ОПТИМИЗИРУЙТЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
ОБОРУДОВАНИЯ GAMESIR
GameSir G-Crux - это инструмент для конфигурации аппаратного обеспечения, который поможет добиться
большей мощности от вашего оборудования GameSir, выведя его на новый уровень производительности.
Получите доступ к более точному управлению и таким расширенным возможностям, как перен азначение
клавиш, назначение макросов, настройка подсветки и т.д.
https://gamesir.hk/pages/g-crux
(GameSir G-Crux)
Page 3
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Игровая механическая клавиатура (кейпад) VX2
Игровая мышь GM400
Ресивер VXr
Кабель USB типа С (длина: 1м)
Руководство пользователя
Сертификат
СИСТЕМНЫЕТРЕБОВАНИЯ
Windows 7/8/10
PS4/PS4 Slim/PS4 Pro
Xbox One/Xbox One S/Xbox One X
Nintendo Switch
Nintendo Switch Lite
РЕГИСТРАЦИЯ
Зарегистрируйте свой идентификационный номер (GameSir ID) на сайте https://gamesir.hk/, чтобы получать
актуальную информацию о состоянии гарантии вашего изделия и выгодные предложения от GameSir.
ВАШИПРЕИМУЩЕСТВА
* * Замена изделия на ту же модель в течение 12 месяцев с момента получения.
* Чтобы бесплатно получить техническую поддержку, свяжитесь с нами
Веб-сайт: https://gamesir.hk
Клиентская служба поддержки: cs@gamesir.hk
Горячая линия: +1-888-937-1733 (США и Канада)
Часы работы: Сб. - Вс. 9:00 - 18:00 по Тихоокеанскому поясному времени
Пн.- Ср. 6:00 - -18:00 по Тихоокеанскому поясному времени
Чт.- Пт. 6:00 - -15:00 по Тихоокеанскому поясному времени
Page 4
КОМПОНОВОЧНАЯ СХЕМА УСТРОЙСТВ
Page 5
A. Выключатель питания
B. Порт типа С
C. Индикатор состояния
подключения
D. Индикатор режима
подключения
E. Индикатор режима
джойстика
F. Индикатор заряда батареи
G. Джойстик
H. Порт USB (только для мыши)
I. Сброс
J. Индикатор ресивера
K. Ресивер VXr
L. Кабель микро-USB
M. Вперед
N. Назад
O. Левая кнопка
P. Правая кнопка
Q. Средняя кнопка и колесо
прокрутки
R. Кнопка регулировки
разрешающей способности
(DPI)
S.Кабель типа С
Page 6
Подключение
Page 7
Подключение к приставке PS4
a. Подключите кабель USB мыши GM400 к USB-порту VX2 (только для мыши).
b. Включите GameSir VX2, индикатор подключения замигает зеленым светом , сигнализируя о том, что
GameSir VX2 готов к подключению.
c. Вставьте ресивер в USB-порт PS4, индикатор ресивера замигает голубым светом , сигнализируя о том, что
PS4 готова к подключению. Если индикатор состояния подключения и индикатор ресивера постоянно горят,
подключение закончено.
d. Подключите собственный геймпад PS4 к USB-порту ресивера с помощью кабеля USB и подождите, пока
приставка идентифицирует геймпад. Когда индикатор подключения начинает постоянно светиться голубым
светом , идентификация завершена.
e. При подключении включенного геймпада PS4 автоматически входит в режим выбора пользователя; выберите
подходящего пользователя и подтвердите выбор, чтобы закончить подключение. По умолчанию клавиши “A” и
“D” используются для выбора, а клавиши "Пробел" (в этом случае "X") и “C” - для подтверждения . При
подключении выключенного геймпада кейпад GameSir VX2 готов к использованию.
Page 8
Page 9
Подключение к приставкам Xbox One/Xbox One S/Xbox One X
a. Подключите кабель USB мыши GM400 к USB-порту VX2 (только для мыши).
b. Включите GameSir VX2 , индикатор подключения замигает зеленым светом , сигнализируя о том, что
GameSir VX2 готов к подключению.
c. Вставьте ресивер в USB-порт приставки Xbox, индикатор ресивера замигает голубым светом , сигнализируя
о том, что PS4 готова к подключению. Если индикатор состояния подключения и индикатор ресивера постоянно
горят, подключение закончено.
d. Подключите собственный геймпад Xbox к USB-порту ресивера с помощью кабеля USB и подождите, пока
приставка идентифицирует геймпад. Когда индикатор подключения начинает постоянно светиться зеленым
светом , идентификация завершена.
e. Подключение закончено. GameSir VX2 готов к использованию.
f.
