bijv. 0uur) en met de OK-toets bevestigen.
Run Time
in het display.
5. Minuten van de besproeiingsduur met de ▼-▲-toetsen instellen (bijv. 10minuten) en met de OK-toets bevestigen.
Besproeiingscyclus
De besproeiingsfrequentie kan geselecteerd worden via:
• de (6) besproeiingscyclus (rechter kolom op de display)
– of –
• de (7) besproeiingsdagen (linker kolom op de display).
6. Besproeiingscyclus via de ▼
(bijv. 2nd) en met de OK -toets bevestigen.
en de urenweergave knipperen op het display.
en de minutenweergave knipperen op het display.
en de uren van de besproeiingsduur knipperen
en de minuten van de besproeiingsduur knipperen
8h
knippert in het display.
-
▲-toetsen kiezen
6.
7.
30
8h / 12h / 24h : Besproeiing om de 8 / 12 /24 uur
2nd/3rd/7th: Besproeiing elke 2e /3e /7e dag)
De display springt naar de weergave-level om het besproeiingsprogramma te activeren.
– of –
-
7. Besproeiingsdagen telkens via de ▼
(bijv.Mo,Fr maandag en vrijdag) en met de OK-toets
bevestigen. Menu-toets indrukken.
▲-toetsen kiezen
De display springt naar de weergave-level om het besproeiingsprogramma te activeren.
Page 31
Besproeiingsprogramma
activeren:
[Level 6]
Om ervoor te zorgen dat het besproeiingsprogramma uitgevoerd
wordt, moet voor de activering Prog ONgeselecteerd zijn.
1. Menu-toets 5 keer indrukken (niet noodzakelijk wanneer vooraf
het programma werd aangemaakt).
ON
2. Prog
met de ▼-▲-toetsen instellen en met de OK-toets
bevestigen.
Er wordt voor 2 sec.
Prog
OK
weergegeven en daarna springt
de display naar de normale weergave.
De programmering van de besproeiingscomputer is nu voltooid,
d.w.z. het ingebouwde ventiel opent / sluit volautomatisch en
besproeit dus op het geprogrammeerde tijdstip.
OFF
Ook wanneer Prog
is geselecteerd kan er handmatig water
worden gegeven.
Bodemvochtigheidssensor gestuurde besproeiing:
Voorwaarde: De GARDENA bodemvochtigheidssensor Art. 1188
is aangesloten (zie 4. Ingebruikname). Met de regensensor is de
bodemvocht-sensorgestuurde besproeiing niet mogelijk.
Een tevoren aangemaakt programma voor de tijdgestuurde
besproeiing blijft hierbij behouden, wordt echter niet uitgevoerd.
1. Menu-toets 5 seconden ingedrukt houden.
De besproeiingscyclus knippert.
2. Gewenste besproeiingscyclus via de ▼-▲-toetsen kiezen
(bijv.dag) en met de OK-toets bevestigen.
Dag
Besproeiing overdag (6-20 uur), wanneer de
bodemvochtigheidssensor droog meldt.
Nacht
Besproeiing s nachts (20-6 uur), wanneer de
bodemvochtigheidssensor droog meldt.
Dag & Nacht
3. Besproeiingsduur in minuten (0
De besproeiingsduur is in de fabriek vooraf op 30minuten ingesteld.
De ingestelde besproeiingsduur bij de sensorgestuurde besproei-
ing geldt ook voor handmatige besproeiing.
Besproeiing, wanneer de bodemvochtigheidssensor
droog meldt.
-
59 min.) aan de ▼-▲-toet-
sen instellen (bijv. 40minuten) en met de OK-toets bevestigen.
De besproeiing start binnen de ingestelde besproeiings-cyclus
zodra de bodemvochtigheidssensor droog
(Sensor ON)
meldt.
NL
Bij de door de bodemvochtigheidssensor gestuurde besproeiing wordt na iedere besproeiing een pauze van twee
uur voor de bepaling van de bodemvochtigheid door de
bodemvochtigheidssensor ingelast.
De besproeiing begint wanneer de sensor overdag (tussen 6 en
20 uur) droog (Sensor ON) meldt en eindigt afhankelijk van de
bodemvochtigheid uiterlijk na 40 minuten.
31
Page 32
Door bodemvochtigheidssensor gestuurde besproeiing
weer verlaten:
Noodprogramma: Wanneer bij de door de sensor gestuurde be-
sproeiing geen sensor is ingestoken of wanneer de aansluitkabel
defect is, wordt er om de 24 uur besproeid. De besproeiingsduur is
conform de Run-Time, maximaal echter tot 30 minuten beperkt.
v Menu-toets 5 seconden ingedrukt houden.
De normale weergave wordt getoond op het display.
Besproeiingsprogramma
lezen /wijzigen:
NL
1.
Handmatige besproeiing:
1.
2.
Wanneer in het programma een waarde moet worden gewijzigd,
dan kan dit gebeuren zonder dat de andere waarden van het
programma worden gewijzigd.
1. Menu-toet 2 keer indrukken.
Start Prog
2. Menu-toets indrukken om naar het volgende programma-level
te springen
– of –
programmagegevens met de ▼-▲-toetsen wijzigen en met
de OK-toets bevestigen.
Wanneer de besproeiingsduur tijdens het lopende programma
wordt gewijzigd, wordt de lopende besproeiing beëindigd.
Het ventiel kan te allen tijde met de hand geopend of gesloten
worden. Ook een programmagestuurd open ventiel kan voortijdig
gesloten worden zonder de programmagegevens (besproeiingsstarttijd, besproeiingsduur en besproeiingsfrequentie) te veranderen. Het besturingsgedeelte moet ingestoken zijn.
1. Man.-toets indrukken om het ventiel met de hand te openen
(c.q. een geopend ventiel sluiten).
Run Time
en de uurweergave knipperen op de display.
en de minuten van de besproeiingsduur (af fabriek
op 30minuten ingesteld) knipperen gedurende 10 seconden
op het display.
2. Terwijl de minuten van de besproeiingsduur knipperen, kan
de besproeiingsduur met de ▼-▲-toetsen (tussen
0:59
) gewijzigd worden (bijv. 10minuten) en met de OK-toets
bevestigd worden.
3. Man.-toets indrukken om het ventiel voortijdig te sluiten.
0:00
en
Het ventiel wordt gesloten.
32
De gewijzigde handmatige openingsduur wordt opgeslagen,
d.w.z. bij elke toekomstige handmatige opening van het ventiel
is de gewijzigde openingsduur ingesteld. Als de handmatige
openingsduur op
sloten en blijft ook na indrukken van de Man.-toets gesloten
(kinderbeveiliging).
Als het ventiel met de hand geopend is en een geprogrammeerde
besproeiingsstart overlapt de handmatige openingsduur, dan wordt
de geprogrammeerde starttijd onderdrukt.
Voorbeeld: het ventiel wordt om 9.00 uur met de hand geopend,
de openingsduur bedraagt 30 min. Een programma waarvan de
starttijd (START) tussen 9.00 en 9.30 uur ligt wordt in dit geval
niet uitgevoerd.
0:00
veranderd wordt, wordt het ventiel ge-
Page 33
Reset:
De fabrieksinstellingen worden weer ingesteld.
v Menu-toets en Man.-toets tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt
houden.
Gedurende 2 seconden worden alle LCD-symbolen weergegeven en het display springt op de normale weergave.
• Alle programmagegevens worden op nul gezet.
0:30
• De handmatige besproeiingsduur wordt weer op
• De tijd en de weekdag blijven bewaard.
gezet.
Belangrijke opmerkingen:
6. Buitenbedrijfstelling
Opslaan /
overwinteren:
Afvalverwijdering:
(conform RL2002 /96/EG)
Lege batterij weggooien:
7. Onderhoud
Wanneer tijdens de programmering voor langer dan 60 seconden
geen invoer wordt gedaan, wordt weer naar de normale weergave
gesprongen. Hierbij worden alle tot dusver bevestigde wijzigingen
overgenomen.
Wanneer een in de besproeiingscomputer ingestoken sensor
vochtig meldt (OFF), wordt de geprogrammeerde besproeiing
niet uitgevoerd.
1. Om de batterij te ontzien, deze uit het batterijvak nemen
(zie 4. Inbedrijfname).
Daarbij blijven de programma’s behouden. Wanneer de batterij
in het voorjaar weer wordt teruggeplaatst, moeten alleen het
tijdstip en de weekdag opnieuw worden ingevoerd.
2. Besturingsmodule en ventiel-unit vorstvrij op een droge plaats
bewaren.
Het apparaat mag niet met het normale huisvuil meegegeven
worden, maar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden.
v Belangrijk: Apparaat inleveren bij de gemeentelijke inzamel-
plaats.
v Geef de gebruikte batterijen terug aan een van de verkoop-
plaatsen of lever de batterijen in bij de gemeentelijke inzamelplaats.
De batterij mag alleen in ontladen toestand worden ingeleverd.
NL
Vuilzeef reinigen:
H
M
G
De vuilzeef Mmoet regelmatig gecontroleerd en indien nodig
gereinigd worden.
1. Wartelmoer Gvan de besproeiingscomputer met de hand
van de schroefdraad van de waterkraan af draaien (geen
tang gebruiken).
2. Indien nodig adapter Huitdraaien.
3. Vuilzeef Muit de wartelmoer Gnemen en reinigen.
4. Besproeiingscomputer weer monteren (zie 4 Ingebruikname
„Besproeiingscomputer aansluiten“
).
33
Page 34
8. Opheffen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen displayweergave Batterij verkeerd geplaatst. v Let op de polen (+/–).
Batterij leeg. v Nieuwe alkaline-batterij
Temperatuur op het display Weergave verschijnt na
is hoger dan 60 °C. temperatuurdaling.
Handmatige besproeiing via Batterij leeg (0 streepje ). v Nieuwe (Alkaline)-batterij
de Man.-toets is niet mogelijk plaatsen.
Handmatige besproeiingsduur v Handmatige besproeiings-
:
is op 0
00
gezet.duur groter dan
NL
Waterkraan gesloten. v Waterkraan openen.
Besturingsmodule niet aange-v Besturingsmodule op de
sloten. behuizing steken.
Besproeiingsprogramma Besproeiingsprogramma v Besproeiingsprogramma
wordt niet uitgevoerd niet volledig ingegeven. lezen en eventueel wijzigen.
