Gaggenau SP483110, CK483110 User Manual [fi]

Page 1
Käyttö- ja asennusohje
CK 483 / SP 483
Keraaminen sähkökeittotaso ja kytkinpöytä
Page 2
CK 483 / SP 483
1
1. Tärkeitä vihjeitä Sivu 3-4
Turvallisuusseikat Sivu 3 Ensimmäinen käyttöönotto Sivu 4 Käyttötavat Sivu 4
2. Varustus Sivu 5
Laitteen varusteet Sivu 5 Säätönuppien kohdistus lämpöalueisiin Sivu 5 Erityislisätarvikkeet Sivu 5
3. Käyttö Sivu 6-8
Päällekytkentä / poiskytkentä Sivu 6 Käyntivalo / jälkilämmön ilmaisin Sivu 6 Laajennuskytkennän päällekytkentä Sivu 7-8 Lomasuoja Sivu 8
4. Säätötaulukko Sivu 9
5. Energian säästöohjeita Sivu 10
6. Puhdistus ja hoito Sivu 11
7. Huolto Sivu 12
8. Pienet viat voi poistaa itse Sivu 13
9. Asennusohjeet Sivu 14-17
Tekniset arvot Sivu 14 Tärkeitä asennusta koskevia vihjeitä Sivu 14 Keittiökaapiston työstäminen Sivu 15 Kytkinpöydän asennus Sivu 16 Asentaminen kaappiin Sivu 17
Page 3
2
Uudella keraamisella keittotasollanne keittäminen tuottaa vieläkin enemmän iloa.
Laite tarjoaa seuraavat edut: – Erittäin tilava, hyvin mitoitettu käyttöpinta.
– Lämpöalueet myös suurille kattiloille ja soikeille
paistipadoille – lämpöalueet on varustettu laajennusautomatiikalla, jotenka niiden kokoa voi muuttaa aina tarpeen mukaan.
Jotta saat koneesta täyden hyödyn, lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa. Ohjeissa on tärkeitä koneen käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia vihjeitä.
Seuraavilla sivuilla on esitetty tärkeitä turvallisuutta ja käyttöä koskevia seikkoja. Näitä noudattamalla on laitteen käyttö turvallista ja se pysyy hyvässä kunnossa. Vihjeet, jotka tulee ottaa huomioon ennen koneen käyttöönottoa, löytyvät sivulta 4.
Kohdissa ”varusteet” ja ”käyttö” on selvitetty mitä kaikkea keraamisella keittotasollanne voi tehdä ja miten se tapahtuu.
Kohdat ”puhdistus ja hoito” antavat neuvoja laitteen pitämiseksi pitkään hyvässä kunnossa ja kauniina.
Ja nyt toivotamme paljon iloa keittopuuhiin.
Page 4
3
Turvallisuusseikat
Jos uuni on rikki, sitä ei saa käyttää. Koneen saa littää sähköverkkoon vain valtuutettu
sahköasentaja. Hänen on otettava huomioon sähkön toimittajan ja rakennusnormien voimassa olevat määräykset. Huomio myös mukana tulleen asennusohjeet.
Laite voi rikkoutua, jos sen verkkoliitäntä on tehty väärin!
Kun sähkölaitteita liitetään verkkoon keittotason lähellä, täytyy katsoa, etteivät liitäntäjohdot kosketa kuumaa keittotasoa.
Älä jätä laitetta ruuanlaiton aikana ilman silmällä­pitoa. Ole varovainen käyttäessäsi öljyä tai rasvaa. Ylikuumennut rasva ja öljy syttyy helposti!
Varo! Laite kuumenee käytössä! Pidä lapset loitolla! Älä kytke keittoalueita päälle ilman keittoastioita! Älä puhdista laitetta höyrypuhdistimella tai
korkeapaineella oikosulun vaaran vuoksi!
