Gaggenau VG 232-220, VG 264-220 User Manual

Правила пользования
Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma kιlavuzu
VG 232 .20 VG 264 .20
Газовая варочная панель Plynová varná deska Gazowa płyta grzejna Gazlı Ocak
Оглавление 3
Obsah 15
Spis treści 27
İçindekiler 39
2
Оглавление
Правила пользования
Использование по назначению 4
Важные указания по технике безопасности 5
Причины повреждений 7
Охрана окружающей среды 7
Экономия электроэнергии 7 Правильная утилизация упаковки 7
Знакомство с прибором 8
Газовая варочная панель 8 Индикация светящегося кольца 8 Детали горелки 8
Управление прибором 9
Включение 9 Поджиг вручную 9 Термоэлектрический контроль пламени 9 Выключение 10 Индикация остаточного тепла 10
ru
Таблица настройки и рекомендации 10
Советы по варке и жарению 10
Указания в отношении посуды 11
Подходящие варочные емкости 11 Указания по использованию 11
Очистка и обслуживание 12
Очистка прибора 12 Пригоревшие загрязнения 13
Что делать в случае неисправности?13
Сервисная служба 14
Номер E и номер FD 14
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
3
ru Использование по назначению
m Использование по назначению
Использование по назначению
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств. Для переоборудования прибора на другой вид газа вызовите сервисную службу.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Запрещено использовать его в качестве обогревательного прибора. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в помещении.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала.
Используйте только разрешенные нами защитные решетки или детские решетки безопасности. Неподходящие защитные решетки или детские решетки безопасности могут стать причиной несчастных
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка производиться детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Если прибор не используется в течение длительного времени, закройте предохранительный кран на газовой трубе.
случаев.
и обслуживание прибора не должны
Запрещается устанавливать данный прибор на лодках и в автомашинах.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря.
Этот прибор не
предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.
4
Важные указания по технике безопасности
m Важные указания по технике безопасности
Важные указания по технике безопасности
m Предупреждение – ПОРЯДОК
ДЕЙСТВИЙ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ПОЧУВСТВОВАЛИ ЗАПАХ ГАЗА!
Утечка газа может привести к взрыву.
Если вы почувствовали запах газа или заметили неисправность на газопроводе, следует:
сразу же перекрыть подачу газа или
закрыть вентиль газового баллона,
сразу же затушить открытый огонь и
потушить сигареты,
не включать осветительные и
электробытовые приборы, не вынимать штепсельные вилки из розеток, не пользоваться в помещении стационарным или мобильным телефоном,
открыть окна и хорошо проветрить
помещение,
позвонить в сервисную или газовую
службу.
m Предупреждение – Опасность удушья!
Использование газовой плиты приводит к повышению температуры и влажности в помещении. Обратите особое внимание на хорошую вентиляцию помещения. Не закрывайте естественные вентиляционные отверстия или используйте специальные вентиляционные устройства (например, вытяжку над плитой). При интенсивном и долговременном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция, в этом случае можно открыть
или включить специальное
окно вентиляционное устройство на более высокую мощность.
m Предупреждение – Опасность
возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть. Поэтому не храните под прибором подобные материалы (например, спреи, чистящие средства) и не используйте их поблизости от прибора. Не кладите воспламеняющиеся предметы в прибор.
Опасность возгорания!
Включённая газовая конфорка, если на
ней не установлена посуда, производит очень много тепла. Прибор и расположенная над ним вытяжка могут быть повреждены или воспламениться. Частички жира в фильтре вытяжки могут воспламениться. Включайте газовую конфорку только при установленной посуде.
Опасность взрыва!
Если по истечении 15 секунд горелка не
зажглась, выключите регулятор и откройте дверь или окно в помещении. Подождите минимум одну минуту, прежде чем заново зажечь горелку.
ru
m Предупреждение – Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно
нагревается . Перед очисткой дайте прибору остыть.
5
ru Важные указания по технике безопасности
Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает
излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения. Никогда не включайте прибор с закрытой крышка. Не используйте крышку прибора для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии или в качестве подставки.
Опасность ожога!
Пустая кухонная посуда, установленная
на газовую горелку, становится очень горячей. Никогда не устанавливайте на конфорку пустую посуду.
Опасность ожога!
Если баллон со сжиженным газом
находится не в вертикальном положении, то сжиженный пропан-бутан может попасть в прибор. При этом из горелок может вырваться сильное пламя. Некоторые части прибора могут повредиться и со временем стать негерметичными из-за неконтролируемого выхода газа, что может привести к ожогам. Держите баллоны со сжиженным газом
всегда в
вертикальном положении.