(geen besproeiing)
Besproeiingscomputer Minimum afnamehoeveelheid v Meer druppelaars
sluit niet onder 20 l/ h. aansluiten.
Alle 3 besproeiingscyclus-Sensor niet correct v Verbindingskabel en
symbolen knipperen aangesloten. sensor controleren.
()
Programma’s gedeactiveerd v Programma’s activeren
OFF
(Prog.
Programmaingave/ -wijziging v Programmaingave/-wijziging
tijdens of kort voor de buiten de geprogrammeerde
startimpuls. meerde starttijden uitvoeren.
Ventiel is tevoren met de v Eventuele programmaoverhand geopend. lappingen voorkomen.
Waterkraan gesloten. v Waterkraan openen.
Bodemvochtigheidssensor c.q. v Bij droogte instelling/plaats
regensensor meldt voldoende van de bodemvochtigheidsvocht. meter / regensensor contro-
Besturingsmodule niet aange-v Besturingsmodule op de
sloten. behuizing steken.
Batterij leeg (0 streepje ). v Nieuwe (Alkaline)-batterij
). (Prog. ON).
plaatsen.
0:00
len. (zie 5. Programmering).
leren.
plaatsen.
instel-
Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA
servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA
A
servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd.
9. Leverbare accessoires
GARDENA art. nr. 1188
bodemvochtigheidssensor
34
Page 35
GARDENA art. nr. 1189
elektronische regensensor
GARDENA art. nr. 1815-00.791.00
diefstalbeveiliging via de GARDENA service
GARDENA Voor de aansluiting van oudere art. nr. 1189-00.600.45
adapterkabel GARDENA sensors via de GARDENA service
GARDENA Voor de gelijktijdige aansluiting art. nr. 1189-00.630.00
Kabelsplitser van regen- en bodemvochtig-via de GARDENA service
heidssensor
10. Technische gegevens
Min./max. werkdruk: 0 bar / 12 bar
Doorstroomvloeistof: schoon zoet water
Max. vloeistoftemperatuur: 40 °C
Aantal programmagestuurde 3 x (om de 8 uur), 2 x (om de 12 uur), 1 x (om de 24 uur)
besproeiingsscycli per dag:
Aantal programmagestuurde Iedere dag, iedere 2e, 3e of 7e dag ;
besproeiingsscycli per week: of individuele keuze van weekdagen
Besproeiingsduur per 1 min. tot 7 uur 59 min.
programma:
Te gebruiken batterij: 1 × 9 V alkali-mangaan (alkaline) type IEC 6LR61
Bedrijfsduur van de batterij: ca. 1 jaar
11. Service / Garantie
Bij garantie is de service gratis.
GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aankoopdatum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke
defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de levering van
een vervangend apparaat of door de gratis reparatie van het ingestuurde apparaat, naar onze keuze, indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:
• Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de
instructies voor gebruik behandeld.
• Noch de koper, noch een derde persoon heeft getracht het
apparaat te repareren.
• Defecten aan de besproeiingscomputer door verkeerd geplaats-
te of lekkende batterijen vallen niet onder de garantie.
• Schade door vorst valt niet onder de garantie.
Deze garantie van de producent heeft geen betrekking op de ten
aanzien van de handelaar/verkoper bestaande aansprakelijkheid.
NL
Stuur in geval van garantie het defecte apparaat samen met de
kassabon en een beschrijving van de storing gefrankeerd op
naar het op de achterzijde aangegeven serviceadres.
35
Page 36
GARDENA Bevattningscomputer C1030 plus
Välkommen i GARDENA trädgård...
Översättning av den tyska original instruktionen.
Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp
av bruksanvisningen väl förtrogen med bevattningscomputern, ett riktigt handhavande av
utrustningen liksom säkerhetsbestämmelserna.
Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som inte är förtrogna med denna bruksanvisning, inte använda denna bevattningscomputer.
A
Innehållsförteckning
S
1. Användningsområde för GARDENA bevattningscomputer
Personer med nedsatt psykisk eller mental hälsa får endast använda produkten under
övervakning eller under instruktion av en ansvarig person.
v Förvara bruksanvisningen på säkert ställe.
1. Användningsområde för GARDENA bevattningscomputer
GARDENA bevattningscomputer är ägnad och avsedd för privat
användning i hus- och hobbyträdgården för uteslutande användning utomhus och för styrning av vattenspridare och bevattningssystem. Bevattningscomputer kan användas för automatisk bevattning när man är på semester.
Bevattningscomputern får inte användas i industriella
sammanhang och i förbindelse med kemikalier, livsmedel,
lättantändliga och explosiva ämnen.
2. Säkerhetsföreskrifter
Batteri:
Med hänsyn till funktionssäkerheten
får endast 9V-alkali-mangan-batterier
(Alkaline) typ IEC 6LR61 användas!
För att förhindra att Bevattningscomputern
slutar fungera pga. svagt batteri om man är
borta en längre tid, skall batteriet bytas ut
när batteriindikatorn visar endast 1 stapel.
36
Idrifttagning:
OBS!
Drift av Bevattningscomputern är ej
tillåten inomhus.
v Använd Bevattningscomputern endast
utomhus.
Page 37
Bevattningscomputern får endast monteras
Man.
OK
Menu
vertikalt med överfallsmuttern uppåt, detta
för att förhindra att vatten tränger in i batterifacket.
Den minsta möjliga vattenmängden för
felfri funktion av bevattningscomputern
-
30 liter/timme.
är 20
För t.ex. styrning av Micro-Dripsystemet be-
hövs minst 10 stk 2-liters droppmunstycke.
Vid hög temperatur (över 60°C vid displayen)
kan det förekomma att LCD-displayen slocknar. Detta har dock ingen inverkan på programförloppet. När displayen svalnar av, återkommer visningen.
Det genomströmmande vattnet får ha en
temperatur av högst 40°C.
v Använd endast klart sötvatten.
Minsta driftstryck är 0,5 bar, det högsta
12 bar.
Undvik dragbelastningar.
v Dra inte i ansluten vattenslang.
Programmering:
v Programmera Bevattningscomputern med
vattenkranen stängd.
Så förhindrar du att bli blöt av misstag. För
att kunna programmera kan man ta loss
kontrollpanelen från chassit
Om styrdelen tas bort när ventilen är öppen,
förblir ventilen öppen tills styrdelen sätts på
igen.
.
3. Funktion
Styrreglage:
Visningsnivåer:
213
4
Med bevattningscomputern går det att vattna trädgården på valfri
tidpunkt upp till tre gånger dagligen (var 8:e timme) helautomatiskt.
Det går att använda vattenspridare, sprinklersystem eller ett droppbevattningssystem för bevattningen.
Bevattningscomputern övertar bevattningen helautomatiskt enligt
programmet som har skapats och kan därför också användas när
man är på semester.
Tidigt på morgonen eller sent på kvällen är avdunstningen och
därmed vattenförbrukningen lägst.
Bevattningsprogrammet matas in enkelt med styrreglagen.
Styrreglage Funktion
Man.-knapp Öppna eller stänga vattenflödet
1
OK-knapp Sparar värdena som har ställts in med
2
Menu-knapp Går till nästa visningsnivå.
3
▼-▲-knappar Ändra de inställbara värdena på varje nivå.
4
De 6 visningsnivåerna kan väljas efter varandra genom att man
trycker på Menu-knappen.
• Nivå 1: Normal-angivelse
• Nivå 2: Aktuellt klockslag och veckodag
• Nivå 3: Bevattningsstarttid
• Nivå 4: Bevattningslängd
• Nivå 5: Bevattningsfrekvens
• Nivå 6: Sätta på / stänga av program
manuellt.
▼-▲-knapparna.
S
37
Page 38
Också under programmeringen går det hela tiden att växla
visningsnivå. Alla programdata som fram tills dess har ändrats
sparas.
Det är garanterat Det är garanterat Bevattnings-Bevattnings-Bevattningsatt bevattnings-att bevattnings-computern fungerar computern fungerar computern fungerar
computern fungerar computern fungerar max. 4 veckor till.snart inte. inte.
ytterligare minst ytterligare minst
En ventil som har öppnats av programmet stängs alltid igen.
Batteri angivelsen återställs när man byter batteri.
v Byta batteri (se 4. Idrifttagning ”Sätta i batteriet” ).
38
tomt
fortfarande.
Page 39
4. Idrifttagning
Lägga i batteri:
E
Anslutning av
bevattningscomputern:
H
G
I
Bevattningscomputern får endast drivas med ett 9 V alkalimangan (alkaline)-batteri av typen IEC 6LR61.
1. Dra bort styrdelen
på bevattningscomputern.
2. Sätt i batteriet i batterifacket
Se till att batteriets poler
kommer rätt.
symboler i 2 sekunder och övergår
därefter till nivå 2, klockslag och
veckodag.
3. Sätt på styrdelen
Koppla om mellan 24-timmars- och 12-timmars
(am /pm)-angivelse:
Fabriksinställningen är 24-timmarsangivelsen.
v Håll Man.-knappen nedtryckt när batteriet sätts i.
Bevattningscomputern är försedd med en överfallsmutter
vattenkranar med 33,3 mm (G1
används för att ansluta Bevattningscomputern till vattenkranar
med 26,5 mm (G
1. För 26,5 mm (G
de adapter
2. Skruva fast överfallsmuttern
ej tång).
3. Skruva fast skruvkontakten
H
från höljet
E
.
F
P
Displayen visar alla
igen på höljet.
E
"
)-gänga.
³⁄₄
"
)-gänga: Skruva för hand fast motsvaran-
³⁄₄
på kranen (använd ej tång).
G
I
z
P
z
"
)-gänga. Bifogade adapterna
på adapterns gänga (använd
på bevattningscomputern.
G
för
F
S
H
Anslut sensor för
markfuktighet eller regn
(tillval):
E
J
Förutom den tidsberoende bevattningen finns också möjlighet
att ta med markfuktigheten eller nederbörden i bevattningsprogrammet.
Är marken tillräckligt fuktig stoppas programmet eller så förhindras att programmet aktiveras. Den manuella bevattningen
kan alltid göras oberoende av detta.
1. Dra bort styrdelen
2. Placera fuktighetsmätare inom bevattningsområdet – eller –
regnsensor (ev. med förlängningskabel) utanför bevattningsområdet.
