Galaxy GL3053 User Manual [ru]

Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Induction cooker
Индукционная плитка
GL3053
ОГЛАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОГО НАГРЕВА ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТКИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и увере­ны, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника «GALAXY» разработана для того, чтобы создать атмос­феру комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно ре­комендуем Вам внимательно ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
3
4
6
6
6
7
10
11
12
12
14
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических по­вреждений, проверить комплектацию и наличие штам­па торгующей организации, даты продажи и подпи­си продавца с номером модели и серийным номером, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
2
5
1
4
1. Корпус
2. Варочная панель
3. Панель управления
3
4. Вентилятор
5. Вентиляционные отверстия
3
INSTRUCTION MANUAL
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Во избежание поражения электротоком не погру­жайте электроприбор, сетевой шнур или штекер в воду или иную жидкость.
2. Перед подключением электроприбора к сети пи­тания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240В, 50Гц.
3. При отключении электроприбора от сети следует держаться за штекер, а не за шнур.
4. Не следует позволять детям контактировать с электроприбором, даже если он выключен и от­ключен от сети.
5. Электроприбор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
6. Также электроприбор нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания ра­боты.
7. Не следует использовать электроприбор для лю­бых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за электро­прибором должны осуществляться строго в соответ­ствии с настоящим руководством по эксплуатации.
8. Необходимо следить за целостностью шнура пи­тания и корпуса электроприбора. Запрещается ис­пользовать электроприбор при наличии поврежде­ний.
9. Избегайте присутствия детей, посторонних лю­дей и животных рядом с работающим электропри­бором.
10. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легко­воспламеняющихся жидкостей или газов.
11. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в ав­торизованном сервисном центре согласно действу­ющему тарифу.
12. Подключайте электроприбор только к зазем­ленной розетке.
13. Во избежание ожогов не касайтесь нагретой ва­рочной панели электроприбора.
14. Никогда не оставляйте работающий электро­прибор без присмотра.
15. Во время работы небольшой шум является нор­мальным явлением. Этот шум является технически неизбежным и зависит от типа посуды.
16. Не используйте электроприбор вблизи газовых плит и обогревателей и не ставьте его на горячие поверхности.
4
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
17. Не перекручивайте сетевой шнур и не наматывайте его вокруг корпуса электроприбора.
18. Во избежание перегрева не ставьте пустую посуду на включенный электроприбор.
19. Не кладите на поверхность электроприбора метал­лические или намагниченные предметы.
20. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
21. Не ставьте на электроприбор посуду весом более
8 кг.
22. Не мойте электроприбор под проточной водой. Не допускайте попадание жидкости в вентиляционные от­верстия.
23. Не используйте электроприбор вблизи других элек­троприборов, на которые могут воздействовать магнит­ные волны: телевизор, радио, и т.д.
24. При обнаружении сколов и трещин на поверхности немедленно отключите электроприбор от сети во избе­жание короткого замыкания.
25. После завершения работы режимов приготовления, работа вентилятора продолжается еще некоторое вре­мя. Для продления срока эксплуатации электроприбо­ра, не отключайте его от электросети, дождитесь, пока вентилятор завершит свою работу.
26. Во избежание ожогов не кладите на поверхность электроприбора во время его работы металлические предметы, например ножи, вилки, ложки и крышки. При снятии посуды пользуйтесь прихватками.
27. Не устанавливайте электроприбор во влажных, пыльных и замасленных местах, в зоне попадания пря-
мых солнечных лучей, а также на поверхности с низкой жаропрочностью и вне помещений.
28. Устанавливайте устройство только на твердой ров­ной горизонтальной поверхности на расстоянии не ме­нее 10 см от стен и краев стола.
ВНИМАНИЕ! Пользователи с кардиостимулятора­ми, активными сердечными имплантатами, а так­же другими видами медицинских электронных устройств должны держаться на расстоянии не менее 30 см от включенной индукционной плит­ки.
