Galaxy GL3050 User Manual [ru]

Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Induction cooker
Индукционная плитка
GL3050
ОГЛАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОГО НАГРЕВА ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТЫ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и увере­ны, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника «Galaxy» разработана для того, чтобы создать атмос­феру комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно ре­комендуем Вам внимательно ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
3 4 6 6 6 7 10 11 12 14
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических по­вреждений, проверить комплектацию и наличие штам­па торгующей организации, даты продажи и подпи­си продавца с номером модели и серийным номером, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
2
1
5
1. Корпус
3
2. Варочная панель
3. Панель управления
4. Вентилятор
5. Вентиляционные отверстия
4
3
INSTRUCTION MANUAL
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Во избежание поражения электротоком не погру­жайте электроприбор, сетевой шнур или штекер в воду или иную жидкость.
2. Перед подключением электроприбора к сети пи­тания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240В, 50Гц.
3. При отключении электроприбора от сети следует держаться за штекер, а не за шнур.
4. Не следует позволять детям контактировать с электроприбором, даже если он выключен и от­ключен от сети.
5. Электроприбор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
6. Также электроприбор нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания ра­боты.
7. Не следует использовать электроприбор для лю­бых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за электро­прибором должны осуществляться строго в соответ­ствии с настоящим руководством по эксплуатации.
8. Необходимо следить за целостностью шнура пи­тания и корпуса электроприбора. Запрещается ис­пользовать электроприбор при наличии поврежде­ний.
9. Избегайте присутствия детей, посторонних лю­дей и животных рядом с работающим электропри­бором.
10. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легко­воспламеняющихся жидкостей или газов.
11. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в ав­торизованном сервисном центре согласно действу­ющему тарифу.
12. Подключайте электроприбор только к зазем­ленной розетке.
13. Во избежание ожогов не касайтесь нагретой ва­рочной панели электроприбора.
14. Никогда не оставляйте работающий электро­прибор без присмотра.
15. Во время работы небольшой шум является нор­мальным явлением. Этот шум является технически неизбежным и зависит от типа посуды.
16. Не используйте электроприбор вблизи газовых плит и обогревателей и не ставьте его на горячие поверхности.
4
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
17. Не перекручивайте сетевой шнур и не наматывайте его вокруг корпуса электроприбора.
18. Во избежание перегрева не ставьте пустую посуду на включенный электроприбор.
19. Не кладите на поверхность электроприбора метал­лические или намагниченные предметы.
20. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
21. Не ставьте на электроприбор посуду весом более
10 кг.
22. Не мойте электроприбор под проточной водой. Не допускайте попадание жидкости в вентиляционные от­верстия.
23. Не используйте электроприбор вблизи других элек­троприборов, на которые могут воздействовать магнит­ные волны: телевизор, радио, и т.д.
24. При обнаружении сколов и трещин на поверхности немедленно отключите электроприбор от сети во избе­жание короткого замыкания.
25. После завершения работы режимов приготовления, работа вентилятора продолжается еще некоторое время. Для продления срока эксплуата­ции электроприбора, не отключайте его от электросе­ти, дождитесь, пока вентилятор завершит свою работу.
26. Во избежание ожогов не кладите на поверхность электроприбора во время его работы металлические предметы, например ножи, вилки, ложки и крышки. При снятии посуды пользуйтесь прихватками.
27. Не устанавливайте электроприбор во влажных, пыльных и замасленных местах, в зоне попадания пря-
мых солнечных лучей, а также на поверхности с низкой жаропрочностью и вне помещений.
28. Устанавливайте устройство только на твердой ров­ной горизонтальной поверхности на расстоянии не ме­нее 10 см от стен и краев стола.
ВНИМАНИЕ! Пользователи с кардиостимулятора­ми, активными сердечными имплантатами, а так­же другими видами медицинских электронных устройств должны держаться на расстоянии не менее 30 см от включенной индукционной плит­ки.
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештат­ные ситуации, которые могут возникнуть в про­цессе эксплуатации данного прибора. Пользо­ватель должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электропри­бором!
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользо­ваться электроприбором в состоянии алкоголь­ного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электро­прибор людям в таком состоянии или в таких ус­ловиях!
5
INSTRUCTION MANUAL
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал, наклейки с варочной поверхно­сти (при наличии). Протрите прибор влажной салфеткой, а затем вытрите насухо бумажным полотенцем.
ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОГО НАГРЕВА
Индукционный нагрев обеспечивается электро­магнитным полем. Индукционная плитка имеет катушку, изготовленную из меди, которая созда­ет электромагнитное поле. После помещения ка­стрюли с дном из ферромагнитных материалов на индукционную плитку, магнитное поле создает электрический ток. Вызываемое сопротивление материала дна кастрюли индуцированному элек-
тричеству становится причиной высокой темпера­туры внутри посуды. Если убрать посуду с плитки, то энергопередача немедленно прекращается, а варочная поверхность быстро остывает. За счет высокого коэффициента полезного действия ин­дукционной плитки(90%) по сравнению с элек­трической (47%), достигается значительная эко­номия электроэнергии .
ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТЫ
ющей стали без ферромагнитных свойств с дном, диаметром менее 12 cм.
Внимание! Вытирайте насухо дно посуды пе­ред ее установкой на плиту.
Внимание! Нельзя использовать посуду из стекла, керамики, алюминия, меди и немаг­нитной нержавеющей стали.
6
6
1.При работе с плиткой необходимо использовать посуду диаметром от 12 см до 26 cм, с плоским дном, из стали, чугуна, эмалированной ста-
ли, нержавеющей стали с ферромагнитными свойствами или посуду, специально предна­значенную для индукционных плит.
2.Запрещается использовать посуду из жаропроч­ного стекла, керамики, меди, алюминия, нержаве-
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Начало работы:
1. Расположив электроприбор в соответствии с руководством по эксплуатации, подключите его к сети. Плитка готова к работе.
2. Установите посуду с продуктами на плитку.
3. Нажмите на кнопку «Старт/Отмена». Автоматически устанавливается режим «Мультиповар». После чего можно использовать любой другой режим работы плитки, нажав на соответствующую кнопку на панели управления.
Внимание! Используйте данное устройство только для приготовления пищи.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
7
INSTRUCTION MANUAL
Характеристика режимов работы:
Помните! Если заданное по умолчанию время не подходит для приготовления желаемого блюда, Вы можете прекратить процесс при­готовления, нажав на кнопку «Старт/Отме­на».
8
8
1. «ФУНКЦИИ» Нажимая данную кнопку, Вы мо­жете выбрать необходимый режим приготовления. Все режимы приготовления снабжены световой индикацией.
2. «КАША» ( Мощность 1600Вт) - данный режим предназначен для приготовления каш, супов. Время приготовления по умолчанию составляет 2 часа. По истечении данного времени плитка за­кончит работу.
3. «МОЛОКО» (Мощность 800Вт) - данный режим предназначен для молочных блюд. Время приготов­ления по умолчанию составляет 20 минут. По исте­чении данного времени плитка закончит работу.
4. «ЖАРКА» (Мощность 1600Вт) – данный режим предназначен для жарки и обжаривания различ­ных продуктов. Время приготовления по умолча­нию составляет 1 час. По истечении данного вре­мени плитка закончит работу. В данном режиме возможно изменение параметров мощности при помощи кнопок «-» и «+».
5. «КИПЯЧЕНИЕ» (Мощность 2000Вт) - данный режим предназначен для быстрого кипячения воды. Время приготовления по умолчанию состав­ляет 40 мин. По истечении данного времени плит­ка закончит работу.
6. «МУЛЬТИПОВАР» (Мощность 2000Вт) - это универсальный режим, предназначенный для раз­личных блюд. Время приготовления по умолчанию составляет 2 часа. По истечении данного времени плитка закончит работу. В данном режиме возмож­но изменение параметров мощности при помощи кнопок «-» и «+».
7. «СТАРТ/ОТМЕНА» предназначены для вклю­чения и выключения плитки.
8. «+» «-» - при помощи данных кнопок можно увеличить или уменьшить показатели мощности.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Функция Параметры мощности
по умолчанию
Каша 1600Вт нет 120 Молоко 800Вт нет 20 Жарка 1600Вт 800-2000Вт 60 Кипячение 2000Вт нет 40 Мультиповар 2000Вт 800-2000Вт 120
Внимание! После окончания приготовления нажмите на кнопку «Старт/Отмена» дождитесь, когда вентилятор прекратит работу и только после этого отключайте плитку от сети.
Возможность изменения параметров мощности
Время приготовления по умолчанию (минуты)
9
INSTRUCTION MANUAL
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
В случае, если посуда не нагревается и возникли неполадки в работе прибора, Вы услышите предупреждающий звуковой сигнал. В таблице указаны возможные причины неполадок и способы их устранения.
Возможная причина Устранение неполадки
Защита от отсутствия посуды или от использования несовместимой посуды.
Низкое напряжение сети.
Высокое напряжение сети.
Неисправность в цепи температурного датчика.
Неисправность в вентиляции прибора. Вентилятор не работает.
Перегрев поверхности плитки, используется пустая посуда.
Превышена допустимая температура. Перегрев поверхности плиты.
10
10
Отключите плиту, поставьте подходящую посуду и нажмите на кнопку «Старт/Отмена» .
Отключите прибор от сети. Проверьте источник питания. Включите прибор повторно после устранения неполадки источника питания.
Отключите прибор от сети. Проверьте источник питания. Включите прибор повторно после устранения неполадки источника питания.
Отключите прибор от сети. Обратитесь в ближайший сервисный центр.
Убедитесь, что ничто не мешает работе вентилятора.
Нажмите на кнопку «Старт/Отмена». Дождитесь полного остывания поверхности плитки. Проверьте наличие достаточного количества жидкости в посуде.
Отключите плиту, дайте ей остыть. Проверьте работу вентилятора.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Чистка электроприбора.
Во избежание различных повреждений всегда со­держите в чистоте поверхность электроприбора.
1. Во время чистки стеклокерамической пане­ли рекомендуется использовать жидкие моющие средства, специальные чистящие средства для стеклокерамики, теплый мыльный раствор.
2. Не используйте едкие и абразивные чистящие средства, они могут поцарапать и/или повредить покрытие.
3. Протирайте поверхность бумажными полотен­цами.
4. Не используйте жесткие синтетические и желез­ные щетки.
5. Сильные загрязнения удаляются с помощью специального скребка для стеклокерамической поверхности (не входит в комплектацию).
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его самостоятельно.
Настоятельно рекомендуется обратиться в автори-
зованный сервисный центр.
11
INSTRUCTION MANUAL
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электроприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при на­личии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно запол­ненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного из­делия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием вни­мательно ознакомиться с руководством по эксплуа­тации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодиче­ское техническое обслуживание, установку и на­стройку изделия на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий
является действующее законодательство Россий­ской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального закона «О защите прав потребите­лей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяют­ся только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производ­ственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании­изготовителя.
12
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Гарантийные обязательства не распространяются на:
1. Неисправности изделия, возникшие в результа­те:
- несоблюдения пользователем предписаний руко­водства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внеш­ним или любым другим воздействием;
- использования изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воз­действий на изделие, таких как дождь, снег, по­вышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производи­телем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации неуполномоченными на то лица­ми.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненад­лежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы шнура питания, сколы, ца­рапины, сильные потертости корпуса и др.
4. На неисправности, возникшие в результате пе­регрузки изделия.
5. На изделия без четко читаемого серийного но­мера.
Обращаем ваше внимание, что доставка из­делия в сервисный центр и из него осущест­вляется конечным потребителем (владель­цем) или за его счет.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых де­талей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции прово­дов. Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая про­изводится только в авторизованном сервисном центре.
Список сервисных центров можно узнать у про­давца или на сайте www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии автоматически продлевается на срок ремонта изделия.
13
INSTRUCTION MANUAL
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации прибора в рамках лич­ных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой права вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационного качества.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
ООО «Омега»
Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14 Дата изготовления указана на серийном номере
Технические характеристики
14
14
Напряжение питания Мощность
220-240В, 50гц 2000Вт
Loading...