7. SERVICE / GARANTIE ....................................... 12
2
Page 3
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter
16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung
vertraut sind, dieses Produkt nicht benutzen. Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nur
verwenden, wenn sie von einer zuständigen Person beaufsichtigt oder unterwiesen werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Das Produkt nie verwenden, wenn
Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Arzneimitteln stehen.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Der GARDENA smart Power Zwischenstecker ist für die private
Benutzung im Haus- und Hobbygarten zur Steuerung von 230 V Geräten
bestimmt.
DE
Der GARDENA smart Power Zwischenstecker ist Teil des GARDENA
smart Systems und nur zusammen mit dem GARDENA smart Gateway Art. 19000 programmierbar.
3
Page 4
DE
1. SICHERHEIT
Wichtig!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren
Sie diese zum Nachlesen auf.
Elektrische Sicherheit
GEFAHR! Herzstillstand!
Dieses Produkt erzeugt beim
Betrieb ein elektromagnetisches
Feld. Dieses Feld kann sich unter
bestimmten Bedingungen auf
die Funktionsweise aktiver oder
passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von
Situationen, die zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschließen,
sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor dem
Gebrauch dieses Produkts ihren
Arzt und den Hersteller des
Implantats konsultieren.
GEFAHR!
Stromschlag!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Schalten Sie das anzuschließende
Gerät aus, bevor Sie dieses einstecken.
Lesen Sie die Betriebsanleitung des
anzuschließenden Geräts bevor Sie
dieses einstecken.
Nach der Trennung des Zwischensteckers vom Strom, warten Sie bitte
mindestens 10 Sekunden bis Sie
den Zwischenstecker wieder mit dem
Strom verbinden.
Die Steckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Persönliche Sicherheit
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Kleinere Teile können leicht
verschluckt werden. Durch den
Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder.
Halten Sie Kleinkinder während
der Montage fern.
Das Produkt kann im Temperaturbereich – 20 °C – + 50 °C im Außenbereich betrieben werden.
Das Produkt muss über einen
FI-Schalter (RCD) mit einem
Nennauslösestrom von höchstens 30mA mit Strom versorgt
werden.
Mit der GARDENA smart system App steuern Sie alle GARDENA smart
system Produkte, von überall und zu jeder Zeit. Die kostenlose GARDENA smart system App kann über den Apple App Store oder den Google Play
Store heruntergeladen werden.
Für die Einbindung ist ein mit dem Internet verbundenes GARDENA smart Gateway erforderlich. Das Einbinden aller GARDENA smart system Produkte
erfolgt über die App. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in der App.
Einstellungen des Zwischensteckers:
– Nach Zeitplan in der smart system App:
Ein- und Ausschalten.
– Nach Bedarf in der smart system App:
Ein- und Ausschalten.
6
Page 7
Werkseinstellung:
2
Der Zwischenstecker wird in die Werkseinstellung zurückgesetzt.
DE
v Halten Sie die Ein / Aus-Taste
Löscht die bestehende Einbindung und ermöglicht eine erneute Einbindung
z. B. ein anderes Gateway.
für min. 5 Sekunden gedrückt.
2
7
Page 8
DE
Manuelles Ein- und Ausschalten am Zwischenstecker:
Der Zwischenstecker kann jederzeit manuell ein- oder ausgeschaltet werden
(Nur während des Einbindungs-Modus ist kein manuelles Einschalten möglich). Auch ein programmgesteuerter eingeschalteter Zwischenstecker kann
vorzeitig ausgeschaltet werden, ohne die Programmdaten zu verändern.
2
1
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 2, um den Zwischenstecker
manuell einzuschalten (bzw. einen eingeschalteten Zwischenstecker
auszuschalten).
Die LED 1 leuchtet grün.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste
auszuschalten.
Die Einschaltdauer (0 bis 59 Min.) entspricht der Vorgabe der GARDENA
smart system App.
Wenn ein programmgesteuerter Zwischenstecker manuell ausgeschaltet
wurde, kann das programmgesteuerte Einschalten nicht fortgesetzt werden.
Wurde der Zwischenstecker manuell eingeschaltet und ein programmiertes
Einschalten überschneidet sich mit der manuellen Einschaltdauer, so wird
die programmierte Einschaltzeit unterdrückt.
