Galaxy GL2643 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
RUS KAZ
Мультиварка
Мультипісіргіші
GL2643
ОГЛАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 7 ЧАША С АНТИПРИГАРНЫМ ПОКРЫТИЕМ 7 ПРОГРАММЫ, ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ И ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ 8 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ И ФУНКЦИЙ 9 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 13 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 13 УТИЛИЗАЦИЯ 14 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 16
КІРІСПЕ
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 17 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 18 БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА 20 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ 20 БАҒДАРЛАМАЛАР, ӘДЕПКІ ҚАЛПЫ БОЙЫНША ДАЙЫНДАУ УАҚЫТЫ ЖӘНЕ ТЕМПЕРАТУРАЛЫҚ РЕЖИМДЕР 21 АТҚАРЫМДАРДЫҢ СИПАТТАМАСЫ 22 ЫҚТИМАЛ ПРОБЛЕМЕЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ТӘСІЛДЕРІ 23 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 24 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 24 КЕПІЛДІК ШАРТТАР 24 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 26
Уважаемый покупатель!
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз­накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
1. Экран для сбора конденсата
2. Выпускной клапан
3. Съемная чаша
4. Корпус
5. Съёмный контейнер для сбора конденсата
6. Панель управления
7. Ёмкость для приготовления на пару
8. Мерный стакан
9. Ложка
10. Сетевой провод
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
1
2
3 4
5
RUS
8
9
6
7
Панель управления:
1. Индикаторы программ приготовления
2. Дисплей
3. Кнопка «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»
4. Кнопка «МИНУТА»
5. Кнопка «ЧАС»
6. Кнопка «ПОДДЕРЖАНИЕ t˚/ ОТМЕНА»
7. Кнопка «СТАРТ»
8. Кнопка «ВРЕМЯ»
9. Кнопка «ТЕМПЕРАТУРА»
10. Кнопка «МЕНЮ»
10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Запрещается погружать в воду и другие жидкости корпус прибора.
2. Перед подключением прибора к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50 Гц.
3. При отключении прибора от сети следует держаться за штекер, а не за провод.
4. Не следует позволять детям контактировать с прибором, даже если он выключен и отключен от сети.
5. Запрещается переносить электроприбор загруженный продуктами. Пе­реносите пустой, остывший электроприбор.
6. Прибор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
7. Также прибор нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания работы.
8. Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме ука­занных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за прибором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
9. Необходимо следить за целостностью провода и прибора. Запрещается
4
4
RUS
использовать прибор при наличии повреждений.
10. При повреждении сетевого провода во избежание опасности его дол­жен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифициро­ванное лицо. Замена сетевого провода осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
11. Избегайте присутствия детей и животных рядом с работающим элек­троприбором.
12. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
13. Данный электроприбор работает при высоких температурах, которые при некорректной эксплуатации могут привести к получению ожогов. Не дотрагивайтесь до внутренних частей прибора и нагревательного элемента, если прибор подключен к сети, либо не успел остыть после использования. Избегайте контакта с паром.
14. Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
15. При эксплуатации прибора используйте плоскую устойчивую поверх­ность вдали от источника воды и открытого огня.
16. Устанавливайте прибор так, чтобы доступ к электрической розетке был всегда свободным.
17. Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
18. Не размещайте прибор в непосредственной близости от стены и мебели.
19. Не допускайте соприкосновения сетевого провода с горячими поверх­ностями и с острыми кромками мебели.
20. Запрещается мокрыми руками прикасаться к сетевому проводу и к вилке сетевого провода.
21. В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от элек­трической сети, вынув вилку из электрической розетки. При этом ни в коем случае не опускайте в воду руки. По вопросу дальнейшего использования прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
22. Не вставляйте посторонние предметы в отверстия или в пространство между деталями устройства.
23. Для дополнительной защиты целесообразно в цепи питания установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатыва­ния, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
24. Не оставляйте открытой крышку устройства во время её работы, кроме программы «Жарка». Не прикасайтесь к поверхности крышки во время работы мультиварки.
25. Во избежание получения ожогов горячим паром соблюдайте крайнюю осторожность при открытии крышки мультиварки.
26. Категорически запрещается эксплуатация прибора без установленной чаши, запрещается включать мультиварку без продуктов и без наличия достаточного количества жидкости в чаше для приготовления продуктов.
27. Запрещается использовать мультиварку при наличии повреждений силиконовой прокладки на внутренней стороне крышки.
28. Запрещается извлекать чашу во время работы прибора, а также на­крывать прибор.
29. Во время приготовления блюд на пару следите за уровнем жидкости в чаше, доливайте воду в чашу по мере необходимости.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процес­се эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбо­ром в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять прибор людям в таком состоянии или в таких условиях!
RUS
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации.
Извлеките электроприбор из упаковки, удалив весь упаковочный материал. Откройте крышку, достаньте чашу для приготовления и все находящиеся в ней аксессуары. Хорошо промойте чашу и все аксессуары в теплой воде с использованием моющего средства. Во избежание повреждения антипри­гарного покрытия чаши не мойте ее в щелочном растворе, в посудомоечной машине, не используйте жесткие острые предметы, а также едкие или абразивные чистящие средства. Насухо вытрите все аксессуары. Заполните чашу водой на 80% от общего объема. Поместите чашу в электроприбор, не закрывая крышку, выберите программу «ЖАРКА» и нажмите кнопку «СТАРТ». Доведите воду до кипения и продолжайте кипятить в течение 5 минут. Отмените режим кнопкой «ПОДДЕРЖАНИЕ t˚/ОТМЕНА».Когда вода в чаше остынет, слейте ее. Насухо вытрите чашу. Электроприбор готов к использованию.
ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
-Внешние поверхности чаши, особенно дно, должны быть чистыми. Убе­дитесь, что между нагревательным элементом и дном чаши нет посторон­них предметов (включая случайно попавшие в процессе приготовления частички пищи).
- Поместите чашу в электроприбор.
- Убедитесь, что чаша плотно прилегает к нагревательному элементу, по­вернув ее по часовой (или против часовой) стрелке на 45-90 градусов.
- Закройте крышку до щелчка.
- Подключите электроприбор к сети.
- Не подключайте электроприбор к сети, не осуществив проверку по всем вышеперечисленным пунктам.
ВНИМАНИЕ! Некоторые программы предполагают периодическое вме­шательство в процесс приготовления блюда, а именно: помешивание и контроль степени его готовности.
6
6
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Мультиварки GALAXY представляют собой современные мультифункцио­нальные устройства, способные заменить множество бытовых приборов, предназначенных для приготовления различных блюд. Мультиварка спо­собна заменить собой такие приборы как газовая или электрическая плита, духовка, печь, йогуртница, пароварка, прибор для стерилизации емкостей и многие другие. Мультиварка способна выпекать, жарить и обжаривать, тушить, томить, готовить на пару, варить, делать йогурт, готовить молоч­ные каши, хрустящий рис, все виды рыбы, птицы и мясных блюд, варить супы, борщи и щи, готовить сгущенное молоко, стерилизовать емкости для пищи и многое другое. Приготовление любого блюда ограничено лишь Вашей фантазией. Обращаем Ваше внимание, что с некоторыми рецептами Вы также можете ознакомиться на нашем сайте www.galaxy-tecs.ru.
ЧАША С АНТИПРИГАРНЫМ ПОКРЫТИЕМ
- Используйте чашу только в электроприборе, в комплекте с которым она поставляется. Не используйте ее в других электроприборах, а также на плите или в духовке.
- Чаша имеет антипригарное покрытие, требующее бережного обслужи­вания. Не используйте абразивные чистящие средства, не мойте чашу в посудомоечной машине, не используйте щетки с жесткой щетиной, метал­лические изделия для чистки.
- Используйте только пластиковые половники, аналогичные поставляемым в комплекте с электроприбором.
- Не мойте чашу сразу после приготовления пищи. Дайте ей полностью остыть.
- Во избежание получения травм и ожогов вынимайте чашу из электро­прибора, используя кухонные прихватки, варежки.
- Не используйте любую другую посуду в электроприборе, кроме чаши, которая поставляется в комплекте с ним или аналогичной.
- Не наполняйте чашу выше максимального уровня, обозначенного на внутренней стенке чаши.
- Обязательно смазывайте чашу маслом или жиром перед приготовлением блюд в режимах «ЖАРКА» и «ВЫПЕЧКА».
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ПРОГРАММЫ, ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ И ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ
RUS
Программа
«Меню»
Жарка 30 145-150 00:10-01:30, шаг 1 минута нет Рис ---* 145 нет 00:10-24:00
Подогрев 20 95 00:15-00:55, шаг 5 минут 00:10-24:00
Плов ---* 145 нет 00:10-24:00
Пароварка 25 100 00:10-02:00, шаг 5 минут 00:10-24:00
Выпечка 40 140 00:40-01:30, шаг 5 минут нет Тушение 60 98 01:00-04:00, шаг 5 минут 00:10-24:00
Суп 60 98 00:45-04:00, шаг 5 минут 00:10-24:00
Каша 50 95 00:40-04:00, шаг 5 минут 00:10-24:00
Йогурт 8 часов 40-42 04:00-12:00, шаг 5 минут нет
Время по
умолчанию
(мин.)
Рабочая
температура
(ºС)
Изменение времени
приготовления («ВРЕМЯ»)
«Отложенный
старт»
шаг 10 мин.
шаг 10 мин.
шаг 10 мин.
шаг 10 мин.
шаг 10 мин.
шаг 10 мин.
шаг 10 мин.
* В программах «РИС» и «ПЛОВ» время приготовления будет зависеть от количества продуктов (может достигать 75 минут). Когда на дисплее ото­бразится значение 00:05, это означает, что до окончания приготовления осталось 5 минут.
Общий порядок работы:
1. Поместите продукты в чашу для приготовления в соответствии с выбран­ным рецептом и программой, поместите чашу в электроприбор, убедив­шись, что внешняя поверхность чаши чистая и сухая, и плотно закройте крышку.
Примечание: Следите за тем, чтобы объём ингредиентов вместе с жид костью не превышал отметку максимального уровня «2.2».Отметка мак­симального уровня для каш (кроме риса) – «1.4».
2. Выберите желаемую программу при помощи кнопки «МЕНЮ».
3. Если необходимо изменить время приготовления нажмите на кнопку «ВРЕМЯ», а затем на кнопку «ЧАС» или «МИНУТА», изменяя минуты или часы ( доступно не во всех программах).