Anslut kontakten för sensorn i bevattningscomputerns
uttag
.
J
Det kan ta upp till 1 min. tills sensorns status visas på
displayen.
För att ansluta äldre sensorer kan en GARDENA Adapterkabelart. 1189-00.600.45 behövas, den finns att få hos GARDENA
Service.
från höljet på bevattningscomputern.
E
39
Page 40
Montering av stöldskydd
(extra utrustning) :
K
L
5. Programmering
Ange aktuellt klockslag
och aktuell veckodag:
S
[Nivå 2]
1.
2.
3.
För att skydda din bevattningscomputer mot stöld kan du beställa GARDENA Stöldskydd, art.nr. 1815-00.791.00 hos din
GARDENA Service.
1. Skruva fast bygeln
puterns baksida.
2. Bygeln Kkan användas för att fästa en kedja.
Skruven kan efter iskruvningen inte skruvas ur.
För att ställa in programmet går det att ta bort styrdelen och
göra programmeringen mobilt (se 4. Idrifttagning
batteri”
).
Genom att trycka på Man-knappen kan programmeringen alltid
avbrytas. Alla programdata som fram till dess har ändrats och
bekräftats med OK-knappen sparas.
1. Tryck Menu-knappen
(inte nödvändigt om batteriet lagts in på nytt).
Timsymbolen och
2. Ange timmar med ▲-▼-knapparna (t.ex. 9timmar)
och bekräfta med OK.
och minutsymbolen blinkar.
Time
3. Ange minuter med ▲-▼-knapparna (t.ex. 30minuter)
och bekräfta med OK.
och veckodagssymbolen blinkar.
Time
med skruven Lpå bevattningscom-
K
”Sätta i
Time
blinkar.
4.
Bevattningslägen:
40
4. Ange veckodag med ▲-▼-knapparna (t.ex. Sa lördag)
och bekräfta med OK.
Displayen hoppar vidare till Ange bevattningsprogram.
Start Prog
Bevattningscomputern har 2 bevattningslägen:
• Tidstyrd bevattning via det inmatade programmet
(bevattningen börjar enligt starttiden för bevattningen)
– eller –
• Markfuktighets-sensorstyrd bevattning via en GARDENA
Fuktighetssensor (bevattningen börjar när sensor signalerar
torrt).
och timangivelsen blinkar på displayen.
Page 41
Mata in bevattningsprogram:
[Nivå 3]
1.
2.
3.
[Nivå 4]
4.
5.
[Nivå 5]
Tidstyrd bevattning:
1. Tryck Menu-knappen 2 gånger
(inte nödvändigt om aktuellt klockslag och veckodag angivits).
Start Prog
2. Ange starttiden för bevattningen i timmar med ▲-▼-knapparna
(t.ex. 6timmar) och bekräfta med OK.
Start Prog
3. Ange starttiden för bevattningen i minuter med ▲-▼-knapparna
(t.ex. 20minuter) och bekräfta med OK.
Run Time
4. Ange tiden för bevattningen i timmar med ▲-▼-knapparna
(t.ex. 0timmar) och bekräfta med OK.
Run Time
5. Ange tiden för bevattningen i minuter med ▲-▼-knapparna
(t.ex. 10minuter och bekräfta med OK.
Bevattningscykel
Bevattningsfrekvensen kan väljas via:
• (6) bevattningscykeln (höger kolumn på displayen)
– eller –
• (7) bevattningsdagarna (vänster kolumn på displayen).
6. Välj bevattningsscykel med ▲-▼-knapparna
(ex.2nd) och bekräfta med OK-knappen.
och timsymbolen blinkar på displayen.
och minutsymbolen blinkar på displayen.
och timmar blinkar i displayen.
och minuter blinkar i displayen.
8h
blinkar på displayen.
S
6.
7.
8h / 12h / 24h : Bevattning var 8:e / 12: e / 24 : e timme
2nd / 3rd / 7th: Bevattning varannan/ var 3:e / var 7: e dag)
Displayen hoppar till visningsnivån aktivera bevattningsprogram.
– eller –
7. Välj bevattningsdagar med ▲-▼-knapparna
(ex.Mo,Fr måndag och fredag) och bekräfta med
OK-knappen. Tryck på Menu-knappen.
Displayen hoppar till visningsnivån aktivera bevattningsprogram.
41
Page 42
Aktivera bevatttningsprogram:
[Nivå 6]
För att bevattningsprogrammet skall utföras, måste Prog
ON
vara valt för att aktivera.
1. Tryck på Menu-knappen 5 gånger (behövs inte om programmet
har skapats tidigare).
2. Välj ProgONmed ▲-▼-knapparna och bekräfta med
OK-knappen.
Under 2 sek. visas
Prog
OK
och sedan hoppar displayen till
normalangivelsen.
Programmeringen av Bevattningscomputern är nu färdig, dvs. den
inmonterade ventilen öppnas / stängs helautomatiskt och bevattnar
därmed vid den programmerade tidpunkten.
OFF
Också om Prog
har valts går det att bevattna manuellt.
Markfuktighets-sensorstyrd bevattning:
Förutsättning: GARDENA Fuktighetssensor art. 1188 är
an-sluten (se 4. Idrifttagning). Med regnsensorn sensorstyrd
bevattning genom markfuktighet inte möjligt.
S
Ett program som har skapats tidigare för tidstyrd bevattning
bibehålls men utförs inte.
1. Håll Menu-knappen nedtryckt 5 sekunder.
Bevattningscykeln blinkar.
2. Välj önskad bevattningscykel med ▲-▼-knapparna (t.ex.
dag) och bekräfta med OK-knappen.
Dag
Bevattning på dagen (kl. 6 – 20), när
Fuktighetssensorn signalerar torrt.
Natt
Bevattning på natten (kl. 20 – 6), när
Fuktighetssensorn signalerar torrt.
Dag & Natt
Bevattning när Fuktighetssensorn
signalerar torrt.
3. Ställ in bevattningslängd – minuter (0 – 59 min.) med ▲-▼-
40
knapparna (ex.
minuter) och bekräfta med OK-knappen.
Bevattningen startar med den inställda bevattningscykeln när
Fuktighetssensorn signalerar torrt
(Sensor ON)
.
Bevattningslängden är förinställd på 30 minuter.
Den inställda bevattningslängden i den sensorstyrda bevattningen
gäller också för den manuella bevattningen.
Vid den markfuktighets-sensorstyrda bevattningen blir en
bevattningspaus på två timmar utlöst för att identifiera
markfuktigheten med Fuktighetssensorn.
Bevattningen börjar när sensorn signalerar torrt (Sensor ON) på
dagen (mellan kl. 6 och 20) och slutar beroende på markfuktighetsenast efter 40 minuter.
42
Page 43
Lämna markfuktighetssensorstyrd bevattning igen:
Nödprogram: Om ingen sensor är isatt i den sensorstyrda bevatt-
ningen eller om anslutningskabeln är defekt, görs bevattningen
var 24:e timme. Bevattningslängden motsvarar Run-Time, men är
begränsat till maximalt 30 min.
v Håll Menu-knappen nedtryckt 5 sekunder.
Normalangivelsen visas på displayen.
Läsa / ändra
bevattningsprogram:
1.
Manuell bevattning:
1.
2.
Om ett värde skall ändras i programmet, kan detta göras
utan att de andra värdena i programmet ändras.
1. Tryck på Menu-knappen 2 gånger.
Start Prog
2. Tryck på Menu-knappen för att hoppa till nästa programnivå
– eller –
ändra programdatan med ▲-▼-knapparna och bekräfta
med OK-knappen.
Om bevattningslängden ändras när ett program är igång,
avslutas den pågående bevattningen.
Ventilen kan öppnas och stängas manuellt när som helst.
Även en öppen programmerad ventil kan stängas i förtid utan
att programdata (bevattningsstarttid, bevattningslängd och
bevattningsfrekvens) ändras. Styrdelen måste vara påsatt.
1. Tryck Man.-knappen för att öppna ventilen
(resp. stänga en öppen ventil).
RUN TIME
(fabriksinställning 30minuter).
2. När bevattningslängd-minuter blinkar, går det att ändra
bevattningslängden med ▲-▼-knapparna (mellan
och
3. Tryck Man.-knappen för att stänga ventilen i förtid.
Ventilen stängs.
och timangivelsen blinkar på displayen.
och bevattningstiden i minuter blinkar i 10 sekunder
0:59
) (ex. 10minuter) och bekräfta med OK-knappen.
0:00
S
Den ändrade manuella öppningstiden sparas, d.v.s. vid varje
manuell öppning är den inställda öppningstiden förinställd.
Om den manuella öppningstiden ändras till
stängd och är även stängd när du trycker på Man.-knappen
(barnsäkring).
Om ventilen öppnades manuellt och en programmerad start
kolliderar med den manuella öppningstiden, ignoreras den
programmerade starttiden.
Exempel: Ventilen öppnas manuellt 9.00, öppningstiden är
30 min. Programmet vars starttid (START) ligger mellan
9.00 och 9.30 ignoreras.
0:00
förblir ventilen
43
Page 44
Reset:
Fabriksinställningen återställs.
v Tryck Man.-knappen och Menu-knappen samtidigt i 3 sekunder.
Alla symboler visas i 2 sekunder och displayen hoppar
tillbaka till Normal.
• Alla programdata återställ till noll.
0:30
• Den manuella bevattningstiden återställs till 30 minuter (
• Klockslag och veckodag bibehålls.
).
Viktig information:
6. Urdrifttagning
S
Lagring /
vinterförvaring:
Avfallshantering:
(direktiv RL2002/ 96/ EC)
Sophantering av förbrukade
batterier:
7. Skötsel
Rengöra smutssilen:
Om ingen inmatning görs under programmeringen under längre
än 60 sek. visas normalangivelsen igen. Alla ändringar som har
bekräftats fram tills dess övertas.
Om en sensor isatt i Bevattningscomputern meddelar att det är
fuktigt (OFF), utförs inte den programmerade bevattningen.
1. För att skona batteriet bör det tas ut (se 4. idrifttagning).
Programmen bibehålls. När batteriet sätts i igen under våren,
måste endast klockslaget och veckodagen matas in på nytt.