Page 10
Page 11
Подключение к приставке Nintendo Switch
a. Откройте системные настройки (System Setting), выберите: Controllers and Sensors (контроллеры и датчики) >
Pro Controller Wired Communication (проводное подключение контроллера).
b. Подключите кабель USB мыши GM400 к USB-порту VX2 (только для мыши).
c. Включите GameSir VX2 , индикатор подключения замигает зеленым светом , сигнализируя о том, что
GameSir VX2 готов к подключению.
d. Вставьте ресивер в USB-порт станции Switch, индикатор ресивера замигает голубым светом , сигнализируя
о том, что устройство готово к подключению. Если индикатор состояния подключения и индикатор ресивера
постоянно горят, подключение закончено. Когда индикатор подключения начинает постоянно светиться
красным светом , идентификация завершена.
e. Подключение закончено. Кейпад GameSir VX2 может работать с приставкой Switch.
Примечание: Если вы можете играть, но не можете перемещаться по главному меню, выполните шаги, описанные
ниже: System Setting (системные настройки) >Controllers (контроллеры) > Change Grip/Order (Изменение
подключения геймпада / получение интерфейса для подключения), выполните инструкции на экране и
перезапустите игру.
Page 12
Page 13
Подключение к приставке Nintendo Switch
a. Откройте системные настройки (System Setting) приставки Switch Lite, выберите: Controllers and Sensors
(контроллеры и датчики) > Pro Controller Wired Communication (проводное подключение контроллера).
b. Подключите к приставке Switch Lite USB-адаптер типа С, поддерживающий подключение к приставке Switch.
(USB-адаптер типа С не входит в поставку)
c. Подключите кабель USB мыши GM400 к USB-порту VX2 (только для мыши).
d. Включите GameSir VX2 , индикатор подключения замигает зеленым светом , сигнализируя о том, что
GameSir VX2 готов к подключению.
e. Вставьте ресивер в USB-порт USB-адаптера типа С, после чего индикатор ключа замигает зеленым светом
, а устройства будут подключены. Если индикатор состояния подключения и индикатор ресивера
постоянно горят, подключение выполнено успешно. Когда индикатор подключения становится красным ,
идентификация выполнена успешно
f. Подключение закончено. Кейпад GameSir VX2 может работать с приставкой Switch Lite.
Примечание: Если вы можете играть, но не можете перемещаться по главному меню, выполните шаги, описанные
ниже: System Setting (системные настройки) >Controllers (контроллеры) > Change Grip/Order (Изменение
подключения геймпада / получение интерфейса для подключения), выполните инструкции на экране и
перезапустите игру.
Page 14
Page 15
Режим джойстика
По умолчанию джойстик функционирует, как крестовина (D-pad). Нажмите клавиши FN+4, после чего загорится
индикатор режима джойстика , а режим джойстика переключится в режим WASD. При повторном нажатии FN+4
индикатор режима джойстика гаснет, а значения функций джойстика и WASD возвращаются к значениям по
умолчанию.
Беспроводное подключение к ПК с ОС Windows
a. Включите кейпад VX2, индикатор подключения замигает зеленым , и кейпад будет готов к подключению.
b. Подключите кабель USB мыши GM400 к USB-порту ПК с ОС Windows.
c. Подключите ресивер к USB-порту ПК с ОС Windows. Если индикатор состояния подключения и индикатор
ресивера постоянно горят, подключение закончено.
d. Драйвер автоматически установится на компьютер. После успешной установки драйвера VX2 готов к работе.
Проводное подключение к ПК с ОС Windows
a. Подключите кейпад VX2 к ПК с помощью кабеля USB.
b. Подключите кабель USB мыши GM400 к USB-порту ПК с ОС Windows.
c. Драйвер автоматически установится на компьютер.
d. После успешной установки драйвера VX2 готов к работе.
Page 16
РЕГУЛИРОВКА РАЗРЕШАЮЩЕЙ СПОСОБНОСТИ ИГРОВОЙ МЫШИ GameSir GM400
E-SPORTS
Уровень разрешающей способности игровой мыши GameSir GM400 E-sports по умолчанию установлен в значение
1600. Нажимайте кнопку DPI, чтобы переключаться между 7 уровнями разрешающей способности
(400/800/1600/2400/3200/6400/ 2000). Подсветка мыши GM400 замигает при включении режима выбора разрешения.
