SR / Uputstvo za rad
BS Baterijske makaze za travu i žbunje
UK Інструкція з експлуатації
Акумуляторні ножиці для газонів і кущів
RO Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă cu acumulator pentru gazon şi pentru
arbuşti
TR Kullanma Kılavuzu
Akülü çim ve çalı makası
BG Инструкция за експлоатация
Акумулаторна ножица за трева и храсти
SQ Manual përdorimi
Prerëse bari dhe shkurresh me bateri
ET Kasutusjuhend
Akuga muru- ja põõsakäärid
LT Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės žolės ir kūmų žirklės
LV Lietošanas instrukcija
Zāles un krūmu šķēres ar akumulatoru
EL SK
HR SL RU
BS
SR /
TR RO UK
BG
LT ET SQ
LV
Page 2
;
V
O1
Wb
€
∑
«ß
O2
O3
2
3
X
O4 / M1
4
5
6
O5
2
ß
1
O6
5h
2h
ß
6h
ß
33
Page 3
GARDENA Akumuliatorinės žolės ir krūmų žirklės
ClassicCut Li / ComfortCut Li
1. SAUGA ...................................183
2. NAUDOJIMAS .............................189
3. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA .......................191
4. LAIKYMAS ................................192
5. GEDIMŲ ŠALINIMAS ........................192
6. TECHNINIAI DUOMENYS .....................193
7. PRIEDAI ..................................194
8. SERVISAS / GARANTIJA ......................195
Instrukcijos originalo vertimas.
Šis gaminys nėra skirtas naudoti asmenims
(įskaitant vaikus) su sumažėjusiais fiziniais, juti-
mo ar protiniais gebėjimais arba tiems, kurie
neturi pakankamai patirties ir (ar) žinių, išskyrus tais atvejais,
kai už jų saugumą atsakingas asmuo supažindina juos su
gaminio naudojimo instrukcijomis ir prižiūri juos, kol jie juo
naudojasi. Vaikus reikia prižiūrėti, kad būtų užtikrinta, jog
LT
182
jie nežais su gaminiu. Šį gaminį rekomenduojame naudoti
jaunimui tiktai nuo 16 metų.
Naudojimas pagal paskirtį su žolės peiliu:
GARDENA Akumuliatorinės žolės žirklės skirtos vejos
pakraščiams ir krūmokšniams, ypač buksmedžiui, preciziškai formuoti privačiuose namų bei mėgėjiškuose soduose.
Naudojimas pagal paskirtį su krūmų peiliu:
GARDENA Akumuliatorinės krūmų žirklės skirtos
pavieniamskrūmams, krūmokšniams ir vijokliniams augalams karpyti privačiuose namų bei mėgėjiškuose soduose.
Šio gaminio negalima eksploatuoti nepertraukiamu režimu.
PAVOJUS! Kūno sužalojimai!
Nenaudokite gaminio medžiagai smulkinti arba
kompostuoti.
Akumuliatorinėmis žirklėmis su krūmų peiliu,
gaminys 9863, negalima pjauti vejos ir vejos
kraštų.
Page 4
1. SAUGA
SVARBU!
Prašom atidžiai perskaityti eksploatavimo instrukciją
ir ją išsaugoti, kad galėtumėte dar kartą perskaityti.
Simboliai ant gaminio:
Perskaitykite eksploatavimo
instrukciją.
Dėmesio! Išjungus variklį pjovimo
įrankis dar veikia.
Kiti asmenys turi būti kuo toliau.
Nešiokite akių apsaugą.
Pavojus – laikykite rankas atokiau nuo
geležtės.
Nepalikite lietuje.
Krovikliui: Iškart ištraukti kištuką iš tinklo,
jei laidas sugadintas arba perpjautas.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas.
Šių saugos nurodymų ir instrukcijų nesilaikymas gali sukelti
elektros smūgį, gaisrą ir (arba) sunkius sužalojimus.
Išsaugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas
ateičiai. Saugos nurodymuose naudojamas terminas
„elektrinis įrankis“ taikomas įrankiams, jungiamiems
į elektros tinklą (su maitinimo kabeliu), ir įrankiams su
aku muliatoriumi (be maitinimo kabelio).
1) Sauga darbo vietoje
a) Jūsų darbo zona turi būti švari ir gerai apšviesta.
Netvarka ar neap šviesta darbo zona gali tapti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
b) Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje
kyla sprogimo pavojus, nes joje yra lengvai užsiliepsnojančių skysčių, dujų ar dulkių.
Elektriniai įrankiai skleidžia žiežirbas, kurios gali padegti
dulkes ar garus.
183
LT
Page 5
c) Elektrinio įrankio naudojimo metu laikykite vaikus
ir kitus asmenis atokiau nuo įrankio. Jei kas nors
2) Elektros sauga
a) Elektrinio įrankio prijungimo kištukas turi tilpti
įlizdą. Jokiu būdu negalima perdaryti kištuko.
Draudžiama naudoti kištukinius adapterius įžemintų elektrinių įrankių jungimui.
