SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 61 60 21 www.conrad.si
Mini digitalna časovna stikalna ura
Št. artikla: 616021
Page 2
Pravilna uporaba
Naprava razpolaga z vtičnico, ki jo je moč vklapljati ali izklapljati z vgrajeno
elektronsko časovno uro – s tem se tudi pridruženi porabnik avtomatično vklopi
oziroma izklopi. Napravo je dovoljeno uporabljati zgolj v suhih in zaprtih notranjih
prostorih.
Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo in varnostne napotke.
Ne služijo samo varovanju aparata, temveč tudi varovanju vašega zdravja!
Varnostni napotki
V primeru poškodb, nastalih zaradi neupoštevanja navodil za uporabo,
se garancijski rok prekine. Za morebitne nastale posledice ne
prevzemamo odgovornosti.
Za materialno škodo in poškodbe oseb, nastale zaradi nepravilnega
ravnanja ali neupoštevanja varnostnih napotkov, ne prevzemamo
odgovornosti. V teh primerih se prav tako prekine garancijski rok.
Zaradi varnostnih razlogov in razlogov CE konformnosti je vsakršno nepooblaščeno
poseganje v napravo strogo prepovedano.
Sestava produkta ustreza prvemu varnostnemu razredu. Kot vir napetosti lahko
uporabite izključno običajno električno vtičnico (230V~/50Hz).
Naprava ni igrača, zato jo varujte izven dosega otrok! V odprtine ali v električno
vtičnico bi lahko skušali vtikati predmete. Življenjsko nevarno!
Napravo uporabljajte izključno v suhih, zaprtih notranjih prostorih (ne uporabljajte je
npr. v kopalnicah). Varujte jo pred vlago in mokroto! Nevarnost električnega udara!
Časovne stikalne ure se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami! Enako velja za vtičnico
in pridružen aparat.
Pri uporabi električnih porabnikov brez nadzora obstojijo nevarnosti, kot je naprimer
požar zaradi pregretja naprave in podobno.
Določenih tipov aparatov (grelnih teles, ventilatorjev in podobnega) iz varnostnih
razlogov ne priključujte na časovno stikalno uro oziroma jih nikoli ne pustite delovati
brez nadzora. Upoštevajte navodila za uporabo, priložena pridruženemu aparatu!
Časovne stikalne ure ne preobremenjujte! Maksimalna dovoljena priklopna moč znaša
2000 W. V primeru preobremenitve obstoji nevarnost uničenja časovne stikalne ure,
poleg tega pa obstojijo tudi druge nevarnosti, kot sta npr. požar in življenjsko usoden
električni udar!
Na časovno stikalno uro lahko priklopite izključno porabnike, ki so primerni za
običajno napetost delovanja (230V~/50Hz).
Ovojnega materiala ne puščajte ležati naokrog. Lahko bi bil nevarna igrača za otroke!
2
Page 3
Z napravo ravnajte previdno, vedite, da se v primeru udarcev ali padcev z višine lahko
poškoduje!
Če opazite kakršnekoli poškodbe na ohišju, naprave ne uporabite! V primeru, če je že
priklopljena na omrežje, jo nemudoma izklopite! Preden napravo ponovno uporabite,
jo obvezno prepustite v pregled kvalificiranemu strokovnjaku!
Značilnosti in tehnični podatki
▪ Zaščitni razred IP20
▪ Vtičnica z integriranim varovalnim kontaktom; z zaščito za otroke
▪ Največ 140 preklopnih programov tedensko
▪ Najkrajši preklopni interval: 1 minuta
▪ Delovanje z omrežno napetostjo 230V~/50Hz
▪ Maksimalna dovoljena priklopna moč 2000 W (230V~, 8.7A), ohmska obremenitev
▪ Vgrajen LC zaslon, možnost izbire med 12 ali 24 urnim časovnim formatom
▪ Vgrajen NiMH akumulator za ohranjanje podatkov
▪ Funkcija naključnega preklapljanja
▪ Temperatura okolja od 0°C do +55°C
▪ Naprava je primerna za uporabo izključno v suhih, zaprtih notranjih prostorih
Priloženo
▪ Časovna stikalna ura
▪ Navodila za uporabo
Pričetek delovanja
Časovno stikalno uro priklopite v vtičnico z običajno omrežno napetostjo. V primeru,
če se zaslon ne aktivira, s pomočjo majhnega predmeta (npr. zobotrebca) pritisnite
tipko ˝RESET˝.