РЕГУЛИРОВКА ЧАСТОТЫ ОПРОСА ИГРОВОЙ МЫШИ GameSir GM400 E-SPORTS
Частота опроса мыши GameSir GM300 по умолчанию - 1000Гц. Одновременно нажимайте кнопку "назад" и кнопку
DPI, чтобы выбрать один из 4 уровней частоты опроса (125Гц / 250Гц / 500Гц / 1000Гц). Подсветка мыши замигает
при включении режима выбора частоты опроса.
• Один раз: 125Гц
• Два раза: 250Гц
• Три раза: 500Гц
• Четыре раза: 1000Гц
РЕГУЛИРОВКА СВЕТОВЫХ ЭФФЕКТОВ ИГРОВОЙ МЫШИ GameSir GM400 E-SPORTS
Одновременно нажимайте кнопки "вперед" и DPI мыши GM400, чтобы выбрать световой эффект.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Если VX2 подключен, он автоматически переходит в режим ожидания после 600 секунд бездействия.
Если VX2 отключен, он автоматически переходит в режим ожидания после 120 секунд бездействия. Нажмите
любую кнопку, чтобы выйти из режима ожидания.
РЕЖИМЫ ИНДИКАТОРА ПИТАНИЯ
Если VX2 подключен, индикатор питания светится голубым
Если VX2 заряжается, индикатор питания мигает зеленым
При низком уровне заряда (15% и ниже), индикатор питания светится красным светом
При низком уровне заряда VX2 (5% и ниже), устройство автоматически выключится.
Время зарядки: 2 - 3 часа
Рекомендуемое напряжение питания: 5В / 1A
Page 17
ПОДКЛЮЧЕНИЕ GAMESIR-VX2 К ПРИЛОЖЕНИЮ G-Crux APP
С помощью приложения G-Crux APR можно синхронизировать клавиши GameSir VX2, регулировать
чувствительность и создавать множество разнообразных конфигураций устройства.
a. Включите GameSir VX2. Когда индикатор подключения замигает зеленым светом , GameSir VX2 готов к
подключению.
b. Одновременно нажмите на кейпаде GameSir VX2 кнопки FN+F4. Когда индикатор подключения начнет мигать
голубым светом, GameSir VX2 можно подключать к мобильному телефону.
c. Включите на мобильном телефоне Bluetooth и найдите GameSir VX2. После успешного подключения индикатор
подключения начнет светиться голубым светом.
d. Запустите G-Crux чтобы изменять конфигурацию клавиш.
https://gamesir.hk/pages/g-crux
(GameSir G-Crux)
Page 18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пожалуйста, внимательно прочтите меры предосторожности, описанные ниже.
• В УСТРОЙСТВЕ ЕСТЬ МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ. Храните его в месте, недоступном для детей младше 3 лет. При проглатывании или вдыхании мелкой
детали немедленно обратитесь за медицинской помощью.
• НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬизделиемпоблизости от открытогоогня.
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕИЗДЕЛИЕвоздействиюпрямогосолнечногосветаивысокихтемператур.
• НЕ ОСТАВЛЯЙТЕизделие во влажныхилипыльныхместах.
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕизделиевоздействиюсильныхударов, не давайтеемупадать.
• НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬк USB-порту, посколькуэтоможетпривестикнеправильнойработеустройства.
• НЕ СГИБАЙТЕкабельи не растягивайтеегочасти.
• При протирании изделия используйте мягкую сухую ветошь.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕтакиххимическихвеществ, как бензинилирастворитель.
• НЕ РАЗБИРАЙТЕ, не ремонтируйтеи не модифицируйтеизделие.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕизделие для целей, для которыхоно не предназначено. Мы не несемответственности за несчастныеслучаиилиущерб,
возникшие из-за использования изделия не по назначению. • НЕ СМОТРИТЕ на порт, из которого исходит оптический свет. Он может повредить
зрению.
PlayStation4™ иPS4™ являютсязарегистрированнымиторговымимаркамикомпанииSony Computer Entertainment Inc. Windows™ иXbox One™ являютсязарегистрированнымиторговымимаркамикомпанииMicrosoft Inc. Switch ™ являетсязарегистрированнойторговоймаркойкомпании
Nintendo Inc. Всеправазащищены. Всеостальныеторговыемаркипринадлежатсоответствующимвладельцам. Фотографииииллюстрациине
подразумевают обязательств. Содержание, оформление и технические характеристики, приведенные в документе, могут быть изменены без
предварительного уведомления и могут отличаться при распространении в разных странах. Данное изделие не распространяется по лицензии, не
спонсируется и не поддерживается иными способами компаниями Sony Computer Entertainment Inc., Microsoft Inc. или Nintendo Inc. Данное изделие не
изготавливается для компаний Sony Computer Entertainment Inc., Microsoft Inc. или Nintendo Inc.