Älä säilytä mitään tulenarkoja tai helposti syttyviä aineita (esim. puhdistusaineita tai suihkepulloja) laitteen alla olevissa laatikoissa tai kaapeissa.
Jos keittotason niihin osiin, jotka ovat yhteydessä sähköä johtaviin osiin, syntyy naarmuja tai halkeamia niin, että neste voi tihkua niiden läpi tai jos on riski, että käyttäjä voi vahingoittaa itseään, pitää virta heti katkaista joko irrottamalla pistotulppa tai sulake. Ota tällöin yhteys huoltoon!
Jokaisen huoltotoimenpiteen yhteydessä on laitteesta katkaistava virta. Vedä tällöin pistotulppa irti pistorasiasta tai katkaise virta sulakkeesta.
Turvallisuussyistä saa korjaukset suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Käyttäjä on vastuussa siitä, että laitetta käsitellään ja hoidetaan oikein. Mahdollisista vioista, jotka ovat syntyneet, kun tätä käyttöohjetta ei ole noudatettu, ei huoltotakuu vastaa.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin!
1. Tärkeitä vihjeitä
Page 5
4
Ensimmäinen käyttöönotto
Poista laitteen pakkausmateriaalit ja toimita ne niille tarkoitettuihin jätesäiliöihin. Huomioi, että laitteen lisätarvikkeet on pakattu kartongin pohjalle. Älä anna pakkausmateriaaleja lasten käsiin.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment – WEEE) koskevaan direktiiviin
2002/96/EG. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys­säännökset koko EU:n alueella.
Ennen kuin asennat laitteen paikalleen tarkista, että se ei ole kuljetuksessa päässyt vaurioitumaan.
Laitteen saa ennen käyttöönottoa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Ennen käyttöönottoa on varmistettava, että verkkoliitäntä on kunnossa.
Laitteen sarjanumeron löydät oheisesta tyyppikilvestä. Tallenna tyyppikilpi yhdessä käyttö­ja asennusohjeiden kanssa.
Lue käyttöohje tarkoin kannesta kanteen ennen kuin keittotaso otetaan käyttöön.
Puhdista laite huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Siten ei pääse syntymään häiritseviä hajuja ja laite on puhdas käyttöönotettavaksi. (Katso kohtaa ”Puhdistus ja hoito”.)
Käyttötavat
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain kotita­louksissa eikä sitä saa ottaa muunlaiseen käyttöön.
Käytä laitetta vain ruuan valmistukseen. Laitetta ei voi käyttää esim. huoneen lämmittämiseen.
Keraamista keittotasoa ei saa käyttää laskutasona! Älä kytke lämpöalueita päälle ilman keittoastioita.
Nosta keittoastia vastaavasti pois lämpöalueelta vasta, kun olet kytkenyt lämpöalueen pois päältä. Valitse aina sopivan kokoinen kattila. Eli kattilan tulee olla lämpöalueen kokoinen läpimitaltaan. Siten säästät sähköä ja aikaa.
Käytön jälkeen säädetään kaikki näppäimet 0-asentoon.
Kattilan pohjien hankauksesta voi keittotasoon syntyä vaaleita läiskiä. Niillä ei ole mitään vaikutusta keittotason toimintaan.
Pidä keittötaso aina kuivana ja puhtaana. Epäpuh­taudet (esim hiekkajyväset) voivat naarmuttaa keittotason pintaa.
Laite ei sovellu ruuanlaittoon alumiinirasioissa tai muovisissa astioissa. Ne voivat sulaa ja vahingoittaa keittotasoa.
Keittotasoon sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja estää laitteen tai kaapiston ylikuumenemisen.
Mikäli keittotason alle on asennettu pyrolyysiuuni, voi keittotason ylikuumenemisuoja käynnistyä, jos uunissa on samanaikaisesti menossa pyrolyysi.