Beispiel:
Der Zwischenstecker wird um 9.00 Uhr manuell eingeschaltet, die Einschaltdauer beträgt 30 Min. Ein Programm, dessen Einschaltzeit zwischen 9.00 und
9.30 Uhr liegt, wird in diesem Fall nicht ausgeführt.
8
, um den Zwischenstecker vorzeitig
2
Page 9
3. WARTUNG
Zwischenstecker reinigen:
Es dürfen keine ätzenden oder scheuernden Putzmittel verwendet werden.
v Reinigen Sie den Zwischenstecker mit einem feuchten Tuch
(keine Lösungsmittel verwenden).
4. LAGERUNG
Außerbetriebnahme:
Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
v Lagern Sie den Zwischenstecker nicht draußen, wenn er nicht benutzt
wird.
DE
Entsorgung:
(gemäß RL2012/19/EU)
Das Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutzvorschriften entsorgt
werden.
WICHTIG!
Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche RecyclingSammelstelle.
9
Page 10
DE
5. FEHLERBEHEBUNG
Bei Störungen finden Sie unter dieser Adresse die FAQ
(häufige Fragen und Antworten):
Zwischenstecker
wurde zuvor manuell
eingeschaltet.
eingesteckt.
Zwischenstecker zu heiß.v Stecken Sie den
Keine Funkverbindung
zum Gateway.
Keine Stromversorgung
vorhanden.
Keine Funkverbindung
zum Gateway.
v Vermeiden Sie eventuelle
Programmüberschneidungen.
v Stecken Sie den
Zwischenstecker ein.
Zwischenstecker aus
und lassen Sie ihn
abkühlen. Stecken Sie
den Zwischenstecker
erneut ein.
v Schützen Sie den Zwi-
schenstecker vor direkter
Sonneneinstrahlung.
v Wählen Sie eine
andere Position für
den Zwischenstecker
oder das Gateway.
v Prüfen Sie die Stromver-
sorgung der Steckdose.
v Prüfen Sie die Funkver-
bindung zum Gateway.
10
HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an
Ihr GARDENA Service-Center. Reparaturen dürfen nur von den
GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
Page 11
6. TECHNISCHE DATEN
DE
EinheitWert (Art. 19095)
Betriebstemperatur
(Außenbereich)
Interne SRD (Kurzstrecken-
Funk-Antennen)
FrequenzbereichMHz863 – 870
Maximale SendeleistungmW25
Freifeld-Funkreichweite (ca.)m100
NetzspannungV (AC)230
NetzfrequenzHz50
Max. AusgangsstromA16
Max. AusgangsleistungW3680
°C– 20 °C – + 50 °C
EU-Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt die GARDENA Manufacturing GmbH, dass der Funkanlagentyp(smart Power Zwischenstecker Art. 19095) der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse verfügbar:
Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos.
GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie
(ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen
Mängel des Produktes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatzlieferung eines einwandfreien
Produktes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Produktes
nach unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind:
• Das Produkt wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der
Betriebsanleitung behandelt.
• Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das
Produkt zu reparieren.
Diese Hersteller-Garantie berührt die gegenüber dem Händler / Verkäufer
bestehenden Gewähr leistungsansprüche nicht.
Wenn Sie Probleme mit diesem Produkt haben, kontaktieren Sie bitte
unseren Service oder schicken Sie das defekte Produkt mit einer kurzen
Beschreibung der Störung ausreichend frankiert, unter Beachtung der
entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an GARDENA
Manufacturing GmbH. Bei einem Garantiefall muss die Kopie des Kaufbeleges beiliegen.
DE
Produkthaftung:
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem
Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte
entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA
Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
13
Page 14
Deutschland /Germany
Zipcode: 7560330
(Prix d’un appel local)
info
@gardena.lt
miroslav.jejina
@domel.rs
http://www.gardena.com
GARDENA
Manufacturing GmbH
Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D
Produktfragen:
(+49) 731 490
Reparaturen:
(+49) 731 490
service
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954
Piso 11–Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
info.gardena
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+61) (0) 2 43527400
customer.service
husqvarna.com.au
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118 4888 12
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@gardena.nl
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@
-
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
-
123,
ti, S1
ş
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02
-
08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 /5 b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154044