Neperdaryti kištukai ir juos atitinkantys lizdai mažina
elektros smūgio pavojų.
b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais,
pvz., vamzdžiais, radiatoriais, viryklėmis ir
šaldytuvais. Elektros smūgio pavojus padidėja, jei
jūsų kūnas yra įžemintas.
c) Nepalikite elektrinių įrankių lietuje arba drėgnoje
aplinkoje.
Į elektrinį įrankį patekęs vanduo didina elektros smūgio
pavojų.
d) Kabelį naudokite tik pagal paskirtį. Niekada
neneškite ir nekabinkite elektrinio įrankio už kabelio ir netraukite už jo, norėdami ištraukti kištuką iš
lizdo. Kabelis turi būti kuo toliau nuo karščio,
tepalų, aštrių briaunų ar judančių prietaiso dalių.
Pažeisti ar susipainioję kabeliai didina elektros smūgio
pavojų.
e) Kai dirbate elektriniu įrankiu lauke, naudokite
tiktai darbui lauke tinkamą ilginamąjį kabelį.
Darbui lauke tinkamo ilginamojo kabelio naudojimas
LT
sumažina elektros smūgio pavojų.
184
f) Jei elektrinį įrankį reikia naudoti drėgnoje aplinko-
je, naudokite liekamosios srovės jungtuvą (RCD).
Liekamosios srovės jungtuvo naudojimas sumažina
elektros smūgio pavojų.
3) Asmenų sauga
a) Dirbdami su elektriniu įrankiu būkite budrūs,
matykite, ką darote, ir vadovaukitės sveiku protu.
Nenaudokite elektrinio įrankio tada, kai esate
pavargę arba vartojate narkotikus, alkoholį ar
vaistus. Viena neatidumo akimirka, dirbant elektriniu
įrankiu, ir jūs galite sunkiai susižaloti.
b) Dėvėkite asmenines apsaugos priemones ir visada
būkite užsidėję apsauginius akinius.
Apsaugos priemonių, pvz., respiratoriaus, neslystančių
apsauginių batų, apsauginio šalmo ar klausos apsaugos
dėvėjimas, priklausomai nuo elektrinio įrankio rūšies ir
naudojimo, mažina tikimybę susižaloti.
c) Saugokitės, kad įrankio neįjungtumėte netyčia.
Prieš jungdami elek trinį įrankį į elektros tinklą ir
(arba) prie akumuliatoriaus, keldami ar nešdami,
įsitikinkite, kad įrankis yra išjungtas.
Elektros įrankio nešimas laikant pirštą ant jungiklio arba
įjungto prietaiso įjungimas į elektros tinklą gali tapti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
d) Prieš įjungdami elektros įrankį, nuo jo nuimkite
nustatymo įrankius ar veržliarakčius. Įrankis ar verž-
liaraktis, paliktas ant besisukančios prietaiso dalies, gali
sužeisti.
e) Venkite neįprastos kūno padėties. Tvirtai stovėkite
ir visuomet laiky kite pusiausvyrą.
Page 6
Tik taip galėsite suvaldyti elektrinį įrankį iškilus netikėtoms aplinkybėms.
f) Dėvėkite tinkamus drabužius. Nedėvėkite plačių
drabužių arba papuošalų. Žiūrėkite, kad jūsų
plaukai, drabužiai ir pirštinės būtų kuo toliau nuo
judančių dalių. Judančios dalys gali įsukti palaidus
drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus.
g) Jei galima primontuoti dulkių pašalinimo ar surin-
kimo įtaisus, įsitikinkite, kad šie yra prijungti ir
naudojami tinkamai.
Dulkių pašalinimo įtaiso naudojimas mažina dėl dulkių
kylančius pavojus.
4) Elektrinio įrankio naudojimas ir priežiūra
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui
tinkamą elektrinį įrankį.
Su tinkamu elektriniu įrankiu dirbsite geriau ir saugiau
srityje, kuriai jis buvo suprojektuotas.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio, kurio jungiklis yra
sugedęs. Bet kuris elektrinis įrankis, kurio nebegalima
įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir turi būti taisomas.
c) Prieš nustatydami prietaisą, keisdami priedus
arba padėdami prie taisą, ištraukite kištuką iš
lizdo ir (arba) nuimkite akumuliatorių.
Šios atsargumo priemonės mažina pavojų, jog elektrinis
įrankis įsijungs netyčia.
krinkite, ar judančios dalys gerai veikia ir nestringa, ar dalys nėra sulūžę arba taip sugadintos, kad
elektrinis įrankis blogai veikia. Prieš prietaiso naudojimą reikia sutaisyti visas sugadintas dalis.
Daug nelaimingų atsitikimų atsitinka dėl netinkamos
elektrinių įrankių priežiūros.
f) Pjovimui skirti įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
Tinkamai prižiūrimi pjovimui skirti įrankiai su aštriais
ašmenimis mažiau užstringa ir juos lengviau valdyti.
g) Naudodami elektrinį įrankį, priedus, įstatomus
įrankius ir t. t., vadovaukitės šiomis instrukcijomis.
Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas ir darbo,
kurį reikia atlikti, pobūdį.
Elektrinių įrankių naudojimas kitiems tikslams nei numatyta gali sukelti pavojingas situacijas.
5) Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra
a) Įkraukite akumuliatorius tiktai tuose krovikliuose,
kuriuos rekomen davo gamintojas. Krovikliui, skirtam
tam tikrai akumuliatorių rūšiai krauti, kyla gaisro pavojus,
jei yra naudojamas su kitu akumuliatoriumi.
b) Elektriniuose įrankiuose naudokite tik jiems skir-
tus akumuliatorius. Kitų akumuliatorių naudojimas gali
sukelti sužalojimus ir gaisro pavojų.
c) Saugokite nenaudojamą akumuliatorių nuo sąvar-
žėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ir kitų mažų
metalinių daiktų, kurie galėtų sukelti kontaktų
LT
185
Page 7
šuntavimą. Trumpas jungimas tarp akumuliatoriaus
kontaktų gali sukelti nudegimus arba gaisrą.
d) Neteisingai naudojant iš akumuliatoriaus gali
ištekėti skystis. Venkite kontakto su juo. Atsitiktinio kontakto atveju nuplaukite vandeniu.
Jei skysčio pateko į akis, papildomai kreipkitės į gydytoją. Ištekantis akumuliatoriaus skystis gali sukelti odos
sudirginimą arba nudegimus.
6) Servisas
Taisykite savo elektrinį įrankį tiktai pas kvalifikuotą
personalą ir tiktai su originaliomis atsarginėmis dalimis. Tai užtikrina, kad elektrinis įrankis išliks saugus.
Gyvatvorių žirklių saugos nurodymai:
– Saugokitės, kad jokia kūno dalimi nesiliestumėte
prie pjaunančiosios geležtės. Nemėginkite šalinti
nuopjovų ar prilaikyti ranka pjaunamų šakelių tuo
metu, kai geležtė juda. Užstrigusias nuopjovas
ištraukite tik tada, kai prietaisas yra išjungtas.
Viena neatidumo akimirka, naudojant gyvatvorių žirkles,
ir jūs galite sunkiai susižaloti.
– Gyvatvorių žirkles neškite paėmę už rankenos
tada, kai geležtė nebejuda. Gyvatvorių žirkles
transportuoti ar sandėliuoti reikia visuomet įdėjus
į apsauginį dėklą. Tinkamai elgdamiesi su prietaisu
sumažinsite tikimybę susižaloti į geležtę.
– Elektrinį įrankį laikykite tiktai už izoliuotų rankenų
paviršių, nes pjaunančioji geležtė gali susiliesti su
LT
paslėptais elektros srovės laidais arba su savo
186
maitinimo kabeliu. Pjaunančiosios geležtės kontaktas
su įtampą turinčiais laidais gali sukelti įtampą metalinėse
prietaiso dalyse ir tuo pačiu elektros smūgį.
– Kabelį laikykite atokiau nuo srities, kur bus pjau-
nama. Darbo metu kabelis gali būti uždengtas krūmais
ir atsitiktinai perpjautas.
Saugus žolės žirklių eksploatavimas
1 Apmokymai
a) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Susipažinkite su valdy-
mo elementais ir sužinokite, kaip tinkamai naudoti prietaisą.
b) Niekada neleiskite instrukcijų neperskaičiusiems žmo-
nėms ar vaikams naudoti šio prietaiso. Vietoje galiojančiuose potvarkiuose gali būti apribotas naudotojų
amžius.
c) Reikia atkreipti dėmesį, kad pats naudotojas yra atsa-
kingas už nelaimingus atsitikimus ir grėsmę, kuri kyla
kitiems žmonėms ar jų turtui.
2 Paruošimas
a) Prieš pradėdami naudoti patikrinkite, ar ant jungties
ir ilginamojo laido nematyti pažeidimų ar nusidėvėjimo
požymių. Jei naudojant pažeidžiamas laidas, nedelsdami atjunkite jį nuo elektros tinklo.
NELIESKITE LAIDO, KOL NEATJUNGĖTE JO NUO
ELEKTROS TINKLO.
Nenaudokite prietaiso, jei laidas pažeistas ar nusidėvėjęs.
Page 8
b) Prieš pradėdami naudoti prietaisą apžiūrėkite, ar apsau-
giniai įrenginiai ir dangčiai nepažeisti, ar jų netrūksta, ar
jie tinkamai pritvirtinti.
c) Niekada nepradėkite eksploatuoti prietaiso, jei netoli yra
žmonių, ypač vaikų, ar naminių gyvūnų.
3 Eksploatavimas
a) Jungties ir ilginamąjį laidą patraukite nuo pjovimo įtaiso.
b) Visą laiką, kol naudojate prietaisą, turite dėvėti akių
apsaugą ir mūvėti tvirtą avalynę.
c) Stenkitės prietaiso nenaudoti blogomis oro sąlygomis,
ypač žaibuojant.
d) Prietaisą naudokite tik dienos šviesoje arba įjungę
tinkamą dirbtinį apšvietimą.
e) Niekada nenaudokite įrenginio, jei jo gaubtai ar apsaugi-
niai įtaisai yra pažeisti arba jų nėra.
f) Variklį įjungsite tik tuomet, kai rankas ir pėdas patrauksi-
te pakankamu atstumu nuo pjovimo įtaiso.
g) Visada nutraukite maitinimo įtampos tiekimą prietaisui (t.
y. ištraukite kištuką iš el. tinklo, atjunkite blokavimo įtaisą
arba išimkite išimamąjį akumuliatorių):
– kai prietaisą paliekate be priežiūros;
– norėdami pašalinti blokuotę;
– norėdami patikrinti, išvalyti arba sutvarkyti prietaisą;
– prietaisui atsitrenkus į kliūtį;
– kai prietaisas pradeda neįprastai vibruoti.
h) Būkite atsargūs, kad pjovimo įtaisas nesužalotų pėdų
ir rankų.
i) Visada patikrinkite, ar ventiliacijos angose nėra
svetimkūnių.
