Galaxy GL3057 User Manual [ru]

Page 1
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Induction cooker
Индукционная плитка
GL3057
Page 2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 6 ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОГО НАГРЕВА 6 ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТКИ 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 7 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 8 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9 УТИЛИЗАЦИЯ 9 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 13
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны
покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз-
накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей
организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе-
ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
2
1
3
1. Корпус
2. Варочная панель
3. Панель управления
4. Регулятор
4
3
Page 4
INSTRUCTION MANUAL
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Во избежание поражения электрическим током не погружайте электропри­бор, сетевой шнур или штекер в воду или иную жидкость.
2. Перед подключением электроприбора к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В, 50 Гц.
3. При отключении электроприбора от сети следует держаться за штекер, а не за шнур.
4. Не следует позволять детям контактировать с электроприбором, даже если он выключен и отключен от сети.
5. Электроприбор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
6. Также электроприбор нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания работы.
7. Не следует использовать электроприбор для любых иных целей, кроме ука­занных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за электроприбором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
8. Необходимо следить за целостностью шнура питания и корпуса электропри бора. Запрещается использовать электроприбор при наличии повреждений.
9. Избегайте присутствия детей, посторонних людей и животных рядом с ра­ботающим электроприбором.
10. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
11. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
12. Подключайте электроприбор только к заземленной розетке.
13. Во избежание ожогов не касайтесь нагретой варочной панели электро­прибора.
14. Никогда не оставляйте работающий электроприбор без присмотра.
15. Во время работы небольшой шум является нормальным явлением. Этот шум является технически неизбежным и зависит от типа посуды.
16. Не используйте электроприбор вблизи газовых плит и обогревателей и не ставьте его на горячие поверхности.
17. Не перекручивайте сетевой шнур и не наматывайте его вокруг корпуса электроприбора.
18. Во избежание перегрева не ставьте пустую посуду на включенный элек­троприбор.
19. Не кладите на поверхность электроприбора металлические или намагни­ченные предметы.
20. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
21. Не ставьте на электроприбор посуду весом более 30 кг.
22. Не мойте электроприбор под проточной водой. Не допускайте попадание жидкости в вентиляционные отверстия.
-
4
4
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
23. Не используйте электроприбор вблизи других электроприборов, на которые могут воздействовать магнитные волны: телевизор, радио, и т.д.
24. При обнаружении сколов и трещин на поверхности немедленно отключите электроприбор от сети во избежание короткого замыкания.
25. После завершения работы режимов приготовления, работа вентилятора продолжается еще некоторое время. Для продления срока эксплуатации элек­троприбора, не отключайте его от электросети, дождитесь, пока вентилятор завершит свою работу.
26. Во избежание ожогов не кладите на поверхность электроприбора во время его работы металлические предметы, например ножи, вилки, ложки и крышки. При снятии посуды пользуйтесь прихватками.
27. Не устанавливайте электроприбор во влажных, пыльных и замасленных местах, в зоне попадания прямых солнечных лучей, а также на поверхности с низкой жаропрочностью и вне помещений.
28. Устанавливайте устройство только на твердой ровной горизонтальной по­верхности на расстоянии не менее 10 см от стен и краев стола.
ВНИМАНИЕ!
ными имплантатами, а также другими видами медицинских электронных устройств должны держаться на расстоянии не менее 30 см от включенной индукционной плитки.
ВНИМАНИЕ!
все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процес­се эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
ВНИМАНИЕ!
состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных услови­ях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
Пользователи с кардиостимуляторами, активными сердеч-
Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть
Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в
5
Page 6
INSTRUCTION MANUAL
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал, на­клейки с варочной поверхности (при наличии). Протрите прибор влажной салфеткой, а затем вытрите насухо бумажным полотенцем.
ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОГО НАГРЕВА
Индукционный нагрев обеспечивается электромагнитным полем. Индукци­онная плитка имеет катушку, которая создает электромагнитное поле. После помещения кастрюли с дном из ферромагнитных материалов на индукционную плитку, магнитное поле создает электрический ток. Вызываемое сопротив­ление материала дна кастрюли индуцированному электричеству становится причиной высокой температуры внутри посуды. Если убрать посуду с плитки, то энергопередача немедленно прекращается, а варочная поверхность быстро остывает. За счет высокого коэффициента полезного действия индукционной плитки (90%) по сравнению с электрической (47%), достигается значитель­ная экономия электроэнергии .
ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТКИ
1. При использовании одной конфорки допустимый диаметр посуды от 12 до 22 см (для конфорки большего размера) и от 12 до 20 см (для конфорки меньше го размера). При одновременном использовании двух конфорок допустимый диаметр посуды от 12 см до 18см (для конфорки большего размера) и от 12 до 16 см (для конфорки меньшего размера). Необходимо использовать посуду с плоским дном, из стали, чугуна, нержаве­ющей стали с магнитными свойствами, чугуна с ферромагнитными свойствами или посуду, специально предназначенную для индукционных плит.
2. Запрещается использовать посуду с рельефным дном или дном с ножками, диаметром менее 12 см, из жаропрочного стекла, керамики, алюминия, не­ржавеющей стали или чугуна без ферромагнитных свойств.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
немагнитного чугуна или нержавеющей стали.
6
6
Вытирайте насухо дно посуды перед ее установкой на плиту.
Нельзя использовать посуду из стекла, керамики, алюминия,
-
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ:
- Установите посуду с продуктами на плитку.
- Подключите прибор к сети со значением 220- 240 В, 50 Гц.
- Нажмите и удерживайте кнопку « » («включено\выключено») в течение нескольких секунд. На дисплее появится значение «ON» ( «включено»). Изменить одновременно можно температуру и время приготовления либо мощность и время приготовления. При выборе только времени приготовле­ния, мощность будет выставлена на максимальном значении по умолчанию.
- Нажмите на кнопку «Меню» и выберите параметр «Вт» (мощность). Уста­новите необходимый уровень мощности с помощью регулятора.
- Нажмите на кнопку «Меню» и выберите параметр «°С» (температура). Установите необходимую температуру с помощью регулятора.
- Для установки времени приготовления удерживайте кнопку «Меню» в течение 2 секунд и будет выбран параметр « » (таймер). Установите необходимое время приготовления с помощью регулятора.
ВНИМАНИЕ!
Е7, в этих случаях необходимо обратиться к пункту «Возможные проблемы и способы их устранения».
ВНИМАНИЕ!
ХАРАКТЕРИСТИКА РЕЖИМОВ РАБОТЫ:
Кнопка «Меню» на панели управления позволяет выбрать и изменить ре­жимы работы (мощность, температуру или время приготовления).
1) « » («таймер») - позволяет устанавливать время приготовления в пре­делах от 1 до 180 минут. При повороте регулятора по часовой стрелке шаг составляет 5 минут, при повороте против часовой стрелки шаг составляет 1 минуту. Выбранное время фиксируется автоматически.
2) «Вт» («мощность») - при выборе данной функции можно устанавливать параметры мощности для приготовления.
Уровни мощности для нижней конфорки: 1300/1200/1100/1000/900/800/ 650/500/350/200 Вт.
Уровни мощности для верхней конфорки: 1600/1400/1200/1100/1000/ 800/650/500/350/200 Вт.
3) °С («температура») позволяет устанавливать необходимый температур­ный режим: 60, 80,100,120,140,160,180, 200, 220, 240 °С.
ВНИМАНИЕ! Во время работы любой программы Вы можете прекратить при­готовление, нажав на кнопку « » («Вкл/Выкл»).
Если на дисплее отображаются знаки Е0/Е1/E2/Е3/Е4/Е5/Е6/
Используйте данный прибор только для приготовления пищи.
7
Page 8
INSTRUCTION MANUAL
ВНИМАНИЕ! После окончания приготовления нажмите на кнопку « » («Вкл/ Выкл»), дождитесь, когда вентилятор прекратит работу, и только после этого отключайте плитку от сети.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового использования.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
Код Возможная причина Устранение неполадки
Е0
Е1
Е2
Е3
Е4
Е5 Перегрев варочной панели
Е6 Перегрев силового транзистора
Е7 Неисправность термодатчика
Несовместимая посуда или
отсутствие посуды
Напряжение сети слишком
низкое (менее 85 В)
Напряжение сети слишком
высокое (более 270В)
Короткое замыкание
термодатчика
Короткое замыкания
терморезистора
Используйте подходящую посуду
Отключите прибор от сети
и приведите в соответствие
номинальное напряжение
электросети (например, используйте
стабилизатор напряжения).
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Отключите прибор от сети, снимите
посуду с плитки, подождите, пока
прибор остынет.
Отключите прибор от сети, снимите
посуду с плитки, подождите, пока
прибор остынет.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
8
8
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных.
Чистка электроприбора.
Во избежание различных повреждений всегда содержите в чистоте поверх­ность электроприбора.
1. Во время чистки стеклокерамической панели рекомендуется использовать жидкие моющие средства, специальные чистящие средства для стеклокера­мики, теплый мыльный раствор.
2. Не используйте едкие и абразивные чистящие средства, так как они могут поцарапать и/или повредить покрытие.
3. Легкие загрязнения на поверхности плиты устраняйте с помощью бумажных полотенец.
4. Не погружайте плитку в воду для устранения загрязнений. Это может при­вести к ее неисправности.
5. Не используйте жесткие синтетические и железные щетки.
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр.
Во избежание повреждений перевозите электроприбор только в заводской упа­ковке. После транспортировки или хранения электроприбора при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
УТИЛИЗАЦИЯ
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
9
Page 10
INSTRUCTION MANUAL
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока элек­троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно запол­ненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вы­нуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежа­ние недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслужи­вание, установку и настройку изделия на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производствен­ными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распространяются:
1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воз­действием;
- использования изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не упол­номоченными на то лицами.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы шнура питания, сколы, цара­пины, сильные потертости корпуса и др.
4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5. На изделия без читаемого серийного номера.
10
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов. Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре.
Срок службы прибора составляет 3 года.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.
ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии автоматически продлевается на срок ремонта изделия.
11
Page 12
INSTRUCTION MANUAL
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приве­денных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Импортер: ООО «Союз» Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Нингбо Оксен Импорт энд Экспорт Кампэни Лимитид Адрес: №157, комната 2313, Ченмао Вест Рэуд, Чжунгонгмиао Стрит , Иньчжоу Дистрикт, Нингбо , Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере
12
12
Page 13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания 220-240 В, 50 Гц Мощность 2900 Вт
13
Loading...