V časovno stikalno uro je vgrajen majhen NiMH akumulator, kar omogoča
programiranje časovne ure tudi tedaj, ko ni priklopljena na omrežje.
Praviloma je akumulator ob dobavi prazen. Če želite časovno stikalno uro
takoj sprogramirati, jo vključite v vtičnico in jo med izvajanjem nastavitev
pustite priklopljeno.
V nasprotnem primeru pustite stikalno časovno uro v vtičnici več ur, da se
akumulator napolni. Šele nato jo lahko sprogramirate, brez da bi bila pri tem
priklopljena v vtičnico.
Priklop porabnika
▪ Porabnika priklopite v vtičnico na sprednji strani časovne stikalne ure.
▪ Porabnika vklopite.
▪ S pritiski na tipko ˝ON/OFF˝ na časovni stikalni uri izberite željeni način
delovanja (glejte naslednje poglavje).
3
Page 4
Ročni vklop/izklop pridruženega porabnika
Z zaporednimi pritiski na tipko ˝ON/OFF˝ izberite željeni način delovanja;
ON Vtičnica na časovni stikalni uri in pridruženi porabnik sta vklopljena.
OFF Vtičnica na časovni stikalni uri in pridruženi porabnik sta izklopljena.
AUTO Časovna stikalna ura deluje po programskih skupinah, ki ste jih predhodno
aktivirali (posamezna programska skupina mora biti vklopljena, torej na
zaslonu ne sme biti prikazan simbol ˝--:--˝).
Odštevalnik časa in funkcija naključnega preklapljanja delujeta samo tedaj,
ko se časovna stikalna ura nahaja v načinu delovanja ˝AUTO˝ .
V funkciji naključnega preklapljanja so običajni preklopni programi (in tudi
odštevalnik časa) avtomatično deaktivirani.
Elementi za upravljanje
1. LC zaslon Za prikaz časa oziroma nastavitev
2. Tipka ˝CLOCK˝ a) Kratek pritisk na tipko – za preklop na prikaz časa
b) Daljši pritisk na tipko – za preklapljanje med 12 in 24
časovnim formatom
c) Istočasen pritisk na tipki ˝CLOCK˝ in ˝∨-˝ služi za
preklapljanje med poletnim in zimskim časom (ko je
aktiviran poletni čas, se na zaslonu pojavi simbol ˝S˝).
3. Tipka ˝∨-˝ a) Za izbiro programske skupine
b) Pri nastavitvah – za znižanje vrednosti
4. Tipka ˝SET˝ a) Daljši pritisk na tipko – vstop v meni za nastavitev dneva
v tednu in časa
b) Kratek pritisk na tipko – potrditev izbrane nastavitve in
skok na naslednjo nastavitev
5. Tipka ˝RESET˝ Za povrnitev tovarniških nastavitev
6. Tipka ˝C.D.˝ Zagon odštevalnika časa (samo ko je le-ta sprogramiran in
ko se časovna stikalna ura nahaja v načinu ˝AUTO˝).
7. Tipka ˝RND˝ Zagon funkcije naključnega preklapljanja (samo, ko se
časovna stikalna ura nahaja v načinu ˝AUTO˝).
4
Page 5
8. Tipka ˝ON/OFF˝ Za preklapljanje med načini ˝ON˝ (stikalna ura je
vklopljena), ˝OFF˝ (stikalna ura je izklopljena) in ˝AUTO˝
(stikalna ura izvaja preklopni program, ki ste ga nastavili
sami).
9. Tipka ˝∧+˝ a) Za izbiro programske skupine
b) Pri nastavitvah – za povišanje vrednosti
Nastavitve poletnega časa, dneva v tednu, časa in izbira med 12 oz. 24
urnim časovnim formatom
Nastavitve lahko izvajate samo, ko se nahajate v načinu za prikaz časa (in ne
naprimer v načinu za programiranje). V ta namen na kratko pritisnite tipko
˝CLOCK˝.
a) Izbira 12/24 urnega časovnega formata
Pritisnite in za nekaj sekund zadržite tipko ˝CLOCK˝.