4 Profilaktinė priežiūra ir laikymas
a) Visada nutraukite maitinimo įtampos tiekimą prietaisui
(t. y. ištraukite kištuką iš el. tinklo, atjunkite blokavimo
įtaisą arba išimkite išimamąjį akumuliatorių) prieš pradėdami techninės priežiūros arba valymo darbus.
b) Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas dalis ir
priedus.
c) Reikia reguliariai tikrinti prietaisą ir atlikti jo techninę
priežiūrą. Prietaisą galima taisyti tik sutartyje nurodytose
dirbtuvėse.
d) Jei prietaiso nenaudojate, jį turite laikyti vaikams nepa-
siekiamoje vietoje.
Papildomi saugos nurodymai
Saugus elgesys su akumuliatoriais
PAVOJUS! Gaisro pavojus!
Įkrovimo proceso metu įkraunamas akumuliatoriaus
gaminys turi būti ant nedegaus, karščiui atsparaus ir
elektros srovei nelaidaus paviršiaus.
Ėsdinančius, degius ir greitai užsiliepsnojančius
daiktus laikykite atokiau nuo kroviklio ir akumuliatoriaus gaminio.
Įkrovimo proceso metu kroviklio ir akumuliatoriaus
gaminio negalima uždengti.
LT
187
Page 9
Atsiradus dūmams ar kilus gaisrui, nedelsiant ištraukite
kroviklį iš elektros tinklo lizdo.
Akumuliatoriui įkrauti naudokite tiktai originalų GARDENA
kroviklį. Kitų kroviklių naudojimas gali sukelti nepataisomus
akumuliatoriaus gedimus ar net gaisrą.
Neįkraukite kitų akumuliatorių. Kyla gaisro ir sprogimo
pavojus!
Saugokite akumuliatoriaus gaminius nuo karščio ir
ugnies. Nedėkite akumuliatoriaus gaminių ant radiatorių ir nelaikykite ilgą laiką karštoje saulėje.
Nenaudokite jų sprogioje aplinkoje, pvz., šalia užsiliepsnojančių skysčių, dujų ar dulkių sankaupų. Naudojant akumuliatoriaus gaminius gali susidaryti
kibirkštys, dėl kurių gali užsiliepsnoti dulkės ar garai.
Įkraukite ir naudokite akumuliatorinį gaminį tiktai tada, kai
aplinkos temperatūra yra nuo 0 °C iki 40 °C. Po ilgesnio
naudojimo leiskite akumuliatoriui atvėsti.
Reguliariai tikrinkite įkrovimo kabelį, ar nesimato sugadinimo ir senėjimo (lūžumo) žymių. Naudokite tiktai nepriekaištingos būklės kabelį.
Jokiu būdu akumuliatoriaus gaminio nelaikykite ir netransportuokite aukštesnėje nei 45 °C temperatūroje ar tiesioginiuose saulės spinduliuose. Geriausiai akumuliatoriaus
gaminį laikyti žemesnėje nei 25 °C temperatūroje, kad
LT
savaiminis išsikrovimas būtų kuo mažesnis.
188
Nepalikite akumuliatoriaus gaminio lietuje arba drėgmėje.
Jei vanduo patenka įakumuliatoriaus gaminį, padidėja
elektros smūgio rizika.
Jei akumuliatorius nebus naudojamas ilgesnį laiką (žiemą),
jį visiškai įkraukite,
kad būtų išvengta stiprios iškrovos.
Nelaikykite akumuliatoriaus gaminio patalpose, kuriose gali
kilti elektrostatinė iškrova.
Elektros sauga
PAVOJUS! Širdies sustojimas!
Eksploatavimo metu šis gaminys sukuria elektromagnetinį lauką. Tam tikromis sąlygomis šis laukas gali
aktyviai ar pasyviai paveikti medicininių implantų veikimą. Kad būtų išvengta pavojaus situacijų, kurios
gali sukelti sunkius ar mirtinus sužalojimus, asmenys
su medicininiais implantais prieš šio gaminio naudojimą turi pasikonsultuoti su savo gydytoju arba
implantų gamintoju.
Atidžiai apžiūrėkite vietovę, kurioje bus naudojamas gaminys, ir pašalinkite visus kabelius ir kitus pašalinius objektus.
Prieš naudojimą ir po stipraus smūgio reikia patikrinti gaminį, ar nėra susidėvėjimo ar pažeidimo požymių. Jei reikia,
atitinkamai sutaisyti.
