![](/html/2c/2cc3/2cc3947403abe6c1ca9837d5823e2bb4a4a423a04691bddb05c9522053f27e59/bg1.png)
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Rendeltetésszerű használat:
A termék egy dugaszoló aljzattal rendelkezik, amelyet a beépített időzítővel lehet be- ill. kikapcsolni. A kezelés illetve
programozás a gombok és az LC kijelző segítségével történik. Az idő a DCF jelen keresztül automatikusan beáll, de
manuálisan is beállítható. Különlegessége, hogy az LC kijelzőn kék háttérvilágítás kapcsolható be, amely nemcsak a jobb
leolvasást szolgálja, hanem éjszakai fényként is alkalmazható. A készüléket egy védőérintkezős hálózati dugaszoló
aljzathoz kell csatlakoztatni, a hálózati feszültségnek 230 V/AC, 50 Hz-nek kell lennie. A heti időkapcsoló óra dugaszaljára
csatlakoztatott fogyasztó teljesítményfelvétele nem lépheti túl a 3680 W-ot. A készüléket csak száraz és zárt beltéri
helyiségekben szabad használni. Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági előírásait. Olvassa át
figyelmesen a használati útmutatót a termék üzembe helyezése előtt. Őrizze meg a használati útmutatót, későbbi
betekintés céljára, illetve adja azt tovább, ha az időkapcsoló órát másnak továbbadja. A fentiektől eltérő alkalmazás
károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlat, tűz, áramütés veszélyét is magában hordozza. A terméket nem szabad
átalakítani ill. átépíteni! A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi előírásoknak. Az útmutatóban található
cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
A szimbólumok magyarázata, feliratok
Ez a szimbólum az egészséget fenyegető veszélyre figyelmeztet (pl. elektromos áramütés).
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék használata vagy kezelése közben fellépő rendkívüli veszélyekre
figyelmeztet.
☞ A kéz szimbólum különleges tippekre és kezelési tudnivalókra utal.
A készüléket kizárólag száraz belső helyiségekben szabad alkalmazni, nem érheti víz vagy nedvesség.
A szállítás tartalma
Heti kapcsolóóra
Használati útmutató
Biztonsági előírások
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a
szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy
személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
a) Általános tudnivalók
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a
terméket. Ne nyissa ki, ne szedje szét! A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által beállítandó vagy
karbantartandó részek.
A készüléken karbantartást vagy javítást csak szakember vagy szakszerviz végezhet, aki tisztában van a
kapcsolódó veszélyekkel és a vonatkozó előírásokkal.
A készülék kivitele az I. érintésvédelmi osztálynak felel meg. A készüléket csak védőérintkezős hálózati
dugaszoló aljzatba szabad csatlakoztatni, és arról táplálni.
Az időkapcsoló óra dugaszoló aljzata gyerekvédelemmel rendelkezik.
Csak ha egy dugaszalj mindkét nyílásába egyszerre dugja be pl. a hálózati dugó csapjait, akkor szabadítja fel
a mechanika a nyílásokat.
Gyerekek jelenlétében ennek ellenére különös gondossággal kell eljárni.
A gyerekek nem képesek felismerni a veszélyeket, amelyek az elektromos készülékek kezelésénél
előadódhatnak. Áramütés miatt életveszély áll fenn!
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze el a készüléket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, azt gyerekek esetleg játékszernek tekintik, ami veszélyes.
Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
b) Használat
A készüléket kizárólag száraz belső helyiségekben szabad alkalmazni, és nem érheti nedvesség vagy víz. Ne állítsa fel a
készüléket fürdőszoba, zuhanyozó, fürdőkád stb. közvetlen közelében.
Áramütés miatt életveszély áll fenn!
A készüléket nem szabad nedves vagy vizes kézzel megfogni, kezelni, be- vagy kidugaszolni. Áramütés miatt életveszély
áll fenn!
A készüléket nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak vagy erős rezgésnek kitenni.
Nagy portartalmú környezetben, éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek jelenlétében a készülék használata tilos.
Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte át (pl. szállításkor). Az eközben keletkező
kondenzvíz tönkreteheti a készüléket, vagy áramütést is okozhat! Hagyja, hogy a készülék előbb felvegye a helyiség
hőmérsékletét. Várjon, amíg a kondenzvíz elpárolog - ez több órát is igénybe vehet. Csak ez után szabad a készüléket a
hálózatra kötni, és üzembe helyezni.