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или электропроводки должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен,
отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте вилку сетевого провода из розетки и перекройте подачу газа. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность травмирования
Неисправности или повреждения
!
прибора опасны. Никогда не включайте неисправный прибор. Отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте из розетки сетевой шнур. Перекройте подачу газа. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность травмирования!
Кастрюли неподходящих размеров,
повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм. Соблюдайте указания, касающиеся кухонной посуды.
m Предупреждение – Опасность удара
током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
6
Причины повреждений
ru
Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!: –Вызванные перегревом повреждения
стоящих рядом бытовых приборов или мебели:
При длительной эксплуатации прибора возникает жар и повышается влажность. Требуется дополнительная вентиляция. Откройте окно или включите вытяжку, направляющую воздух из помещения на улицу.
Повреждение прибора вследствие скопления
жара: Не разогревайте жаровни, сковороды или
камни для гриля одновременно на нескольких горелках
Функциональная неисправность: Если прибор не
используется, регулятор всегда поворачивайте в нулевое положение.
.
Охрана окружающей среды
Охрана окружающей среды
Ниже приведены указания по экономии электроэнергии
и утилизации прибора.
Экономия электроэнергии
Для каждой горелки выбирайте посуду подходящего
размера. Ставьте посуду по центру.
Для приготовления небольших объёмов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой кастрюле расходуется много электроэнергии.
Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой.
При приготовлении без крышки расход электроэнергии значительно возрастает. Используйте стеклянную крышку, чтобы контролировать процесс приготовления, не открывая крышку.
При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева. Это позволит вам сэкономить электроэнергию.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/ EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
7
ru Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
В этой главе приводится описание компонентов и элементов управления.
Газовая варочная панель
( Горелка повышенной мощности Мощность при
работе на природном газе 3,0 кВт
0 Решётка для посуды
8 Регулятор:
0 = конфорка выключена Ступень нагрева 1 = минимальная мощность Ступень нагрева 9 = максимальная мощность Á Направление вращения для включения
@ Стандартная горелка Мощность при работе на
природном газе 1,9 кВт
#
#
Детали горелки
Устанавливайте детали горелки точно и ровно, иначе могут возникнуть неисправности при поджиге или во время использования горелки. Фиксаторы должны зафиксироваться в соответствующих отверстиях.
Индикация светящегося кольца
На регуляторе имеется световое кольцо с разными вариантами индикации.
Индикация Значение
Û Не горит Прибор ВЫКЛЮЧЕН Ú Горит оранжевым светом Прибор ВКЛЮЧЁН Ú Медленно мигает оранже-
вым светом
ˆ Мигает оранжевым светом Неисправность прибора
Прибор Индикация остаточного тепла
Вызовите специалиста сер­висной службы!
8
ВЫКЛЮЧЕН
 #
( Крышка горелки
0 «Головка» горелки
8 Свеча поджига
@ Термоэлемент для контроля пламени
Управление прибором
ru
Управление прибором
Управление прибором
Указания
Используйте только рекомендованные
принадлежности. Не накрывайте варочную панель из нержавеющей стали (например, алюминиевой фольгой).
Не закрывайте вентиляционные отверстия с
обратной стороны панели управления.
Горелка и свеча поджига должны быть чистыми и
сухими.
Зажигайте горелки только при правильно
установленных решётке для посуды и всех деталей горелок.
Нажимайте регулятор для
удерживайте нажатым, затем поворачивайте в нужное положение.
После поджига удерживайте регулятор нажатым
прим. в течение 2 - 4 секунд, поскольку термоэлемент, открывающий газовый канал, должен нагреться.
Если пламя в течение 2 - 4 секунд не появится,
поверните регулятор дальше влево в положение малого пламени, а после поджига верните его в положение малого пламени часто происходит быстрее, поскольку различные газы имеют разные характеристики воспламенения.
При зажигании одной горелки на всех горелках
появляется запальная искра.
Не касайтесь свечи поджига в то время, когда
газовый прибор зажигает горелку.
Соблюдайте максимальную чистоту. Если свечи
поджига загрязнены, это может привести неправильному поджигу. Очищайте свечи поджига регулярно небольшой неметаллической щёткой. Следите за тем, чтобы свечи поджига не подвергались сильным ударам.
большого пламени. Поджиг в положении
поджига до упора и
к
Внимание! Повреждение прибора
Никогда не пытайтесь поворачивать регулятор из положения 0 сразу в положение 1 или из положения 1 сразу в положение 0. Это приведёт к повреждению ступенчатого клапана.
m Предупреждение – Опасность взрыва!
Если по истечении 15 секунд горелка не зажглась, выключите регулятор и откройте дверь или окно в помещении. Подождите минимум одну минуту, прежде чем заново зажечь горелку.
Поджиг вручную
При отключении электроэнергии вы можете зажечь горелку вручную.
1 Поставьте подходящую посуду на решётку. 2 Нажмите на регулятор выбранной горелки и
поверните влево на нужную ступень нагрева. При этом удерживайте регулятор нажатым.
3 Зажгите горелку с помощью электрозажигалки или
спички. После зажигания удерживайте регулятор нажатым в течение нескольких секунд.
Указание: Индикация на световом кольце отсутствует.
Термоэлектрический контроль пламени
Включение
Данный прибор имеет ступенчатый клапан. Маркировка на регуляторе показывает мощность ступеней нагрева от 1 до 9.
Ваша газовая варочная панель оснащена свечами для электрического поджига.
1 Поставьте подходящую посуду на решётку. 2 Нажмите на регулятор выбранной горелки и
поверните влево на нужную ступень нагрева. Горелка зажигается автоматически.
Вращая регулятор, вы можете установить ступень нагрева.
Для вашей безопасности варочная панель оснащена функцией термоэлектрического контроля пламени, которая предотвращает утечку газа, если горелка при эксплуатации случайно погаснет (например, из-за струи воздуха).
Если горелка при эксплуатации случайно погаснет, поверните регулятор в положение 0 и подождите минимум одну минуту, прежде чем заново зажечь горелку.
9
ru Таблица настройки и рекомендации
Выключение
Поверните регулятор вправо в положение 0.
m Предупреждение – Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения. Никогда не включайте прибор с закрытой крышка. Не используйте крышку прибора для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии или в качестве подставки.
Индикация остаточного тепла
После выключения прибора световое кольцо регулятора мигает оранжевым светом, пока прибор остаётся слишком горячим и к нему опасно прикасаться. Не прикасайтесь к прибору, пока мигает индикация остаточного тепла.
Таблица настройки и рекомендации
Таблица настройки и рекомендации
Ступень нагрева
9 Разогревание Вода, прозрачные супы
7–9 Обжаривание Мясо
6–8 Приготовление на
5-7 Выпекание Блюда из муки
4–5 Жарение при низкой
4 Доведение до готов-
3–4 Тушение Рулеты, жаркое
2-4 Приготовление на
1 Набухание Рис, молочный рис, зер-
Способ приготов­ления
Бланширование Овощи Жарение во
фритюре
Жарение при высо­кой температуре
медленном огне с открытой крышкой
Жарение при сред­ней температуре
температуре Размораживание Продукты глубокой
ности на медлен­ном огне с открытой крышкой
Разогревание Овощи, супы, рагу
Тушение Овощи
медленном огне с закрытой крышкой
Примеры
Картофель фри, выпечка
Мясо, картофель
Жидкости, изделия из теста
Птица, рыба
Жареная колбаса, лук, блюда из яиц
заморозки Клёцки, сардельки
Супы, овощи
новые
Советы по варке и жарению
Значения таблицы настройки служат лишь для ориентировки, так как в зависимости от вида и состояния продукта, а также его количества и заполнения кастрюли, при варке требуется больше или меньше тепла.
На большой мощности происходит быстрое нагревание жира и масла. Не оставляйте без надзора зажариваемый продукт, так как жир может воспламениться и сгорит.
Блюда, требующие более продолжительной готовки, следует ставить на задние конфорки.
Для кипячения, фритирования и обжаривания больших порций продуктов предпочтение отдается использованию мощных горелок.
продукт
10
Указания в отношении посуды
ru
Указания в отношении посуды
Указания в отношении посуды
Следующие указания помогут вам сэкономить
электроэнергию и избежать повреждения посуды.
Подходящие варочные емкости
Газовая горелка Рекомендуемый
диаметр дна посуды
Стандартная газовая горелка
Газовая горелка повышенной мощности
Нельзя использовать посуду диаметром менее 90 мм и более 200 мм (220 мм для горелки повышенной мощности).
Расстояние между посудой и воспламеняющимися деталями кухонного оборудования должно составлять не менее 50 мм. Расстояние между регулятором или панелью управления и кастрюлей или сковородой должно составлять не менее 50 мм. Посуда не должна касаться панели управления или регулятора. Посуда должна выступать за край варочной панели.
