
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation
Picture No. Spare Part No.
Art. 1948 Kreisregner Vario Circular Sprinkler Vario Arroseur rotatif
1 1544-00.600.45 Deckel Cover Couvercle
2 1544-00.600.50 Blechschraube 3,9x60-C-H Sheet metal screw 3,9x60-C-H Vis à tôle 3,9x60-C-H
3 1544-00.600.43 Gleitscheibe Sliding ring Rondelle de coulissante
4 1544-00.600.01 Turbinenrad Turbine wheel Roue de turbine
5 1544-00.600.06 Topfrad Wheel Roue de turbine
7 1544-00.600.65 Strahlteiler Jet deflector Cône assembleur
8 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3
8-10 901-00.100.00 Hahnstück, kpl. 3/4" Tap connector, cpl. 3/4" Nez de robinet, cpl. 3/4"
10 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7
11,8 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair
12,8-11 802-00.620.00 Schlitten, vollst. Slide, cpl. Traîneau, cpl.
Art. 1949 Kreisregner Vario m. Spike Circular Sprinkler Vario with Spike Turbine moyenne surface Vario a. pic
8 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3
10 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7
11,8 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair
13,8,10,11 803-00.610.00 Spike, vollst. Spike, cpl. Pic, cpl.
Art. 1955/1957 Kreisregner Duo, Trio Circular Sprinkler Duo, Trio Arroseur rotatif Duo, Trio
Art. 1959/1961/1967 Kreisregner Duo L, Trio L Circular Sprinkler Duo L, Trio L Arroseur rotatif Duo L, Trio L
Art. 1968/1969 Perlregner Saaker Hose Arroseur oscillant Polo
Art. 1970/1972/1974/1976 Viereckregner Excellent Oscillating Sprinkler Excellent Arroseurs oscillants Excellent
Art. 1971 Aquazoom 250/1 Aquazoom 250/1 Arroseur oscillant Aquazoom 250/1
Art. 1973 Aquazoom 250/2 Aquazoom 250/2 Arroseur oscillant Aquazoom 250/2
Art. 1975 Aquazoom 350/2 Aquazoom 350/2 Arroseur oscillant Aquazoom 350/2
Art. 1977 Aquazoom 350/3 Aquazoom 350/3 Arroseur oscillant Aquazoom 350/3
Art. 1979 Aquazoom 350/T Aquazoom 350/T Arroseur oscillant Aquazoom 350/T
Art. 1980/1981/1982 Viereckregner Polo Oscillating Sprinkler Polo Arroseurs oscillants Polo
Art. 1983 Hochregner-Stativ Tripod for High-Level Spin Trépied
Art. 2075 Hochregner-Stativ Tripod for High-Level Spin Trépied
Art. 2060 Kreisregner Samba Circular Sprinkler Samba Arroseur rotatif Samba
Art. 2062 Kreisregner Mambo Circular Sprinkler Mambo Arroseur rotatif réglable Mambo
Art. 2065 Sektorenregner Tango Full/Part Sprinkler Tango Arroseur rotatif et sectoriel Tango
Art. 2073 6-Flächenregner Boogie 6-Pattern-Sprinkler Boogie Arroseur multisurfaces Plus Boogie
Art. 2082 Classic Viereckregner Polo 220 Classic Oscillating Sprinkler Polo 220 Arroseur oscillant Polo 220
Art. 2083 Classic Viereckregner Polo 250 Classic Oscillating Sprinkler Polo 250 Arroseur oscillant Polo 250
Art. 2084 Classic Viereckregner Polo 280 Classic Oscillating Sprinkler Polo 280 Arroseur oscillant Polo 280
Art. 8125 Viereckregner Mini-Zoom Small area oscillating sprinkler Tuyère escamotable
2 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7
3 1955-00.600.12 Sieb Filter Filtre
4 8125-00.600.01 Verbindungsmutter Union nut Écrou de connexion
5 1413-00.650.04 O-Ring 12x3 O-ring 12x3 Joint torique 12x3
1950-00.630.00 Filter Filter Filtre
1950-00.630.00 Filter Filter Filtre
1955-00.600.12 Sieb Filter Filtre
1955-00.600.12 Sieb Filter Filtre
911-00.000.13 Klemmmutter 1/2" Lock nut 1/2" Écrou de serrage 1/2"
913-00.640.00 Wasserstop 1/2", kpl. Water stop 1/2", cpl. Aquastop 1/2", cpl.