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештат­ные ситуации, которые могут возникнуть в про­цессе эксплуатации данного прибора. Пользо­ватель должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электропри­бором!
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользо­ваться электроприбором в состоянии алкоголь­ного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электро­прибор людям в таком состоянии или в таких ус­ловиях!
5
INSTRUCTION MANUAL
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал, наклейки с варочной поверхно­сти (при наличии). Протрите прибор влажной салфеткой, а затем вытрите насухо бумажным полотенцем.
ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОГО НАГРЕВА
Индукционный нагрев обеспечивается электро­магнитным полем. Индукционная плитка имеет катушку, изготовленную из меди, которая созда­ет электромагнитное поле. После помещения ка­стрюли с дном из ферромагнитных материалов на индукционную плитку, магнитное поле создает электрический ток. Вызываемое сопротивление материала дна кастрюли индуцированному элек-
тричеству становится причиной высокой темпера­туры внутри посуды. Если убрать посуду с плитки, то энергопередача немедленно прекращается, а варочная поверхность быстро остывает. За счет высокого коэффициента полезного действия ин­дукционной плитки (90%) по сравнению с элек­трической (47%), достигается значительная эко­номия электроэнергии .
ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТКИ
6
6
1. При работе с плиткой необходимо использовать посуду диаметром от 12 см до 20 см, с плоским дном, из стали, чугуна, нержавеющей стали с маг­нитными свойствами, чугуна с ферромагнитными свойствами или посуду, специально предназна­ченную для индукционных плит.
2. Запрещается использовать посуду с рельефным дном или дном с ножками, диаметром менее 12 см, из жаропрочного стекла, керамики, алюминия, не-
ржавеющей стали или чугуна без ферромагнитных свойств.
ВНИМАНИЕ! Вытирайте насухо дно посуды перед ее установкой на плиту.
ВНИМАНИЕ! Нельзя использовать посуду из стекла, керамики, алюминия, немагнитного чугуна или нержавеющей стали.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
НАЧАЛО РАБОТЫ:
1) Установите посуду с продуктами на плитку.
2) Подключите прибор к сети со значением 220­240В, 50Гц. На дисплее появится значение «----» и прозвучит звуковой сигнал. Плитка готова к ра­боте.
3) Нажмите на кнопку «Старт/Отмена», и значение дисплея сменится на «1300» (1300 Вт). После это­го можно использовать любой режим работы плит­ки, нажав на соответствующую кнопку на панели управления.
ВНИМАНИЕ! Если на дисплее отображаются знаки Е0/E1/E2/Е3/Е4/Е5/Е6, в этих случаях необходимо обратиться к пункту «Возможные проблемы и способы их устранения». ВНИМАНИЕ! Используйте данное устройство только для приготовления пищи.
ХАРАКТЕРИСТИКА РЕЖИМОВ РАБОТЫ:
1) «+» «-» При помощи данных кнопок можно уве­личить или уменьшить показатели мощности, темпе­ратуры и времени приготовления.
2) «Напряжение сети» Нажав на данную кнопку, мож­но узнать потребленную электроэнергию в кВт/ч (ки­ловатт в час) во время работы плитки. При повторном
нажатии – электрическое напряжение в сети.
3) «Таймер» позволяет устанавливать время при­готовления и отсрочку приготовления.
3.1) Установка времени приготовления. Установка времени приготовления доступна только для режимов «Блины», «Жарка» и «Мультипо- вар» и продолжительность составляет от 1 мин. до 2 час. 59 мин. Для ее выбора нажмите на кнопку од­ного из этих режимов и затем на кнопку «Таймер». Далее с помощью кнопок «+» и «-» установите же- лаемое количество минут, снова нажмите на кнопку «Таймер» и выберите часы приготовления, также используя кнопки «+» и «-». Через несколько се­кунд время приготовления зафиксируется.
3.2.) Установка отсрочки приготовления. Отсрочка приготовления (от 1 мин. до 23 час. 50 мин.) доступна для всех 7 режимов работы. Для ее установки нажмите на кнопку «Таймер», с помо­щью кнопок «+» и «-» установите необходимое количество минут отсрочки. Для установки часов на­жмите кнопку «Таймер» и, используя кнопки «+» и «-», выберите желаемое количество часов. Через несколько секунд время зафиксируется. Теперь мож­но выбрать режим приготовления. По истечении вы­ставленного времени, прозвучит звуковой сигнал и плитка начнет работать.
7
INSTRUCTION MANUAL
4) «Каша» (Мощность 1800 Вт) – данный режим предназначен для приготовления различных видов крупяных изделий. В данном режиме нельзя изме­нить мощность и установить время приготовления, но можно установить отсрочку приготовления. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час.
5) «Кипячение» (Мощность 2000 Вт) – данный ре- жим предназначен для быстрого кипячения воды. В данном режиме нельзя изменить температуру и установить время приготовления, но можно устано­вить отсрочку приготовления. Время приготовления по умолчанию составляет 20 мин.
6) «Суп» (Мощность 1300 Вт) – данный режим предназначен для варки разнообразных бульонов и супов. В данном режиме нельзя изменить темпера­туру и установить время приготовления, но можно установить отсрочку приготовления. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час 30мин.
7) «Блины» (Температура 180°C) - данный режим предназначен для жарки блинов, оладий и лава­шей. В данном режиме можно изменить темпера­туру, установить время приготовления и отсрочку приготовления. Доступные параметры темпера­туры: 80°C, 100°C, 130°C, 160°C, 180°C, 210°C, 240°C, 270°C. Время приготовления по умолчанию составляет 2 часа 59 мин.
8) «Молоко» (Температура 80°C) – данный режим предназначен для приготовления молочных каш и супов. В данном режиме нельзя изменить темпера­туру и установить время приготовления, но можно установить отсрочку приготовления. Время приготовления по умолчанию составляет 9 мин.
9) «Жарка» (Мощность 2000 Вт) – в данном ре­жиме можно регулировать мощность нагрева, уста­навливать отсрочку приготовления и время при­готовления. Выбрав данный режим, нажмите на значение «+» или «-», чтобы увеличить или умень­шить мощность. Доступные параметры мощности в данном режиме: 200 Вт/ 500 Вт/ 800 Вт/ 1000Вт/ 1300 Вт/ 1600 Вт/ 1800 Вт/ 2000 Вт. Время приго­товления по умолчанию составляет 2 часа 59 мин.
10) «Мультиповар» (Температура 240°C) - это универсальный режим, в котором можно регулиро­вать температуру, отсрочку приготовления и уста­навливать время приготовления. Выбрав данный режим, нажмите на значения «+» или «-», чтобы увеличить или уменьшить температуру. Доступ­ные параметры температуры: 80°C/ 100°C/ 130°C/ 160°C/ 180°C/ 210°C/ 240°C/ 270°C. Время приго­товления по умолчанию составляет 2 часа 59 мин.
11) «Вкл/Выкл» - предназначена для включения и выключения плитки.
8
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Функция Параметры
мощности/ температуры по умолчанию
Каша 1800 Вт нет 1 час нет 0:01-23:50 Кипячение 2000 Вт нет 20 мин нет 0:01-23:50 Суп 1300 Вт нет 1 час 30 мин нет 0:01-23:50 Блины 180°C 80-270°C 2 часа 59 мин 0:01-2:59 0:01-23:50 Молоко 80°C нет 9 мин нет 0:01-23:50 Жарка 2000 Вт 200-2000 Вт 2 часа 59 мин 0:01-2:59 0:01-23:50 Мультиповар 240°C 80-270°C 2 часа 59 мин 0:01-2:59 0:01-23:50
ВНИМАНИЕ! Во время работы любой программы Вы можете прекратить приготовление, нажав на кнопку «Вкл/Выкл».
ВНИМАНИЕ! После окончания приготовления нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» дождитесь, когда вентилятор прекратит работу, и только после этого отключайте плитку от сети.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового использования.
Возможность изменения параметров мощности/ температуры
Время приготовления по умолчанию (минуты)
Установка времени приготовления
Отсрочка приготовления
9
INSTRUCTION MANUAL
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Код Возможная причина Устранение неполадки
Посуда не установлена на плитку
Установите посуду на плитку
Е0
Е1
Е2
Е3 Неисправна индукционная катушка Обратитесь в авторизованный сервисный центр Е4 Неисправен силовой транзистор Обратитесь в авторизованный сервисный центр
Е5 Перегрев варочной панели
Е6 Перегрев силового транзистора
Недопустимый диаметр посуды
Недопустимый материал посуды
(например, алюминиевая посуда)
Напряжение сети слишком низкое
(менее 85В)
Напряжение сети слишком высокое
(более 270В)
Используйте посуду с диаметром дна от 12 до 20 см
Используйте посуду, предназначенную для
индукционных плиток
Отключите прибор от сети и приведите в соответствие
номинальное напряжение электросети (например,
используйте стабилизатор напряжения)
Отключите прибор от сети и приведите в соответствие
номинальное напряжение электросети (например,
используйте стабилизатор напряжения)
Отключите прибор от сети, снимите посуду с плитки,
подождите, пока прибор остынет
Отключите прибор от сети, снимите посуду с плитки,
подождите, пока прибор остынет
10
10
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных.
Чистка электроприбора.
Во избежание различных повреждений всегда со­держите в чистоте поверхность электроприбора.
1. Во время чистки стеклокерамической пане­ли рекомендуется использовать жидкие моющие средства, специальные чистящие средства для стеклокерамики, теплый мыльный раствор.
2. Не используйте едкие и абразивные чистящие средства - они могут поцарапать и/или повредить покрытие.
3. Легкие загрязнения на поверхности плиты устраняйте с помощью бумажных полотенец.
4. Не погружайте плитку в воду для устранения загрязнений. Это может привести к ее неисправ­ности.
5. Не используйте жесткие синтетические и желез­ные щетки.
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в автори­зованный сервисный центр.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
11
INSTRUCTION MANUAL
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не вы­брасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электропри­боров на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электроприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
12
12
Гарантийные обязательства осуществляются при на­личии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно запол­ненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного из­делия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием вни­мательно ознакомиться с руководством по эксплуа­тации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодиче­ское техническое обслуживание, установку и на­стройку изделия на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий
является действующее законодательство Россий­ской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального закона «О защите прав потребите­лей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяют­ся только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производ­ственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании­изготовителя.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Гарантийные обязательства не распространяются:
1. На неисправности изделия, возникшие в резуль­тате:
- несоблюдения пользователем предписаний руко­водства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внеш­ним или любым другим воздействием;
- использования изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воз­действий на изделие, таких как дождь, снег, по­вышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производи­телем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не уполномоченными на то ли­цами.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненад­лежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы шнура питания, сколы, ца­рапины, сильные потертости корпуса и др.
4. На неисправности, возникшие в результате пе­регрузки изделия.
5. На изделия без четко читаемого серийного но­мера.
Обращаем ваше внимание, что доставка из­делия в сервисный центр и из него осущест­вляется конечным потребителем (владель­цем) или за его счет.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых де­талей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции прово­дов. Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая про­изводится только в авторизованном сервисном центре.
Срок службы прибора составляет 3 года.
Список сервисных центров можно узнать у продав­ца или на сайте www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии автоматически продлевается на срок ремонта изделия.
13
INSTRUCTION MANUAL
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации прибора в рамках лич­ных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Импортер : ООО «Омега» Адрес: Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Бинланд интернешэнэл кампэни лимитид Адрес: № 1, Хоуканг индастри зоун, вест инксиан роуд, 315000, Нингбо,
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере
Технические характеристики
Напряжение питания Мощность
220-240В, 50гц 2000Вт
14
14
Индукционная плитка
GL3053
Loading...