Tarkista mahdollisten toimintahäiriöiden yhteydessä ensin talon sulakkeet. Jos sähkön tulo on kunnossa, mutta laite ei toimi, on otettava yhteys laitteen myyntiliikkeeseen tai Gaggenau-huoltoon.
Page 6
5
Laitteen varusteet
Säätönuppien kohdistus lämpöalueisiin
Erityislisätarvikkeet
1 SuperQuick-lämpöalue Ø 140 mm (1050 W),
laajennettavissa lämpöalueeksi Ø 210 mm (2200 W) tai lämpöalueeksi Ø 280 mm (3080 W)
2 SuperQuick-lämpöalue Ø 180 mm (1800 W) 3 SuperQuick-lämpöalue Ø 180 mm (1800 W)
Lämpöalueet 2 und 3 ovat laajennettavissa välialueella 800 W paistoalueeksi 180 x 415 mm (4400 W)
4 SuperQuick-lämpöalue Ø 145 mm (1200 W) 5 Käyntivalon näyttö ja jälkilämmön ilmaisin
Seuraavia erityislisätarvikkeita voi tilata: BT 481-000 Paistoalueelle sopiva
tarttumisestopinnoitettu kannellinen alumiinivalu paistopata
2. Varustus
23
145
Page 7
Päällekytkentä
Paina haluamasi lämpöalueen säätönuppi alas ja kierrä sitä oikeaan tai vasempaan haluamallesi tehotasolle (1 -12). Säätönuppien valopiste ja kulloinenkin käyntivalo palavat niin kauan kuin lämpöalue on päällekytkettynä.
Keittoalueet on elektronisesti ohjattu ja ne kytkeyty­vät käytön aikana päälle ja pois lämpöalueen ja keittoastian välillä tapahtuvan tasaisen lämmöntuo­ton takaamiseksi.
Poiskytkentä
Kierrä säätönuppi 0-asentoon. Valopiste sammuu.
Käyntivalo / jälkilämmön ilmaisin
Päällekytketyn lämpöalueen näytössä palaa valo­piste, kun lämpöalue on kytkettynä päälle. Poiskyt­kennän jälkeen vilkkuu näyttö niin kauan, että kyseinen lämpöalue on jäähtynyt niin paljon, että sitä voisi koskettaa.
6
3. Käyttö
Päällekytkentä
Poiskytkentä
Käyntivalo / jälkilämmön ilmaisin
Page 8
7
Vasemman etulämpöalueen laajennuskytkentä
Vasen etulämpöalue on varustettu laajennuskytken­nällä, jonka avulla pienestä pyöreästä lämpö­alueesta saa keskisuuren tai suuren pyöreän lämpöalueen.
Laajennuskytkentä keskisuureksi lämpöalueeksi (210 mm)
Kierrä kyseisen lämpöalueen säätönuppia oikealle laajennussymbolin kohdalle. Merkkiääni soi ja keskisuuri lämpöalue kytkeytyy päälle. Kierrä säätönuppia nyt oikeaan tai vasempaan halua­mallesi tehotasolle (1 -12). Keittoalueen näytössä palaa 2 valopistettä niin kauan kuin lämpöalue on kytkettynä päälle.
Laajennuskytkentä suureksi lämpöalueeksi (280 mm)
Kierrä kyseisen lämpöalueen säätönuppia oikealle laajennussymbolin kohdalle. Merkkiääni soi. Jätä säätönuppi laajennussymbolin kohdalle kunnes merkkiääni soi uudelleen ja suuri lämpöalue kyt­keytyy päälle. Kierrä säätönuppia nyt oikeaan tai vasempaan haluamallesi tehotasolle (1 -12). Keitto­alueen näytössä palaa 3 valopistettä niin kauan kuin lämpöalue on kytkettynä päälle.
Palautus pieneksi lämpöalueeksi
Kierrä säätönuppi 0-asentoon. Valopiste sammuu. Palautuskytkennän jälkeen vilkkuu kyseisen lämpö­alueen jälkilämmön ilmaisin niin kauan, että se on jäähtynyt niin paljon, että sitä voisi koskettaa.