Ne hagyja felügyelet nélkül működésben a ventilátorokat, fűtőkészülékeket, hőlégfúvókat, vagy nyitott fűtőelemmel szerelt
fűtőkészülékeket. Ajánljuk, hogy ilyen készülékeket inkább ne csatlakoztasson a heti időkapcsoló órához. Fennáll a
gyulladás veszélye!
A heti időkapcsoló órára csatlakoztatott fogyasztó hálózati dugóját mindig csak a fogófelületénél fogva húzza ki a
kapcsolóóra dugaszoló aljzatából, és ne a kábelénél fogva!
Ne terhelje túl a heti időkapcsoló órát. Vegye figyelembe a „Műszaki adatok“-ban megadott maximális csatlakozási
teljesítményt.
Ne dugjon egymás után sorba több elosztót! Ez a heti időkapcsoló óra túlterheléséhez vezethet! Fennáll a gyulladás
veszélye!
Ne használja letakarva a kapcsolóórát. Nagyobb teljesítményű készülék csatlakoztatásakor a heti időkapcsoló óra
felmelegedhet, ami letakarás esetén túlmelegedéshez, sőt gyulladáshoz is vezethet!
A dugaszoló aljzat csak kihúzott hálózati dugó esetén feszültségmentes! A kapcsolóórát teljesen húzza ki a hálózati
dugaszoló aljzatból.
Ne használja a készüléket, ha károsodást észlel. Áramütés miatt életveszély áll fenn!
Ebben az esetben távolítsa el a terméket környezetkímélő módon.
Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak
- a készülék nem, vagy nem helyesen működik (kilépő füst ill. égett szag, hallható sercegés, a készülék vagy környékének
elszíneződése),
- a készüléket kedvezőtlen körülmények között tárolták.
- nehéz szállítási igénybevételnek volt kitéve.
Húzza ki a kapcsolóórát mindig a konnektorból, mielőtt tisztítja vagy ha hosszabb ideig nem használja.
A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne.
Soha ne öntsön ki folyadékot a készülék fölött vagy mellett. Fennáll a gyulladás vagy életveszélyes áramütés lehetősége.
Ha mégis folyadék kerülne a készülék belsejébe, először áramtalanítsa azt a dugaszoló aljzatot, amelyre a kapcsolóórát
csatlakoztatta (pl. kapcsolja le a hozzá tartozó kismegszakítót, vagy csavarja ki a biztosítékot). Csak ezután húzza ki a
kapcsolóórát a hálózati dugaszaljból, és forduljon szakemberhez. Ne működtesse tovább a terméket.
Iparszerű alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és
szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait is.
Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki
ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
Használatba vétel, használat
Vegye figyelembe a jelen használati útmutató biztonsági előírásait és összes információját.
Dugja be a heti időkapcsoló órát egy szabványos védőérintkezős dugaszoló aljzatba (fali konnektorba).
Szállításkor a belső NiMH akku, amely áramkiesés esetén (vagy ha a kapcsolóórát másik dugaszoló aljzatba
csatlakoztatja) a beállításokat megőrzi, nincs feltöltve.
Mivel az LC kijelző áramellátása a NiMH akkun keresztül is történik, ez ahhoz vezethet, hogy az üzembe helyezés után a
kijelző kontrasztja nem optimális. Kb. 1-2 óra után azonban a NiMH akkunak annyira fel kell töltődnie, hogy a kijelző
kontrasztja normalizálódjon.
![](/html/2c/2cc3/2cc3947403abe6c1ca9837d5823e2bb4a4a423a04691bddb05c9522053f27e59/bg2.png)
A NiMH akku mintegy 20 óra alatt töltődik fel teljesen; ha az időkapcsoló órát leválasztja a hálózati feszültségről (pl.
tárolásnál), a beállítások/programozások tele akku esetén megmaradnak kb. 10 hónapig.
A heti időkapcsoló órában lévő DCF vevőnek a hálózati dugaszoló aljzatra való csatlakoztatása után kb. 10-15 percre
van szüksége, amíg a DCF idő vétele megtörténik. Ez alatt az idő alatt az óra idő helyén „- - : - -“ jelenik meg, a rádióvétel
jele a kijelző bal alsó sarkában villog.
A DCF adónak Frankfurt am Main közelében 1500 km-es hatótávolsága van, amely ideális esetben 2000 km is lehet.