4. Нажмите на кнопку «СТАРТ» для подтверждения выбранных параме­тров.
5. По окончании процесса приготовления прозвучит звуковой сигнал, на дисплее отобразится значение «00:00» и автоматически включится
8
8
-
RUS
функция поддержания температуры (кроме программ «Жарка», «Выпеч­ка», «Йогурт»). Нажмите на кнопку «ПОДДЕРЖАНИЕ t˚/ОТМЕНА» и отключите электроприбор от сети.
ВНИМАНИЕ! Для удобства приготовления рекомендуем Вам пользоваться принадлежностями, идущими в комплекте с электроприбором. В режиме «Пароварка» используйте емкость для приготовления на пару, помещая в неё продукты и добавляя в чашу необходимое количество воды.
ВНИМАНИЕ! Для извлечения продуктов из чаши рекомендуется пользо­ваться ложкой, идущей в комплекте.
Во избежание термического ожога, остерегайтесь прямого контакта с чашей и внутренней частью электроприбора во время и непо­средственно после приготовления блюда! Не вынимайте чашу из электроприбора сразу после окончания процесса приготовления.
ВНИМАНИЕ! Настоятельно рекомендуется убедиться в качестве продук-
тов и жидкостей, которые Вы намерены использовать! Для использования продуктов следуйте указаниям на их упаковке. Не используйте продукты с истекшим сроком годности, а также продукты сомнительного качества.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ И ФУНКЦИЙ
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ Для приготовления блюд вы можете воспользоваться функцией «ОТЛО- ЖЕННЫЙ СТАРТ». Так, например, если Вы желаете, чтобы блюдо было готово к завтраку, Вы можете поместить соответствующие рецепту продукты в прибор и вос­пользоваться функцией «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ». Для этого необходимо выбрать подходящую Вам программу, нажать на кнопку «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ», затем на кнопку «ЧАС» или «МИ- НУТА» в зависимости от того, хотите ли Вы изменить часы или минуты и установить время задержки до начала работы программы (кроме программ «Жарка», «Выпечка», «Йогурт»). После установки времени задержки на­жмите на кнопку «СТАРТ» для запуска выбранной Вами программы. При переходе в режим «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ» разделительный сегмент «:» на дисплее начнет мигать. Также обращаем Ваше внимание, что во избежание порчи блюда не реко­мендуется использовать скоропортящиеся продукты при выборе функции
«ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ».
ВНИМАНИЕ! Прежде чем отменить и приостановить работу программы,
убедитесь, что блюдо готово!
Для приостановления и отмены работы программ Вы можете воспользо­ваться кнопкой «ПОДДЕРЖАНИЕ t˚/ОТМЕНА».
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Во избежание получения ожогов соблюдайте осторожность, открывая крышку, не наклоняйтесь над отверстиями для выхода пара в процессе работы мультиварки, не располагайте открытые участки тела над чашей !
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте пластиковую ложку внутри чаши.
«ЙОГУРТ»
Время приготовления йогурта составляет 6-8 часов. При выборе функции «ЙОГУРТ» на дисплее отображается значение 08:00, что означает время приготовления 8 часов. Вы можете отрегулировать время приготовления по желанию. Для приготовления йогурта вам понадобится: 500 мл молока и 50 мл натурального несладкого йогурта (без вкусовых добавок). Сахар по вкусу. Поместите ингредиенты в чашу, тщательно перемешайте. Закройте крышку до щелчка. Установите программу «ЙОГУРТ» кнопкой «МЕНЮ», при желании отрегулируйте время приготовления и нажмите кнопку «СТАРТ». По окончании процесса приготовления на дисплее появится обозначение «0000». Отключите прибор от электросети. Разлейте йогурт в стаканчики и поставьте в холодильник минимум на 4 часа (желательное время- 8 часов).
«РИС» Хорошо промойте рис перед приготовлением. Для соблюдения правиль­ных пропорций, используйте мерный стакан. На каждый полный ста­кан риса Вам понадобится 1,5 стакана холодной воды. Положите рис в чашу электроприбора и залейте соответствующим количеством холодной воды, закройте крышку до щелчка. Выберите программу «РИС» кноп­кой «МЕНЮ», на дисплее отобразится значение «----». Нажмите кнопку «СТАРТ». По окончании процесса приготовления на дисплее отобразится «00:00» и электроприбор автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
«СУП»
Программа предусмотрена для приготовления супов. При включении дан­ной программы отображается запрограммированное время приготовле­ния 01:00, что составляет 1 час. Выберите программу «СУП» кнопкой «МЕНЮ». Обращаем Ваше внимание на то, что поджарку для супов сле­дует готовить, используя программу «ЖАРКА», при открытой крышке. После приготовления поджарки остановите программу «ЖАРКА» кнопкой
«ПОДДЕРЖАНИЕ t˚/ОТМЕНА», выберите программу «СУП» кнопкой «МЕНЮ», заложите необходимые продукты в чашу и закройте крыш-
ку до щелчка. Отрегулируйте время при желании и нажмите на кнопку «СТАРТ». По окончании процесса приготовления на дисплее отобразит ся значение «00:00» и электроприбор автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
RUS
-
10
10
RUS
«ВЫПЕЧКА» Программа предназначена для выпечки. Приготовьте тесто для выпечки, следуя рекомендациям выбранного Вами рецепта. Обильно смажьте чашу маслом или маргарином, также Вы можете использовать специальную бумагу для выпечки. Выложите приготовленное тесто на дно чаши, разровняйте его так, чтобы дно чаши было полностью покрыто и тесто касалось стенок. Примечание: не закладывайте тесто выше верхней отметки, указанной на внутренней стенке чаши. Поместите чашу в электроприбор. Закройте крышку до щелчка. Выбери­те функцию «ВЫПЕЧКА» кнопкой «МЕНЮ». На дисплее отображается значение 00:40, что означает запрограммированное время приготовления блюда 40 минут. Вы можете регулировать время по своему желанию. На­жмите кнопку «СТАРТ». По окончании процесса приготовления на дис­плее появится обозначение «0000». Отключите прибор от электросети. Извлеките чашу, используя кухонные прихватки, варежки. Затем, пере­верните ее вверх дном. Обычно кондитерское изделие сверху не подру­мянивается. Это является конструктивной особенностью прибора, а не дефектом. Если Вы желаете получить румяный верх, смажьте чашу маслом, переверните изделие вверх дном и выберите функцию «ВЫПЕЧКА».