Jei esant gedimui gaminio nebegalima išjungti, padėkite
gaminį ant kieto pagrindoir prižiūrėdami laukite, kol akumuliatorius išsikraus. Sugedusį gaminį siųskite įGARDENA
servisą.
Page 10
Niekada nebandykite dirbti su nebaigtu surinkti gaminiu
arba su gaminiu, kuriam buvo atliktos nepatvirtintos modifikacijos.
Išjunkite gaminį, jei jis pradeda neįprastai vibruoti.
Dėl stiprios vibracijos galimi sužalojimai.
Nenaudokite gaminio šalia vandens.
Nedirbkite arti baseinų ar sodo tvenkinių.
Asmeninė sauga
PAVOJUS! Uždusimo pavojus!
Mažomis dalimis galima greitai užspringti. Dėl plastikinio maišelio mažiems vaikams kyla uždusimo
pavojus. Todėl surinkimo metu maži vaikai turi būti
kuo toliau nuo jūsų.
Jūs privalote žinoti, kaip bet kuriuo metu nelaimės atveju
skubiai išjungti šį gaminį.
Venkite kontakto su peilio alyva, ypač jei esate jai alergiškas.
2. NAUDOJIMAS
Dirbkite tik dienos metu arba esant pakankamam apšvietimui.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite savo gaminį. Kas
kartą, prieš pradėdami naudotis gaminiu, jį apžiūrėkite.
Patikrinkite, ar neužsikimšusios ventiliacijos angos.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite geležtę.
Geležtė turi būti gerai techniškai prižiūrėta.
Jei gaminys darbo metu stipriai įkaista, prieš jį padėdami
į vietą, palaukite, kol jis atvės.
Neperkraukite gaminio.
Įspėjimas! Dėl darbo su klausos apsauga ir dėl gaminio
skleidžiamo triukšmo operatorius gali nepastebėti besiartinančių žmonių.
Visada dėvėkite tinkamą aprangą, mūvėkite apsaugines
pirštines ir avėkite tvirtą avalynę.
Įsitikinkite, kad dirbdami avite saugią avalynę.
Nedirbkite ant slidaus pagrindo.
PAVOJUS! Kūno sužalojimai!
Jei gaminys įsijungia atsitiktinai, kyla
pjautinių sužalojimų pavojus.
v Prieš nustatydami arba transportuodami gaminį,
palaukite, kol nustos veikti peilis, ir ant peilio
užmaukite apsauginį dėklą.
LT
189
Page 11
Įkrauti akumuliatorių [ pav. O1 ]:
DĖMESIO!
Viršįtampis sugadina akumuliatorių ir
įkrovimo maitinimo šaltinį.
v Įsitikinkite, kad naudojate tinkamą tinklo įtampą.
Prieš pirmą naudojimą akumuliatorių reikia visiškai įkrauti.
Galima įkrauti bet kokio įkrovimo lygio ličio jonų akumuliato-
rių ir bet kada nutraukti įkrovimo procesą, nesugadinant
akumuliatoriaus (jokio atminties efekto).
1. Įkiškite įkrovimo maitinimo šaltinį
2. Įkiškite akumuliatoriaus įkrovimo kabelį
Kai akumuliatoriaus įkrovimo lemputės
mirksi žaliai, akumuliatorius yra įkraunamas.
Kai akumuliatoriaus įkrovimo lemputės
šviečia žaliai, akumuliatorius yra visiškai įkrautas
1. Vienu metu iš abiejų pusių paspauskite aretyro
mygtukus
2. Uždėkite kitą peilį
Akumuliatorinių žirklių paleidimas:
PAVOJUS! Kūno sužalojimai!
Kyla pavojus susižaloti, jei gaminys nesustoja
v Neapeikite apsauginių įtaisų arba mygtukų.
Pavyzdžiui, nepririškite paleidimo svirtelės prie
rankenos.
ir nustatykite rankenėlę 2 norimu kampu.
1
ir nuimkite peilį 4.
3
4
atleidus paleidimo svirtelę.
ir
«
šviečia
«
mirksi
«
.
Page 12
Paleidimas:
Gaminyje įrengtas apsauginis įtaisas (paleidimo
svirtelė su įjungimo blokatoriumi), kuri apsaugo nuo
atsitiktinio gaminio įjungimo.
Be teleskopinio koto [ pav. O5 ]:
1. Nuo geležtės nuimkite apsauginį dėklą.
2. Paimkite už rankenėlės
į priekį ir patraukite už paleidimo svirtelės 6.
torių
5
Akumuliatorinės žirklės pradeda veikti.
3. Atleiskite įjungimo blokatorių
Su teleskopiniu kotu [ pav. O6 ]:
Įjungimo blokatorius
akumuliatorinių žirklių neveikia, kai yra primontuotas
teleskopinis kotas.
, pastumkite įjungimo bloka-
2
.
5
ir paleidimo svirtelė 6 ant
5
3. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
1. Primontuokite teleskopinį kotą.
2. Nuo geležtės nuimkite apsauginį dėklą.
3. Paimkite už teleskopinio koto rankenėlės
blokatorių
patraukite už paleidimo svirtelės
kopinio koto.