915-00.600.00 Schlauchstück 1/2", kpl. Hose connector 1/2", cpl. Raccord rapide 1/2", cpl.
1968-00.615.00 Absperrventil Non-return valve Soupape d’arrêt
1324-00.600.01 Verschlussstopfen 1/2" Plug 1/2" Bouchon fermeture 1/2"
964-00.640.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.
991-00.710.00 Anschlussstück, vollst. (Art. 5304-20) Connector, cpl. (Art. 5304-20) Pièce de raccordement, cpl. (Réf. 5304-20)
1976-00.706.00 Verschluss rot, vollst. Sealing red, vpl. Fermeture rouge, cpl.
2110-00.600.40 Blechschraube 4,2x16-C-H Sheet metal screw 4,2x16-C-H Vis à tôle 4,2x16-C-H
964-00.640.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.
991-00.710.00 Anschlussstück, vollst. (Art. 5304-20) Connector, cpl. (Art. 5304-20) Pièce de raccordement, cpl. (Réf. 5304-20)
900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7
1550-00.000.11 O-Ring 22,5x2 O-ring 22,5x2 Joint torique 22,5x2
1976-00.706.00 Verschluss rot, vollst. Sealing red, vpl. Fermeture rouge, cpl.
1979-00.710.00 Timer, vollst. Timer, cpl. Minuterie, cpl.
1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3
911-00.000.13 Klemmmutter 1/2" Lock nut 1/2" Écrou de serrage 1/2"
964-00.640.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.
991-00.710.00 Anschlussstück, vollst. (Art. 5304-20) Connector, cpl. (Art. 5304-20) Pièce de raccordement, cpl. (Réf. 5304-20)
991-00.615.00 Verschluss rot, vollst. Sealing red, cpl. Fermeture rouge, cpl.
1980-00.731.00 Regnerkopf Driving mechanism Tête d’arroseur
1550-00.000.11 O-Ring 22,5x2 für Anschlussstück O-ring 22,5x2 for connector Joint torique 22,5x2 p. pièce de jonction
956-00.600.11 Lager für Fußrohr, weiß Bearing for base pipe, white Palier pour tube du pied, blanc
960-00.720.00 Fußrohr, vollst. Base pipe, cpl. Tube du pied, cpl.
1955-00.600.12 Sieb Filter Filtre
2060-00.610.00 Spike, vollst. Spike, cpl. Pic, cpl.
2060-00.610.00 Spike, vollst. Spike, cpl. Pic, cpl.
2060-00.610.00 Spike, vollst. Spike, cpl. Pic, cpl.
964-00.640.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.
991-00.710.00 Anschlussstück, vollst. (Art. 5304-20) Connector, cpl. (Art. 5304-20) Pièce de raccordement, cpl. (Réf. 5304-20)
900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7
2082-00.620.06 Düsennadel Nozzle cleaning needle Aiguille de nettoyage pour buse
1550-00.000.11 O-Ring 22,5x2 O-ring 22,5x2 Joint torique 22,5x2
2060-00.610.00 Spike, vollst. Spike, cpl. Pic, cpl.
mit Schlitten with Sled avec traîneau vario
Alle anderen Teile wie bei Art. 1948 All other spare parts see Art. 1948 Pour toutes les autres pièces voir Réf. 1948
bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’à 2001
bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’à 2001
bis Baujahr 1999 until 1999 jusqu’à 1999
bis Baujahr 2011 until 2011 jusqu’à 2011
Alle anderen Teile wie bei Art. 1971 All other spare parts see art. 1971 Pour toutes les autres pièces, voir réf. 1971
bis Baujahr 2010 until 2010 jusqu’à 2010
bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’à 2001
bis Baujahr 2012 until 2012 jusqu’à 2012
Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les pièces indiquées
sind lieferbar! spare parts are available! sont disponibles!