«ТУШЕНИЕ» Программа предназначена для тушения блюд, приготовления гарниров, различных диетических блюд. Выберите программу «ТУШЕНИЕ» кнопкой «МЕНЮ». При включении данной программы отображается запрограмми­рованное время приготовления 01:00, что составляет 1 час. Отрегулируйте время при желании и нажмите кнопку «СТАРТ». По окончании процесса приготовления на дисплее отобразится «00:00» и прибор автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
«ЖАРКА» Программа предназначена для жарки рыбы, морепродуктов, овощей. Вы­берите программу «ЖАРКА» кнопкой «МЕНЮ». При включении дан­ной программы отображается запрограммированное время приготовления 00:30, что составляет 30 минут. Поместите продукты в чашу, смазанную маслом. Отрегулируйте время при желании и нажмите кнопку «СТАРТ». Как только масло на дне чаши нагреется, положите в нее продукты и го­товьте с открытой крышкой, регулярно помешивая.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность, так как есть риск обжечься. По окончании процесса приготовления на дисплее появится обозначение «0000». Отключите прибор от электросети.
«КАША»
Программа предназначена для приготовления каш. Выберите программу «КАША» кнопкой «МЕНЮ». При включении данной программы отобра­жается запрограммированное время приготовления 00:50, что составляет 50 минут. Отрегулируйте время при желании и нажмите кнопку «СТАРТ».
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
По окончании процесса приготовления на дисплее отобразится «00:00» и электроприбор автоматически перейдет в режим поддержания темпе­ратуры.
ВНИМАНИЕ! При использовании данной программы обращайте внимание на количество жидкости и крупы, которые Вы используете. Для получе­ния более жидкой каши необходимо использовать большее количество жидкости.
«ПАРОВАРКА»
Данная программа позволяет готовить блюда на пару. Налейте воду в чашу. Обращаем Ваше внимание на то, что в данной программе необходимо следить за количеством используемой жидкости в процессе приготовления. Не наливайте слишком мало воды. Установите в чашу емкость для приго­товления на пару, прилагающуюся в комплекте с электроприбором. Смажь­те ее маслом и поместите в нее продукты (для приготовления рассыпчатых блюд, например, риса, рекомендуется использовать термостойкий контей­нер, размеры которого не препятствуют плотному закрыванию крышки и не перекрывают все отверстия на дне ёмкости для приготовления на пару). Закройте крышку до щелчка. Выберите программу «ПАРОВАРКА» кнопкой «МЕНЮ». При включении данной программы отображается за­программированное время приготовления 00:25, что составляет 25 минут. Отрегулируйте время при желании и нажмите кнопку «СТАРТ». Обратите внимание, что время приготовления различных продуктов существенно отличается в зависимости от их размера и структуры. Так мясо готовится дольше, чем рыба и т.п. По окончании процесса приготовления на дисплее отобразится «00:00» и электроприбор автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
RUS
ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы все ингредиенты , включая жидкость находились ниже отметки максимального уровня «2.2», расположенной на внутренней поверхности чаши.
«ПЛОВ»
Программа предназначена для приготовления плова. Загрузите приго­товленные ингредиенты в чашу и выберите программу «ПЛОВ» кнопкой «МЕНЮ». При включении данной программы на дисплее отобразится зна­чение «----». Нажмите кнопку «СТАРТ». По окончании процесса приго­товления на дисплее отобразится «00:00» и электроприбор автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
«ПОДОГРЕВ» Программа предназначена для подогрева приготовленных блюд. Выбери­те программу «ПОДОГРЕВ» кнопкой «МЕНЮ». При включении данной программы на дисплее отобразится значение 00:20, что составляет 20 минут. Нажмите кнопку «СТАРТ». По окончании процесса приготовления на дисплее отобразится «00:00» и электроприбор автоматически перейдет в режим поддержания температуры.
12
12
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ВОЗМОЖНАЯ ПРОБЛЕМА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не загорается индикатор программы.
Индикатор программы гаснет.
Не происходит перехода в режим поддержания температуры после окончания процесса приготовления в предусмотренных руководством по эксплуатации программах.
В процессе готовки происходит пере­лив.
На дисплее появляются значения E1\ E2\E3\E4.
Проверьте подключение сетевого провода и наличие напряжения в сети. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Заполняйте чашу не выше отмет­ки «2.2.».
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных.
- Для чистки прибора не используйте чистящие средства, которые могут повредить поверхность прибора, а также антипригарное покрытие чаши.
- Рекомендуется протирать внутреннюю крышку, а также снимать клапан и производить его очистку после каждого использования электроприбора, но только после полного остывания прибора.
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизо­ванный сервисный центр.
Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. После транспортировки или хранения устройства при понижен­ной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
УТИЛИЗАЦИЯ
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализирован­ный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока элек­троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно запол­ненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия.
Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслу­живание на дому у владельца.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редак­ция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправ­ности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные про­изводственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
14
14
RUS
Гарантийные обязательства не распространяются на:
1) Неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, не­соответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем;
2) Изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации неу­полномоченными на то лицами.
3) Неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы сетевого провода, сколы, царапины, сильные потертости корпуса и др.
4) Неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5) Изделия без читаемого серийного номера.
6) Аксессуары, поставляемые в комплекте с электроприбором (чаша, лож­ка, ёмкость для приготовления на пару). Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
К безусловным признакам перегрузки относится:
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии ав­томатически продлевается на срок ремонта изделия.
Срок службы прибора составляет 3 года.
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплу­атации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изде­лия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой права вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Импортер: ООО «Омега» Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Бинланд Интэрнэшэнэл Кампэни Лимитид Адрес: №1, Хоуканг Индастри Зоун, Вест Инксиан роуд, 315000, Нингбо,
Китай Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит - номер заказа/месяц год изготовления/ порядковый номер изделия.
RUS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания 220-240 В ~ 50 Гц Мощность 900 Вт Объем чаши 5 л
16
16
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ
1. Кондансатты жинауға арналған экран
2. Шығару клапаны
3. Алынбалы тостаған
4. Корпус
5. Конденсатты жинауға арналған алынбалы контейнер
6. Басқару панелі
7. Буда дайындауға арналған ыдыс
8. Өлшеуіш стақан
9. Қасық
10. Желілік сым
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
1
2
3 4
5
KAZ
8
9
6
7
Басқару панелі
1. Дайындау бағдарламаларының индикаторлары
2. Дисплей
3. «Кейінге қалдырылған бастау» атқарымының бастауы
4. «МИНУТ» батырмасы
5. «САҒАТ» батырмасы
6. «Қолдау t˚/ Доғару» атқарымының түймесі
7. «Бастау» атқарымының түй месі
8. «УАҚЫТ» батырмасы
9. «ТЕМПЕРАТУРА» батырмасы
10. «МӘЗІР» батырмасы
10
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі шарттарды сақтаған кезде ғана кепілдік беріледі:
1. Құралдың корпусын суға және басқа да сұйықтықтарға батыруға тыйым салынады.
2. Құралды қуат беру көзіне қосудың алдында желі параметрлерінің 220­240 В ~ 50 Гц мәндеріне сәйкес келетіндіктеріне көз жеткізу қажет.
3. Құралды желіден ажырату кезінде сымнан емес, істікшеден ұстау керек болады.
4. Балаларға құралға тіпті ол егер сөндірілген және желіден ажыратылған болса да жанасуға болмайды.
5. Өнімдер тиелген электр құралын тасымалдауға тыйысм салынады. Бос қалпында тасымалдаңыз, суыған электр құралын егер мұндай құрылым қарастырылған болса, арнайы тұтқадан ұстаңыз.
6. Құралды егер ол қолданылмаса әрдайым желіден ажыратып отыру керек.
7. Сонымен қатар құралды кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажырату керек.
8. Құралды аталған нұсқаулықта көрсетілгендерден басқа кез келген мақ­саттар үшін қолданбау керек. Жұмыс, сақтау және құралды күту аталған
18
18
KAZ
пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асырылуы керек.
9. Сым мен құралдың бүтіндігін қадағалау керек. Құралды бүлінулер бар болған жағдайда қолдануға тыйым салынады.
10. Желілік кабель бүлінген жағдайда қауіп-қатерге жол бермеу үшін оны өндіруші немесе оның агенті, немесе аналогтік білікті тұлға ауыстыруы керек. Желілік кабельді ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторлан­дырылған сервистік орталықта жүзеге асырылуы керек.
11. Жұмыс істеп тұрған электр құралының жанында балалар мен жануар­лардың болуларын болдырмаңыз.
12. Электр құралын егер жану немесе жарылу қаупі бар болған жағдайда қолданбаңыз, мәселен, тез жанғыш сұйықтықтар мен газдың жанында.
13. Іске қосулы құралды қараусыз қалдырмаңыз.
14. Құралды пайдалану кезінде су көзі мен ашық оттан алыста тегіс ор­нықты бетті қолданыңыз.
15. Құралды пайдалану кезінде су және ыстық от көздерінен алыста жазық орнықты бетті қолданыңыз.
16. Құралды электр розеткісіне қолжетімділік әрдайым еркін болатындай етіп орнатыңыз.
17. Құралды күн сәулелерінің тура әсерлеріне ұшыратпаңыз.
18. Құралды қабырғалар мен жиһаздардың тура жанына орналастырмаңыз.