Ko je izbran 12 urni časovni format, se v zgornjem levem kotu zaslona pojavi simbol
˝AM˝ (prva polovica dneva) oziroma ˝PM˝ (druga polovica dneva). Ko je izbran 24
urni časovni format, omenjena simbola nista na voljo.
b) Izbira poletnega časa
Za preklapljanje med poletnim in zimskim časom istočasno na kratko pritisnite tipki
˝CLOCK˝ in ˝∨-˝. Ko je izbran poletni čas, se na zaslonu pojavi simbol ˝S˝.
c) Nastavitev dneva v tednu in časa
▪ Pritisnite in za 2 do 3 sekunde zadržite tipko ˝SET˝. Na zgornjem delu zaslona
prične utripati pozicija za nastavitev dneva v tednu.
▪ S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ nastavite aktualni dan. Za potrditev nastavitve na kratko
pritisnite tipko ˝SET˝.
Utripati prične pozicija za nastavitev ur.
▪ S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ nastavite ure (če želite, da vrednosti prehajajo pospešeno,
posamezno tipko zadržite). Za potrditev in shranitev nastavitev na kratko pritisnite
tipko ˝SET˝.
Utripati prične pozicija za nastavitev minut.
▪ S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ nastavite minute (če želite, da vrednosti prehajajo pospešeno,
posamezno tipko zadržite). Sekunde so pri tem vedno nastavljene na ˝00˝. Za
potrditev in shranitev nastavitev na kratko pritisnite tipko ˝SET˝.
▪ Stikalna ura samodejno zapusti način za nastavljanje.
Nastavitev vklopnih/izklopnih programov
Nastavitve lahko izvajate samo, ko se nahajate v načinu za prikaz časa (in ne
naprimer v načinu za programiranje). V ta namen na kratko pritisnite tipko
˝CLOCK˝.
5
Page 6
1. S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ izberite programsko skupino (vklopni oziroma izklopni
čas) oz. odštevalnik časa. Za hitro prehajanje naprej posamezno tipko zadržite.
1 ON ↔ 1 OFF ↔ ...↔ 20 ON ↔ 20 OFF ↔ d ↔ 1 ON ↔ 1 OFF ↔ ...
Opis:
· Števila od 1 do 20 označujejo programske skupine.
· ˝ON˝ se nanaša na vklopni čas.
· ˝OFF˝ se nanaša na izklopni čas.
· Simbol ˝d˝ na zaslonu je namenjen odštevalniku časa in se nahaja med
programskima skupinama ˝20 OFF˝ in ˝1 ON˝ (več informacij najdete v
naslednjem poglavju).
· Za programsko skupino se prikaže posamezni vklopni oziroma izklopni čas
(ob prvi uporabi oz. po resetiranju naprave ali ko je programska skupina
izklopljena, se namesto podatkov o času prikaže simbol ˝--:--˝).
2. Programsko skupino vklopite oz. izklopite s pritiskom na tipko ˝ON/OFF˝.
Ko je programska skupina izklopljena, je na zaslonu namesto časa prikazan
simbol ˝--:--˝.
Ko je programska skupina vklopljena, je na zaslonu prikazan vklopni oz.
izklopni čas, ki ste ga nastavili in po katerem bo izpeljano preklapljanje (v
načinu delovanja ˝AUTO˝).
3. Izbiro skupine (npr. ˝1 ON˝) potrdite s kratkim pritiskom na tipko ˝SET˝.
4. Na zgornjem delu zaslona prične utripati pozicija za nastavitev dneva v tednu.
S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ izberite dan (oziroma dneve) na katere želite, da se
programska skupina izvaja.