Akumuliatorinės žirklės pradeda veikti.
4. Atleiskite įjungimo blokatorių
Sustabdymas:
1. Atleiskite paleidimo svirtelę
Akumuliatorinės žirklės sustoja.
2. Palaukite, kol nustos veikti geležtė, ir ant geležtės
užstumkite apsauginį dėklą.
5h
ant teleskopinio koto pastumkite į priekį ir
ß
5h
.
ß
6h
/
6
ß
2h
, įjungimo
ß
6h
, esančios ant teles-
ß
.
PAVOJUS! Kūno sužalojimai!
Jei gaminys įsijungia atsitiktinai, kyla
pjautinių sužalojimų pavojus.
v Prieš atlikdami gaminio techninę priežiūrą,
palaukite, kol nustos veikti geležtė, ir ant
geležtės užstumkite apsauginį dėklą.
Akumuliatorinių žirklių valymas [pav. M1]:
PAVOJUS! Kūno sužalojimai!
Sužalojimo pavojus ir gaminio sugadinimo
rizika.
1. Nevalykite gaminio vandeniu ar vandens srove
(ypač aukšto slėgio vandens srove).
2. Nevalykite su chemikalais, įskaitant benziną
arba tirpiklius. Kai kurie iš jų gali pažeisti svarbias plastikines dalis.
LT
191
Page 13
1. Vienu metu paspauskite abu aretyro mygtukus 3 ir
nuimkite peilį
2. Gaminį valykite drėgna šluoste.
3. Apipurkškite geležtęGARDENA priežiūros purškikliu, gaminys 2366.
Venkite alyvos kontakto su plastikinėmis dalimis.
4. Vėl uždėkite peilį
.
4
.
4
4. LAIKYMAS
Įkrovimo maitinimo šaltinio valymas:
Prieš prijungdami kroviklio maitinimo bloką, visuomet
užtikrinkite, kad įkrovimo lizdo ir kroviklio maitinimo bloko
paviršius ir kontaktai būtų švarūs ir sausi.
Nenaudokite tekančio vandens.
Valykite kontaktus ir plastikines dalis minkšta, sausa
šluoste.
Naudojimo pabaiga:
Gaminį laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.
1. Įkraukite akumuliatorių.
2. Valykite akumuliatorines žirkles ir kroviklio maitinimo
bloką (žr. 3 skyriuje TECHNINĖ PRIEŽIŪRA).
3. Laikykite akumuliatorines žirkles ir kroviklio maitinimo
bloką sausoje, uždaroje ir nuo šalnų apsaugotoje vietoje.
5. GEDIMŲ ŠALINIMAS
PAVOJUS! Kūno sužalojimai!
Jei gaminys įsijungia atsitiktinai, kyla
LT
pjautinių sužalojimų pavojus.
192
Šalinimas:
(pagal Direktyvą 2012/19/ES)
Gaminio negalima šalinti su įprastomis buitinėmis
atliekomis. Jį reikia šalinti pagal galiojančius vietinius aplinkosaugos reikalavimus.
GARDENA akumuliatoriuje yra ličio jonų
elementų, kurie, pasibaigus jų tarnavimo
laikui, turi būti šalinami atskirai nuo įprastų
buitinių atliekų.
SVARBU!
Šalinkite gaminį vietiniame komunaliniame atliekų
surinkimo ir perdirbimo punkte.
v Prieš šalindami gaminio gedimus, palaukite, kol
nustos veikti geležtė, ir ant geležtės užstumkite
apsauginį dėklą.
PASTABA:
Kitų sutrikimų / gedimų atveju kreipkitės į GARDENA serviso centrą. Remontą gali atlikti tiktai GARDENA
serviso centrai bei specializuoti prekybininkai, kuriuos įgaliojo firma GARDENA.
Garso galios lygis L
išmatuotas/garantuotas
Neapibrėžtis k
laštakos ir rankos
P
vibracija a
Neapibrėžtis k
Matavimo metodai pagal: 1) EN 60745-2-15; 2) RL 2000/14/EC
1)
PA
PA
WA
1)
vhw
a
dB (A)
2)
WA
dB (A)
2
m/s
Vertė
(gaminys
9854)
su krūmų
peiliu
Vertė
(gaminys
9856)
su žolės
peiliu
(gaminys
9853)
su žolės
peiliu
< 703< 703< 703< 70
79 / 80
0,35
< 2,5
1,5
< 2,5
1,5
< 2,5
1,5
PASTABA: Nurodyta vibracijos emisijos vertė buvo
išmatuota remiantis standartizuotu bandymo
metodu ir ją galima naudoti atliekant palyginimą
su kitais elektriniais įrankiais. Šią vertę taip pat galima naudoti preliminariai įvertinant poveikį. Vibracijos emisijos vertė
faktinio elektrinio įrankio naudojimo metu gali keistis.
Rinkinys, gaminys 9854 / 9855, kurį sudaro gaminys 9853
„ClassicCut Li“ su krūmų peiliu, gaminys 9863.