140-200 мм 90 мм
180-220 мм 90 мм
Минимальный диаметр дна посуды
не
Указания по использованию
Используйте варочные емкости подходящего размера для соответствующей горелки.
Не устанавливайте маленькие варочные емкости на большие горелки. Пламя горелки не должно прикасаться к боковым сторонам варочных емкостей.
Не готовьте без крышки или со сдвинутой крышкой. При этом значительная часть энергии расходуется бесполезно.
Устанавливайте варочную емкость посередине над горелкой, иначе возможно опрокидывание.
Не ставьте большие кастрюли на горелку близко от арматуры. Она может перегреться и получить повреждения.
Устанавливайте кастрюли только на решетки, но ни в коем случае на горелки
Перед пользованием необходимо убедиться в том, что решетка и крышка газовой горелки установлены правильно.
Обращайтесь осторожно с емкостями, установленными на конфорках.
Избегайте ударов по конфорке и не ставьте на нее большие тяжести.
Запрещается нагревать кухонную посуду (например, жаровню, сковороду, камень для гриля) одновременно на нескольких горелках. Возникающий при этом тепловой к повреждению прибора.
затор приводит
.
Не пользуйтесь деформированными варочными емкостями, так как устойчивостью при установке на конфорку. Такие емкости могут опрокидываться.
Используйте варочные емкости только с плоским и толстым днищем.
они не обладают
11
ru Очистка и обслуживание
Очистка и обслуживание
Очистка и обслуживание
m Предупреждение – Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
m Предупреждение – Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Внимание! Повреждение поверхности
Запрещается использовать следующие средства очистки Острые и абразивные средства очистки Очистители для духовых печей Разъедающие, хлорсодержащие или агрессивнвые
средства очистки Очистители с большим содержанием спирта Твердые
трущие подушечки При попадании таких средств на прибор, сразу же
удаляйте их водой Новые салфетки-губки перед употреблением всегда
следует тщательно промывать
, царапающие посудные губки, щетки или
Очистка прибора
Очищайте прибор после каждого использования, сначала охладив его. Немедленно удаляйте убежавшие жидкости, не оставляйте остатки пищи подгорать.
После очистки горелки должны хорошо высохнуть. Разрешается эксплуатация прибора только с сухими горелками. Использование не высохших до конца горелок может вызвать проблемы при зажигании или нестабильность пламени.
При сборке обратите внимание на правильное положение должны прилегать ровно.
деталей горелок (фиксаторы). Все детали
Деталь прибора/ поверхность
Поверхности из нержавеющей стали
Решётка для посуды
Детали горелок Очистите мягкой влажной тканью с
Панель управле­ния, регуляторы
Рекомендуемый способ очистки
Очистите мягкой влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего сред­ства. Используйте для очистки неболь­шое количество воды, чтобы она не попала внутрь прибора.
Размочите места с пригоревшими остат­ками небольшим количеством воды с моющим
Сильные загрязнения или пожелтение, вызванное воздействием высокой темпе­ратуры, легко удаляются нашим сред­ством для нержавеющей стали (№ для заказа 00311499).
Осторожно снимите для очистки. Поло­жив в раковину, замочите. Очистите с помощью щётки и моющего средства.
При очистке в области резиновых упоров соблюдайте осторожность жать их снятия.
Промойте чистой водой и дайте высох­нуть перед установкой.
Не мойте в посудомоечной машине!
небольшим количеством моющего сред­ства. Протрите насухо мягкой тканью. Следите за тем, чтобы отверстия не засо­рились.
Проследите за тем, чтобы не потерялись мелкие детали.
Не мойте в посудомоечной машине!
Очистите мягкой влажной тканью с небольшим количеством моющего сред­ства; ткань не должна быть слишком влажной. Протрите насухо мягкой тка­нью.
Немедленно удаляйте попавшие на панель управления продукты, содержа­щие кислоту (напр., уксус, кетчуп, гор­чицу, маринады, лимонный сок).
Внимание! Повреждение прибора
Не
средством, но не трите.
, чтобы избе-
снимайте регулятор для очистки.
12
Что делать в случае неисправности?
ru
Пригоревшие загрязнения
Для удаления стойких, пригоревших загрязнений вы можете заказать в нашем интернет-магазине, в специализированном магазине или в сервисной службе гель для очистки (№ для заказа 00311859). Он подходит для очистки решётки для посуды и варочной панели из нержавеющей стали. При необходимости оставьте гель на загрязнении на ночь. Следуйте указаниям, приведённым в инструкции средства.
по использованию чистящего
Что делать в случае неисправности?
Что делать в случае неисправности?
m Предупреждение – Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Внимание! Повреждения поверхности
Не используйте гель для очистки деталей горелок, панели управления или регуляторов.
Часто причину неисправности легко устранить. Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы воспользуйтесь указаниями в таблице.
,
Неисправность Возможная причина Устранение Неисправность
общего электрооборудования
.
Не работает электрическое зажигание.
Неравномерное пламя горелки
Очевидно, нарушена нормальная подача газа или газ не подается вообще.
На кухне ощущается запах газа.
Горелка выключается сразу же после зажигания.
Сработал предохранитель в доме. Проверить блок предохранителей на
предмет срабатывания одного из них.
Между свечами зажигания и горелками могут находиться остатки пищевых продуктов или очистителей.
Горелки мокрые. Тщательно просушить Неправильно установлены крышки горелок. Убедиться в правильной установке крышек. Исчезновение напряжения в сети Зажечь конфорку вручную.
Неправильно установлены детали горелки. Установить правильно детали горелки. Загрязнены отверстия горелки. Очистить отверстия горелки.
Закрыты промежуточные вентили. Открыть промежуточные вентили. При
использовании газового баллона
проверить, есть ли газ в баллоне.
Возможно, нарушена герметичность соединения газового баллона.
Ручка управления находилась в нажатом состоянии недостаточно долго.
Загрязнены отверстия горелки. Очистить отверстия горелки.
Зазор между свечой зажигания и горелкой должен быть чистым.
Заменить газовый баллон.
Проверить соединение газового баллона на предмет герметичности.
После зажигания горелки ручка управления должна находиться еще несколько секунд. Сильно нажать.
крышки горелок.
в нажатом состоянии
13
ru Сервисная служба
Сервисная служба
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать, в том числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При звонке обязательно сообщите полный номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD), что позволит вам получить квалифицированную помощь. Типовая табличка с номерами находится на нижней стороне прибора.
=1U)'(1U
7\SH
Чтобы не тратить время на поиск этих номеров, впишите их и телефонный номер сервисной службы здесь.
Номер E
Сервисная служба O
Номер FD
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для
устранения повреждений, связанных с неправильным использованием прибора, даже во время действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и
с использованием
фирменныx запасныx частей.
14
Obsah
Návod k použití
Použití k určenému účelu 16
Důležité bezpečnostní pokyny 17
Příčiny poškození 19
Ochrana životního prostředí 19
Úspora energie 19 Ekologická likvidace 19
Seznámení se spotřebičem 20
Plynová varná deska 20 Indikace pomocí světelného kroužku 20 Jednotlivé části hořáků 20
Obsluha spotřebiče21
Zapnutí 21 Ruční zapálení 21 Termoelektrická kontrola plamene 21 Vypnutí 21 Indikátor zbytkového tepla 21
cs
Tabulka nastavení a tipy 22
Tipy k vaření a smažení 22
Upozornění k nádobám 23
Vhodné nádobí 23 Pokyny k použití 23
Čistění a údržba 24
Čistění spotřebiče24 Připečené nečistoty 24
Co dělat v případě poruchy? 25
Zákaznický servis 26
Číslo E a číslo FD 26
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na:
www.gaggenau.com a v internetovém obchodu: www.gaggenau.com/zz/store
15
cs Použití k určenému účelu
m Použití k určenému účelu
Použití k určenému účelu
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu. Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Vestavba spotřebiče se musí provést podle přiloženého montážního návodu.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Přístroj smí připojit pouze odborník s platným oprávněním. U škod způsobených nesprávným připojením zanikají nároky vyplývající ze záruky. Při přechodu na jiný druh plynu zavolejte zákaznický servis.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpeč
ném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Když spotřebič delší dobu nepoužíváte, zavřete bezpečnostní ventil na přívodním vedení plynu.
Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně
k přípravě pokrmů a nápojů, nikdy ho nepoužívejte k vytápění. Spotřebič mějte během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v interiéru.
Tento spotřebič se nesmí zabudovávat na lodích nebo ve vozidlech.
Tento spotřebič je určený pro použití v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič není určený pro provoz s externím časovým spínačem nebo dálkovým ovládáním.
Nepoužívejte žádné kryty varné desky. Mohlo by to způsobit nehody, např. v důsledku přehřátí, vznícení nebo praknutí materiálů.
Používejte pouze námi schválená ochranná zařízení nebo dětské zábrany. Nevhodná ochranná zařízení nebo dětské zábrany mohou způsobit nehody.
16
Loading...
+ 36 hidden pages