Vihje:
Kun laitetta kytketään uudelleen päälle, ei laajennuskytkentä ole aktivoitu.
Laajennuskytkennän päällekytkentä

Page 9
Lomasuoja (Automaattinen virran katkaisu)
Takalämpöalueiden laajennuskytkentä paistoalueeksi
Molemmat takalämpöalueet on varustettu laajennus­kytkennällä pyöreiden lämpöalueiden laajentami­seksi välialueen avulla soikeaksi lämpöalueeksi, joka sopii kooltaan hyvin nelikulmaisiin paistopa­toihin.
Laajennuskytkennällä molemmat takalämpöalueet ja niiden välinen alue toimivat kuin yksi ja sama lämpöalue.
Laajennuskytkennän päällekytkentä
Kierrä toista säätönuppia oikealle laajennuskytken­nän symbolin kohdalle. Merkkiääni soi. Kierrä nyt myös toista säätönuppia haluamallesi tehotasolle (1 -12). Säädetty tehotaso koskee molempia lämpö­alueita ja välialuetta. Lämpöalueiden näytössä palaa 3 valopistettä, niin kauan kuin paistoalueen laajen­nus on kytkettynä päälle.
Vihje: Älä kytke paistoalueen laajennusta päälle, jos kuumennat vain pyöreän paistopadan.
Palautus pieneksi lämpöalueeksi
Kierrä säätönupit 0-asentoon. Valopisteet sammuvat. Palautuskytkennän jälkeen vilkkuu kyseisten lämpö­alueiden jälkilämmön ilmaisimet niin kauan, että ne on jäähtynyt niin paljon, että niitä voisi koskettaa.
Vihje:
Kun laitetta kytketään uudelleen päälle, ei laajen­nuskytkentä ole aktivoitu.
Turvallisuussyistä pysähtyy keittotason lämpene­minen aina neljän tunnin päästä, jos ei sinä aikana tehdä mitään jatko-ohjelmointia. Kyseisen lämpö­alueen säätönupin valopiste vilkkuu. Kierrä sää­tönuppi 0-asentoon. Nyt voit kytkeä lämpöalueen taas normaalisti päälle.
8
Laajennuskytkennän päällekytkentä
Page 10
9
Säätötaulukko
Säätö- Kypsennystapa Esimerkkejä
alue
12 Kuumentaminen Vesi
Ruskistaminen Liha Kuumentaminen Rasva, nesteet Kiehauttaminen Keitot, kastikkeet Blancheeraus Vihannekset
11 - 8 Paistaminen Liha, kala, perunat
7 - 6 Ruskistaminen Jauho, sipulit
Paahtaminen Mantelit, korppujauhot Paistaminen Jauhoruuat, munaruuat Jatkokiehutus avoimella keittoastialla Nesteet
6 - 5 Sulattaminen Silava
Kiehuttaa Lihanesteet, kastikkeet
5 - 4 Suurustaminen Jälkiruuat, kastikkeet
Kypsentäminen avoimella keittoastialla Pyörykät, siskonmakkarat,
keittovihannekset, keittoliha
4 - 3 Jatkokiehutus suljetulla keittoastialla Pastat, keitot, kastikkeet
Keittää höyryssä Vihannekset, perunat, kala Höyryttäminen Vihannekset, hedelmät, kala Muhentaminen Gulassi, kääryleet, paisti, vihannekset Sulattaminen Pakasteet
3 - 1 Turvottaminen Riisi, palkohedelmät
Lämmittäminen / lämpimänä pitäminen Keitot, vihannekset kastikkeessa Sulattaminen Voi, suklaa Hyydyttäminen Munaruuat
Ylimmälle tehotasolle säädetään vain halutun lämpötilan saavuttamiseksi. Sen jälkeen säädetään aina alemmalle tasolle.