Rinkinys, gaminys 9857/ 9858, kurį sudaro gaminys 9856
„ComfortCut Li“ su žolės peiliu, gaminys 9862, ir krūmų peiliu,
gaminys 9863.
maitinimo šaltinis
Tinklo įtampaV (AC) 100 – 240
Tinklo dažnisHz50 – 60
Vardinė galiaW10
Išėjimo įtampaV (DC) 5
Maks. išėjimo srovėmA1000
ertė
V
(ComfortCut Li)
Page 16
7. PRIEDAI
GARDENA žolės ir
buks medžio peilis
GARDENA krūmų peilisKrūmams pjauti.gaminys 9863
GARDENA teleskopinis
kotas
Žolei ir buksmedžiui
pjauti.
Pjauti stovint.gaminys 9859
gaminys 9862
8. SERVISAS / GARANTIJA
Servisas:
Prašome kreiptis adresu, esančiu kitoje pusėje.
Garantija:
Jei atsitiks kas nors, kas numatyta garantiniame pareiškime,
paslaugos teikėjas paslaugą teiks nemokamai.
GARDENA Manufacturing GmbH šiam gaminiui suteikia
2metų garantiją (nuo pirkimo dienos), jei gaminys buvo
naudojamas tiktai asmeniniams tikslams. Antrinėse rinkose
pirktiems, naudotiems gaminiams ši gamintojo garantija
negalioja. Ši garantija taikoma visiems esminiams gaminio
trūkumams, kurie akivaizdžiai atsirado dėl medžiagos defektų ar gamybos klaidų. Garan tija bus vykdoma suteikiant
dirbantį pakaitinį produktą arba pataisant sugedusį mums
nemokamai atsiųstą produktą; pasiliekame sau teisę, kurią
iš šių parinkčių pasi rinkti. Ši paslauga teikiama atsižvelgiant
į toliau nurodytas sąlygas.
• Įrenginys naudotas tik tiems tikslams, kuriems jis yra
skirtas, kaip rekomenduojama naudojimo instrukcijose.
GARDENA ratukų rinkinysPadeda pjovimo
GARDENA priežiūros
purškiklis
• Nei pirkėjas, nei nepatvirtinti trečiųjų šalių asmenys
nebandė taisyti gaminio.
• Eksploatavimui buvo naudojamos tiktai originalios
GARDENA atsarginės ir susidėvinčios dalys.
Įprastiniam dalių ir komponentų susidėvėjimui, vizualiniams
pokyčiams bei susidėvėjimo ir suvartojimo dalims garantija
netaikoma.
Ši gamintojo garantija neturi įtakos prekybos atstovo /
pardavėjo teikiamai garantijai.
Jei iškilo problemų su šiuo gaminiu, prašom susisiekti su
mūsų servisu. Garantiniu atveju prašom atsiųsti sugedusį
gaminį su pirkimo dokumento kopija ir gedimo aprašymu
apmokėjus siuntimo išlaidas GARDENA servisui adresu,
nurodytu ant užpakalinės pusės.
Susidėvinčios dalys:
Žirklių peiliai ir ratukai yra susidėvinčios dalys, todėl joms
garantija netaikoma.
metu.
Prailgina peilio eks-
ploatavimo laiką ir
išlaiko akumuliatoriaus veikimo trukmę.
gaminys 9861
gaminys 2366
195
LT
Page 17
SK Zodpovednosť za produkt
V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme,
že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité
opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA alebo neboli použité diely spoločnosti
GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.
EL Ευθύνη προϊόντος
Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν
αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν
επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.
SL Odgovornost proizvajalca
V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti
za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem
niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.
HR Pouzdanost proizvoda
Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu
odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera
kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA.
RO Răspunderea pentru produs
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul
document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea
nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost
utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
211
Page 18
BG Отговорност за вреди, причинени от стоки
Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично
декларираме, че не носим отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били
правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части
на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.
ET Tootevastutus
Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust
vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii detud
hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud osi.
LT Gaminio patikimumas
Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstatymą, neprisiimame atsakomybės
dėl bet kokios žalos, patirtos dėl mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne GARDENA
techninės priežiūros centro specialistų.
LV Atbildība par produkcijas kvalitāti
Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs paziņojam, ka neuzņemamies atbildību
par bojājumiem, kas radušies, lietojot mūsu izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA apstiprināts
apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas, kuru lietošanu
apstiprinājis uzņēmums GARDENA.
212
Page 19
SK EÚ vyhlásenie o zhode
Dolu podpísaná spoločnosť GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švédsko týmto osvedčuje,
že nižšie uvedené jednotky boli v súlade s harmonizovanými usmerneniami EÚ, normami EÚ v oblasti bezpečnosti
a špecifickými normami týkajúcimi sa produktu v čase opustenia výrobného závodu. Toto osvedčenie stráca platnosť,
ak boli jednotky zmenené bez nášho súhlasu.
EL Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Η υπογεγραμμένη εταιρεία, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Σουηδία, πιστοποιεί ότι,
κατά την έξοδο από το εργοστάσιο, οι μονάδες που αναφέρονται κατω τέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ, τα πρότυπα ασφαλείας της ΕΕ και τα συγκεκριμένα πρότυπα προϊόντος. Αυτό το πιστοποιητικό
καθίσταταιάκυρο εάν οι μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίς την έγκρισή μας.
SL Izjava ES o skladnosti
Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje,
da je bila spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za
varnost in stan dardi, specifičnimi za izdelek. Izjava postane neveljavna v primeru neodobrene spremembe enote.
HR Izjava o usklađenosti EZ
Niže potpisana GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, ovime potvrđuje kako
su u nastavku navedene jedinice prilikom napuštanja tvornice bile u skladu s usklađenim smjernicama EU,
EU sigurnosnim standardima i standardima specifičnima za proizvod. Ova certifikacija poništava se ako se jedinice
izmjenjuju bez odobrenja.
RO Declaraţie de conformitate CE
Subscrisa, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suedia, certifică prin prezenta că, la
momentul ieşirii din fabrica noastră, unităţile indicate mai jos sunt în conformitate cu directivele UE armonizate,
cu standardele UE de siguranţă şi cu standardele specifice ale produsului. Prezentul certificat devine nul dacă
unităţile sunt modificate fără aprobarea noastră.
213
Page 20
BG Декларация за съответствие на ЕО
С настоящото долуподписаната, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Швеция, удостоверява, че при напускане на фабрикатамодулите, посочени по-долу, са в съответствие с хармонизираните
директиви на ЕС, стандартите на ЕС за безопасност и специфичните за продукта стандарти. Този сертификат става невалиден, ако модулите са променени без нашето одобрение.
ET EÜ vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Rootsi, kinnitab käesolevaga, et tehasest
väljumisel vastavad allpool nimetatud seadmed harmoneeritud EL-i suunis tele, EL-i ohutusstandarditele ja tootele
eriomastele standarditele. See vastavuskinnitus kaotab kehtivuse, kui seadet muudetakse ilma meie heakskiiduta.
LT EB atitikties deklaracija
GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, garantuoja, kad iš gamyklos siunčiami toliau
nurodyti įrenginiai atitinka suderintus EB reikalavimus, EB saugos ir konkretaus gaminio standartus. Pakeitus gaminį
be mūsų patvirtinimo, nutraukiamas šio sertifi kato galiojimas.
LV EK atbilstības deklarācija
Uzņēmums GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Zviedrija, ar parakstu apliecina, ka tālāk
minētās vienības, pametot rūpnīcu, atbilst saskaņotajām ES vadlīnijām, ES drošības standartiem un izstrādājumam
specifiskajiem standartiem. Šis sertifikāts tiek anulēts, ja šīs vienības tiek modificētas bez mūsu apstiprinājuma.
214
Page 21
Popis produktu:
Περιγραφή του προϊόντος:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
Toote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrādājuma apraksts:
Typ produktu:
Τύπος προϊόντος:
Vrsta izdelka:
Vrsta proizvoda:
Tip produs:
Тип продукт:
Tootetüüp:
Gaminio tipas:
Produkta veids:
ClassicCut Li
ComfortCut Li
Akumulátorové nožnice na trávu
a kroviny
Ψαλίδι μπαταρίας για χόρτα και
θάμνους
Akumulatorske škarje za travo
in grmovje
Baterijske škare za travu
i grmlje
Foarfecă cu acumulator pentru
gazon şi pentru arbuşti
Акумулаторна ножица за трева
и храсти
Akuga muru- ja põõsakäärid
Akumuliatorinės žolės ir kūmų
Hladiny hluku: namerané/zaručené
Επίπεδο θορύβου: μετρημένο / εγγυημένο
Raven zvočne moči: izmerjena / zagotovljena
Razina buke: mjerena / zajamčena
Nivel de zgomot: măsurat / garantat
Ниво на шум: измерено / гарантирано
Müratase: mõõdetud / garanteeritud
Triukšmo lygis: išmatuotas / garantuojamas
Trokšņa līmenis : mērītais / garantētais
9854 with shrub blade: 79 dB(A) / 80 dB(A)
9857 with shrub blade: 79 dB(A) / 80 dB(A)
Smernice EÚ:
Οδηγίες ΕΚ:
Direktive EU:
EC direktive:
Directive CE:
Директиви на ЕО:
EÜ direktiivid:
EB direktyvos:
EK direktīvas:
2000/14/EC
2006/42/EC
2011/65/EC
2014/30/EC
Ladegerät / Battery charger
9853-00.650.00:
2014/35/EC
2014/30/EC
2011/65/EC
215
Page 22
Harmonisierte EN-Normen / Harmonised EN:
Grass shear:
EN ISO 12100
EN 60335-1
EN 50636-2-94
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA
Technische Dokumentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA
Technical Documentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée:
Documentation technique
GARDENA,
M. Kugler, 89079 Ulm
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
Shrub shear:
EN 60745-1
EN 60745-2-15
Konformitätsbewertungsverfahren:
Nach 2000/14/EG
Art. 14 Anhang V
Conformity Assessment
according to:
2000/14/EC Procedure:
art. 14 Annex V
Procédure d’évaluation
de la conformité:
Selon 2000 /14 /CE
art. 14 Annexe V
3F, Benq Square B,
No207, Song Hong Rd.,
Chang Ning District,
Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明
基广场B座3楼, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro@racsa.co.cr
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12
miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg