GAGGENAU VR 421 User Manual [fr]

Notice d’utilisation et d’installation
VR 421
Gril encastrable
VR 421
1
1. Instructions importantes Page 3-4
Sécurité Page 3 Avant la première mise en service Page 4 Remarques concernant l’utilisation de l’appareil Page 4
2. Description Page 5
Description Page 5 Accessoires fournis Page 5 Accessoires spéciaux Page 5
3. Utilisation Page 6-7
Allumage Page 6 Extinction Page 7 Voyant de chaleur résiduelle Page 7 Sécurité en cas d’absence prolongée Page 7
4. Fonctionnement avec la plaque en fonte Page 8
5. Tableau de réglage Page 9
6. Conseils pour griller Page 10-11
7. Nettoyage et entretien Page 12
8. Maintenance Page 13
9. Notice d’installation Page 14-17
Caractéristiques techniques Page 14 Instructions importantes concernant l’installation Page 14 Préparation du meuble Page 15 Pose du pupitre de commande Page 16 Pose du gril Page 17 Montage du couvercle Page 17
2
Félicitations pour votre nouvel gril Vario.
Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous conseillons de vous familiariser avec lui en lisant la notice d’utilisation dans laquelle vous y trouve­rez des instructions importantes à propos de la sécurité et d’utilisation de l’appareil. Le but de la notice est d’assurer votre sécurité ainsi que la longévité de la table de cuisson.
Vous trouverez en page 4 les consignes dont vous devez tenir compte avant la première mise en service.
Les chapitres Description et utilisation décrivent toutes les possibilités offertes par votre nouvelle table de cuisson et la façon de vous en servir correctement.
Les conseils et instructions du chapitre Nettoyage et entretien vous permettront de garder long­temps votre appareil en bon état et d’en préser­ver l’esthétique.
Bonnes grillades!
3
Sécurité
Ne jamais faire fonctionner le gril s’il est endom­magé.
L’appareil doit être raccordé par un technicien qualifié, dans le respect de toutes les règles et normes en vigueur (règles imposées par le distri­buteur d’électricité, normes sur les installations électriques, etc.). Respectez la notice d’installation.
Si des appareils électriques sont branchés à proximité du gril, faites en sorte que les cordons électriques ne soient pas en contact avec des surfaces très chaudes !
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveil­lance. Faites particulièrement attention si vous cuisinez avec des huiles et graisses. Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement !
Attention ! L’appareil chauffe fortement ! Maintenez les enfants à distance !
Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur ou au jet d’eau – risque de court-circuit !
Ne conservez pas de substances sensibles à la chaleur ou inflammables (produits de nettoyage, bombes aérosol) dans des tiroirs ou des range­ments situés sous l’appareil.
Avant toute intervention de maintenance, veillez à déconnecter l’appareil. A cet effet, débranchez le cordon d’alimentation ou désactivez le fusible qui protège la table.
Afin de garantir la sécurité électrique, les répara­tions doivent être réalisées par des techniciens agréés.
L’utilisateur est responsable du bon usage et du maintien en parfait état de la table. Aucune garan­tie n’est assumée pour les dommages provoqués par le non-respect de ces instructions.
Remarque :
Ne pas fermer le couvercle avant que l’appareil ne soit complètement refroidi. Ne mettez pas l’appa­reil en marche en laissant le couvercle fermé. Le dégagement de chaleur peut endommager l’appa­reil et le couvercle. N’utilisez pas le couvercle comme desserte ou surface de maintien au chaud !
Sous réserve de modifications techniques !
1. Instructions importantes
4
Avant la première mise en service
Déballez l’appareil et éliminez les éléments d’em­ballage selon la réglementation locale. Remarque : l’emballage contient des accessoires. Ne laissez pas les emballages et films plastiques à la portée des enfants.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Avant l’installation, vérifiez le bon état de l’appa­reil.
Avant la première utilisation, l’appareil doit être installé et raccordé par un technicien. Avant la mise en service, vérifiez que l’installation électri­que est correcte.
Vous trouverez le numéro de série de l’appareil sur la fiche de contrôle jointe à la présente notice. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, conservez cette fiche de contrôle avec la notice d’utilisation et d’installation.
Lisez attentivement la notice d’utilisation et d’installation avant la première utilisation.
Avant la mise en service, sortez les pierres de lave du sachet et placez-les dans le caisson à pierres de lave.
Avant la première utilisation, nettoyez soigneuse­ment l’appareil et les accessoires. Faites ensuite chauffer l’appareil pendant quelques minutes à l’allure 12 de façon à éliminer les éventuelles odeur de neuf et les impuretés.
Remarques concernant l’utilisation de l’appareil
Cet appareil est conçu pour un usage exclusive­ment privé et toute autre utilisation est interdite.
Servez-vous de l’appareil uniquement pour la cuisson. Le gril n’est pas conçue pour le chauffage de la pièce où elle est installée.
Ne pas utiliser l’appareil comme desserte ! Après chaque utilisation, éteignez le gril, puis
nettoyez-le une fois qu’il a refroidi. Les résidus gras peuvent s’enflammer.
Une protection thermique intégrée empêche la surchauffe de l’appareil et des meubles environ­nants.
En cas d’anomalies de fonctionnement, vérifiez d’abord les fusibles de l’installation électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en cause, faites appel à votre distributeur ou au service après­vente Gaggenau.
5
Description
Accessoires fournis
Accessoires spéciaux
1 Couvercle de l’appareil 2 Grille en fonte (deux grilles, amovibles) 3 Résistance chauffante du gril 4 Caisson à pierres de lave 5 Lèchefrite (lavable en machine) 6 Manette pour résistance chauffante avant
du gril
7 Manette pour résistance chauffante arrière
du gril
• pierres de lave LV 030-000
• pince
• brosse de nettoyage
• plaque en fonte AM 400-000
Vous pouvez commander les accessoires spéciaux suivants :
VV 400-000 Profilé de jonction VZ 400-000 Profilé de jonction avec programmateur
2. Description
3
2
1
5
6
7
4
Loading...
+ 13 hidden pages