Kaikissa lämpöalueissa on samat säätöalueet. Taulukon arvot ovat vain ohjearvoja, koska lämmön tarve vaihtelee ruoan lähtölämmöstä ja keittioastian
koosta ja tilavuudesta riippuen.
4. Säätötaulukko
Page 11
Käytä keittäessä aina kantta. Siten keittoaika lyhenee ja energiaa kuluu vähemmän.
Valitse aina sopivankokoinen kattila. Eli kattilan tulee olla lämpöalueen kokoinen läpimitaltaan. Huomio kattilaa ostaessasi, että valmistajan ilmoittama läpimitta tarkoittaa kattilan yläreunaa, joka yleensä on hieman suurempi kuin kattilan pohjan läpimitta.
Käytä korkealaatuisia paksu- ja tasapohjaisia keittoastioita.
Opettele käyttämään keittotasoa niin, että kytket lämpöalueen ajoissa pois. Siten voit käyttää jälkilämpöä hyväksesi.
10
5. Energian säästöohjeita
Page 12
Paro polttamasta itseäsi! Aloita puhdistus vasta sitten, kun keittotaso on jäähtynyt niin, että sitä voi koskettaa.
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja jokaisen käytön jälkeen on suoritettava huolellinen puhdistus.
Poista ruuan tähteet ja kiinnipalanut lika mahdollisimman pian puhdistusraapalla. Käytä terävää raappaa varoen! Käytä puhdistaessasi vain raapan terää, raapan muut särmät naarmuttavat keraamista pintaa.
Käytä puhdistamiseen pehmeää kostutettua riepua tai talouspaperia sekä Gaggenaun keittotasojen puhdistusainetta tai jotain vastaavaa keraamisten pintojen puhdistukseen tarkoitettua puhdistus- ja hoitoainetta. Kuivaa lopuksi kuivalla, pehmeällä rievulla.
Gaggenaun puhdistusaine jättää keraamisen keitto­tason pintaan kiiltävän, likaa hylkivän kalvon. Keittotaso pysyy siten kauan kauniina ja sen puhdistaminen on helppoa.
Älä levitä puhdistusainetta kuumalle keittotasolle. Siitä voi syntyä läiskiä pintaan. Älä käytä hankaavia tai kemiallisesti syövyttäviä puhdistusaineita (kuten uunisuihkuja), eikä nitrokiilloitusaineita puhdistukseen! Älä myöskään käytä naarmuttavia puhdistussieniä.
Sokeripitoiset ruuantähteet (esim. ylikiehuva maito, marmelaadi) voivat vahingoittaa keittotason pintaa. Poista tällaiset tahrat aina heti puhdistusraapalla.
Kattilan pohjien hankauksesta voi keittotasoon syntyä vaaleita läiskiä. Niillä ei ole mitään vaikutusta keittotason toimintaan.
Keittotason puhdistusvihjeitä on mukana tulleessa esitteessä.
Voit tilata ammattiliikkeestä Gaggenau-teräraapan (tilausnro 087670) ja Gaggenau-keittotasopuh­distusainetta (tilausnro 098690).
Keittotason rungon voi puhdistaa kostealla, pehmeällä rievulla ja miedolla tiskivedellä tai kaupasta saatavalla teräksen puhdistukseen tarkoitetulla aineella.
11
6. Puhdistus ja hoito
Huomio: Tätä laitetta ei saa puhdistaa höyrypuh­distimella tai korkeapaineella oikosulun vaaran vuoksi!
Page 13
Tarkista mahdollisten toimintahäiriöiden yhteydessä ensin talon sulakkeet. Jos sähkön tulo on kunnossa, mutta laite ei toimi, on otettava yhteys laitteen myyntiliikkeeseen tai Gaggenau-huoltoon. Ilmoita tällöin tyyppikilvessä olevat tiedot. Laitteen sarjanumeron löydät oheisesta tyyppikilvestä. Korjaukset ja huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain koulutettu huoltoteknikko.
Vikoja, jotka syntyvät, kun korjaukset suoritetaan asiattomasti, ei takuu korvaa.
12
7. Huolto
Jokaisen huoltotoimenpiteen yhteydessä on laitteesta katkaistava virta.
Page 14
Jokainen pieni häiriö ei tarkoita, että keittotaso olisi rikki. Mikäli keittotaso ei toimi moitteettomasti, etsi virhettä alla olevaa taulukkoa käyttäen. Mikäli vikaa ei voi poistaa allaolevien ehdotusten pohjalta, ota yhteys Gaggenau-huoltoon.
13
Häiriö Mahdollinen syy Apu
Keittotaso ei kytkeydy päälle. Sähköliitäntä tekemättä. Tarkista sulakkeet. Oikeanpuoleisten Ylikuumenemissuoja on Voit käyttää kaikkia muita
lämpöalueiden teho on kytkeytynyt päälle. lämpöalueita, vähäinen. Oikeanpuoleiset lämpöalueet
käyvät teholla 7, mikäli säädettynä on teho 8 tai 9. Jäähtymisen jälkeen voi keittotasoa käyttää taas tavalliseen tapaan.
Lämpöalue kytkeytyy pitemmän Automaattinen katkaisutoiminto Kierrä säätönuppi 0-asentoon. käyttöajan jälkeen pois päältä. 4 tunnin jälkeen, ellei Nyt voit kytkeä lämpöalueen Säätönupin valopiste vilkkuu. jatko-ohjelmointia tehdä. taas tavalliseen tapaan päälle.
Laite ei kytkeydy asennuksen Keittotason ja kytkinpöydän Tarkista liitäntäjohdon kiinnitys. jälkeen päälle. liitäntäjohto on kiinnitetty väärin. Tarkista sulakkeet.
8. Pienet viat voi poistaa itse
Page 15
14
Tekniset arvot
Kokonais-liitäntäarvo: 8680 W
Tärkeitä asennusta koskevia vihjeitä
Huomioi kohta ”Tärkeitä vihjeitä” sivuilla 3 ja 4.
Laitteen saa asentaa vain pätevä sähköasentaja. Asennettaessa täytyy noudattaa voimassa olevia sähkömääräyksiä ja rakennussäännöksiä.
Asentaja on vastuussa siitä, että laite toimii paikal­leen asennettuna virheettömästi. Hänen on selvitet­tävä asiakkaalle, miten tämä – hätätilanteessa – voi katkaista laitteesta sähkövirran.
Mikäli keittotasoa ei asenneta kaapistoon hellan päälle, on asennuksen jälkeen varmistettava kosketussuoja, esim. asentamalla kaapistoon työkaluilla irrotettavissa oleva välihylly. Etäisyyden välihyllyn ja työtason, johon keittotaso tällöin lasketaan, yläreunan välillä on oltava vähintään 145 mm.
Etäisyys laitteen reunasta lähimpään palonarkaan seinään tai kalusteeseen on oltava vähintään 20 mm.
Jos laitteesta ei voi katkaista virtaa pistorasiasta kaikkinapaisesti (kiinteä liitos), on asennettava erillinen katkaisin (väh. 3 mm kosketusväli).
Huoltotakuu ei koske vahinkoja, jotka ovat syntyneet, kun tämän käyttöohjeen neuvoja ei ole noudatettu.
Valmistaja pidättää varauksen teknisiin muutoksiin.
Sähköliitäntä
Laitteen saa asentaa vain pätevä sähköasentaja. Asennettaessa täytyy noudattaa voimassa olevia sähkömääräyksiä ja rakennussäännöksiä. Liitäntäjohtojen on vastattava vähintään tyyppiä H 05 VV-F.