2. Förvara styrenheten och ventilenheten på en torr plats.
Produkten får ej slängas som vanligt hushållsavfall utan måste
lämnas på av kommunen anvisad miljöstation.
v Viktigt: Lämna apparaten till den kommunala sophanteringen.
v Lämna tillbaka förbrukade batterier till handlaren eller lämna
till komunal sophantering.
Skrota endast batterier som är helt urladdade.
Smutssilen Mbör kontrolleras med jämna mellanrum och
rengöras om det behövs.
H
M
G
44
1. Skruva bort överfallsmuttern Gpå bevattningscomputern för
hand från gängningen på vattenkranen (använd inte tång).
2. Skruva bort adaptern Hi förekommande fall.
3. Ta ut och rengör smutssilen Mpå överfallsmuttern G.
4. Montera bevattningscomputern igen (se 4. Idrifttagning
Bevattningscomputern”
).
“Ansluta
Page 45
8. Åtgärda störningar
StörningMöjliga orsakerÅtgärd
Ingen display Batteriet felaktigt inlagt.v Kontrollera batteripolerna
Batteriet är tomt. v Sätt i nytt (alkaline)-batteri.
Temperaturen i displayen är Displayen visas igen när
högre än 60 °C. temperaturen sjunkit.
Manuell bevattning via Batteri tomt (0 stapel ). v Sätt i nytt (alkaline)-batteri.
Man.-knappen är inte
möjligt
Bevattningsprogrammet Programmet har inte matats v Läs och ändra ev. bevatt-
körs inte in riktigt. ningsprogrammet.
(ingen bevattning)
Bevattningscomputern Minsta flödesmängd under Anslut flera droppenheter.
stänger inte av 20 l / h.
Alla 3 bevattnings-Sensor ej korrekt ansluten. v Kontrollera anslutnings-
cykelsymboler kabel och sensor.
blinkar ()
Den manuella bevattningstiden v Ställ in den manuella
är inställd på 0
Stängd vattenkran.v Öppna vattenkranen.
Styrenhet ej påsatt. v Sätt på styrenheten på
Program inaktiverat v Aktivera programmet
(Prog.
Programinmatning/-ändring v Gör alltid inmatning /-ändunder eller kort före start-ring med god marginal till
impuls. de programmerade start-
Ventilen har stängts manuellt. v Undvik att programmen
Stängd vattenkran. v Öppna vattenkranen.
Fuktighetsmätare resp. regn-v Vid torka: Kontrollera
Batteri tomt (0 stapel ). v Sätt i nytt (alkaline)-batteri.
:
00
. bevattningstiden på ett
OFF
). (Prog. ON).
(+/–).
värde större än
(s. 5. Programmering).
höljet.
tiderna.
kolliderar.
för fuktighetsmätaren
resp. regnsensorn.
höljet.
0:00
S
A
Om annat fel uppstår, vänligen kontakta GARDENA service. Reparationer får endast
utföras av GARDENA Service eller av återförsäljares kundtjänst auktoriserad av
GARDENA.
45
Page 46
9. Levererbara tillbehör
GARDENA art.nr. 1188
Fuktighetsmätare
GARDENA art.nr. 1189
Elektronisk Regnsensor
GARDENA art.nr. 1815-00.791.00
Stöldskyddvia GARDENA Service
GARDENA För anslutning av äldre art.nr. 1189-00.600.45
Adapterkabel GARDENA sensorer via GARDENA Service
GARDENA För att ansluta regn- och art.nr. 1189-00.630.00
Kabelförgrening fuktighetssensor samtidigt via GARDENA Service
10. Tekniska data
Min./max. driftstryck: 0,5 bar /12 bar
Vätsketyp: Klart sötvatten
S
Max. vätsketemperatur: 40 °C
Antal programstyrda 3 x (var 8: e timme), 2 x (var 12: e timme), 1 x (var 24:e timme)
bevattningsomgångar per dag:
Antal programstyrda Varje dag, varannan dag, var 3: e eller var 7 : e dag;
bevattningsomgångar eller individuellt val av veckodagar
per vecka:
Bevattningsperioderna : 1 minut till 7 timmar 59 minuter
Brukbart batteri: 1 x 9 V Alkalimangan (Alkaline), typ IEC 6LR61
Batteriernas driftslängd:ca 1 år
11. Service / Garanti
Garanti
46
GARDENA lämnar 2 års garanti för denna produkt (från köpedatum). Garantin omfattar väsentliga fel på produkten som beror
på fabrikations- eller materialfel och som påtalats oss före garantitidens utgång. Garantin innebär utbyte mot en produkt med perfekt funktion eller gratis reparation av den insända produkten om
följande villkor är uppfyllda:
• Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen.
• Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera pro-
dukten.
• Garantin gäller ej för defekter på Bevattningscomputer genom
felaktigt isatta batterier eller läckande batterier.
• Garantin gäller ej för skador genom frostinverkan.
Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan
återförsäljare och köpare.
Vid störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med
bevis för inköpet och en felbeskrivning till GARDENA Service.
Page 47
GARDENA Vandingscomputer C 1030 plus
Velkommen i haven GARDENA...
Oversættelse af den tyske original instruktion.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og iagttag henvisningerne i denne. Lær vandingscomputeren og den rigtige anvendelse samt sikkerhedshenvisningerne at kende ved
hjælp af denne brugsanvisning.
Af sikkerhedsårsager må børn og unge under 16 år samt personer, der ikke er kendt
med brugsanvisningen, ikke anvende denne vandingscomputer.
A
Indholdsfortegnelse
1. Anvendelsesområde af GARDENA Vandingscomputer
Personer med nedsat psykisk eller mentalt helbred må kun anvende produktet under overvågning eller under instruktion af en ansvarlig person.
v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt.
GARDENA Vandingscomputer er beregnet til privat brug i husog hobbyhaven, udelukkende til udendørs brug, til styring af vandere og vandingssystemer. Vandingscomputeren kan anvendes
til automatisk vanding, når du er på ferie.
GARDENA Vandingscomputer må ikke anvendes til
industriel eller erhvervsmæssig brug og i forbindelse
med kemikalier, levnedsmidler, let antændelige og
eksplosive stoffer.
2. Sikkerhedshenvisninger
Batteri:
Af grunde mht. funktionssikkerhed må der
kun anvendes et 9 V alkali-mangan-batteri
(alkaline) af typen IEC 6LR61!
For at undgå svigt af vandingscomputeren
pga. et svagt batteri ved længere fravær, skal
det udskiftes, når batteri-indikatoren kun viser
1 bjælke.
Igangsætning:
Bemærk!
Vandingscomputeren er ikke godkendt til
indendørs brug.
v Vandingscomputeren må kun anvendes
udendørs.
47
Page 48
Vandingscomputeren må kun monteres lodret
Man.
OK
Menu
med omløbermøtrikken opad for at forhindre,
at vand trænger ind i batterirummet.
Den mindste vandmængde for en sikker koblingsfunktion af vandingscomputeren er på
-
30 ltr./ t. F.eks. til styring af Micro-Drip-
20
systemet er mindst 10 stk. 2-liters dråbeudskillere nødvendige.
Ved høje temperaturer (over 60 °C på displayet)
kan det ske, at LCD-indikatoren slukker; dette
påvirker på ingen måde programkørslen.
Efter afkølingen fremkommer LCD-indikatoren
igen.
Det gennemstrømmende vands temperatur må
være på max. 40°C.
v Anvend kun rent ferskvand.
3. Funktion
DK
Betjeningselementer:
213
4
Det mindste arbejdstryk er på 0,5 bar, det
maksimale arbejdstryk er 12.
Trækbelastninger skal undgås.
v Træk ikke i den tilsluttede slange.
Programmering:
v Vandingscomputeren skal programmeres
med lukket vandhane.
Sådan forhindrer du uønsket vanding.
Til programmeringen kan betjeningsdelen
fjernes fra huset.
Fjernes betjeningsdelen, mens ventilen er
åben, bliver ventilen ved med at være åben,
til betjeningsdelen er sat på igen.
Med vandingscomputeren kan du vande haven helt automatisk op
til 3 gange om dagen på ethvert tidspunkt (hver 8. time). Hertil kan
der anvendes vandere/ spredere, et sprinklersystem-anlæg eller et
drypvandingssystem.
Vandingscomputeren overtager vandingen helt automatisk iht. det
oprettede program og kan således også anvendes, når du er på
ferie. Fordampningen og dermed vandforbruget er mindst tidligt om
morgenen og sent om aftenen.
Vandingsprogrammet er nemt at indtaste med betjeningselementerne.
Betjeningselement Funktion
Man.-tast Manuel åbning eller lukning af vandgen-
1
OK-tast Overtager de værdier, der er indstillet
2
Menu-tast Skifter til det næste indikator-niveau.
3
▼-▲-Tasten Ændrer de indstilbare værdier på hvert
4
nemstrømningen.
med ▲-▼-tasterne.
niveau.
Indikator-niveauer:
48
De 6 indikator- niveauer vælges et ad gangen ved at trykke på
Menu-tasten.
• Niveau 1: Normal-indikator
• Niveau 2: Aktuelt klokkeslæt og ugedag
• Niveau 3: Vandingens starttid
• Niveau 4: Vandingens varighed
• Niveau 5: Vandingens hyppighed
• Niveau 6: Program tændes /slukkes
Page 49
Også under programmeringen kan indikator-niveauet til enhver
tid skiftes. Alle programdata, der er blevet ændret indtil dette
tidspunkt, gemmes.
Vandingscomputerens Vandingscomputeren Vandingscomputeren Vandingscomputeren Vandingscomputeren
funktion er sikret i fungerer i mindst fungerer i max. holder op med at er uden funktion.
mindest ½ år.4 uger endnu. 4 uger endnu. fungere om kort tid.
Det anbefales at Det er nødvendigt at Det er nødvendigt at
skifte batteriet. skifte batteriet om skifte batteriet.
Ses ingen bjælke, åbnes ventilen ikke mere.
En ventil, der åbnes af programmet, lukkes i hvert fald igen.
Batteri-indikatoren nulstilles, når batteriet skiftes.
v Skift batteriet (se 4. Igangsætning
tomt
kort tid.
„Isætning af batteri“
).