19. Желілік сымның ыстық беттерге және жиһаздың өткір жиектеріне жа­насуына жол бермеңіз.
20. Желілік сымды және желілік сымның ашасын дымқыл қолдармен ұста­уға тыйым салынады.
21. Құрал суға түсіп кеткен жағдайда ашаны электр розеткіден шығарумен оны тез арада электр желісінен ажыратыңыз. Бұл ретте ешбір жағдайда суға қолдарыңызды салмаңыз. Құралды одан әрі қолдану мәселесі бойынша авторландырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
22. Бөгде заттарды саңылауларға немесе құрылғы бөлшектерінің арасын­дағы кеңістікке қоймаңыз.
23. Қосымша қорғаныс үшін қуат беру шынжырына 30 мА аспайтын атаулы іске қосылу тоғымен қорғанысты сөндірілу құрылғысын (ҚСҚ) орнатқан дұрыс болады, ҚСҚ орнату үшін маманға жүгініңіз.
24. «Қуыру» бағдарламасынан басқа, құрылғыныың қақпағын жұмыс кезін­де ашық қалдырмаңыз. Мультипісіргіштің жұмыс жасауы кезінде қақпақтың бетіне жанаспаңыз, қақпақты мультипісіргіштің қақпағын ашушы батыр маны басумен ғана ашуға болады.
25. Ыстық буға күйіп қалударды болдырмау үшін мультипісіргіштің қақпағын ашу кезінде ерекше сақ болыңыз.
26. Құралды орнатылған тостағансыз пайдалануға үзілді-кесілді тыйым салынады, мультипісіргішті өнімдерсіз және өнімдерді дайындауға арналған тостағанда сұйықтықтың жеткілікті мөлшерісіз іске қосуға тыйым салынады.
27. Мультипісіргішті қақпақтың ішкі жағындағы силикондық аралық қабат­тар бүлінген кезде қолдануға тыйым салынады.
28. Тостағанды құрал жұмыс істеп тұрған кезде шығаруға, сонымен қатар құралды жабуға тыйым салынады.
29. Өнімдерді буда дайындау кезінде тостағандағы сұйықтық деңгейін қа­дағалаңыз, тостағанға қажет болған шамада үстеп су құйыңыз.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
-
19
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қапта­ушы қабықшамен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды. Қолданушыға электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауы керек болады!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік не­месе есірткілік масайған күйде немесе шындықты объективті қабылдауға кедергі жасайтын басқа да шарттарда қолданбау керек, және құралды осындай жағдайлардағы және шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау керек болады! Қолданушы электр құралымен жұмыс жасау кезінде қа­уіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауға тиісті болады!
KAZ
БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА
Электр құралын барлық қаптаушы материалын алып тастай отырып, қап­тамадан шығарыңыз. Тостағанды және басқа да керек-жарақтарын жуғыш құралды қолданумен жақсылап жуыңыз. Тостағанды жалпы көлемінен 80%­ға сумен толтырыңыз. Тостағанды электр құралына қойыңыз, қақпағын жаппай «ҚУЫРУ» бағдарламасын таңдаңыз және «БАСТАУ» түймесін ба­сыңыз. Суды әбден қайнатыңыз және қайнатуды 5 минуттай жалғасты­рыңыз. Режимді «Қолдау t˚/ Доғару» түймесімен доғарыңыз. Тостағандағы су суыған кезде оны төгіңіз. Тостағанды құрғатып сүртіңіз. Электр құралы қолдануға дайын. Тостағанның сыртқы беттері, әсіресе түбі, таза болуы керек. Қыздырғыш элемент пен тостаған түбінің арасында бөтен заттардың жоқ екендіктеріне көз жеткізіңіз (дайындау процесінде кездейсоқ түсіп кеткен тамақ бөлшек­терін қоса алғанда). Тостағанның қыздырғыш элементке тығыз орнатылғанына оны сағат тілі бойынша (немесе сағат тіліне қарсы) 45-90 градусқа бұрай отырып көз жеткізіңіз. Қақпағын жабыңыз. Электр құралын желіге қосыңыз. – Электр құралын барлық жоғарыда аталған тармақтар бойынша тексерісті жүзеге асырып алмай желіге қоспаңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кейбір бағдарламалар тағам дайындау процесіне мезгіл-мезгіл араласып отыруды қажет етеді, атап айтқанда: араластыру және оның дайындық деңгейлерін бақылау.
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
Тостағанды тек онымен жиынтықта бірге жеткізілетін электр құралымен бірге ғана қолданыңыз. Оны басқа электр құралдарында, сонымен бірге плитада немесе тұмпапеште қолданбаңыз. Жарақаттар мен күйіктерді болдырмау үшін тостағанды электр құралынан
20
20
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
асүйлік тұтқыштарды, қолғаптарды қолдана отырып алып шығыңыз. То­стағанның ішкі қабырғасында белгіленген максималды деңгейден жоғары тостағанды толтырмаңыз.