MO TU WE TH FR SA SU vsak dan v tednu, od ponedeljka do
nedelje
MO > TU > WE > TH > FR > SA > SU samo posamezni dan
MO WE FR ponedeljek, sreda, petek
TU TH SA torek, četrtek, sobota
SA SU sobota in nedelja
MO TU WE ponedeljek, torek, sreda
TH FR SA sreda, petek, sobota
MO TU WE TH FR od ponedeljka do petka
MO TU WE TH FR SA od ponedeljka do sobote
Okrajšave dnevov so naslednje;
MO – ponedeljek
TU – torek
WE – sreda
TH – četrtek
FR – petek
SA – sobota
SU – nedelja
6
Page 7
5. Pritisnite tipko ˝SET˝ za potrditev izbire.
6. Utripati prične pozicija za nastavitev ur. S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ nastavite ure
(za hitrejše prehajanje posamezno tipko zadržite) ter nastavitev potrdite s
kratkim pritiskom na tipko ˝SET˝.
7. Utripati prične pozicija za nastavitev minut. S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ nastavite
minute (za hitrejše prehajanje posamezno tipko zadržite) ter nastavitev
potrdite s kratkim pritiskom na tipko ˝SET˝.
8. Za vse nadaljne nastavitve sledite korakom od 1 do 7.
Vsakič je najprej potrebno nastaviti vklopni čas (npr. ˝1 ON˝) in šele nato
pripadajoči izklopni čas (npr. ˝1 OFF˝). Enako velja za nastavitve dneva v
tednu (več informacij najdete zgoraj).
V nasprotnem primeru se porabnik (npr. svetilka) ob nastavljenem času
vklopi, ne pa tudi izklopi.
Stikalna ura samodejno zapusti način za programiranje, če 15 sekund ne
pritisnete nobene tipke. Alternativno lahko na kratko pritisnete tipko
˝CLOCK˝.
Odštevalnik časa
Nastavitve lahko izvajate samo, ko se nahajate v načinu za prikaz časa (in ne
naprimer v načinu za programiranje). V ta namen na kratko pritisnite tipko
˝CLOCK˝.
1. Pritisnite tipko ˝∨-˝ za izbiro odštevalnika časa (Countdown Timer), in sicer se
na zaslonu pojavi simbol ˝d˝ (odštevalnik časa najdete med programskima
skupinama ˝20 OFF˝ in ˝1 ON˝).
1 ON ↔ 1 OFF ↔ ...↔ 20 ON ↔ 20 OFF ↔ d ↔ 1 ON ↔ 1 OFF ↔ ....
2. Na kratko prisnite tipko ˝SET˝ za potrditev.
3. Na desni strani simbola ˝d˝ utripa bodisi ˝ON˝ bodisi ˝OFF˝. S tipkama ˝∧+˝ in
˝∨-˝ lahko izberete ˝ON˝ (vklopljen) ali ˝OFF˝ (izklopljen) odštevalnik časa;
˝ON˝ Med odštevanjem nastavljenega časa je porabnik vklopljen. Po
izteku nastavljenega časa (timer se nahaja na ˝00:00:00˝), se
porabnik izklopi.
˝OFF˝ Med odštevanjem nastavljenega časa je porabnik izklopljen. Po
izteku nastavljenega časa (timer se nahaja na ˝00:00:00˝), se
porabnik vklopi.
4. Pritisnite tipko ˝SET˝ za potrditev.
5. Utripati prične pozicija za nastavitev ur. S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ nastavite ure
za odštevanje (od 00 do 99) ter pritisnite tipko ˝SET˝ za potrditev.
7
Page 8
6. Utripati prične pozicija za nastavitev minut. S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ nastavite
minute za odštevanje (od 00 do 59) ter pritisnite tipko ˝SET˝ za potrditev.
7. Utripati prične pozicija za nastavitev sekund. S tipkama ˝∧+˝ in ˝∨-˝ nastavite
minute za odštevanje (od 00 do 59) ter pritisnite tipko ˝SET˝ za potrditev.
8. Stikalna ura samodejno zapusti način za programiranje, če 15 sekund ne
pritisnete nobene tipke. Alternativno lahko na kratko pritisnete tipko
˝CLOCK˝.
9. Časovno stikalno uro vključite v omrežno vtičnico (če tega še niste storili). V
vtičnico časovne stikalne ure priklopite porabnika.