49
Page 50
4. Igangsætning
Isætning af batteri:
Tilslutning af
vandingscomputer:
H
G
DK
I
E
Vandingscomputeren må kun anvendes med et 9 V alkalimangan (alkaline)-batteri af typen IEC 6LR61.
1. Fjern betjeningsdelen
vandingscomputerens hus.
2. Sæt batteriet i batterirummet
Kontroller, at polerne vender
P
rigtigt
.
Displayet viser alle
z
LCD-symbolerne i 2 sekunder
og springer herefter til niveauet
med klokkeslæt / ugedag.
3. Sæt betjeningsdelen Epå huset igen.
Skift mellem 24-timers og 12-timers (am/pm) visning:
Fabriksindstillingen er visningen med 24 timer.
v Hold Man.-tasten nede, mens batteriet sættes i.
Vandingscomputeren er udstyret med en omløbermøtrik
vandhaner med et gevind på 33,3 mm (G1"). Vedlagte adapter
anvendes til at tilslutte vandingsuret til vandhaner med et
H
gevind på 26,5 mm (G
1. Til 26,5 mm (G
vandhanen (der må ikke anvendes nogen tang).
2. Skru vandingscomputerens omløbermøtrik
vandhanens gevind (der må ikke anvendes nogen tang).
3. Skru hanestykket
³⁄₄
fra
E
.
F
P
z
G
"
).
³⁄₄
"
)-gevind : Skru adapteren Hmanuelt på
manuelt på
G
på Vandingscomputer.
I
F
til
Tilslutning af
fugtigheds- eller
regnsensor (option):
E
J
50
Udover den tidsafhængige vanding er det desuden muligt at integrere jordens fugtighed og regn i vandingsprogrammet.
Er jorden fugtig nok eller hvis det regner, stopper programmet
eller programmet aktiveres ikke. Uafhængigt af dette er en
manuel vanding altid mulig.
Med vandingsfunktionen
vandingen også udelukkende styres af jordens fugtighed.
1. Fjern betjeningsdelen
2. Placer fugtighedssensoren i vandingsområdet
– eller –
regnsensoren (i givet fald med forlængerledning) uden for
vandingsområdet. Sæt sensorens stik i sensorens tilslutning
på vandingscomputeren.
Det kan tage op til 1 minut, inden sensorens status vises i
displayet.
Det kan være, at ældre sensorer skal tilsluttes med en
GARDENA adapter-ledning (varenr. 1189-00.600.45), der
kan købes hos GARDENA service.
„Fugtigheds-sensorstyret vanding“
fra vandingscomputerens hus.
E
kan
J
Page 51
Montering af tyverisikring
(option):
K
L
5. Programmering
Indstilling af aktuelt
klokkeslæt og ugedag:
[Niveau 2]
1.
For at sikre vandingscomputeren mod tyveri kan du købe
GARDENA tyverisikringen, varenr. 1815-00.791.00, hos
GARDENA service.
1. Skru spændebåndet
bagside.
2. Anvend spændebåndet
Skruen kan ikke mere løsnes efter fastskruningen.
Til indstilling af programmet kan betjeningsdelen tages af og
programmeringen foretages mobilt (se 4. Ibrugtagning
af batteri“
Programmeringen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på
Man.-tasten. Alle programdata, som indtil da blev ændret og
bekræftet med OK-tasten, gemmes.
1. Tryk på Menu-tasten
).
(det er ikke nødvendigt, hvis et nyt batteri er blevet sat i).
Time
og timeindikatoren blinker.
med skruen Lfast på vandingsurets
K
f.eks. til at fastgøre en kæde.
K
„Isætning
2.
3.
4.
Vandingsfunktioner:
2. Indstil klokkeslættets time med ▲-▼-tasterne
(f.eks. 9
Time
3. Indstil klokkeslættets minutter med ▲-▼-tasterne
(f.eks. 30minutter) og bekræft dette med OK-tasten.
Time
4. Indstil ugedagen med ▲-▼-tasterne
(f.eks. Sa lørdag) og bekræft dette med OK -tasten.
Displayet springer til indikatoren Indtastning af
vandingsprogram.
Start Prog
Vandingscomputeren har 2 vandingsfunktioner:
• Tidsstyret vanding via det indtastede program (vandingen
starter iht. vandingens starttid)
– eller –
• Fugtigheds-sensorstyret vanding via en GARDENA fugtig-
hedssensor (vandingen starter, når fugtighedssensoren melder
tørhed).
timer) og bekræft dette med OK-tasten.
og minutindikatoren blinker i displayet.
og ugedagsindikatoren blinker i displayet.
og timeindikatoren blinker i displayet.
DK
51
Page 52
Indtast
vandingsprogram:
[Niveau 3]
1.
2.
3.
[Niveau 4]
4.
5.
Tidsstyret vanding:
1. Tryk på Menu-tasten 2 gange (det er ikke nødvendigt, hvis det
aktuelle klokkeslæt og ugedagen er blevet indtastet forinden).
Start Prog
2. Indstil vandingsstarttid-timer med ▲-▼-tasterne
(f.eks. 6timer) og bekræft dette med OK-tasten.
Start Prog
3. Indstil vandingsstarttidens minutter med ▲-▼-tasterne
(f.eks.
Run Time
4. Indstil vandingsvarighedens timer med ▲-▼-tasterne
(f.eks. 0timer) og bekræft dette med OK-tasten.
Run Time
displayet.
5. Indstil vandingsvarighedens minutter med ▲-▼-tasterne
(f.eks. 10minutter) og bekræft dette med OK-tasten.
Vandingscyklus
og timeindikatoren blinker i displayet.
og minutindikatoren blinker i displayet.
20
minutter) og bekræft dette med OK-tasten.
og vandingsvarighedens timer blinker i displayet.
og vandingsvarighedens minutter blinker i
8h
blinker i displayet.
DK
[Niveau 5]
6.
7.
52
Vandingshyppigheden kan vælges via:
• (6) Vandings-cyklus (højre spalte i displayet)
– eller –
• (7) Vandings-dage (venstre spalte i displayet).
6. Vælg Vandings-cyklus med ▲-▼-tasterne
(f.eks.2nd) og bekræft dette med OK -tasten.
8h / 12h / 24h: Vanding hver 8 / 12 / 24 time
2nd / 3rd / 7th: Vanding hver 2./ 3. / 7. dag
Displayet springer til indikatoren for aktivering af
vandingsprogrammet.
– eller –
7. Vælg Vandings-dage med ▲-▼-tasterne
(f.eks.Mo,Fr mandag og fredag) og bekræft dette
med OK-tasten. Tryk på Menu-tasten.
Displayet springer til indikatoren for aktivering af vandingsprogrammet.
Page 53
Aktivering af
vandingsprogram:
[Niveau 6]
Prog ONskal være valgt, før vandingsprogrammet kan udføres.
1. Tryk på Menu-tasten 5 gange (det er ikke nødvendigt, hvis
programmet er blevet indstillet forinden).
2. Vælg Prog
ON
med ▲-▼-tasterne og bekræft dette med
OK-tasten.
Prog
OK
vises i 2 sek., herefter springer displayet til normal
visning.
Nu er programmeringen af vandingscomputeren afsluttet, dvs.den
monterede ventil åbner / lukker helt automatisk og vander således
på det programmerede tidspunkt.
OFF
Der kan også vandes manuelt, selv om Prog
er valgt.
Fugtigheds-sensorstyret vanding:
Forudsætning: GARDENA fugtighedssensoren varenr. 1188 er
tilsluttet (se 4. Igangsætning). Vandingen, som styres med fugtighedssensoren, er ikke mulig med regnsensoren.
Et forinden oprettet program for den tidsstyrede vanding
bibeholdes, dog udføres det ikke.
1. Tryk på Menu-tasten og hold den nede i 5 sekunder.
Vandingscyklussen blinker.
2. Vælg den ønskede vandingscyklus med ▲-▼-tasterne
(f.eks.dag) og bekræft dette med OK-tasten.
Dag
Vanding om dagen (kl. 6-kl. 20), når
fugtighedssensoren melder tørhed.
Nat
Vanding om natten (kl. 20-kl. 6), når
fugtighedssensoren melder tørhed.
Dag & nat
3. Indstil vandingsvarighedens minutter (0
Vandingens varighed er på fabrikken indstillet på 30 min.
Den indstillede vandingsvarighed i den sensorstyrede vanding
gælder også for den manuelle vanding.
Vanding, når fugtighedssensoren
melder tørhed.
-
59 min.) med
▲-▼-tasterne (f.eks. 40minutter) og bekræft dette med OK-tasten.
Vandingen starter i den indstillede vandingscyklus, så snart
fugtighedssensoren melder tørhed
(sensor ON)
.
DK
Ved den fugtigheds-sensorstyrede vanding udløses efter
hver vanding en vandingspause på to timer, til registrering
af jordens fugtighed med fugtighedssensoren.
Vandingen starter, når sensoren melder tørhed om dagen
(mellem kl. 6 og kl. 20) (sensor ON) og ender senest efter
40 minutter, afhængigt af jordens fugtighed.
53
Page 54
Fugtighed-sensorstyret
vanding forlades igen:
Nødprogram:
Er der ikke sat nogen sensor i den sensorstyrede vanding eller
er tilslutningskablet defekt, vandes en gang i døgnet. Vandingens
varighed er begrænset til max. 30 min. iht. Run-Time.
v Tryk på Menu-tasten og hold den nede i 5 sekunder.
Den normale visning vises i displayet.
Vandingsprogram
læses / ændres:
1.
Manuel vanding:
DK
1.
2.
Skal der ændres en værdi i programmet, kan denne ændres,
uden at de andre værdier i programmet ændres.
1. Tryk på Menu-tasten 2 gange.
Start Prog
2. Tryk på Menu-tasten for at springe til det næste programniveau
– eller –
ændre programmets data med ▲-▼-tasterne og bekræft dette
med OK-tasten.
Ændres vandingens varighed under en programkørsel,
afsluttes den igangværende vanding.
Ventilen kan åbnes eller lukkes på ethvert tidspunkt. Også en
programstyret, åben ventil kan lukkes før tiden,uden at programmets data ændres (vandingens starttid, vandingens varighed og
vandingens hyppighed). Styredelen skal være sat på.
1. Tryk på Man.-tasten for at åbne ventilen manuelt (hhv. for at
lukke en åbnet ventil).
Run Time
og timeindikatoren blinker i displayet.
og vandingsvarighedens minutter (på fabrikken er
de indstillet på 30minutter) blinker i 10 sekunder i displayet.
2. Mens vandingsvarighedens minutter blinker, kan vandingens
varighed ændres med ▲-▼-tasterne (mellem kl. 0
0:59
) (eksempel. 10minutter) og bekræftes med OK-tasten.
3. Tryk på Man.-tasten for at lukke ventilen tidligere.
:
00
og kl.
Ventilen lukkes.
54
Den ændrede, manuelle åbningsvarighed gemmes, dvs. ved
hver fremtidig manuel ventilåbning er den ændrede åbningsvarighed forindstillet. Ændres den manuelle åbningsvarighed
0:00
til
, lukkes ventilen og forbliver også lukket efter tryk på
Man.-tasten (børnesikring).
Er ventilen blevet manuelt åbnet, og overlapper en programmeret
vandingsstart med den manuelle åbningsvarighed, undertrykkes
den programmerede starttid.
Eksempel:
Ventilen åbnes manuelt kl. 9.00, åbningsvarigheden er 30 min.
Et program, hvis starttid (START) ligger mellem kl. 9.00 og
kl. 9.30, udføres i dette tilfælde ikke.
Page 55
Reset:
De fabriksindstillede indstillinger oprettes igen.
v Tryk på Menu-tasten og Man.-tasten og hold dem nede
(samtidigt) i 3 sekunder.
Alle LCD-symboler vises i 2 sekunder, og displayet springer
til normal visning.
• Alle programdata nulstilles.
0:30
• Den manuelle vandingsvarighed stilles igen på
• Klokkeslættet og ugedagen bibeholdes.
.
Vigtige henvisninger:
6. Standsning
Overvintring /
opbevaring:
Bortskaffelse:
(iht. RL2002 /96/ EF)
Bortskaffelse af
brugte batterier:
7. Vedligeholdelse
Indtastes der ingen data i løbet af 60 sekunder under programmeringen, vises den normale funktion igen.
Her overtages alle hidtidigt bekræftede ændringer.
Melder en sensor, der er sat ind i vandingscomputeren, fugtighed (OFF), udføres den programmerede vanding ikke.
1. Batteriet skal tages ud for at det kan holde så længe som
muligt (siehe 4. Igangsætning).
Programmerne slettes ikke herved. Når batteriet sættes i igen
i foråret, skal man kun indtaste klokkeslæt og ugedag igen.
2. Styreenhed og ventilenhed opbevares på et tørt og frostsikkert sted.
Apparatet må ikke tilføres normal husholdningsaffald, men skal
bortskaffes på en miljøvenlig måde.
v Vigtigt: Bortskaf apparatet via det kommunale affaldsdepot.
v Aflever det gamle batteri hos en forhandler eller bortskaf det
via det kommunale affaldsdepot.
Batteriet skal altid være afladet, når det bortskaffes.
DK
Snavset si rengøres:
H
M
G
Den snavsede si Mbør kontrolleres med regelmæssige mellemrum og rengøres efter behov.
1. Skru vandingscomputerens omløbermøtrik Gmanuelt af
vandhanens gevind (der må ikke anvendes nogen tang).
2. Skru i givet fald adapteren
3. Tag den snavsede si Mi omløbermøtrikken Gud og rengør
den.
4. Monter vandingscomputeren igen (se 4. Igangsætning
„Tilslutning af vandingscomputer“
ud.
H
).
55
Page 56
8. Fejlafhjælpning
FejlMulig årsag Afhjælpning
Ingen display-indikator Batteri er sat forkert i. v Kontroller at polerne
Batteri er helt tomt. v Sæt et nyt (alkaline)-batteri i.
Temperatur på display er Indikator fremkommer efter
højere end 60°C. temperatursænkning.
Manuel vanding er ikke Batteri er tomt (0 bjælke ). v Sæt et nyt (alkaline)-batteri i.
mulig med manuel tast
Vandingsprogram udføres Vandingsprogram er ikke v Læs og ændre evt.
ikke (ingen vanding) indtastet fuldstændigt. vandingsprogram.
DK
Vandingscomputer Mindste aftapningsmængde Tilslut flere drypvandere.
lukker ikke er under 20 ltr./ t.
Alle 3 vandingscyklus-Sensor er ikke korrekt v Kontroller forbindelseskabel
symboler blinker tilsluttet. og sensor.
()
Manuel vandingsvarighed er v Indstil manuel vandingsstillet på 0
Vandhane er lukket. v Åbn for vandhanen.
Styreenheden er ikke sat på. v Sæt styreenheden på
Programmer er deaktiveret v Aktiver programmer
(Prog.
Programindtastning /-ændring v Foretag programindtastning /
under eller kort før startimpuls. -ændring uden for de
Ventil er blevet åbnet manuelt v Undgå eventuelle
forinden. programoverlapninger.
Vandhane er lukket. v Åbn for vandhanen.
Fugtigheds- hhv. regnsensor v Kontroller ved tørhed
melder fugtighed. fugtigheds- /regnsensorens
Styreenheden er ikke sat på. v Sæt styreenheden på
Batteri er tomt (0 bjælke ). v Sæt et nyt (alkaline)-batteri i.
:
00
. computer over
OFF
). (Prog. ON).
vender rigtigt (+ / –).
0:00
(se 5. Programmering).
kabinettet.
programmerede starttider.
indstilling.
kabinettet.
I tilfælde af andre fejl bedes du kontakte GARDENA service. Reparationer må kun
gennemføres af GARDENA servicecentre eller af fagforhandlere, der er autoriserede
A
af GARDENA.
9. Tilbehør
GARDENA Vare nr. 1188
Fugtighedssensor
56
Page 57
GARDENA Vare nr. 1189
Regnsensor electronic
GARDENA Vare nr. 1815-00.791.00
Tyverisikring kan fås hos GARDENA service
GARDENA For tilslutning af ældre Vare nr. 1189-00.600.45
Adapterkabel GARDENA sensorer kan fås hos GARDENA service
GARDENA Til samtidig tilslutning af Vare nr. 1189-00.630.00
Kabelspor regn- og fugtighedssensor kan fås hos GARDENA service
10. Tekniske data
Min./max. driftstryk: 0,5 bar /12 bar
Gennemstrømningsmedium: Rent ferskvand
Max. medietemperatur: 40 °C
Antal programstyrede
vandingsprocesser pr. dag: 3 x (hver 8. time), 2 x (hver 12. time), 1 x (hver 24. time)
Antal programstyrede
vandingsprocesser pr. uge: Hver dag, hver 2., 3. eller 7. dag ; eller individuelt valg af ugedage
Vandingens varigheder: 1 min. til 7 timer 59 min.
Batteri:1 x 9 V alkali-mangan (alkaline) type IEC 6LR61
Batteriets driftstid: Ca. 1 år
11. Service / Garanti
DK
I garantitilfælde er serviceydelser gratis for Dem.
GARDENA’s garanti for dette produkt er 2 år (fra købsdatoen).
Garantien dækker alle væsentlige defekter på apparatet, som
kan bevises at stamme fra defekt materiel eller produktionsfejl.
Hvis reparationen dækkes af garantien vil vi vælge enten at
udskifte apparatet eller at reparere indsendte apparat uden beregning, under forudsætning af at følgende er overholdt:
• Apparatet er behandlet korrekt og i h.t. informationerne beskre-
vet i brugsanvisningen.
• Hverken køber eller tredjepart har forsøgt at reparere apparatet.
• Garantien dækker ikke fejl på vandingscomputeren, der skyldes
forkert isatte eller udløbede batterier.
• Garantien dækker ikke skader, der opstår som følge af frost.
Denne garanti fra producenten har ingen indflydelse på eksisterende garantikrav overfor forhandleren.
I tilfælde af fejl skal det defekte apparat indsendes sammen med
kvitteringen og en fejlbeskrivelse med porto til serviceadressen,
som er oplyst på bagsiden.
57
Page 58
Компьютер для полива C 1030 плюс фирмы
GARDENA
Добро пожаловать в сад с фирмой GARDENA...
Это перевод оригинала немецкой инструкции по эксплуатации.
Прочитайте ее, пожалуйста, внимательно, и соблюдайте ее указания. При помощи
этой инструкции Вы ознакомитесь с компьютером для полива, научитесь правильно
обращаться с ним и узнаете необходимые правила техники безопасности.
Из соображений безопасности детям и подросткам в возрасте до 16 лет и лицам, не
изучившим эту инструкцию по эксплуатации, использовать компьютер для полива не
A
Содержание
разрешается. Лицам с ограниченными физическими или умственными способностями разрешается использовать изделие только в присутствии или после инструктажа
ответственного лица.
v Пожалуйста, бережно сохраняйте эту инструкцию.
1. Область применения Вашего компьютера для полива
1. Область применения Ваш его компьютера для полива
фирмы GARDENA
RUS
Применение по
назначению:
Необходимо учесть
Компьютер для полива фирмы GARDENA pпредназначен
исключительно для управления наружными дождевальными
и оросительными системами на частных приусадебных участках, в садах и на огородах. Компьютер можно использовать
для полива участков во время отпуска.
Компьютер для полива фирмы GARDENA не разрешается применять в промышленности и в соединении с
химикалиями, пищевыми продуктами, легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
2. Указания техники безопасности
Батарея:
Из соображений надежности работы
разрешается использовать только
58
9 В щелочномарганцевую батарею
(щелочную) типа IEC 6LR61!
Page 59
Для предотвращения отказа компьютера
для полива в результате разряжения
батареи во время Вашего длительного
отсутствия, следует заменить батарею,
когда ее контрольное показание состоит
из только одного штриха.
Ввод в действие:
Внимание!
Компьютер для полива не допускается
использовать внутри помещений.
v Используйте компьютер для полива
только вне помещений.
Компьютер для полива разрешается
монтировать только вертикально накидной
гайкой наверх, чтобы предотвратить
проникновение воды в отделение для
батареи.
Mинимальная подача воды для надежного
переключения компьютера составляет
-
30 л / час. Например, для управления
20
микро-капельной системой требуется на
менее 10 капельниц по 2 литра каждая.
При высоких температурах (выше 60 ° C
нa дисплее) может случиться, что дисплей
погаснет; это не оказывает влияние на
исполнение программы.
