Digitális konyhai mérleg
Balance de cuisine electronique
Digitalna tehtnica
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním
listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ne obchodní nebo
lékařské účely)!
– Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi mohou váhy obsluhovat, pokud jsou pod dozorem.
– Váhu nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod tekoucí vodou!
– Pokud byla váha skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte.
– Váhu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák, kamna, krb, tepelné zářiče),
vlhkých povrchů (např. dřez) a zařízení se silným elektromagnetickým polem (např. MV trouba
rádio, mobilní telefon).
– Nevystavujte váhu přímému slunci, nízkým nebo vysokým teplotám, ani nadměrné vlhkosti.
– Nestabilní nebo měkká podložka pod váhou může negativně ovlivnit přesnost vážení.
– Váhu chraňte proti prachu, vlhku, chemikáliím a velkým změnám teplot.
– S váhou manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejímu poškození (neházejte s ní ani ji
nepřetěžujte).
– Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z ní žádné součástky.
– Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k jejímu
poškození.
– Pokud váhu nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z ní baterii.
– Pokud z baterie uniká elektrolyt, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit
váhu.
– Vybitou baterii zlikvidujte vhodným způsobem.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poškození spotřebiče apod.) a není odpovědný ze záruky za
spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
CZ - 2
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
P1 Jednotka váhy
P2 Displej
P3 Vážící mísa
P4 Tlačítko Z/T - volba funkce nulování a dovažování
P5 Tlačítko UNIT - změna a převod jednotek hmotnosti
P6 Tlačítko ON/ OFF - zapnutí a vypnutí váhy
P7 Tlačítko T-SET - minutka
CZ
Údaje na displeji
Minutka W kg kilogramy
TARE Aktivní funkce dovažování g gramy
Záporná hodnota lb libry
ZERO Aktivní funkce nulování oz unce
00:00 Zobrazení časové hodnoty minutky °C teplota
CZ - 3
POKYNY K POUŽITÍ
INSTALACE NEBO VÝMĚNA BATERIÍ
1) Sejměte kryt baterií ve směru šipky.
2) Vložte či vyměňte 2 ks baterií 1,5 V AAA a dbejte přitom na správnou polaritu, která je
zaznačena na vnitřní straně přihrádky na baterie.
3) Opačným způsobem nasaďte kryt baterií, dokud nezapadne, ozve se slyšitelné klapnutí.
OVLÁDÁNÍ
1) Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu.
2) Misku (používáte-li ji) položte na váhu před zapnutím.
3) Stiskněte tlačítko ON/OFF (P6) pro zapnutí váhy.
4) Počkejte, až se na displeji zobrazí „0“.
Převod jednotek hmotnosti
Jelikož váha používá 2 měrné systémy:
metrický (kilogramy, gramy) a britský (libry, unce),
můžete stisknutím tlačítka UNIT (P5) převádět jednotky
mezi těmito systémy během vážení.
Funkce nulování nebo dovažování „TARA“
Slouží pro následné přivažování více položek bez vyjmutí vážené položky z váhy.
Položte váženou položku na váhu, počkejte na zvážení. Před přidáním další položky stiskněte
tlačítko Z/T (P4) pro resetování údaje displeje na „0“. Přidejte na váhu další položku.
Na displeji se vám zobrazí váha přidané pložky. Postup můžete opakovat.
Poznámka 1: Funkce „NULOVÁNÍ“
Když je celková hmotnost menší nebo rovna 4 % maximální kapacity
(tj. 200 g při kapacitě 5 kg). Na displeji se zobrazuje „0“ g při každém
stisknutí tlačítka Z/T.
Ikona „ZERO“ se zobrazí v levém dolním rohu displeje, čímž indikuje
aktivitu funkce „NULOVÁNÍ“. Maximální kapacita vážení se nezmění.
CZ - 4
Poznámka 2: Funkce „TARA“
Když je celková hmotnost větší než 4% maximální kapacity
(4 % = 200 g při kapacitě 5 kg) na displeji se zobrazuje
„0“ g při každém stisknutí tlačítka Z/T. Ikona „TARE“ se zobrazí
v levém horním rohu displeje, čímž indikuje aktivitu funkce „TARA“.
Maximální kapacita se sníží o celkovou hmotnost všech položek.
Nastavení minutky
1) Stiskněte T-SET (P7), zobrazí se nula na první pozici časového údaje „0 - : - - “. Tlačítky P4
a P5 nastavte první hodnotu minut = řád desítek. Pro potvrzení a přesunutí na další číslici
stiskněte T-SET (P7).
2) Na druhé pozici časového údaje se zobrazí nula „ 0 0 : - - “. Na první pozici bude svítit již
nastavená hodnota. Tlačítky P4 a P5 nastavte druhou hodnotu minut = řád jednotek.
Pro potvrzení a přesunutí na další číslici stiskněte T-SET (P7).
3) Na třetí pozici časového údaje se zobrazí nula „ 0 0 : 0 - “. Na první a druhé pozici budou
svítit již nastavené hodnoty. Tlačítky P4 a P5 nastavte první hodnotu sekund = řád desítek.
Pro potvrzení a přesunutí na další číslici stiskněte T-SET (P7).
4) Na čtvrté pozici časového údaje se zobrazí nula „ 0 0 : 0 0 “. Na první, druhé a třetí pozici
budou svítit již nastavené hodnoty. Tlačítky P4 a P5 nastavte druhou hodnotu sekund = řád
jednotek.
5) Po nastavení času stiskněte T-SET (P7) pro spuštění odpočítávání.
• Provoz na 2 ks baterie AAA (nejsou součástí balení)
• Rozměry: 21,5 x 14,5 x 21,5 cm
• Hmotnost (NETTO): 0,55 kg
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 6
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.
Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je
přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace
tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
CZ
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na
obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách,
kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na
hraní.
CZ - 7
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely (nie na obchodné
alebo lekárske účely)!
Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
—
schopnosťami môžu váhu obsluhovať, ak sú pod dozorom.
— Váhu nikdy neponárajte do vody ani ju neumývajte tečúcou vodou!
— Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte zaklimatizovať.
— Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie,
v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí, krbu, tepelných
žiaričov) a zariadení so silným elektromagnetickým poľom (napr. mikrovlnná rúra, rádio,
mobilný telefón).
— Nevystavujte váhu priamemu slnku, nízkym alebo vysokým teplotám, ani nadmernej vlhkosti.
— Nestabilná alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť váženia.
— Váhu chráňte pred prachom, vlhkom, chemikáliami a veľkými zmenami teplôt.
— S váhou manipulujte opatrne, aby sa nepoškodila (nehádžte ju ani ju nepreťažujte).
— Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.
— Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.
— Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batérie.
— Ak z batérií uniká elektrolyt, okamžite ich vyberte, v opačnom prípade môžu váhu poškodiť.
— Vybité batérie zlikvidujte vhodným spôsobom.
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napríklad
znehodnotenie potravín, poškodenie spotrebiča) a nie je povinný poskytnúť záruku na
spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
SK - 8
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
P1 Jednotka váhy
P2 Displej
P3 Misa na váženie
P4 Tlačidlo Z/T - voľba funkcie nulovanie a dovažovanie
P5 Tlačidlo UNIT - zmena a prevod jednotiek hmotnosti
P6 Tlačidlo ON/ OFF - zapnutie a vypnutie váhy
P7 Tlačidlo T-SET - minútka
SK
Údaje na displeji
Minútkakg kilogramy
TAREAktívna funkcia dovažovaniag gramy
Záporná hodnotalb libry
ZERO Aktívna funkcia nulovaniaoz unce
00:00Zobrazenie časovej hodnoty minutky°C teplota
SK - 9
POKYNY NA POUŽITIE
INŠTALÁCIA ALEBO VÝMENA BATÉRIÍ
1) Odstráňte kryt batérií v smere šípky.
2) Vložte či vymeňte 2 ks batérií 1,5 V (AAA) a dbajte pritom na správnu polaritu, ktorá je
zaznačená na vnútornej strane priehradky na batérie.
3) Opačným spôsobom nasaďte kryt batérií, pokým nezapadne, ozve sa počuteľné klapnutie.
OVLÁDANIE
1) Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu.
2) Misku (ak ju používate) položte na váhu pred zapnutím.
3) Stlačte tlačítko ON/OFF (P6) pre zapnutie váhy.
4) Počkajte, až sa na displeji zobrazi „0“.
Prevod jednotiek hmotnosti
Keďže váha používa oba merné systémy:
metrický (kilogramy, gramy) a britský (libry, unce),
môžete stlačením tlačítka UNIT (P5) prevádzať jednotky
medzi týmito systémami v priebehu váženia.
Funkce nulování nebo dovažování „TARA“
Slúži pre následné privažovanie viac položiek bez vytiahnutie váženej položky z váhy.
Položte váženú položku na váhu, počkajte na zváženie. Pred pridaním ďalšej položky stlačte
tlačítko Z/T (P4) pre resetovanie údaju displeja na „0“. Pridajte na váhu ďalšiu položku
a na displeji sa vám zobrazí váha pridanej položky. Postup môžete opakovať.
Poznámka 1: Funkcia „NULOVANIA“
Keď je celková hmotnosť menšia alebo rovna než 4 % maximálnej
kapacity. (tj. 200 g pri kapacite 5 kg). Na displeji sa zobrazuje „O“ g
pri každom stlačení tlačidla Z/T. Ikona „ZERO“ sa zobrazí v ľavom
dolnom rohu displeja, čím indikuje aktivitu funkcie „NULOVANIE“.
Maximálna kapacita váženia sa nezmení.
SK - 10
Poznámka 2: Funkcia „TARA“
Keď je celková hmotnosť väčšia alebo rovna 4 % maximálnej
kapacity (tj. 200 g pri kapacite 5 kg) na displeji sa zobrazuje „O“ g
pri každom stlačení tlačidla Z/T(P4). Ikona „TARE“ sa zobrazí
v ľavom hornom rohu displeja, čím indikuje aktivitu funkcie „TARA“.
Maximálna kapacita sa zníži o celkovú hmotnosť všetkých položiek.
Nastavenie minútky
1) Stlačte T-SET (P7), zobrazí sa nula na prvej pozícii časového údaju „0 - : - - “.
Tlačidlami P4 a P5 nastavte prvú hodnotu minút = rad desiatok.
Pre potvrdenie a presunutie na ďalšiu číslicu stlačte T-SET (P7).
2) Na druhej pozícii časového údaju sa zobrazí nula „ 0 0 : - - “. Na prvej pozícii bude svietiř
uiž nastavená hodnota. Tlačidlami P4 a P5 nastavte druhú hodnotu minút = rad jednotiek.
Pre potvrdenie a presunutie na ďalšiu číslicu stlačte T-SET (P7).
3) Na tretej pozícii časového údaju sa zobrazí nula „ 0 0 : 0 - “. Na prvej a druhej pozícii budú
svietiř už nastavené hodnoty. Tlačidlami P4 a P5 nastavte prvú hodnotu sekúnd = rad
desiatok. Pre potvrdenie a presunutie na ďalšiu číslicu stlačte T-SET (P7).
4) Na štvrtej pozícii časového údaju sa zobrazí nula „ 0 0 : 0 0 “. Na prvej, druhej a tretej pozícii
budú svietiř už nastavené hodnoty. Tlačidlami P4 a P5 nastavte druhú hodnotu sekúnd = rad
jednotiek.
5) Po nastavení času stlačte T-SET (P7) pre spustenie odpočítavania.
6) Odpočítavanie zastavíte stlačením T-SET (P7). Odpočítavanie nie je možné spustiť znovut.
Nové odpočítavanie nastavte od bodu 1).
7) Akonáhle odpočítavanie dosiahne „00:00“, spustí sa signál (opakuje sa 60x)
a váha sa automaticky vypne. Signál zastavíte stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
8) Maximálny nastaviteľný čas: 99:59
SK
Teploměr
1) Aktuálna teplota sa zobrazuje v pravom hornom rohu displeja.
2) Rozsah merania teplôt: 0 ~ + 40 °C.
3) Rozdelenie: 0,5 °C.
4) Zobrazovanie teploty je iba v °C.
Funkcia automatické vypnutie
Ak neprebehne žiadna operácia v priebehu dvoch minút,
váha sa automaticky vypne.
Ručné vypnutie
Pre maximalizáciu životnosti batérie vždy znovu
stlačte tlačidlo ON/OFF (P6) pre vypnutie váhy
po dokončení váženia.
SK - 11
Varovné indikátory
1) Vymeňte batériu za novú
2) Váha je preťažená. Odstráňte vážený predmet, aby ste zabránili
poškodeniu. Maximálna kapacita váženia je uvedená na štítku váhy.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1) Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. NEPONÁRAJTE ju do vody a nepoužívajte
pre čistenie chemické/hrubé čistiace prostriedky.
2) Všetky časti by mali byť vyčistené hneď po kontakte s tukmi, korením, octom a silne
aromatickými/farbiacimi potravinami. Dbajte na to, aby sa nedostali do kontaktu
s kyselinami, napríklad citrónovou šťavou.