GAO EMT1700P User guide [fr]

Manuel d'instructions pour
Indicateur LED:
bouton.
Cellule
Boutons
heures.
Remise à zéro.
Symbole
Description
Fonction
1
1H
Mode régressif de 1 heure
Appuyez sur le bouton sélectionné, la
2
2H
Mode régressif de 2 heures
3
4H
Mode régressif de 4 heures
4
6H
Mode régressif de 6 heures
5
8H
Mode régressif de 8 heures
6 Cellule photoélectrique
Met les appareils connectes en
l’aube.
7 Commutateur
Met les appareils connectes en
8 R Bouton de remise à zéro
Appuyez sur ce bouton pour
en mode automatique.
Programmateur avec simulateur de presence
Code:7305
A. Fonction principale
1. Avec cellule photoélectrique pour allumer la lumière quand il commence à faire sombre, idéal pour des raisons de sécurité à domicile.
2. La fonction régressive depuis le crépuscule jusqu'à l'aube, accessible en appuyant permet de réaliser des économies d'énergie.
3. Le bouton pour mise en marche/arrêt manuel vous permet de remplacer n'importe quel réglage du programme.
4. L'indicateur montre l'état de marche ou d'arrêt.
B. Présentation générale
1. Montre l’état de marche ou d’arrêt.
2. Clignote une fois pour indiquer que vous avez appuyé sur un
(mode AUTO)
MARCHE/ARRET manuel
C. Fonctionnement
1.Branchez l'appareil dans la prise de la minuterie.
2. Branchez la minuterie sur le secteur, la minuterie est en mode AUTO, à savoir se met en marche au crépuscule et s'éteint à l'aube.
3. Appuyez sur le bouton AUTO, la minuterie passe en mode AUTO, à savoir se met en marche au crépuscule et s'éteint à l'aube.
4. Appuyez sur le bouton du compte à rebours, à savoir 1H, 2H, 4H, 6H ou 8H. L'appareil se met en marche au crépuscule et s'éteint une fois la période sélectionnée écoulée. Toutefois, pendant la période de compte à rebours, si l'environnement passe á une lumière plus vive, la cellule photoélectrique éteint l'appareil connecte. La cellule photoélectrique est prioritaire.
5. Appuyez sur le bouton pour mettre manuellement en marche/arrêt les appareils.
Le bouton substitue les programmes qui ont été réglés.
6. Mode programme : Lorsque la minuterie est en mode de réglage de programme, si vous appuyez sur une autre touche du mode compte à rebours, la minuterie substitue le réglage précédent et fonctionne avec le réglage sélectionne.
photoélectrique
Crépuscule à l’aube/ Compte à rebours, à partir de 1 heure jusqu’à 8
minuterie met en marche l’appareil connecte au crépuscule et l’éteint automatiquement à la valeur sélectionné en comptant a rebours.
MARCHE au crépuscule et les ETEINT
marche/arrêt manuellement.
réinitialiser la minuterie qui reprendra
Remarques
1. Pour assurer le bon fonctionnement de la détection de niveau d'éclairage lux, la cellule photoélectrique doit être bien exposée à la lumière du jour. Elle ne doit pas être couverte par des objets ni exposée à une lumière directe d’un appareil.
2. Pour éviter las faux déclenchements, ne mettez pas la cellule photoélectrique DIRECTEMENT sous une source lumineuse.
3. Le bouton substitue la fonction de compte à rebours. Pendant la période de compte à rebours, une fois que la cellule photoélectrique détecte le niveau de lux lumineux, la minuterie éteint automatiquement l'appareil jusqu'au prochain crépuscule où elle le rallume.
4. La diode LED clignote pour indiquer la saisie du réglage du compte à rebours.
D. Attention
1. Pour des raisons de sécurité, éteignez toujours votre appareil avant de le connecter.
2. Las appareils á connecter sur la prise de télécommande NE DOIVENT PAS dépasser la tension ni la fréquence nominale spécifiées dans la section Spécifications.
3. DESTINE UNIQUEMENT A L'UTILISATION A L'INTERIEUR.
E. Spécifications
1. Valeur nominale: 230 VCA, 50 Hz
2. Charge résistive:8 A (max. 1800W)
Notes relatives à l'élimination des DEEE Les appareils électriques et électroniques usagés ne peuvent plus être jetés avec les ordures ménagères conformément à la réglementation européenne. Le symbole de la poubelle barrée indique la nécessité d'une collecte séparée. Contribuez la protection de l'environnement et assurez-vous de mettre cet appareil dans des systèmes de collecte dédiés lorsque vous cessez de l’utiliser.
EverFlourish Europe GmbH
www.everflourish-europe.de
Distributor :
Robert-Koch-Straße 4
66299 Friedrichsthal
Loading...