После охлаждения изображение на дисплее появляется снова.
Teмпература протекающей воды не должна
превышать 40 °C.
v Применяйте только чистую пресную
воду.
Mинимальное рабочее давление : 0,5 бар,
максимальное рабочее давление : 12 бар.
Избегать растягивающих нагрузок.
v Не тянуть за подсоединенный шланг.
Программирование:
v Программируйте Ваш компьютер для
полива при закрытом водопроводном
кране.
Так Вы предотвратите нежелательное
обливание.
Для программирования Вы можете вынуть
узел управления из корпуса.
Если узел управления вынуть при открытом клапане, то клапан останется открытым, пока узел не будет снова вставлен.
3. Функция
Элементы управления:
1
423
При помощи компьютера для полива можно автоматически
поливать участок в любое выбранное время до 3 раз в сутки
(кaждыe 8 часов). При этом для орошения можно использовать дождевальный аппарат, спринклерную систему или
систему капельного орошения.
Компьютер автоматически обеспечивает полив в соответствии с заданной программой, что позволяет использовать
его в период отпуска. Рано утром или поздно вечером
испарение и, соответсвенно расход воды минимальны.
Программа орошения вводится несложным способом при
помощи элементов управления.
Элемент управления / Функция
Кнопка Man. Открывание или закрывание прохода
1
Кнопка OKПеренимает величины, установленные
2
Кнопка меню Переход на следующий уровень
3
Кнопки ▼-▲Изменение регулируемых значений
4
воды вручную.
при помощи кнопок ▼-▲.
показаний.
на любом Уровне.
RUS
59
Page 60
Уровни показания:
6 уровней показания можно выбрать поочередно при нажатии
кнопки меню.
• уровень 1: нормальное показаниe
• уровень 2: текущеe время и день недели
• уровень 3: время начала полива
• уровень 4: длительность полива
• уровень 5: частота полива
• уровень 6: включение / отключение программы
Также и во время программирования всегда можно изменить уровень показания. Всe данные программы, которые
были изменены, заносятся в память.
Показания дисплея:
86
D
A
5
9CB
RUS
Показаниe Описание
Дни недели Текущий день недели или
5
(Mo=пн), запрограммированные дни полива.
(Tu=вт), ...
Time (время) Текущее время (мигает в режиме
6
7
0
am / pm Показаниe в 12-часовом ритме (напр.,
7
Start Prog Мигает в режиме ввода времени
8
Run Time Длительность полива (мигает в
9
(длительность) режиме ввода).
8h, 12h, 24h, Цикл полива (активируется с
0
2nd, 3rd, 7thизображением капли).
Prog ON/
A
Полив с учетом Автоматические управление поливом
B
влажности при помощи датчика влажности почвы.
почвы
Sensor ON / OFF Сухой датчик ON: Происходит полив
C
Датчик ON / OFF Влажный датчик OFF: Полив не про-
БатареяПоказывает 5 ступеней разряда
D
Если штрихи не показаны, то клапан больше не откроется.
Открытый по программe клапан во всяком случае
закроется. При смене батареи показание ее состояния
сбрасывается.
v Сменить батарею (см. 4. Ввод в действие „Установка
батареи“).
OFF
ввода).
в США и Канаде).
начала полива.
Каждыe 8 / 12 / 24 часов;
каждый 2-й / 3 -й / 7-й день.
Bключение (ON) / и отключение (
действия программмы полива.
Батарея полная Батарея наполо-Батарея слабаяБатарея почти Батарея пустая
Клапан открыт. Клапан открыт. Клапан открыт. Клапан еще Клапан не
Обеспечивается Обеспечивается Компьютер будет Компьютер для Компьютер для
работа блока работа компьютера работать еще полива скоро полива не работает.
управления поли-еще не менее максимумперeстанет
вом еще не менее 4 недель.4 недели. работать.
полугода.
вину разряжена пустая
открывается. открывается.
РекомендуетсяТребуется смена Необходимо
сменить батарею.батареи в сменить батарею.
ближайшее
время.
4. Ввод в действие
Установить батарею:
E
Подключение компьютера
для полива:
H
G
I
Компьютер для полива можно запитывать только от
щелочно-марганцевой батареи на 9 В (щелочной) типа
IEC 6LR61.
1. Вынуть блок управления
корпуса компьютера для полива.
2. Вложить батарею в отделение
для нее
При этом соблюдать
полярность
На дисплее в течение 2 секунд
светятся всe СИДы-символы,
затем он переходит на уровень
время суток / день недели.
3. Вставить узел управления
Переключение между 24-часовым 12- часовым (am/ pm)
отсчетами времени на дисплее:
Изготовителем установлен 24-часовой отсчет на дисплее.
v Во время установки батареи нужно держать нажатой
кнопку Man.
Компьютер для полива оснащен накидной гайкой
водопроводных кранов с резьбой 33,3 мм (G 1").
Прилагаемый адаптер
пьютера к водопроводным кранам с резьбой 26,5 мм (G
Присоединить датчик
влажности почвы или
датчик дождя (oпции):
Кроме полива по времени, имеется возможность учета влажности почвы или осдков в программе полива.
При достаточной влажности почвы или осадках происходит
остановка выполнения программы или eе продолжение.
Полив вручную независимо от этого возможен в любое
время.
E
J
Установка защиты от
кражи (oпция):
K
L
RUS
5. Программирование
1. Вынуть блок управления
2. Установить датчик влажности почвы в зоне полива,
– или –
датчик дождя (при необходимости с удлинителем кабеля)
зa пределами зоны дождевания.
Включить вилку датчика в розетку
ппьютера.
До появления показания статуса датчика на дисплее
может пройти время до 1 минуты.
Для подключения старых моделей датчиков, возможно,
понадобится кабельный адаптер GARDENA артикул 1189-00.600.45, который можно приобрести через сервис
фирмы GARDENA.
Для защиты компьютера для полива от кражи можно приобрести защитное приспособление фирмы GARDENA, арти-кул 1815-00.791.0 0, через сервис фирмы GARDENA.
1. Прикрутить хомут
тера.
2. Этот хомут
цепочке.
Болт после одного закручивания больше не возможно
открутить.
K
можно прицепить, например, к запираемой
K
из корпуса компьютера.
E
на корпусе ком-
J
болтом Lк задней стороне компью-
Выставить текущее
время и день недели:
[уровень 2]
1.
2.
62
Для удобства программирования можно вынуть узел управления из корпуса компьютера (см. 4. Ввод в действие,
„установка батареи“ ).
Программирование можно в любой момент прервать
нажатием на кнопку Man. Все до этого измененные и
подтвержденные нажатием кнопки OK данные программы
сохраняются.
1. Нажать кнопку Меню
(отпадает, если была заново вставлена батарея).
Time и указатель часов мигают.
-
2. Выставить показания часов с помощью ▼
(напр. 9часов) и ввести их кнопкой OK.
На дисплее мигают сигнал Time и показания минут.
▲-кнопок
Page 63
3. Выставить показания минут с помощью ▼-▲-кнопок
(напр. 30минут) и ввести их кнопкой OK.
Time и указатель дня недели на дисплее мигают.
3.
-
4. Выставить день недели при помощи кнопок ▼
(напр., (Sa) = вторник) и подтвердить ввод кнопкой OK.
Дисплей переходит на показаниe ввода программы
полива.
Start Prog и указатель часов мигают на дисплее.
▲
4.
Режимы полива:
Bвод программы
полива:
[уровень 3]
1.
2.
3.
[уровень 4]
4.
Компьютер для полива имеет 2 режима полива :
• Полив с управлением в зависимости от времени по
введенной программе (полив начинается в соответствии
с установленным временем начала полива)
– или –
• Полив с управлением по влажности почвы при помощи
датчика влажности GARDENA (полив начинается, когда
датчик сигнализирует сухость почвы).
Полив в зависимости от времени:
1. дважды нажать кнопку Menu (отпадает, если до этого
выставлялись текущее время суток и день недели).
Start Prog и указательчасов на дисплее мигают.
2. Выставить час начала орошения кнопками ▼
6
часов) и ввести его кнопкой OK.
Start Prog и указатель минут на дисплее мигают.
3. Выставить минуты начала орошения кнопками ▼
(напр. 20минут) и ввести их кнопкой OK.
Run Time и часы длительности полива на дисплее
мигают.
4. Выставить часы продолжительности орошения кнопками
-
▲ (напр. 0час) и ввести их кнопкой OK.
▼
Run Time и минуты длительности полива на дисплее
мигают.
• (6) циклам полива (правый столбик на дисплее)
– или –
• (7) дням полива (левый столбик на дисплее).
-
6. Выбрать другой цикл полива кнопками ▼
(напр.2nd) и подтвердить ввод нажатием кнопки OK.
8h / 12h / 24h: полив каждыe 8 / 12 / 24 часа
2nd / 3rd / 7th: полив каждый 2-й / 3-й / 7-й день
Дисплей переходит к показанию включения программы
полива.
▲
6.
7.
Bключение программы
полива:
[уровень 6]
RUS
– или –
-
7. Bыбрать каждый день полива с помощью ▼
(напр.,Mo,Fr = понедельник и пятница) и
подтвердить нажатием кнопки OK.
Нажать кнопку Menu.
Дисплей переходит к показанию включения программы
полива.
Для выполнения программы полива нужно ее включить,
выбрав Prog ON.
1. Нажать кнопку Menu 5 раз (отпадает, если перед этим
была составлена программа).
-
2. Выбрать кнопками ▼
нажатием кнопки OK.
В течение 2 сек показывается Prog
переходит к нормальному показанию.
Программирование компьютера для полива закончено,
т. е. встроенный клапан открывается / закрывается
автоматически, и полив осуществляется в назначенные
в программе времена.
Полив начинается в установленном цикле, как только датчик
влажности почвы сигнализирует сухость (Sensor ON).
Изготовителем устанавливается длительность полива
30 минут.
Выставленная длительность полива в режиме полива по
показаниям датчика действует также для полива вручную.
▲-кнопок
Выход из режима
полива при помощи
автоматического
водораспределителя:
При поливе в зависимости от показаний датчика после
каждого открывания клапана выдерживается двухчасовая пауза для того, чтобы датчик мог оценить влажность
почвы.
Пример:
цикл полива = (день),
длительность полива = 40 минут.