Yksinapaista liitäntää koskeva vihje:
Laite liitetään sähköjakeluverkkoon, jossa maadoitussysteemin Z
max
liittymisjohdon impendassi maks. 0,46 ohmia. Laitteen käyttäjän on varmistettava, että sähköja­keluverkko vastaa nämä vaatimukset. Tarvittaessa voi maadoitussysteemin impendassin kysyä pai­kalliselta sähkönjakelulaitokselta.
Huomioi tyyppikilvessä olevat tiedot ja asenna suojajohdin. Liitä johdot sähköverkkoon.
Kun keittotason lähellä liitetään sähkölaitteita pistorasioihin, täytyy katsoa, etteivät johdot joudu kosketuksiin kuuman keittotason kanssa.
Laitteen voi ilman erityistoimia asentaa puiseen tai vastaavasta palonarasta materiaalista tehtyyn keittiökaapistoon. Keittiökaapiston ja työtason, joihinka laite asenne­taan, on oltava vähintään 90° C lämmönkestäviä.
9. Asennusohjeet
Page 16
Keittiökaapiston työstäminen
Keittotaso asennetaan vähintään 900 mm leveään alakaapistoon.
• Tee työtasoon sopiva aukko piirustuksen mukai-
sesti.
• Tee kuvan mukaiset halkaisijaltaan 35 mm:n
porausreiät alakaapiston etureunaan säätönuppien kiinnitystä varten.
• Mikäli alakaapiston etureunan paksuus on yli
26 mm, on etureunaa työstettävä takaa 75 x 450 mm kokoiselta alueelta niin, että etureunan paksuu­deksi jää enintään 26 mm.
15
min. 105
58,2
365,6
418
90
180
68,2
35
60
270
min. 30
min. 50
3
46
min. 60
490
±2,5
800
520
780
±2,5
Page 17
16
Kytkinpöydän asennus
• Paina kiinnityslevy takaapäin kaapiston
etureunaan, pistä säätönupit etukautta poraus­reikiin ja ruuvaa ne muttereiden avulla takaa kiinni. Huomioi, että lämpöalueet kohdistetaan oikeisiin säätönuppeihin.
• Ruuvaa kytkinpöytä oheisilla muttereilla kiinnitys-
levyyn.
Vihje:
Vain tyyppimerkinnöiltään samanlaiset keittotasot ja kytkinpöydät saa liittää toisiinsä.
Page 18
Asentaminen kaappiin
• Irrota sulake ennen keittotason liittämistä!
• Avaa keittotason kytkinlaatikon kansi. Kiinnitä
liitäntäjohto liitoskaavion mukaisesti ja varmista vedontasausvarmistimella. Liitäntäjohdon on vastattava vähintään tyyppiä H 05 VV-F. Sulje kytkinlaatikon kansi.
• Keittotason ja kytkinpöydän liitäntäjohto on
kiinnitettävä tiukasti keittotasoon.
• Aseta ensin liitäntäjohto ja sitten keittotaso vaaka-
tasossa aukkoon ja vaatraa keittotaso. Käyntivalo on edessä oikealla. Vihje: Keittotasoa ei saa liimata silikonin avulla työtasoon.
• Keittotason ja kytkinpöydän liitäntäjohto on
kiinnitettävä tiukasti kytkinpöytään.
• Kiinnitä keittotaso oheisilla uppokiinnittimillä
työtasoon. Älä kiristä uppokiinnittimiä liikaa. Varmista, etä ympäröivä rako on jokapuolelta saman levyinen.
• Kytke laite sähköverkkoon, tarkista että laite
toimii. Mikäli laite ei toimi, tarkista että kytkinlaa­tikon ja keittotason välinen liitosjohto on oikein asennettu.
• Asenna välipohja.
5080009636 fi 06.05 EB 17
Page 19
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · D-81739 MÜNCHEN
Y (089) 45 90-03
FAX (089) 45 90-23 47
www.gaggenau.com
Loading...