10. Časovno stikalno uro s pritiski na tipko ˝ON/OFF˝ postavite v način delovanja
˝AUTO˝.
11. Za zagon odštevalnika časa na kratko pritisnite tipko ˝C.D.˝. V spodnjem
levem kotu zaslona se prikaže simbol ˝CD˝.
Če med odštevanjem časa (simbol ˝CD˝ na zaslonu) na kratko pritisnete
tipko ˝∨-˝, se na zaslonu prikaže preostali čas.
Za prekinitev odštevanja časa in postavitev odštevalnika nazaj na začetni nastavljeni
čas, ponovno na kratko pritisnite tipko ˝C.D.˝. Za ponovni pričetek odštevanja na
kratko pritisnite tipko ˝C.D.˝.
Funkcija naključnega preklapljanja
Funkcija služi naključnemu vklapljanju oziroma izklapljanju porabnika.
1. Časovno stikalno uro vklopite v omrežno vtičnico.
2. Preklopni program s pomočjo tipke ˝ON/OFF˝ nastavite na ˝AUTO˝ (na
zaslonu se pojavi napis ˝AUTO˝).
3. Pritisnite tipko ˝RND˝ za aktivacijo naključnega preklapljanja. Na zaslonu se
pojavi simbol ˝R˝. Porabnik bo sedaj od 10 do 26 minut vklopljen in nato od
26 do 42 minut izklopljen.
Med potekom naključnega programa je normalni preklopni program (in s
tem tudi odštevalnik časa) avtomatično izklopljen.
4. Funkcijo izklopite s ponovnim pitiskom na tipko ˝RND˝.
Čiščenje in vzdrževanje
Časovna stikalna ura ne terja posebnega vzdrževanja, zato je ne odpirajte in ne
razstavljajte!
Stikalno uro pred čiščenjem obvezno izklopite iz električnega omrežja, prav tako jo
ločite tudi od pridruženega porabnika.
8
Page 9
Zunanjost časovne stikalne ure čistite s suho, čisto in mehko krpo. Za čiščenje v
nobenem primeru ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev ali kemičnih raztopin,
saj lahko pride do poškodb ohišja in napak v delovanju.
Prah čistite z mehkim in čistim čopičem.
Odlaganje
Električne in elektronske naprave po končani življenjski dobi odložite v
skladu z zakonskimi in drugimi predpisi (npr. na zbirališča tovrstnih
odpadkov).
Odlaganje tovrstnih naprav med gospodinjske odpadke je strogo
prepovedano!
Akumulator odložite ločeno od naprave!
Za ločitev akumulatorja je napravo potrebno popolnoma razstaviti (najprej jo
ločite od električnega omrežja ter pri tem obvezno upoštevajte vse
varnostne napotke)!
V primeru kakršnihkoli dvomov se po pomoč obrnite na kvalificiranega
strokovnjaka!
Po odstranitvi vijakov in ohišja razstavite modul časovne stikalne ure. Sedaj
lahko odstranite tudi akumulator (NiMH, 1.2V, na platini označen npr. z
napisom ˝BATTERY˝) ter ga odložite ločeno od stikalne ure.
S kontakti akumulatorja (plus in minus) ne ustvarjajte kratkega stika, obstaja
namreč nevarnost eksplozije!
Garancijska Izjava:
Garancija za vse izdelke razen žarnic, baterij in programske opreme je 1 leto. Izdelek,
ki bo poslan v reklamacijo vam bomo v roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga
zamenjali z novim. Okvare zaradi nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z
izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Pokvarjen izdelek
pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66 1290
Grosuplje, skupaj s kopijo računa. Garancija ne velja za mehanske poškodbe razen
tistih, ki so nastale pri transportu. Servis za izdelke izven garancije zagotavljamo za
obdobje 7 let, če ni z zakonom drugače določeno. Servis je na naslovu: Conrad
electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje.
To navodilo za uporabo je publikacija podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje
in odgovarja tehničnemu stanju v času tiska. Spremembe tehničnega stanja so omejene.
Last podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d. Verzija 1/05
9
Page 10
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.