Ebben a tartományban a heti időkapcsoló óra beállítása automatikusan történik (a nyári és téli átállás idején is).
Ha a DCF jelek vétele sikeres volt, a heti időkapcsoló óra napi óraszinkronizálást és több éjszakai vételi kísérletet végez
(körülbelül 2:00, 04:00 és 06:00 órakor), mivel az elektromos/elektronikus készülékek vételi zavarai ekkor a
leggyengébbek.
Már napi egyetlen sikeres vételi kísérlet elegendő ahhoz, hogy a kijelzés időeltérése egy másodperc alatt maradjon.
A DCF hatótávolság, és ezzel a DCF jel vételének korlátozása a heti időkapcsoló óra közelében lévő egyéb elektronikus
eszközök miatt (pl. TV, számítógép) vagy a fém alkatrészek (acél ajtó, radiátor, beton-acél, stb.) következik be.
Amennyiben 15 perc után még mindig nem az aktuális idő jelenik meg az LC kijelzőn, a heti időkapcsoló óra
működtetéséhez válasszon egy másik dugaszoló aljzatot.
Egy új vételi kísérlet indításához nyomja meg a süllyesztett Reset gombot (a „HRS“ (óra) gomb alatt) pl. egy
fogpiszkálóval. Másik megoldásként manuálisan állítsa be az időt „0:00“-ra.
Rossz vétel körülmények között az idő és a hét napjai manuálisan is beállíthatók, lásd a következő fejezetet.
Az idő és a hét napjainak manuális beállítása
Ez csak akkor szükséges, ha a használat helyén nincs DCF vétel.
Az első üzembe helyezés után (a heti időkapcsoló óra dugaszoló aljzatra történő csatlakoztatásakor a
szállításkor feltöltetlen akku töltéséhez) várjon körülbelül 10 percet.
Adott esetben csatlakoztassa a heti időkapcsoló órát egy másik dugaszoló aljzatra, tartsa lehetőleg távol más elektronikus
eszközöktől és kábelektől/fémfelületektől. Kezdjen egy új vételi kísérletet úgy, hogy röviden nyomja meg a kis süllyesztett
Reset gombot a „HRS“ (óra) gomb alatt.
Ha éjjel egy DCF vétel sikeres volt, a heti időkapcsoló óra átveszi a DCF időt.
Ha az órát a manuálisan kívánja beállítani, a következőképpen járjon el:
A heti időkapcsoló óra kijelzőjének óraidő üzemmódban kell lennie.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a „HRS“ (óra) gombot körülbelül 2 másodpercig, amíg az idő és a hét napjai villognak a
kijelzőn (ha az első üzembe helyezés előtt még időbeállítás nem történt megjelenik a „- - : - -“). Ezután engedje fel a
gombot.
Ha Ön 8 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a beállítás módból automatikusan kilép.
A „HRS“ (óra) gomb rövid idejű lenyomásával az órákat állíthatja be (a gyors beállítás érdekében a gombot egy kicsit
hosszabb ideig tartsa lenyomva).
A „MIN/CD“ (perc/visszaszámlálás) gomb rövid idejű lenyomásával a perceket állíthatja be (a gyors beállítás érdekében a
gombot egy kicsit hosszabb ideig tartsa lenyomva).
A „DAY/WEEK“ (nap/hét) gomb a hét napjainak beállítására szolgál („MO“ = hétfő, „DI“ = kedd, „MI“ = szerda, „DO“ =
csütörtök, „FR“ = péntek, „SA“ = szombat, „SO“ = vasárnap).
A beállítások mentéséhez nyomja meg a „MENU“ gombot (másik lehetőség: 8 másodpercig ne nyomjon gombot). A
kijelző visszatér az óraidő kijelzésre.
Egy fogyasztó csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fogyasztót a heti időkapcsoló óra elülső oldalán lévő dugaszoló aljzatba.
Kapcsolja be a fogyasztót (például a hálózati kapcsolót állítsa az „I“, illetve „ON“ állásba). Csak így képes később a heti
időkapcsoló óra az automatikus be-, illetve kikapcsolást elvégezni.
Ha a fogyasztó bekapcsolása a hálózati kapcsolójával azt eredményezi, hogy a fogyasztó készenléti üzemmódba kerül
(pl. néhány sztereó berendezés, TV stb.), úgy a fogyasztó sajnos a heti időkapcsoló órával automatikusan nem
kapcsolható.