БАҒДАРЛАМАЛАР, ӘДЕПКІ ҚАЛПЫ БОЙЫНША ДАЙЫНДАУ УАҚЫТЫ ЖӘНЕ ТЕМПЕРАТУРАЛЫҚ РЕЖИМДЕР
«Мәзір»
бағдарламасы
Қуыру 145-150 30 00:10-01:30
Күріш 145 ---* жоқ 00:10-24:00
Жылыту 95 20 00:15-00:55
Палау 145 ---* жоқ 00:10-24:00
Буқазан 100 25 00:10-02:00
Пісіру 140 40 00:40-01:30
Бұқтыру 98 60 01:00-04:00
Көже 98 60 00:45-04:00
Ботка 95 50 00:40-04:00
Йогурт 40-42 8 сағат 04:00-12:00
Жұмыс
температурасы
(ºС)
Әдепкі қалпы
бойынша
уақыт (мин.)
Дайындау уақытын өзгерту («УАҚЫТ»)
Қадам 1 минут
Қадам 5 минут
Қадам 5 минут
Қадам 5 минут
Қадам 5 минут
Қадам 5 минут
Қадам 5 минут
Қадам 5 минут
«Кейінге
қалдырылған
бастау»
жоқ
Қадам 10 минут 00:10-24:00
Қадам 10 минут
Қадам 10 минут 00:10-24:00
Қадам 10 минут жоқ
00:10-24:00 Қадам 10 минут
00:10-24:00 Қадам 10 минут
00:10-24:00 Қадам 10 минут
жоқ
* «Күріш» және «Палау» бағдарламаларында дайындау уақыты өнімдердің мөлшеріне байланысты болады (75 минутқа дейін жетуі мүмкін). Дисплейде 00:05 мәні бейнеленеді, бұл дайындаудың аяқталуына 5 минут қалған­дығын білдіреді.
Жалпы жұмыс тәртібі:
1. Өнімдерді таңдалған рецептке және бағдарламаға сәйкес дайында­уға арналған тостағанға салыңыз, тостағанның сыртқы бетінің таза және құрғақ екендігіне көз жеткізіп алып, тостағанды электр құралына орна­ластырыңыз.
21
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Ескерту: Ингредиенттердің сұйықтықтармен бірге мөлшерінің «2.2» мак­сималды деңгей белгісінен аспауын қадағалаңыз. Ботқаға (күріштен басқа) арналған максималды деңгей белгісі – «1.4».
2. «МӘЗІР» батырмасының көмегімен қалаулы бағдарламаны таңдаңыз.
3. Егер дайындау уақытын өзгерту қажет болса «УАҚЫТ» батырмасына, содан кейін «САҒАТ» немесе «МИНУТ» батырмаларын басыңыз, минуттар мен сағатты өзгертіңіз (барлық бағдарламаларда қолжетімді).
4. Таңдалған параметрлерді растау үшін «БАСТАУ» батырмасын басыңыз.
5. Дайындау процесі аяқталғаннан кейін дисплейде «00:00» мәні бейнеле­неді және температураны қолдау атқарымы автоматты түрде іске қосылады («Қуыру», «Пісіру», «Йогурт» бағдарламаларынан басқа). «ҚОЛДАУ t˚ / ДОҒАРУ» батырмасын басыңыз және электр құралын желіден ажыратыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өнімдерді тостағаннан шығару үшін жиынтықты келуші қасықты қолдану ұсынылады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Дайындау қолайлылығы үшін Сізге электр құра­лымен жиынтықта болған керек-жарақтарды қолдануды ұсынамыз. «Бу» режимінде буда дайындауға арналған ыдысты оған өнімдерді және то стағанға қажетті мөлшердегі суды қоса отырып, қолданыңыз.
Термиялық күйікке жол бермеу үшін, тостағанмен және электр құралының ішкі бөлігімен тағамды дайындау кезінде және дайындаудан кейін тура жанасудан сақ болыңыз! Тостағанды электр құралынан дайындау процесі аяқталғаннан кейін бірден алып тастамаңыз.
KAZ
-
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өзіңіздің қолданайын деп жатқан өнімдер мен сұй­ықтықтардың сапасына көз жеткізіп алу үзілді-кесілді ұсынылады! Жарам­дылық мерзімі өткен өнімдерді, сонымен қатар сапасы күмән тудыратын өнімдерді қолданбаңыз.
АТҚАРЫМДАРДЫҢ СИПАТТАМАСЫ
КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН БАСТАУ
Тағамдарды дайындау үшін сіз «КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН БАСТАУ» атқа­рымын қолдана аласыз. Мәселен, егер Сіз тағамның таңғы асқа дайын болғанын қалайтын бол­саңыз, Сіз өнімнің тиісті рецептерін құралға орналастыра және «КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН БАСТАУ» атқарымын қолдана аласыз. Ол үшін Сізге «КЕЙ­ІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН БАСТАУ» батырмасын басумен қажетті бағдарламаны таңдау, содан кейін Сіздің бағдарлама жұмысының басталуына дейін кідіру уақытын орнатқыңыз немесе сағатты немесе минуттарды өзгерткіңіз ке­летіндігіне байланысты «САҒАТ» немесе «МИНУТ» батырмасын басу қажет болады («Қуыру», «Пісіру», «Йогурт» бағдарламаларынан басқа). Кідіру уақытын орнатқаннан кейін Сіз арқылы таңдалған бағдарламаны іске қосу үшін «БАСТАУ» батырмасын басыңыз. «КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН БАСТАУ» режиміне өту кезінде дисплейдегі бөлгіш сегмент «:» жылтылдауды бастай-
22
22
KAZ
ды. Сонымен бірге Сіздің назарыңызды тағамның бүлінуіне жол бермеу үшін «КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН БАСТАУ» атқарымын таңдау кезінде тез бұзылатын өнімдерді қолдану ұсынылмайды.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бағдарлама жұмысын доғарудың және тоқтатудың алдында тағамның дайын екендігіне көз жеткізіп алыңыз!
Бағдарламаны тоқтату және доғару үшін Сіз «ҚОЛДАУ t˚/ДОҒАРУ» түймесін қолдана аласыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қақпақты ашу кезінде күйіп қалуларды болдырмау үшін сақ болыңыз, мультипісіргіштің жұмыс процесі кезінде бу шығаруға арналған саңылауларға еңкеймеңіз, дененің ашық учаскелерін тостағанға тигізбеңіз! Назар аударыңыз! Пластик қасықты тостағанның ішінде қал­дырмаңыз.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ЫҚТИМАЛ ПРОБЛЕМЕЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ТӘСІЛДЕРІ
ЫҚТИМАЛ ПРОБЛЕМА ЖОЮ ТӘСІЛІ
Бағдарламалар индикаторы жанбай
Бағдарламалар индикаторы сөніп қалды.
Дайындау процесі аяқталғаннан кейін бағдарламаларды пайдалану жөнінде­гі нұсқаулықта қарастырылған темпе­ратураны қолдау режиміне өту орын алмайды
Дайындау процесінде судың асып ағуы орын алады
Дисплейде E1\E2\E3\E4 мәндері пай­да болады.
-ды Желілік сымның қосылуын және желіде кернеудің бар ма екенді­гін тексеріңіз. Авторландырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Авторландырылған сервистік ор­талыққа жүгініңіз.
Авторландырылған сервистік ор­талыққа жүгініңіз.
Тостағанды «2.2» белгісінен асырмай толтырыңыз.
Авторландырылған сервистік ор­талыққа жүгініңіз.
23
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
- Құралды құрғақ, балалар мен жануарларға қолжетімді емес орында сақтау керек.
- Құралды тазалау үшін құралдың бетін бүлдіруі мүмкін тазартқыш құралды қолданбаңыз.
Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңізден жөндеуге ты­рыспаңыз. Міндетті түрде авторландырылған сервистік орталыққа баруды ұсынамыз.
Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық қаптамада ғана та­сымалдау керек болады. Тасымалдаудан немесе құрылғыны төмендетілген температурада сақтаудан кейін оны бөлме температурсында кем дегенде екі сағаттай ұстау қажет.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін зиян кел­тіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат берудің пайдаланылған элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін мамандандырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабылдау бекеттерінің мекен-жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық қызметтерінен ала аласыз.
КЕПІЛДІК ШАРТТАР
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттар­дың сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына аударамыз:
Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұй­ымының мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған ұй­ымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз. Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана ар­налғандығына аударамыз. Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарт­тардың құқықтың негіздемесі болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушы­лардың құқығын қорғау» Федералды заңының соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі.
24
24
KAZ
Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшек­тік желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап есептеледі. Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақа­улықтарға және дайындаушы-кәсіпорынның кінәсі бойынша жол берілген өндірістік, технологиялық және құрылымдық ақауларға ғана таралады.
Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
1) Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақау­лықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған механи­калық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орталар, қуат бе­руші электр желілері параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес болмауы секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек-жарақтарды, шығын материалдары мен қосалқы бөлшектерді қолдану.
2) Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған, жөнделген немесе түрлендірілген бұйымға.
3) Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі, сызаттар, корпустың күшті ескіруі және т.б. секілді бұйымда лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың сал­дарынан пайда болған ақаулықтарға.
4) Бұйымның қызып кетуінің нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға.
5) Сериялық нөмірі оқылмайтын бұйымға.
6) Электр құралымен жиынтықта жеткізілетін керек-жарақтарға.
Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жет­кізудің соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның қаражаты­ның есебінен жүзеге асырылатындығына аудартамыз. Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- сымдарды оқшаулағыштардың қарауы немесе күюі. Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі. Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www.galaxy-tecs.ru сайтынан білуге болады. Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімінің бұйымды жөндеу мерзіміне автоматты түрде ұзартылатындығына аударамыз.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
Дайындаушы-компания сатып алушылардың назарын құралды жеке мұқтаждықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерін сақтау бұйымның қызметтік мерзімі осы нұсқаулы қта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып кетуі мүмкін екендігіне аудартады. Дайындаушы-компания өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылы­мы мен жиынтығына өзгерістер енгізу құқығын қалдырады.
25
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс толты­рылуын талап етіңіз.
Импорттаушы: «Омега» ЖШҚ Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14 Дайындаушы: Бинланд Интернэшэнэл кампэни лимитид Мекен-жай: №1, Хоуканг индастри зоун, вест инксиан роуд, 315000,
Нингбо, Қытай
ҚХР жасалған
Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген. Дайындаушының стандартына сәйкес сериялық нөмір келесілерден тұрады: тапсы­рыс нөмірі / дайындалған айы мен жылы / бұйымның топтамдағы реттік нөмірі.
KAZ
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қуат беру кернеуі 220-240 В ~ 50 Гц Қуаттылық 900 Вт Табақшалардың көлемі 5 л
26
26
Loading...