Galaxy GL 2803 User Manual

Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
RUS
KAZ
Весы кухонные электронные
Асүйлік электрондық таразы
GL2803
ОГЛАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 5 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 6 УТИЛИЗАЦИЯ 7 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9
КІРІСПЕ
АСПАПТЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 10 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 11 БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА 12 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ 12 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 13 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 13 КЕПІЛДІК ШАРТТАР 13 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 16
Уважаемый покупатель!
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз­накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
RU S
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА
3
4
1 2
5
6
7
1. Корпус
2. Дисплей
3. Чаша
4. Платформа для взвешивания продуктов
5. Кнопка включения/выключения прибора и кнопка включения функции «Обнуление веса тары» «ТАРА / »
6. Кнопка выбора единиц измерения веса «МЕРА»
7. Отсек для элементов питания
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RU S
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа прибора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Прибор нельзя погружать в воду и другие жидкости.
2. Не подвергайте прибор воздействию высоких и низких температур, влажности и прямых солнечных лучей.
3. Заменяйте элементы питания, когда индикатор заряда на дисплее будет показывать низкий заряд или при включении прибора на дисплее не по­является никаких символов.
4. Не оставляйте отработанные элементы питания внутри прибора.
5. Не следует позволять детям контактировать с прибором.
6. Не помещайте на весы тяжелые предметы, вес которых превышает максимально допустимый предел взвешивания.
7. Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме ука­занных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за прибором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
8. Необходимо следить за целостностью прибора. Запрещается использо­вать прибор при наличии повреждений.
9. Располагайте прибор на ровной сухой и твердой поверхности.
10. Электронные весы могут быть чувствительны к электромагнитному из­лучению других устройств, расположенных в непосредственной близости (например: мобильных телефонов, портативных радиостанций, пультов радиоуправления). При появлении признаков такого воздействия (ото­бражение ошибочных или противоречивых данных), переместите прибор либо отключите на время источник помех.
11. Не стучите по корпусу прибора и избегайте его падения.
12. Категорически запрещается нагревать элементы питания прибора и/ или помещать его в огонь.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться прибором в со­стоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует до­верять прибор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките прибор из коробки и удалите упаковочный материал. Корпус следует протереть чистой влажной тканью. Откройте крышку отсека для элементов питания. Установите элементы питания. Закройте крышку от­сека.
4
4
RU S
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Включите весы и установите их на ровную устойчивую горизонтальную поверхность. Для включения весов нажмите кнопку «ТАРА / », через несколько секунд на дисплее отобразится значение «0g». Нажав кнопку «МЕРА», выберите единицу измерения: Единицы измерения: килограмм (kg), грамм (g), унция (oz) или фунт (lb). Поместите продукты для взвеши­вания на весы. На дисплее отобразится вес продукта. Уберите продукты с весов. Весы автоматически выключатся через некоторое время. Для экономии заряда батареи, рекомендуем Вам выключать весы вручную, нажав на кнопку «ТАРА / ».
Взвешивание с использованием тары
Включите весы и установите на них тару. На дисплее отобразится вес тары. Обнулите значение на дисплее с помощью кнопки «ТАРА / ». Поместите продукты для взвешивания в тару, на дисплее отобразится их вес. Уберите продукты с весов. Весы автоматически выключатся через некоторое время.
Взвешивание нескольких ингредиентов
Включите весы и установите на них тару. На дисплее отобразится вес тары. Обнулите значение на дисплее с помощью кнопки «ТАРА / ». Помести­те первый ингредиент в тару, на дисплее отобразится вес ингредиента. Обнулите значение на дисплее с помощью кнопки «ТАРА / ». Поместите второй ингредиент в тару к уже имеющемуся там первому ингредиенту, на дисплее отобразится вес второго ингредиента. Обнулите значение на дисплее с помощью кнопки «ТАРА / ». Каждый раз перед добавлением в тару очередного ингредиента обнуляйте значение на дисплее. Уберите тару с весов. На дисплее отобразится общий вес всех ингредиентов с учётом веса тары. Для получения общего веса ингредиентов без учета веса тары установите тару на весы и включите их. Обнулите значение на дисплее с помощью кнопки«ТАРА / ». Добавляйте ингредиенты в тару, обнуляйте перед каждым добавлением значение на дисплее. Уберите ингредиенты с весов, не убирая саму тару. На дисплее отобразится только вес ингредиентов.
ВНИМАНИЕ! Появление на дисплее значения «EEEEE» указывает на пре­вышение максимально-допустимого предела взвешивания, незамедлитель­но уберите груз с весов, чтобы предотвратить их повреждение.
ВНИМАНИЕ! Допустимая погрешность прибора составляет 1%.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового при-
менения. Использование прибора в коммерческих целях недопустимо!
5
Loading...
+ 11 hidden pages