A heti időkapcsoló óra „DAY/WEEK“ (nap/hét) gombjával csak a kívánt üzemmód választható, lásd a következő fejezetet.
Válasszon működési módot (automatikus/kézi)
A heti időkapcsoló órának a normál óraidő kijelzési módban kell lennie (nem a programozási módban, stb.). Válassza ki a
kívánt üzemmódot a „DAY/WEEK“ (nap/hét) gombbal; a kijelzőn a következő jelenik meg:
A heti időkapcsoló órán lévő csatlakozóaljzat, és ezzel a fogyasztó állandóan bekapcsolt állapotban van. A kapcsolási
programok nem aktívak.
A heti időkapcsoló órán lévő csatlakozóaljzat, és ezzel a fogyasztó állandóan kikapcsolt állapotban van. A kapcsolási
programok nem aktívak.
A heti időkapcsoló óra az Ön által programozott és aktivált programcsoportok alapján működik.
A jelentések:
"Programozott programcsoport" = a be- és kikapcsolási idő be van adva; "Aktivált programcsoport" = a programcsoport
nem áll a „- - : - -“ -n (lásd a "Programozás" c. fejezet végén)
Programozás
A program üzemmód behívásához röviden nyomja meg a „MENU“ gombot. Az első programcsoport első bekapcsolási
ideje jelenik meg a kijelzőn.
Egy kapcsolóprogram mindig egy bekapcsolási és egy kikapcsolási időpontot tartalmaz, amelyeket egymás után kell
beprogramozni. Ha véletlenül csak egy bekapcsolási időt programozott be, a csatlakoztatott fogyasztó kikapcsolása addig
nem történik meg, amíg egy másik programcsoport nem lesz aktív.
A programozásnál ezért először mindig egy bekapcsolási időt, majd utána a hozzátartozó kikapcsolási időt kell beadni (pl.
az 1-es programcsoportnál: bekapcsolás 07:00 órakor, kikapcsolás 8:00 órakor).
A közvetlenül az idő mellett lévő szám a jelenlegi programcsoportot, a két lámpa szimbólum a kijelző alsó szélén a
programcsoport bekapcsolási-, illetve kikapcsolási idejét mutatja.
Bekapcsolási időpont
Kikapcsolási időpont
Többszöri gombnyomáskor a „MENU“ gomb mindig átvált a programcsoportok következő bekapcsolási / kikapcsolási
idejére. Ha a kijelzőn a „CD“ (visszaszámlálás) jelenik meg, a visszaszámlálás mód aktiválódik. A kijelzések sorrendje a
következő:
A bekapcsolási idő programozásához a következőképpen járjon el:
Először válassza ki a „MENU“ gombbal egy programcsoport bekapcsolási idejét (pl.
A be- / kikapcsolási idő mellett jobbra megjelenik a programcsoport száma (1, 2, 3 vagy 4).
A „HRS“ (óra) gombbal állítsa be az órákat (a gyors beállítás érdekében tartsa kicsit hosszabb ideig nyomva).
A „MIN/CD“ (perc/visszaszámlálás) gombbal állítsa be a perceket (a gyors beállítás érdekében tartsa a gombot egy kicsit
hosszabb ideig nyomva).
A „DAY/WEEK“ (nap/hét) gombbal most azt választhatja ki, mely hétköznapon, (illetve milyen hétköznap kombinációkkal)
fusson a programcsoport programja. A hét napjai jelennek meg a kijelző felső szélén.
MO DI MI DO FR SA a hét bármely napja, hétfőtől vasárnapig
MO > DI > MI > DO > FR > SA > SO egyes nap
MO MI FR hétfő, szerda, péntek
DI DO SA kedd, csütörtök és szombat
MO DI MI hétfő, kedd és szerda
DO FR SA csütörtök, péntek és szombat
MO DI MI DO FR hétfőtől péntekig
MO DI MI DO FR SA hétfőtől szombatig
A következő napok rövidített elnevezései:
MO hétfő
DI kedd
MI szerda
DO csütörtök
FR péntek
SA szombat
SO vasárnap
Ha néhány másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, úgy az előző beállítások mentése történik, és az
óraidő megjelenik a kijelzőn.
Ezzel ez a programozási mód befejeződött.
A kikapcsolási idő programozásához a következők szerint járjon el: