Galaxy GL3055 User Manual [ru]

Page 1
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Induction cooker
Индукционная плитка
GL3055
Page 2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОГО НАГРЕВА ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТКИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3 4 6 6 6 7 8 9
9 10 12
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз­накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
2
1
3
1. Корпус
2. Варочная панель
3. Панель управления
3
Page 4
INSTRUCTION MANUAL
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Во избежание поражения электротоком не погружайте электроприбор, сетевой шнур или штекер в воду или иную жидкость.
2. Перед подключением электроприбора к сети питания необходимо убедиться, что пара­метры в сети соответствуют значениям 220-240 В, 50 Гц.
3. При отключении электроприбора от сети следует держаться за штекер, а не за шнур.
4. Не следует позволять детям контактировать с электроприбором, даже если он выклю­чен и отключен от сети.
5. Электроприбор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
6. Также электроприбор нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания работы.
7. Не следует использовать электроприбор для любых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за электроприбором должны осущест­вляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
8. Необходимо следить за целостностью шнура питания и корпуса электроприбора. За­прещается использовать электроприбор при наличии повреждений.
9. Избегайте присутствия детей, посторонних людей и животных рядом с работающим электроприбором.
10. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
11. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить из­готовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
12. Подключайте электроприбор только к заземленной розетке.
13. Во избежание ожогов не касайтесь нагретой варочной панели электроприбора.
14. Никогда не оставляйте работающий электроприбор без присмотра.
15. Во время работы небольшой шум является нормальным явлением. Этот шум являет­ся технически неизбежным и зависит от типа посуды.
16. Не используйте электроприбор вблизи газовых плит и обогревателей и не ставьте его на горячие поверхности.
17. Не перекручивайте сетевой шнур и не наматывайте его вокруг корпуса электропри­бора.
18. Во избежание перегрева не ставьте пустую посуду на включенный электроприбор.
19. Не кладите на поверхность электроприбора металлические или намагниченные предметы.
20. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
21. Не ставьте на электроприбор посуду весом более 30 кг.
22. Не мойте электроприбор под проточной водой. Не допускайте попадание жидкости в вентиляционные отверстия.
23. Не используйте электроприбор вблизи других электроприборов, на которые могут воздействовать магнитные волны: телевизор, радио, и т.д.
24. При обнаружении сколов и трещин на поверхности немедленно отключите электро­прибор от сети во избежание короткого замыкания.
4
4
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
25. После завершения работы режимов приготовления, работа вентилятора продолжает­ся еще некоторое время. Для продления срока эксплуатации электроприбора, не отклю­чайте его от электросети, дождитесь, пока вентилятор завершит свою работу.
26. Во избежание ожогов не кладите на поверхность электроприбора во время его рабо­ты металлические предметы, например ножи, вилки, ложки и крышки. При снятии посуды пользуйтесь прихватками.
27. Не устанавливайте электроприбор во влажных, пыльных и замасленных местах, в зоне попадания прямых солнечных лучей, а также на поверхности с низкой жаропрочно­стью и вне помещений.
28. Устанавливайте устройство только на твердой ровной горизонтальной поверхности на расстоянии не менее 10 см от стен и краев стола.
ВНИМАНИЕ! Пользователи с кардиостимуляторами, активными сердечными им­плантатами, а также другими видами медицинских электронных устройств долж­ны держаться на расстоянии не менее 30 см от включенной индукционной плитки.
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуа­тации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состо­янии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешаю­щих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электро­прибор людям в таком состоянии или в таких условиях!
5
Page 6
INSTRUCTION MANUAL
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал, наклейки с ва­рочной поверхности (при наличии). Протрите прибор влажной салфеткой, а затем вытри­те насухо бумажным полотенцем.
ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОГО НАГРЕВА
Индукционный нагрев обеспечивается электромагнитным полем. Индукционная плитка имеет катушку, которая создает электромагнитное поле. После помещения кастрюли с дном из ферромагнитных материалов на индукционную плитку, магнитное поле соз­дает электрический ток. Вызываемое сопротивление материала дна кастрюли индуци­рованному электричеству становится причиной высокой температуры внутри посуды. Если убрать посуду с плитки, то энергопередача немедленно прекращается, а вароч­ная поверхность быстро остывает. За счет высокого коэффициента полезного действия индукционной плитки (90%) по сравнению с электрической (47%), достигается значи­тельная экономия электроэнергии .
ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТКИ
1. При работе с плиткой необходимо использовать посуду диаметром от 12 см до 26 см, с плоским дном, из стали, чугуна, нержавеющей стали с магнитными свойствами, чугуна с ферромагнитными свойствами или посуду, специально предназначенную для индукционных плит.
2. Запрещается использовать посуду с рельефным дном или дном с ножками, диаме­тром менее 12 см, из жаропрочного стекла, керамики, алюминия, нержавеющей стали или чугуна без ферромагнитных свойств.
ВНИМАНИЕ! Вытирайте насухо дно посуды перед ее установкой на плиту.
ВНИМАНИЕ! Нельзя использовать посуду из стекла, керамики, алюминия, немаг­нитного чугуна или нержавеющей стали.
6
6
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ:
1) Установите посуду с продуктами на плитку.
2) Подключите прибор к сети со значением 220- 240 В, 50 Гц.
3) Нажмите и удерживайте кнопку « » («включено\выключено») в течение нескольких секунд.
4) Нажмите на кнопку «Функция» и выберите параметр «Вт» (мощность). Установите необходимый уровень мощности с помощью кнопок « » « ».
5) Нажмите на кнопку «Функция» и выберите параметр «оС» (температура). Установите необходимую температуру с помощью кнопок « » « ».
6) Нажмите на кнопку «Функция» и выберите параметр « » (таймер). Установите необходимое время приготовления с помощью кнопок « » « ».
ВНИМАНИЕ! Если на дисплее отображаются знаки Е0/E2/Е3/Е4/Е5/Е6, в этих случаях необходимо обратиться к пункту «Возможные проблемы и спо собы их устранения».
ВНИМАНИЕ! Используйте данное устройство только для приготовления пищи.
ХАРАКТЕРИСТИКА РЕЖИМОВ РАБОТЫ:
1) « » « » - при помощи данных кнопок можно увеличить или уменьшить показа­тели мощности, температуры и времени приготовления.
2) « » («таймер») - позволяет устанавливать время приготовления в пределах от 5 до 180 минут. Выбранное время фиксируется автоматически через несколько секунд.
3) «Вт» («мощность») - при выборе данной функции можно устанавливать параме­тры мощности для приготовления. Уровни мощности для левой плитки: 500\800\1200\1500\1800\2000 Вт. Уровни мощности для правой плитки: 500\800\1000\1200\1300\1500 Вт.
о
4)
С («температура») позволяет устанавливать необходимый температурный ре-
жим: 60, 80,100,120,140,160,180, 200, 220, 240. Индукционная плитка будет автоматически поддерживать необходимую темпера­туру периодически включаясь и выключаясь.
5) «Макс.»/«Мин.» («максимальное»/«минимальное» значения) - при установке мощности и температуры, нажав на соответствующую кнопку будет выбрано мак­симальное или минимальное значение. Функция блокировки. Если нажать одновременно на кнопки «Макс.» и «Мин.», заблокируется панель управления (кроме кнопки «вкл.\выкл.»). Для снятия блокировки, снова нажмите на кнопки «Макс.» и «Мин.» одновременно.
6) «Функция» - позволяет выбрать мощность, температуру или время приготовле­ния для изменения их параметров. Обратите внимание, что если Вы готовите, например, на левой плитке, а правая Вам не нужна, то нажмите и удерживайте кнопку «Функция» на правой панели и правая плитка выключится.
7
Page 8
INSTRUCTION MANUAL
ВНИМАНИЕ! Индукционная плитка автоматически выключается в случае бездей­ствия пользователя в течение 2 часов.
ВНИМАНИЕ! Во время работы любой программы Вы можете прекратить приготов­ление, нажав на кнопку « » («Вкл/Выкл»).
ВНИМАНИЕ! После окончания приготовления нажмите на кнопку « » («Вкл/ Выкл»), дождитесь, когда вентилятор прекратит работу, и только после этого от­ключайте плитку от сети.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового использования.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Код Возможная причина Устранение неполадки
Посуда не установлена на
плитку
Недопустимый диаметр посуды
Е0
Недопустимый материал
посуды (например,
алюминиевая посуда)
Установите посуду на плитку.
Используйте посуду с диаметром дна
от 12 до 26 см.
Используйте посуду,
предназначенную для индукционных
плиток.
Е2 Техническая неисправность
Напряжение сети слишком
низкое (менее 85 В)
Е3 Е4
Напряжение сети слишком
высокое (более 270 В)
Е5 Перегрев варочной панели
Е6 Перегрев силового транзистора
8
8
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Отключите прибор от сети
и приведите в соответствие
номинальное напряжение
электросети (например, используйте
стабилизатор напряжения).
Отключите прибор от сети
и приведите в соответствие
номинальное напряжение
электросети (например, используйте
стабилизатор напряжения).
Отключите прибор от сети, снимите
посуду с плитки, подождите, пока
прибор остынет.
Отключите прибор от сети, снимите
посуду с плитки, подождите, пока
прибор остынет.
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных.
Чистка электроприбора.
Во избежание различных повреждений всегда содержите в чистоте поверхность элек­троприбора.
1. Во время чистки стеклокерамической панели рекомендуется использовать жид­кие моющие средства, специальные чистящие средства для стеклокерамики, теплый мыльный раствор.
2. Не используйте едкие и абразивные чистящие средства, так как они могут поцара­пать и/или повредить покрытие.
3. Легкие загрязнения на поверхности плиты устраняйте с помощью бумажных поло­тенец.
4. Не погружайте плитку в воду для устранения загрязнений. Это может привести к ее неисправности.
5. Не используйте жесткие синтетические и железные щетки. Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его са-
мостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр.
Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
УТИЛИЗАЦИЯ
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
9
Page 10
INSTRUCTION MANUAL
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электроприбор бу­дет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно заполненно­го гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас пе­ред началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплу­атации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание, установку и настройку изделия на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законода­тельство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального зако­на «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляет­ся со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выяв­ленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производственными, техноло­гическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изго­товителя.
Гарантийные обязательства не распространяются:
1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- использования изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не уполномочен­ными на то лицами.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы шнура питания, сколы, царапины, сильные потер­тости корпуса и др.
10
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5. На изделия без читаемого серийного номера.
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него
осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов. Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре.
Срок службы прибора составляет 3 года.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.
ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии автоматически продлевается на срок ремонта изделия.
11
Page 12
INSTRUCTION MANUAL
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации прибо­ра в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить ука­занный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправно-
сти, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Импортер: ООО «Союз» Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Ахкоф Интернешэнэл Дивелопмент Ко.,ЛТД. Адрес: Санэн Плаза, Цзиньчжай роуд, Луян дистрикт, Хэфэй сити, Аньхуэй провинс, Китай Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания Суммарная мощность
12
12
220-240 В, 50 Гц 3500 Вт
Loading...