A video of the
setting processes
is available here:
Battery Condition*
Seasonal Run Time Adjustment
Add / Create a schedule
Schedule
Run Time
(max. 4 hrs)
Start Time
(24 hrs)
*
max. 1 year
min. 4 weeks
max. 4 weeks
empty
G
1 Set language2 Set weekday3 Set time (hrs, min.)4 Ready for schedule
We
SELECT
LANGUAGE
Deutsch
English
Français
Nederlands
Svenska
....
WHAT DAY
IS IT?
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
H
1 Set schedule2 Schedule 1
We
MENU
SCHEDULE 1
START TIME
23
We
MENU
SCHEDULE 1
P1
ON
M TT F S SW
WHAT TIME
IS IT?
I
1 Manual watering
We
WATERING
NOW FOR
min
1 Idle screen2 Programs
We
MENU
NEW SCHEDULE
Create a
new schedule
J
We
NEXT WATERING
TODAY
for 50 minutes
Home
Schedule
Wed
P3
P2
P4
P1
P6
P5
M
TT F S SW
K
L
O
Art. 1197
1 Menu: Seasonal
Run Time
We
Sesaonal
Runtime
Rain pause
Sensor settings
M
1 Menu: Delete schedule
We
Water Distributor
automatic
Delete schedule
Time, Day
2 Regular Run Time
We
SEASONAL RUN TIME
NO CHANGES
100 %
Run Time
2 Delete schedule 1
DELETE
SCHEDULE 1
Schedule 1
Schedule 2
Schedule 3
3 Reduce Watering
We
SEASONAL RUN TIME
40 %
Reduced
1 Menu: Rain pause
We
Rain pause OFF
Sensor settings
Water Distributor
automatic
N
Art. 1188
1 Menu:
Soil Moisture Sensor
We
Rain pause
Sensor settings
Water Distributor
automatic
2 Pause / 3 days
We
Rain pause 3 days
Sensor settings
Water Distributor
automatic
2 Sensor settings
GO BACK
MAIN MENU
Sensor
activated
Delete Sensor
1 Menu:Water
Distributor automatic
We
Sensor settings
Water Distributor
automatic
Delete schedule
P
1 Menu: Time, Day
We
Water Distributor
automatic
Delete schedule
Time, Day
54
2 Select amount of
active water lines
SELECT ACTIVE
WATER LINES
Lines 2
2 Set Time, Day
TIME, DAY
Time 08:30
Day Wed
3 Create schedule 1‒64 Sensor per line
(optional)
WATER LINE 1
L1
L2
Create a
new schedule
WATER LINE 1
SENSOR
Do you want to
activate the
sensor?
YES
NO
Q
1 Menu: Language
preference
We
Delete schedule
Time, Day
Language
preference
5 Schedule L1
AUTOM. WATER
DISTRIBUTOR
L1
L2
Sensordry
M TT F S SW
2 Select Language
SELECT
LANGUAGE
Deutsch
English
Français
Nederlands
Svenska
....
Programmation d’arrosage GARDENA Master
Traduction des instructions originales.
Pour des raisons de sécurité, les enfants,
les jeunes de moins de 16 ans et les per-
sonnes n’ayant pas lu et compris ce mode
d’emploi ne doivent pas utiliser ce produit. Les personnes présentant des capacités physiques ou
mentales réduites ne doivent utiliser le produit que
sous la surveillance d’une personne responsable
ou instruite. Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec le produit. Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou malade, ou si
vous êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou
de médicaments.
1. SECURITE
IMPORTANT !
Lisez la notice d’utilisation attentivement et
conservez-la pour vous y référer ultérieurement.
Utilisation conforme:
La Programmation d’arrosage GARDENA est
réservée à l’utilisation privée dans les jardins de
maison et de loisir en vue d’un usage exclusif
à l’extérieur pour le pilotage d’arroseurs et de systèmes d’arrosage. La programmation d’arrosage
peut être utilisée pour l’arrosage automatique
pendant les vacances.
DANGER! La Programmation d’arrosage
GARDENA ne doit pas être utilisée comme
application industrielle et en relation avec
des produits chimiques, des aliments et des
matières facilement inflammables ou explosives.
Pile :
Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, seule une pile alcaline au manganèse
(alcaline) de 9 V type IEC 6LR61 peut être
utilisée !
FR
27
Pour éviter une défaillance de la programmation
d’arrosage en cas d’absence prolongée, installez
une pile neuve dès que le symbole Pile clignote.
Ceci indique que la pile est faible.
Mise en service :
La programmation d’arrosage ne doit être montée
qu’à la verticale avec l’écrou de raccord vers le
haut, pour empêcher la pénétration de l’eau dans
FR
le compartiment piles. Le débit d’eau minimal
pour une fonction de commutation sure de la programmation d’arrosage est de 20 à 30 l/h. Pour
le pilotage du système Micro-Drip p. ex., il faut au
moins 10 unités de goutteurs 2 litres.
ATTENTION! ue la vanne est ouverte,
cette dernière le reste jusqu’à ce que le
module de commande soit à nouveau branché.
DANGER! Arrêt cardiaque!
Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonctionnement. Dans certaines
conditions, ce champ peut avoir des effets sur le
fonctionnement d’implants médicaux actifs ou
passifs. Pour exclure le danger de situations pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles,
les personnes disposant d’un implant médical
doivent consulter leur médecin et le fabricant de
l’implant avant d’utiliser ce produit.
Lors de températures élevées (supérieures
à 70°C à l’écran), il se peut que l’écran LCD
s’éteigne, ce qui n’a aucun effet sur le déroulement du programme. L’écran LCD réapparaît
après refroidissement.
La température de l’eau courante doit être de
40 °C max.
Éviter les charges de traction.
v Ne pas tirer sur le tuyau raccordé.
28
DANGER! Risque d’asphyxie!
Les petites pièces peuvent être avalées.
Les petits enfants peuvent s’étouffer avec le
sac en plastique. Maintenez les petits enfants
à l’écart pendant le montage.
2. MISE EN SERVICE v (fig. A – D)
Vous trouverez
ici une vidéo
sur le réglage :
3. FONCTIONNEMENT v (fig. F)
La programmation d’arrosage Master offre
deux possibilités de mise en œuvre pour un
arrosage de jardin automatique programmé :
• pour 1 zone de jardin avec une conduite
d’arrosage p. ex. avec un arroseur, système
Micro-Drip GARDENA ou Sprinklersystem
GARDENA
– ou –
• pour 2 à 6 conduites d’arrosage consécutives, sélecteur automatic GARDENA,
réf. 1197, cf. fig. O (disponible en option).
Chaque conduite peut être commandée
jusqu’à une fois par jour.
Vous pouvez modifier les réglages ou passer au
réglage suivant en tournant le bouton. Vous con-
firmez la saisie en pressant bouton à tourner.
Maintenez le bouton pressé pendant plus de 3 sec.
pour verrouiller ou déverrouiller l’écran. Si aucun
réglage n’est modifié pendant plus de 5 minutes,
l’écran LCD s’éteint pour économiser de l’énergie.
Actionner le bouton à tourner permet de réactiver
l’affichage et l’affichage standard apparaît.
Jour de la
semaine
Heure
Menu
Capteur
Programme 1
(P1-P6)
Activer /
désactiver le
programme
Fréquence
d’arrosage
(7 jours)
*
max. 1 anmax. 4 semaines
min. 4 semaines
MENU
Capteur
ON
Arrosage manuel
Me
Programme 1
P1
L MJ V S DM
vide
sec
Témoin de
pile *
Durée fonctmt.
saisonnier
Ajouter / créer
un programme
Programme
Durée fonctionne-
(max. 4 heures)
ment
Heure de début
(24 heures)
4. RÉGLAGES v (fig. G – Q )
Premiers réglages v (fig. G) :
1 Régler la langue | 2 Régler le jour | 3 Régler l’heure
(heure, minutes) | 4 Prêt pour le programme
29
FR
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.