Полив начинается, когда датчик сигнализирует сухость
(Sensor ON) днем (между 6 и 20 часами), и заканчивается
в зависимости от влажности почвы, однако, самое позднее,
через 40 минут.
Аварийная программа:
eсли при поливе в режиме управления по влажности почвы
датчик не подключен, или кабель подключения не исправен,
то полив осуществляется каждые 24 часа. Длительность
полива соответствует Run-Time, но ограничена на максимум
30 минут.
v Держать кнопку Menu нажатой в течение 5 секунд.
Дисплей переходит к нормальному показанию.
RUS
65
Page 66
Чтение / изменение
программы полива:
1.
Если один из параметров программы нужно изменить, тo
это можно сделать без изменения других параметров
программы.
1. Дважды нажать кнопку Menu.
Start Prog. и указатель часов на дисплее мигают.
2. Нажать кнопку Menu, чтобы перейти на следующий
уровень программы,
– или –
Изменить параметры программы кнопками ▼
подтвердить ввод кнопкой OK.
Если во времяисполнения программы будет изменена
длительность полива, то текущий полив закончится.
-
▲ и
Полив вручную:
1.
2.
RUS
Клапан можно в любое время открыть или закрыть вручную. Также и открытый согласно программe клапан можно
закрыть раньше времени, без изменения параметров программы (момента начала, длительности и частоты полива).
Блок управления должен быть вставлен в корпус.
1. Нажать кнопку Man., чтобы вручную открыть клапан (или
закрыть открытый клапан).
Run Time и указатель минут длительности полива (установлено изготовителем на
течение 10 секунд.
2. Пока указатель минут мигает, можно изменить длительность полива при помощи кнопок ▼
0:59
и
) (например: 10минут), и подтвердить изменение
нажатием кнопки OK.
3. Нажить кнопку Man., чтобы раньше времени закрыть
клапан.
Клапан закрываается.
Измененная длительность полива в ручном режиме запоминается, т. е. дествует при всех повторных открываниях
клапана вручную. Если выставить длительность открывания вручную на
закрытым и при повторном нажатии кнопки Man. (защита
от детей).
Если клапан был открыт вручную и запрограммированное
начало полива пересекается с длительностью полива вручную, тo запрограммированное начало полива блокируется.
Например:
клапан открывается вручную в 9.00 часов, длительность
полива составляет 30 мин. Программа, начало которой
(START) лежит в промежутке между 9.00 и 9.30, в этом
случае не исполняется.
0:00
, то клапан закрывается и остается
30
минут) мигает на дисплее в
-
▲ (между
0:00
66
Page 67
Reset
(сброс)
:
Снова устанавливаются заводские значения параметров.
v Нажать одновременно кнопки Menu и Man. в течение
3 секунд.
На дисплее в течение 2 секунд светятся всe СИДысимволы, затем он переходит на нормальное показание.
• Всe параметры программы ставятся на нуль.
• Длительность полива вручную ставится равной
• Установленные текущее время и день недели остаются.
0:30
.
Важные замечания:
Eсли во время программирования дольше 60 секунд не
производится ввод данных, то дисплей возвращается к
нормальному показанию. При этом перенимаются все
подтвержденные до этого изменения.
Если соединенный с компьютером датчик сигнализирует
влажность (OFF), то запрограммированный полив не
состоится.
6. Вывод из эксплуатации
Зимнее время и
хранение:
Утилизация:
(согласно Директиве
ЕС RL2002/96)
Утилизация выработавшей
ресурс батареи:
1. Для сохранения заряда батареи ее нужно вынуть
(см. 4. Ввод в действие).
Программы при этом сохраняются. Если батарея будет
снова вставлена в начале года, нужно заново выставить
только текущее время и день недели.
2. Блок управления и узел клапанов нужно хранить в защищенном от замерзания сухом месте.
Прибор нельзя выбрасывать вместе с домашним мусором,
его нужно утилизировать в соответствии с местными
предписаниями.
v В Германии важно утилизировать прибор через комму-
нальный пункт сбора отходов.
v принести батарею туда, где она была куплена, или утили-
зировать через коммунальный пункт сбора отходов.
Утилизировать батарею только в разряженном состоянии.
7. Техническое обслуживание
RUS
Очистка грязеуловителя:
H
M
G
Грязеуловитель Mслeдует регулярно контролировать и при
необходимости чистить.
1. Ствернуть накидную гайку
бы водопроводного крана (без плоскогубцев).
2. При необходимости открутить адаптер H.
3. Вынуть грязеуловитель
его.
4. Снова установить компьютер (см. 4. Ввод в эксплуатацию,
„Подключение компьютерa для полива“ ).
компьютера вручную с резь-
G
из накидной гайки Gи очистить
M
67
Page 68
8. Устранение неисправностей
Нарушение Возможная причина Устранениe
На дисплее нeт показаний Батарея вставлена v Проверить полярность
Полив вручную при Бтарея разряжена v Вставить новую
нажатии кнопки Man. (0 штрихов ). батарею (щелочную).
не действует
Программа полива не Программа полива введена v Прочесть программу и при
выполняется (клапан не не полностью. необходимости изменить
открывается)ее.
RUS
Клапан компьютера для Расход воды ниже Подключить больше
полива не закрываетсяминимального (20 л / час). устройств для капельного
Мигают всe 3 символа Датчик подключен v Проверить датчик и
циклов полива неправильно.соединительный кабель.
()
неправильно. (+/–).
Батарея полностью v Вставить новую батарею
разряжена.(щелочную).
Teмпература дисплея После понижения темвыше 60 °C. пературы изображение
Длительность полива v Выставить длительность
вручную установлена 0
0:00
равной
Закрыт водопроводный v Открыть водопроводный
кран. кран.
Блок управления не v Вставить блок управления
вставлен. в корпус.
Программа деактивирована v Активировать программу
(Prog.
Ввод или изменение v Произвести ввод или изпрограммы во время или менение программы вне
незадолго до стартового запрограммированных
импульса. моментов пуска.
Клапан был перед этим v Нe допускать возможных
открыт вручную.пересечений с программой.
Закрыт водопроводный кран.v Открыть водопроводный
Датчик влажности почвы v В случае сухости
или датчик дождя проверить настройку
сигнализирует влажность. и место установки
Блок управления не v Вставить блок управления
вставлен. в корпус.
Бтарея разряжена v Вставить новую батарею
(0 штрихов ). (щелочную).
. 5. Программирование).
OFF
). (Prog. ON).
появляется снова.
:
00
(см.
кран.
соответствующего
датчика.
полива.
68
Page 69
B случае других нарушений мы просим Вас обратиться в бюро обслуживания
фирмы GARDENA.
A
Ремонт разрешается выполнять только на пунктах сервиса фирмы GARDENA
или через уполномоченые фирмой GARDENA торговые организации.
GARDENA Для подключения старых Aртикул 1189-00.600.45
Адаптер для кабеля датчиков GARDENA через сервис фирмы
GARDENA Для одновременного Aртикул 1189-00.630.00
переходник для кабеля подключения датчиков через сервис фирмы
влажности почвы и дождяrGARDENA
GARDENA
GARDENA
10. Teхническиe данныe
Min. / Max. рабочее 0,5 бар / 12 бар
давление:
Пропускаемая среда:чистая пресная вода
Max. температура воды:40 °C
Число поливов по 3 x (кaждыe 8 часов), 2 x (кaждыe 12 часов),
программe в сутки: 1 x (кaждыe 24 часов)
Число поливов по каждый день, каждый 2 -й, 3-й или 7-й день;
программe в неделю: или индивидуальный выбор дней недели
Длительность полива:от 1 мин. до 7 часов 59 мин.
Батарея для питания:1 x 9 В щелочно-марганцевая (щелочная) типа IEC 6LR61
Срок службы батареи:примерно 1 год
RUS
11. Сервис / Гарантия
Фирма GARDENA предостав ляет на данное изделие
гарантию сроком на 2 годa со дня продажи. Гарантийное
обслуживание распространяется на все существенные
дефекты прибора, которые на основании доказательств
мож но от не сти на ошиб ки ма те ри а ла или про из вод ства.
Га ран тий ное об слу жи ва ние осу щест вля ет ся по сред ством
пре до ста вле ния ис прав но го при бо ра или бес плат ным ре мон том на наш вы бор при вы пол не нии сле дую щих усло вий:
• При бор ис поль зо вал ся в со от вет ствии с ре ко мен да ци ями
ин струк ции по при ме не нию.
69
Page 70
• Ни по ку па тель, ни третье ли цо не пы та лись
са мо стоя тель но отре мон ти ро вать при бор.
• Порча компьютера для полива в результате неверно
вставленной или вытекшей батареи исключается из
гарантийных обязательств.
• Порча в результате замерзания также исключается из
обязательств по гарантии.
Эта га ран тия про из во ди те ля не ка са ет ся су ще ствую щих
тре бо ва ний по га ран тий но му об слу жи ва нию про дав ца.
Бы стро из на ши ва ю щие ся де та ли ис клю че ны из га ран тий но го
об слу жи ва ния.
Product Liability
GB
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused
by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved
by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
The same applies to spare parts and accessories.
Responsabilité
F
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure
où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation
n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci
est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
Productaansprakelijkheid
NL
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn
voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij
het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door
ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman
uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
RUS
Produktansvar
S
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma
sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
Produktansvar
DK
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget
af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt
originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service
eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme
aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux
règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union
européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de
Husqvarna supprime la validité de ce certificat.
EU-overeenstemmingsverklaring
NL
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het
volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering
voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de
EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet
met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar
geldigheid.
EU Tillverkarintyg
S
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed
att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU: s säkerhets-
standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten änd-
ras utan vårt tillstånd.
EU Overensstemmelse certificat
DK
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at
enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med
harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikati-
onsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden
vor god kendelse.
Description of the unit:Water Computer
Désignation du matériel : Programmateur d’arrosage
Omschrijving van het apparaat: Besproeiingscomputer
Produktbeskrivning: Bevattningscomputer
Beskrivelse af enhederne: Vandingscomputer
Type : Art. No.:
Type : Référence :
Ty p :
Typ : Art. nr.:
Type : Varenr. :
EU directives:
Directives
européennes :
EU-richtlijnen:
EU direktiv:
EU Retningslinier: