GAO EF707RCC User manual [cs]

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
Obj. č.: 62 24 42
Obsah
Strana
1. Funkce a použití výrobku .............................................................................1
2. Rozsah dodávky ............................................................................................1
3. Bezpečnostní pokyny....................................................................................2
4. Uvedení zařízení do chodu ...........................................................................2
5. Ovládací prvky...............................................................................................3
5. Ruční nastavení hodin..................................................................................3
6. Připojení přístrojů .........................................................................................3
7. Výběr provozního modu (automatický/manuální) ......................................4
8. Programování................................................................................................4
10. Údržba a péče o zařízení.............................................................................5
11. Likvidace výrobku.......................................................................................6
12. Technické údaje a vlastnosti výrobku.......................................................6
13. Prohlášení o shodě .....................................................................................6
1. Funkce a použití výrobku
Tento výrobek má vestavěnou zásuvku, která může být vypínána a zapínána integrovaným elektronickým časovým spínačem. Doba vypínání a zapínání může být nastavena integrovaným přijímačem DCF časového
signálu. Výrobek je určen pouze pro použití ve vnitřních prostorách a nesmí být provozován ve vlhku a mokru!
Vlastník je povinen se řídit všemi pokyny a poznámkami v návodu k montáži a obsluze. Tyto pokyny chrání nejen samotný výrobek, ale především vaše zdraví. Pročtěte si prosím celý návod a teprve potom začněte výrobek používat. Děkujeme!
2. Rozsah dodávky
Časový spínač
Návod k použití
3. Bezpečnostní pokyny
V případě jakékoli havárie, poškození majetku nebo zdraví osob vyplývající ze špatného nakládání s přístrojem, z jeho nevhodného použití nebo z nedodržení pokynů uvedených v návodu zaniká nárok na záruku tohoto výrobku! Nepřijímáme žádnou zodpovědnost za poškození z toho vyplývající.
Neautorizované úpravy a změny výrobku jsou nepřípustné, neboť odporují bezpečnostním předpisům a jsou v rozporu s platnými předpisy (CE).
Konstrukce výrobku odpovídá bezpečnostní třídě I. Jako zdroj napětí může být používána pouze náležitě bezpečná standardní síť elektrického vedení (230V~/50 Hz) z veřejné sítě, s náležitě izolovanými a chráněnými vodiči. Nikdy nepřerušujte ukostřovací vedení – je zde nebezpečí smrtelného elektrického šoku!
Tento výrobek není hračka a měli byste ho udržovat mimo dosah dětí a domácích zvířat! Skladujte a ukládejte ho tak, aby k němu neměly přístup. Děti by se například mohly pokusit otevírat otvor zásuvky. To by mohlo vést k elektrickému šoku a k ohrožení života!
Výrobek je možno používat pouze v uzavřených vnitřních prostorách. Nesmí být vystaven vlhku ani mokru. Nikdy se nedotýkejte za jenom vlhkýma rukama. Je zde nebezpečí smrtelného elektrického šoku!
Nepoužívejte tento výrobek ani v prašném prostředí nebo v místnostech, kde se nachází výbušný plyn.
Nepřetěžujte výrobek. Hodnota připojené zátěže nesmí překročit hodnotu 3680 Wattů (pouze odporová
zátěž).
Některá zařízení (například teplovdušná topidla) není možné ponechávat bez dozoru. Řiďte se návodem a bezpečnostními pokyny k tomuto zařízení. Může zde být například riziko požáru.
Při vytahování napájecího kabelu ze zásuvky netahejte nikdy za kabel. Tuto část zařízení uchopte vždy za zásuvku, která je po straně vybavena příslušnou uchopovací plochou.
Nenechávejte nikde ledabyle ležet obalový materiál výrobku, protože se v rukách dětí může stát velmi nebezpečnou hračkou.
Nakládejte s výrobkem opatrně. Může být poškozen nadměrným tlakem, údery a může se rozbít pádem již z velmi malé výšky.
Pokud je plášť výrobku i sebeméně poškozen, přestaňte výrobek okamžitě používat! Pokud je v tomto případě připojen k síti elektrického vedení, nedotýkejte se ani vypínače, ani připojeného zařízení. Nejdříve vypněte zásuvku, ke které je časový spínač připojen (shoďte například p vytáhnout časový spínač ze sítě elektrického vedení. Teprve poté můžete vypojit přístroj, který byl k časovému spínači připojen. Časový spínač pak odneste do specializované opravny nebo ho v souladu s ochranou životního prostředí zlikvidujte.
řízení, ani zásuvek a ani přístrojů, které chcete připojit, mokrýma nebo
říslušný jistič). Poté můžete
4. Uvedení zařízení do chodu
Zapojte časové spínací hodiny do zásuvky elektrického vedení. Pokud se nezobrazí žádný údaj, stiskněte zapuštěné tlačítko R (RESET) a resetujte zařízení například dřevěným zubním párátkem. Časové spínací hodiny mají zabudovaný akumulátor, který umožňuje programování časového spínače i tehdy, když není zapojen do elektrické sítě. Poznámka: Za normálních okolností je při prodeji výrobku tato baterie nabita na velmi nízkou hodnotu. Ke kompletnímu dobití baterie dochází zhruba po dvou hodinách.Pokud proto chcete programovat časový spínač okamžitě, zapojte ho nejprve do sítě.Pokud tato integrovaná baterie není dostatečně nabitá, může docházet k problémům se zobrazováním údajů (například při zapojení spínacích hodin jenom na pár minut a při ne zcela dostatečném nabití zmíněné integrované baterie atd.).Poté, co zapojíte časový spínač do zásuvky, trvá integrovanému přijímači DCF asi 15 minut, než obdrží příslušný časový signál DCF. Během této doby se na displeji objeví hlášení --:--. V pravém horním rohu displeje se pak zobrazí blikající symbol rádiového příjmu.Vysílač radiového signálu DCF ve Frakfurtu nad Mohanem má dosah až 1500 km, v ideálním případě 2000 kilometrů. V této oblasti jsou hodiny v časovém spínači nastaveny automaticky (a rovněž se zde přenastaví změny letního a zimního času).Pokud je DCF signál přijímán zařízením správně,, časový spínač provádí synchronizaci hodin každý den a to v noci ve 2 hodiny a ve 4 hodiny ráno. Podmínkou je, aby rušivé vlivy vln (interference) ostatních elektrických a elektronických zařízení byly co nejmenší.Dosah DCF signálu a kvalita příjmu DCF signálu může být ovlivněna, pokud zařízení stojí v bezprostřední blízkosti jiných přístrojů (například televizního přijímače, počítačů a podobně). Nebo různých kovových částí (ocelových dveří, topení, železobetonu a podobně).Pokud se časový spínač nenastaví sám automaticky podle signálu DCF, zkuste ho připojit do jiné zásuvky. Stiskněte poté znovu zapuštěné tlačítko resetu a časový spínač restartujte. Poté proběhne nové vyhledávání signálu. Pokud na místě, kde časový spínač instalujete (například ve sklepě), není žádný příjem DCF signálu, můžete hodiny nastavit také ručně. Pokus o automatické nastavení hodin podle DCF signálu pak bude probíhat v noci. Pokud bude toto nastavení úspě
šné, bude ručně nastavená hodnota času automaticky přepsána.
2
5. Ovládací prvky
Tlačítko STD/HRS a) Stiskněte krátce tlačítko = vyberte mód 12/24 hodin b) Stiskněte tlačítko o něco déle (po dobu 2 sekund) = nastavte hodiny ručně c) V modu nastavení hodin = nastavte příslušnou hodnotu hodin
Tlačítko MIN/CD a) Pokud je zobrazen časový údaj = přepnutí do modu odpočítávání b) V modu nastavení hodin = nastavení příslušné hodnoty minut
Tlačítko PGM a) Aktivace modu programu (pro nastavení/výběr času zapnutí) b) V modu odpočítávání = toto tlačítko slouží k přepínání mezi hodinami a odpočítáváním
Tlačítko TAG/WEEK a) Výběr provozního modu (trvale zapnuto – on, trvale vypnuto off, provedení programu vypínání) b) V modu nastavení hodin = nastavení příslušného dne v týdnu
Tlačítko R: Zapuštěné tlačítko označené písmenem R (reset), resetuje časový spínač do továrního přednastavení (časy zapínání, které jste předtím naprogramovali zůstávají uloženy!)
5. Ruční nastavení hodin
Toto ruční nastavení hodin je nutné pouze v případě, že na místě, kde spínací hodiny chcete provozovat, není možný příjem DCF signálu. Pokud používáte časový spínač poprvé, zapojte jej nejprve do zásuvky elektrického vedení a počkejte asi 15 minut, něž se dobije v přístroji integrovaná baterie. V případě, že k příjmu DCF signálu nedochází, zapojte spínací hodiny do jiné zásuvky (zásuvek), udržujte je v co největší vzdálenosti od ostatních elektrických a elektronických zařízení, kabelů a kovových ploch. Nové vyhledávání signálu spustíte stiskem zapuštěného resetovacího tlačítka. Pokud vyhledávání DCF signálu, které probíhá v noci, bylo úspěšné (signál je vyhledáván v půlnoci, ve dvě a ve čtyři hodiny ráno), časový spínač používá čas z DCF.
Pokud chcete nastavit spínací hodiny ručně, postupujte následujícím způsobem:
Časové spínací hodiny musí být v modu zobrazení času.
Po dobu zhruba dvou sekund podržte tlačítko STD/HRS, dokud se na displeji neobjeví blikající hlášení --:--.
Poté tlačítko uvolněte.
Krátkým stiskem tlačítka STD/HRS nastavte hodiny (pro rychlé nastavení hodnot podržte tlačítko o něco déle).
Krátkým stiskem tlačítka MIN/CD nastavte minuty (pro rychlé nastavení hodnot podržte tlačítko o něco déle).
Stiskem tlačítka TAG/WEEK nastavte den v týdnu.
Stiskem tlačítka PGM uložíte hodnoty, které jste nastavili. Displej se navrátí do modu zobrazení času.
Poznámka: Pokud nestisknete po několik sekund žádné tlačítko, spínací hodiny automaticky opustí mód nastavení a nastavení se uloží.
6. Připojení přístrojů
Zapojte přístroj do zásuvky v přední straně spínacích hodin.
Zapněte přístroj jeho hlavním vypínačem (poloha zapnuto je obvykle označena symbolem ON nebo I a
podobně). Pokud tento přístroj nezapnete, spínací hodiny nebudou schopny ho automaticky zapínat a vypínat.
Pokud hlavní vypínač příslušného připojeného přístroje pouze nastavuje tento přístroj do modu STANDBY (jako je tomu u některých stereosystémů), zařízení bohužel nemůže být spínacími hodinami automaticky zapínáno.
Pomocí tlačítka TAG/WEEK spínacích hodiny můžete vybrat požadovaný provozní mód (viz následující kapitolu).
3
7. Výběr provozního modu (automatický/manuální)
Časové spínací hodiny musí být v modu zobrazení normálního času (nikoliv v modu programování a podobně). Pomocí tlačítka TAG/WEEK vyberte požadovaný provozní mód. Příslušný provozní mód se objeví na displeji.
MÓD 1. Zásuvka časových spínacích hodin a tím pádem i připojený přístroj je trvale zapnut. Programy zapínání a vypínání přístroje dosud nejsou aktivní.
MÓD 2. Zásuvka časových spínacích hodin a tím pádem i připojený přístroj je trvale vypnut. Programy zapínání a vypínání přístroje dosud nejsou aktivní.
MÓD 3. Zásuvka časových spínacích hodin funguje podle toho, jak bylo zapínání a vypínání naprogramováno, tedy podle skupiny programů a jejich aktivace.
To znamená:
Skupina naprogramovaných programů = časy zapnutí a vypnutí byly nastaveny Aktivovaná skupina programů = Skupina programů neukazuje hodnotu --:-- (viz závěr kapitoly Programování).
8. Programování
Pro aktivaci modu programování stiskněte krátce tlačítko PGM. Na displeji se objeví první čas zapnutí prvního programu.
Poznámka: Jedna programová skupina se skládá vždy z jednoho času zapnutí a jednoho času vypnutí, které musí být naprogramovány jeden po druhém. Pokud jste omylem naprogramovali pouze čas vypnutí, připojené elektrické zařízení nebude vypnuto a to až do té doby, dokud nezačne být aktivní jiný program. Proto byste měli vždy programovat nejdříve čas zapnutí a poté čas vypnutí (například: pro programovou skupinu 1: čas zapnutí
7.00, čas vypnutí 8.00). Číslo na displeji udává aktuální skupinu programů, dva symboly svítící žárovky a přeškrtnuté zhasnuté žárovky značí čas zapnutí a vypnutí příslušné skupiny programů.
Opakovaným stiskem tlačítka PGM se přepínáte do další programové skupiny. Pokud se na displeji objeví CD, je aktivní mód odpočítávání.
Nejprve vyberte tlačítkem PGM čas zapnutí nějaké programové skupiny (například 1
Pomocí tlačítka STD/HRS nastavte hodiny (pro rychlé nastavení hodnot podržte tlačítko o něco déle).
Pomocí tlačítka MIN/CD nastavte minuty (pro rychlé nastavení hodnot podržte tlačítko o něco déle).
Stiskem tlačítka WEEK nyní můžete vybrat v jaký den (nebo v jaké dny) bude příslušný program ze skupiny
programů prováděn. Příslušná kombinace dnů se zobrazí v horní části displeje.
MO DI MI DO FR SA SO (PO ÚT STŘ ČT PÁ SO NE) tj. každý den v týdnu, od pondělí do pátku MO>DI> MI> DO> FR> SA> SO (PO> ÚT> STŘ> ČT> PÁ> SO > NE) jednotlivý den MO MI FRI = pondělí, středa a pátek DI DO SA = úterý, čtvrtek a sobota SA SO = sobota a neděle MO DI MI = pondělí, úterý, středa DO FR SA = úterý, pátek a sobota MO DI MI DO FR = od pondělí do pátku MO DI MI DO FR SA = od pondělí do soboty
Zkratky pro následující dny:
MO Pondělí DI Úterý MI Středa DO Čtvrtek FR Pátek SA Sobota SO Neděle
4
Loading...
+ 1 hidden pages